174/2005 Sb. ˇ´IZEN´I VLADY ´ NAR ze dne 23. bˇrezna 2005,
´ poˇzadavky na rekreaˇ kter´ym se stanov´ı technicke cn´ı ˇ asteˇ ´ ´ rekreaˇ plavidla, na c cnˇ e zhotovena cn´ı plavidla ´ c ˇ asti, ´ ´ ´ a na jejich vybrane na vodn´ı skutry a pohonne ´ u˚ motory rekreaˇ cn´ıch plavidel a vodn´ıch skutr Vl´ada naˇrizuje podle § 22 z´akona ˇc. 22/1997 Sb., o technick´ ych poˇzadavc´ıch na v´ yrobky a o zmˇenˇe a doplnˇen´ı nˇekter´ ych z´akon˚ u, ve znˇen´ı z´akona ˇc. 71/2000 Sb. a z´akona ˇc. 205/2002 Sb., (d´ale jen ”z´akon”) k proveden´ı § 11 odst. 2, § 11a odst. 2, § 12 a 13 z´akona: §1 ´ Pˇredmˇ et upravy (1) T´ımto naˇr´ızen´ım se v souladu s pr´avem Evropsk´ ych spoleˇcenstv´ı1) (d´ale jen ”Spoleˇcenstv´ı”) stanov´ı technick´e poˇzadavky a) z hlediska konstrukce a proveden´ı na 1. rekreaˇcn´ı plavidla a ˇc´asteˇcnˇe zhotoven´a rekreaˇcn´ı plavidla, 2. vodn´ı sk´ utry, 3. vybran´e ˇca´sti rekreaˇcn´ıch plavidel, jestliˇze jsou uv´adˇeny na trh Spoleˇcenstv´ı (d´ale jen ”trh”) samostatnˇe a jsou urˇceny k instalaci, b) z hlediska emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u na 1. pohonn´e motory, kter´e jsou instalov´any nebo speci´alnˇe urˇceny k instalaci na rekreaˇcn´ıch plavidlech a vodn´ıch sk´ utrech, nebo v nich, 2. pohonn´e motory podroben´e vˇetˇs´ı u ´pravˇe motoru, kter´e jsou instalov´any nebo speci´alnˇe urˇceny k instalaci na rekreaˇcn´ıch plavidlech a vodn´ıch sk´ utrech, nebo v nich, c) z hlediska emis´ı hluku na 1. rekreaˇcn´ı plavidla se z´ad’ov´ ymi motory bez zabudovan´eho v´ yfukov´eho syst´emu nebo s vestavˇen´ ymi motory, 2. rekreaˇcn´ı plavidla se z´ad’ov´ ymi motory bez zabudovan´eho v´ yfukov´eho syst´emu nebo s vestavˇen´ ymi motory podroben´a vˇetˇs´ı u ´pravˇe plavidla a n´aslednˇe uveden´a na trh do pˇeti let po proveden´ı u ´pravy, 3. vodn´ı sk´ utry, 1
4. pˇr´ıvˇesn´e motory a z´ad’ov´e motory se zabudovan´ ym v´ yfukov´ ym syst´emem urˇcen´e k instalaci na rekreaˇcn´ıch plavidlech, jestliˇze jsou urˇceny k uveden´ı na trh. (3) Z hlediska emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u se toto naˇr´ızen´ı nevztahuje na a) pohonn´e motory, kter´e jsou instalov´any nebo speci´alnˇe urˇceny k instalaci 1. na rekreaˇcn´ıch plavidlech a vodn´ıch sk´ utrech v´ yrobcem urˇcen´ ych a oznaˇcen´ ych v´ yhradnˇe pro z´avodˇen´ı, 2. na zkuˇsebn´ıch plavidlech n´aslednˇe neuveden´ ych na trh, 3. na plavidlech speci´alnˇe urˇcen´ ych pro pˇrepravu osob, uskuteˇcn ˇovanou v r´amci podnik´an´ı, pˇri souˇcasn´em obsazen´ı vlastn´ı pos´adkou,2) 4. na ponorn´ ych plavidlech, 5. na vzn´aˇsedlov´ ych lod´ıch, 6. na lod´ıch s nosn´ ymi kˇr´ıdly, ˇ e republiky a Hasiˇcsk´eho z´achrann´eho sboru urˇcen´ 7. na plavidlech Policie Cesk´ ych pro v´ ykon sluˇzby, b) p˚ uvodn´ı historick´e pohonn´e motory a jejich jednotliv´e repliky zhotoven´e podle konstrukˇcn´ıho n´avrhu z doby pˇred rokem 1950, nevyr´abˇen´e s´eriovˇe a instalovan´e na rekreaˇcn´ıch plavidlech a vodn´ıch sk´ utrech podle odstavce 2 p´ısm. e) a g), c) pohonn´e motory vyroben´e pro vlastn´ı potˇrebu, za pˇredpokladu, ˇze nebudou v pr˚ ubˇehu pˇeti let uvedeny na trh. (4) Z hlediska emis´ı hluku se toto naˇr´ızen´ı nevztahuje na a) vˇsechna rekreaˇcn´ı plavidla a vodn´ı sk´ utry, uveden´e v odstavci 3, b) rekreaˇcn´ı plavidla a vodn´ı sk´ utry vyroben´e pro vlastn´ı potˇrebu, za pˇredpokladu, ˇze nebudou v pr˚ ubˇehu pˇeti let uvedeny na trh.
§2 ´ Zakladn´ ı pojmy (1) Pro u ´ˇcely tohoto naˇr´ızen´ı se rozum´ı a) rekreaˇcn´ım plavidlem kaˇzd´e plavidlo jak´ehokoliv typu urˇcen´e pro sportovn´ı nebo rekreaˇcn´ı u ´ˇcely s d´elkou trupu od 2,5 m do 24 m bez ohledu na druh pohonu, b) v ˇc´asteˇcnˇe zhotoven´ ym rekreaˇcn´ım plavidlem dokonˇcen´e lodn´ı tˇeleso pro zhotoven´ı rekreaˇcn´ıho plavidla nebo stavebnice rekreaˇcn´ıho plavidla, c) vybran´ ymi ˇc´astmi rekreaˇcn´ıho plavidla 2
1. zaˇr´ızen´ı chr´an´ıc´ı vestavˇen´e motory a z´ad’ov´e motory pˇred neˇza´douc´ım z´aˇzehem, 2. zaˇr´ızen´ı pro zamezen´ı startu zat´ıˇzen´eho pˇr´ıvˇesn´eho motoru, 3. kormideln´ı kola, kormideln´ı mechanismy a soustavy ovl´adac´ıch lan, 4. pevnˇe um´ıstˇen´e palivov´e n´adrˇze a palivov´e hadice, 5. prefabrikovan´e pr˚ ulezy a boˇcn´ı okna, d) vodn´ım sk´ utrem plavidlo o d´elce menˇs´ı neˇz 4 m, pouˇz´ıvaj´ıc´ı jako hlavn´ı zdroj pohonu spalovac´ı motor s hydroreaktivn´ım syst´emem pohonu a konstruovan´e pro ˇr´ızen´ı osobou nebo osobami, jeˇz sed´ı, stoj´ı nebo kleˇc´ı na trupu, nikoli uvnitˇr nˇej, e) pohonn´ ym motorem z´aˇzehov´ y nebo vznˇetov´ y spalovac´ı motor pouˇz´ıvan´ y k pohonn´ ym u ´ˇcel˚ um, vˇcetnˇe dvoutaktn´ıch a ˇctyˇrtaktn´ıch vestavˇen´ ych motor˚ u, z´ad’ov´ ych motor˚ u se zabudovan´ ym v´ yfukov´ ym syst´emem nebo bez nˇej a pˇr´ıvˇesn´ ych motor˚ u, (d´ale jen ”stanoven´e v´ yrobky”). (2) Pro u ´ˇcely tohoto naˇr´ızen´ı se d´ale rozum´ı a) vˇetˇs´ı u ´pravou motoru u ´prava, kter´a 1. by mohla zp˚ usobit, ˇze motor pˇrekroˇc´ı mezn´ı hodnoty emis´ı uveden´e v ˇc´asti B pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı, s v´ yjimkou bˇeˇzn´e v´ ymˇeny souˇc´ast´ı motoru, kterou se nezmˇen´ı emisn´ı vlastnosti, nebo 2. zvyˇsuje jmenovit´ y v´ ykon motoru o v´ıce neˇz 15 b) vˇetˇs´ı u ´pravou plavidla u ´prava, kter´a 1. mˇen´ı druh pohonu plavidla, 2. zahrnuje vˇetˇs´ı u ´pravu motoru, nebo 3. mˇen´ı plavidlo do t´e m´ıry, ˇze se povaˇzuje za nov´e plavidlo, c) druhem pohonu strojn´ı pohon, kter´ ym je plavidlo poh´anˇeno, zejm´ena lodn´ı vrtule nebo hydroreaktivn´ı pohonn´e syst´emy, d) skupinou motor˚ u v´ yrobcem stanoven´a skupina motor˚ u, u kter´ ych je moˇzno s ohledem na jejich konstrukci pˇredpokl´adat podobn´e vlastnosti, pokud se t´ yk´a emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u, e) z´akladn´ımi technick´ ymi poˇzadavky na stanoven´e v´ yrobky poˇzadavky na jejich konstrukci a proveden´ı, na emise v´ yfukov´ ych plyn˚ u a emise hluku z hlediska bezpeˇcnosti, ochrany zdrav´ı, ˇzivotn´ıho prostˇred´ı a poˇzadavky na ochranu uˇzivatele, f) vestavˇen´ ym motorem pohonn´ y motor zabudovan´ y uvnitˇr plavidla poh´anˇej´ıc´ı pohonn´e zaˇr´ızen´ı napˇr´ıklad hˇr´ıdelov´e veden´ı s lodn´ı vrtul´ı, g) z´ad’ov´ ym motorem pohonn´ y motor zabudovan´ y uvnitˇr plavidla u jeho z´adˇe spojen´ y se Z - pohonem, kter´ ym je nat´aˇcec´ı pohonn´a jednotka s lodn´ı vrtul´ı,
3
h) pˇr´ıvˇesn´ ym motorem samostatn´a pˇrenosn´a lodn´ı pohonn´a jednotka tvoˇren´a pohonn´ ym motorem a pohonn´ ym zaˇr´ızen´ım s lodn´ı vrtul´ı um´ıstˇen´a otoˇcnˇe vnˇe z´adˇe plavidla, i) identifikaˇcn´ım u ´dajem o fyzick´e osobˇe jej´ı jm´eno, popˇr´ıpadˇe jm´ena, pˇr´ıjmen´ı, datum narozen´ı a m´ısto trval´eho pobytu, a identifikaˇcn´ım u ´dajem o podnikaj´ıc´ı pr´avnick´e osobˇe nebo podnikaj´ıc´ı fyzick´e osobˇe jej´ı jm´eno, popˇr´ıpadˇe jm´ena, popˇr´ıpadˇe obchodn´ı firma uveden´a v obchodn´ım nebo ˇzivnostensk´em rejstˇr´ıku, adresa trval´eho pobytu nebo s´ıdlo firmy, m´ısto podnik´an´ı a identifikaˇcn´ı ˇc´ıslo, bylo-li pˇridˇeleno.
§3 ´ ´ poˇzadavky Zakladn´ ı technicke Stanoven´e v´ yrobky mus´ı splˇ novat z´akladn´ı technick´e poˇzadavky uveden´e v pˇr´ıloze ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı; ˇca´steˇcnˇe zhotoven´a rekreaˇcn´ı plavidla mus´ı splˇ novat z´akladn´ı technick´e poˇzadavky uveden´e v pˇr´ıloze ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı, kter´e se vztahuj´ı na rozpracovan´e rekreaˇcn´ı plavidlo. Pokud jsou z´akladn´ı technick´e poˇzadavky konkretizov´any harmonizovan´ ymi ˇcesk´ ymi technick´ ymi normami (§ 4a odst. 1 z´akona) nebo zahraniˇcn´ımi technick´ ymi normami pˇrej´ımaj´ıc´ımi v ˇclensk´ ych st´atech Evropsk´e unie harmonizovanou evropskou normu a vlastnosti stanoven´ ych v´ yrobk˚ u jsou s nimi v souladu, m´a se za to, ˇze jsou tyto z´akladn´ı technick´e poˇzadavky splnˇeny. §4 ´ en´ı na trh Podm´ınky uvadˇ (1) Stanoven´e v´ yrobky mohou b´ yt uvedeny na trh pouze pro pouˇzit´ı odpov´ıdaj´ıc´ı v´ yrobcem urˇcen´emu u ´ˇcelu, pokud neohroz´ı bezpeˇcnost a zdrav´ı osob, majetek a ˇzivotn´ı prostˇred´ı. (2) Rekreaˇcn´ı plavidla a vodn´ı sk´ utry mohou b´ yt uvedeny na trh, pokud u nich v´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce uplatnil pˇr´ısluˇsn´e postupy posuzov´an´ı shody s technick´ ymi poˇzadavky na stanoven´e v´ yrobky (d´ale jen ”postupy posuzov´an´ı shody”) podle § 5 a vydal o tom ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe podle § 10 odst. 2. ˇ asteˇcnˇe zhotoven´a rekreaˇcn´ı plavidla mohou b´ (3) C´ yt uvedena na trh, pokud u nich v´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce uplatnil postupy posuzov´an´ı shody podle § 5 v rozsahu stanoven´em pro ˇc´asteˇcnˇe zhotoven´a rekreaˇcn´ı plavidla a pokud v´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce vydal prohl´aˇsen´ı, ˇze tento v´ yrobek je urˇcen k dokonˇcen´ı jin´ ymi subjekty a ˇze splˇ nuje z´akladn´ı technick´e poˇzadavky, kter´e se vztahuj´ı na rozpracovan´e plavidlo podle § 10 odst. 4. (4) Vybran´e ˇc´asti rekreaˇcn´ıho plavidla mohou b´ yt uvedeny na trh, pokud u nich v´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce uplatnil pˇr´ısluˇsn´e postupy posuzov´an´ı shody podle § 5 a vydal o tom ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe podle § 10 odst. 2 a jsou-li urˇceny k mont´aˇzi do rekreaˇcn´ıch plavidel v souladu s prohl´aˇsen´ım v´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´eho z´astupce nebo dovozce podle § 10 odst. 5. (5) Z´ad’ov´e motory se zabudovan´ ym v´ yfukov´ ym syst´emem a pˇr´ıvˇesn´e motory mohou b´ yt uvedeny na trh, pokud u nich v´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce uplatnil 4
pˇr´ısluˇsn´e postupy posuzov´an´ı shody podle § 5 a vydal o tom ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe podle § 10 odst. 2. Vestavˇen´e motory a z´ad’ov´e motory bez zabudovan´eho v´ yfukov´eho syst´emu, pohonn´e motory, jejichˇz typ byl schv´alen podle pˇredpisu Spoleˇcenstv´ı,3) a kter´e jsou ve shodˇe se zvl´aˇstn´ı etapou podle pˇredpisu Spoleˇcenstv´ı,4) a pohonn´e motory, jejichˇz typ byl schv´alen podle pˇredpisu Spoleˇcenstv´ı,5) mohou b´ yt uvedeny na trh, pokud u nich v´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce uplatnil pˇr´ısluˇsn´e postupy posuzov´an´ı shody podle § 5 a vydal o tom ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe podle § 10 odst. 3. (6) Na veletrz´ıch, v´ ystav´ach, pˇri pˇredv´adˇen´ı a jin´ ych obdobn´ ych pˇr´ıleˇzitostech mohou b´ yt pˇredv´adˇeny stanoven´e v´ yrobky, kter´e nejsou v souladu s ustanoven´ımi tohoto naˇr´ızen´ı, za pˇredpokladu, ˇze viditeln´e oznaˇcen´ı zˇretelnˇe ud´av´a, ˇze tyto v´ yrobky nemohou b´ yt uvedeny na trh nebo do provozu, dokud nebudou s t´ımto naˇr´ızen´ım ve shodˇe. (7) Uv´adˇen´ı rekreaˇcn´ıch plavidel do provozu vˇcetnˇe jejich vybran´ ych ˇca´st´ı a vodn´ıch sk´ utr˚ u 6)7) upravuje zvl´aˇstn´ı pr´avn´ı pˇredpis . §5 ´ ı shody Postupy posuzovan´ (1) Pˇred uveden´ım stanoven´ ych v´ yrobk˚ u na trh v´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce pouˇzije postupy posuzov´an´ı shody uveden´e v odstavc´ıch 3 aˇz 9. (2) V pˇr´ıpadˇe posuzov´an´ı rekreaˇcn´ıho plavidla po jeho zhotoven´ı, pokud v´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce nepln´ı povinnosti t´ ykaj´ıc´ı se posuzov´an´ı shody podle tohoto naˇr´ızen´ı, m˚ uˇze b´ yt rekreaˇcn´ı plavidlo uvedeno na trh za podm´ınky, ˇze tyto povinnosti pˇrevezme na vlastn´ı odpovˇednost fyzick´a osoba s trval´ ym pobytem nebo pr´avnick´a osoba se s´ıdlem v ˇclensk´em st´atˇe Evropsk´e unie, kter´a v´ yrobek uv´ad´ı na trh. V tomto pˇr´ıpadˇe osoba, kter´a uv´ad´ı v´ yrobek na trh, poˇza´d´a autorizovanou osobu o posouzen´ı po zhotoven´ı. Osoba, kter´a uv´ad´ı v´ yrobek na trh, pˇred´a autorizovan´e osobˇe veˇsker´e dostupn´e dokumenty a technick´e podklady, kter´e se vztahuj´ı k prvn´ımu uveden´ı v´ yrobku na trh v zemi jeho p˚ uvodu. Autorizovan´a osoba pˇrezkoum´a jednotliv´ y v´ yrobek a provede v´ ypoˇcty a dalˇs´ı posouzen´ı, aby se pˇresvˇedˇcila o jeho rovnocenn´e shodˇe s pˇr´ısluˇsn´ ymi poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı. V tomto pˇr´ıpadˇe se ˇst´ıtek v´ yrobku podle bodu 2.2 ˇc´asti A pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı dopln´ı n´apisem ”certifik´at dodateˇcn´eho pˇrezkouˇsen´ı”. Autorizovan´a osoba vypracuje zpr´avu o shodˇe t´ ykaj´ıc´ı se proveden´eho posouzen´ı a uvˇedom´ı osobu, kter´a uv´ad´ı v´ yrobek na trh, o jej´ıch povinnostech. Tato osoba vypracuje ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe podle § 10 odst. 1 a na v´ yrobek pˇripoj´ı nebo d´a pˇripojit oznaˇcen´ı CE doplnˇen´e identifikaˇcn´ım ˇc´ıslem pˇr´ısluˇsn´e autorizovan´e osoby. (3) Z hlediska konstrukce a proveden´ı v´ yrobk˚ u podle § 1 odst. 1 p´ısm. a), v´ yrobce plavidla, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce pouˇzije pro konstrukˇcn´ı kategorii plavidla A ”oce´ansk´a”a pro konstrukˇcn´ı kategorii plavidla B - ”moˇrsk´a”, definovanou v pˇr´ıloze ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı, u rekreaˇcn´ıho plavidla a) o d´elce trupu od 2,5 metru do 12 metr˚ u postup posuzov´an´ı shody uveden´ y v pˇr´ıloze ˇc. 3 k tomuto naˇr´ızen´ı - vnitˇrn´ı kontrola v´ yroby a zkouˇsky (postup posuzov´an´ı shody - modul Aa), nebo ES pˇrezkouˇsen´ı typu (postup posuzov´an´ı shody - modul B) podle pˇr´ılohy ˇc. 4 k tomuto naˇr´ızen´ı doplnˇen´e shodou s typem (postup posuzov´an´ı shody 5
