HP NetServer LC 2000/2000r Instalační příručka
Upozornění Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost Hewlett-Packard neposkytuje na tento materiál záruku žádného druhu včetně (ale nikoli výhradně) předpokládaných záruk prodejnosti a způsobilosti pro daný účel. Společnost Hewlett-Packard neodpovídá za chyby zde obsažené, ani za náhodné nebo následné škody vzniklé poskytnutím, realizací nebo použitím tohoto materiálu. Společnost Hewlett-Packard nenese žádnou odpovědnost za použití nebo spolehlivost svého softwaru u zařízení, které není dodáno společností Hewlett-Packard. Informace obsažené v tomto dokumentu jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou chráněny autorskými právy. Všechna práva jsou vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována ani překládána do jiného jazyka bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard. Windows NT®, Windows 95® a Windows 98® jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft ve Spojených státech a dalších zemích. Novell® a NetWare® jsou registrované obchodní značky společnosti Novell, Incorporated. OS/2® je registrovaná obchodní značka společnosti International Business Machines Corporation. SCO® a SCO® UNIX® jsou registrované obchodní značky společnosti The Santa Cruz Operation. UNIX® je obchodní značka registrovaná v USA a dalších zemích, na niž poskytuje licenci výhradně společnost X/Open Company Limited. pcANYWHERE32™ je obchodní značka společnosti Symantec Corporation. Red Hat® je registrovaná obchodní značka společnosti Red Hat Incorporated. Linux® je registrovaná obchodní značka společnosti Linus Torvald. Pentium™ je v USA registrovaná obchodní značka společnosti Intel Corporation. 3M je obchodní značka společnosti Minnesota Mining a Manufacturing Company. Torx® je registrovaná obchodní značka společnosti CamCar/Textron, Tinnerman® je registrovaná obchodní značka společnosti Eaton/Tinnerman. Hewlett-Packard Company Network Server Division Technical Communications/MS 45SLE 10955 Tantau Avenue Cupertino, California 95014 USA © Copyright 1999, Hewlett-Packard Company. Cílová skupina uživatelů Příručka je určena uživatelům, kteří instalují a spravují servery místní sítě (LAN) a odstraňují problémy vzniklé na těchto serverech. Společnost Hewlett Packard Company předpokládá, že tito uživatelé jsou kvalifikováni pro správu počítačových zařízení, vyškoleni v problematice bezpečnosti práce s výrobky s nebezpečnými úrovněmi napětí a seznámeni s nezbytnými opatřeními souvisejícími s hmotností a stabilitou při skříňových instalacích.
ii
Obsah
1 Nastavení serveru HP NetServer.................................................................... 1 Pokyny pro instalaci........................................................................................... 1 Instalace na podstavec ...................................................................................... 2 Skříňová instalace ............................................................................................. 5 2 Ovládací prvky, porty a indikátory................................................................. 9 Čelní část serveru HP NetServer ...................................................................... 9 Tlačítko zapnutí, tlačítko Reset a tlačítko zámku klávesnice ...................... 10 Indikátory čelního panelu ............................................................................ 11 Indikátory zařízení jiného typu než hot-swap .............................................. 13 Indikátory a porty zadního panelu ................................................................... 14 Indikátory napájecích modulů...................................................................... 15 Komunikační porty....................................................................................... 16 Indikátory karty síťového rozhraní (NIC) ..................................................... 17 Zapnutí síťového spínače serveru HP NetServer............................................ 18 Postup při zapínání serveru HP NetServer ................................................. 18 Postup při vypínání serveru HP NetServer ................................................. 18 Připojení konfigurací více serverů ke zdroji střídavého proudu .................. 18 Klidové režimy (ACPI) ................................................................................. 19 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer ................................................. 21 Úvod................................................................................................................. 21 Potřebné nástroje ........................................................................................ 21 Sejmutí krytů serveru HP NetServer ............................................................... 22 Sejmutí krytů - skříňový model (LC 2000r).................................................. 22 Sejmutí krytů - podstavec (LC 2000)........................................................... 28 Odstranění podstavce ................................................................................. 32 4 Instalace zařízení pro ukládání dat .............................................................. 33 Úvod................................................................................................................. 33 Instalace zařízení pro ukládání dat po dodání serveru ............................... 33 Potřebné nástroje ........................................................................................ 33 Pozice pro umístění jednotky ...................................................................... 34 Priorita zavádění systému ........................................................................... 34
iii
Obsah
Zrcadlení disků ............................................................................................ 35 Pokyny pro ukládání dat.............................................................................. 36 Možnosti konfigurace typu hot-swap ........................................................... 38 Konfigurace kabelů...................................................................................... 43 Instalace jednotek pevného disku typu hot-swap............................................ 46 Vyjmutí jednotek pevného disku typu hot-swap .............................................. 50 Instalace zařízení pro ukládání dat, která nejsou typu hot-swap .................... 51 Připojení externích zařízení SCSI ................................................................... 53 5 Instalace přídavné paměti............................................................................. 55 Úvod................................................................................................................. 55 Potřebné nástroje ........................................................................................ 55 Pokyny pro instalaci paměti......................................................................... 56 Instalace modulu DIMM ................................................................................... 56 Vyjmutí modulu DIMM ..................................................................................... 59 6 Instalace přídavných desek.......................................................................... 61 Úvod................................................................................................................. 61 Testované desky PCI .................................................................................. 61 Potřebné nástroje ........................................................................................ 61 Karta vzdáleného ovládání (Remote Control) ............................................. 61 Priorita zavádění systému ........................................................................... 62 Nastavení přerušení IRQ............................................................................. 63 Sloty PCI na systémové desce.................................................................... 63 Instalace přídavných desek ............................................................................. 65 7 Instalace přídavných procesorů .................................................................. 71 Úvod................................................................................................................. 71 Potřebné nástroje ........................................................................................ 71 Pokyny pro konfiguraci procesorů ............................................................... 71 Instalace procesoru ......................................................................................... 73 8 Montáž serveru HP NetServer do skříně ..................................................... 79 Úvod................................................................................................................. 79 Potřebné nástroje ........................................................................................ 80 Bezpečnostní opatření ................................................................................ 81 Příprava skříně ................................................................................................ 82 Seznam součástí pro skříňovou montáž serveru HP NetServer................. 82 Označení míst ve skříni a připojení skříňových matic ................................. 82 Připojení sloupkových adaptérů a kolejniček .............................................. 85 iv
Obsah
Umístění serveru HP NetServer do skříně .................................................. 87 Připojení ramena pro správu kabelů ........................................................... 91 Připevnění čelního krytu.............................................................................. 94 Pokračování instalace do skříně...................................................................... 95 9 Připojení monitoru, klávesnice, myši a záložního zdroje UPS ................. 97 Úvod................................................................................................................. 97 Připojení monitoru, klávesnice, myši a záložního zdroje UPS .................... 97 Připojení záložního zdroje UPS................................................................... 98 10Konfigurace serveru HP NetServer.............................................................. 99 Úvod................................................................................................................. 99 Disk CD-ROM HP NetServer Navigator .......................................................... 99 Obsah disku CD-ROM HP NetServer Navigator - server HP NetServer .... 99 Získání zprávy o historii verze Release history na disku CD-ROM HP NetServer Navigator ............................................ 100 Získání aktuálních podrobností týkajících se konfigurace......................... 101 Spuštění programů Configuration Assistant a Installation Assistant............. 103 Expresní konfigurace................................................................................. 103 Vlastní konfigurace .................................................................................... 106 Replikace konfigurace ............................................................................... 107 Instalace síťového operačního systému........................................................ 107 Software pro správu HP Management Solutions .......................................... 108 Nástroje TopTools for Servers .................................................................. 109 Řadič TopTools Remote Control ............................................................... 110 Program Integrated Remote Assistant ...................................................... 110 Software pcANYWHERE32....................................................................... 112 Obslužné programy NetServer Utilities ..................................................... 112 Obslužný program Setup Utility ..................................................................... 113 Spuštění obslužného programu Setup Utility ............................................ 113 Řádek nabídek .......................................................................................... 113 Použití obrazovek obslužného programu Setup ....................................... 115 Změna systémového data a času ............................................................. 116 Nastavení hesel vyžadovaných při zavádění systému serveru HP NetServer .............................................................................. 117 Změna pořadí zavedení vnitřních zařízení................................................ 120 Vymazání paměti CMOS........................................................................... 123 Obslužný program SCSI Configuration Utility ............................................... 124 Spuštění disku CD-ROM v počítači se systémem Windows ......................... 125 v
Obsah
Obsah disku CD-ROM Navigator - počítač se systémem Windows ......... 125 Aktuální podrobnosti týkající se konfigurace............................................. 127 11Information Assistant.................................................................................. 129 Přehled .......................................................................................................... 129 Používání programu Information Assistant.................................................... 129 Získání nápovědy ...................................................................................... 129 Finding Information (Vyhledávání informací) ............................................ 129 Kopírování a tisk informací........................................................................ 130 Instalace programu HP Information Assistant ............................................... 131 Instalace z disku CD-ROM ........................................................................ 131 12Odstraňování problémů .............................................................................. 133 Nástroje pro odstraňování problémů ............................................................. 133 Obvyklé problémy při instalaci....................................................................... 134 Systém nelze spustit ................................................................................. 135 Postup při odstraňování problémů ............................................................ 135 Zobrazilo se chybové hlášení.................................................................... 136 Nezobrazilo se žádné chybové hlášení..................................................... 138 Vymazání konfigurace systému ................................................................ 140 Problémy s hardwarem.................................................................................. 141 Nepracuje displej ....................................................................................... 141 Klávesnice nebo myš nejsou funkční ........................................................ 143 Nepracuje jednotka CD-ROM.................................................................... 143 Nepracují jednotky pevného disku ............................................................ 143 Problémy s heslem ........................................................................................ 144 Problémy s baterií.......................................................................................... 145 13Montáž do jiné skříně .................................................................................. 147 Úvod............................................................................................................... 147 Potřebné nástroje ...................................................................................... 148 Bezpečnostní opatření .............................................................................. 149 Příprava skříně .............................................................................................. 150 Seznam součástí pro skříňovou montáž serveru HP NetServer............... 150 Montáž sloupkových adaptérů................................................................... 150 Připevnění kolejniček ke skříni .................................................................. 152 Umístění serveru HP NetServer do skříně .................................................... 155 Připojení ramena pro správu kabelů ......................................................... 159 Připevnění čelního krytu............................................................................ 161 vi
Obsah
Pokračování instalace do skříně.................................................................... 162 A Specifikace ................................................................................................... 163 Požadavky na napájení ................................................................................. 163 Požadavky na prostředí ................................................................................. 165 Požadavky na fyzické vlastnosti .................................................................... 166 Podporovaná videa ................................................................................... 167 B Informace o splňovaných předpisech ....................................................... 169 Poznámky o splňovaných předpisech - elektromagnetická kompatibilita ..... 169 Poznámka pro země EU ........................................................................... 170 Prohlášení o shodě (USA, EU, Austrálie) ................................................. 171 Poznámky o splňovaných předpisech - bezpečnost výrobku........................ 172 Prohlášení o bezpečnosti jednotky CD-ROM a laseru.............................. 172 Prohlášení o baterii ................................................................................... 173 C Servis a technická podpora........................................................................ 175 D Záruka a licence na software...................................................................... 177 Záruka............................................................................................................ 177 Licenční smlouva na softwarový produkt HP ................................................ 177 Rejstřík .............................................................................................................. 179
vii
1 Nastavení serveru HP NetServer Pokyny pro instalaci Tato instalační příručka je věnována podstavcovému modelu serveru HP NetServer LC 2000 a modelu serveru HP NetServer LC 2000r optimalizovanému pro skříňovou instalaci.
LC 2000 (podstavcový model)
LC 2000r (skříňový model)
Obrázek 1-1: Servery HP NetServer !
Chcete-li, aby instalace proběhla bez problémů, přečtěte si tuto kapitolu ještě před vybalením serveru. Tato kapitola obsahuje seznam nezbytných činností a jejich pořadí. Možnosti výběru: ◊
server HP NetServer LC 2000 určený k instalaci na podstavec,
◊
server HP NetServer LC 2000r určený ke skříňové instalaci.
!
Dbejte na všechna varování a upozornění.
!
Jedinečné položky serveru LC 2000r: ◊
univerzální kryt, který je určen pro skříňové systémy typu HP System/E a System/U i pro některé skříňové systémy jiných výrobců,
◊
jedinečný závěs a západka krytu,
◊
kolejničky skříně,
◊
rameno pro správu kabelů. 1
Kapitola 1
Nastavení serveru HP NetServer
!
Pomocí odnímatelných montážních úchytů, které lze opakovaně použít, přemístěte server LC 2000r a umístěte jej do skříně. Úchyty sejměte pouze v případě, že jste server bezpečně umístili na kolejničky ve skříni.
!
Výška, do které server ve skříni umístíte, určuje způsob obsluhy serveru.
Instalace na podstavec Podle níže popsaných pokynů pro instalaci v uvedeném pořadí nainstalujte server na podstavec. Vynechejte kroky, které se vás netýkají.
Obrázek 1-2: HP NetServer LC 2000
1. Vybalte obsah přepravní krabice a zkontrolujte jej na základě kontrolního seznamu přiloženého k serveru HP NetServer. a) V případě, že cokoli chybí nebo je poškozeno, kontaktujte prodejce. b) Prázdné krabice a obalový materiál uložte na bezpečné místo. To je zvlášť důležité, pokud má být server HP NetServer přepraven ke konečné instalaci na jiné místo.
2
Kapitola 1
Nastavení serveru HP NetServer
UPOZORNĚNÍ Server HP NetServer LC 2000 váží přibližně 36 kg. Tato hmotnost může být pro jednu osobu příliš vysoká. Nepokoušejte se zvednout server sami. Nedodržení tohoto upozornění může mít za následek vážné poranění osob nebo poškození serveru. 2. Seznamte se s ovládacími prvky, porty a indikátory serveru HP NetServer. Příslušné informace naleznete v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory. 3. Pokud budete k serveru HP NetServer přidávat volitelné položky (paměť, přídavné desky nebo procesory), sejměte čelní a levý kryt. ◊
Pokud nejsou k dispozici žádné volitelné položky, pokračujte krokem 8.
◊
Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer.
4. Máte-li k dispozici položky, jako je procesor, paměti DIMM a přídavné desky, nainstalujte je. Tyto položky se instalují na systémovou desku, aniž by bylo nutné ji odejmout. Lze je instalovat současně. Informace naleznete v kapitole 5 Instalace přídavné paměti, kapitole 6 Instalace přídavných desek a kapitole 7 Instalace přídavných procesorů. 5. Do přední části serveru nainstalujte interní zařízení pro ukládání dat jiného typu než hot-swap, například pevné disky a páskové zálohovací jednotky. Viz kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat. 6. Znovu zapojte všechny interní kabely. 7. Nasaďte všechny kryty, včetně předního. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 8. Do přední části serveru nainstalujte všechny diskové jednotky typu hotswap. Viz kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat. 9. Pokud je nutné použít druhý (volitelný) zdroj napájení, nainstalujte jej do zadní části serveru. Informace naleznete v příručce týkající se příslušenství napájení Power Supply. 10. V zadní části serveru zapojte monitor, klávesnici a myš. Viz kapitola 9 Připojení monitoru, klávesnice, myši a záložního zdroje UPS.
3
Kapitola 1
Nastavení serveru HP NetServer
11. Do zadní části serveru zapojte všechny ostatní externí kabely. 12. Podle zprávy o historii verze Release history na disku CD-ROM HP NetServer Navigator se přesvědčte, zda máte k dispozici nejnovější verzi disku CD-ROM s tímto programem. Viz kapitola 10 Konfigurace serveru HP NetServer. 13. Zapojte server do elektrické sítě a zapněte jej. Viz kapitola 2 Ovládací prvky, porty a indikátory. 14. Do jednotky vložte disk CD-ROM Navigator a znovu zaveďte operační systém serveru. 15. Důležité instalační informace naleznete v souboru README programu Navigator. Viz kapitola 10 Konfigurace serveru HP NetServer. 16. Server nakonfigurujte pomocí volby Express Configuration (Expresní konfigurace) z programu Configuration Assistant na disku CD-ROM Navigator. Viz kapitola 10 Konfigurace serveru HP NetServer. POZNÁMKA
Před úplnou konfigurací serveru HP NetServer by měly být všechny externí komponenty propojeny kabely a zapojeny online.
