Uživatelsk ý manuál CZ
Komfortní deska 2.0 Příslušenství pro regulátor tepelného čerpadla
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
Nejprve si prosím přečtěte toto Tento návod k provozu Vám poskytne důležité instrukce pro manipulaci s přístrojem. Je součástí produktu a musí být uložen stále po ruce v bezprostřední blízkosti přístroje. Musí být k dispozici po celou dobu využívání přístroje. Je třeba ho předat následujícím vlastníkům/ vlastnicím nebo uživatelům/uživatelkám přístroje.
Upozorňující značky V návodu k provozu jsou použity upozorňující značky, které mají následující význam:
Informace pro uživatele.
Informace nebo pokyny pro kvalifikovaný odborný personál.
Současně k tomuto návodu musíte mít k dispozici i provozní návod na tepelné čerpadlo a jeho regulátor. Tento návod k provozu je nutno pročíst před začátkem veškerých prací na přístroji a s přístrojem. Zvláště kapitolu Bezpečnost. Všechny pokyny je nutno kompletně a neomezeně dodržovat. Je možné, že tento návod k provozu obsahuje popisy, které se zdají nesrozumitelné nebo nejasné. K vyjasnění dotazů nebo nejasností použijte služeb servisní služby továrny nebo místního příslušného partnera výrobce.
Vzhledem k tomu, že byl tento návod k provozu vytvořen pro větší počet typů přístrojů, je třeba bezpodmínečně dodržovat parametry, které platí pro příslušný typ přístroje.
Návod k provozu je určený výhradně pro osoby, které s přístrojem pracují. Všechny části návodu je nutno považovat za důvěrné. Jsou chráněny autorskými právy. Bez písemného souhlasu výrobce se nesmějí ani zcela ani částečně v jakékoliv formě reprodukovat, přenášet, rozmnožovat, ukládat do elektronických systémů nebo překládat do jiného jazyka.
Nebezpečí!
Znamená bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým zraněním nebo ke smrti.
Výstraha!
Znamená možnou nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým zraněním nebo ke smrti.
Pozor!
Znamená možnou nebezpečnou situaci, která by mohla vést ke středním nebo lehkým poraněním.
Pozor!
Znamená možnou nebezpečnou situaci, která by mohla vést k věcným škodám.
upozornění.
Zdůrazněná informace.
Tento údaj může nastavit pouze uživatel nebo kvalifi kovaná osoba.
Tento údaj může nastavit pouze instalatér, nutná znalost přístupového kódu. Tento údaj může nastavit pouze autorizovaný servis, nutná znalost přístupového kódu. Nastavení z výroby, tento údaj nelze změnit. Odkaz na jiné odstavce v návodu k provozu.
Odkaz na jiná doporučení výrobce.
2
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
Obsah INFORMACE PRO UŽIVATELE A KVALIFIKOVANÝ ODBORNÝ PERSONÁL NEJPRVE SI PROSÍM PŘEČTĚTE TOTO.......................................... 2 UPOZORŇUJÍCÍ ZNAČKY.. ............................................................... 2
INFORMACE PRO UŽIVATELE OBLAST POUŽITÍ.............................................................................. 4 VYLOUČENÍ ZÁRUKY....................................................................... 4 BEZPEČNOST..................................................................................... 4 OŠETŘOVÁNÍ PŘÍSTROJE................................................................ 5 PORUCHA........................................................................................... 5 SERVIS................................................................................................. 5 ZÁRUČNÍ VÝKONY / RUČENÍ.. ........................................................ 5 LIKVIDACE.......................................................................................... 5
POKYNY PRO KVALIFIKOVANÝ ODBORNÝ PERSONÁL ROZSAH DODÁVKY.......................................................................... 6 INSTALACE A MONTÁŽ................................................................... 6 ELEKTRICKÉ PŘIPOJOVACÍ PRÁCE................................................ 8 NUTNÁ VERZE SOFTWARU............................................................ 8 FUNKCE KOMFORTNÍ DESKY 2.0.................................................. 8
PROGRAMOVÁ KAPITOLA “OHŘEV VODY V BAZÉNU“ NASTAVENÍ PROGRAMU.......................................................... 9 NASTAVENÍ OHŘEVU BAZÉNU.. .............................................. 9 NASTAVENÍ SPÍNACÍCH HODIN OHŘEVU BAZÉNU.......... 10 NASTAVENÍ PRIORITY OHŘEVU BAZÉNU........................... 11
PRogramová kapitola “regulace solárního ohřevu” ZAPNUTÍ REGULACE NA ZÁKLADĚ ROZDÍLU TEPLOT..... 17 REGULACE SOLÁRNÍHO NABÍJECÍHO ČERPADLA............ 18 REGULACE SOLÁRNÍHO TEPELNÉHO ČERPADLA............. 18 INFORMACE K SOLÁRNÍMU TEPELNÉMU ČERPADLU...... 19
SERVISNÍ OBLAST PRO „KOMFORTNÍ DESKU 2.0” PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZDROJŮ ENERGIE................................ 19 VYROBENÁ TEPELNÁ ENERGIE A MĚŘENÍ PRŮTOKU..............20 SERVISNˇI OBLAST “KOMFORTNÍ DESKA 2.0”..........................22 INFORMACE..............................................................................22 TEPLOTY....................................................................................22 VSTUPY......................................................................................23 VÝSTUPY....................................................................................23 DOBY CHODU...........................................................................24 NASTAVENÍ................................................................................24 ODEPNUTÍ DRUHÉHO KOMPRESORU PŘI NATÁPĚNÍ BAZÉNU...............................................................................25 NASTAVENÍ SYSTÉMU PRO KOMFORTNÍ DESKU 2.0........26 PŘÍLOHA PŘEHLED SYSTÉMOVÉHO NASTAVENÍ KOMFORTNÍ DESKY...............................................................................................28 ZKRATKY..........................................................................................30 SVORKOVÝ PLÁN............................................................................ 31 HYDRAULICKÁ ZAPOJENÍ Legenda pro hydraulická zapojení.....................................32 Ohřev bazénu..........................................................................33 Externí zdroj energie.............................................................34 Solarní zapojení......................................................................35 Aktivní chlazení.......................................................................36 Reversibilní zařízení...............................................................37
Programová kapitola “chlazení” “komfortní chlazení”............................................................. 12 NASTAVENÍ PROGRAMU........................................................ 12 CHLAZENÍ – na základě nastavené teploty nebo v závislosti na venkovní teplotě...................................... 13 NASTAVENÍ DRUHU PROVOZU............................................. 13 NASTAVENÍ TEPLOT PRO KOMFORTNÍ CHLAZENÍ.. .......... 14 NASTAVENPARAMETRŮ KOMFORTNÍHO CHLAZENÍ....... 14 AKTIVNÍ CHLAZENÍ........................................................................ 16
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
3
Použití v souladu s určením
Bezpečnost
Komfortní deska 2.0 je příslušenství pro regulátor tepelného čerpadla. Je možné ji použít v kombinaci s regulátorem tepelného čerpadla a odpovídajícími typy tepelných čerpadel v nových nebo stávajících topných systémech.
Provoz přístroje je při řádném použití bezpečný. Konstrukce a provedení přístroje odpovídají dnešnímu stavu techniky, všem příslušným předpisům DIN/ VDE a všem platným bezpečnostním ustanovením.
Komfortní deska 2.0 rozšiřuje funkční rozsah regulátoru vytápění a tepelného čerpadla a je určena pro následující použití v tepelných čerpadlech:
• pro ohřev vody v bazénu. • pro řízení dalšího zdroje tepla (=2.Z3). • pro řízení druhého a třetího směšovaného okruhu příp. komfortního chlazení.
• pro teplotní rozdílovou regulaci (např. pro solární
Každá osoba, která na přístroji pracuje, si musí před začátkem prací pročíst návod k provozu a porozumět mu. To platí i tehdy, když příslušná osoba již s takovým nebo podobným přístrojem pracovala nebo byla výrobcem vyškolena. Každá osoba, provádějící práce na přístroji, musí dodržovat na místě platné předpisy ochrany zdraví při práci a bezpečnostní předpisy. To platí zvláště o používání osobních ochranných oděvů.
systém).