modul C) podle pˇr´ılohy ˇc. 5 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo kter´ ykoli z postup˚ u posuzov´an´ı shody - modul˚ u B + D nebo B + E nebo B + F nebo G nebo H podle pˇr´ısluˇsn´ ych pˇr´ıloh k tomuto naˇr´ızen´ı, b) o d´elce trupu od 12 metr˚ u vˇcetnˇe do 24 metr˚ u vˇcetnˇe 1. postup posuzov´an´ı shody uveden´ y v pˇr´ıloze ˇc. 4 k tomuto naˇr´ızen´ı - ES pˇrezkouˇsen´ı typu, doplnˇen´ y postupem posuzov´an´ı shody typu uveden´ ym v pˇr´ıloze ˇc. 5 k tomuto naˇr´ızen´ı - shoda s typem (postup posuzov´an´ı shody - modul B + C), 2. postup posuzov´an´ı shody uveden´ y v pˇr´ıloze ˇc. 4 k tomuto naˇr´ızen´ı - ES pˇrezkouˇsen´ı typu doplnˇen´ y postupem posuzov´an´ı shody - uveden´ ym v pˇr´ıloze ˇc. 6 k tomuto naˇr´ızen´ı - zabezpeˇcov´an´ı jakosti v´ yroby (postup posuzov´an´ı shody - modul B + D), 3. postup posuzov´an´ı shody uveden´ y v pˇr´ıloze ˇc. 4 k tomuto naˇr´ızen´ı - ES pˇrezkouˇsen´ı typu doplnˇen´ y postupem posuzov´an´ı shody - uveden´ ym v pˇr´ıloze ˇc. 12 k tomuto naˇr´ızen´ı - zabezpeˇcov´an´ı jakosti v´ yrobk˚ u (postup posuzov´an´ı shody - modul B + E), 4. postup posuzov´an´ı shody uveden´ y v pˇr´ıloze ˇc. 4 k tomuto naˇr´ızen´ı - ES pˇrezkouˇsen´ı typu doplnˇen´ y postupem posuzov´an´ı shody uveden´ ym v pˇr´ıloze ˇc. 7 k tomuto naˇr´ızen´ı - ovˇeˇrov´an´ı v´ yrobku (postup posuzov´an´ı shody - modul B + F), 5. postup posuzov´an´ı shody uveden´ y v pˇr´ıloze ˇc. 8 k tomuto naˇr´ızen´ı - ovˇeˇrov´an´ı jednotliv´ ych v´ yrobk˚ u (postup posuzov´an´ı shody - modul G), nebo 6. postup posuzov´an´ı shody uveden´ y v pˇr´ıloze ˇc. 9 k tomuto naˇr´ızen´ı - komplexn´ı zabezpeˇcov´an´ı jakosti (postup posuzov´an´ı shody - modul H). (4) Z hlediska konstrukce a proveden´ı v´ yrobk˚ u podle § 1 odst. 1 p´ısm. a), v´ yrobce plavidla, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce pouˇzije pro konstrukˇcn´ı kategorii plavidla C ”pˇr´ıbˇreˇzn´ı”, definovanou v pˇr´ıloze ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı, u rekreaˇcn´ıho plavidla a) o d´elce trupu od 2,5 metru do 12 metr˚ u 1. postup posuzov´an´ı shody uveden´ y v pˇr´ıloze ˇc. 2 k tomuto naˇr´ızen´ı - vnitˇrn´ı kontrola v´ yroby (postup posuzov´an´ı shody - modul A), jsou-li pˇri stavbˇe rekreaˇcn´ıho plavidla dodrˇzeny normy podle § 3, kter´e upravuj´ı poˇzadavky obsaˇzen´e v bodech 3.2 a 3.3 ˇca´sti A pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı, nebo vnitˇrn´ı kontrola v´ yroby a zkouˇsky (modul Aa) podle pˇr´ılohy ˇc. 3 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo ES pˇrezkouˇsen´ı typu (modul B) podle pˇr´ılohy ˇc. 4 k tomuto naˇr´ızen´ı doplnˇen´e shodou s typem (modul C) podle pˇr´ılohy ˇc. 5 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo kter´ ykoli z modul˚ u B + D nebo B + E nebo B + F nebo G nebo H podle pˇr´ısluˇsn´ ych pˇr´ıloh k tomuto naˇr´ızen´ı, nebo 2. postup posuzov´an´ı shody uveden´ y v pˇr´ıloze ˇc. 3 k tomuto naˇr´ızen´ı - vnitˇrn´ı kontrola v´ yroby a zkouˇsky (postup posuzov´an´ı shody - modul Aa), nejsou-li pˇri stavbˇe rekreaˇcn´ıho plavidla dodrˇzeny normy podle § 3, kter´e upravuj´ı poˇzadavky obsaˇzen´e v bodech 3.2 a 3.3 ˇca´sti A pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo ES pˇrezkouˇsen´ı typu (modul B) podle pˇr´ılohy ˇc. 4 k tomuto naˇr´ızen´ı doplnˇen´e shodou 6
s typem (modul C) podle pˇr´ılohy ˇc. 5 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo kter´ ykoli z modul˚ u B + D nebo B + E nebo B + F nebo G nebo H podle pˇr´ısluˇsn´ ych pˇr´ıloh k tomuto naˇr´ızen´ı, b) o d´elce trupu od 12 metr˚ u vˇcetnˇe do 24 metr˚ u vˇcetnˇe postupy posuzov´an´ı shody ES pˇrezkouˇsen´ı typu (modul B) podle pˇr´ılohy ˇc. 4 k tomuto naˇr´ızen´ı doplnˇen´e shodou s typem (modul C) podle pˇr´ılohy ˇc. 5 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo kter´ ykoli z modul˚ uB+ D nebo B + E nebo B + F nebo G nebo H podle pˇr´ısluˇsn´ ych pˇr´ıloh k tomuto naˇr´ızen´ı. (5) Z hlediska konstrukce a proveden´ı v´ yrobk˚ u podle § 1 odst. 1 p´ısm. a), v´ yrobce plavidla, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce pouˇzije pro konstrukˇcn´ı kategorii plavidla D ”chr´anˇen´ ych vod”, definovanou v pˇr´ıloze ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı, u rekreaˇcn´ıho plavidla o d´elce trupu od 2,5 metru do 24 metr˚ u postup posuzov´an´ı shody uveden´ y v pˇr´ıloze ˇc. 2 k tomuto naˇr´ızen´ı - vnitˇrn´ı kontrola v´ yroby (postup posuzov´an´ı shody - modul A) nebo vnitˇrn´ı kontrola v´ yroby a zkouˇsky (modul Aa) podle pˇr´ılohy ˇc. 3 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo ES pˇrezkouˇsen´ı typu (modul B) podle pˇr´ılohy ˇc. 4 k tomuto naˇr´ızen´ı doplnˇen´e shodou s typem (modul C) podle pˇr´ılohy ˇc. 5 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo kter´ ykoli z modul˚ u B + D nebo B + E nebo B + F nebo G nebo H podle pˇr´ısluˇsn´ ych pˇr´ıloh k tomuto naˇr´ızen´ı. (6) Z hlediska konstrukce a proveden´ı v´ yrobk˚ u podle § 1 odst. 1 p´ısm. a), v´ yrobce plavidla, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce pouˇzije u vodn´ıch sk´ utr˚ u postup posuzov´an´ı shody uveden´ y v pˇr´ıloze ˇc. 2 k tomuto naˇr´ızen´ı - vnitˇrn´ı kontrola v´ yroby (postup posuzov´an´ı shody - modul A) nebo vnitˇrn´ı kontrola v´ yroby a zkouˇsky (modul Aa) podle pˇr´ılohy ˇc. 3 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo ES pˇrezkouˇsen´ı typu (modul B) podle pˇr´ılohy ˇc. 4 k tomuto naˇr´ızen´ı doplnˇen´e shodou s typem (modul C) podle pˇr´ılohy ˇc. 5 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo podle kter´ehokoli z modul˚ u B + D nebo B + E nebo B + F nebo G nebo H podle pˇr´ısluˇsn´ ych pˇr´ıloh k tomuto naˇr´ızen´ı. (7) Z hlediska konstrukce a proveden´ı v´ yrobk˚ u podle § 1 odst. 1 p´ısm. a), v´ yrobce plavidla, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce pouˇzije u vybran´ ych ˇc´ast´ı rekreaˇcn´ıho plavidla postup posuzov´an´ı shody podle kter´ehokoli z modul˚ u B + C nebo B + D nebo B + F nebo G nebo H podle pˇr´ısluˇsn´ ych pˇr´ıloh k tomuto naˇr´ızen´ı. (8) Z hlediska emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u u v´ yrobk˚ u podle § 1 odst. 1 p´ısm. b) v´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce pouˇzije postup posuzov´an´ı shody ES pˇrezkouˇsen´ı typu (modul B) podle pˇr´ılohy ˇc. 4 k tomuto naˇr´ızen´ı doplnˇen´ y postupem posuzov´an´ı shody s typem (modul C) podle pˇr´ılohy ˇc. 5 k tomuto naˇr´ızen´ı anebo kter´ ykoli z modul˚ uB+D nebo B + E nebo B + F nebo G nebo H podle pˇr´ısluˇsn´ ych pˇr´ıloh k tomuto naˇr´ızen´ı. (9) Z hlediska emis´ı hluku a) u v´ yrobk˚ u podle § 1 odst. 1 p´ısm. c) bod˚ u 1 a 2 v´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce pouˇzije, 1. prov´adˇej´ı-li se zkouˇsky podle harmonizovan´e normy pro mˇeˇren´ı hluku (EN ISO ˇ e republice vyd´ana jako CSN ˇ 14509 v Cesk´ EN ISO 14509 Mal´a plavidla - Mˇeˇren´ı hluku emitovan´eho v´ ykonn´ ym rekreaˇcn´ım plavidlem), bud’ postup posuzov´an´ı shody vnitˇrn´ı kontrola v´ yroby a zkouˇsky (modul Aa) podle pˇr´ılohy ˇc. 3 k tomuto naˇr´ızen´ı, nebo ovˇeˇrov´an´ı jednotliv´ ych v´ yrobk˚ u (modul G) podle pˇr´ılohy ˇc. 8 7
k tomuto naˇr´ızen´ı nebo komplexn´ı zabezpeˇcov´an´ı jakosti (modul H) podle pˇr´ılohy ˇc. 9 k tomuto naˇr´ızen´ı, 2. pouˇzije-li se k posouzen´ı shody postup zaloˇzen´ y na stanoven´ı Froudeho ˇc´ısla a pomˇeru v´ ykon/v´ ytlak (body 1.2. a 1.3. ˇca´sti C pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı), bud’ postup posouzen´ı shody vnitˇrn´ı kontrola v´ yroby (modul A) podle pˇr´ılohy ˇc. 2 k tomuto naˇr´ızen´ı, nebo vnitˇrn´ı kontrola v´ yroby a zkouˇsky (modul Aa) podle pˇr´ılohy ˇc. 3 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo ovˇeˇrov´an´ı kaˇzd´eho jednotliv´eho v´ yrobku (modul G) podle pˇr´ılohy ˇc. 8 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo komplexn´ı zabezpeˇcov´an´ı jakosti (modul H) podle pˇr´ılohy ˇc. 9 k tomuto naˇr´ızen´ı, 3. pouˇzij´ı-li se k posouzen´ı u ´daje pro certifikovan´e referenˇcn´ı plavidlo (body 1.4. a 1.5. ˇca´sti C pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı), stanoven´e v souladu s bodem 1, bud’ vnitˇrn´ı kontrola v´ yroby (modul A) podle pˇr´ılohy ˇc. 2 k tomuto naˇr´ızen´ı, nebo vnitˇrn´ı kontrola v´ yroby a zkouˇsky (modul Aa) podle pˇr´ılohy ˇc. 3 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo ovˇeˇrov´an´ı jednotliv´ ych v´ yrobk˚ u (modul G) podle pˇr´ılohy ˇc. 8 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo komplexn´ı zabezpeˇcov´an´ı jakosti (modul H) podle pˇr´ılohy ˇc. 9 k tomuto naˇr´ızen´ı, b) u v´ yrobk˚ u podle § 1 odst. 1 p´ısm. c) bod˚ u 3 a 4 v´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce pouˇzije postup posouzen´ı shody vnitˇrn´ı kontrola v´ yroby a zkouˇsky (modul Aa) podle pˇr´ılohy ˇc. 3 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo postup ovˇeˇrov´an´ı jednotliv´ ych v´ yrobk˚ u (modul G) podle pˇr´ılohy ˇc. 8 k tomuto naˇr´ızen´ı nebo postup komplexn´ı zabezpeˇcov´an´ı jakosti (modul H) podle pˇr´ılohy ˇc. 9 k tomuto naˇr´ızen´ı. §6 ´ oznaˇ ´ ı Oznaˇ cen´ı CE a jine covan´ (1) Oznaˇcen´ım CE mus´ı b´ yt pˇri sv´em uveden´ı na trh opatˇreny tyto stanoven´e v´ yrobky: a) rekreaˇcn´ı plavidla, vodn´ı sk´ utry a vybran´e ˇca´sti rekreaˇcn´ıch plavidel podle § 2 p´ısm. c), kter´e splˇ nuj´ı z´akladn´ı technick´e poˇzadavky uveden´e v pˇr´ıloze ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı, kter´e se na nˇe vztahuj´ı, b) pˇr´ıvˇesn´e motory, kter´e splˇ nuj´ı z´akladn´ı technick´e poˇzadavky uveden´e v ˇca´stech B a C pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı, c) z´ad’ov´e motory se zabudovan´ ym v´ yfukov´ ym syst´emem, kter´e splˇ nuj´ı z´akladn´ı technick´e poˇzadavky uveden´e v ˇca´stech B a C pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı. (2) Oznaˇcen´ı CE, jehoˇz grafickou podobu stanov´ı zvl´aˇstn´ı pr´avn´ı pˇredpis,8) mus´ı b´ yt pˇripojeno viditeln´ ym, snadno ˇciteln´ ym a nesmazateln´ ym zp˚ usobem k rekreaˇcn´ım plavidl˚ um a vodn´ım sk´ utr˚ um podle bodu 2.2 ˇc´asti A pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı, k vybran´ ym ˇc´astem rekreaˇcn´ıch plavidel podle § 2 p´ısm. c) nebo k jejich obal˚ um, jakoˇz i k pˇr´ıvˇesn´ ym motor˚ um a z´ad’ov´ ym motor˚ um se zabudovan´ ym v´ yfukov´ ym syst´emem podle bodu 1.1. ˇca´sti B pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı. Oznaˇcen´ı CE mus´ı b´ yt doplnˇeno identifikaˇcn´ım ˇc´ıslem autorizovan´e osoby odpovˇedn´e za proveden´ı postup˚ u uveden´ ych v pˇr´ıloh´ach ˇc. 6 (modul D), ˇc. 7 (modul F), ˇc. 8 (modul G), ˇc. 9 (modul H), ˇc. 12 (modul E) k tomuto naˇr´ızen´ı. 8
(3) Stanoven´e v´ yrobky je zak´az´ano opatˇrovat oznaˇcen´ım nebo n´apisy, kter´e by mohly kohokoliv uv´adˇet v omyl, pokud jde o v´ yznam nebo tvar oznaˇcen´ı CE. Na stanoven´e v´ yrobky nebo k jejich obal˚ um lze pˇripojit jak´ekoliv jin´e oznaˇcen´ı, pokud se t´ım nesn´ıˇz´ı viditelnost a ˇcitelnost oznaˇcen´ı CE. (4) Pokud se na stanoven´ y v´ yrobek vztahuj´ı i jin´e pr´avn´ı pˇredpisy, kter´e se t´ ykaj´ı jin´ ych hledisek a rovnˇeˇz stanov´ı pˇripojen´ı oznaˇcen´ı CE, pak toto oznaˇcen´ı vyjadˇruje, ˇze stanoven´e v´ yrobky splˇ nuj´ı rovnˇeˇz ustanoven´ı tˇechto pˇredpis˚ u. V takov´em pˇr´ıpadˇe mus´ı b´ yt v dokumentaci, ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe a v n´avodech, poˇzadovan´ ych tˇemito pˇredpisy, pˇriloˇzen´ ych k stanoven´ ym v´ yrobk˚ um, uveden odkaz na smˇernice Evropsk´ ych spoleˇcenstv´ı, kter´e v´ yrobce ´ pouˇzil, jak byly zveˇrejnˇeny v Uˇredn´ım vˇestn´ıku Evropsk´e unie. §7 Doklady o pouˇzit´em postupu posuzov´an´ı shody podle § 13 odst. 7 z´akona obsahuj´ı a) technickou dokumentaci uvedenou v pˇr´ıloze ˇc. 10 k tomuto naˇr´ızen´ı, b) dokumenty a n´alezy vydan´e pˇri posuzov´an´ı shody autorizovanou osobou.
§8 Pro posuzov´an´ı shody stanoven´ ych v´ yrobk˚ u m˚ uˇze b´ yt udˇelena autorizace podle § 11 z´akona pouze pr´avnick´e osobˇe, kter´a splˇ nuje nezbytn´e podm´ınky podle § 11 odst. 2 z´akona a minim´aln´ı poˇzadavky uveden´e v pˇr´ıloze ˇc. 11 k tomuto naˇr´ızen´ı. §9 ´ opatˇren´ı Ochranna (1) Pokud je zjiˇstˇeno, ˇze v´ yrobky podle § 1, kter´e jsou opatˇreny oznaˇcen´ım CE, mohou ohrozit bezpeˇcnost a zdrav´ı osob, majetek nebo ˇzivotn´ı prostˇred´ı, i kdyˇz jsou spr´avnˇe navrˇzeny, zhotoveny, instalov´any, udrˇzov´any a pouˇz´ıv´any v souladu s urˇcen´ ym u ´ˇcelem, m˚ uˇze b´ yt pro uveden´ y v´ yrobek uloˇzeno ochrann´e opatˇren´ı podle zvl´aˇstn´ıho pr´avn´ıho pˇredpisu9) . (2) V pˇr´ıpadˇe, ˇze bylo pro stanoven´ y v´ yrobek uloˇzeno ochrann´e opatˇren´ı podle odstavce 1, uvede se v ozn´amen´ı rozhodnut´ı o uloˇzen´ı ochrann´eho opatˇren´ı podle § 7 odst. 8 z´akona, zda neshoda byla zp˚ usobena a) nesplnˇen´ım z´akladn´ıch technick´ ych poˇzadavk˚ u stanoven´ ych v § 3, b) nespr´avn´ ym pouˇzit´ım technick´ ych norem podle § 3, pokud je uvedeno, ˇze tyto normy byly pouˇzity, nebo c) nedostatky v technick´ ych norm´ach uveden´ ych v § 3.