17. Ověřte práci serveru a odstraňte případné problémy. Instalace serveru HP NetServer by měla být úplná. V případě, že tomu tak není, přečtěte si kapitolu 12 Odstraňování problémů. 18. Jestliže chcete plně konfigurovaný server HP NetServer LC 2000 přemístit na jiné místo, postupujte následujícím způsobem: a) Označte všechny kabely a komponenty - usnadníte tak novou montáž. b) Zabalte je zpět do původních obalů a připravte je pro přepravu. UPOZORNĚNÍ Demontáž a zabalení všech elektronických komponent před přepravou je velmi důležitá. Elektronické komponenty (zvláště jednotky pevných disků) mohou být při přepravě ve skříních vážně poškozeny.
4
Kapitola 1
Nastavení serveru HP NetServer
Skříňová instalace Podle níže popsaných pokynů pro instalaci v uvedeném pořadí nainstalujte server do skříně. Vynechejte kroky, které se vás netýkají.
Mezijednotková vložka Obrázek 1-3: HP NetServer LC 2000r
1. Vybalte obsah přepravní krabice a zkontrolujte jej na základě kontrolního seznamu přiloženého k serveru HP NetServer. a) V případě, že cokoli chybí nebo je poškozeno, kontaktujte prodejce. b) Prázdné krabice a obalový materiál uložte na bezpečné místo. To je zvlášť důležité, pokud má být server HP NetServer přepraven ke konečné instalaci na jiné místo. VAROVÁNÍ
Nepokoušejte se zvednout server sami. Pokud tak učiníte, může dojít k vážnému poranění osob či poškození serveru. Server HP NetServer LC 2000r váží přibližně 36 kg. Je nutné, aby jej zvedalo více osob.
2. Seznamte se s ovládacími prvky, porty a indikátory serveru HP NetServer. Příslušné informace naleznete v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory. 3. Pokud budete k serveru HP NetServer přidávat volitelné položky (paměť, přídavné desky, paměťová média nebo procesory), sejměte čelní a horní kryt.
5
Kapitola 1
Nastavení serveru HP NetServer
◊
V případě, že nejsou k dispozici žádné volitelné položky, pokračujte krokem 12.
◊
Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer.
4. Máte-li k dispozici položky, jako je procesor, paměti DIMM a přídavné desky, nainstalujte je. Tyto položky se instalují na systémovou desku, aniž by bylo nutné ji odejmout. Lze je instalovat současně. Viz kapitola 5 Instalace přídavné paměti, kapitola 6 Instalace přídavných desek a kapitola 7 Instalace přídavných procesorů. 5. Jestliže do přední části serveru přidáváte interní zařízení pro ukládání dat, například pevné desky nebo pásková zálohovací zařízení, učiňte tak nyní. Viz kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat. 6. Podle potřeby znovu zapojte interní kabely. 7. Nainstalujte server HP NetServer LC 2000r do skříně. Viz Kapitola 8 Skříňová instalace serveru HP NetServer (skříňové systémy System/E nebo System/U) nebo Kapitola 13 Montáž do jiné skříně. 8. Pokud lze k systému montáže do skříně připojit rameno pro správu kabelů, nainstalujte je do zadní části skříně a serveru. Viz Kapitola 8 Montáž serveru HP NetServer do skříně nebo Kapitola 13 Instalace do jiné skříně (skříňový systém HP Systems Rack). 9. Jestliže byl sejmut kryt, nasaďte jej zpět, ale nenasazujte čelní kryt. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 10. Do přední části serveru nainstalujte všechny jednotky pevných disků typu SCSI hot-swap. Tyto jednotky lze nainstalovat pouze v případě, že odejmete čelní kryt. Viz kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat. 11. Znovu nasaďte čelní kryt. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 12. Pokud je nutné použít druhý (volitelný) zdroj napájení, nainstalujte jej do zadní části serveru. Informace naleznete v příručce týkající se příslušenství napájení Power Supply. 13. Do zadní části serveru zapojte monitor, klávesnici a myš. Viz kapitola 9 Připojení monitoru, klávesnice, myši a záložního zdroje UPS. 14. Do zadní části serveru zapojte všechny ostatní externí kabely.
6
Kapitola 1
Nastavení serveru HP NetServer
15. Podle zprávy o historii verze Release history na disku CD-ROM HP NetServer Navigator se přesvědčte, zda máte k dispozici nejnovější verzi disku CD-ROM s tímto programem. Viz kapitola 10 Konfigurace serveru HP NetServer. 16. Zapojte server do elektrické sítě a zapněte jej. Příslušné informace naleznete v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory. 17. Do jednotky vložte disk CD-ROM Navigator a znovu zaveďte operační systém serveru. 18. Důležité instalační informace naleznete v souboru README programu Navigator. Viz kapitola 10 Konfigurace serveru HP NetServer. 19. Server nakonfigurujte pomocí volby Express Configuration (Expresní konfigurace) z programu Configuration Assistant na disku CD-ROM Navigator. Viz kapitola 10 Konfigurace serveru HP NetServer. POZNÁMKA
Před úplnou konfigurací serveru HP NetServer by měly být všechny komponenty propojeny kabely a zapojeny online (nemusí však být namontovány ve skříni). Podrobné informace naleznete v referenční příručce Příručka zapojování kabelů serveru HP NetServer LC 2000r.
20. Ověřte práci serveru a odstraňte případné problémy. Instalace serveru HP NetServer by měla být úplná. V případě, že tomu tak není, přečtěte si kapitolu 12 Odstraňování problémů. 21. Jestliže chcete plně konfigurovaný server HP NetServer LC 2000r přemístit na jiné místo, postupujte následujícím způsobem: a) Označte všechny kabely a komponenty - usnadníte tak novou montáž. b) Vyjměte ze skříně všechny komponenty včetně externího zařízení pro ukládání dat. c) Zabalte je zpět do původních obalů a připravte je pro přepravu. UPOZORNĚNÍ Demontáž a zabalení všech elektronických komponent před přepravou je velmi důležitá. Elektronické komponenty (zvláště jednotky pevných disků) mohou být při přepravě ve skříních vážně poškozeny.
7
2 Ovládací prvky, porty a indikátory Čelní část serveru HP NetServer
Ve Te ntil p át Zd lota or r R oj ez na er p vo áje vá ní no
Tato kapitola popisuje ovládací prvky, indikátory a porty na čelní a zadní části serveru HP NetServer LC 2000 a LC 2000r. Níže uvedené obrázky 2-1 a 2-2 popisují servery HP NetServer LC 2000/LC 2000r jako podstavcový model a skříňový model (v uvedeném pořadí).
Indikátor zapnutí
RE S ET
RESET
Indikátor zámku klávesnice
Vypínač Tlačítko Tlačítko Reset zámku klávesnice Sejmutí krytu pro přehlednost
Obrázek 2-1: Server HP NetServer LC 2000 (čelní panel)
Zavřený kryt
Indikátor zapnutí
Obrázek 2-2: Server HP NetServer LC 2000r (čelní panel) 9
Kapitola 2
Ovládací prvky, porty a indikátory
Tlačítko zapnutí, tlačítko Reset a tlačítko zámku klávesnice Ovládací tlačítka zobrazená na obrázcích 2-1 a 2-2 jsou popsána v tabulce 2-1. Tabulka 2-1: Tlačítka a indikátory zámku klávesnice a tlačítko Reset
Tlačítko/ Indikátor Tlačítko zapnutí/ vypnutí/ klidového režimu
Popis Tímto tlačítkem server zapnete a vypnete a můžete přecházet mezi zapnutím a klidovými režimy. Pokud klidové režimy nejsou k dispozici, toto tlačítko server pouze zapne a vypne. Klidové režimy závisejí na síťovém operačním systému a nejsou k dispozici, pokud síťový operační systém nepodporuje řízení spotřeby podle standardu ACPI (Advanced Configuration and Power Interface). Viz oddíl Zapnutí síťového vypínače serveru a oddíl Klidové režimy (ACPI) dále v této kapitole.
Indikátor zapnutí/ vypnutí/ klidového režimu
Tlačítko Reset
Pokud je server zapnut, svítí tento indikátor zeleně, pokud je server vypnut, indikátor nesvítí. Jestliže je server řízen pomocí ACPI, bude indikátor v neaktivním klidovém režimu zeleně blikat. Slouží k novému spuštění (restartování) systému.
R ES E T
Zámek klávesnice
Přepne server do režimu uzamknutí, ve kterém bude uzamknuta klávesnice (pokud je k tomu server nakonfigurován) nebo do režimu síťového serveru (v obslužném programu Setup Utility). Tento režim zahrnuje uzamknutí klávesnice nebo síťového vypínače a zatemnění obrazovky. Je také dezaktivováno tlačítko Reset.
Indikátor zámku klávesnice
10
Pokud je klávesnice serveru v režimu uzamknutí, svítí tento indikátor zeleně, ve všech ostatních případech nesvítí.
Kapitola 2
Ovládací prvky, porty a indikátory
Indikátory čelního panelu Tabulka 2-2: Indikátory komponent
Ikona indikátoru Indikátor disku
Popis Indikátor disku má dva různé stavy: ! !
Indikátor teploty
Indikátor ventilátoru
Indikátor RPS
Rezervováno
vypnuto u neaktivní operace, blikající zelená u činnosti jednotky SCSI.
Indikátor teploty má tři různé barvy: ! zelená při běžném provozu, ! blikající červená o frekvenci blikání 1 Hz v případě přehřátí uvnitř serveru, ! blikající žlutá o frekvenci blikání 0,5 Hz v případě změněných podmínek. Indikátor ventilátoru má tři různé barvy: ! zelená při běžném provozu, ! blikající červená o frekvenci blikání 1 Hz v případě podmínek, které nevyhovují provozu ventilátoru uvnitř serveru, ! blikající žlutá o frekvenci blikání 0,5 Hz v případě změněných podmínek, která například označuje, že se jeden z ventilátorů otáčí příliš pomalu. Indikátor RPS (redundantní zdroj napájení) má tři různé barvy: ! zelená při běžném provozu, ! blikající červená o frekvenci blikání 1 Hz v případě nedostatečného napájení, ! blikající žlutá o frekvenci blikání 0,5 Hz v případě změněných podmínek, která například označuje, že napájení nefunguje správně. Indikátor je rezervován a v této verzi se nepoužívá.
11
Kapitola 2
Ovládací prvky, porty a indikátory
Indikátory diskové jednotky typu hot-swap Všechny jednotky pevného disku typu hot-swap mají dva indikátory, jeden pro provozní stav a druhý pro stav činnosti. Světelné vlnovody na všech modulech jednotky slouží k přenosu světla do přední části z indikátorů v zadní části modulu pro ukládání dat typu hot-swap. Viz tabulka 2-3 a obrázek 2-3. Tabulka 2-3: Indikátory jednotky pevného disku typu hot-swap
Indikátor stavu
Indikátor stavu činnosti
Indikátor nesvítí: Disk chybí nebo není připojen k modulu. Zelená (svítí): Disk je instalován.
Indikátor nesvítí: Disk není v provozu. Zelená (bliká): Přístup na disk. Zelená (svítí déle než jednu minutu): Disk se roztáčí nebo je zablokován
Žlutá (bliká): Předpokládané selhání disku Červená (bliká): Selhání disku Červená (svítí): Není stejnosměrné napětí + 12 V Pásková jednotka DAT (volitelná)
Jednotka CD-ROM
Indikátor Tlačítko činnosti pro uvolnění jednotky Disketová jednotka
Indikátor činnosti
Indikátory stavu RE SET
Jednotky pevného disku typu hot-swap Indikátor stavu Indikátor činnosti
Tlačítko pro uvolnění jednotky Obrázek 2-3. Indikátory diskové jednotky
12
Kapitola 2
Ovládací prvky, porty a indikátory
Indikátory zařízení jiného typu než hot-swap Na obrázku 2-3 jsou znázorněny také indikátory zařízení jiného typu než hotswap, které označují provozní stav. Tyto indikátory se vztahují také ke skříňovému modelu (LC 2000r). Informace o indikátorech zálohovací páskové jednotky naleznete v tabulce 2-4. Tabulka 2-4: Indikátory zálohovací páskové jednotky
Levý indikátor
Pravý indikátor
Indikátor nesvítí Indikátor svítí
Indikátor nesvítí Indikátor nesvítí Indikátor nesvítí Indikátor nesvítí Indikátor svítí
Kazeta je vložena a je v provozu
Svítí přerušovaně** Svítí přerušovaně** Svítí přerušovaně** Svítí přerušovaně**
Není vložena kazeta a je zobrazeno upozornění (je vyžadováno čištění) Je vložena kazeta, ale je zobrazeno upozornění (je vyžadováno čištění) Je vložena kazeta, jednotka je v provozu, ale je zobrazeno upozornění (je vyžadováno čištění) Je vkládána nebo vyjímána kazeta, je zobrazeno upozornění (je vyžadováno čištění).
Bliká* Svítí přerušovaně** Indikátor nesvítí Indikátor nesvítí Indikátor svítí Bliká* Svítí přerušovaně**
Definice Počítač není napájen energií Kazeta je vložena, ale není v provozu
Zavedení/vyjmutí/vysunutí/zapnutí Samočinný test neproběhl úspěšně
* Bliká s kmitočtem 4 Hz. ** Svítí přerušovaně s kmitočtem 2 Hz. POZNÁMKA
Podrobnější informace o páskové jednotce HP a chybových kódech naleznete v dokumentaci poskytované s páskovou jednotkou nebo na serveru WWW společnosti HP na adrese http://www.hp.com. Informace o instalaci naleznete v kapitole 4 Instalace zařízení pro ukládání dat.
13
Kapitola 2
Ovládací prvky, porty a indikátory
Indikátory a porty zadního panelu Zadní panel serveru HP NetServer obsahuje komunikační porty, vstupy střídavého proudu a napájecí moduly. Na obrázku 2-4 je zobrazen zadní panel serveru HP NetServer.
Prostor pro externí konektor SCSI (volitelný)
Redundantní zdroj napájení č. 2 (volitelný) Vstupy střídavého proudu
Komunikační porty
Zdroj napájení č.1
Obrázek 2-4: Zadní panel serveru HP NetServer
UPOZORNĚNÍ Chcete-li zabránit přehřátí zdroje napájení, ujistěte se, že je zakryt otvor jiného zdroje napájení v případě, že tento zdroj nepoužíváte. Pokud tento zdroj používáte, ponechejte jej zakrytý pro případ, kdy je třeba odejmout jeden zdroj k opravě.
14
Kapitola 2
Ovládací prvky, porty a indikátory
Indikátory napájecích modulů Všechny napájecí moduly serveru HP NetServer mají indikátor (viz obrázek 2-5) a všechny zdroje napájení mají vlastní připojení síťové šňůry. Server je dodáván s jedním standardním napájecím modulem a dalším volitelným modulem.
Západka Indikátor napájení Úchyt
Zmírnění úsilí
Obrázek 2-5: Indikátor napájecích modulů
POZNÁMKA
Západka s pružinovým zatížením musí být nahoře, aby do ní bylo možné vložit síťovou šňůru. Ze skříně, u které je síťová šňůra připojena ke konektoru se střídavým proudem, nelze odstranit napájení. Před stlačením západky k uvolnění zdroje napájení ze skříně je třeba nejprve vyjmout síťovou šňůru.
Tabulka 2-5: Popis indikátorů napájení
Zelený indikátor
Napájení a stav serveru NetServer
Zelené světlo
Označuje, že je server zapnutý a v běžném provozu nebo že je v režimu Pozastavit ACPI.
Indikátor nesvítí
Označuje, že je server vypnutý, je odpojená přívodní šňůra střídavého proudu nebo selhalo napájení, což se může vztahovat i k selhání ventilátoru (otáčí se příliš pomalu). Jestliže v některém ze dvou zdrojů selže ventilátor, bude poškozený zdroj nadále v provozu, dokud nedojde k vypnutí z důvodu překročení limitu tepla. Druhý (redundantní) zdroj napájení bude nadále v provozu a zajistí nezbytné napájení. (Viz kapitola 12 - Odstraňování problémů.)