• pro zapojení externího zdroje tepla.
Přístroj může být provozován pouze v souladu svých technických parametrů
pozor
Komfortní desku je možné použít pouze v kombinaci s regulátorem tepelného čerpadla a od výrobce doporučená tepelná čerpadla a jejich příslušenství.
Vyloučení záruky Výrobce neručí za škody, které vzniknou vlivem použití přístroje, jež neodpovídá jeho původnímu určení. Ručení výrobce dále zaniká:
• jestliže nejsou provedeny práce na přístroji
a jeho součástech podle předpisů tohoto návodu k provozu.
• jestliže jsou provedeny práce na přístroji a jeho
výslovného písemného souhlasu výrobce změní, upraví nebo demontují.
4
NEBEZPEČÍ!
Přístroj pracuje pod vysokým elektrickým napětím!
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života elektrickým proudem! Elektrické připojovací práce smí provádět pouze kvalifikovaný elektroinstalatér. Před otevřením výrobku ho odepněte od napájení a zajistěto před opětovným zapnutím!
•jestliže jsou provedeny práce na přístroji, které
.• jestliže se přístroj nebo součásti v přístroji bez
Při instalaci a provádění elektroprací dodržujte platné technické normy EN/ČSN a v místě platné bezpečnostní předpisy.
Respektujte místní technické podmínky elektrorozvodného závodu pro připojení!
součástech nesprávně.
nejsou popsány v tomto návodu k provozu, a tyto práce nebyly výslovně písemně povoleny výrobcem
NEBEZPEČÍ!
NEBEZPEČÍ!
Práce na přístroji a jeho součástech smí provádět jen kvalifi kovaný odborný personál (odborník pro vytápění, chladící zařízení nebo chladiva a elektrikář).
POZOR:
Práce spojené s nastavením regulátoru vytápění a tepelného čerpadla smí provádět výhradně servisní personál stejně tak i firmy, které jsou autorizovány výrobcem.
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
VÝSTRAHA!
Dodr žujte p ok yny na b ezp ečnostních nálepkách ve výrobku.
POZOR:
Z bezpečnostních důvodů platí: nikdy neodpojujte zařízení od sítě, pokud ho nebudete otevírat.
POZOR:
Porucha V případě poruchy je možno odečíst příčinu poruchy pomocí diagnostického programu regulátoru vytápění a tepelného čerpadla. Návod k obsluze regulátoru vytápění a tepelného čerpadla.
Oběhová čerpadla řiď te pouze pomocí regulátoru. Oběhová čerpadla nikdy externě nevypínejte.
Komfortní deska 2.0 nevyžaduje pravidelnou údržbu.
Konektor X5 a šroubovací svorka X4 regulátoru jsou pod malým napětím. Používejte pouze originální čidla výrobce (ochranná třída II).
POZOR:
Ošetřování přístroje
POZOR:
Topný okruh k tepelnému čerpadlu nikdy neuzavírejte (ochrana proti zámrazu).
POZOR:
Používejte pouze příslušenství.
výrobcem
POZOR.
Servisní a opravářské práce na součástech přístroje smí provádět výhradně výrobcem autorizovaný servisní personál.
Servis Pro technické informace je vám k dispozici naše tovární servisní služba nebo místní oprávněný partner výrobce. Návod k obsluze regulátoru vytápění a tepelného čerpadla., odstavec “Servis”
doporučené
Záruční výkony / ručení Záruční ustanovení najdete v našich obchodních podkladech.
upozornění.
Ve všech záležitostech, týkajících se záruky, se obraťte na svého prodejce..
Likvidace Při odstavení starého přístroje z provozu je nutno dodržet místně platné zákony, směrnice a normy pro regeneraci, opětovné využití a likvidaci provozních materiálů a konstrukčních dílů chladících přístrojů. Návod k obsluze regulátoru vytápění a tepelného čerpadla., odstavec “Demontáž”
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
5
Rozsah dodávky
nebezpečí!
Nebezpečí života elektrickým proudem! Elektrické připojovací práce smí provádět pouze kvalifikovaný elektroinstalatér. Před otevřením výrobku ho odepněte od napájení a zajistěte před opětovným zapnutím! Postupuje následovně: U „vestavěného regulátoru“ pracujte za beznapěťového stavu u „nástěnného regulátoru“ vypněte napájecí jistič.… Otevřete kryt regulátoru… Návod vašeho tepelného čerpadla („s vestavěným regulátorem“) nebo provozní návod regulátoru („u externího regulátoru“)
Krabice komfortní desky 2.0: 1 x Komfortní deska 2.0 2 x Zástrčky 4 x vymezovací kolíky + upevňovací šrouby 1 x uživatelský manuál
Komfortní desku opatrně vyjměte z balení…
Postupujte následovně: Zkontrolujte dodané zboží, zda na něm nejsou viditelná poškození vlivem přepravy… Zkontrolujte rozsah dodávky. Případné nedostatky dodávky ihned reklamujte.
Instalace a montáž Nejprve si přečtěte toto:
pozor
Desku přenášejte na elektricky izolační podložce. Nedotýkejte se žádných elektrických částí. Nejsou-li již namontovány, zašroubujte čtyři vymezovací kolíky do děr na komfortní desce 2.0…
upozornění:
Je nutno dodržovat na místě platné předpisy protiúrazové zábrany, zákonné předpisy, nařízení a směrnice.
nebezpečí
6
Komfortní desku 2.0 pro regulátor tepelného čerpadla smí instalovat a montovat jen kvalifikovaný odborný personál!
Pozor.
Montáž nebo demontáž komfortní desky 2.0 pod napětím, způsobí zničení elektronických součástí
vymezovací kolíky komfortní desky 2.0
Vložte dvě zástrčky do komfortní desky 2.0…
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
POZOR.
Na správné nastrčení komfortní desky 2.0. Vrchní (dva) a spodní (dvanáct) kontaktní čepy komfortní desky se nusí zasunout do odpovídajících zdířek na základní desce
Usaďte kompletně připravenou komfortní desku 2.0 do děr (na obrázku označených šipkami) na základní desce…
1 světlá oblast = místo pro komfortní desku 2.0 2 Zdířky pro horní kontakty komfortní desky. 3 Zdířky pro spodní kontakty komfortní desky.
Zdířky pro horní kontakty komfortní desky 2.0
Zdířky pro spodní kontakty komfortní desky.2.0
Opatrně usaďte komfortní desku 2.0 do základní desky…
1 Usazená komfortní deska 2.0
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
7
Elektrické připojovací práce
Nutná verze softwaru
Pro všechny prováděné práce platí:
Komfortní deska 2.0 se automaticky zapne a odpovídající funkce jsou uvolněnyí. K tomu je však nutná verze softwaru na regulátoru topení a tepelného čerpadla ≥ 1.30.
NEBEZPEČÍ!
Smrtelné nebezpečí elektrickým proudem! Elektrické připojovací práce jsou vyhrazeny výhradně kvalifi kovanému elektromontážnímu personálu Před otevřením výrobku ho odepněte od napájení a zajistěte před opětovným zapnutím!
NEBEZPEČÍ!
Při instalaci a provádění elektrických prací se musejí dodržovat příslušné normy EN, VDE a/ nebo místně platné bezpečnostní předpisy. Je nutno respektovat připojovací podmínky kompetentního energetického závodu (pokud je vyžaduje)!
Postupuje následovně: Komfortní desku 2.0 naistalujte podle svorkového plánu a podle hydraulického schematu v příloze... TlSvorkový plán, strana 29, a stejně tak hydraulická schemata od strany 30.
Stav softwaru je možné vyvolat v regulátoru viz. Návod regulátoru tepelného čerpadla a vytápění v kapitole „Stav zařízení“.
Funkce komfortní desky 2.0 Komfortní deska 2.0 rozšiřuje funkční rozsah regulátoru vytápění a tepelného čerpadla je určena pro následující použití v tepelných čerpadlech:
• pro ohřev vody v bazénu. • pro řízení dalšího zdroje tepla (=2.Z3). • pro řízení druhého a třetího směšovaného okruhu příp. komfortního chlazení.