9
§ 10 (1) ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe mus´ı b´ yt vˇzdy pˇripojeno a) k rekreaˇcn´ım plavidl˚ um a vodn´ım sk´ utr˚ um, kde mus´ı b´ yt vloˇzeno do pˇr´ıruˇcky uˇzivatele (bod 2.5. ˇc´asti A pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı), b) k vybran´ ym ˇca´stem rekreaˇcn´ıho plavidla, c) k pohonn´ ym motor˚ um, kde mus´ı b´ yt vloˇzeno do pˇr´ıruˇcky uˇzivatele (bod 4 ˇc´asti B pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı). (2) ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe pˇripojen´e k v´ yrobk˚ um podle odstavce 1 se vypracov´av´a v ˇcesk´em jazyce, pˇr´ıpadnˇe i v jazyce ˇclensk´eho st´atu Evropsk´e unie, v nˇemˇz m´a b´ yt uvedeno na trh, mus´ı m´ıt p´ısemnou formu a obsahuje tyto n´aleˇzitosti: a) identifikaˇcn´ı u ´daje o v´ yrobci nebo jeho zplnomocnˇen´em z´astupci, pˇr´ıpadnˇe o dovozci, b) popis a funkce v´ yrobku a dalˇs´ı u ´daje nutn´e k jeho bezpeˇcn´emu uˇz´ıv´an´ı v souladu s urˇcen´ ym u ´ˇcelem pouˇzit´ı, rok v´ yroby, typ a v´ yrobn´ı ˇc´ıslo, jestliˇze jsou stanoveny, c) odkaz na pˇr´ısluˇsn´e harmonizovan´e technick´e normy, kter´e byly pouˇzity (§ 4a z´akona), nebo na specifikace, na jejichˇz z´akladˇe se shoda prohlaˇsuje, d) odkaz na jin´e pouˇzit´e smˇernice Spoleˇcenstv´ı, jin´e technick´e normy a technick´e pˇredpisy (§ 3 odst. 1 z´akona), nebo technick´e dokumenty (§ 3 odst. 2 z´akona) pouˇzit´e pˇri posuzov´an´ı shody, e) odkaz na pˇr´ısluˇsn´ y certifik´at ES pˇrezkouˇsen´ı typu vydan´ y autorizovanou osobou, existuje-li takov´ y certifik´at, f) u ´daje o zvolen´em postupu posuzov´an´ı shody a identifikaˇcn´ı u ´daje o autorizovan´e osobˇe (obchodn´ı firma nebo n´azev, s´ıdlo a identifikaˇcn´ı ˇc´ıslo pr´avnick´e osoby), jestliˇze byl certifik´at ES pˇrezkouˇsen´ı typu vystaven, g) identifikaˇcn´ı u ´daje o osobˇe povˇeˇren´e podepisovat za v´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´eho z´astupce, nebo dovozce, h) datum a m´ısto vyd´an´ı ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe, jm´eno osoby opr´avnˇen´e jednat za v´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´eho z´astupce nebo dovozce a jej´ı podpis. (3) ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe pro vestavˇen´e motory a z´ad’ov´e motory bez zabudovan´eho v´ yfukov´eho syst´emu, pohonn´e motory, jejichˇz typ byl schv´alen podle pˇredpisu Spoleˇcenstv´ı,3) a kter´e jsou ve shodˇe se zvl´aˇstn´ı etapou podle pˇredpisu Spoleˇcenstv´ı,4) a pohonn´e motory, jejichˇz typ byl schv´alen podle pˇredpisu Spoleˇcenstv´ı,5) mus´ı kromˇe n´aleˇzitost´ı podle odstavce 2 obsahovat prohl´aˇsen´ı v´ yrobce, ˇze motor splˇ nuje poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady na emise v´ yfukov´ ych plyn˚ u, je-li instalov´an na rekreaˇcn´ım plavidle nebo ve vodn´ım sk´ utru podle
10
n´avodu dodan´eho v´ yrobcem, a ˇze tento motor nesm´ı b´ yt uveden do provozu, dokud u rekreaˇcn´ıho plavidla, nebo u vodn´ıho sk´ utru, na nˇemˇz m´a b´ yt instalov´an, nebude prohl´aˇsena shoda s pˇr´ısluˇsn´ ymi ustanoven´ımi tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, je-li poˇzadov´ana. (4) Prohl´aˇsen´ı v´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´eho z´astupce nebo dovozce, ˇze ˇca´steˇcnˇe zhotoven´e rekreaˇcn´ı plavidlo je urˇceno k dokonˇcen´ı jin´ ym v´ yrobcem a ˇze splˇ nuje z´akladn´ı technick´e poˇzadavky, kter´e se vztahuj´ı na rozpracovan´e rekreaˇcn´ı plavidlo, se vypracov´av´a v ˇcesk´em jazyce, pˇr´ıpadnˇe i v jazyce ˇclensk´eho st´atu Evropsk´e unie, v nˇemˇz m´a b´ yt uvedeno na trh, mus´ı m´ıt p´ısemnou formu a obsahuje tyto n´aleˇzitosti: a) identifikaˇcn´ı u ´daje o v´ yrobci, b) identifikaˇcn´ı u ´daje o zplnomocnˇen´em z´astupci, pˇr´ıpadnˇe dovozci, c) u ´daje identifikuj´ıc´ı ˇca´steˇcnˇe zhotoven´e rekreaˇcn´ı plavidlo (n´azev, typ, s´erie, v´ yrobn´ı ˇc´ıslo, rok v´ yroby), d) popis a funkce ˇc´asteˇcnˇe zhotoven´eho rekreaˇcn´ıho plavidla (urˇcen´ yu ´ˇcel pouˇzit´ı), dalˇs´ı u ´daje nutn´e k bezpeˇcn´emu uˇz´ıv´an´ı ˇc´asteˇcnˇe zhotoven´eho rekreaˇcn´ıho plavidla v souladu s urˇcen´ ym u ´ˇcelem pouˇzit´ı, e) prohl´aˇsen´ı v´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´eho z´astupce nebo dovozce, ˇze ˇca´steˇcnˇe zhotoven´e rekreaˇcn´ı plavidlo je urˇceno k dokonˇcen´ı jin´ ym v´ yrobcem a ˇze splˇ nuje z´akladn´ı technick´e poˇzadavky, kter´e se vztahuj´ı na dan´ y stav rozpracovanosti rekreaˇcn´ıho plavidla, f) datum a m´ısto vyd´an´ı prohl´aˇsen´ı, jm´eno odpovˇedn´e osoby v´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´eho z´astupce nebo dovozce a jej´ı podpis. (5) Prohl´aˇsen´ı v´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´eho z´astupce nebo dovozce, ˇze vybran´e ˇca´sti rekreaˇcn´ıho plavidla, jestliˇze jsou urˇceny k mont´aˇzi do rekreaˇcn´ıch plavidel, splˇ nuj´ı z´akladn´ı technick´e poˇzadavky podle § 3, a ˇze tento stanoven´ y v´ yrobek je za podm´ınek obvykl´eho, popˇr´ıpadˇe urˇcen´eho pouˇzit´ı bezpeˇcn´ y, se vypracov´av´a v ˇcesk´em jazyce, pˇr´ıpadnˇe i v jazyce ˇclensk´eho st´atu Evropsk´e unie, v nˇemˇz m´a b´ yt uvedeno na trh, mus´ı m´ıt p´ısemnou formu a obsahuje tyto n´aleˇzitosti: a) identifikaˇcn´ı u ´daje o v´ yrobci, b) identifikaˇcn´ı u ´daje o zplnomocnˇen´em z´astupci, pˇr´ıpadnˇe dovozci, c) u ´daje identifikuj´ıc´ı vybran´e ˇca´sti rekreaˇcn´ıho plavidla (n´azev, typ, s´erie, v´ yrobn´ı ˇc´ıslo, rok v´ yroby), d) popis a funkce vybran´e ˇc´asti rekreaˇcn´ıho plavidla (urˇcen´ y u ´ˇcel pouˇzit´ı), dalˇs´ı u ´daje nutn´e k jej´ımu bezpeˇcn´emu uˇz´ıv´an´ı v souladu s urˇcen´ ym u ´ˇcelem pouˇzit´ı, datum a m´ısto vyd´an´ı prohl´aˇsen´ı, jm´eno odpovˇedn´e osoby v´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´eho z´astupce nebo dovozce a jej´ı podpis,
11
e) prohl´aˇsen´ı, ˇze vlastnosti vybran´e ˇca´sti rekreaˇcn´ıho plavidla splˇ nuj´ı z´akladn´ı technick´e poˇzadavky podle § 3, poˇzadavky harmonizovan´ ych ˇcesk´ ych technick´ ych norem a popˇr´ıpadˇe dalˇs´ıch technick´ ych norem, ˇze tento stanoven´ y v´ yrobek je za podm´ınek obvykl´eho, popˇr´ıpadˇe urˇcen´eho pouˇzit´ı bezpeˇcn´ y.
§ 11 ´ ustanoven´ı Pˇrechodne (1) Na trh mohou b´ yt uvedeny nov´e stanoven´e v´ yrobky vyroben´e a uveden´e na trh po nabyt´ı u ´ˇcinnosti tohoto naˇr´ızen´ı, kter´e vyhovuj´ı pˇredpis˚ um platn´ ym do data u ´ˇcinnosti tohoto naˇr´ızen´ı, a to a) do 31. prosince 2005 v´ yrobky podle § 1 odst. 1 p´ısm. a), b) do 31. prosince 2005 vznˇetov´e pohonn´e motory (naftov´e) a ˇctyˇrtaktn´ı z´aˇzehov´e (benzinov´e) pohonn´e motory, c) do 31. prosince 2006 dvoutaktn´ı z´aˇzehov´e (benzinov´e) pohonn´e motory. (2) Ustanoven´ı tohoto naˇr´ızen´ı se nevztahuj´ı na stanoven´e v´ yrobky vyroben´e do dne nabyt´ı u ´ˇcinnosti tohoto naˇr´ızen´ı podle pˇredpis˚ u platn´ ych ke dni nabyt´ı u ´ˇcinnosti tohoto naˇr´ızen´ı, jestliˇze byly uvedeny na trh podle tˇechto dosavadn´ıch pˇredpis˚ u. (3) Dokumenty vydan´e podle dosavadn´ıch pr´avn´ıch pˇredpis˚ u lze vyuˇz´ıt jako podklady pro posouzen´ı shody podle tohoto naˇr´ızen´ı. Pokud jsou tyto dokumenty ˇcasovˇe omezeny, plat´ı po dobu v nich uvedenou, jestliˇze v t´e dobˇe nedoˇslo ke zmˇenˇe skuteˇcnost´ı, za kter´ ych byly vyd´any. (4) V r´amci zjiˇst’ov´an´ı, zda ˇzadatel o autorizaci, kter´ y byl autorizov´an na z´akladˇe pˇredpis˚ u platn´ ych do data u ´ˇcinnosti tohoto naˇr´ızen´ı, splˇ nuje vˇsechny podm´ınky k ˇra´dn´emu zajiˇstˇen´ı ´ rad pro technickou norˇcinnosti pˇri posuzov´an´ı shody podle § 11 odst. 2 z´akona, zkoum´a Uˇ malizaci, metrologii a st´atn´ı zkuˇsebnictv´ı pouze podm´ınky, kter´e nevych´azej´ı z pˇredpis˚ u platn´ ych do data u ´ˇcinnosti tohoto naˇr´ızen´ı. § 12 Zruˇsovac´ı ustanoven´ı Naˇr´ızen´ı vl´ady ˇc. 270/2003 Sb., kter´ ym se stanov´ı technick´e poˇzadavky na rekreaˇcn´ı plavidla, na ˇca´steˇcnˇe zhotoven´a rekreaˇcn´ı plavidla a na jejich vybran´e ˇc´asti, se zruˇsuje. § 13 ´ cinnost Uˇ Toto naˇr´ızen´ı nab´ yv´a u ´ˇcinnosti dnem jeho vyhl´aˇsen´ı.
12
Pˇredseda vl´ady: JUDr. Gross v. r. M´ıstopˇredseda vl´ady a ministr dopravy: ˇ Ing. Simonovsk´ y v. r.
Pˇr´ıl.1 ´ ´ poˇzadavky na stanovene ´ v´yrobky Zakladn´ ı technicke ˇ ´ ´I BEZPECNOSTN ´I POˇ A. ZAKLADN ZADAVKY NA KONSTRUKCI ´ A PROVEDENI PLAVIDLA Pro u ´ˇcely t´eto pˇr´ılohy se plavidly rozumˇej´ı rekreaˇcn´ı plavidla a vodn´ı sk´ utry.
1. 1.1.
Vˇ SEOBECNˇ E Konstrukˇ cn´ı kategorie plavidla
Konstrukˇcn´ı kategorie plavidla se pro u ´ˇcely tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady stanov´ı podle Tabulky 1 a bodu 1.2. Tabulka 1 Konstrukˇ cn´ ı kategorie plavidel -----------------------------------------------------------------------Konstrukˇ cn´ ı S´ ıla vˇ etru Urˇ cuj´ ıc´ ı v´ ys ˇka vlny kategorie plavidla (Beaufortova stupnice) (H 1/3, m) -----------------------------------------------------------------------A~- "oce´ ansk´ a" pˇ revyˇ suj´ ıc´ ı 8 pˇ revyˇ suj´ ıc´ ı 4 m -----------------------------------------------------------------------B - "moˇ rsk´ a" do 8 vˇ cetnˇ e do 4 m vˇ cetnˇ e -----------------------------------------------------------------------C - "pˇ r´ ıbˇ reˇ zn´ ı" do 6 vˇ cetnˇ e do 2 m vˇ cetnˇ e -----------------------------------------------------------------------D - "chr´ anˇ en´ ych vod" do 4 vˇ cetnˇ e do 0,3 m vˇ cetnˇ e -----------------------------------------------------------------------1.2.
Definice konstrukˇ cn´ıch kategori´ı plavidla
Konstrukˇcn´ı kategorie plavidla jsou pro u ´ˇcely tohoto naˇr´ızen´ı definov´any takto: 13
´ ´ Plavidla konstruovan´a pro n´amoˇrn´ı plavbu bez omezen´ı, kde s´ıla vˇetru A. OCEANSK A: m˚ uˇze pˇrev´ yˇsit stupeˇ n 8 (Beaufortova stupnice) a urˇcuj´ıc´ı v´ yˇska vln m˚ uˇze pˇrev´ yˇsit 4 m a plavidla jsou maxim´alnˇe sobˇestaˇcn´a, avˇsak s v´ yjimkou abnorm´aln´ıch klimatick´ ych podm´ınek. ˇ A: ´ Plavidla konstruovan´a pro n´amoˇrn´ı plavbu s omezen´ım do 200 n´amoˇrn´ıch B. MORSK mil od pobˇreˇzn´ı linie pevniny nebo pobˇreˇz´ı stanoven´e stˇredn´ı v´ yˇskou pˇr´ılivu, kde lze oˇcek´avat s´ılu vˇetru dosahuj´ıc´ı stupeˇ n 8 vˇcetnˇe a urˇcuj´ıc´ı v´ yˇsku vlny do 4 m vˇcetnˇe. ˇ ´IBRE ˇ ZN ˇ ´I: Plavidla konstruovan´a pro plavbu na vnitrozemsk´ C. PR ych vodn´ıch cest´ach a pro n´amoˇrn´ı plavbu s omezen´ım do 3 n´amoˇrn´ıch mil od pobˇreˇzn´ı linie pevniny nebo pobˇreˇz´ı stanoven´e stˇredn´ı v´ yˇskou pˇr´ılivu, kde lze oˇcek´avat s´ılu vˇetru dosahuj´ıc´ı stupeˇ n 6 vˇcetnˇe a urˇcuj´ıc´ı v´ yˇsku vlny do 2 m vˇcetnˇe. ´ EN ˇ YCH ´ D. CHRAN VOD: Plavidla konstruovan´a pro plavbu na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach, kde lze oˇcek´avat s´ılu vˇetru dosahuj´ıc´ı stupeˇ n 4 vˇcetnˇe a urˇcuj´ıc´ı v´ yˇsku vlny do 0,3 m vˇcetnˇe, s pˇr´ıleˇzitostn´ ymi vlnami do 0,5 m, zp˚ usoben´ ymi napˇr´ıklad m´ıjej´ıc´ımi plavidly. 1.3.
´ Zakladn´ ı ustanoven´ı
1.3.1. Plavidlo nesm´ı ohroˇzovat bezpeˇcnost a zdrav´ı osob, majetek a ˇzivotn´ı prostˇred´ı, mus´ı splˇ novat poˇzadavky podle t´eto pˇr´ılohy, kter´e se na nˇej vztahuj´ı, pˇriˇcemˇz mus´ı b´ yt konstruov´ano a vyrobeno v souladu s dobrou lod’aˇrskou, stroj´ırenskou a elektrotechnickou prax´ı (d´ale jen ”dobr´a praxe”) tak, aby vyhovˇelo tˇem parametr˚ um pˇr´ısluˇsn´e konstrukˇcn´ı kategorie podle bodu 1.1., kter´e se na tuto konstrukˇcn´ı kategorii vztahuj´ı zejm´ena z hlediska bezpeˇcnosti konstrukce, stability, plovatelnosti, dobr´e man´evrovatelnosti a proveden´ı podle t´eto pˇr´ılohy. Jako vyhovuj´ıc´ı poˇzadavk˚ um dobr´e praxe bude uzn´ano ˇreˇsen´ı splˇ nuj´ıc´ı poˇzadavky harmonizovan´e technick´e normy, technick´e normy, technick´eho pˇredpisu, pravidel uznan´e nebo povˇeˇren´e klasifikaˇcn´ı organizace nebo klasifikaˇcn´ı spoleˇcnosti, nebo jin´e ˇreˇsen´ı doloˇzen´e technickou dokumentac´ı. ˇ asteˇcnˇe zhotoven´e plavidlo a vybran´e ˇc´asti plavidla mus´ı splˇ 1.3.2. C´ novat poˇzadavky podle t´eto pˇr´ılohy, kter´e se na nˇe vztahuj´ı.
Vˇ SEOBECNE´ POˇ ZADAVKY
2. 2.1.
Identifikace plavidla
Kaˇzd´e plavidlo mus´ı b´ yt oznaˇceno identifikaˇcn´ım ˇc´ıslem vˇcetnˇe uveden´ı n´asleduj´ıc´ıch informac´ı: a) k´od v´ yrobce, b) zemˇe v´ yroby, c) specifick´e ˇc´ıslo s´erie, d) rok v´ yroby,
14
e) rok modelu. Podrobn´e informace o tˇechto poˇzadavc´ıch jsou uvedeny v harmonizovan´e ˇcesk´e technick´e ˇ normˇe CSN EN ISO 10087 (32 1020) Mal´a plavidla - Identifikace lodn´ıho trupu - K´odov´ y syst´em. K´od v´ yrobce odpov´ıdaj´ıc´ı t´eto normˇe pˇridˇeluje autorizovan´a osoba. 2.2. ˇ St´ıtek v´yrobku Na kaˇzd´em plavidle mus´ı b´ yt trvale upevnˇen ˇst´ıtek v´ yrobku, um´ıstˇen´ y oddˇelenˇe od identifikaˇcn´ıho ˇc´ısla, na kter´em jsou uvedeny n´asleduj´ıc´ı informace: a) oznaˇcen´ı v´ yrobce, b) oznaˇcen´ı CE, c) konstrukˇcn´ı kategorie podle bodu 1.1. t´eto pˇr´ılohy, d) nejvyˇsˇs´ı zat´ıˇzen´ı doporuˇcen´e v´ yrobcem podle bodu 3.6., kromˇe u ´daj˚ u hmotnosti obsahu pevn´ ych n´adrˇz´ı, e) poˇcet osob doporuˇcen´ y v´ yrobcem, pro jejichˇz pˇrepravu je plavidlo konstruov´ano. 2.3.
´ ´ vstoupen´ı na plaOchrana proti padu pˇres palubu a prostˇredky pro zpˇ etne vidlo
V z´avislosti na konstrukˇcn´ı kategorii mus´ı b´ yt plavidlo konstruov´ano tak, aby bylo na minimum sn´ıˇzeno nebezpeˇc´ı pˇrepadnut´ı pˇres palubu a usnadnˇeno zpˇetn´e vstoupen´ı na plavidlo. 2.4.
Rozhled z hlavn´ıho ˇr´ıd´ıc´ıho stanoviˇstˇ e
U motorov´eho plavidla mus´ı hlavn´ı ˇr´ıd´ıc´ı stanoviˇstˇe plavidla poskytovat kormideln´ıkovi pˇri norm´aln´ıch podm´ınk´ach plavby (rychlost a zat´ıˇzen´ı plavidla) dobr´ y vˇsestrann´ y rozhled. 2.5.