15
Kapitola 2
Ovládací prvky, porty a indikátory
Komunikační porty Konektory na zadním panelu serveru HP NetServer jsou znázorněny na obrázku 2-6 a popsány níže.
Klávesnice
Myš
Video Karta síťového rozhraní (zabudovaná)
Sériové
Správa
Obrázek 2-6: Porty na zadním panelu
16
!
Management (konektor pro správu) podporuje nainstalovaný program Integrated Remote Assistant a spojuje server s konzolou umožňující diagnostikovat činnost serveru v reálném čase.
!
Sériový konektor A je standardní konektor sériového portu.
!
Paralelní konektor je standardní paralelní připojení portu tiskárny.
!
Myš je konektor, k němuž lze připojit standardní myš PS/2.
!
Klávesnice je konektor, k němuž lze připojit standardní klávesnici PS/2.
!
NIC je konektor, který podporuje zabudovaný port pro kartu NIC (karta síťového rozhraní) na systémové desce. Jedná se o konektor RJ-45, který podporuje standard 10/100 BaseT Ethernet.
!
Video je konektor, který obsahuje videosignál k řízení monitoru serveru NetServer. Informace o ovladačích a podporovaných rozlišeních získáte v části Podporovaná videa v Dodatkku A.
Kapitola 2
Ovládací prvky, porty a indikátory
Indikátory karty síťového rozhraní (NIC) Vložená karta síťového rozhraní je spojena se dvěma indikátory, které jsou viditelné pouze ze zadní části serveru. Viz obrázek 2-7 a tabulka 2-6. Indikátor propojení/činnosti
Indikátor přenosové rychlosti
Obrázek 2-7: Indikátory karet síťového rozhraní Tabulka 2-6: Indikátory karty síťového rozhraní
Indikátor Indikátor propojení/činnosti
Definice Tento indikátor označuje zeleným světlem, že je propojen a správně připojen. Pokud indikátor zeleně bliká, označuje, že je vložená karta NIC (síťový adaptér) aktivní a převádí data do nebo z karty síťového rozhraní. Intenzita blikání se mění přímo v závislosti na provozu v síti.
Indikátor 10/100 Mbps
Zapnutý žlutý indikátor označuje, kdy karta NIC podporuje převody za 100 Mbps (milion bitů za sekundu). Pokud je indikátor vypnutý, karta podporuje převody za 10 Mbps.
17
Kapitola 2
Ovládací prvky, porty a indikátory
Zapnutí síťového spínače serveru HP NetServer Postup při zapínání serveru HP NetServer 1. Přesvědčte se, že je síťová šňůra (případně šňůry) připojena ke zdroji napájení. Viz obrázek 2-4. 2. Stiskněte síťový vypínač na čelním ovládacím panelu. Viz obrázek 2-1 nebo 2-2. POZNÁMKA
Při každém zapojení střídavého proudu (síťová šňůra je připojena) dojde před reakcí čelního ovládacího panelu na prováděné akce k patnáctisekundové prodlevě (autotest).
Postup při vypínání serveru HP NetServer 1. Odhlaste všechny uživatele, a pokud je to nutné, vytvořte zálohu souborů. 2. Podle pokynů v dokumentaci síťového operačního systému (NOS) ukončete činnost veškerého síťového softwaru a aplikací. 3. Na výzvu operačního systému server vypněte vypínačem na ovládacím panelu. Tím obvykle vypínání dokončíte. POZNÁMKA
Server HP NetServer bude i nadále napájen a zapnut v pohotovostním režimu, dokud neodpojíte síťovou šňůru.
Připojení konfigurací více serverů ke zdroji střídavého proudu Po prvním připojení serveru ke zdroji střídavého proudu je server dočasně vystaven vysokému nárazovému proudu. Tato situace nastane také v případě, že je server v pohotovostním režimu (napájení je vypnuto a síťová šňůra je připojena ke zdroji střídavého proudu). Nárazový proud je mnohem vyšší než běžný provozní proud v serveru, zdroje střídavého proudu však obvykle dokáží účinky nárazového proudu eliminovat. Pokud však nainstalujete několik serverů HP NetServer do jednoho obvodu, je nutné dodržovat zvláštní opatření. Dojde-li například k selhání dodávky proudu, budou po jejím následném obnovení všechny servery vystaveny nárazovému proudu současně. Jestliže mají jističe přívodu elektrické energie nedostatečnou kapacitu, mohou se vypnout a zabránit tak spuštění serverů. 18
Kapitola 2
Ovládací prvky, porty a indikátory
Při přípravě místa pro instalaci vytvořte rezervu pro dodatečný nárazový proud. Viz Požadavky na napájení v Dodatku A.
Klidové režimy (ACPI) Server HP NetServer podporuje standard ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), který představuje klíčovou komponentu řízení spotřeby síťových operačních systémů. Podporované funkce jsou k dispozici pouze v případě, že je v serveru nainstalován síťový operační systém kompatibilní s rozhraním ACPI. Pojem klidový režim označuje některý ze stavů snížené spotřeby energie, ve kterém setrvává běžná činnost síťového operačního systému. Server podporuje několik klidových režimů včetně režimu s krátkou dobou obnovení, který se v závislosti na operačním systému označuje jako pohotovostní režim nebo režim pozastavení. V tomto stavu server vypadá, že je vypnutý, na monitoru není nic zobrazeno a jednotka CD-ROM a interní jednotky pevného disku nevyvíjejí žádnou činnost. Indikátor napájení však pomalu bliká a ventilátory pracují. Dalším klidovým režimem, který server podporuje, je režim, kdy obnovení obvykle trvá o něco déle. Tento režim se v různých operačních systémech označuje jako režim spánku. V tomto klidovém režimu se také zdá, že je server vypnutý (viz výše), ale ventilátory a indikátor napájení jsou zapnuty. Jeho jedinečnou funkcí (a také důvodem delší doby obnovení) je, že stav serveru (spuštěné aplikace, otevřené obrazovky, atd.), který bezprostředně předcházel přepnutí do režimu spánku, byl uložen na disk a při obnovení se znovu načte z disku. Tento způsob obnovení provozu serveru NetServer je mnohem rychlejší než jeho opětovné spuštění, které vyžaduje spuštění všech autotestů před spuštěním síťového operačního systému. Server podporuje určité typy činností systému, které se používají jako akce k obnovení z klidových režimů. Tyto akce lze generovat pomocí síťového vypínače, činností sítě LAN a plánovaných akcí. Server může být obnoven také pomocí zabudovaného programu Integrated Remote Assistant. POZNÁMKA
Zásady řízení spotřeby serveru NetServer (přechod mezi různými stavy napájení) a uživatelské volby jsou specifické v rámci konkrétních nainstalovaných síťových operačních systémů kompatibilních s rozhraním ACPI. Pokud je příslušný síťový operační systém kompatibilní s rozhraním ACPI, získáte další informace o funkcích řízení spotřeby v přiložených pokynech.
19
Kapitola 2
Ovládací prvky, porty a indikátory
Síťový vypínač serveru lze nakonfigurovat ke spuštění klidového režimu nebo „neúplného vypnutí” či vypnutí síťového operačního systému při nebezpečí přehřátí namísto okamžitého vypnutí napájení. Konfigurace síťového vypínače záleží na uživatelském rozhraní poskytovaném síťovým operačním systémem kompatibilním s rozhraním ACPI. I když je řízení spotřeby ovládáno síťovým operačním systémem kompatibilním s ACPI, je v případě nereagujícího síťového operačního systému možné použít síťový vypínač. POZNÁMKA
Pokud vypínač stisknete a podržíte po dobu čtyř sekund, vypne se napájení a není nutné čekat na vypnutí síťového operačního systému.
UPOZORNĚNÍ V případě použití síťového vypínače však může s velkou pravděpodobností dojít k poškození nebo ztrátě dat.
20
3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer Úvod Tato kapitola popisuje, jak lze bezpečně vyjmout skříňový server HP NetServer LC 200 0r ze skříně a odejmout a znovu nasadit kryty ze serveru HP NetServer LC 2000r a podstavcového modelu - serveru HP NetServer LC 2000. Obsahuje také postup při odebrání a vrácení podstavce k serveru HP NetServer LC 2000. VAROVÁNÍ
Před sejmutím krytů vypněte operační systém a odpojte síťové šňůry a telekomunikační kabely. Odpojením síťových šňůr zabráníte možnosti kontaktu s vysokým napětím, které může zapříčinit popáleniny při zkratech vyvolaných kovovými předměty, jako jsou například nástroje nebo šperky. Odpojením všech telefonních kabelů se vyhnete nebezpečí šoku vyvolaného napětím při zvonění telefonu.
Potřebné nástroje !
Antistatická servisní sada (3M™ 8501/8502/8503 nebo ekvivalentní), která obsahuje antistatický pracovní povrch, připínací přívodní kabel skříně a uzemňovací pásek.
21
Kapitola 3
Otevírání a zavírání serveru HP NetServer
Sejmutí krytů serveru HP NetServer Kryty serveru HP NetServer jsou u skříňových modelů umístěny nahoře a dole a u podstavcového modelu vpravo a vlevo.
Sejmutí krytů - skříňový model (LC 2000r) Podle následujícího postupu sejměte čelní kryt a vysuňte server tak, aby bylo možné sejmout kryty (horní a dolní) ze serveru HP NetServer LC 2000r.
• Pokud instalujete hardwarové doplňky, bude třeba sejmout čelní kryt,
vysunout server a sejmout horní kryt. Hardwarové doplňky jsou například přídavné desky, moduly DIMM a přídavný procesor. Ke všem těmto doplňkům je třeba mít přístup z vnitřní části serveru.
• Jestliže instalujete nebo vyjímáte pouze diskové jednotky SCSI, otevřete
čelní kryt, ale nevysouvejte server a nevyjímejte boční kryty. Čelní kryt je připevněn jako dvířka, není tedy nutné jej odejmout celý.
!
Pokud instalujete pouze redundantní zdroj napájení, není třeba snímat kryty ani vysouvat server.
VAROVÁNÍ
Aby nedošlo ke zranění, nepracujte se serverem HP NetServer, pokud jsou sejmuty kryty a neinstalujte položky, pokud je odpojena síťová šňůra. Před sejmutím jakéhokoli krytu vždy odpojte síťovou šňůru, abyste se nevystavili vysokému napětí, které může způsobit popáleniny při zkratech vyvolaných kovovými předměty, jako jsou montážní nástroje nebo šperky. Odpojením telefonních kabelů se vyhnete nebezpečí šoku vyvolaného napětím při vyzvánění telefonu.
UPOZORNĚNÍ Chcete-li zabránit přehřátí, nepracujte se serverem, pokud jsou sejmuty kryty. Toto upozornění se vztahuje také ke zdrojům napájení a pevným diskům typu hot-swap, které je třeba vyměnit nebo zakrýt okamžitě (během dvou minut). 1. Pokud je server v provozu, odhlaste všechny uživatele, a pokud je to nutné, vytvořte zálohu souborů. 2. Podle pokynů v dokumentaci síťového operačního systému (NOS) ukončete činnost veškerého síťového softwaru a aplikací.
22
Kapitola 3
Otevírání a zavírání serveru HP NetServer
3. Na výzvu operačního systému server vypněte vypínačem na ovládacím panelu. Tím obvykle vypínání dokončíte. 4. Odpojte síťovou šňůru (šňůry) ze zdroje napájení. POZNÁMKA
Server bude i nadále napájen a zapnut v pohotovostním režimu, dokud neodpojíte síťovou šňůru.
5. Z přední části skříně serveru vysuňte podpěru zabraňující převržení skříně. Viz Kapitola 8 Montáž serveru HP NetServer do skříně.
Vyrovnávací podpěra (4)
Vysunovatelná podpěra proti převržení
Obrázek 3-1: Vysunutí podpěry proti převržení
VAROVÁNÍ
Vysunutím této podpěry zabráníte převržení skříně a síťového serveru, při kterém by mohlo dojít k poškození serveru NetServer a poranění osob.
23
Kapitola 3
Otevírání a zavírání serveru HP NetServer
6. Otočením směrem doleva otevřete kryt, aby byl možný přístup k západce uvolňující kryt. 7. Zatlačením na modrou západku uvolňující kryt (viz obrázek 3-2) uvolněte kryt ze skříně.
Šrouby upevňující kolejničky (2)
Stisknutím modré západky uvolněte kryt Modré tlačítko pro uvolnění západky (2) Kolíky závěsu (3)
Obrázek 3-2: Sejmutí čelního krytu serveru HP NetServer LC 2000r
8. Zvedejte kryt z čelní strany serveru.
24
Kapitola 3
Otevírání a zavírání serveru HP NetServer
9. Povolte oba šrouby upevňující kolejničky (2) na konzolách zabezpečujících skříň ve sloupkových adaptérech po obou stranách skříně. Viz obrázek 3-3. 10. Stisknutím obou modrých tlačítek pro uvolnění západek (2) oběma rukama vysuňte server ze skříně. Viz obrázek 3-3. Šrouby upevňující kolejničky (2)
Kolíky závěsu (3)
Úchyty (2)
Obrázek 3-3: Uvolnění tlačítek pro upevnění
11. Vytahujte server ze skříně, dokud nezapadne do bezpečnostních zámků kolejniček a neozve se klepnutí. Viz obrázek 3-4.
25
Kapitola 3
Otevírání a zavírání serveru HP NetServer
Obrázek 3-4: Vysunutí serveru HP NetServer LC 2000r
UPOZORNĚNÍ Chcete-li zabránit poškození krytů, přidržte je při snímání ze serveru. Kryty serveru NetServer jsou těžké. 12. Pomocí klíče dodaného k odemknutí modulu pro ukládání dat sejměte horní kryt. 13. Uvolněte šroub horního krytu v přední části skříně a vytažením směrem dopředu kryt uvolněte. 14. Zvedněte kryt a sejměte jej ze skříně. Viz obrázek 3-5.
26
Kapitola 3
Otevírání a zavírání serveru HP NetServer
Horní kryt Vytažení krytu
Dolní kryt Obrázek 3-5: Sejmutí krytů serveru HP NetServer LC 2000r
15. Pokud je to nutné, sejměte dolní kryt uvolněním šroubu v čelní části serveru. Viz obrázek 3-5. Dolní kryt neposkytuje žádný další přístup do vnitřní části serveru, s výjimkou dolní části zařízení pro ukládání dat a desky ovládacího panelu. 16. Při uvolňování krytu tažením směrem dopředu podpírejte dolní kryt volnou rukou a jakmile se uvolní ze skříně, zachyťte jej. Viz obrázek 3-5. 17. Při nasazování horního krytu zpět umístěte jeho západky do odpovídajících otvorů po obou stranách v horní části skříně. 18. Posuňte kryt směrem dozadu. 19. Upevněte šrouby v přední části krytu. 20. Při nasazování dolního krytu zpět umístěte jeho západky do odpovídajících otvorů po obou stranách v dolní části skříně. 21. Posuňte kryt směrem dozadu. 22. Upevněte šrouby v přední části krytu. 23. Uvolněte bezpečnostní západky v kolejničkách po obou stranách skříně. Viz obrázek 3-4.
27
Kapitola 3
Otevírání a zavírání serveru HP NetServer
24. Zasuňte server do skříně. 25. Chcete-li čelní kryt znovu nasadit, opakujte tento postup v opačném pořadí a umístěte jej do kolíků závěsu v přední části skříně serveru HP NetServer. 26. Zatlačením na modrou západku uvolňující kryt zasuňte kolíky závěsu krytu a potom je uvolněte. 27. V případě, že server není umístěn na místě s omezeným přístupem, přitáhněte oba šrouby upevňující kolejničky. Viz obrázky 3-2 a 3-3. 28. Obnovte normální činnost serveru.
Sejmutí krytů - podstavec (LC 2000) Kryty (levý a pravý) podstavcového modelu serveru HP NetServer LC 2000 sejmete následujícím způsobem.