• pro teplotní rozdílovou regulaci (např. pro solární systém).
• pro zapojení externího zdroje tepla. • měření topného výkonu (příslušenství). • aktivování energeticky úsporných čerpadel
POZOR.
Všechna zapojení specifi cká pro daný druh tepelného čerpadla převezměte z návodu tepelného čerpadla.
• aktivování reversibilní jednotky Vzduch/Voda. • aktivní chlazení.
Po instalaci a zapojení komfortní desky 2.0 zavřete kryt regulátoru tepelného čerpadla… Zapněte jistič napájení „nástěnného regulátoru“ případně u „vestavěného regulátoru“ zapojte napájení tepelného čerpadla.
8
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
Programová kapitola „Ohřev vody v bazénu“
Vraťtte se zpět do navigační obrazovky. V navigační obrazovce je nově zobrazena ikona „bazénu“:
Pozor.
Před nastavením v softwaru, je nutné překontrolovat hydraulické zapojení ohřevu bazénu.
hydraulická zapojení ohřevu bazénu strana 31.
NASTAVENÍ PROGRAMU Postupuje následovně: V navigační obrazovce vyberte symbol
Nastavení druhu provozu “bazénu” …
Postupujte následovně: V navigační obrazovce vyberte symbol
Obrazovka se přepne do menu “Servis”. Zde vyberte menu pole “Konfigurace zařízení”…
Obrazovka se přepne do menu “Konfigurace zařízení”. Zde vyberte položku “Bazén” a aktivujte ji zmáčknutím “otočného kolečka”…
Obrazovka bazénu” …
se
přepne
do
…
menu “Nastavení
1 Symbol programové oblasti “Nastavení bazénu” s popisem menu 2 Menu pole “druh provozu” otevírá “nastavení druhu provozu bazénue” 3 Menu pole “časový program” otevírá “nastavení spínacích časů pro natápění bazénu”
Objeví se “X” v položce menu “Bazén”… Uložte nastavení potvrzením
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
…
9
Vyberte menu pole “Druh provozu”. Obrazovka se přepne do nastavení “druhu provozu bazénu”. Vybraný druh provozu je označen symbolem …
NASTAVENÍ SPÍNACÍCH HODIN OHŘEVU BAZÉNU Postupuje následovně: V menu „ohřev bazénu“ vyberte menu pole „Časový program…
1 Symbol pro programovou funkci “Bazén” s popisem menu. 2 Automatika Ohřev bazénu je závislý na požadavku pro ohřev (termostat), časovém programu a prioritě. 3 Párty Dlouhodobý ohřev bazénu 4 Prázdniny Ohřev bazénu je závislý na požadavku pro ohřev (termostat) a prioritě, ale až po datu nastaveném pro konec dovolené . doté doby je ohřev blokován. Pokud je zvolen režim „dovolená“ je nutné nastavit „konec dovolené“:
1 Menu pole “začátek dovolené” 2 Menu pole “konec dovolené” 5 Vypnuto Ohřev bazénu je vypnutf.
Obrazovka přepne do menu „Spínací hodiny ohřevu vody v bazénu“…
1 Symbol pro programovou funkci “Spínací hodiny bazénu” s popisem menu. 2 Tyden (Po - Ne) Stejné spínání pro všechny dny v týdnu. 3 5 + 2 (Po - Pá, So - Ne) Různé spínací časy během týdne a o víkendech 4 Dny (Po,Ut,…) Každý den má jiné spínání. K nastavení časových programů používejte návodpro obsluhu regulátoru tepelného čerpadla… Návod k obsluze regulátoru topení a tepelného čerpadla „Nastavení spínacích časů pro topné okruhy“.
Vyberte preferovaný způsob ohřevu.… Vraťte se zpět do menu „Nastavení ohřevu bazénu“..
UPOZORNĚNÍ:
Respektujte při programování, že doby, které zadáte jako „Spínací časy“ jsou doby blokování. V těchto časových obdobích je ohřev bazénu vypnut. Po zadání spínacích časů se vraťte zpět do navigační obrazovky.
10
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
Define priority of the swimming pool heating Pro nastavení priority „Topeni“ proti „Bazenu“ navolte pole menu „Topeni“. Příslušné pole priority se zbarví dotmava……
Postupuje následovně:
V menu „Servis“ vyberte řádek „Nastaveni“ a stiskněte ovladač …
Prioritu pro „Topeni“ změňte pomocí otáčení knofl íku. Předtím navolená priorita pro „Teplou užitkovou vodu“ zůstává nezměněna. Mění se pouze priorita pro „Topeni“ a „Bazen“.… Poté co je nastavena požadovaná priorita pro „Topeni“, opusťe zadávací pole stisknutím otáčecího knofl íku… Zadání uložte volbou a potvrzením symbolu
Obrazovka se změní na menu „Nastavení“. Zde navolte pole „Priority“…
…
UPOZORNĚNÍ:
Pole menu „Bazen“ slouží pouze pro informaci. Zde není možné provádět změny.
Zpátky do menu „Servis nastavení“.
Obrazovka se změní na menu „Servis nastavení priorit“…
UPOZORNĚNÍ:
Teplá užitková voda - stejně jako na obrázku je v továrním nastavení hlavní prioritu. Ohřev bazénu je na posledním místě (= Priorita 3).
V případě, že chcete měnit priority jednotlivých programů, nejdříve zvolte pole menu „teplá voda“. Příslušná priorita - zadávací pole se zbarví do tmava… Změňte prioritu pro “Teplou užitkovou vody” otáčením “ovládacího tlačítka”. Jakmile změníte proiritu pro “teplou užitkovou vodu”, priority pro “topení” a “bazén” se také změní automaticky… Po nastavení požadované priority pro „teplou užitkovou vodu“, opusťte zadávací pole pomocí zmačknutí “ovládacího knoflíku”
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
11
Programová kapitola “Chlazení” “Komfortní chlazení” Vyberte položku menu “mix 2”…
POZOR.
Před nastavením v softwaru, je překontrolovat hydraulické zapojení.
nutné
Hydraulická zapojení komfortního chlazení, začínají na straně 30.
pozor.
Prostřednictvím otočného knoflíku nastavte Mix2 na „Chlazení“ nebo „Top. + Chl“…
Použití komfortního chlazení vyžaduje instalaci teplotního čidla ke sledování rosného bodu v systému.
– při nastavení „Chlaz“ je směšování řízeno pouze v případě chlazení. – při nastavení „TO + Chlaz“ je směšování řízeno v případě chlazení a topení..
Switch on program section Postupuje následovně: Navigační obrazovce vyberte symbol
…
UPOZORNĚNÍ.
Ve spojení s komfortní deskou jsou možná i nastavení pro směšovaný okruh 1.
Návod na použití regulátoru topení a tepelného čerpadla. Opusťte menu, kolečkem přejeďte dolů a volbu potvrďte a uložte odmáčnutím symbolu .
Obrazovka se přepne do menu „Servis“. Zde navolte a potvrďte bod „Nastaveni“……
Zde vyberte menu pole “Nastavení systému”…
12
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
Chlazení – NA ZÁKLADĚ NASTAVENÉ TEPLOTY NEBO NA ZÁKLADĚ VENKOVNÍ TEPLOTY V menu “Nastavení systému” je možné vybrat, na základě jakého požadavku bude komfortní chlazení ovládáno:
Pevná tep.. = Chlazení od nastavené teploty
Tento výpočet závisí na hodnotách zadaných do menu “Venkovní t.-uvolnění“ and “VT-dif. Mix“,ale je omezena na nastavení teploty min. 16 °C a max. 25 °C (při použití “Oddělovacího zásobníku” od: 5 °C do 25 °C) Ekvitermní = Chlazení závislé na venkovní teplotě a teplotním rozdílu
A Teplota B Čas 1 Venkovní teplota 2 Nastavená teplota směšovaného okruhu 3 VT-Dif. Max
Nastavení druhu provozu Postupuje následovně: A Teplota B Čas 1 Venkovní teplota 2 Nastavená teplota směšovaného okruhu
V navigační obrazovce vyberte symbol
…
nebo závislá na venkovní teplote = ekvitermní Obrazovka se přepne do menu “Nastavení chlazení” . Zde vyberte menu pole “Druh provozu”…
Nastavené teploty jsou ignorovány. Místo toho jsou teploty automaticky vypočítávány na základě venkovní teploty.