Pˇr´ıruˇ cka uˇzivatele
Kaˇzd´e plavidlo a vybran´a ˇc´ast plavidla samostatnˇe uv´adˇen´a na trh mus´ı b´ yt vybaveny pˇr´ıruˇckou uˇzivatele (d´ale jen ”pˇr´ıruˇcka”) v ˇcesk´em jazyce, pˇr´ıpadnˇe i v jazyce ˇclensk´eho st´atu Evropsk´e unie, v nˇemˇz m´a b´ yt uvedeno na trh. Tato pˇr´ıruˇcka se sestavuje se zvl´aˇstn´ım zˇretelem na nebezpeˇc´ı vzniku poˇz´aru, zaplaven´ı, poˇskozen´ı plavidla a u ´razu osob, a mus´ı obsahovat zejm´ena hlavn´ı rozmˇery a parametry plavidla, popis plavidla v rozsahu kapitol 2 aˇz 5, n´avod k obsluze, poˇzadavky na provoz, u ´drˇzbu, opravy a informace podle bod˚ u 2.1., 2.2., 3.6. a 4. Pˇr´ıruˇcka mus´ı b´ yt doplnˇena potˇrebn´ ymi n´akresy. Na vybran´e ˇc´asti plavidla samostatnˇe uv´adˇen´e na trh se vztahuj´ı poˇzadavky na proveden´ı pˇr´ıruˇcky uˇzivatele pˇrimˇeˇrenˇe. ˇ Podrobn´e poˇzadavky na pˇr´ıruˇcku stanov´ı harmonizovan´a ˇcesk´a technick´a norma CSN EN ISO 10240 (tˇr. znak 32 0021) Mal´a plavidla - Pˇr´ıruˇcka uˇzivatele. 15
POˇ ZADAVKY NA KOMPAKTNOST A KONSTRUKCI
3. 3.1.
Konstrukce
V´ ybˇer materi´al˚ u plavidla a jeho konstrukce mus´ı zabezpeˇcit, aby plavidlo bylo ze vˇsech hledisek dostateˇcnˇe pevn´e. Zvl´aˇstn´ı pozornost mus´ı b´ yt vˇenov´ana konstrukˇcn´ı kategorii podle kapitoly 1 t´eto pˇr´ılohy a nejvyˇsˇs´ımu zat´ıˇzen´ı doporuˇcen´emu v´ yrobcem podle bodu 3.6. 3.2.
Stabilita plavidla a voln´y bok
Plavidlo mus´ı m´ıt dostateˇcnou stabilitu a voln´ y bok, odpov´ıdaj´ıc´ı jeho konstrukˇcn´ı kategorii podle kapitoly 1 t´eto pˇr´ılohy a nejvyˇsˇs´ımu zat´ıˇzen´ı doporuˇcen´emu v´ yrobcem podle bodu 3.6. 3.3.
Plovatelnost
3.3.1. Plavidlo mus´ı b´ yt konstruov´ano tak, aby byly zabezpeˇceny charakteristiky plovatelnosti odpov´ıdaj´ıc´ı konstrukˇcn´ı kategorii podle kapitoly 1 t´eto pˇr´ılohy a nejvyˇsˇs´ımu zat´ıˇzen´ı doporuˇcen´emu v´ yrobcem podle bodu 3.6. Obytn´e v´ıcetrupov´e plavidlo mus´ı b´ yt konstruov´ano tak, aby mˇelo dostateˇcnou z´asobu plovatelnosti k udrˇzen´ı se na hladinˇe i v pˇrevr´acen´e poloze. 3.3.2. Plavidlo s d´elkou trupu menˇs´ı neˇz 6 metr˚ u, kter´e je v z´avislosti na sv´e konstrukˇcn´ı kategorii n´achyln´e k zaplaven´ı, mus´ı m´ıt dostateˇcnou z´asobu plovatelnosti, aby se pˇri zaplaven´ı nepotopilo. 3.4.
´ Otvory v trupu, palubˇ e a nastavbˇ e
3.4.1. Otvory v trupu, palubˇe (palub´ach) a n´astavbˇe nesmˇej´ı naruˇsovat kompaktnost konstrukce plavidla, a pokud jsou uzavˇreny, mus´ı zajiˇst’ovat tˇesnost proti vnˇejˇs´ımu prostˇred´ı. 3.4.2. Okna, svˇetl´ıky, dveˇre a poklopy pr˚ ulez˚ u mus´ı odol´avat tlaku vody, kter´emu budou ve sv´e specifick´e poloze pravdˇepodobnˇe vystaveny, a rovnˇeˇz m´ıstn´ımu zat´ıˇzen´ı zp˚ usoben´emu hmotnost´ı osob pohybuj´ıc´ıch se na palubˇe. 3.4.3. Armatury pro pr˚ utok vody dovnitˇr trupu nebo z trupu ven um´ıstˇen´e pod vodoryskou, kter´a odpov´ıd´a nejvyˇsˇs´ımu zat´ıˇzen´ı doporuˇcen´emu v´ yrobcem podle bodu 3.6., mus´ı b´ yt vybaveny snadno pˇr´ıstupn´ ymi uz´avˇery. 3.5.
Zatopen´ı
Plavidlo mus´ı b´ yt konstruov´ano tak, aby nebezpeˇc´ı potopen´ı bylo sn´ıˇzeno na minimum. Tam, kde je to potˇrebn´e, mus´ı b´ yt vˇenov´ana zvl´aˇstn´ı pozornost: a) kokpit˚ um a j´ımk´am, kter´e mus´ı b´ yt samoodvodˇ novac´ı nebo mus´ı m´ıt dalˇs´ı prostˇredky, kter´e br´an´ı vniknut´ı vody dovnitˇr plavidla, 16
b) uz´avˇer˚ um vˇetrac´ıho zaˇr´ızen´ı, c) odstraˇ nov´an´ı vody ˇcerpadly nebo jin´ ymi prostˇredky. 3.6.
´ v´yrobcem Nejvyˇsˇs´ı zat´ıˇzen´ı doporuˇ cene
Nejvyˇsˇs´ı zat´ıˇzen´ı doporuˇcen´e v´ yrobcem (palivo, voda, z´asoby, r˚ uzn´a v´ ystroj a poˇcet osob) v kilogramech, pro kter´e je plavidlo konstruov´ano, mus´ı odpov´ıdat konstrukˇcn´ı kategorii (bod 1.1. t´eto pˇr´ılohy), stabilitˇe plavidla a voln´emu boku (bod 3.2.) a plovatelnosti (bod 3.3.). 3.7.
´ Uloˇzen´ı zachrann´ ych voru˚
Plavidlo oce´ansk´e konstrukˇcn´ı kategorie A, moˇrsk´e konstrukˇcn´ı kategorie B a pˇr´ıbˇreˇzn´ı konstrukˇcn´ı kategorie C a plavidlo konstrukˇcn´ı kategorie chr´anˇen´ ych vod D s d´elkou trupu nad 6 metr˚ u mus´ı m´ıt jedno nebo v´ıce m´ıst pro uloˇzen´ı z´achrann´eho voru, dostateˇcnˇe velk´eho, aby unesl poˇcet osob doporuˇcen´ y v´ yrobcem, pro kter´e je plavidlo konstruov´ano. Tato m´ısta pro uloˇzen´ı vor˚ u mus´ı b´ yt vˇzdy snadno pˇr´ıstupn´a. 3.8.
´ ´ cesta Unikov a
Obytn´e v´ıcetrupov´e plavidlo s d´elkou trupu nad 12 metr˚ u mus´ı m´ıt moˇznosti snadn´eho u ´niku v pˇr´ıpadˇe pˇrevr´acen´ı. Kaˇzd´e obytn´e plavidlo mus´ı m´ıt moˇznosti snadn´eho u ´niku v pˇr´ıpadˇe poˇz´aru. 3.9.
´ ı a vleˇ Kotven´ı, uvazovan´ cen´ı
Kaˇzd´e plavidlo, s pˇrihl´ednut´ım k jeho konstrukˇcn´ı kategorii a jeho charakteristik´am, mus´ı m´ıt jedno nebo v´ıce pevn´ ych m´ıst nebo jin´ ych prostˇredk˚ u schopn´ ych bezpeˇcnˇe vydrˇzet s´ıly p˚ usob´ıc´ı pˇri kotven´ı, uv´az´an´ı a vleˇcen´ı plavidla.
4.
MANE´ VROVATELNOST
V´ yrobce mus´ı zabezpeˇcit, aby man´evrovatelnost plavidla nejv´ ykonnˇejˇs´ım motoru, pro kter´ y je plavidlo konstruov´ano.
byla
vyhovuj´ıc´ı pˇri
U vˇsech lodn´ıch motor˚ u rekreaˇcn´ıho plavidla mus´ı b´ yt jmenovit´ y v´ ykon motoru uveden v pˇr´ıruˇcce uˇzivatele.
17
POˇ ZADAVKY NA INSTALACI
5. 5.1.
´ prostory Motory a motorove
5.1.1. Vestavˇen´e motory Vˇsechny vestavˇen´e motory mus´ı b´ yt um´ıstˇeny v uzavˇren´em prostoru oddˇelen´em od obytn´ ych prostor˚ u a instalov´any tak, aby bylo sn´ıˇzeno na minimum nebezpeˇc´ı vzniku poˇza´ru nebo ˇs´ıˇren´ı poˇz´aru a tak´e nebezpeˇc´ı od toxick´ ych v´ ypar˚ u, tepla, hluku nebo vibrac´ı v obytn´ ych prostorech. Souˇc´asti motoru a pˇr´ısluˇsenstv´ı, kter´e vyˇzaduj´ı ˇcastou kontrolu nebo u ´drˇzbu, mus´ı b´ yt snadno pˇr´ıstupn´e. Izolaˇcn´ı materi´aly uvnitˇr motorov´eho prostoru mus´ı b´ yt nehoˇrlav´e. 5.1.2. Vˇetr´an´ı Motorov´ y prostor mus´ı b´ yt vˇetrateln´ y. Mus´ı b´ yt zabr´anˇeno nebezpeˇcn´emu vnik´an´ı vody vstupn´ımi vˇetrac´ımi otvory do motorov´eho prostoru. 5.1.3. Nechr´anˇen´e ˇca´sti Pokud nen´ı motor chr´anˇen krytem nebo vlastn´ım um´ıstˇen´ım, mus´ı b´ yt vyˇcn´ıvaj´ıc´ı a pohybuj´ıc´ı se nechr´anˇen´e nebo hork´e ˇc´asti motoru, kter´e mohou zp˚ usobit poranˇen´ı osob, u ´ˇcinnˇe zakryty. 5.1.4. Start pˇr´ıvˇesn´eho motoru Plavidlo s pˇr´ıvˇesn´ ym motorem mus´ı m´ıt zaˇr´ızen´ı pro zamezen´ı startu zat´ıˇzen´eho motoru, s v´ yjimkou motoru: a) se statick´ ym tahem do 500 N, b) vybaven´eho zaˇr´ızen´ım omezuj´ıc´ım pˇri startu statick´ y tah do 500 N. 5.1.5. Vodn´ı sk´ utry pluj´ıc´ı bez v˚ udce plavidla Vodn´ı sk´ utr mus´ı b´ yt vybaven bud’ zaˇr´ızen´ım pro automatick´e zastaven´ı motoru, nebo automatick´ ym zaˇr´ızen´ım, kter´e uvede sk´ utr do pomal´eho krouˇziv´eho dopˇredn´eho pohybu, jestliˇze v˚ udce plavidla u ´myslnˇe vystoup´ı nebo ze sk´ utru spadne. 5.2.
´ soustava Palivova
5.2.1. Vˇseobecnˇe Palivov´e soustavy a instalace pro plnˇen´ı, skladov´an´ı, odvˇetr´av´an´ı a dod´av´an´ı paliva mus´ı b´ yt konstruov´any a instalov´any tak, aby nebezpeˇc´ı vzniku poˇz´aru a v´ ybuchu bylo sn´ıˇzeno na minimum. 5.2.2. Palivov´e n´adrˇze Palivov´e n´adrˇze, potrub´ı a hadice mus´ı b´ yt upevnˇeny a oddˇeleny nebo chr´anˇeny pˇred jak´ ymkoliv zdrojem nadmˇern´eho tepla. Materi´al, z nˇehoˇz jsou n´adrˇze vyrobeny, a technologie jejich v´ yroby mus´ı odpov´ıdat objemu n´adrˇz´ı a druhu paliva. Vˇsechny prostory palivov´ ych n´adrˇz´ı mus´ı b´ yt vˇetr´any. 5.2.3. Benzin mus´ı b´ yt uloˇzen v n´adrˇz´ıch, kter´e nejsou souˇc´ast´ı trupu a jsou a) izolov´any od motorov´eho prostoru a od vˇsech ostatn´ıch zdroj˚ u vzn´ıcen´ı, b) oddˇeleny od obytn´ ych prostor˚ u. 5.2.4. Motorov´a nafta m˚ uˇze b´ yt uloˇzena v n´adrˇz´ıch, kter´e jsou souˇca´st´ı trupu. 18
5.3.
´ systemy ´ Elektricke
5.3.1. Elektrick´e syst´emy mus´ı b´ yt konstruov´any a instalov´any tak, aby zabezpeˇcovaly ˇra´dn´ y provoz plavidla pˇri norm´aln´ıch provozn´ıch podm´ınk´ach, a tak´e aby minimalizovaly nebezpeˇc´ı poˇza´ru a u ´razu elektrick´ ym proudem. 5.3.2. Je nutno vˇenovat pozornost jistic´ım zaˇr´ızen´ım chr´an´ıc´ım vˇsechny obvody proti pˇret´ıˇzen´ı a zkrat˚ um, s v´ yjimkou obvodu spouˇstˇeˇce motoru nap´ajen´eho z akumul´ator˚ u. 5.3.3. Pro zabr´anˇen´ı shromaˇzd’ov´an´ı plyn˚ u, kter´e mohou vyv´ıjet akumul´atory, mus´ı b´ yt zajiˇstˇeno vˇetr´an´ı. Akumul´atory mus´ı b´ yt pevnˇe uchyceny a chr´anˇeny proti vniknut´ı vody. 5.4.
Kormideln´ı zaˇr´ızen´ı
5.4.1. Vˇseobecnˇe Kormideln´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt konstruov´ano, vyrobeno a instalov´ano tak, aby umoˇzn ˇovalo pˇrenos sil k ˇr´ızen´ı za pˇredv´ıdateln´ ych provozn´ıch podm´ınek. 5.4.2. Nouzov´e prostˇredky Plachetnice a plavidlo s jedn´ım vestavˇen´ ym motorem a s d´alkovˇe ovl´adan´ ym kormideln´ım zaˇr´ızen´ım mus´ı b´ yt vybaveno nouzov´ ymi prostˇredky k ˇr´ızen´ı plavidla pˇri sn´ıˇzen´e rychlosti. 5.5.
´ soustava Plynova
5.5.1. Plynov´a soustava pro obytn´e u ´ˇcely mus´ı b´ yt typu s odvodem par a zplodin a mus´ı b´ yt konstruov´ana a instalov´ana tak, aby se zabr´anilo u ´niku plynu a nebezpeˇc´ı v´ ybuchu a aby bylo moˇzno zkouˇset jej´ı tˇesnost. Materi´aly a souˇca´stky mus´ı b´ yt vhodn´e pro pouˇzit´ y druh plynu a odoln´e nam´ah´an´ı a vliv˚ um vznikaj´ıc´ım v moˇrsk´em prostˇred´ı. 5.5.2. Kaˇzd´ y plynov´ y spotˇrebiˇc mus´ı m´ıt zaˇr´ızen´ı pro zabr´anˇen´ı u ´niku plynu pˇri zhasnut´ı plamene, u ´ˇcinn´e pro vˇsechny hoˇra´ky. Kaˇzd´ y plynov´ y spotˇrebiˇc mus´ı m´ıt samostatn´ y pˇr´ıvod z rozvodn´e soustavy a mus´ı b´ yt ovl´ad´an samostatn´ ym uzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım. Mus´ı b´ yt zajiˇstˇeno odpov´ıdaj´ıc´ı vˇetr´an´ı pro zabr´anˇen´ı vzniku nebezpeˇc´ı od unikaj´ıc´ıho plynu a zplodin hoˇren´ı. 5.5.3. Plavidlo s pevnˇe instalovan´ ym plynov´ ym zaˇr´ızen´ım mus´ı m´ıt uzavˇren´ y prostor pro uloˇzen´ı vˇsech l´ahv´ı na plyn. Uzavˇren´ y prostor mus´ı b´ yt oddˇelen od obytn´ ych prostor˚ u, pˇr´ıstupn´ y pouze zvenˇc´ı a vˇetr´an ven, aby unikl´ y plyn byl vyveden mimo plavidlo. Kaˇzd´e pevnˇe instalovan´e plynov´e zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt po instalaci vyzkouˇseno. 5.6.
´ ı ochrana Poˇzarn´
5.6.1. Vˇseobecnˇe U druhu instalovan´eho vybaven´ı a u uspoˇra´d´an´ı plavidla mus´ı b´ yt br´ano v u ´vahu nebezpeˇc´ı vzniku a ˇs´ıˇren´ı poˇz´aru. Zvl´aˇstn´ı pozornost mus´ı b´ yt vˇenov´ana okol´ı se zaˇr´ızen´ımi s otevˇren´ ym plamenem, hork´ ym ploch´am, motor˚ um a pomocn´ ym stroj˚ um, rozlit´ı oleje a paliva, nezakryt´ ym potrub´ım pro olej a palivo a vyvarov´an´ı se veden´ı elektrick´e kabel´aˇze nad hork´ ymi plochami. 19
5.6.2. Hasic´ı zaˇr´ızen´ı Plavidlo mus´ı b´ yt vybaveno hasic´ım zaˇr´ızen´ım odpov´ıdaj´ıc´ım druhu nebezpeˇc´ı poˇza´ru, a mus´ı b´ yt ud´ano um´ıstˇen´ı a kapacita tohoto hasic´ıho zaˇr´ızen´ı. Plavidlo nesm´ı b´ yt uvedeno do provozu, dokud nebude vybaveno vhodn´ ym hasic´ım zaˇr´ızen´ım. Uzavˇren´e prostory s benz´ınov´ ym motorem mus´ı b´ yt chr´anˇeny hasic´ım zaˇr´ızen´ım, kter´e nevyˇzaduje nutnost otev´ırat prostor motoru v pˇr´ıpadˇe poˇza´ru. Pokud je plavidlo vybaveno pˇrenosn´ ymi hasic´ımi pˇr´ıstroji, mus´ı b´ yt tyto pˇr´ıstroje snadno pˇr´ıstupn´e a jeden z nich mus´ı b´ yt um´ıstˇen tak, aby byl snadno dosaˇziteln´ y z hlavn´ıho stanoviˇstˇe ˇr´ızen´ı plavidla. 5.7.
Navigaˇ cn´ı svˇ etla
Pokud jsou na plavidle instalov´ana navigaˇcn´ı svˇetla, mus´ı splˇ novat pro plavbu na moˇri ˇ poˇzadavky mezin´arodn´ı smlouvy, kterou je Cesk´a republika v´az´ana10) a pro plavbu na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach poˇzadavky pˇredpisu EHK-OSN CEVNI zapracovan´eho ve zvl´aˇstn´ım pr´avn´ım pˇredpise.11) 5.8.
´ en´ı odtoku neˇ ´ ı odpadu na bˇreh Zabranˇ cistot a zaˇr´ızen´ı usnadˇ nuj´ıc´ı pˇredan´
5.8.1. Plavidlo mus´ı b´ yt konstruov´ano tak, aby se zabr´anilo nechtˇen´emu odtoku zneˇciˇst’uj´ıc´ıch l´atek (oleje, paliva a jin´e podobn´e l´atky) mimo plavidlo. 5.8.2. Plavidlo vybaven´e toaletami mus´ı m´ıt bud’ a) fek´aln´ı n´adrˇze, nebo b) m´ısta k uchycen´ı fek´aln´ıch n´adrˇz´ı. Plavidlo s trvale instalovan´ ymi fek´aln´ımi n´adrˇzemi mus´ı b´ yt vybaveno normalizovanou potrubn´ı pˇr´ıpojkou pro odpadn´ı vody, umoˇzn ˇuj´ıc´ı pˇripojen´ı potrub´ı sbˇern´ ych zaˇr´ızen´ı k odpadn´ımu potrub´ı plavidla. Kaˇzd´e potrub´ı fek´aln´ı soustavy proch´azej´ıc´ı trupem mus´ı b´ yt vybaveno uz´avˇerem, kter´ y lze tˇesnˇe uzavˇr´ıt a zajistit v uzavˇren´e poloze.