• Pokud instalujete hardwarové doplňky, bude třeba sejmout čelní a horní kryt. Hardwarovými doplňky jsou přídavné desky, paměti DIMM a přídavný procesor.
• Pokud instalujete pouze diskové moduly typu hot-swap nebo redundantní zdroj napájení, není nutné kryty snímat. VAROVÁNÍ
Nepracujte se serverem HP NetServer, pokud jsou sejmuty kryty. Před sejmutím jakéhokoli krytu vždy odpojte síťovou šňůru, abyste se nevystavili vysokému napětí, které může způsobit popáleniny při zkratech vyvolaných kovovými předměty, jako jsou montážní nástroje nebo šperky. Odpojením telefonních kabelů se vyhnete nebezpečí šoku vyvolaného napětím při vyzvánění telefonu.
UPOZORNĚNÍ Chcete-li zabránit přehřátí, nepracujte se serverem, pokud jsou sejmuty kryty. Toto upozornění se vztahuje také ke zdrojům napájení a pevným diskům typu hot-swap, které je třeba vyměnit nebo zakrýt neprodleně (během dvou minut). 1. Pokud je server v provozu, odhlaste všechny uživatele, a pokud je to nutné, vytvořte zálohu souborů. 2. Podle pokynů v dokumentaci síťového operačního systému (NOS) ukončete činnost veškerého síťového softwaru a aplikací.
28
Kapitola 3
Otevírání a zavírání serveru HP NetServer
3. Na výzvu operačního systému server vypněte vypínačem na ovládacím panelu. Tím obvykle vypínání dokončíte. 4. Odpojte síťovou šňůru ze zdroje napájení. 5. Chcete-li sejmout čelní panel, zatáhněte za něj směrem dopředu, dokud se neuvolní, a potom zvednutím směrem nahoru sejměte celý kryt ze skříně. Viz obrázek 3-6. Čelní kryt je k přední části skříně serveru upevněn dvěma zasouvacími konektory v horní části skříně a dvěma kovovými západkami, které lze zasunout do otvorů v dolní části skříně.
Obrázek 3-6: Sejmutí čelního krytu serveru HP NetServer LC 2000
UPOZORNĚNÍ Chcete-li zabránit poškození krytů, přidržte kryt při snímání ze serveru. Kryty serveru NetServer se mohou snadno poškodit. 6. Pomocí klíče dodaného k odemknutí modulu pro ukládání dat sejměte levý kryt. 7. Uvolněte šroub v přední části skříně k levému krytu a vytažením směrem dopředu kryt uvolněte. 29
Kapitola 3
Otevírání a zavírání serveru HP NetServer
8. Posuňte jej směrem doleva a vyjměte ze skříně. Viz obrázek 3-7. 9. Pokud je to nutné, sejměte pravý kryt uvolněním šroubu v přední části skříně. Dolní kryt neposkytuje žádný další přístup do vnitřní části serveru, s výjimkou pravé strany zařízení pro ukládání dat a desky ovládacího panelu. 10. Vytažením směrem dopředu a mírně na stranu kryt uvolněte. 11. Posuňte jej směrem doprava a vyjměte ze skříně. Viz obrázek 3-7. Pravý kryt
Levý kryt
Šrouby (2)
Vytažení krytu
Obrázek 3-7: Kryty serveru HP NetServer LC 2000
30
Kapitola 3
Otevírání a zavírání serveru HP NetServer
12. Při nasazování levého krytu zpět umístěte jeho západky do odpovídajících otvorů po obou stranách v dolní části skříně. 13. Posuňte kryt směrem dozadu. 14. Upevněte šrouby v přední části krytu. 15. Při nasazování pravého krytu zpět umístěte jeho západky do odpovídajících otvorů po obou stranách v dolní části skříně. 16. Posuňte kryt směrem dozadu. 17. Upevněte šrouby v přední části skříně. 18. Chcete-li kryt znovu nasadit, vložte západky v dolní části krytu do otvorů ve skříni. 19. Otáčejte horní částí krytu směrem ke skříni, dokud nezapadne na své místo. Viz obrázek 3-8.
Obrázek 3-8: Vrácení krytu
20. Obnovte normální činnost serveru.
31
Kapitola 3
Otevírání a zavírání serveru HP NetServer
Odstranění podstavce Podstavcová verze serveru HP NetServer LC 2000 je umístěna na podstavci proti převržení, který lze v případě potřeby snadno odstranit. 1. Postupujte podle kroků 1-4 v předchozím oddílu Sejmutí krytů – podstavec (LC 2000). POZNÁMKA
Na obrázku je čelní kryt sejmutý, při odstraňování podstavce je však možné nechat jej na skříni.
2. Nejprve odpojte všechny kabely připojené k zadní části serveru, které by mohly omezit jeho otočení. 3. Převraťte server a vytáhněte obě západky (viz obrázek 3-9).
Obrázek 3-9: Odstranění podstavce
4. Posuňte podstavec do zadní části serveru (viz obrázek 3-9). 5. Chcete-li podstavec znovu nainstalovat, proveďte kroky 1 - 3 a zasuňte podstavec pod server.
32
4 Instalace zařízení pro ukládání dat Úvod Tato kapitola popisuje způsob instalace interních zařízení pro ukládání dat včetně interních jednotek pevného disku pro ukládání dat typu SCSI hot-swap a volitelné páskové zálohovací jednotky DAT. Požadavky na externí jednotky SCSI jsou uvedeny v příslušné části níže v této kapitole. POZNÁMKA
Oba zabudované řadiče SCSI pracují jako řadiče typu LVD (s nízkonapěťovým diferenciálem), ale pokud je k řadiči připojeno zařízení typu SE (s jedním zakončením), přepne se automaticky na tento typ zařízení a všechny připojené řadiče SCSI musí pracovat jako zařízení SE. U zakončeného kabelu SCSI, který se používá u zařízení SCSI jiného typu než hot swap, je k dispozici také adaptér SCSI z 68 kolíků na 50 kolíků. Pokud nebyl systém nakonfigurován pomocí páskové zálohovací jednotky DAT, je třeba u páskové jednotky použít zakončený kabel jiného typu než hot-swap.
Instalace zařízení pro ukládání dat po dodání serveru Pokud instalujete zařízení pro ukládání dat, která nebyla dodána spolu se serverem HP NetServer, mohou některé konfigurace vyžadovat použití přídavných kabelů nebo adaptérů, které neobdržíte spolu se serverem. Identifikační čísla požadovaných položek, například kabelů, adaptérů a vodicích lišt HP spolu s informacemi o konfiguraci najdete na disku CD-ROM HP NetServer Navigator. Nové produkty si můžete objednat pomocí aplikace Order Assistant na stránce společnosti HP v síti WWW na adrese: http://www.hp.com/go/netserver. Je třeba vybrat možnost Buy HP (Nákup HP) a zvolit požadovanou zemi a možnosti, které nejlépe splňují vaše požadavky. Také můžete načíst obslužný program Order Assistant.
Potřebné nástroje !
Ovladač Torx T-5 nebo T-10 (zařízení jiného typu než hot-swap)
!
Ovladač Torx T-15 (zařízení jiného typu než hot-swap) 33
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
Pozice pro umístění jednotky Mezi jednotky jiného typu než hot-swap patří také jednotka IDE CD-ROM a disketová jednotka 3,5", které jsou standardně dodávány ke všem modelům serveru HP NetServer (LC 2000/2000r). Dvě prázdné pozice pro jednotky pod jednotkou CD-ROM podporují jiná zařízení SCSI, která nejsou typu hot swap, jako jsou jednotky pevných disků (3,5" nebo 5,25"), pásková zálohovací zařízení nebo jiné doplňky testované společností HP (LVD nebo SE). Systémová skříň se dodává s modulem pro ukládání dat typu hot-swap, který podporuje až šest pevných disků s nízkým profilem nebo tři pevné disky poloviční výšky. CD-ROM Jednotky, které nejsou typu hot-swap
Pozice pro jednotku jiného typu než hot-swap
Disketová jednotka
Pozice pro jednotku typu hot-swap (6)
Obrázek 4-1: Standardní konfigurace zařízení pro ukládání dat
Priorita zavádění systému V této části je podrobně popsáno pořadí zavádění systému serveru HP NetServer v pořadí od největší priority k nejmenší. Deska řadiče SCSI sestává ze dvou kanálů - A a B. Kanál A se obvykle používá k ovládání jednotek SCSI typu hot-swap. Kanál B se většinou používá k ovládání interních jednotek SCSI, které nejsou typu hot-swap. V každém kanále SCSI hledá server zaváděcí zařízení počínaje zařízením s identifikačním číslem 0, od kterého postupuje dále.
34
Kapitola 4
Instalace zařízení pro ukládání dat
Při připojování kabelů z kanálů adaptéru SCSI integrovaného na základní desce je třeba zvážit pořadí zavádění systému serveru HP NetServer (pořadí vyhledávání BIOS u zaváděcího zařízení). Priorita zavádění jednotky SCSI je dána pozicí jednotky v pořadí zavádění. Viz obrázek 4-1. Toto pořadí můžete během procesu zavádění změnit pomocí obslužných programů Setup (BIOS) a SCSI Configuration Utility. Další informace naleznete v kapitole 10 Konfigurace serveru HP NetServer. Ve výchozím nastavení vyhledává server zaváděcí zařízení v tomto pořadí: 1. Jednotka CD-ROM s řadičem typu IDE 2. Disketová jednotka 3. Sběrnice SCSI A (obvykle modul pro ukládání dat typu hot-swap) 4. Sběrnice SCSI B (obvykle interní zařízení SCSI, která nejsou typu hot-swap) 5. Kryt slotu PCI P1 6. Kryt slotu PCI P2 7. Kryt slotu PCI P3 8. Kryt slotu PCI P4 9. Kryt slotu PCI P5 10. Kryt slotu PCI P6
Zrcadlení disků U modulu pro ukládání dat typu hot-swap serveru HP NetServer můžete zvolit zrcadlení jednotek (RAID 1). Zrcadlení jednotek pomocí softwaru zpomaluje přístup na disk, zrcadlení disků pomocí řadiče (hardwarové zrcadlení) může naproti tomu přístup na disk urychlit. Hardwarové zrcadlení vyžaduje použití dvojitého kanálu řadiče disku SCSI, který umožňuje použít dva zabudované řadiče SCSI (SCSI A a B) nebo nainstalovat desku PCI řadiče HP NetRAID (řadič diskového pole - DAC) ke kontrole dvou zrcadlených kanálů. Hardwarové zrcadlení modulu SCSI typu hot-swap vyžaduje instalaci volitelné duplexní přídavné desky. Ujistěte se, že používáte desku řadiče diskového pole typu PCI kompatibilní s rozhraním s nízkonapěťovým diferenciálem (LVD). UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili poškození rozhraní nebo desky řadiče diskového pole PCI, nepoužívejte desku, která používá ovladače a přijímače s vysokonapěťovým diferenciálem (HVD).
35
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
Pokyny pro ukládání dat • Obecné pokyny ◊
Při vybalování diskových jednotek a manipulaci s nimi postupujte velmi opatrně. Jednotky pevného disku jsou citlivé na mechanické otřesy a mohou být snadno poškozeny pádem z výšky pouze několika milimetrů. Otřes, při kterém by praskla skořápka vejce, jednotku téměř jistě poškodí.
◊
Neskládejte jednotky na sebe.
◊
U žádného z kanálů SCSI nepoužívejte zařízení SCSI s vysokonapěťovým diferenciálem (HVD), mohlo by dojít k poškození. Používejte pouze zařízení s jedním zakončením (SE) nebo zařízení s nízkonapěťovým diferenciálem (LVD).
• Výběr zařízení SCSI ◊
Přesvědčte se, že u zařízení SCSI instalovaných na pozice disku typu hot-swap i jiných typů nejsou nainstalována zakončení. Jednotky SCSI jiného typu než hot-swap jsou připojeny k zakončenému kabelu a modul typu hot-swap umožňuje zakončení všech nevyužitých slotů v modulu.
◊
U modulu jednotky typu hot-swap používejte pouze jednotky pevného disku typu HP LVD SCSI 3,5". V modulu hot-swap můžete používat kombinaci jednotek s poloviční výškou (1,6") a jednotek s nízkým profilem (1,0"). Přesvědčte se však, že jsou všechny otvory zakryty pomocí vyplňovacích panelů a mezijednotkových vložek. Jednotky HP typu hot-swap jsou určeny k provozu na zařízeních LVD SCSI a jsou dodávány bez zařízení s identifikačním číslem nebo zakončení. Následující nastavení neměňte.
◊
U pozic, které nejsou typu hot-swap, používejte pouze zařízení SCSI s jedním zakončením (SE) 3,5" nebo 5,25". Volné místo v pozicích jiného typu než hot-swap podporuje zařízení s poloviční výškou (1,6"). Můžete si objednat montážní sestavy HP pro zařízení vyjímatelných médií nebo vodicí lišty pro jednotky pevného disku 3,5" (poloviční výška). U těchto zařízení můžete používat adaptéry SCSI typu narrow/wide.
UPOZORNĚNÍ Při instalaci jednotek typu hot-swap je třeba nainstalovat jednu mezijednotkovou vložku do všech jednotek s poloviční výškou (1,6") a ujistit se, že v modulu nevznikají mezery. Zajistíte tak přiměřenou ventilaci.
36
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
• Používání adres u jednotek SCSI ◊
Server HP NetServer automaticky přidělí jednotkám v modulu typu hot-swap adresy SCSI. Adresa jednotky typu hot-swap je závislá na pozici jednotky v modulu a kombinaci nainstalovaných jednotek SCSI s poloviční výškou a nízkým profilem. Automatické přidělování identifikačních čísel SCSI je znázorněno na obrázcích 4-2 až 4-5. Modul typu hot-swap podporuje také instalaci duplexní desky, která jej rozděluje na dvě poloviny. V takovém případě jsou k dispozici pouze adresy 0 - 2. Příklady duplexních jednotek modulu jsou znázorněny na obrázcích 4-4 a 4-5.
Zařízení SCSI jiného typu než hot-swap používají identifikační čísla SCSI 0 - 15, přičemž platí následující omezení: a) Zařízení typu SCSI typu narrow je třeba označit adresou 0 až 6. b) Zařízení SCSI typu wide je možné označit adresami 0 - 15, s výjimkou ID 7, které je vyhrazeno pro řadič SCSI číslo 7. Všechna zařízení SCSI, která nejsou typu hot-swap, jsou připojena k jednomu zakončenému kabelu připojenému k jednomu řadiči SCSI. Všechna zařízení SCSI připojená ke konektoru zařízení jiného typu než hot-swap musí být opatřena jedinečnou adresou. • Pořadí instalace zařízení SCSI Podporované konfigurace pevného disku modulu typu hot-swap obou modelů serveru HP NetServer jsou znázorněny na obrázcích 4-2 a 4-5. Šipky označují pořadí instalace jednotky pevného disku. ◊ Při přidávání jednotek pevného disku na server HP NetServer LC 2000 začněte v dolní části modulu jednotky typu hot-swap. Pokud je nutno použít jeden či více vyplňovacích panelů, umístěte je v horní části modulu. Při konfiguracích tohoto typu se vyplňovací panely a mezijednotkové vložky používají k uzavření čelní části modulu pro ukládání dat typu hot-swap. Pokud jsou v modulu mezery, nedochází pravděpodobně k přiměřené ventilaci a jednotky jsou vystaveny tepelnému poškození. ◊ Při přidávání jednotek pevného disku na server HP NetServer LC 2000r začněte v levé části modulu jednotky typu hot-swap. Pokud je nutno použít jeden či více vyplňovacích panelů, umístěte je v modulu na pravé straně. Při konfiguracích tohoto typu se vyplňovací panely a mezijednotkové vložky používají k uzavření čelní části modulu pro ukládání dat typu hot-swap. Pokud jsou v modulu mezery, nedochází pravděpodobně k přiměřené ventilaci a jednotky jsou vystaveny tepelnému poškození. ◊
37
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
• Vyplňovací panely a mezijednotkové vložky ◊
Přesvědčte se, že je do všech prázdných slotů v modulu jednotky typu hotswap vložen vyplňovací panel, který zajišťuje řádnou cirkulaci vzduchu. Používáte-li méně jednotek, než kolik podporuje modul jednotky typu hot-swap, je třeba vložit do všech volných prostorů pro disky vyplňovací panel o velikosti 1" (tj. asi 2,5 cm). Tento panel zajistí, že v modulu jednotky probíhá přiměřená ventilace a cirkulace vzduchu. Před vložením nové jednotky bude panel odejmut.