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
Obrazovka se přepne do menu “Druh provozu chlazení”. Vyberte požadovaný druh provozu…
13
VT-dif. Mix2 Odchylka směšovaného okruhu 2 od venkovní teploty Venk.Tepl.dif. SMO3 Odchylka směšovaného okruhu 3 od venkovní teploty Rozdíl mezi venkovní teplotou a výstupní teplotou do topného nebo chladícího okruhu Proveďte požadované nastavení.
1 Automatika Komfortní chlazení je regulováno podle nastavené teploty 2 Vypnuto Komfortní chlazení je odepnuto.
NASTAVENÍ TEPLOTY CHLAZENÍ Postupuje následovně:
Set parameters for the Comfort cooling
V menu “Nastavení chlazení”, zde vyberte menu pole “teplota + -”…
Postupuje následovně: V navigační obrazovce vyberte symbol
Obrazovka se přepne teploty + -”… Je-li v nastavení systému: Chlazení = Pevná teplota
do
menu
“Chlazení
…
…
Venkovní t.-uvolnění Chlazení je uvolněno od nastavené teploty. Požadovaná tepl.Mix1 Nastavená teplota směšovaného okruhu 1 Požadovaná tepl.Mix2 Nastavená hodnota směšovaného okruhu 2 Požad. tepl. SMO3 Nastavená hodnota směšovaného okruhu 3 Výstupní teplota do topného nebo chladícího okruhu Je-li v nastavení systému: Chlazení = Ekvitermní
V menu “Nastavení chlazení”, zde vyberte menu pole “Parametry + -”…
Obrazovka se přepne do menu “Parametry chlazení”. Zde zadejte požadované hodnoty…
1 Venk.t.chlazení zap. Venkovní teplota překročena Pro aktivování chlazení, musí být překročena hodnota Venkovní t.-uvolnění minimálně na dobu nastavenou zde.
Venkovní t.-uvolnění Chlazení je uvolněno od nastavené teploty.. VT-dif. Mix1 Odchylka směšovaného okruhu 1 od venkovní teploty
14
2 Venk.t.chlazení vyp. Venkovní teplota nižší Pro vypnutí chlazení, musí být hodnota venkovní teploty nižši než Venkovní t.-uvolnění minimálně na dobu nastavenou zde.
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
UPOZORNĚNÍ.
Automatický provoz aktivujte pouze v letním období nebo komfortní chlazení vypněte přes topné období pomocí prostorového termostatu..
Pokud toto není respektováno vzniká nebezpečí, že při nevýhodné instalaci venkovního čidla přepne na chlazení.
informace.
Hodnoty nastavené jako „Poz.teplota1“ a „Poz. teplota2“ jsou aktivní pouze tehdy, když v menu „Nastavení systému“ je nastavení „Chlazeni“ „Pevná tep.“:
UPOZORNĚNÍ.
Automatický provoz také znamená, že v letním období zařízení automaticky přepne na topný provoz, když venkovní teplota poklesne pod nastavenou hodnotu.
Pokud toto není vyžadováno, je nutné Druh provozu topení přepnout na „VYP“.. Návod na použití Regulátoru tepelného čerpadla a topení , kapitola „Nastavení Druh provozu topení“..
informace.
UPOZORNĚNÍ.
Přepínaní je možné pouze v případě, pokud je nastavení Mix2 na „Chlaz“ nebo „TO + Chlaz“ Nastavení hodnoty viz.“Přehled systémového nastavení komfortní desky 2.0”, strana 28.
Při nastavení „Reg.pevn“ je dosahována teplota, která je nastavena jako „Požadovaná tepl. Mix1“ a „Požadovaná tepl. Mix2“. Při nastavení „Ekvitermní“ je výstupní teplota závislá na venkovní teplotě.
Nastavení požadované teploty > 18 °C je možné pouze tehdy pokud při chlazení není protékán oddělovací zásobník v nastavení systému je „Oddělovací zásobník“.
Regulaci jednotlivých místností je nutné v tomto případě přepnout z topení na chlazení. Signáll (230V) pro takové přepnutí je možné vzít ze svorky FP2.
informace.
UPOZORNĚNÍ.
Pevnou hodnotu volte tak, aby nebyla překročena hodnota rosného bodu nebo použijte hlídač rosného bodu.
informace.
Jestliže venkovní teplota překročí hodnotu uvolnění o více jak 5 K,dojde k aktivaci komfortní desky za 2 minuty. Komfortní chlazení se automaticky odepne pokud venkovní teplotu je po dobu více než 12 hodin pod hodnotou uvolnění nebo pokud zvolíte druh provozu „Vyp“.
informace.
V případě, že je k dispozici pouze jeden směšovaný okruh chlazení, je nutné pro chlazení použít směšovaný okruh 2..
informace.
Údaje na displeji se mohou lišit v závislosti na tom, zda je chlazení nastaveno na pevnou teplotu nebo ekvitermní regulaci.
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
informace.
“VT-dif mix1“ a “VT-mix2”jsou aktivní pouze když je “Pevná tep.” (=venkovní teplota) nastavena pro “chlazení” v menu “Nastavení systému”.
UPOZORNĚNÍ.
V případě, že je komfortní chlazení provozováno v závislosti na venkovní teplotě je vyžadováno hlídání rosného bodu..
15
Aktivní chlazení
UPOZORNĚNÍ..
Před nastavením v softwaru, je překontrolovat hydraulické zapojení.
nutné
informace.
Funkce aktivního chlazení může být použita pouze se souladem s příslušným hydraulickým schématem.
UPOZORNĚNÍ.
Použití aktivního chlazení není možné u jednotek, které mají integrovanou funkci pasivního chlazení.
Hydraulická zapojení ‘Aktivní chlazení’, strana 34
a e
V jiných případech nemůže být zaručena správná funkce aktivního chlazení. Hydraulická zapojená začínají na str.34 („Hydraulická zapojenín ‘Aktivní chlazení’“ stejně jako „Hydraulická zapojení reversibilních jednotek s bazénem“)
Hystereze R chlazení Hystereze regulátoru chlazení
UPOZORNĚNÍ.
Je nezbytně vyžadováno hlídání rosného bodu při použití aktivního chlazení.
Berte prosím na vědomí, že funkce aktivního chlazení, může být použita pouze u tepelných čerpadel s regulátorem, jejichž verze SW > 1.31 mají nastavené následující nastavení v “Nastavení”:
• V menu „Nastavení systému“: = chlazení Mix2 TUV 3 = s DOČ = s TOČ TUV 5 Aktivní chlazení = Ano
C
d B
A
V této oblasti teplot bude požadavek na aktivní chlazení B V této oblasti teplot není požadavek na aktivní chlazení C Hystereze D Neutrální oblast E Požadovaná teplota Mix2 Zás. chladu min. T Při aktivním chlazení je možné,že v ten samý čas, kdy je vykonáván požadavek na aktivní chlazení, může být požadavek na topení např. TUV nebo bazénu. V tom případě, bude oddělovací zásobník vychlazen na nastavenou teplotu a až poté začne TČ připravovat TUV nebo natápět bazén. Nastavené hodnoty viz str. 27, “Přehled systémového nastavení komfortní desky 2.0” T uvol. akt. chlazení Od teploty zadané v této volbě se pasivní chlazení přepne na aktivní chlazení. Nastavené hodnoty viz str. 27, “Přehled systémového nastavení komfortní desky 2.0”
• V menu „Teploty“ se objeví: Hystereze R chlazení Zás. chladu min. T T. uvol. akt. chlazení. Tato možnosti nastavení budou zobrazeny v menu „Teploty“ u zařízení Země/Voda.
16
2K 2K
C
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
Programová kapitola Regulace solárního ohřevu
UPOZORNĚNÍ.