´ ´I POˇ ´ ´ CH PLYNU˚ B. ZAKLADN ZADAVKY NA EMISE VYFUKOV Y ´ ˚ Z POHONNYCH MOTORU Pohonn´e motory mus´ı splˇ novat n´ıˇze uveden´e z´akladn´ı poˇzadavky t´ ykaj´ıc´ı se emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u.
1.
IDENTIFIKACE MOTORU
1.1. Kaˇzd´ y motor mus´ı b´ yt zˇretelnˇe oznaˇcen s uveden´ım tˇechto informac´ı: a) obchodn´ı znaˇcka nebo obchodn´ı n´azev v´ yrobce motoru, 20
b) typ motoru, popˇr´ıpadˇe typov´a ˇrada motor˚ u, c) specifick´e identifikaˇcn´ı ˇc´ıslo motoru, d) oznaˇcen´ı CE, je-li poˇzadov´ano podle § 6. 1.2. Uveden´a oznaˇcen´ı mus´ı vydrˇzet po norm´aln´ı dobu ˇzivotnosti motoru a mus´ı b´ yt snadno ˇciteln´a a nesmazateln´a. Jestliˇze se pouˇzij´ı n´alepky nebo ˇst´ıtky, mus´ı b´ yt pˇripojeny takov´ ym zp˚ usobem, aby vydrˇzely po norm´aln´ı dobu ˇzivotnosti motoru a nebylo moˇzno je odstranit bez jejich zniˇcen´ı nebo poˇskozen´ı. 1.3. Uveden´a oznaˇcen´ı mus´ı b´ yt um´ıstˇena na ˇc´asti motoru, kter´a je nezbytn´a pro norm´aln´ı provoz motoru, a kter´a norm´alnˇe nevyˇzaduje v´ ymˇenu v pr˚ ubˇehu ˇzivotnosti motoru. 1.4. Uveden´a oznaˇcen´ı mus´ı b´ yt um´ıstˇena tak, aby byla dobˇre viditeln´a pro osobu pr˚ umˇern´e velikosti, po mont´aˇzi motoru se vˇsemi ˇca´stmi nutn´ ymi pro jeho provoz.
2.
´ ´ CH PLYNU˚ POˇ ZADAVKY NA EMISE VYFUKOV Y
2.1. Pohonn´e motory mus´ı b´ yt navrˇzeny, vyrobeny a smontov´any tak, aby pˇri spr´avn´e instalaci a norm´aln´ım pouˇzit´ı nepˇrekraˇcovaly mezn´ı hodnoty emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u uveden´e v Tabulce 2: Tabulka 2 (g/kWh) --------------------------------------------------------------------ˇ Typ Oxid uhelnat´ y Uhlovod´ ıky Oxidy Ca ´stice motoru dus´ ıku PT CO = A + B/PN n HC = A + B/PN n NOx ----------------------------------A B n A B n -----------------------------------------------------------------Dvoutaktn´ ı z´ aˇ zehov´ y 150,0 600,0 1,0 30,0 100,0 0,75 10,0 ------------------------------------------------------------------ˇ Ctyˇ rtaktn´ ı z´ aˇ zehov´ y 150,0 600,0 1,0 6,0 50,0 0,75 15,0 ------------------------------------------------------------------Vznˇ etov´ y 5,0 0 0 1,5 2,0 0,5 9,8 1,0 -----------------------------------------------------------------V tabulce jsou A, B a n konstanty, PN je jmenovit´ y v´ ykon motoru v kW; emise v´ yfukov´ ych ˇ plyn˚ u se mˇeˇr´ı podle harmonizovan´e normy (EN ISO 8178-1:1996 v Cesk´e republice vyd´ana ˇ ˇ ast jako CSN EN ISO 8178-1 P´ıstov´e spalovac´ı motory - Mˇeˇren´ı emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u - C´ 1 Mˇeˇren´ı plynn´ ych emis´ı a emis´ı ˇc´astic v´ yfukov´ ych plyn˚ u na zkuˇsebn´ım stanoviˇsti).
21
2.2. U motor˚ u o v´ ykonu nad 130 kW lze pˇri mˇeˇren´ı emis´ı pouˇz´ıt zkuˇsebn´ı cyklus bud’ E3 (IMO) nebo E5 (rekreaˇcn´ı plavba). 2.3. Pˇri mˇeˇren´ı emis´ı ze z´aˇzehov´ ych (benzinov´ ych) a vznˇetov´ ych (naftov´ ych) motor˚ u se 12) pouˇzije referenˇcn´ı palivo podle pˇredpisu Spoleˇcenstv´ı a pˇri mˇeˇren´ı motor˚ u poh´anˇen´ ych zkapalnˇen´ ym uhlovod´ıkov´ ym (ropn´ ym - LPG) plynem (napˇr. propan-butan) referenˇcn´ı palivo podle pˇredpisu Spoleˇcenstv´ı).13)
3. ˇ ZIVOTNOST 3.1. V´ yrobce motoru mus´ı dodat n´avod k instalaci a u ´drˇzbˇe, pˇri jehoˇz dodrˇzen´ı by mˇel motor, pˇri norm´aln´ım pouˇzit´ı, trvale splˇ novat v´ yˇse uveden´e mezn´ı hodnoty po norm´aln´ı dobu ˇzivotnosti motoru za norm´aln´ıch podm´ınek pouˇzit´ı. 3.2. Potˇrebn´e informace mus´ı v´ yrobce motoru z´ıskat na z´akladˇe v´ ysledk˚ u pˇredem proveden´ ych zkouˇsek ˇzivotnosti pˇri norm´aln´ıch provozn´ıch cyklech a v´ ypoˇct˚ uu ´navy ˇc´ast´ı tak, aby byl schopen vypracovat potˇrebn´ y n´avod k u ´drˇzbˇe a pˇriloˇzit jej ke vˇsem nov´ ym motor˚ um pˇri jejich prvn´ım uveden´ı na trh. 3.3. Norm´aln´ı dobou ˇzivotnosti motoru se rozum´ı: a) u vestavˇen´ ych nebo z´ad’ov´ ych motor˚ u se zabudovan´ ym v´ yfukov´ ym syst´emem nebo bez nˇej: 480 hodin nebo 10 let podle toho, co nastane dˇr´ıve, b) u motor˚ u vodn´ıch sk´ utr˚ u: 350 hodin nebo pˇet let podle toho, co nastane dˇr´ıve, c) u pˇr´ıvˇesn´ ych motor˚ u: 350 hodin nebo 10 let podle toho, co nastane dˇr´ıve.
4.
ˇ ˇ´IRUCKA PR Uˇ ZIVATELE
Ke kaˇzd´emu motoru mus´ı b´ yt dod´ana pˇr´ıruˇcka uˇzivatele v ˇcesk´em jazyce, a pˇr´ıpadnˇe i v jazyce ˇclensk´eho st´atu Evropsk´e unie, v nˇemˇz m´a b´ yt uveden na trh. Pˇr´ıruˇcka mus´ı obsahovat: a) n´avod k instalaci a u ´drˇzbˇe nutn´e k zajiˇstˇen´ı spr´avn´e funkce motoru ke splnˇen´ı poˇzadavk˚ u podle bodu 3, b) u ´daj o v´ ykonu motoru mˇeˇren´em podle harmonizovan´e normy.
´ ´I POˇ C. ZAKLADN ZADAVKY NA EMISE HLUKU Rekreaˇcn´ı plavidla s vestavˇen´ ymi nebo z´ad’ov´ ymi motory bez zabudovan´eho v´ yfukov´eho syst´emu, vodn´ı sk´ utry a pˇr´ıvˇesn´e motory a z´ad’ov´e motory se zabudovan´ ym v´ yfukov´ ym syst´emem mus´ı splˇ novat n´ıˇze uveden´e z´akladn´ı poˇzadavky na emise hluku.
22
1.
HLADINY EMIS´I HLUKU
1.1. Rekreaˇcn´ı plavidlo s vestavˇen´ ymi nebo z´ad’ov´ ymi motory bez zabudovan´eho v´ yfukov´eho syst´emu, vodn´ı sk´ utry a pˇr´ıvˇesn´e motory a z´ad’ov´e motory se zabudovan´ ym v´ yfukov´ ym syst´emem mus´ı b´ yt navrˇzeny, vyrobeny a smontov´any tak, aby emise hluku ˇ e repubmˇeˇren´e zkuˇsebn´ım postupem podle harmonizovan´e normy (EN ISO 14509 v Cesk´ ˇ lice vyd´ana jako CSN EN ISO 14509 Mal´a plavidla - Mˇeˇren´ı hluku emitovan´eho v´ ykonn´ ym rekreaˇcn´ım plavidlem) nepˇrekraˇcovaly mezn´ı hodnoty uveden´e v Tabulce 3: Tabulka 3 ---------------------------------------------------------------V´ ykon jednotliv´ eho motoru Maxim´ aln´ ı hladina akustick´ eho tlaku v kW = LpASmax v dB ---------------------------------------------------------------PN =< 10 67 ---------------------------------------------------------------10 < PN =< 40 72 ---------------------------------------------------------------PN > 40 75 ---------------------------------------------------------------V tabulce je PN jmenovit´ y v´ ykon motoru v kW pˇri jmenovit´e rychlosti a LpASmax = maxim´aln´ı hladinˇe akustick´eho tlaku v dB. U dvoumotorov´ ych a v´ıcemotorov´ ych jednotek s motory vˇsech typ˚ u m˚ uˇze b´ yt mezn´ı hodnota zv´ yˇsena o 3 dB. 1.2. Alternativnˇe ke zkuˇsebn´ımu mˇeˇren´ı akustick´eho tlaku se u rekreaˇcn´ıch plavidel s vestavˇen´ ymi nebo z´ad’ov´ ymi motory bez zabudovan´eho v´ yfukov´eho syst´emu pˇredpokl´ad´a splnˇen´ı uveden´ ych poˇzadavk˚ u na emise hluku, jestliˇze jejich Froudeho ˇc´ıslo Fn =< 1,1 a pomˇer v´ ykon/v´ ytlak P/D =< 40 a je-li motor a v´ yfukov´ y syst´em instalov´an podle specifikace v´ yrobce motoru. 1.3. ”Froudeho ˇc´ıslo”se vypoˇcte dˇelen´ım maxim´aln´ı rychlosti plavidla V (m/s) druhou odmocninou souˇcinu d´elky vodorysky Lwl (m) a gravitaˇcn´ı konstanty (g = 9,8 m/s2 ): Fn =
√ V g×Lwl
”Pomˇer v´ ykon/v´ ytlak”se vypoˇcte dˇelen´ım v´ ykonu motoru P (kW) v´ ytlakem plavidla D(t) =
P D
1.4. Dalˇs´ı alternativou ke zkuˇsebn´ımu mˇeˇren´ı akustick´eho tlaku u rekreaˇcn´ıch plavidel s vestavˇen´ ymi nebo z´ad’ov´ ymi motory bez zabudovan´eho v´ yfukov´eho syst´emu je pˇredpoklad splnˇen´ı uveden´ ych poˇzadavk˚ u na emise hluku, jestliˇze hlavn´ı konstrukˇcn´ı parametry tˇechto plavidel jsou stejn´e jako u certifikovan´eho referenˇcn´ıho plavidla, popˇr´ıpadˇe se jim bl´ıˇz´ı v r´amci tolerance stanoven´e harmonizovanou normou. Certifikovan´ ym referenˇcn´ım plavidlem se rozum´ı specifick´a kombinace trupu plavidla a vestavˇen´eho nebo z´ad’ov´eho motoru bez za23
budovan´eho v´ yfukov´eho syst´emu, u kter´e bylo pˇri mˇeˇren´ı podle bodu 1.1. zjiˇstˇeno splnˇen´ı z´akladn´ıch poˇzadavk˚ u na emise hluku, pˇriˇcemˇz vˇsechny pˇr´ısluˇsn´e hlavn´ı konstrukˇcn´ı parametry a v´ ysledky mˇeˇren´ı hladiny akustick´eho tlaku byly uvedeny ve zveˇrejnˇen´em seznamu certifikovan´ ych referenˇcn´ıch plavidel.
2.
ˇ ˇ´IRUCKA PR Uˇ ZIVATELE
2.1. U rekreaˇcn´ıho plavidla s vestavˇen´ ymi motory nebo z´ad’ov´ ymi motory se zabudovan´ ym v´ yfukov´ ym syst´emem nebo bez nˇej a u vodn´ıho sk´ utru mus´ı pˇr´ıruˇcka uˇzivatele podle bodu 2.5. ˇca´sti A pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı obsahovat potˇrebn´e informace pro udrˇzov´an´ı plavidla a v´ yfukov´eho syst´emu v takov´em stavu, aby byla v mez´ıch moˇznosti zajiˇstˇena shoda se stanoven´ ymi mezn´ımi hodnotami hluku pˇri norm´aln´ım zp˚ usobu pouˇzit´ı. 2.2. U pˇr´ıvˇesn´ ych motor˚ u mus´ı pˇr´ıruˇcka uˇzivatele podle bodu 4 ˇca´sti B pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı obsahovat potˇrebn´e pokyny pro udrˇzov´an´ı motoru v takov´em stavu, aby byla v mez´ıch moˇznosti zajiˇstˇena shoda se stanoven´ ymi mezn´ımi hodnotami hluku pˇri norm´aln´ım zp˚ usobu pouˇzit´ı.
Pˇr´ıl.2 ´ ı shody - modul A) Vnitˇrn´ı kontrola v´yroby (postup posuzovan´ 1. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce, kter´ y pln´ı poˇzadavky podle bodu 2, zabezpeˇcuje a prohlaˇsuje, ˇze stanoven´ y v´ yrobek splˇ nuje poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, kter´e se na nˇej vztahuj´ı. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce opatˇr´ı dohotoven´e rekreaˇcn´ı plavidlo nebo jeho vybranou ˇc´ast nebo vodn´ı sk´ utr nebo pohonn´ y motor oznaˇcen´ım CE podle § 6 a vyd´a p´ısemn´e ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe podle § 10 tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce v ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe uvede, ˇze rekreaˇcn´ı plavidlo, jeho vybran´a ˇca´st, vodn´ı sk´ utr nebo pohonn´ y motor splˇ nuje z´akladn´ı technick´e poˇzadavky na stanoven´e v´ yrobky podle § 3 tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, kter´e se nˇe vztahuj´ı, a kter´e jmenovitˇe uvede. 2. V´ yrobce vypracuje technickou dokumentaci, uvedenou v pˇr´ıloze ˇc. 10 k tomuto naˇr´ızen´ı. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce tuto technickou dokumentaci, ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe a ostatn´ı doklady o posouzen´ı shody uchov´av´a nejm´enˇe 10 let od ukonˇcen´ı v´ yroby stanoven´eho v´ yrobku a na vyˇz´ad´an´ı je poskytne org´anu dozoru pro u ´ˇcely inspekce. Nen´ı-li v´ yrobce ani jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce usazen v Evropsk´em spoleˇcenstv´ı, uchov´av´a tuto dokumentaci dovozce. 3. Technick´a dokumentace mus´ı umoˇzn ˇovat posuzov´an´ı shody stanoven´ ych v´ yrobk˚ u se z´akladn´ımi technick´ ymi poˇzadavky na stanoven´e v´ yrobky. 4. V´ yrobce mus´ı uˇcinit veˇsker´a opatˇren´ı potˇrebn´a k tomu, aby postup v´ yroby zajistil shodu stanoven´ ych v´ yrobk˚ u s technickou dokumentac´ı a s poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, kter´e se na stanoven´e v´ yrobky vztahuj´ı.
24
Pˇr´ıl.3 Vnitˇrn´ı kontrola v´yroby a zkouˇsky ´ ı shody - modul Aa) (postup posuzovan´ Tento postup se skl´ad´a z postupu posuzov´an´ı shody uveden´eho v pˇr´ıloze ˇc. 2 k tomuto naˇr´ızen´ı - Vnitˇrn´ı kontrola v´ yroby (postup posuzov´an´ı shody - modul A), doplnˇen´eho o n´asleduj´ıc´ı poˇzadavky:
A. KONSTRUKCE A PROVEDEN´I 1. U jednoho nebo nˇekolika plavidel pˇredstavuj´ıc´ıch reprezentativn´ı vzorek produkce v´ yrobce mus´ı b´ yt v´ yrobcem nebo v jeho zastoupen´ı provedena jedna nebo v´ıce kontrol, na z´akladˇe zkouˇsek nebo odpov´ıdaj´ıc´ıho v´ ypoˇctu, pˇri a) zkouˇsce stability podle bodu 3.2. ˇc´asti A pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı, b) zkouˇsce charakteristik plovatelnosti podle bodu 3.3. ˇca´sti A pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı. 2. Zkouˇsky, nebo v´ ypoˇcet, nebo kontroly podle bodu 1 se provedou na zodpovˇednost autorizovan´e osoby zvolen´e v´ yrobcem.
B. EMISE HLUKU 1. V pˇr´ıpadˇe rekreaˇcn´ıch plavidel vybaven´ ych vestavˇen´ ym nebo z´ad’ov´ ym motorem bez zabudovan´eho v´ yfukov´eho syst´emu a u vodn´ıch sk´ utr˚ u 1.1. V´ yrobce plavidel u jednoho nebo nˇekolika plavidel, kter´a pˇredstavuj´ı jeho produkci, provede nebo d´a prov´est zkouˇsky emise hluku podle ˇc´asti C pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı na odpovˇednost autorizovan´e osoby zvolen´e v´ yrobcem. 2. V pˇr´ıpadˇe pˇr´ıvˇesn´ ych motor˚ u a z´ad’ov´ ych motor˚ u se zabudovan´ ym v´ yfukov´ ym syst´emem 2.1. V´ yrobce motor˚ u u jednoho nebo nˇekolika motor˚ u z kaˇzd´e skupiny motor˚ u, kter´e pˇredstavuj´ı jeho produkci, provede nebo d´a prov´est zkouˇsky emise hluku podle ˇc´asti C pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı na odpovˇednost autorizovan´e osoby zvolen´e v´ yrobcem. 2.2. Jestliˇze se zkouˇs´ı v´ıce neˇz jeden motor ze skupiny motor˚ u, pouˇzije se k ovˇeˇren´ı shody zkouˇsen´eho vzorku statistick´a metoda podle pˇr´ılohy ˇc. 13 k tomuto naˇr´ızen´ı.