◊
Přesvědčte se, že jsou do všech menších mezer v modulu jednotky typu hot-swap vloženy vyplňovací panely zajišťující řádnou cirkulaci vzduchu. Jestliže modul obsahuje jednotky 1" i 1,6", je obvykle nutno použít mezijednotkové vložky o velikosti 0,5" (tj. asi 12,5 mm). Menší mezijednotkové vložky vyplňují prostor mezi sousedícími jednotkami nebo mezi jednotkou a vyplňovacím panelem. Tyto vložky lze umístit do jednotek s nízkým profilem o rozměru 1" nebo s poloviční výškou o rozměru 1,6" tak, aby vložka a jednotka s nízkým profilem měly stejné rozměry jako jednotka s poloviční výškou a aby jednotka s poloviční výškou a vložka dosahovaly stejné velikosti jako dvě jednotky s nízkým profilem.
UPOZORNĚNÍ Pomocí vyplňovacích panelů a mezijednotkových vložek můžete vyplnit mezery mezi jednotkami pevných disků typu hot-swap a zabránit tak přehřátí nebo nadměrnému elektromagnetickému záření. Jestliže nejsou tyto panely nebo vložky do pozic pro jednotky vloženy, může dojít k tepelnému poškození nebo nadměrnému elektromagnetickému záření.
• Konfigurace modulu jednotky typu hot-swap Možné konfigurace jednotky typu hot-swap u jednotlivých modelů serverů HP NetServer LC 2000r a LC 2000 (v uvedeném pořadí) jsou znázorněny na obrázcích 4-2 až 4-5. Se systémem je spojeno několik konfigurací kabelu SCSI. V případě nesprávné konfigurace může dojít k poškození serveru HP NetServer a zařízení SCSI. Postupujte podle obrázků 4-6 a 4-7.
Možnosti konfigurace typu hot-swap U modulu pro ukládání dat typu hot-swap existují různé konfigurace, které ovlivňují nainstalované možnosti a konfigurace kabelů. Pokud je v modulu pro ukládání dat nainstalována duplexní deska, jsou konfigurace jednotky a kabelů odlišné od konfigurací, při kterých tato deska použita není. Tento rozdíl znázorňují obrázky 4-2 a 4-4 nebo 4-3 a 4-5.
38
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
Skříňové konfigurace k řízení sběrnice modulu SCSI pro ukládání dat typu hot-swap konektor SCSI A Vyplňovací panely
1 1 0 A
2 2 1 A
3 3 2 A
4 4 3 A
5 5 8 A
6 6 9 A
Číslo slotu Disková jednotka ID zařízení SCSI Konektor SCSI
1 1 0 A
2
3 4 2 2 A
5 6 3 8 A
Číslo slotu Disková jednotka ID zařízení SCSI Konektor SCSI
1 1 0 A
2
3 2 2 A
4 3 3 A
5 4 8 A
6 5 9 A
Číslo slotu Disková jednotka ID zařízení SCSI Konektor SCSI
1 1 0 A
2
3 2 2 A
4
5 3 8 A
6 4 9 A
Číslo slotu Disková jednotka ID zařízení SCSI Konektor SCSI
1 1 0 A
2
3 2 2 A
4 3 3 A
5
Číslo slotu Disková jednotka ID zařízení SCSI Konektor SCSI
1 1 0 A
2 2 1 A
3 3 2 A
4 4
5 5 8 A
6 6 9 A
Číslo slotu Disková jednotka ID zařízení SCSI Konektor SCSI
6 4 9 A
Obrázek 4-2: Konfigurace jednotky typu hot-swap u skříňového modelu (bez duplexní desky)
39
Kapitola 4
Instalace zařízení pro ukládání dat
Obrázek 4-3: Konfigurace jednotky typu hot-swap u podstavcového modelu (bez duplexní desky)
40
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
Skříňové konfigurace pro instalovanou duplexní desku sběrnice modulu SCSI pro ukládání dat typu hot-swap dva konektory řízení sběrnice A a B Vyplňovací panel
1 1 0 B
2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 1 2 0 1 2 B B A A A Kon B Kon A Střední linka
Číslo slotu Disková jednotka ID zařízení SCSI Konektor SCSI
1 2 1 0 B Kon B
3 2 2 B
4 5 6 3 4 0 2 A A Kon A
Číslo slotu Disková jednotka ID zařízení SCSI Konektor SCSI
Střední linka
Poznámka: Kon = Konektor
1 2 3 4 5 1 2 3 4 0 2 0 1 B B A A Kon B Kon A Střední linka
6 Číslo slotu 5 Disková jednotka 2 ID zařízení SCSI A
Obrázek 4-4: Konfigurace jednotky typu hot-swap u skříňového modelu (s duplexní deskou)
41
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
Čí s Di lo s s ID ko lot v u Kozař á j ne íze ed kt ní no or SC tk SC S a SI I
Podstavcové konfigurace pro instalovanou duplexní desku sběrnice modulu SCSI pro ukládání dat typu hot-swap dva konektory řízení sběrnice A a B
6 6 2 A 5 5 1 A 4 4 0 A 3 3 2 B 2 2 1 B
Kon A Střední linka Kon B
1 1 0 B 6 5 2 A 5 4 1 A 4 3 0 A 3 2 2 B 2
Kon A Střední linka Kon B
1 1 0 B 6 4 2 A 5 4 3 0 A 3 2 2 B 2
Kon A Střední linka Kon B
1 1 0 B
Kon = Konektor Obrázek 4-5: Konfigurace jednotky typu hot-swap u podstavcového modelu (s duplexní deskou)
42
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
Konfigurace kabelů U serveru HP NetServer existuje celá řada konfigurací kabelů a pokud se používají všechna možná zařízení a připojení SCSI, je potřeba použít další řadič disku SCSI. V tabulce 4-1 jsou popsány různé kabely a místa, ke kterým mohou být jednotlivé kabely připojeny. Příklady konfigurací na obrázcích 4-6 a 4-7 předpokládají maximální počet zařízení a připojení SCSI. !
Nepřipojujte zakončený kabel (č. 3) ke konektoru A nebo B modulu pro ukládání dat typu hot-swap. Mohlo by dojít k nepředvídané operaci.
!
Modul pro ukládání dat typu hot-swap může obsahovat až šest jednotek, které jsou propojeny pouze jedním kabelem SCSI.
!
Modul lze také rozdělit na dvě poloviny, z nichž každá může obsahovat až tři jednotky (je nutné mít nainstalovánu sadu příslušenství duplexní desky), a používat dvě nezávislé sběrnice SCSI se dvěma kabely SCSI. V případě, že je nainstalována duplexní deska, je třeba použít dvojitý kanál desky řadiče disku SCSI nebo desku řadiče diskových polí ke kontrole obou polovin modulu pro ukládání dat typu hot-swap.
Tabulka 4-1: Označení interních kabelů
Označení kabelu
Popis
Zdroj
Kabel 1
Tento kabel je vždy připojen k disketové jednotce v systému.
Tento kabel lze připojit pouze ke konektoru diskety na systémové desce.
Kabel 2
Tento kabel je vždy připojen k modulu pro ukládání dat a nemá zakončení.
Kabel je obvykle připojen k zabudovanému kanálu SCSI A, k desce řadiče disku SCSI nebo desce řadiče HP NetRAID (DAC).
Kabel 3
Tento kabel je vždy připojen k jednotkám SCSI, které nejsou typu hot-swap, a má zakončení.
Tento kabel je možné připojit k zabudovanému kanálu SCSI A nebo B, ale je obvykle připojen ke kanálu SCSI B.
Kabel 4
Kabel je vždy připojen k zařízení IDE (disk CD-ROM) serveru HP NetServer.
Tento kabel lze připojit pouze k zabudovanému konektoru IDE na systémové desce.
Kabel 5
Tento chráněný plochý kabel (volitelný) se vždy používá u externího konektoru.
Kabel je možné připojit k zabudovanému kanálu SCSI nebo desce řadiče disku.
43
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
Konfigurace kabelů SCSI - jednotky hot-swap i jiného typu než hot-swap (řízeno jednou sběrnicí - bez nainstalované duplexní desky) SCSI (kanál A)
SCSI (kanál B)
Kabel 1
Kabel 2
Kabel 3
CD-ROM Zařízení SCSI jiného typu než hot-swap (jednotka pevného disku a pásková zálohovací jednotka) Ukončení
Externí připojení SCSI (volitelné)
Disketová jednotka Konektor A: Používá se v horní části (pravá strana) modulu Sériové připojení z horní části (konektor A) ke konektoru B Konektor B: Používá se v dolní části (levá strana) modulu
Deska řadiče disku PCI SCSI Systémová deska
Modul pro ukládání dat typu hot-swap
Obrázek 4-6: Konfigurace kabelů SCSI (bez duplexní desky)
44
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
Konfigurace kabelů SCSI - jednotky hot-swap i jiného typu než hot-swap (řízeno dvěma sběrnicemi - s nainstalovanou duplexní deskou) SCSI (kanál A)
SCSI (kanál B)
Kabel 1
Kabel 2 (2)
Kabel 3 Kabel 4
CD-ROM Zařízení SCSI jiného typu než hot-swap (jednotka pevného disku a pásková zálohovací jednotka)
Externí připojení SCSI (volitelné)
Ukončení Disketová jednotka Konektor A: Používá se v horní části (pravá strana) modulu
Konektor B: Používá se v dolní části (levá strana) modulu
Deska řadiče disku PCI SCSI
Systémová deska
Modul pro ukládání dat typu hot-swap
Obrázek 4-7: Konfigurace kabelů SCSI (s duplexní deskou)
45
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
Instalace jednotek pevného disku typu hot-swap Tato část popisuje instalaci jednotek pevného disku typu hot-swap do modulu jednotky typu hot-swap. UPOZORNĚNÍ Chraňte jednotku před statickou elektřinou. Ponechejte jednotku v antistatickém obalu až do doby, kdy bude připravena její instalace. Před manipulací s jednotkou se dotkněte jakéhokoli kovového povrchu bez nátěru, aby došlo k vybití statické elektřiny. Po vyjmutí jednotky z antistatického obalu se dotýkejte pouze jejího rámu. Nedotýkejte se elektrických komponent. Jednotku pokládejte vždy na antistatický obal. 1. Před vyjmutím mezijednotkových vložek nebo vyplňovacích panelů odemkněte dodaným klíčem modul pro ukládání dat typu hot-swap. 2. Vyjměte všechny vyplňovací panely v příslušném umístění diskové jednotky. a) Stiskněte západku a vložte dovnitř prsty. b) Vytáhněte vyplňovací panel ven. Viz obrázek 4-8.
Obrázek 4-8: Vyjmutí vyplňovacího panelu z modulu
46
Kapitola 4
Instalace zařízení pro ukládání dat
3. Pokud je to nutné, vyjměte mezijednotkové vložky: a) Posunujte vložku dozadu, mírně směrem od sebe (při pohledu na čelní část jednotky). Mezijednotkové vložky jsou k modulu diskové jednotky připevněny čtyřmi malými podpěrkami. b) Nakloňte čelní část mezijednotkové vložky a částečně ji uvolněte. c) Přitáhněte vložku směrem k sobě, uvolněte zadní podpěrky a zvedněte ji. Viz obrázek 4-9.
Mezijednotková vložka
Obrázek 4-9: Vyjmutí mezijednotkové vložky
47
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili zlomení páčky, neotvírejte ji silou. Otevírejte ji, dokud neucítíte odpor. 4. Stisknutím západky na konci páčky pro vysunutí jednotky a jejím uvolněním otevřete modul jednotky.
Zatlačení čepů západky při otevřené páčce
Světelné vlnovody (křehké) Páčka jednotky Západka
Obrázek 4-10: Příprava jednotky k instalaci
48
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
UPOZORNĚNÍ Při vkládání pracujte s jednotkou velmi opatrně, abyste zabránili poškození křehkých světelných vlnovodů. 5. Jemně zasouvejte jednotku do modulu a přestaňte v okamžiku, kdy ucítíte odpor. Viz obrázek 4-11.
Obrázek 4-11: Vložení jednotky
6. Ověřte, zda kolík za středem páčky zapadl do otvoru na okraji modulu. 7. Tlačte na páčku pro vysunutí, dokud neucítíte, že západka zapadla. Uzavřením páčky pro vysunutí spojíte jednotku s elektrickým konektorem modulu jednotky typu hot-swap a usadíte ji. 8. Jestliže jednotka není ani po zavření páčky v modulu usazena, opakujte kroky 4 až 7. Páčka zřejmě nebyla dostatečně vytažena a západka na modulu pro ukládání dat typu hot-swap nezaskočila. POZNÁMKA
Uzavřením páčky pro vysunutí spojíte jednotku s elektrickým konektorem modulu pro ukládání dat typu hot-swap a usadíte ji.
49
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
Vyjmutí jednotek pevného disku typu hot-swap UPOZORNĚNÍ Jednotku je nutné vyjímat pomalu, aby byly hlavy jednotky před vyjmutím uloženy do klidové polohy. Postupujte přesně podle návodu, abyste zamezili poškození neopatrnou manipulací, která může způsobit například poškození hlav nebo uvolnění hnacího mechanismu hlav. 1. Uvolněte jednotku stisknutím západky a vytažením páčky pro vysunutí směrem k sobě. Viz obrázky 4-10 a 4-12. 2. Jednotku jemně povytáhněte asi o 2 až 3 cm; tím ji odpojíte od napájení. 3. Počkejte asi 30 sekund, až se disk přestane otáčet a hlavy se uloží do klidové polohy. 4. Rukou přidržujte dno jednotky a pomalu jednotku vysuňte. Dávejte pozor, aby jednotka nespadla. 5. Vložte jednotku do obalu s elektrostatickou ochranou. Neskládejte jednotky na sebe.
Obrázek 4-12: Jednotka typu hot-swap
50
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
Instalace zařízení pro ukládání dat, která nejsou typu hot-swap Tato část popisuje instalaci všech zařízení pro ukládání dat, která nejsou typu hot-swap a která se používají k ukládání na pevné disky nebo páskové zálohovací jednotky. UPOZORNĚNÍ Chraňte jednotku před statickou elektřinou. Ponechejte jednotku v antistatickém obalu až do doby, kdy bude připravena její instalace. Před manipulací s jednotkou se dotkněte jakéhokoli kovového povrchu bez nátěru, aby došlo k vybití statické elektřiny. Po vyjmutí jednotky z antistatického obalu se dotýkejte pouze jejího rámu. Nedotýkejte se elektrických komponent. Jednotku pokládejte vždy na antistatický obal.
Jednotky, které nejsou typu hot-swap (volitelné)
Obrázek 4-13: Pozice pro jednotku jiného typu než hot-swap
Následujícím způsobem nainstalujete jednotku do pozice jednotky jiného typu než hot-swap:
51
Instalace zařízení pro ukládání dat
Kapitola 4
1. Pokud je to nutné, vypněte síťový operační systém serveru HP NetServer. Příslušné informace naleznete v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory. 2. Odpojte všechny telefonní kabely a síťové šňůry. 3. Pokud pracujete s podstavcovým modelem serveru, sejměte kryt. Získáte tak přístup k pozicím jednotky jiného typu než hot-swap. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 4. Pracujete-li se skříňovým modelem serveru, vyjměte jej podle příslušných pokynů ze skříně. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 5. Vyberte volný prostor jednotky pro zařízení a vyjměte vyplňovací panel. 6. Podle pokynů výrobce nakonfigurujte zařízení. Informace získáte v pojednání o používání adres SCSI v části Pokyny pro ukládání dat výše v této kapitole. 7. Pokud instalujete zaváděcí zařízení, přečtěte si informace o prioritě zavádění uvedené výše v této kapitole. 8. Pokud zařízení nemá nainstalovánu vodicí lištu nebo montážní hardware, nainstalujte je. Postupujte podle pokynů k montážnímu hardwaru zařízení. 9. Zasuňte jednotku do otevřené pozice a zajistěte ji dvěma montážními šrouby přiloženými k montážnímu hardwaru nebo vyplňovacímu panelu. 10. K zařízení připojte síťový kabel a odpovídající datový kabel (SCSI) ze systémové desky nebo řadiče SCSI. 11. Nasaďte kryt. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 12. Používáte-li skříňový model serveru, zasuňte jej zpět do skříně a zabezpečte. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 13. Znovu nasaďte čelní kryt. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 14. Server znovu zapojte a pomocí obslužného programu Setup Utility nakonfigurujte zařízení.