Před nastavením v softwaru, je překontrolovat hydraulické zapojení.
Hydraulická strana 33.
zapojení
solárního
Vyberte menu pole “Regulace SK”...
nutné
ohřevu, Vraťte se zpět do menu “Nastavení” a vyberte “Teploty”...
Postupuje následovně: V navigační obrazovce vyberte symbol
Aktivování rozdílové teplotní regulace
...
Obrazovka se přepne do menu “Teeploty”...
Obrazovka se přepne do menu “Servis”. Zde vyberte menu pole “Nastavení”...
Zde vyberte mnu pole “Nastavení systému”...
Dif.teplota ZAP Rozdíl teploty pro zapnutí Oběhové čerpadlo soláru bude zapnuto, jakmile teplota na solárním kolektoru překročí teplotu na zásobníku o nastavenou hodnotu Dif.teplota VYP Rozdíl teplot pro vypnutí Oběhové čerpadlo soláru bude vypnuto, když teplota na solárním kolektoru bude nižší než teplota v zásobníku + nastavená hodnota v menu Dif.teplota VYP. Dif.teploty max. Teplotní rozdíl maximální Solární-nabíjecí čerpadlo se odepne pokudje dosažena teplota „T-dif.max“ mezo kolektorem a zásobníkem.. Proveďte požadované nastavení... Nastavené hodnoty viz str. 27, “Přehled systémového nastavení komfortní desky 2.0”
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
17
informace.
Pokud se nastaví hodnota „T.-dif.max“ > 60 °C, je nutné počítat s vyšším výskytem vodního kamene v zásobníku na teplou vodu.
V menu narolujte dolů. Nastavení uložte nebo opusťte a vraťte se zpět do menu „Nastaveni systému“..
Kromě toho je možné nastavit maximální teplotu kolektoru Postupujte následovně: Na navigační obrazovce vyberte menu “Servis” Pokračujte do menu “Nastavení”...
Jsou dvě možnosti nastavení pro regulaci “solárního ohřevu”: Zde vyberte menu pole “Teploty” ...
Regulace solárního oběhového čerpadla
V menu “Nastavení”, “Regulace SK”.
vyberte
menu
pole
Obrazovka se přpne do menu “Teploty”...
nebo
Regulace solárního tepelného čepadla Zobrazí se možnosti nastavení:
UPOZORNĚNÍ..
Před nastavením v softwaru, je překontrolovat hydraulické zapojení.
nutné
Max.dif.tepl. SK Maximální rozdíl teplot na kolektoru Funkce “Ochrany kolektoru” je závislá na teplotě kolektoru. V závislosti na teplotě kolektoru a teploty zásobníku, funkce “Ochrany zásobníku” je též aktivovaná. Udělejte požadované změny nastavení...
informace.
Přesvěčte se o správném zapojení přepínacích ventilů a zkontrolujte správnost signálu ZUP! Stejně tak věnujte pozornost hydraulickému připojení solárů!
Hydraulická strane 33.
18
zapojení
soárního
Nastavené hodnoty viz str. 27, “Přehled systémového nastavení komfortní desky 2.0” Srolujte na konec nabídky. Potvrďte nebo zrušte nastavení. Vraťte se zpět do menu “Nastavení”.
kolektoru
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
Informace Solár Jestliže je nastaveno v nastavení “Regulace SK” volba “Standard” nebo “Sol.reg. TČ”, bude v navigační obrazovce zobrazen symbol solární kolektor: Vyberte symbol solární kolektor...
Externí zdroj energie Je možno připojit zásobník externího zdroje energie do topného okruhu a nabíjecího okruhu teplé užitkové vody.
UPOZORNĚNÍ..
Před nastavením v softwaru, je překontrolovat hydraulické zapojení..
nutné
Hydraulické zapojení externího zdroje energie, strana 32 Postupuje následovně: Obrazovka se přepne do menu “Solární kolektor”a následující hodnoty budou zobrazeny:
Solární kolektor Aktuální hodnota teplota solárního kolektoru Solární zásobník Aktuální hodnota teploty solárního zásobníku
V navigační obrazovce vyberte symbol
…
Obrazovka se přepne do menu “Servis”. Zde vyberte menu pole “Nastavení”…
Dif. teplota max. Maximální rozdíl teplot
informace.
V tomto okně není možné provádět žádná nastavení.
Vyberte menu pole “Teploty”…
Obrazovka se přepne do menu “Teploty”…
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
19
Vyrobená tepelná energi a měření průtoku Nastavení měření tepla T ext. zdroje topení
Teplota externího zdroje energie Topnení Pokud je teplota externího zdroje tepla (zásobníku) o nastavenou hodnotu vyšší jak současná požadovaná hodnota topení je tepelné čerpadlo odepnuto. Energie ze zásobníku je přes směšovaný okruh 2 (Nastavení: „Nbíjení“) a 2.Z3 (Nastavení: „Kotel“) v závislosti na venkovní teplotě přimíchávána do topného okruhu.
Postupuje následovně: V navigační obrazovce vyberte symbol
…
T ext. zdroje TUV
Teplota externího zdroje energie TUV Pokud je teplota externího zdroje tepla (zásobníku) o nastavenou hodnotu vyšší jak současná požadovaná hodnota TUV je tepelné čerpadlo odepnuto. Energie ze zásobníku je přes směšovaný okruh 2(Nastavení: „Nbíjení“) a 2.Z3 (Nastavení:„Kotel“) v závislosti na venkovní teplotěpřimíchávána do okruhu TUV.
výběr programové oblasti
Obrazovka se přepne do menu “Servis”… V menu “Servis” vyberte menu pole “Nastavení”…
Proveďte požadovaná nastavení… Nastavené hodnoty viz str. 27, “Přehled systémového nastavení komfortní desky 2.0”
V menu “Nastavení”, vyberte a potvrďte menu pole “Nastavení systému”…
informace..
Hodnota „T ext.zdroje TUV“ by neměla být nižší než 5K, aby se příprprava TUV neoddalovala. Uložte nebo zrušte nastaveníl. Vraťte se zpět do menu “Nastavení”.
Obrazovka přepne do menu “Nastavení systému”…
20
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
Vyberte parametr Teplo’. Menu se přepne do tmavého podsvícení…
Hodnoty varobeného tepla a průtoku Postupuje následovně: V menu “Servis”, vyberte menu pole “Informace”…
Nastavené hodnoty: Tovární nastavení 1" 5/4" 2"
= No = V 5-100 = V 10-200 = V 20-400
Obrazovka se přepne do menu “Informace”…
Hodnotu, kterou musíte nastavit najdete na štítku snímače průtoku. Proveďte požadovaná nastavení… Uložte nebo zrušte nastavení.
Vyberte a potvrďte menu “Teplo”…
informace.
Nesprávné nastavení rozsahu průtokoměru způsobí, že měření budou nepřesná a zaznamenané údaje nebudou odpovídat skutečnosti.
informace.
Hodnoty jsou do regulátoru ukládany každé 2 hodiny. To znamená, že jestliže bude regulátor během této doby restartován, zůstanou započteny poslední načtené hodnoty.
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
Teplo Naměřené hodnoty vyrobené energie pro topení, teplou užitkovou vodu (případně bazén) v kWh, kompletní vyrobené teplo , a aktuální průtok v l/h. Poslední řádek “již:” odpovídá funkci RESET. Jestliže na ní klikneme, hodnota v řádku se vynuluje - množství vyrobené energie se zaznamenává individuálně - datum začátku měření je zobrazeno na displeji.
21
Servisní oblast “Komfortní desky 2.0”
Teploty Postupujte následovně: V menu “Servis informace” vyberte menu pole “teploty”…
Informace Postupuje následovně: V navigační obrazovce vyberte symbol
…
Obrazovka přepne do menu “Servis Informace Teploty”. Ovládacím kolečkčm srolujte na konec menu…
Obrazovka se přepne do menu “Servis”. Zde vyberte menu pole “informace…
Obrazovka přepne do menu “Servis Informace”.