Pˇr´ıl.4 ´ ı shody - modul B) ES pˇrezkouˇsen´ı typu (postup posuzovan´ 1. Autorizovan´a osoba zjiˇst’uje a osvˇedˇcuje, ˇze reprezentativn´ı vzorek pl´anovan´e v´ yroby stanoven´eho v´ yrobku (d´ale jen ”typ”) vyhovuje ustanoven´ım tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, kter´a se na typ vztahuj´ı. 25
2. V´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce pod´a ˇza´dost o ES pˇrezkouˇsen´ı typu autorizovan´e osobˇe, kterou si vybral. Tato ˇza´dost mus´ı obsahovat a) identifikaˇcn´ı u ´daje v´ yrobce, nebo pokud pod´av´a ˇz´adost zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce, tak´e jeho jm´eno a adresu, b) p´ısemn´e prohl´aˇsen´ı, ˇze stejn´a ˇza´dost nebyla pod´ana u jin´e autorizovan´e osoby, c) technickou dokumentaci podle pˇr´ılohy ˇc. 10 k tomuto naˇr´ızen´ı vl´ady. ˇ Zadatel mus´ı autorizovan´e osobˇe d´at k dispozici typ. Typ m˚ uˇze obsahovat v´ıce variant v´ yrobku, pokud rozd´ıly mezi variantami neovlivˇ nuj´ı u ´roveˇ n bezpeˇcnosti a jin´e poˇzadavky t´ ykaj´ıc´ı se v´ ykonnosti v´ yrobku. Autorizovan´a osoba m˚ uˇze poˇzadovat dalˇs´ı typy, pokud jsou potˇrebn´e pro proveden´ı programu zkouˇsek. 3. Autorizovan´a osoba mus´ı a) pˇrezkoumat technickou dokumentaci, ovˇeˇrit, zda byl typ vyroben ve shodˇe s technickou dokumentac´ı a urˇcit, kter´e souˇc´asti byly konstruov´any podle pˇr´ısluˇsn´ ych ustanoven´ı technick´ ych norem a technick´ ych pˇredpis˚ u, b) pokud technick´e normy nebo technick´e pˇredpisy nebyly uplatnˇeny, prov´est nebo d´at prov´est pˇr´ısluˇsn´a pˇrezkoum´an´ı a potˇrebn´e zkouˇsky pro zjiˇstˇen´ı, zda v´ yrobcem pˇrijat´a ˇreˇsen´ı splˇ nuj´ı z´akladn´ı technick´e poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı, c) prov´est nebo d´at prov´est pˇr´ısluˇsn´a pˇrezkoum´an´ı a potˇrebn´e zkouˇsky pro zjiˇstˇen´ı, zda v pˇr´ıpadˇe, ˇze v´ yrobce zvolil pˇr´ısluˇsn´e technick´e normy nebo technick´e pˇredpisy, je tak´e skuteˇcnˇe pouˇzil, d) dohodnout s ˇzadatelem m´ısto, kde pˇrezkoum´an´ı a potˇrebn´e zkouˇsky budou provedeny. 4. Pokud typ odpov´ıd´a ustanoven´ım tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, autorizovan´a osoba vyd´a ˇzadateli certifik´at ES pˇrezkouˇsen´ı typu. 5. Certifik´at ES pˇrezkouˇsen´ı typu mus´ı a) obsahovat oznaˇcen´ı a adresu v´ yrobce, pˇr´ıpadnˇe i adresu jeho zplnomocnˇen´eho z´astupce nebo dovozce, z´avˇery z pˇrezkouˇsen´ı, podm´ınky platnosti certifik´atu a u ´daje potˇrebn´e pro identifikaci schv´alen´eho typu, b) k certifik´atu mus´ı b´ yt pˇriloˇzen seznam pˇr´ısluˇsn´ ych ˇc´ast´ı technick´e dokumentace, jehoˇz kopii uchov´av´a autorizovan´a osoba. Pokud autorizovan´a osoba certifik´at ES pˇrezkouˇsen´ı typu v´ yrobci, jeho zplnomocnˇen´emu z´astupci nebo dovozci odm´ıtne vystavit, toto zam´ıtnut´ı jim podrobnˇe zd˚ uvodn´ı. ˇ 6. Zadatel mus´ı informovat autorizovanou osobu, kter´a m´a v drˇzen´ı technickou dokumentaci t´ ykaj´ıc´ı se certifik´atu ES pˇrezkouˇsen´ı typu, o tˇech modifikac´ıch schv´alen´eho stanoven´eho 26
v´ yrobku, kter´e mus´ı obdrˇzet dodateˇcn´e schv´alen´ı, protoˇze zmˇeny mohou ovlivnit shodu se z´akladn´ımi poˇzadavky nebo pˇredepsan´ ymi podm´ınkami pro pouˇz´ıv´an´ı tohoto stanoven´eho v´ yrobku. Toto dodateˇcn´e schv´alen´ı se vyd´av´a formou dodatku k p˚ uvodn´ımu certifik´atu ES pˇrezkouˇsen´ı typu. 7. Kaˇzd´a autorizovan´a osoba sdˇel´ı ostatn´ım autorizovan´ ym osob´am pˇr´ısluˇsn´e informace o vydan´ ych a odejmut´ ych certifik´atech ES pˇrezkouˇsen´ı typu a o vydan´ ych a odejmut´ ych dodatc´ıch k nim. 8. Ostatn´ı autorizovan´e osoby mohou obdrˇzet kopie certifik´at˚ u ES pˇrezkouˇsen´ı typu, popˇr´ıpadˇe jejich dodatk˚ u. Pˇr´ılohy k certifik´at˚ um mus´ı b´ yt uchov´av´any pro potˇrebu ostatn´ıch autorizovan´ ych osob. 9. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce, pˇr´ıpadnˇe, nen´ı-li v´ yrobce ani jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce usazen v Evropsk´em spoleˇcenstv´ı, tak dovozce, uchov´av´a spoleˇcnˇe s technickou dokumentac´ı kopie certifik´at˚ u ES pˇrezkouˇsen´ı typu a jejich dodatk˚ u po dobu nejm´enˇe 10 let od ukonˇcen´ı v´ yroby stanoven´eho v´ yrobku a na vyˇz´ad´an´ı je poskytne org´anu dozoru.
Pˇr´ıl.5 ´ ı shody - modul C) Shoda s typem (postup posuzovan´ 1. V´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce zajiˇst’uje a prohlaˇsuje, ˇze stanoven´e v´ yrobky jsou ve shodˇe s typem popsan´ ym v certifik´atu o ES pˇrezkouˇsen´ı typu vystaven´em podle pˇr´ılohy ˇc. 4 k tomuto naˇr´ızen´ı a ˇze splˇ nuj´ı poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, kter´e se na nˇe vztahuj´ı. V´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce na rekreaˇcn´ı plavidlo, jeho vybranou ˇc´ast, vodn´ı sk´ utr nebo pohonn´ y motor pˇripoj´ı oznaˇcen´ı CE podle § 6 a vyd´a ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe podle § 10. 2. V´ yrobce uˇcin´ı vˇsechna opatˇren´ı potˇrebn´a k ovˇeˇren´ı toho, ˇze v´ yrobn´ı postup zabezpeˇcuje shodu stanoven´ ych v´ yrobk˚ u s typem popsan´ ym v certifik´atu ES pˇrezkouˇsen´ı typu a s poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, kter´e se na nˇe vztahuj´ı. 3. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce, pˇr´ıpadnˇe, nen´ı-li v´ yrobce ani jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce usazen v Evropsk´em spoleˇcenstv´ı, tak dovozce, uchov´av´a kopii ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe, technickou dokumentaci a kopii certifik´atu o ES pˇrezkouˇsen´ı typu po dobu nejm´enˇe 10 let od ukonˇcen´ı v´ yroby stanoven´eho v´ yrobku, a na vyˇza´d´an´ı je poskytne org´anu dozoru. 4. Posuzov´an´ı shody s poˇzadavky na emise v´ yfukov´ ych plyn˚ u podle tohoto naˇr´ızen´ı, v pˇr´ıpadˇe, kdy v´ yrobce nepouˇz´ıv´a pˇr´ısluˇsn´ y syst´em jakosti podle pˇr´ılohy ˇc. 9 k tomuto naˇr´ızen´ı, m˚ uˇze autorizovan´a osoba zvolen´a v´ yrobcem prov´adˇet nebo d´avat prov´est kontroly v´ yrobk˚ u v n´ahodnˇe zvolen´ ych intervalech.Jestliˇze se u ´roveˇ n jakosti zd´a neuspokojiv´a nebo se pokl´ad´a za nutn´e ovˇeˇrit platnost v´ ysledk˚ u pˇredloˇzen´ ych v´ yrobcem, pouˇzije se tento postup: Ze s´erie se odebere motor a podrob´ı zkouˇsce podle ˇca´sti B pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı. Zkouˇsen´e motory mus´ı b´ yt ˇca´steˇcnˇe nebo kompletnˇe zabˇehnut´e podle u ´daj˚ u v´ yrobce. Jestliˇze specifick´e emise v´ yfukov´ ych plyn˚ u z motoru odebran´eho ze s´erie pˇrekraˇcuj´ı mezn´ı hodnoty podle ˇca´sti B pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı, m˚ uˇze v´ yrobce poˇza´dat, aby byla provedena mˇeˇren´ı na vzorku motor˚ u odebran´ ych ze s´erie a zahrnuj´ıc´ıch i p˚ uvodnˇe odebran´ y motor. K ovˇeˇren´ı shody uveden´eho vzorku s poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı se pouˇzije statistick´a metoda podle pˇr´ılohy ˇc. 13 k tomuto naˇr´ızen´ı. 27
Pˇr´ıl.6 ´ ı jakosti v´yroby (postup posuzovan´ ´ ı shody - modul D) Zabezpeˇ covan´ 1. V´ yrobce, kter´ y pln´ı poˇzadavky podle bodu 2, prohlaˇsuje, ˇze stanoven´e v´ yrobky jsou ve shodˇe s typem popsan´ ym v certifik´atu o ES pˇrezkouˇsen´ı typu a splˇ nuj´ı poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, kter´e se na nˇe vztahuj´ı. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce mus´ı na dohotoven´e rekreaˇcn´ı plavidlo, jeho vybranou ˇca´st, vodn´ı sk´ utr nebo pohonn´ y motor pˇripojit oznaˇcen´ı CE podle § 6 a vydat ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe podle § 10. Oznaˇcen´ı CE mus´ı b´ yt doplnˇeno identifikaˇcn´ım ˇc´ıslem autorizovan´e osoby, kter´a je odpovˇedn´a za dohled podle bodu 4. 2. V´ yrobce dodrˇzuje schv´alen´ y syst´em jakosti v´ yroby (d´ale jen ”syst´em jakosti”), v´ ystupn´ı kontroly a zkouˇsen´ı v´ yrobku podle bodu 3, podl´ehaj´ıc´ıch dohledu podle bodu 4. 3. Syst´em jakosti 3.1. V´ yrobce pod´a autorizovan´e osobˇe, kterou si zvolil, ˇza´dost o posouzen´ı syst´emu jakosti pro stanoven´e v´ yrobky. ˇ adost mus´ı obsahovat Z´ a) vˇsechny pˇr´ısluˇsn´e informace o pˇredpokl´adan´e kategorii v´ yrobk˚ u, b) dokumentaci syst´emu jakosti, c) popˇr´ıpadˇe technickou dokumentaci schv´alen´eho typu uvedenou v pˇr´ıloze ˇc. 10 k tomuto naˇr´ızen´ı a kopii certifik´atu ES pˇrezkouˇsen´ı typu. 3.2. Syst´em jakosti mus´ı zabezpeˇcovat shodu v´ yrobku s typem popsan´ ym v certifik´atu ES pˇrezkouˇsen´ı typu a s poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, kter´e se na tyto stanoven´e v´ yrobky vztahuj´ı. Vˇsechny podklady, poˇzadavky a ustanoven´ı pˇrijat´e v´ yrobcem mus´ı b´ yt systematicky a uspoˇra´danˇe dokumentov´any ve formˇe p´ısemn´ ych opatˇren´ı, postup˚ u a instrukc´ı. 3.3. Dokumentace syst´emu jakosti mus´ı umoˇznit jednoznaˇcnou interpretaci program˚ u, pl´an˚ u, pˇr´ıruˇcek a z´aznam˚ u t´ ykaj´ıc´ıch se jakosti. Dokumentace syst´emu jakosti mus´ı obsahovat zejm´ena odpov´ıdaj´ıc´ı popis a) c´ıl˚ u jakosti a organizaˇcn´ı struktury, odpovˇednost´ı a pravomoc´ı veden´ı, pokud jde o jakost v´ yrobku, b) metod, postup˚ u a systematick´ ych opatˇren´ı, kter´ ych bude pouˇzito pˇri v´ yrobˇe, pˇri ˇr´ızen´ı a zabezpeˇcov´an´ı jakosti, c) kontrol a zkouˇsek, kter´e budou provedeny pˇred zah´ajen´ım v´ yroby, bˇehem v´ yroby a po skonˇcen´ı v´ yroby, s uveden´ım ˇcetnosti, se kterou se budou prov´adˇet, d) z´aznam˚ u o jakosti, jako jsou z´aznamy o kontrole, v´ ysledky zkouˇsek, u ´daje o kalibraci a z´aznamy o kvalifikaci pˇr´ısluˇsn´ ych pracovn´ık˚ u, e) prostˇredk˚ u dohledu umoˇzn ˇuj´ıc´ıch dos´ahnout poˇzadovanou jakost v´ yrobku a u ´ˇcinn´e ˇr´ızen´ı syst´emu jakosti. 28
3.4. Autorizovan´a osoba mus´ı posoudit syst´em jakosti, aby urˇcila, zda splˇ nuje poˇzadavky podle bodu 3.2. a 3.3. Shoda s tˇemito poˇzadavky se povaˇzuje za splnˇenou, jestliˇze jsou splnˇeny poˇzadavky na syst´emy jakosti, kter´e uplatˇ nuj´ı pˇr´ısluˇsnou harmonizovanou normu. 3.5. Skupina kontroln´ıch pracovn´ık˚ u pro posuzov´an´ı syst´emu jakosti mus´ı m´ıt alespoˇ n jednoho ˇclena se zkuˇsenostmi v posuzov´an´ı technologie pˇr´ısluˇsn´eho v´ yrobku. Postup vyhodnocov´an´ı mus´ı obsahovat inspekˇcn´ı n´avˇstˇevu na pracoviˇst´ıch v´ yrobce. 3.6. Rozhodnut´ı autorizovan´e osoby o syst´emu jakosti mus´ı b´ yt ozn´ameno v´ yrobci p´ısemnˇe a bez zbyteˇcn´eho odkladu. Ozn´amen´ı mus´ı obsahovat z´avˇery z pˇrezkoum´an´ı a zd˚ uvodnˇen´e rozhodnut´ı proveden´eho posouzen´ı. 3.7. V´ yrobce se mus´ı zav´azat, ˇze bude plnit z´avazky vypl´ yvaj´ıc´ı ze schv´alen´eho syst´emu jakosti a mus´ı syst´em udrˇzovat tak, aby byl trvale pˇrimˇeˇren´ yau ´ˇcinn´ y. 3.8. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce mus´ı pr˚ ubˇeˇznˇe informovat autorizovanou osobu, kter´a schv´alila syst´em jakosti, o kaˇzd´e zam´ yˇslen´e aktualizaci (zmˇenˇe) syst´emu jakosti. 3.9. Autorizovan´a osoba mus´ı vyhodnotit navrhovan´e zmˇeny a rozhodnout, zda zmˇenˇen´ y syst´em jakosti bude st´ale jeˇstˇe splˇ novat poˇzadavky podle bodu 3.2. a 3.3., nebo zda se m´a poˇzadovat nov´e posouzen´ı. 3.10. Rozhodnut´ı autorizovan´e osoby o schv´alen´ı zmˇeny syst´emu jakosti (aktualizace) mus´ı b´ yt ozn´ameno v´ yrobci p´ısemnˇe a bez zbyteˇcn´eho odkladu. Ozn´amen´ı mus´ı obsahovat z´avˇery z pˇrezkoum´an´ı a zd˚ uvodnˇen´e stanoven´e rozhodnut´ı. 4. Dohled autorizovan´e osoby ´ celem dohledu je zajistit, aby v´ 4.1. Uˇ yrobce n´aleˇzitˇe plnil poˇzadavky vypl´ yvaj´ıc´ı ze schv´alen´eho syst´emu jakosti. 4.2. Pro u ´ˇcely dohledu mus´ı v´ yrobce umoˇznit autorizovan´e osobˇe vstup do v´ yrobn´ıch, kontroln´ıch a zkuˇsebn´ıch prostor˚ u a sklad˚ u a mus´ı mu poskytnout vˇsechny potˇrebn´e informace, zejm´ena a) dokumentaci syst´emu jakosti, b) z´aznamy o jakosti, jako jsou z´aznamy o kontrol´ach, v´ ysledky zkouˇsek, u ´daje o kalibraci, z´aznamy o kvalifikaci pˇr´ısluˇsn´ ych pracovn´ık˚ u atd. 4.3. Autorizovan´a osoba pravidelnˇe prov´ad´ı kontroly, aby se pˇresvˇedˇcila, zda v´ yrobce dodrˇzuje a uplatˇ nuje syst´em jakosti, a z´aznam o kontrole mus´ı pˇredat v´ yrobci p´ısemnˇe a bez zbyteˇcn´eho odkladu. 4.4. Kromˇe toho m˚ uˇze autorizovan´a osoba u v´ yrobce prov´adˇet neoˇcek´avan´e kontroly. V pˇr´ıpadˇe potˇreby m˚ uˇze autorizovan´a osoba bˇehem tˇechto kontrol prov´est zkouˇsky nebo naˇr´ıdit jejich proveden´ı, aby ovˇeˇrila spr´avnou funkci syst´emu jakosti. Autorizovan´a osoba poskytne v´ yrobci zpr´avu o kontrole, a pokud byla provedena zkouˇska, tak´e z´aznam o zkouˇsce p´ısemnˇe bez zbyteˇcn´eho odkladu. 5. V´ yrobce po dobu nejm´enˇe 10 let od data ukonˇcen´ı v´ yroby stanoven´eho v´ yrobku pro potˇrebu org´anu dozoru uchov´av´a a) dokumentaci syst´emu jakosti podle bodu 3.1. p´ısm. b), 29
b) u ´daje o aktualizaci (zmˇen´ach) syst´emu jakosti podle bodu 3.8., c) rozhodnut´ı a zpr´avy autorizovan´e osoby podle bod˚ u 3.10., 4.3. a 4.4. 6. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce po dobu nejm´enˇe 10 let od ukonˇcen´ı v´ yroby stanoven´eho v´ yrobku uchov´a kopii ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe a ostatn´ı doklady o posouzen´ı shody a na vyˇza´d´an´ı je poskytne org´an˚ um dozoru. 7. Kaˇzd´a autorizovan´a osoba poskytne ostatn´ım autorizovan´ ym osob´am pˇr´ısluˇsn´e informace t´ ykaj´ıc´ı se vystaven´ ych a zruˇsen´ ych schv´alen´ı syst´em˚ u jakosti.