52
Kapitola 4
Instalace zařízení pro ukládání dat
Připojení externích zařízení SCSI V serveru HP NetServer může být k dispozici externí konektor SCSI (volitelný) v prostoru na zadním panelu (viz obrázek 4-14). Externí konektor SCSI je obvykle připojen k desce řadiče disku PCI SCSI vložené do některého ze slotů PCI. Externí připojení SCSI může být k dispozici také u desky řadiče disku SCSI nebo desce DAC vložené do některého ze slotů PCI, jak znázorňuje obrázek 4-14. Poslední zařízení v řetězci externích zařízení SCSI musí být zakončené. Viz obrázek 4-14. UPOZORNĚNÍ U žádného z kanálů SCSI nepoužívejte zařízení SCSI s vysokonapěťovým diferenciálem (HVD) - mohlo by dojít k poškození. Zařízení HVD SCSI nejsou podporována. K připojení do externích konektorů používejte pouze zařízení s jedním zakončením (SE) nebo s nízkonapěťovým diferenciálem (LVD).
Deska řadiče SCSI (volitelné)
Obrázek 4-14: Externí připojení SCSI
53
5 Instalace přídavné paměti Úvod Tato kapitola obsahuje pokyny pro instalaci a vyjmutí modulů DIMM ze systémové desky serverů HP NetServer LC 2000 nebo LC 2000r. Standardně je dodávána videopaměť o velikosti 2 MB. Nelze ji rozšířit. POZNÁMKA
Paměti DIMM typu EDO a PC 100 DIMM typu SDRAM z dřívějších modelů serveru HP NetServer je možné použít i u slotů modulů DIMM serveru NetServer LC 2000/LC 2000r, ale nebudou zde správně fungovat. Používejte výhradně paměťové moduly DIMM typu SDRAM 133 Mhz získané od společnosti HP.
Před instalací se přesvědčte, že máte k dispozici správné paměťové moduly DIMM. Seznam použitelných pamětí DIMM můžete získat následujícími způsoby:
• Štítek s technickými informacemi na vnitřní straně horního nebo bočního krytu serveru HP NetServer,
• Aplikace HP Order Assistant na stránce společnosti HP v síti WWW na adrese: http://www.hp.com/go/netserver
• Program Information Assistant na disku CD-ROM HP NetServer Online Documentation,
• Středisko služeb pro zákazníky společnosti HP.
Potřebné nástroje !
Antistatická servisní sada (3M™ 8501/8502/8503 nebo ekvivalentní), která obsahuje antistatický pracovní povrch, připínací přívodní kabel skříně a uzemňovací pásek.
55
Instalace přídavné paměti
Kapitola 5
Pokyny pro instalaci paměti • Server HP NetServer LC 2000/2000r používá výhradně paměťové moduly DIMM typu SDRAM 133 MHz, které mají jiný elektrický systém než paměťové moduly typu EDO a PC100 SDRAM používané u předchozích modelů serveru HP NetServer.
• Podporované velikosti paměťových modulů DIMM jsou : 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB nebo 1 GB v libovolné kombinaci.
• Rozsah podporované kapacity paměti je 64 MB až maximálně 4 GB (1 GB pro slot modulu DIMM - celkem 4 sloty modulu DIMM). Minimální kapacita je 64 MB (jeden modul DIMM).
• Na systémové desce lze použít paměti DIMM různých velikostí a to v libovolném pořadí (od 0 do 3).
• Mezi moduly DIMM je možné nechat sloty otevřené. • Při manipulaci s paměťmi DIMM dbejte na antistatická opatření, abyste zabránili jejich poškození.
Instalace modulu DIMM Následujícím způsobem nainstalujte všechny moduly DIMM do slotu DIMM na systémové desce.
Obrázek 5-1: Samostatný modul DIMM typu SDRAM
UPOZORNĚNÍ Neinstalujte moduly DIMM typu EDO nebo PC100 SDRAM z předchozích verzí serveru HP NetServer na server LC 2000/2000r. Používejte výhradně moduly DIMM určené pro servery HP NetServer LC 2000/2000r.
56
Instalace přídavné paměti
Kapitola 5
Chcete-li do serveru nainstalovat přídavnou paměť, postupujte podle následujících kroků: 1. Podle níže uvedeného postupu si zajistěte přístup k serveru. POZNÁMKA
Při instalaci přídavné paměti DIMM není třeba ze serveru sejmout systémovou desku.
◊
Pokud je server umístěn na podstavci, zajistěte si k němu přístup provedením kroků 1 - 8 v části Sejmutí krytů - podstavec (LC 2000) kapitoly 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer.
◊
Pokud je server umístěn ve skříni, zajistěte si k němu přístup provedením kroků 1 - 14 v části Sejmutí krytů - skříňový model (LC 2000r) Kapitoly 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer.
2. Slot pro instalaci připravíte tak, že vyhledáte slot DIMM, do kterého chcete modul instalovat, a rozevřete dvojici přítlačných zarážek směrem ven. 3. Vyjměte modul HP DIMM z obalu. Při manipulaci s modulem se dotýkejte pouze jeho okrajů. Viz obrázek 5-2. Pokud je třeba modul položit, umístěte jej na antistatickou podložku.
Obrázek 5-2: Rozevření přítlačných zarážek
4. Nastavte zářezy na modulu DIMM k výstupkům na slotu. Přiložte modul pod úhlem 90° k systémové desce. Viz obrázky 5-2 a 5-3.
57
Instalace přídavné paměti
Kapitola 5
5. Zasuňte modul úplně do slotu. Při manipulaci s modulem se dotýkejte pouze jeho okrajů. Viz obrázky 5-2 a 5-3. Je-li modul vložen do zásuvky správně, přítlačné zarážky jej automaticky zachytí. Pokud zarážky nezapadnou, není modul DIMM správně zasunut. UPOZORNĚNÍ Nesnažte se modul EDO DIMM do správné pozice zasunout kýváním, ale silným, stejnoměrným tlakem. Pokud se přítlačné zarážky nezavřou, vyjměte paměť DIMM a opakujte kroky 2 až 5.
Obrázek 5-3: Instalace modulu DIMM
POZNÁMKA
Kryt procesorového kontejneru je pro přehlednost sejmut.
6. V případě, že byly nainstalovány všechny moduly DIMM, nasaďte kryt zpět. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer.
58
Instalace přídavné paměti
Kapitola 5
7. Pokud se jedná o skříňovou instalaci serveru, vraťte server do skříně. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 8. Znovu nainstalujte kryt na čelní stranu serveru. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 9. Znovu připojte síťovou šňůru (případně šňůry). 10. Server zapojte podle instrukcí síťového OS. Příslušné informace naleznete v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory. 11. Obnovte normální činnost serveru.
Vyjmutí modulu DIMM Moduly DIMM lze z paměťové desky serveru vyjmout následujícím způsobem. Před vyjmutím modulů DIMM je třeba vypnout server a sejmout příslušný kryt. 1. V případě, že jste příslušný kryt ze serveru ještě nesejmuli, proveďte některý z níže uvedených kroků. ◊
Pokud je server umístěn na podstavci, zajistěte si k němu přístup provedením kroků 1 - 8 v části Sejmutí krytů - podstavec (LC 2000) kapitoly 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer.
◊
Pokud je server umístěn ve skříni, zajistěte si k němu přístup provedením kroků 1 - 14 v části Sejmutí krytů - skříňový model (LC 2000r) kapitoly 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer.
2. Vyberte modul DIMM, který chcete vyjmout. 3. Rozevřete přítlačné zarážky modulu DIMM, aby bylo možné zvednout horní okraj modulu směrem od zarážek. Viz obrázek 5-4. 4. Vytáhněte celý modul DIMM ze slotu. Viz obrázek 5-4. 5. Vložte modul DIMM do antistatického obalu.
59
Instalace přídavné paměti
Kapitola 5
Obrázek 5-4: Vyjmutí modulu DIMM
6. Pokud chcete ze systémové desky vyjmout další moduly DIMM, opakujte kroky 2 až 5. POZNÁMKA
Dříve, než znovu nasadíte kryt na server, přesvědčte se, že jsou uzavřeny všechny přítlačné zarážky u všech slotů všech modulů DIMM. Pokud vyjmete všechny moduly DIMM, zobrazí se chybové hlášení.
7. Po vyjmutí všech modulů DIMM nasaďte kryt zpět. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 8. V případě skříňové instalace serveru vraťte server do skříně. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 9. Znovu nainstalujte kryt na čelní stranu serveru. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 10. Znovu připojte síťovou šňůru (případně šňůry). 11. Server zapojte podle instrukcí síťového OS. Příslušné informace naleznete v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory. 12. Obnovte normální činnost serveru. 60
6 Instalace přídavných desek Úvod Tato kapitola popisuje instalaci přídavných desek na systémovou desku serveru HP NetServer LC 2000/2000r. Na systémové desce je k dispozici až šest slotů (P1 - P6), z nichž dva mají 64 bitů.
Testované desky PCI Seznam testovaných desek, u kterých byla ověřena kompatibilita, naleznete v programu Configuration Assistant nebo na disku CD-ROM Navigator. Další informace pro daný síťový operační systém serverů HP NetServer LC 2000/2000r získáte v seznamu Hardware Tested Products v části Service and Support na stránce WWW společnosti HP: http://www.hp.com/netserver/support/compatibility UPOZORNĚNÍ U některých přídavných desek může výstup překročit hranici, kterou připouštějí normy (NFPA 70) pro provoz elektrických zařízení tohoto typu nebo hranici možností zdroje elektrického proudu. V takovém případě je nutné použití příslušných kabelů v souladu s předpisy. Všechny desky společnosti HP splňují limity třídy 2.
Potřebné nástroje Pro instalaci nebo vyjmutí přídavných desek ze serveru HP NetServer LC 2000/2000r budete potřebovat následující nástroje:
• Antistatická servisní sada (3M™ 8501/8502/8503 nebo ekvivalentní), která obsahuje antistatický pracovní povrch, připínací přívodní kabel skříně a uzemňovací pásek.
Karta vzdáleného ovládání (Remote Control) Kartu HP TopTools Remote Control je možné použít u jakéhokoli slotu PCI na systémové desce serveru. Karta podporuje software HP TopTools. Konektor I2C je k dispozici na systémové desce. Další informace o používání funkce HP TopTools Remote Control získáte v kapitolách 11 Program Information Assistant a 10 Konfigurace serveru HP NetServer. 61
Instalace přídavných desek
Kapitola 6
Priorita zavádění systému V této části je podrobně popsáno pořadí zavádění systému serveru HP NetServer v pořadí od největší priority k nejmenší. Při výběru slotu na systémové desce je třeba zvážit pořadí zavádění serveru HP NetServer (pořadí vyhledávání BIOS u zaváděcí jednotky). Je to obzvláště důležité, pokud instalujete desku řadiče disku SCSI. Priorita zavádění řadiče disku je nastavena v závislosti na umístění slotu desky. Viz obrázek 6-1. Deska řadiče SCSI sestává ze dvou kanálů - A a B. Kanál A se obvykle používá k ovládání jednotek SCSI typu hot-swap. Kanál B se většinou používá k ovládání interních jednotek SCSI, které nejsou typu hot-swap. V každém kanále SCSI hledá systém zaváděcí zařízení počínaje zařízením s identifikačním číslem 0, od kterého postupuje dále. Ve výchozím nastavení vyhledává server zaváděcí zařízení v tomto pořadí: 1. Jednotka CD-ROM s řadičem typu IDE 2. Disketová jednotka 3. Sběrnice SCSI A (obvykle modul pro ukládání dat typu hot-swap) 4. Sběrnice SCSI B (obvykle interní zařízení SCSI, která nejsou typu hot-swap) 5. Kryt slotu PCI P1 6. Kryt slotu PCI P2 7. Kryt slotu PCI P3 8. Kryt slotu PCI P4 9. Kryt slotu PCI P5 10. Kryt slotu PCI P6 POZNÁMKA
62
Má-li být server nakonfigurován pro zavádění systému z přídavné desky PCI nebo řadiče diskového pole (DAC) typu PCI namísto kanálů adaptéru SCSI integrovaného na základní desce, stačí desku umístit do některého ze slotů PCI. Pomocí obslužného programu pro konfiguraci SCSI může být nakonfigurováno pořadí zavádění OS tak, aby při vyhledávání byly vynechány kanály adaptéru SCSI a místo toho byl vybrán slot PCI. Podrobné pokyny naleznete v části Obslužný program SCSI Configuration Utility v kapitole 10 Konfigurace serveru HP NetServer.
Instalace přídavných desek
Kapitola 6
Nastavení přerušení IRQ Nastavení přerušení IRQ je přiděleno automaticky a nevyžaduje zásah ze strany uživatele. Desky PCI jsou schopné sdílet hardwarová přerušení (IRQ) s jinými deskami PCI podle uvedených specifikací PCI. Tato skutečnost se však nemusí vždy vztahovat ke všem deskám různých výrobců. Řešení tohoto problému vyžaduje podrobnou znalost zavádění serverů. Jedině tak je možné vložit desku PCI do slotu, který nebude kolidovat s nastavením IRQ u jiné desky PCI. U serveru HP NetServer existují různé způsoby automatického sdílení přerušení. Režim sdílení je možné vybrat v seznamu Sharing Algorithms (Sdílené Algoritmy) obslužného programu Setup Utility. Přerušení IRQ jsou při zavádění automaticky přidělena všem slotům PCI a zabudovaným zařízením serveru. Tímto způsobem se předejde konfliktům přerušení IRQ a zajistí se co nejlepší výkon. Tato funkce také umožňuje ruční přiřazování přerušení IRQ v případě, že je dezaktivována funkce sdílení algoritmů. Další informace naleznete v kapitole 10 Konfigurace serveru HP NetServer. Přítomnost těchto přiřazení je nezbytná k tomu, aby síťový operační systém zapnul režim APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller), který umožňuje ovládání schématu sdílení IRQ. U následujících síťových OS proto není nutné přerušení přiřazovat ručně: !
Microsoft NT 4.0
!
Novell NetWare 5
!
SCO UnixWare 7
POZNÁMKA
U OS SCO UnixWare 7 je potřeba nainstalovat modul OSMP, aby byla umožněna funkce režimu APIC.
Sloty PCI na systémové desce Všechny přídavné desky se zapojují do šesti slotů na systémové desce na zadní straně skříně serveru NetServer. Viz obrázek 6-1.
• Čtyři sloty PCI (P1 až P4) podporují desky plné délky. Jedná se o 32bitové desky nastavené na kmitočet 33 MHz. Tyto sloty podporují pouze desky se stejnosměrným napětím +5 V a univerzální desky. Aby se zabránilo vložení desek s napětím +3,3 V, mají tyto sloty v horní polovině výstupek.
POZNÁMKA
Univerzální desky se automaticky přepnou pro napájení ze zdrojů se stejnosměrným napětím +5 V nebo +3,3 V a v části kontaktů mají zářez, který umožňuje jejich instalaci v libovolném z 6 slotů PCI.
63
Instalace přídavných desek
Kapitola 6
• Dva sloty PCI (P5 až P6) podporují desky plné délky, a to 32bitové nebo
64bitové nastavené na kmitočet 33 MHz. Tyto sloty podporují pouze desky se stejnosměrným napětím +5 V a univerzální desky. Aby se zabránilo vložení desek s napětím +3,3 V, mají tyto sloty v horní polovině výstupek.