MIX2-skutečná Směšovaný okruh 2 Tepolota vstupu MIX2-požadovaná Směšovaný okruh 2 Požadovaná teplota vstupu MIX3-skutečná Směšovaný okruht 3 Tepolota vstupu MIX3-požadovaná Směšovaný okruh 3 Požadovaná teplota vstupu Solární kolektor Teplota solárního kolektoru Solární zásobník Teplota solárního zásobníku Exter.zdroj energie Teplota externího zdroje energie Pouze když je v „Nastavení systému”: Prostorová stani.. = RFV nebo RFV-K Pro.stanice Pro.stanice MIX2 Pro.stanice MIX3 Položky menu, které zde nejsou popsány, najdete v návodu k regulátoru topení a tepelného čerpadla. Vraťte se do menu “Servis Informace”.
22
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
Vstupy
Výstupy
Postupuje následovně:
Postupuje následovně:
V menu “Servis Informace” vyberte menu pole “vstupy”…
V menu “Servis Informace” vyberte menu pole “výstupy”…
Obrazovka se přepne do menu “Servis Informace Vstupy”. Srolujte na konec menu…
Obrazovka se přepne do menu “Servis Informace Výstupy”. Srolujte na konec menu…
informace.
V tomto menu ze zobrazují zapnuté nebo vypnuté digitální vstupy.
Bazénový termostat
Termostat bazénu Zapnuto = Je požadavek k vytápění bazénové vody
Anal.vstup Analogový vstup 1 0.00V = vstup napětí (0 - 10 V) Položky menu, které zde nejsou popsány, najdete v návodu k regulátoru topení a tepelného čerpadla.
2.Z3 Druhý zdroj tepla 3 Čerpadlo podlahy 2 Čerpadlo směšovaného okruhu 2 / signál chlazení 2 Čerpadlo soláru Nabíjecí čerpadlo soláru Čerpadlo bazénu Oběhové čerpadlo bazénu Mix2 otvírá třícestný ventil 2 otvírá Zapnuto = otvírá / Vypnuto = bez požadavku Mix2 zavírá Třícestný ventil 2 zavírá Zapnuto = zavírá / Vypnuto = bez požadavku Čerpadlo podlahy 3 Čerpadlo směšovaného okruhu 2 / signál chlazení 3 Mix3 otvírá třícestný ventil 3 otvírá Zapnuto = otvírá / Vypnuto = bez požadavku Mix3 zavírá Třícestný ventil 3 zavírá Zapnuto = zavírá / Vypnuto = bez požadavku AO1 Analogový výstup 1 0.00V = výstup napětí 1 (0 - 10 V) AO2 Analogový výstup 2 0.00V = výstup napětí 2 (0 - 10 V) Položky menu, které zde nejsou popsány, najdete v návodu k regulátoru topení a tepelného čerpadla.
Vraťte se do menu “Servis Informace”. Vraťte se do menu “Servis Informace”.
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
23
Provozní hodiny
Nastavení
Postupuje následovně:
Postupuje následovně:
V menu “Servis Informace” vyberte menu pole “operační hodiny”…
Obrazovka se přepne do menu “Servis Informace Provozní hodiny”. Srolujte na konec nabídky…
Provozní hodiny 2.Z3
Provozní hodiny druhého zdroje 3
Prov.hod.ohř.bazénu
Provozní hodiny ohřevu bazénové vody
V navigační obrazovce vyberte symbol
Obrazovka se přepne do menu “Servis”. Zde vyberte menu pole “Nastavení”…
Položky menu, které zde nejsou popsány, najdete v návodu k regulátoru topení a tepelného čerpadla. Vraťte se zpět do menu “Servis Informace” a poté do menu“Servis”.
24
…
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
Odepnutí druhého kompresoru při natápění bazénu Pouze pro tepelná čerpadla se dvěma kompresory! Můžete nastavit teplotu výstupu, při které se odepne druhý kompresor, v případě natápění bazénu. Postupujte následovně: V menu “Servis Nastavení” vyberte menu pole “teploty”…
Obrazovka se přepne do menu “Teploty”. Srolujte na konec nabídky…
Odepnutí 2.K při baz. Odepnutí druhého kompresoru při natápění bazénu Teplota výstupní vody z tepelného čerpadla, při které se odepne druhý kompresor, v případě natápění bazénu. Max.tepl.výstupu Mix2 Maximální výstupní teplota směšovaného okruhu 2 Zobrazí se pouze v případě, že Mix2 je nastavena na “nabíjení”. Čidlo teploty směšovaného okruhu 2 -TB2bude hlídat maximální teplotu výstupu z třícestného ventilu. To znamená: jestliže TB2 překročí nastavenou hodnotu, třícestný ventil začne zavírat přívod topné vody. Nastavte požadované hodnoty… Srolujte na konec nabídky. Uložte nebo zrušte nastavení. Vraťte se zpět do menu “Nastavení”.
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
25
Nastavení systému pro komfortní desku 2.0 Postupuje následovně: V menu “Servis Nastavení” vyberte menu pole “nastavení systému”…
Obrazovka se přepne do menu “Nastavení systému”.…
informace.
“Topení = s BOČ.” je efektivní pouze s oddělovacím zásobníkem.
Mix 2 Nastavení funkce směšovaného okruhu 2 Nabíjení = Směšovač se chová jako nabíjecí. Použití pro např. kotel Vybíjení = Směšovač se chová jako vybíjecí, např. pro podlahové vytápění Chlazení = Směšovač ovládá funkci pasivního chlazení (pouze pro Země/Voda) Top.+Chl. = Směšovač ovládá funkci topení a funkci pasivního chlazení (pouze pro Země/ Voda) Ne = Směšovač bez funkce Chlazení Pevná tep. = Chlazení na nastavenou teplotu ekvitermní = Chlazení závislé na hodnotě venkovní teploty
2.Z3 typ Typ druhého zdroje 3 Ne = Druhý zdroj 3 není připojen, výstup přebírá funkci “sdružené poruchyt” Topná tyč = topná patrona připojená jako přídavný zdroj 3, systém pracuje monoenergeticky Kotel = kotel připojen jako přídavný zdroj 3, systém pracuje bivalentně
Upozornění
Je-li “2.Z3 typ = Kotel”, Mix 3 musí být nastaven na nabíjení.
2.Z3 účel Účel přídavného zdroje tepla 3 Top. a TUV = topení a teplá užitková voda (pouze pro kotel) TUV = teplá užitková vodar (pouze pro topnou tyč) Topení s BOČ. = s bazénovým oběhovým čerpadlem bez BOČ. = bez bazénového oběhového čerpadla Jestliže je topný systém navržen tak, že může probíhat zároveň topení i ohřev bazénu, může být nastaveno “s BOČ”.. Natápění topného systému i bazénové vody poté probíhá současně.
26
Režim bazén Vytápění bazénové vody s DOČ = Dobíjecí oběhové čerpadlo je v provozu během natápění bazénu bez DOČ = Dobíjecí oběhové čerpadlo není v provozu během natápění bazénu. Bazén min. Minimální doba ohřevu bazénové vody Tato volba se používá k nastavení minimální doby ohřevu bazénové vody. To může být důležité, je-li zpátečka bazénu společná s topným systémem. Nastavení zabrání častému přepínání na požadavek s vyšší prioritou. Meze nastavení: 0 h – 5 h Perioda Mix 2 Perioda pro aktivování směšovaného okruhu 2. Základní doba je 2 min. Mix 2 je tedy aktivován ve 2-minutových intervalech. Tento interval může být zkrácen podle následujícího vzorce: 2 min x nastavená hodnota = nový interval
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
Doba chodu Mix 2 Doba chodu třícestného ventilu 2. Základní doba je 90 sekund. Třícestný ventil 2 je v chodu 90 sec. po aktivování. Tento interval může být zkrácen podle následujícího vzorce: 90 sec. x nastavená hodnota = nová doba chodu
aktivní chlazení Ano= Aktivní chlazení vypnuto Ne = Aktivní chlazení vypnuto
Položky menu, které zde nejsou popsány, najdete v návodu k regulátoru topení a tepelného čerpadla.