Pˇr´ıl.7 ´ ı v´yrobku (postup posuzovan´ ´ ı shody - modul F) Ovˇ eˇrovan´ 1. Podle tohoto postupu v´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce zajiˇst’uje a osvˇedˇcuje, ˇze stanoven´e v´ yrobky jsou ve shodˇe s typem popsan´ ym v certifik´atu o ES pˇrezkouˇsen´ı typu a splˇ nuj´ı poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, kter´e se na nˇe vztahuj´ı. 2. V´ yrobce mus´ı uˇcinit veˇsker´a potˇrebn´a opatˇren´ı, aby v´ yrobn´ı postup zajistil shodu stanoven´ ych v´ yrobk˚ u s typem popsan´ ym v certifik´atu o ES pˇrezkouˇsen´ı typu a s poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, kter´e se na nˇe vztahuj´ı. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce mus´ı na dohotoven´e rekreaˇcn´ı plavidlo, jeho vybranou ˇca´st, vodn´ı sk´ utr nebo pohonn´ y motor pˇripojit oznaˇcen´ı CE podle § 6 a vydat ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe podle § 10. 3. Autorizovan´a osoba provede pˇr´ısluˇsn´e kontroly a zkouˇsky, pro ovˇeˇren´ı shody v´ yrobku ’ s poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, podle volby v´ yrobce bud ovˇeˇren´ım a zkouˇsen´ım kaˇzd´eho v´ yrobku podle bodu 5., nebo ovˇeˇren´ım a zkouˇsen´ım v´ yrobk˚ u na z´akladˇe statistick´ ych metod podle bodu 6. 4. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce po dobu nejm´enˇe 10 let od ukonˇcen´ı v´ yroby stanoven´eho v´ yrobku uchov´av´a kopii certifik´atu ES pˇrezkouˇsen´ı typu a ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe a ostatn´ı doklady o posuzov´an´ı shody a na vyˇz´ad´an´ı je poskytne org´anu dozoru. 5. Ovˇeˇrov´an´ı kontrolou a zkouˇsen´ım kaˇzd´eho v´ yrobku 5.1. Kaˇzd´ y v´ yrobek mus´ı b´ yt jednotlivˇe zkontrolov´an a mus´ı b´ yt provedeny odpov´ıdaj´ıc´ı zkouˇsky, kter´e jsou uveden´e v pˇr´ısluˇsn´e technick´e normˇe (norm´ach) nebo v technick´em pˇredpisu nebo rovnocenn´e zkouˇsky, aby se ovˇeˇrila shoda v´ yrobk˚ u s typem popsan´ ym v certifik´atu ES pˇrezkouˇsen´ı typu a se z´akladn´ımi poˇzadavky na stanoven´e v´ yrobky podle § 3, kter´e se na tyto v´ yrobky vztahuj´ı. 5.2. Autorizovan´a osoba pˇripoj´ı nebo d´a pˇripojit svoje identifikaˇcn´ı ˇc´ıslo na kaˇzd´ y schv´alen´ y stanoven´ y v´ yrobek a vystavit p´ısemn´ y certifik´at shody vztahuj´ıc´ı se k proveden´ ym zkouˇsk´am. 5.3. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce po dobu nejm´enˇe 10 let od ukonˇcen´ı v´ yroby stanoven´eho v´ yrobku uchov´av´a certifik´aty o shodˇe vystaven´e autorizovanou osobou a na vyˇza´d´an´ı je poskytne org´anu dozoru. 6. Statistick´e ovˇeˇrov´an´ı 30
6.1. V´ yrobce pˇredkl´ad´a v´ yrobky ve formˇe stejnorod´ ych d´avek a uˇcin´ı vˇsechna potˇrebn´a opatˇren´ı, aby v´ yrobn´ı postup zajistil stejnorodost kaˇzd´e vyroben´e d´avky. 6.2. Vˇsechny stanoven´e v´ yrobky mus´ı b´ yt k dispozici pro ovˇeˇrov´an´ı ve formˇe stejnorod´ ych d´avek. Z kaˇzd´e d´avky mus´ı b´ yt nam´atkovˇe vybr´an vzorek. V´ yrobky odebran´e jako vzorky se jednotlivˇe zkontroluj´ı a provedou se odpov´ıdaj´ıc´ı zkouˇsky uveden´e v pˇr´ısluˇsn´e normˇe (norm´ach) nebo v technick´ ych pˇredpisech nebo mus´ı b´ yt provedeny rovnocenn´e zkouˇsky, aby se ovˇeˇrila shoda v´ yrobku se z´akladn´ımi technick´ ymi poˇzadavky na stanoven´e v´ yrobky podle § 3 a bylo moˇzno rozhodnout, zda je d´avka pˇrijata nebo zam´ıtnuta. 6.3. Statistick´ y postup se ˇr´ıd´ı tˇemito z´asadami a) statistickou metodou, kter´a m´a b´ yt pouˇzita, b) pˇrej´ımac´ım pl´anem vzork˚ u a jeho funkˇcn´ımi charakteristikami, c) pro posouzen´ı shody s poˇzadavky na emise v´ yfukov´ ych plyn˚ u se pouˇzije postup podle pˇr´ılohy ˇc. 13 k tomuto naˇr´ızen´ı. 6.4. V pˇr´ıpadˇe pˇrijet´ı d´avek mus´ı autorizovan´a osoba pˇripojit nebo d´at pˇripojit na stanoven´ y v´ yrobek sv´e identifikaˇcn´ı ˇc´ıslo a vydat p´ısemn´ y certifik´at o shodˇe t´ ykaj´ıc´ı se proveden´ ych zkouˇsek. Vˇsechny v´ yrobky z d´avky mohou b´ yt uvedeny na trh, kromˇe tˇech v´ yrobk˚ u, kter´e byly vybr´any jako vzorek a byly shled´any, ˇze nejsou ve shodˇe se z´akladn´ımi technick´ ymi poˇzadavky na stanoven´e v´ yrobky podle § 3. 6.5. Pokud je d´avka zam´ıtnuta, autorizovan´a osoba uˇcin´ı potˇrebn´a opatˇren´ı, kter´a zabr´an´ı uveden´ı takov´e d´avky na trh. V pˇr´ıpadˇe ˇcast´eho zam´ıtnut´ı d´avek m˚ uˇze autorizovan´a osoba zastavit statistick´e ovˇeˇrov´an´ı. 6.6. V´ yrobce m˚ uˇze bˇehem v´ yrobn´ıho procesu na odpovˇednost autorizovan´e osoby pˇripojit na stanoven´ y v´ yrobek jej´ı identifikaˇcn´ı ˇc´ıslo. 6.7. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce po dobu nejm´enˇe 10 let od ukonˇcen´ı v´ yroby stanoven´eho v´ yrobku uchov´av´a certifik´aty o shodˇe vystaven´e autorizovanou osobou a na vyˇza´d´an´ı je poskytne org´anu dozoru.
Pˇr´ıl.8 ´ ı jednotliv´ych v´yrobku˚ Ovˇ eˇrovan´ ´ ı shody - modul G) (postup posuzovan´ 1. Podle tohoto postupu v´ yrobce zajiˇst’uje a prohlaˇsuje, ˇze stanoven´e v´ yrobky, kter´e jsou opatˇreny certifik´atem podle bodu 3, splˇ nuj´ı poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, kter´e se na tento v´ yrobek vztahuj´ı. V´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce na dohotoven´e rekreaˇcn´ı plavidlo, jeho vybranou ˇc´ast, vodn´ı sk´ utr nebo pohonn´ y motor pˇripoj´ı oznaˇcen´ı CE podle § 6 a vyd´a ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe podle § 10. 2. Autorizovan´a osoba zkontroluje kaˇzd´ y jednotliv´ y v´ yrobek a provede odpov´ıdaj´ıc´ı zkouˇsky uveden´e v pˇr´ısluˇsn´e technick´e normˇe (norm´ach) nebo v technick´ ych pˇredpisech nebo rovnocenn´e zkouˇsky, aby se ovˇeˇrila shoda v´ yrobku se z´akladn´ımi technick´ ymi poˇzadavky na stanoven´e v´ yrobky podle § 3. 3. Autorizovan´a osoba na z´akladˇe proveden´ ych zkouˇsek na kaˇzd´ y schv´alen´ y stanoven´ y 31
v´ yrobek pˇripoj´ı nebo d´a pˇripojit sv´e identifikaˇcn´ı ˇc´ıslo a vystav´ı certifik´at shody vztahuj´ıc´ı se k proveden´ ym zkouˇsk´am. 4. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce uchov´av´a kopii ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe, ostatn´ı doklady o posouzen´ı shody a certifik´aty shody vystaven´e autorizovanou osobou po dobu nejm´enˇe 10 let od ukonˇcen´ı v´ yroby stanoven´eho v´ yrobku, a na vyˇza´d´an´ı je poskytne org´anu dozoru.
Pˇr´ıl.9 ´ ı jakosti Komplexn´ı zabezpeˇ covan´ ´ ı shody - modul H) (postup posuzovan´ 1. V´ yrobce, kter´ y splˇ nuje poˇzadavky podle bodu 2, zajiˇst’uje a prohlaˇsuje, ˇze stanoven´e v´ yrobky odpov´ıdaj´ı poˇzadavk˚ um tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, kter´e se na nˇe vztahuj´ı. V´ yrobce, jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce mus´ı na dohotoven´e rekreaˇcn´ı plavidlo, jeho vybranou ˇca´st, vodn´ı sk´ utr nebo pohonn´ y motor pˇripojit oznaˇcen´ı CE podle § 6 a vydat ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe podle § 10. Oznaˇcen´ı CE mus´ı b´ yt doplnˇeno identifikaˇcn´ım ˇc´ıslem autorizovan´e osoby odpovˇedn´e za dohled podle bodu 4. 2. V´ yrobce mus´ı dodrˇzovat schv´alen´ y syst´em jakosti pˇri konstrukˇcn´ım n´avrhu, v´ yrobˇe a v´ ystupn´ı kontrole a zkouˇsen´ı v´ yrobku podle bodu 3, podl´ehaj´ıc´ıch dohledu podle bodu 4. 3. Syst´em jakosti 3.1. V´ yrobce pˇredkl´ad´a ˇza´dost o posouzen´ı syst´emu jakosti autorizovan´e osobˇe. ˇ adost mus´ı obsahovat Z´ a) vˇsechny pˇr´ısluˇsn´e informace o pˇredpokl´adan´e kategorii stanoven´ ych v´ yrobk˚ u, b) dokumentaci syst´emu jakosti. 3.2. Syst´em jakosti mus´ı zabezpeˇcovat shodu stanoven´ ych v´ yrobk˚ u s poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, kter´e se na tyto stanoven´e v´ yrobky vztahuj´ı. Vˇsechny podklady, poˇzadavky a ustanoven´ı pˇrijat´e v´ yrobcem mus´ı b´ yt systematicky a uspoˇra´danˇe dokumentov´any ve formˇe p´ısemn´ ych opatˇren´ı, postup˚ u a instrukc´ı. 3.3. Dokumentace syst´emu jakosti mus´ı zajistit jednoznaˇcn´e porozumˇen´ı syst´emu jakosti a postup˚ um, jako jsou programy, pl´any, pˇr´ıruˇcky a z´aznamy t´ ykaj´ıc´ı se jakosti. Dokumentace syst´emu jakosti mus´ı obsahovat zejm´ena odpov´ıdaj´ıc´ı popis a) c´ıl˚ u jakosti a organizaˇcn´ı struktury, odpovˇednost´ı a pravomoc´ı veden´ı, pokud jde o konstrukci a jakost v´ yrobku, b) technick´ ych specifikac´ı konstrukˇcn´ıho n´avrhu vˇcetnˇe technick´ ych norem nebo technick´ ych pˇredpis˚ u, kter´e budou pouˇzity, a pokud technick´e normy podle § 3 nebudou plnˇe pouˇzity, popis prostˇredk˚ u, kter´e budou pouˇzity pro splnˇen´ı z´akladn´ıch poˇzadavk˚ u tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, kter´e se na tyto v´ yrobky vztahuj´ı,
32
c) metod kontroly a zp˚ usobu ovˇeˇrov´an´ı konstrukˇcn´ıho n´avrhu, postup˚ u a systematick´ ych opatˇren´ı, kter´e budou pouˇzity pˇri n´avrhu v´ yrobk˚ u spadaj´ıc´ıch do pˇr´ısluˇsn´e kategorie v´ yrobk˚ u, d) odpov´ıdaj´ıc´ıch metod, postup˚ u a systematick´ ych opatˇren´ı, kter´ ych bude pouˇzito pˇri v´ yrobˇe, ˇr´ızen´ı a zabezpeˇcov´an´ı jakosti, e) kontrol a zkouˇsek, kter´e budou provedeny pˇred zah´ajen´ım v´ yroby, bˇehem v´ yroby a po skonˇcen´ı v´ yroby, s uveden´ım jejich ˇcetnosti, f) z´aznam˚ u o jakosti, jako jsou protokoly o kontrol´ach a v´ ysledc´ıch zkouˇsek, u ´daje o kalibraci, z´aznamy o kvalifikaci pˇr´ısluˇsn´ ych pracovn´ık˚ u, g) prostˇredk˚ u kontroly umoˇzn ˇuj´ıc´ıch dos´ahnout poˇzadovan´e kvality konstrukˇcn´ıho n´avrhu a v´ yrobku a u ´ˇcinn´eho ˇr´ızen´ı syst´emu jakosti. 3.4. Autorizovan´a osoba posoud´ı syst´em jakosti s c´ılem urˇcit, zda splˇ nuje poˇzadavky podle bodu 3.2. a 3.3. Shoda s tˇemito poˇzadavky se povaˇzuje za splnˇenou, pokud jde o syst´emy ˇ EN ISO jakosti, kter´e uplatˇ nuj´ı pˇr´ısluˇsnou harmonizovanou technickou normu, zejm´ena CSN 9001 (tˇr. znak 01 0321) Syst´emy jakosti - Model zabezpeˇcov´an´ı jakosti pˇri n´avrhu, v´ yvoji, v´ yrobˇe, instalaci a servisu. 3.5. Skupina kontroln´ıch pracovn´ık˚ u posuzuj´ıc´ıch syst´em jakosti mus´ı m´ıt alespoˇ n jednoho ˇclena se zkuˇsenostmi v posuzov´an´ı technologie pˇr´ısluˇsn´eho v´ yrobku. Postup vyhodnocov´an´ı syst´emu jakosti mus´ı obsahovat inspekˇcn´ı n´avˇstˇevu na pracoviˇst´ıch v´ yrobce. 3.6. Rozhodnut´ı autorizovan´e osoby o schv´alen´ı syst´emu jakosti mus´ı b´ yt ozn´ameno v´ yrobci p´ısemnˇe a bez zbyteˇcn´eho odkladu. Ozn´amen´ı mus´ı obsahovat z´avˇery z posouzen´ı a zd˚ uvodnˇen´e stanoven´e rozhodnut´ı. 3.7. V´ yrobce se zav´aˇze, ˇze bude plnit povinnosti vypl´ yvaj´ıc´ı ze schv´alen´eho syst´emu jakosti a mus´ı syst´em udrˇzovat tak, aby byl i nad´ale pˇrimˇeˇren´ yau ´ˇcinn´ y. 3.8. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce informuje autorizovanou osobu, kter´a schv´alila syst´em jakosti, o kaˇzd´e zam´ yˇslen´e aktualizaci (zmˇenˇe) syst´emu jakosti. 3.9. Autorizovan´a osoba posoud´ı navrhovan´e zmˇeny syst´emu jakosti a rozhodne, zda zmˇenˇen´ y syst´em jakosti bude st´ale jeˇstˇe splˇ novat poˇzadavky podle bodu 3.2. a 3.3., nebo zda se m´a poˇzadovat nov´e posouzen´ı. 3.10. Rozhodnut´ı autorizovan´e osoby o schv´alen´ı zmˇeny syst´emu jakosti (aktualizace) mus´ı b´ yt ozn´ameno v´ yrobci p´ısemnˇe a bez zbyteˇcn´eho odkladu. Ozn´amen´ı mus´ı obsahovat z´avˇery z pˇrezkoum´an´ı a zd˚ uvodnˇen´e stanoven´e rozhodnut´ı. 4. Dohled, za kter´ y odpov´ıd´a autorizovan´a osoba ´ celem dohledu je zajistit, aby v´ 4.1. Uˇ yrobce n´aleˇzitˇe plnil poˇzadavky vypl´ yvaj´ıc´ı ze schv´alen´eho syst´emu jakosti. 4.2. Pro u ´ˇcely dohledu mus´ı v´ yrobce umoˇznit autorizovan´e osobˇe vstup do oddˇelen´ı konstrukce, do v´ yrobn´ıch, kontroln´ıch a zkuˇsebn´ıch prostor˚ u a sklad˚ u a mus´ı mu poskytnout vˇsechny potˇrebn´e informace, zejm´ena a) dokumentaci syst´emu jakosti, 33
b) z´aznamy o jakosti pˇredpokl´adan´e ve f´azi konstrukˇcn´ıho n´avrhu v´ yrobku syst´emu jakosti, zejm´ena v´ ysledky anal´ yz, v´ ypoˇcty, zkouˇsky, c) z´aznamy o jakosti pˇredpokl´adan´e ve v´ yrobn´ı f´azi syst´emu jakosti, zejm´ena z´aznamy o kontrol´ach a v´ ysledky zkouˇsek, u ´daje o kalibraci, z´aznamy o kvalifikaci pˇr´ısluˇsn´ ych pracovn´ık˚ u. 4.3. Autorizovan´a osoba pravidelnˇe prov´ad´ı kontroly, aby se pˇresvˇedˇcila, zda v´ yrobce dodrˇzuje a uplatˇ nuje syst´em jakosti, a zpr´avu o kontrole pˇred´a v´ yrobci p´ısemnˇe a bez zbyteˇcn´eho odkladu. 4.4. Kromˇe toho m˚ uˇze autorizovan´a osoba u v´ yrobce prov´adˇet neoˇcek´avan´e kontroly. V pˇr´ıpadˇe potˇreby m˚ uˇze autorizovan´a osoba bˇehem tˇechto kontrol prov´est nebo d´at prov´est zkouˇsky, aby ovˇeˇrila spr´avnou funkci syst´emu jakosti. Autorizovan´a osoba je povinna poskytnout v´ yrobci zpr´avu o kontrole, a pokud byla provedena zkouˇska, tak´e protokol o zkouˇsce p´ısemnˇe a bez zbyteˇcn´eho odkladu. 5. V´ yrobce po dobu nejm´enˇe 10 let od ukonˇcen´ı v´ yroby stanoven´eho v´ yrobku pro potˇrebu org´an˚ u dozoru uchov´av´a: a) dokumentaci syst´emu jakosti podle bodu 3.1. p´ısm. b), b) u ´daje o aktualizaci (zmˇen´ach) syst´emu jakosti podle bodu 3.9., c) rozhodnut´ı a zpr´avy autorizovan´e osoby podle bod˚ u 3.10., 4.3. a 4.4. 6. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce po dobu nejm´enˇe 10 let od ukonˇcen´ı v´ yroby stanoven´eho v´ yrobku uchov´av´a kopii ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe a ostatn´ı doklady o posouzen´ı shody a na vyˇza´d´an´ı je poskytne org´anu dozoru. 7. Kaˇzd´a autorizovan´a osoba poskytuje ostatn´ım autorizovan´ ym osob´am pˇr´ısluˇsn´e informace t´ ykaj´ıc´ı se vystaven´ ych a zruˇsen´ ych schv´alen´ı syst´em˚ u jakosti.
Pˇr´ıl.10 ´ dokumentace Technicka Technick´a dokumentace, umoˇzn ˇuj´ıc´ı posouzen´ı shody v´ yrobku se z´akladn´ımi technick´ ymi poˇzadavky na stanoven´e v´ yrobky, zahrnuje u ´daje umoˇzn ˇuj´ıc´ı porozumˇen´ı konstrukci, v´ yrobˇe a funkci v´ yrobku a obsahuje zejm´ena a) vˇseobecn´ y popis stanoven´eho v´ yrobku, b) z´akladn´ı projekˇcn´ı a v´ yrobn´ı v´ ykresy a d´ılˇc´ı sch´emata, v´ ykresy podsestav a obvod˚ u, c) popisy a vysvˇetlivky potˇrebn´e pro porozumˇen´ı v´ ykres˚ um, sch´emat˚ um a funkci v´ yrobku, d) seznam technick´ ych norem podle § 3 a pˇredpis˚ u nebo ˇreˇsen´ı pouˇzit´ ych pro splnˇen´ı z´akladn´ıch technick´ ych poˇzadavk˚ u, a popisy ˇreˇsen´ı, pokud nebyly pouˇzity technick´e normy podle § 3 nebo technick´e pˇredpisy, 34
e) v´ ysledky konstrukˇcn´ıch v´ ypoˇct˚ u a kontrol, f) z´aznamy o v´ ysledc´ıch zkouˇsek nebo v´ ypoˇcty, a to zejm´ena stability a voln´eho boku plavidla podle bodu 3.2. ˇca´sti A pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı a plovatelnosti plavidla podle bodu 3.3. ˇca´sti A pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı, g) protokoly o zkouˇsk´ach emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u prokazuj´ıc´ı shodu s bodem 2 ˇca´sti B pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı - Z´akladn´ı poˇzadavky na emise v´ yfukov´ ych plyn˚ u z pohonn´ ych motor˚ u, h) protokoly o zkouˇsk´ach emis´ı hluku prokazuj´ıc´ı shodu s bodem 1 ˇca´sti C pˇr´ılohy ˇc. 1 k tomuto naˇr´ızen´ı - Z´akladn´ı poˇzadavky na emise hluku.