UPOZORNĚNÍ U některých přídavných desek může výstup překročit hranici, kterou připouštějí normy (NFPA 70) pro provoz elektrických zařízení tohoto typu nebo hranici možností zdroje elektrického proudu. V takovém případě je nutné použití příslušných kabelů v souladu s předpisy.
• Připojení V/V - Systémová deska umožňuje připojení podporující monitor, myš, klávesnici, jeden sériový port, jeden port pro správu, jeden paralelní port a jeden zabudovaný port pro kartu NIC. 2
Konektor TopTools I C
Ovládací prvek na čelním panelu
IDE CD-ROM SCSI B
SCSI A
Disketová jednotka 1
2
3
4 5
6
Slot P5-6 (64 bitů 33 Mhz)
Přepínač konfigurace
Obrázek 6-1: Sloty PCI na systémové desce
64
Instalace přídavných desek
Kapitola 6
Otevřeno = Vypnuto Zavřeno = Zapnuto
Stínovaný obdélník představuje pozici přepínače.
2
Rychlost procesoru (Bit 1)
3
Rychlost procesoru (Bit 2)
4
Rychlost procesoru (Bit 3)
5
Vymazání konfigurace
6
Vymazání hesla
8
Rychlost FSB (133/100 Mhz)
Zadní strana serveru Obrázek 6-2: Modul konfiguračních přepínačů
Instalace přídavných desek Všechny přídavné desky PCI nainstalujte následujícím způsobem: 1. Prostudujte si dokumentaci přiloženou ke každé desce a dodržujte všechny uvedené zvláštní pokyny. UPOZORNĚNÍ Chcete-li zabránit selhání systému, nevyjímejte ani nevkládejte desku PCI do slotu, pokud je server NetServer pod napětím. Před instalací nebo vyjímáním některých komponent server vždy vypněte. 2. Odhlaste všechny uživatele a vytvořte zálohu souborů. 3. Podle příslušných pokynů v dokumentaci síťového operačního systému (NOS) ukončete činnost veškerého síťového softwaru a aplikací. 4. Na výzvu operačního systému server vypněte tlačítkem na ovládacím panelu. Tím obvykle vypínání dokončíte. POZNÁMKA
Server bude i nadále napájen a zapnut v pohotovostním režimu, dokud neodpojíte síťovou šňůru.
65
Instalace přídavných desek
Kapitola 6
5. Zajistěte si přístup k serveru NetServer způsobem odpovídajícím jednotlivým modelům serveru NetServer - LC 2000 nebo LC 2000r. ◊
Pokud je server umístěn na podstavci, zajistěte si k němu přístup provedením kroků 1 - 8 v části Sejmutí krytů - podstavec (LC 2000) kapitoly 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer.
◊
Pokud je server umístěn ve skříni, zajistěte si k němu přístup provedením kroků 1 - 14 v části Sejmutí krytů - skříňový model (LC 2000r) kapitoly 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer.
6. Před instalací paměťových desek zvažte prioritu zavádění systému. Viz obrázek 6-1. Priorita zavádění (pořadí vyhledávání BIOS u zaváděcí jednotky) je určena umístěním slotu na desce při instalaci desky řadiče disku SCSI. Podrobné informace získáte v části Priorita zavádění uvedené výše v této kapitole. 7. Před instalací přídavné desky vyberte slot (P1 až P6). Viz obrázek 6-1.
66
Instalace přídavných desek
Kapitola 6
8. Před instalací nové desky do slotu na zadní straně serveru sejměte kryt slotu (viz obrázek 6-3). 2. Nadzvedněte západku 3. Vyjměte kryt slotu 1. Otevřete západku
Obrázek 6-3: Sejmutí krytu slotu
POZNÁMKA
Všechny sloty PCI musejí mít kryt nebo desku PCI. Zajistěte, aby byl každý nepoužívaný slot uzavřen krytem.
UPOZORNĚNÍ Při instalaci do slotu desku PCI neohýbejte. Pokud instalujete desku plné délky, která má na konci úchyt bránící v její instalaci, úchyt před instalací desky sejměte.
67
Instalace přídavných desek
Kapitola 6
9. Před instalací nové desky PCI: ◊
Ověřte, že k ní nejsou připevněny žádné úchyty, zvláště pokud se jedná o desky plné délky.
◊
Před instalací do slotu sejměte úchyt desky, pokud je k ní připevněn.
POZNÁMKA
Při instalaci desek PCI do některých slotů PCI (P3 až P6) na systémové desce používejte pouze pravou stranu dvojice slotů ve vodítku desky.
10. Zarovnejte desku podél slotu a vložte ji do slotu. 11. Zatlačte desku PCI do konektoru na systémové desce.
68
Instalace přídavných desek
Kapitola 6
1. Vložte desku 2. Zavřete západku 3. Otočte úchytku
Obrázek 6-4: Instalace přídavné desky
12. Zajistěte desku PCI (viz obrázek 6-4). 13. Pokud je pro instalovanou přídavnou desku požadováno externí připojení nebo připojení na systémovou desku, přesvědčte se, že kabel je správně připojen. Podrobnosti o připojení naleznete v dokumentaci k přídavným deskám. 14. Po dokončení instalace přídavné desky znovu nasaďte kryt serveru. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 15. Znovu nainstalujte kryt na čelní stranu serveru. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 69
Kapitola 6
Instalace přídavných desek
16. Po dokončení všech instalačních kroků znovu zapojte server podle pokynů příslušného OS. 17. Pomocí příslušného softwaru síťového OS se přesvědčte, že jsou nainstalovány správné softwarové ovladače desky PCI a ověřte jejich správnou funkčnost.
70
7 Instalace přídavných procesorů Úvod Server HP NetServer LC 2000/2000r podporuje dva procesory v primárních a sekundárních slotech. Oba tyto procesory musí pracovat stejnou rychlostí a mít stejnou velikost paměti cache. Server HP NetServer podporuje procesory Pentium III na přední sběrnici (FSB) o rychlosti 133 MHz. Budou podporovány i výkonnější procesory, jakmile budou k dispozici. Pokud chcete vědět další podrobnosti, spojte se se zástupcem společnosti HP nebo s prodejcem. Server NetServer je dodáván s jedním procesorem v primárním slotu a jedním modulem regulátoru napětí (VRM) nainstalovaným v odpovídajícím slotu VRM. Procesory i sloty VRM jsou umístěny na systémové desce.
Potřebné nástroje • Antistatickou servisní sadu (3M 8501/8502/8503 nebo ekvivalentní), která obsahuje antistatický pracovní povrch, připínací přívodní kabel skříně a uzemňovací pásek.
Pokyny pro konfiguraci procesorů Server HP NetServer LC 2000/2000r podporuje celou řadu rychlostí procesoru. Rychlost procesoru FSB je 133 MHz. UPOZORNĚNÍ Nový procesor vyjměte z ochranného obalu těsně před instalací. Dříve, než procesor vyjmete z antistatického obalu, dotkněte se uzemněného kovového povrchu serveru, který není opatřen nátěrem. Tím dojde k vybití elektrostatického náboje.
• Oba moduly procesoru musejí být stejného typu a mít stejné číslo produktu. Tím se zajistí stejný kmitočet, velikost paměti cache a rychlost FSB.
• Moduly procesoru musejí pracovat určenou rychlostí, která je dána typem produktu v procesoru. 71
Instalace přídavných procesorů
Kapitola 7
UPOZORNĚNÍ Neměňte rychlost procesorů, aby nedošlo k přerušení nebo nedostatečnému výkonu a ohrožení integrity dat. !
Používejte pouze sady pro modernizaci procesorů se stejným číslem produktu HP. Tím se zajistí shodné typy procesoru, kmitočet a velikost paměti cache i kompatibilita čísel produktů.
!
Po nainstalování primárního procesoru se přesvědčte, že je v sekundárním slotu nainstalován procesorový modul a odpovídající VRM.
Síťové konektory pomocného ventilátoru Sekundární procesorový slot
Primární procesorový slot
32 10
Můstek 1 (tovární nastavení)
2. VRM 1
1. VRM
2
3
4 5
6
Přepínače konfigurace Obrázek 7-1: Systémová deska
72
Instalace přídavných procesorů
Kapitola 7
Instalace procesoru Po získání přístupu k systémové desce probíhá instalace stejně u podstavcových i skříňových modelů serveru. UPOZORNĚNÍ Používejte antistatický pásek a uzemňovací podložku. Při práci s komponentami používejte uzemňovací pásek a antistatický pracovní povrch připojený ke skříni serveru. Kovová část pásku se musí dotýkat kůže. 1. Vybalte expediční krabici procesoru a prověřte její obsah podle seznamu dodaných součástí. UPOZORNĚNÍ Procesor vyjměte z obalu těsně před instalací a ujistěte se, že byl obal zalepen. 2. Podle pokynů v dokumentaci síťového operačního systému ukončete jeho činnost. 3. Na výzvu operačního systému server vypněte vypínačem na ovládacím panelu. Tím obvykle vypínání dokončíte. 4. Odpojte síťovou šňůru (případně šňůry). VAROVÁNÍ
Server bude i nadále napájen a zapnut v pohotovostním režimu, dokud neodpojíte síťové kabely.
5. Podle následujících pokynů si zajistěte přístup k systémové desce sejmutím krytů. ◊
Pokud je server umístěn na podstavci, zajistěte si k němu přístup provedením kroků 1 - 8 v části Sejmutí krytů - podstavec (LC 2000) kapitoly 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer.
POZNÁMKA
◊
Při instalaci nového modulu procesoru nebo VRM není třeba ze serveru sejmout systémovou desku.
Pokud je server umístěn ve skříni, zajistěte si k němu přístup provedením kroků 1 - 14 v části Sejmutí krytů - skříňový model (LC 2000r) kapitoly 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 73
Instalace přídavných procesorů
Kapitola 7
6. Před nainstalováním druhého modulu procesoru ověřte rychlost procesoru a nastavení FSB. Viz obrázky 7-1 a 7-2 a tabulky 7-1 a 7-2. Oba moduly procesoru musejí mít stejný kmitočet, velikost paměti cache, rychlost FSB a číslo produktu. 7. Pokud instalujete dva nové moduly procesoru, nastavte odpovídajícím způsobem přepínače. Použijte malý plochý šroubovák nebo podobné náčiní. Otevřeno = Vypnuto Zavřeno = Zapnuto
Stínovaný obdélník představuje pozici přepínače.
2
Rychlost procesoru (Bit 1)
3
Rychlost procesoru (Bit 2)
4
Rychlost procesoru (Bit 3)
5
Vymazání konfigurace
6
Vymazání hesla
8
Rychlost FSB (133/100 Mhz)
Zadní strana serveru Obrázek 7-2: Systémový přepínač a nastavení Tabulka 7-1: Nastavení přepínače konfigurace Nastavení přepínače FSB
74
Přepínač8 – vypnuto (133 MHz sběrnice)
(Násobek FSB)
533 MHz
Nastavení rychlosti procesoru
Přepínač1
Přepínač2
Přepínač3
Přepínač4
4,0X
ON (Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
ON (Zapnuto)
ON (Zapnuto)
600 MHz
4,5X
ON (Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
ON (Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
667 MHz
5,0X
ON (Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
OFF (Vypnuto)
ON (Zapnuto)
733 MHz
5,5X
ON (Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
OFF (Vypnuto)
OFF (Vypnuto)
Instalace přídavných procesorů
Kapitola 7
POZNÁMKA
Některé rychlosti procesorů uvedené v tabulce 7-1 nemusí být podporovány. Nejnovější informace o podpoře naleznete na serveru WWW společnosti HP na adrese: http://www.hp.com/go/netserver
POZNÁMKA
Na obrázcích je pro zjednodušení zobrazen server HP NetServer s vyjmutou systémovou deskou, při instalaci nového modulu procesoru nebo VRM však není třeba desku vyjímat.
8. Uvolněte šroub na krytu procesorového kontejneru a nadzvedněte kryt (viz obrázek 7-3).
Kryt procesorového kontejneru
Obrázek 7-3: Sejmutí krytu procesorového kontejneru
75
Instalace přídavných procesorů
Kapitola 7
9. Stisknutím západek a vytažením směrem nahoru vyjměte zakončení sekundárního procesorového slotu. Viz obrázek 7-4.
Zakončení
Obrázek 7-4: Vyjmutí desky terminátoru
76
Instalace přídavných procesorů
Kapitola 7
10. Vyjměte procesor ze zalepeného obalu. 11. Uvolněte západky v horní části procesorového slotu. Viz obrázek 7-5. Pokud je procesor nainstalován ve slotu, posune se procesorový modul nahoru, kde jej můžete snadno uchopit.
Obrázek 7-5: Instalace procesoru
12. Zarovnejte modul přídavného procesoru se slotem modulu sekundárního procesoru. Viz obrázek 7-5. 13. Jemně tlačte na procesorový modul, dokud nebude správně uložen. 14. Posouváním přítlačných zarážek pevně uložte procesorový modul do konektoru. Viz obrázek 7-6.
77
Instalace přídavných procesorů
Kapitola 7
2. VRM
Zarážky VRM
Obrázek 7-6. Instalace modulů regulátoru napětí (VRM)
UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili poškození modulu VRM, netlačte při vkládání karty VRM do slotu na rovný povrch a nedotýkejte se komponent na desce. Zatlačte pouze na okraje desky VRM. 15. Zvedněte přítlačné zarážky modulu VRM (viz obrázek 7-6). 16. Zarovnejte okraj konektoru VRM se sekundárním slotem VRM. Viz obrázek 7-6. Strana s komponentami VRM by měla směřovat ke středu slotu, přímo naproti nainstalovanému primárnímu modulu VRM. 17. Při vkládání modulu VRM do zásuvky na něj zlehka zatlačte. Viz obrázek 7-6. 18. Opakováním kroku 8 v opačném pořadí znovu nasaďte kryt procesorového kontejneru. 19. Podle příslušných pokynů znovu nasaďte kryt a čelní panel na server. Přesné pokyny naleznete v kapitole 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 20. Server znovu zapojte a obnovte jeho běžný provoz. 78
8 Montáž serveru HP NetServer do skříně Úvod Tato kapitola popisuje postup při montáži serveru HP NetServer do skříňového systému HP System/E nebo HP System/U. Na následujícím obrázku je znázorněna charakteristika skříní System/E a System/U. Pokud používáte skříň starších systémů HP Systems, přečtěte si informace v kapitole 13 Montáž do jiné skříně. (Jestliže montujete server NetServer do skříně jiného výrobce, přečtěte si samostatnou příručku týkající se montáže do skříní jiných výrobců. Tato příručka se nachází v balíku obsahujícím příslušenství v přepravní krabici serveru HP NetServer.)
a
b
Charakteristika skříní System/E a System/U:
c
d
a.. Pětistranné sloupky b.. Ventilátor pokrývající celý panel c.. Deska s názvem „HP Rack System/E" nebo „HP Rack System/U" d. Očíslované jednotky EIA e. Podpěra proti převržení vysunovatelná dopředu nebo dozadu
e Obrázek 8-1: Charakteristika skříňových systémů HP System/E a System/U 79
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
Kapitola 8
POZNÁMKA
Pokud chcete montovat server HP NetServer do skříně jiného výrobce, který není uveden v příručce, pokuste se najít příslušnou dokumentaci na stránce WWW společnosti HP na následující adrese URL: http://www.hp.com/netserver/support
Montážní sada serveru HP NetServer vyžaduje ve skříni prostor pěti jednotek EIA. Před montáží serveru naplánujte umístění serveru NetServer ve skříni s ohledem na další komponenty. Správné umístění je velice důležité pro bezpečnost i pro efektivitu práce. Další podrobnosti naleznete v Průvodci skříňovou instalací a v Příručce zapojování kabelů serveru HP NetServer LC 2000r. POZNÁMKA
Pokud je server HP NetServer plně konfigurován prodejcem již před dodávkou zákazníkovi, může být montáž do skříně posledním krokem instalace. Jestliže prodejce konfiguruje server až u zákazníka, je možné nainstalovat síťový operační systém a další software po montáži serveru do skříně.
VAROVÁNÍ
Celková hmotnost serveru HP NetServer je 36 kg. Z bezpečnostních důvodů je třeba, aby umístění serveru NetServer provedly dvě osoby.