Mix 3 Vybíjení = Směšovač se chová jako vybíjecí, např. pro podlahové vytápění Ne = Směšovač bez funkce Perioda Mix 3 Perioda pro aktivování směšovaného okruhu 3. Základní doba je 2 min. Mix 3 je tedy aktivován ve 2-minutových intervalech. Tento interval může být zkrácen podle následujícího vzorce: 2 min x nastavená hodnota = nový interval Doba chodu Mix 3 Doba chodu třícestného ventilu 3. Základní doba je 90 sekund. Třícestný ventil 3 je v chodu 90 sec. po aktivování. Tento interval může být zkrácen podle následujícího vzorce: 90 sec. x nastavená hodnota = nová doba chodu
Účinnost čerp. Ano = aktivuje ovládání účinnosti oběhového čerpadla 0 - 10V (Analogový výstup 2) Ne = účinnost čerpadla není ovládána Teplo Musí být nastavená správná hodnota“Měření tepla” odpovídající specifikacím, které najdete v manuálu. Regulace SK Dif. tepl. = teplotně rozdílová regulace Standard = solarní regulatace s ochranou kolektoru/zásobníku Sol.reg.TČ =při zapojení s příslušným solárním tepelným čerpadlem
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
27
Příloha Přehled systémového nastavení komfortní desky 2.0 Parameter
Výrobní nastavení
Nastavení UP
Rozsah hodnot
Přístup
Požadovaná teplota 1
20 °C
°C *)
18 °C – 25 °C pro oddělovací zásobník 5 °C – 25 °C
Uživatel
Požadovaná teplota 2
20 °C
°C *)
18 °C – 25 °C pro oddělovací zásobník 5 °C – 25 °C
Uživatel
Požadovaná hodnota3
20 °C
°C *)
18 °C – 25 °C pro oddělovací zásobník 5 °C – 25 °C
Uživatel
Venk.T- uvol.
20 °C
°C *)
15 °C – 35 °C
Uživatel
Venk.T - dif.1
5 K
K *)
1,0 K – 10,0 K
Uživatel
Venk.T - dif.2
5 K
K *)
1,0 K – 10,0 K
Uživatel
Venk.T - dif.3
5 K
K *)
1,0 K – 10,0 K
Uživatel
T.-dif. ZAP
4,0 K
K *)
2 K – 15 K
Uživatel
T.-dif. VYP
2,0 K
K *)
0,5 K – 10 K
Uživatel
T.-dif. Max
70 °C
°C *)
50 °C – 90 °C
Uživatel
110 °C
°C *)
90 °C – 120 °C
Uživatel
2,0 K
K *)
1 K – 15 K
Uživatel
T.ext.zdroje TUV
5,0 K.
K *)
1 K – 15 K Pro TUV: 5,5 K – 15 K
Uživatel
Odepnutí 2.K.při baz.
50 °C
°C *)
10 °C – 70 °C
Max.dif.tepl.SK. T.ext.zdroje topení
Instalatér
Max.tepl.výstupu Mix2
40 °C
°C *)
25 °C – 75 °C
Uživatel
Hystereze chlazení
2,0 K
K *)
0,5 K – 5,0 K
Instalatér
Min.tepl. rozdíl
10 °C
°C *)
5 °C – 25 °C
Instalatér
Uvolnění akt.chlazení.
18 °C
°C *)
5 °C – 25 °C
Instalatér
2.Z3 Typ
No
No • Boiler *)
No • Boiler
Instalatér
2.Z3 Účel
No
Ne • Topení + TUV • TUV *)
Ne • Topení + TUV • TUV
Instalatér
bez BOČ.
bez BOČ. • s BOČ. *)
bez BOČ. • s BOČ
Instalatér
Mix 2
Ne
Ne • Vybíjení • Nabíjení• Chlazení • Top.+Chlazení *)
Ne • Vybíjení • Nabíjení• Chlazení • Top.+Chlazení
Uživatel
Mix 3
Ne
Ne • Vybíjení • Top.+Chlazení *)
Ne • Vybíjení • Top.+Chlazení
Uživatel
Regulace Mix2
ekvitermní
ekvitermní • Pevná tep. *)
ekvitermní • Pevná tep.
Uživatel
Regulace Mix3
ekvitermní
ekvitermní • Pevná tep. *)
ekvitermní • Pevná tep.
Uživatel
Chlazení
Pevná tep.
ekvitermní • Pevná tep. *)
ekvitermní • Pevná tep.
Uživatel
bez DOČ
bez DOČ • s DOČ *)
bez DOČ • s DOČ
0,5 h
h *)
0h–5h
Uživatel
Perioda Mix2
1,0
*)
0,25 – 2,0
Uživatel
Perioda Mix3
1,0
*)
0,25 – 2,0
Uživatel
Topení
Režim bazén. Bazén min..
28
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
Instalatér
Parameter
Výrobní nastavení
Nastavení UP
Rozsah hodnot
Přístup
Doba chodu Mix2
1,0
*)
0,25 – 2,0
Uživatel
Doba chodu Mix3
1,0
*)
0,25 – 2,0
Uživatel
Ne • Ano *)
No • Ano
Uživatel
Ne • V 5-100 • V 10-200 • V 20-400 • V 2-40 *) Dif.tepl.. • standard • sol.reg. TČ *)
Ne • V 5-100 • V 10-200 • V 20-400 • V 2-40
Uživatel
Dif.tepl.. • standard • sol.reg.TČ
Uživatel
Účinnost čerp. Teplo Regulace SK Aktivní chlazení
Ne Ne Tempdiff. Ne
Ano – Ne *)
Ano – Ne
Instalatér
*) Prosím zaznamenejte hodnotu, případně proškrtněte
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
29
Zkratky
30
Zkratka
Význam
Komp.
Kompresor
OČ
Oběhové čerpadlo
TUV
Teplá užitková voda
BUP
Oběhové čerpadlo TUV/přepínací ventil
Ext. energ.
Externí zdroj energie
Účel
Funkce
Pevná tep.
Pevná teplota
Výstup
Výstupní voda z TČ
FP1 (= MCP 1)
Směšovaný okruh, oběhové čerpadlo1
FUP 2, čerp.mix 2
Směšovaný okruh, oběhové čerpadlo 2 / signál chlazení
FUP 3, čerp.mix 3
Směšovaný okruh, oběhové čerpadlo 3
Top.
Topení
TOČ
Cirkulační čerpadlo topení
TČ
Tepelné čerpadlo
Mix1,2,3
Směšované okruhy 1,2,3
Mix
Směšovač
Venkovní. T-Dif
Rozdíl venkovní teploty
Venkovní t.
Venkovní teplota
Venk. tep. uvolnění
Venkovní teplota uvolnění
BOČ
Oběhové čerpadlo bazénu
bazén. termostat.
Bazénový termostat
Ekvitermní
Závislý na venkovní teplotě
Nastav.tepl..
Nastavená teplota
Čerpadlo solár.
Oběhové čerpadlo soláru
OČ
Přídavné oběhové čerpadlo
Bazénl min.
Minimální doba chodu při natápění bazénu
Top. bazén.
Natápění bazénové vody
Bazén
Bazén
Tepl. Dif..
Rozdíl teplot
Exter zdroj energie
Externí zdroj energie
VBO
Ventilátor nebo oběhové čerpadlo solankyp
2.Z
Druhý zdroj tepla
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
1
SWT
A6
SWT
FP2
MZ2
M
MA2
FP2
MA3 FP3
M
MZ3
3
ZW3
MA2/MZ2 MA3/MZ3
SLP
SUP
FP3
ZW3
4
SLP
SUP
5
6
7
TB2
TB2
GND
TB3
TB3
GND
TEE
TEE
GND
RF2
RF2
GND
RF3
RF3
GND
AIn
AIn
GND
A01
A01
GND
A02
A02
GND
Legend: Name A6 F1 FP2 FP3 K-SP L MA2/MZ2 MA3/MZ3 SLP SUP SWT ZW3 AIn A01 A02 RF2 RF3 TB2 TB3 TEE TSK TSS
10
GND
9
TSK
8
TSK
Plug, Luxtronik GND
Analogue input 0-10V / 0-20 mA Analogue output 1 0-10V Analogue output 2 0-10V Room station, mixing circuit 2 Room station, mixing circuit 3 Sensor mixing circuit 2 Sensor mixing circuit 3 Sensor, external energy source Error solar collector Error solar tank
Návod k tepelnému čerpadlu
11
UK831144 Function Comfort board Pre-fuse, pump, mixing circuit, 2 max. 230V 6.3AA, dry contact Pump, mixing circuit 2, dry contact Pump for mixing circuit 3 Contactor, secondary pump 230V Charge/discharge/cooling mixer Charge/discharge/cooling mixer Solar charge pump Swimming pool, circulating pump Swimming pool, thermostat Control signal, additional heat generator 3
Comfort board
TSS
Specifické zapojení všech spojů, najdete v návodu k tepelnému čerpadlu.