Pˇr´ıl.11 ´ ı poˇzadavky pro autorizaci osob Minimaln´ 1. Autorizovan´a osoba jako celek i jednotliv´e osoby, kter´e jsou jej´ımi statut´arn´ımi org´any nebo ˇcleny statut´arn´ıho org´anu, nebo pracovn´ıci odpovˇedn´ı za ˇcinnosti pˇri posuzov´an´ı shody a prov´adˇen´ı ovˇeˇrovac´ıch zkouˇsek, nesmˇej´ı b´ yt konstrukt´erem nebo v´ yrobcem stanoven´ ych v´ yrobk˚ u, nad kter´ ymi vykon´avaj´ı dohled ani zmocnˇenou osobou kter´ekoliv ze z´ uˇcastnˇen´ ych stran. Nesmˇej´ı se pod´ılet ani pˇr´ımo, ani jako zmocnˇen´e osoby pˇri konstruov´an´ı, v´ yrobˇe, prodeji nebo u ´drˇzbˇe stanoven´ ych v´ yrobk˚ u. To nevyluˇcuje moˇznost v´ ymˇeny technick´ ych informac´ı mezi v´ yrobcem a autorizovanou osobou. 2. Autorizovan´a osoba a jej´ı pracovn´ıci mus´ı prov´adˇet ovˇeˇrovac´ı zkouˇsky na nejvyˇsˇs´ım stupni profesion´aln´ı u ´rovnˇe a technick´e zp˚ usobilosti a nesmˇej´ı b´ yt vystaveni ˇza´dn´ ym tlak˚ um a stimul˚ um, zejm´ena finanˇcn´ım, kter´e by mohly ovlivnit jejich rozhodov´an´ı nebo v´ ysledky kontrol, zvl´aˇstˇe od osob nebo skupin osob maj´ıc´ıch z´ajem na v´ ysledc´ıch ovˇeˇrov´an´ı. 3. Autorizovan´a osoba mus´ı m´ıt k dispozici nezbytn´e pracovn´ıky a disponovat potˇrebn´ ym vybaven´ım, aby mohla ˇra´dnˇe vykon´avat administrativn´ı a technick´e u ´kony spojen´e s ovˇeˇrov´an´ım; mus´ı m´ıt rovnˇeˇz pˇr´ıstup k vybaven´ı poˇzadovan´emu pro zvl´aˇstn´ı ovˇeˇrov´an´ı. 4. Pracovn´ıci autorizovan´e osoby odpovˇedn´ı za dohled a posuzov´an´ı shody mus´ı m´ıt a) odpov´ıdaj´ıc´ı technick´e vzdˇel´an´ı a dostateˇcnou odbornou praxi, b) dostateˇcn´e znalosti o poˇzadavc´ıch na prov´adˇen´ı zkouˇsek a odpov´ıdaj´ıc´ı zkuˇsenosti s takov´ ymi zkouˇskami, c) schopnost vypracovat certifik´aty, z´aznamy a zpr´avy poˇzadovan´e pro prokazov´an´ı hodnovˇernosti proveden´ ych zkouˇsek. 5. Mus´ı b´ yt zaruˇcena nestrannost pracovn´ık˚ u dohledu. Jejich odmˇen ˇov´an´ı nesm´ı z´aviset na poˇctu proveden´ ych zkouˇsek nebo na v´ ysledc´ıch zkouˇsek. 6. Autorizovan´a osoba je povinna uzavˇr´ıt pojiˇstˇen´ı odpovˇednosti za ˇskodu (§ 11 odst. 3 z´akona). 35
7. Pracovn´ıci autorizovan´e osoby prov´adˇej´ıc´ı dohled jsou v´az´ani zachov´an´ım sluˇzebn´ıho tajemstv´ı o vˇsech informac´ıch z´ıskan´ ych pˇri prov´adˇen´ı u ´kol˚ u na z´akladˇe tohoto naˇr´ızen´ı (kromˇe sdˇelen´ı poskytovan´ ych pˇr´ısluˇsn´ ym spr´avn´ım u ´ˇrad˚ um).
Pˇr´ıl.12 ´ ı jakosti v´yrobku˚ Zabezpeˇ covan´ ´ ı shody - modul E) (postup posuzovan´ 1. Tento postup posuzov´an´ı shody stanov´ı postup, kter´ ym v´ yrobce, kter´ y pln´ı povinnosti podle bodu 2, zajiˇst’uje a prohlaˇsuje, ˇze dan´ y v´ yrobek je ve shodˇe s typem popsan´ ym v certifik´atu ES pˇrezkouˇsen´ı typu a splˇ nuje poˇzadavky tohoto naˇr´ızen´ı vl´ady, kter´e se na nˇej vztahuj´ı. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce nebo dovozce mus´ı na dohotoven´e rekreaˇcn´ı plavidlo, jeho vybranou ˇca´st a vodn´ı sk´ utr nebo pohonn´ y motor pˇripojit oznaˇcen´ı CE podle § 6 a vydat ES prohl´aˇsen´ı o shodˇe podle § 10. Oznaˇcen´ı CE mus´ı b´ yt doplnˇeno identifikaˇcn´ım ˇc´ıslem autorizovan´e osoby odpovˇedn´e za dohled podle bodu 4.2. 2. V´ yrobce pouˇz´ıv´a schv´alen´ y syst´em jakosti pro v´ ystupn´ı kontrolu a zkouˇsen´ı v´ yrobk˚ u podle bodu 3 a podl´eh´a dozoru podle bodu 4. 3. Syst´em jakosti 3.1. V´ yrobce pod´a u autorizovan´e osoby, kterou si zvolil, ˇz´adost o posouzen´ı syst´emu ˇ adost mus´ı obsahovat jakosti pro dan´e v´ yrobky. Z´ a) vˇsechny pˇr´ısluˇsn´e informace o pˇredpokl´adan´e kategorii v´ yrobk˚ u, b) dokumentaci syst´emu jakosti, c) popˇr´ıpadˇe technickou dokumentaci schv´alen´eho typu a kopii certifik´atu ES pˇrezkouˇsen´ı typu. 3.2. Kaˇzd´ y v´ yrobek mus´ı b´ yt podle syst´emu jakosti zkontrolov´an a mus´ı b´ yt provedeny odpov´ıdaj´ıc´ı zkouˇsky, stanoven´e v pˇr´ısluˇsn´e normˇe, v souladu se z´akladn´ımi technick´ ymi poˇzadavky na stanoven´e v´ yrobky podle § 3 nebo rovnocenn´e zkouˇsky s c´ılem ovˇeˇrit jeho shodu s pˇr´ısluˇsn´ ymi z´akladn´ımi technick´ ymi poˇzadavky podle § 3. Vˇsechny podklady, poˇzadavky a pˇredpisy pouˇz´ıvan´e v´ yrobcem mus´ı b´ yt systematicky a uspoˇr´adanˇe dokumentov´any ve formˇe p´ısemn´ ych koncepc´ı, postup˚ u a n´avod˚ u. Tato dokumentace syst´emu jakosti mus´ı umoˇzn ˇovat jednoznaˇcn´ y v´ yklad program˚ u jakosti, pl´an˚ u jakosti, pˇr´ıruˇcek jakosti a z´aznam˚ u o jakosti. Dokumentace syst´emu jakosti mus´ı obsahovat zejm´ena pˇrimˇeˇren´ y popis a) c´ıl˚ u jakosti a organizaˇcn´ı struktury, odpovˇednost´ı a pravomoc´ı veden´ı, pokud jde o jakost v´ yrobk˚ u, b) kontrol a zkouˇsek, kter´e budou provedeny po v´ yrobˇe, c) prostˇredk˚ u umoˇzn ˇuj´ıc´ıch dozor nad efektivn´ım fungov´an´ım syst´emu jakosti, 36
d) z´aznam˚ u o jakosti, napˇr. protokol˚ u o kontrol´ach, v´ ysledk˚ u zkouˇsek, u ´daj˚ u o kalibraci, zpr´av o kvalifikaci pˇr´ısluˇsn´ ych pracovn´ık˚ u a dalˇs´ıch obdobn´ ych u ´daj˚ u. 3.3. Autorizovan´a osoba posoud´ı syst´em jakosti s c´ılem urˇcit, zda splˇ nuje poˇzadavky podle bodu 3.2. 3.3.1. U syst´em˚ u, kter´e pouˇz´ıvaj´ı pˇr´ısluˇsnou harmonizovanou normu, se shoda s tˇemito poˇzadavky pˇredpokl´ad´a. 3.3.2. Ve skupinˇe kontroln´ıch pracovn´ık˚ u mus´ı b´ yt alespoˇ n jeden ˇclen, kter´ y m´a zkuˇsenosti s posuzov´an´ım technologie dan´eho v´ yrobku. Souˇca´st´ı posouzen´ı mus´ı b´ yt inspekˇcn´ı n´avˇstˇeva v provozn´ıch prostor´ach v´ yrobce. 3.3.3. Rozhodnut´ı mus´ı b´ yt ozn´ameno v´ yrobci p´ısemnˇe a bez zbyteˇcn´eho odkladu. Ozn´amen´ı mus´ı obsahovat z´avˇery kontrol a od˚ uvodnˇen´e rozhodnut´ı o posouzen´ı. 3.4. V´ yrobce se zav´aˇze, ˇze bude plnit povinnosti vypl´ yvaj´ıc´ı ze schv´alen´eho syst´emu jakosti a bude jej udrˇzovat, aby byl i nad´ale pˇrimˇeˇren´ yau ´ˇcinn´ y. 3.4.1. V´ yrobce nebo jeho zplnomocnˇen´ y z´astupce informuje autorizovanou osobu, kter´a schv´alila syst´em jakosti, o kaˇzd´e zam´ yˇslen´e aktualizaci syst´emu jakosti. 3.4.2. Autorizovan´a osoba posoud´ı navrhovan´e zmˇeny a rozhodne, zda zmˇenˇen´ y syst´em jakosti st´ale jeˇstˇe splˇ nuje poˇzadavky podle bodu 3.2., nebo zda se poˇzaduje nov´e posouzen´ı. 3.4.3. Autorizovan´a osoba ozn´am´ı v´ yrobci sv´e rozhodnut´ı p´ısemnˇe a bez zbyteˇcn´eho odkladu. Ozn´amen´ı mus´ı obsahovat z´avˇery kontrol a od˚ uvodnˇen´e rozhodnut´ı o posouzen´ı. 4. Dohled, za kter´ y odpov´ıd´a autorizovan´a osoba ´ celem dohledu je zajistit, aby v´ 4.1. Uˇ yrobce ˇra´dnˇe plnil povinnosti vypl´ yvaj´ıc´ı ze schv´alen´eho syst´emu jakosti. 4.2. V´ yrobce umoˇzn´ı autorizovan´e osobˇe za u ´ˇcelem inspekce vstup do prostor urˇcen´ ych pro kontrolu, zkouˇsen´ı a skladov´an´ı a poskytne mu vˇsechny potˇrebn´e informace, zejm´ena a) dokumentaci syst´emu jakosti, b) technickou dokumentaci, c) z´aznamy o jakosti, napˇr. protokoly o kontrol´ach, v´ ysledky zkouˇsek, u ´daje o kalibraci, zpr´avy o kvalifikaci pˇr´ısluˇsn´ ych pracovn´ık˚ u. 4.3. Autorizovan´a osoba pravidelnˇe prov´ad´ı kontroly, aby se ujistila, ˇze v´ yrobce udrˇzuje a pouˇz´ıv´a syst´em jakosti, a pˇred´av´a v´ yrobci zpr´avu o kontrole p´ısemnˇe a bez zbyteˇcn´eho odkladu. 4.4. Kromˇe toho m˚ uˇze autorizovan´a osoba uskuteˇcnit u v´ yrobce neoˇcek´avan´e inspekˇcn´ı n´avˇstˇevy. Pˇri tˇechto inspekˇcn´ıch n´avˇstˇev´ach m˚ uˇze autorizovan´a osoba v pˇr´ıpadˇe potˇreby prov´est nebo d´at prov´est zkouˇsky, aby ovˇeˇrila, zda syst´em jakosti ˇr´adnˇe funguje. Autorizovan´a osoba poskytne v´ yrobci zpr´avu o inspekci p´ısemnˇe a bez zbyteˇcn´eho odkladu a pˇri proveden´ı zkouˇsky rovnˇeˇz protokol o zkouˇsce. 5. V´ yrobce uchov´av´a pro potˇrebu vnitrost´atn´ıch org´an˚ u po dobu nejm´enˇe 10 let po vyroben´ı posledn´ıho v´ yrobku 37
a) dokumentaci uvedenou v bodˇe 3.1. p´ısm. c), b) aktualizaci uvedenou v bodˇe 3.4.1., c) rozhodnut´ı a zpr´avy autorizovan´e osoby uveden´e v bodˇe 3.4.3. a bodech 4.3. a 4.4. 6. Kaˇzd´a autorizovan´a osoba poskytne ostatn´ım autorizovan´ ym osob´am pˇr´ısluˇsn´e informace t´ ykaj´ıc´ı se vydan´ ych a odˇ nat´ ych schv´alen´ı syst´em˚ u jakosti. Pˇr´ıl.13 Posuzov´an´ı shody v´ yroby s poˇzadavky na emise v´ yfukov´ ych plyn˚ u a hluku 1. K ovˇeˇren´ı shody skupiny motor˚ u se ze s´erie odebere vzorek motor˚ u. O velikosti vzorku (n) rozhodne v´ yrobce v dohodˇe s autorizovanou osobou. 2. Pro kaˇzdou regulovanou sloˇzku emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u a hluku se z v´ ysledk˚ u z´ıskan´ ych na odebran´em vzorku vypoˇcte aritmetick´ y pr˚ umˇer X. Shoda vyroben´e s´erie s poˇzadavky se pˇredpokl´ad´a (s´erie vyhovuje), je-li splnˇena podm´ınka: X + k × S ≤ L, kde S je smˇerodatn´a odchylka S2 =
(x − X)2 /(n − 1)
P
X aritmetick´ y pr˚ umˇer v´ ysledk˚ u x jednotliv´e v´ ysledky vzorku L pˇr´ısluˇsn´a mezn´ı hodnota n poˇcet motor˚ u ve vzorku k statistick´ y faktor z´avisl´ y na n (viz Tabulka 4) Tabulka 4 n k n k
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0,973 0,613 0,489 0,421 0,376 0,342 0,317 0,296 0,279 11
12
13
14
15
16
17
18
19
0,265 0,253 0,242 0,233 0,224 0,216 0,210 0,203 0,198
Je-li n ≥ 20, pak k =
0,860 √ n
1) Smˇernice 94/25/ES Evropsk´eho parlamentu a Rady ze dne 16. ˇcervna 1994 o sbliˇzov´an´ı z´akon˚ u, jin´ ych pr´ avn´ıch pˇredpis˚ u a spr´ avn´ıch opatˇren´ı ˇclensk´ ych st´at˚ u t´ ykaj´ıc´ıch se rekreaˇcn´ıch plavidel. Smˇernice 2003/44/ES Evropsk´eho parlamentu a Rady ze dne 16. ˇcervna 2003, kterou se mˇen´ı smˇernice 94/25/ES o sbliˇzov´ an´ı z´ akon˚ u, jin´ ych pr´ avn´ıch pˇredpis˚ u a spr´avn´ıch opatˇren´ı ˇclensk´ ych st´at˚ u t´ ykaj´ıc´ıch se rekreaˇcn´ıch plavidel. 2) § 2 odst. 1 p´ısm. a) vyhl´ aˇsky ˇc. 223/1995 Sb., o zp˚ usobilosti plavidel k provozu na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ ach. 3) Smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 97/68/ES ze dne 16. prosince 1997 o sbliˇzov´an´ı pr´avn´ıch pˇredpis˚ u
38
ˇclensk´ ych st´ at˚ u t´ ykaj´ıc´ıch se opatˇren´ı proti emis´ım plynn´ ych zneˇciˇst’uj´ıc´ıch l´atek a zneˇciˇst’uj´ıc´ıch ˇc´astic ze ´ r. vˇest. ˇc. L 59, 27.2.1998, s. 1). Smˇernice spalovac´ıch motor˚ u urˇcen´ ych pro nesilniˇcn´ı mobiln´ı stroje (Uˇ ´ naposledy pozmˇenˇen´ a smˇernic´ı Komise 2001/63/ES (Uˇr. vˇest. ˇc. L 227, 23.8.2001). 4) Etapa II podle bodu 4.2.3 pˇr´ılohy I Smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 97/68/ES. 5) Smˇernice Rady 88/77/EHS ze dne 3. prosince 1987 o sbliˇzov´an´ı pr´avn´ıch pˇredpis˚ u ˇclensk´ ych st´ at˚ u t´ ykaj´ıc´ıch se opatˇren´ı proti emis´ım plynn´ ych zneˇcist’uj´ıc´ıch l´atek a zneˇciˇst’uj´ıc´ıch ˇc´astic ze vznˇetov´ ych motor˚ u vozidel a emis´ım plynn´ ych zneˇciˇst’uj´ıc´ıch l´atek ze z´aˇzehov´ ych motor˚ u vozidel poh´anˇen´ ych zemn´ım plynem ´ r. vˇest. ˇc. L 36, 9.2.1988, s. 33). Smˇernice naposledy pozmˇenˇen´a smˇernic´ı Komise nebo motorovou naftou (Uˇ ´ 2001/27/ES (Uˇr. vˇest. ˇc. L 107, 18.4.2001, s. 10). 6) Z´ akon ˇc. 114/1995 Sb., o vnitrozemsk´e plavbˇe, ve znˇen´ı pozdˇejˇs´ıch pˇredpis˚ u. 7) Z´ akon ˇc. 61/2000 Sb., o n´ amoˇrn´ı plavbˇe. 8) Naˇr´ızen´ı vl´ ady ˇc. 291/2000 Sb., kter´ ym se stanov´ı grafick´a podoba oznaˇcen´ı CE. ˇ e obchodn´ı inspekci, ve znˇen´ı pozdˇejˇs´ıch 9) Napˇr´ıklad § 7a odst. 1 p´ısm. a) a b) z´ akona ˇc. 64/1986 Sb., o Cesk´ pˇredpis˚ u. ´ 10) Umluva o mezin´ arodn´ıch Pravidlech pro zabr´anˇen´ı sr´aˇzk´am na moˇri (COLREG), 1972, uveˇrejnˇen´ a pod ˇc. 263/1995 Sb. ˇ ad plavebn´ı bezpeˇcnosti na vodn´ıch cest´ach Cesk´ ˇ e a 11) Vyhl´ aˇska ˇc. 344/1991 Sb., kterou se vyd´av´a R´ Slovensk´e Federativn´ı Republiky, ve znˇen´ı vyhl´aˇsky ˇc. 223/1995 Sb. 12) Pˇr´ıloha IX. tabulky 1 a 2 smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 98/69/ES ze dne 13. ˇr´ıjna 1998 o opatˇren´ıch proti zneˇciˇst’ov´ an´ı ovzduˇs´ı emisemi z motorov´ ych vozidel a o zmˇenˇe smˇernice 70/220/EHS. 13) Smˇernice Komise 98/77/ES ze dne 2. ˇr´ıjna 1998, kterou se pˇrizp˚ usobuje technick´emu pokroku smˇernice Rady 70/220/EHS o sbliˇzov´ an´ı pr´ avn´ıch pˇredpis˚ u ˇclensk´ ych st´at˚ u t´ ykaj´ıc´ıch se opatˇren´ı proti zneˇciˇst’ov´ an´ı ovzduˇs´ı emisemi z motorov´ ych vozidel.
39