Pozor.
TSS
2
Plug, Luxtronik
L
-F1 230V/6,3A
FP2
12
13
31
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
K-SP
Svorkový plán
1
Legenda hydraulického zapojení 1)
Tepelné čerpadlo
45)
Uzavírací ventil
2)
Podlahové vytápění / radiátory
46)
Plnící a vypouštěcí ventil
3)
Pružné připojení
47)
Přepínací ventil pro ohřev bazénu
4)
Podložka pod tepelné čerpadlo
48)
Nabíjecí čerpadlo TUV
5)
Uzavírání s vypouštěním
49)
Směr proudění spodní vody
6)
Expanzní nádoba, součást dodávky
50)
Taktovací zásobník
7)
Pojišťovací ventil
51)
Oddělovací zásobník
8)
Uzavírací ventil
52)
Plynový nebo olejový kotel
9)
Oběhové čerpadlo topení
53)
Kotel na dřevo
10)
Zpětná klapka
54)
zásobník TUV
11)
Regulace jednotlivých místností
55)
Tlakoměr soalnky
12)
Přepouštěcí ventil
56)
Tepelný výměník bazénu
13)
Parotěsná izolace
57)
Zemní tepelný výměník
14)
Oběhové čerpadlo TUV
58)
Větrání v domě
15)
Směšovaný okruh, 3-cestný směšovač
59)
Deskový tepelný výměník
16)
Expanzní nádoba, dodávka stavby
60)
Přepínací ventil chlazení
17)
Oběhové čerpadlo pro solární systém
61)
Chladící zásobník
18)
Topné těleso topení
62)
19)
Směšovaný okruh, 4-cestný směšovač
20)
Topné těleso, ohřev TUV
63)
Měřič vyrobené energie (volitelné příslušenství) Přepínací ventil soláru
21)
FP1 směšovaný okruh, oběhové čerpadlo
64)
Oběhové čerpadlo chlazení
22)
Oběhové čerpadlo pro ohřev bazénu
65)
Rozdělovač
23)
Dodatečné oběhové čerpadlo
66)
Fancoily
24)
manometer
25)
Oběhové čerpadlo topení + TUV
101)
Regulace dodávka stavby
26)
Přepínací ventil TUV
102)
Hlídač rosného bodu, volitelné příslušenství
27)
Topný element topení + TUV
103)
28)
Solankové oběhové čerpadlo
104)
Prostorový termostat pro referenční místnost, součástí dodávkyt Dodávka tepelného čerpadla
29)
Sítko s hrubostí 1mm
105)
Pro montáž vyjímatelný chladící box
30)
Jínka pro solanku
106)
Glykolgemisch (25% Glykol)
31)
Průchod stěnou
107)
32)
Přívodní potrubí
33)
Solankový rozdělovač
108)
Ochrana proti opaření a regulace pro cirkulaci, dodávka stavby Připojení soláru, volitelné příslušenství
34)
Zemní kolektor
109)
Přepouštěcí ventil, musí být uzavřený
35)
Zemní vrt
110)
Dodávka hydraulické věže
36)
Studnové čerpadlo
111)
Připevnění dodatečného topného tělesa
37)
Termostat 0°C - 16°C
38)
Průtokoměr
39)
Sací studna
40)
Vratná studna
41)
Proplachovací armatura pro topný okruh
42)
Cirkulační oběhové čerpadlo
43) 44)
Venkovní čidlo
TBW / B
Čidlo TUV
TB1 - 3 / C Čidlo Mix 1 - 3 D
Omezovač teploty v podlaze
TSS / E
Čidlo zásobníku solárního systému
Výměník solanka/voda (chladící funkce))
TSK / E
Čidlo kolektoru solárního systému
3-cestný ventil (chladící funkce)
TEE / F
Čidlo externího zdroje energie
TRL / G
Čidlo zpátečky - externí
STA
Regulační ventil průtoku
32
TA / A
upozornění.
V topnén okruhu podahového topení musí být použit bezpečnostní omezovač teploty z důvodů přehřátí podlahy Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
1 topný okruh, teplá užitková voda a bazén V.833295
z TČ
do TČ
Oddělovací zásobník, 2 topné okruhy, TUV a bazén z TČ
V.833126a
do TČ
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
33
1 topný okruh, TUV a kotel na tuhá paliva
V.833052
z TČ
34
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
do TČ
1 topný okruh, TUV a solární systém V.833139
Výstraha.
Při zapojení se solárním systémem ve výstupu vestavět omezovač teploty pro ochranu před opařením.
Výstraha.
Přímé napojení solárního systému do okruhu tepelného čerpadla není možné.
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
35
Hydraulické zapojení „Aktivní chlazení“
36
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
Hydraulické zapojení reversibilního čerpadla s bazénem
T 102 11
T
103
2
102 11
2
T
C TB1 D
56
8
8
10
10
21 FP1
9 HUP
8
8
8
8
B TBW
STA
8
15 MK1 18 ZWE 1
C TB2 51 61
8
42 ZIP 10
8
16 20 ZWE 2
8
10
7 54
8
8
8
G TRL
8 FP2
10
10
10
14 BUP
22 SUP
23 ZUP
10
8
8
8
8
A FP2
AB
B
000 J 62
TA
A
1
7
24 3
31
3
31
5
16 5
104
DE.833321 / Code
Technické změny jsou vyhrazeny. UK830525/200527
37
Firemní zastoupení pro Českou a Slovenskou republiku Tepelná čerpadla AIT s.r.o. nám. Republiky 15 614 00 Brno
S tepelnými čerpadly Alpha-InnoTec se vždy správně rozhodnete!
Tel.: +42 (0) 545 214 003 Fax: +42 (0) 545 242 090 e-Mail:
[email protected] kancelář Plzeň Dopravní 33 318 00 Brno Tel.: +42 (0) 377 495 300 Fax: +42 (0) 377 495 250 e-Mail:
[email protected] kancelář Bratislava EUROPLAN spol. s r. o. Hlboká 1 90028 Ivanka pri Dunaji Tel.: +42 (1) 245 649 527 Fax: +42 (1) 245 649 529 e-Mail:
[email protected]
Alpha-InnoTec má evropskou jakostní pečeť pro tepelná čerpadla
Alpha-InnoTec je členem: Spolkového svazu pro tepelná čerpadla (BWP) a Evropské asociace tepelných čerpadel (EHPA)
Alpha-InnoTec výrobky mají CE-značku
Tento návod k provozu je určený výhradně pro osoby, které s přístrojem pracují. Všechny části návodu je nutno považovat za důvěrné. Jsou chráněny autorskými právy. Bez písemného souhlasu dovozce tepelných čerpadel Alpha-InnoTec firmy Tepelná čerpadla AIT s.r.o. se nesmějí ani zcela ani částečně v jakékoliv formě reprodukovat, přenášet, rozmnožovat, kopírovat či ukládat do elektronických systémů nebo překládat do jiného jazyka. © Tepelná čerpadla AIT s.r.o.
Alpha-InnoTec je certifikován podle ISO 9001 (kvalita) a ISO 14001 (životní prostředí)
© Alpha-InnoTec GmbH · srpen 2008
Výrobky Alpha-InnoTec jsou přezkoušeny podle TÜV
Technické změny a změny na rozměrech výrobků jsou vyhrazeny.
SERVIS HOTLINE GSM: +42 (0) 724 816 066