UPOZORNĚNÍ Jestliže je třeba do skříně namontovat pod server HP NetServer další komponenty, namontujte je před montáží serveru.
Potřebné nástroje Ke smontování skříňové montážní sady a k instalaci serveru HP NetServer budete potřebovat tyto nástroje:
• šroubováky T-15 a T-25 Torx, • šroubovák Phillips číslo 2, !
80
popisovač.
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
Kapitola 8
Bezpečnostní opatření Při montáži věnujte pozornost následujícím bezpečnostním opatřením a opatřením týkajícím se prostředí, zvláště pokud provádíte montáž serveru HP NetServer do skříně jiného výrobce, než je společnost HP: !
Optimální pracovní prostředí - optimální pracovní podmínky pro server HP NetServer jsou klimatizovaná počítačová místnost s rozsahem teplot od 20 do 22 °C při relativní vlhkosti od 40 do 60 %.
• Maximální okolní teplota - maximální okolní teplota nesmí přesáhnout 35 °C. • Zvýšená pracovní teplota prostředí - pracovní teplota prostředí
u uzavřených nebo vícejednotkových skříňových instalací pravděpodobně překročí okolní teplotu v místnosti. Je třeba zajistit, aby teplota ve skříni samotné nepřesáhla 35 °C.
• Omezený přístup vzduchu - při montáži zařízení do skříně věnujte
pozornost tomu, aby byl zajištěn dostatečný přístup vzduchu nezbytného pro bezpečný provoz zařízení. Ventilátory serveru NetServer fungují správně pouze tehdy, jestliže přední i zadní dveře skříně umožňují volný přístup vzduchu (přes perforované otvory) nebo jsou odmontovány.
• Mechanické zatížení - nerovnoměrným mechanickým zatížením uvnitř
skříně vzniká nebezpečí převrácení. Chcete-li tomu zabránit, namontujte nejtěžší komponenty do pozic ve spodní části skříně a všechny komponenty obecně umístěte co nejníže.
• Přetížení obvodu - ujistěte se, že celková konfigurace zařízení ve skříni
nepřetěžuje napájecí obvod. Z tohoto důvodu zkontrolujte údaje na štítcích všech součástí zařízení. Mějte na paměti účinek přetížení obvodu na ochranu proti tomuto přetížení a napájecí kabely.
• Spolehlivé uzemnění - je třeba zajistit spolehlivé uzemnění zařízení
namontovaného do skříně. Zvláštní pozornost věnujte napájecím propojením, která nejsou přímými propojeními s vedlejším obvodem, například pokud používáte napájecí pásky jiného výrobce.
81
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
Kapitola 8
Příprava skříně Před montáží vysunovacího mechanismu je třeba do skříně připojit sloupkové adaptéry a skříňové matice. Jsou-li kolejničky namontovány správně, je možné nainstalovat do skříně server. Společně se serverem je dodávána lepenková montážní šablona. Šablona označuje umístění sloupkových adaptérů a skříňových matic.
Seznam součástí pro skříňovou montáž serveru HP NetServer Ujistěte se, že skříňová montážní sada dodávaná se serverem HP NetServer obsahuje následující součásti: Tabulka 8-1: Součásti skříňové montážní sady
Množství
Popis
2
Kolejničky
4
Skříňové matice
12
Šrouby ke skříňovým maticím (M5 x 16 mm)
6
Šrouby ke kolejničkám (8-32 x 1/4", 2 s plochou hlavou, 4 s kuželovou hlavou)
2
Sloupkové adaptéry
1
Šablona
Označení míst ve skříni a připojení skříňových matic Tato část popisuje vyznačení předních sloupků a připevnění skříňových matic k zadním sloupkům skříní HP System/E nebo HP System/U. Sloupkové adaptéry se připojují k předním sloupkům a kolejničky ke sloupkovým adaptérům a skříňovým maticím, které drží kolejničky serveru na svém místě. K vyznačení míst na sloupcích se používá skříňová šablona a popisovač. UPOZORNĚNÍ Jestliže je třeba do skříně namontovat pod server HP NetServer další komponenty, namontujte je před montáží serveru.
POZNÁMKA
82
Pomocí nástrojů pro konfiguraci skříně společnosti HP Rack Configuration Tools určete umístění serveru HP NetServer ve skříni. Nástroje jsou dostupné na adrese: http://www.hp.com/netserver/support
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
Kapitola 8
1. Vyhledejte montážní šablonu. Pokud je server HP NetServer ještě v přepravní krabici, měla by být šablona umístěna v balíku příslušenství na serveru. 2. Přiložte šablonu podél vnější (přední) strany levého předního sloupku skříně. 3. Zarovnejte spodní část šablony s dolní úrovní umístění serveru ve skříni. Šablona zabírá rozpětí pěti jednotek EIA, které představují výšku požadovanou serverem NetServer. 4. Podle šablony vyznačte pomocí popisovače druhý a čtrnáctý otvor na obou předních sloupcích. Viz obrázek 8-3. POZNÁMKA
Oba dva sloupkové adaptéry se připevňují do druhého a čtrnáctého otvoru na obou předních sloupcích a obsahují matice k připevnění skříňových kolejniček do sedmého a devátého otvoru předního sloupku. Pokud nemáte šablonu, řiďte se značkami na obrázku 8-3 znázorňujícími umístění sloupkových adaptérů na předních sloupcích.
Obrázek 8-2: Umístění skříňových matic na předních sloupcích skříně
83
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
Kapitola 8
# představuje čísla jednotek EIA na sloupcích skříně.
# #
14. otvor odspodu
# Levý
#
Zadní část skříně
Pravý
# #
2. otvor odspodu
Spodní část serveru
Označte tuto stranu levého předního a pravého předního sloupku.
Obrázek 8-3: Označení umístění na předních sloupcích skříně
5. Obraťte šablonu na druhou stranu a použijte ji k montáži matic na levém a pravém zadním sloupku skříně (sedmý a devátý otvor). Šablona znázorňuje umístění matic. Pokud ji nemáte k dispozici, je umístění skříňových matic na přední sloupky znázorněno na obrázku 8-4.
#
9. otvor odspodu 7. otvor odspodu
#
Připevněte matice na této straně zadních sloupků.
#
Zadní část skříně
#
Pravý
#
Levý
Spodní část serveru Obrázek 8-4: Umístění skříňových matic na zadních sloupcích skříně
84
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
Kapitola 8
Připojení sloupkových adaptérů a kolejniček 1. Vytáhněte podpěru proti převržení směrem ven ze spodní části skříně. Na obrázku 8-6 je znázorněno umístění podpěry proti převržení. 2. Levý sloupkový adaptér HP přiložte k levému přednímu sloupku, jak je znázorněno na obrázku 8-5. 3. Otvory na sloupkovém adaptéru (druhý a čtrnáctý) zarovnejte podle značek na předním sloupku a montážní otvory na sloupkových adaptérech umístěte za čelní plochu sloupku. Viz obrázek 8-5. 4. Sloupkový adaptér přidržte na místě, přes otvory ve sloupku prostrčte dva šrouby (M5) do matic na sloupkovém adaptéru. Viz obrázek 8-5. 5. Kroky 2 až 4 zopakujte u sloupkového adaptéru k pravému přednímu sloupku.
Připojení kolejničky 14. otvor odspodu Levý
Sloupkový adaptér Vpředu Sloupkový adaptér Spodní část serveru
2. otvor odspodu
Obrázek 8-5: Montáž sloupkového adaptéru k předním sloupkům
6. Mezi dvěma skříňovými sloupky na levé straně podržte na místě kolejničku a při tom nezapomeňte na následující skutečnosti: a) Je nutné, aby montážní příruba na obou koncích kolejničky obepínala vnější strany předního i zadního sloupku. Viz obrázek 8-6.
85
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
Kapitola 8
b) Oba otvory v montážní přírubě by měly být zarovnány podle matic (sedmý a devátý otvor) ve sloupkovém adaptéru a dvou skříňových matic, které jste nainstalovali na obou zadních sloupcích. c) Vysunovací část kolejničky by měla ze skříně vyčnívat směrem vpřed.
Montáž kolejniček uvnitř sloupkových adaptérů
Z přední části skříně vysuňte podpěru proti převržení. Obrázek 8-6: Připevnění kolejniček ke sloupkům skříně
7. Držte kolejničku pevně ve správné pozici a přitom přišroubujte její přední konzolu dvěma šrouby k maticím na levém sloupkovém adaptéru. a) Nejprve přitáhněte šrouby jen lehce, aby bylo možné konzolu usadit do nejnižší možné pozice. V konzole je zářez, který slouží k usazení kolejniček na správné místo. b) Potom šrouby utáhněte tak, aby byla konzola pevně spojena se sloupkovým adaptérem a sloupkem skříně. Viz obrázky 8-5 a 8-6.
86
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
Kapitola 8
8. Upevněte zadní konzolu kolejničky ke skříňovým maticím na levém zadním sloupku. a) Nejprve přitáhněte šrouby jen lehce, aby bylo možné konzolu usadit do nejnižší možné pozice. V konzole je zářez, který slouží k usazení kolejniček na správné místo. b) Potom šrouby utáhněte tak, aby byla konzola pevně spojena se sloupkem. 9. Připevněte druhou kolejnici k pravému přednímu sloupkovému adaptéru a pravému zadnímu sloupku podle návodu v krocích 6-8.
Umístění serveru HP NetServer do skříně Tento postup použijte k umístění a připevnění serveru k vysunutým kolejničkám. Po umístění serveru do skříně je možné připojit rameno pro správu kabelů k zadní části serveru. VAROVÁNÍ
Stabilitu skříně během montáže serveru HP NetServer zajistíte vysunutím podpěry proti převržení ze spodní části skříně. Jestliže podpěru nevysunete, může dojít k poranění osob a poškození zařízení. Ujistěte se, že vyrovnávací šrouby ve čtyřech dolních rozích skříně jsou v pevném kontaktu s podlahou. Zabráníte tím posunutí skříně během montáže serveru. Viz obrázek 8-7.
1. Vysuňte vyrovnávací šrouby ve čtyřech dolních rozích skříně tak, aby byl zajištěn pevný kontakt s podlahou. Viz obrázek 8-7. 2. Než budete pokračovat, ujistěte se, že je ze skříně vysunuta podpěra proti převrhnutí. Viz obrázek 8-7.
87
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
Kapitola 8
Vodicí západky
Vyrovnávací šrouby (4)
Části kolejničky Podpěra proti převržení Obrázek 8-7: Vytažení kolejniček
3. Vysuňte obě kolejničky tak, aby vyčnívaly plnou délkou. Viz obrázek 8-7. Zaklapnutím vysunutých kolejniček do určené pozice dojde k jejich zamknutí. Tato zamčená pozice brání opětovnému zasunutí kolejniček do skříně, dokud nejsou stisknutím uvolněny západky (viz obrázek 8-10). 4. S pomocí alespoň jedné další osoby uchopte server za úchyty a zvedněte jej z podlahy nebo palety. 5. Přesuňte zadní část serveru NetServer přímo za vysunuté kolejničky. 6. Umístěte kanály serveru na obou stranách tak, aby bylo možné zasunout kolejničky do kanálů. Viz obrázek 8-8. Vodicí západky v kolejničkách zapadnou do otvorů v jednotce. Viz obrázek 8-7.
88
Kapitola 8
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
Kanál (2) Obrázek 8-8: Montáž serveru HP NetServer na kolejničky
7. Zasuňte kolejničky do kanálů serveru NetServer tak, aby byly obě kolejničky v pozici pod všemi čtyřmi úchyty serveru. Viz obrázky 8-8 a 8-9. Vodicí západky v kolejničkách by měly zapadat do otvorů v jednotce. Viz obrázky 8-7 a 8-8. 8. Spusťte server na vysunuté části kolejniček. Viz obrázek 8-9. Úchyty server na kolejničkách dočasně udrží. 9. Nastavte server na kolejničkách tak, aby montážní otvory na obou stranách jednotky (3 na každé) byly zarovnány s otvory pro šrouby ve vysunutých kolejničkách.
89
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
Kapitola 8
Obrázek 8-9: Odstranění montážních úchytů
10. Připevněním šroubů s plochou hlavou do otvorů v kolejničkách v zadní části a šroubů s kuželovou hlavou do dalších čtyř otvorů připevněte jednotku ke kolejničkám. 11. Pomocí šroubováku Torx T-15 odstraňte šrouby přidržující úchyty serveru NetServer. Viz obrázek 8-9. 12. Odejměte úchyty ze serveru a uschovejte je spolu se šrouby na vhodném místě. Viz obrázek 8-9. Úchyty je možné opět namontovat při vyjmutí serveru NetServer ze skříně. Server vždy přepravujte s namontovanými úchyty. 13. Stisknutím uvolněte západky na obou kolejničkách a zatlačte server co nejdále do skříně. Viz obrázek 8-10. Modrá tlačítka pro uvolnění západek v ráfku krytu na obou stranách předního okraje jednotky musí zapadnout do západek na sloupkových adaptérech obou předních sloupků.
90
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
Kapitola 8
Obrázek 8-10: Stisknutí uvolňovacích západek
14. Než budete pokračovat, zkontrolujte, zda je možné server úplně zasunout do skříně. 15. Před připevněním serveru HP NetServer do skříně pokračujte další částí nazvanou Připojení ramena pro správu kabelů.
Připojení ramena pro správu kabelů Při připojení ramena pro správu kabelů na server HP NetServer LC 2000r postupujte při montáži do skříně HP System/E nebo System/U podle následujících pokynů. Rameno pro správu kabelů pro servery HP NetServer LC 2000r umožňuje pohyb kabelů včetně napájecího kabelu směrem ven a dovnitř společně s jednotkou serveru a zabraňuje náhodnému poškození či odpojení. Viz obrázek 8-11.
91
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
Kapitola 8
VAROVÁNÍ
Před vysunutím serveru ze skříně se ujistěte, zda je podpěra proti převržení stále vysunuta z přední strany skříně. U skříní hrozí nebezpečí převržení. Z tohoto důvodu nikdy nevysouvejte ze skříně současně více než jednu součást.
1. Ujistěte se, že je server úplně zasunut do skříně. 2. Našroubujte skříňové matice na levý sloupek v zadní části serveru do dvanáctého a čtrnáctého otvoru od základny serveru. Viz obrázek 8-11. # představuje čísla jednotek EIA na sloupcích skříně.
9. otvor odspodu
#
7. otvor odspodu
#
Spodní část serveru
12. otvor odspodu
# Připevněte matice na této straně levého zadního sloupku.
14. otvor odspodu
#
Zadní část skříně
#
Levý
Obrázek 8-11: Připojení matic k levému sloupku
3. Otočte rameno pro správu kabelů podle obrázku 8-11. 4. Přiložte montážní otvory vnitřní příruby ke dvěma maticím v zadní části serveru. Viz obrázek 8-12. Matice jsou umístěny vedle externího konektoru SCSI.
92
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
Kapitola 8
Zadní část serveru Levý zadní sloupek skříně
Rameno pro správu kabelů Obrázek 8-12: Připojení ramena pro správu kabelů
5. Druhou přírubu ramena přišroubujte k zadnímu sloupku skříně dvěma šrouby Torx T-25 M-5 s kuželovou hlavou dodávanými s ramenem. 6. Přišroubujte přírubu k serveru dvěma šrouby Torx T-20 8-32 s kuželovou hlavou dodávanými s ramenem. Viz obrázek 8-12. 7. Vysuňte server ze skříně, abyste se ujistili, že se rameno pro správu kabelů pohybuje bez obtíží spolu s jednotkou. POZNÁMKA
Informace týkající se úprav a vedení kabelů naleznete v Příručce zapojování kabelů serveru HP NetServer LC 2000r.
8. Jestliže se rameno pro správu kabelů pohybuje s jednotkou a vypadá to, že instalace do skříně byla úspěšná, zasuňte sever NetServer do skříně. Server by měl zaklapnout do západek na obou sloupcových adaptérech. 9. V případě, že server není umístěn na místě s omezeným přístupem, přitáhněte oba šrouby upevňující kolejničky na mechanismu západek krytu. Viz obrázek 8-13. 10. Zapojte napájecí kabel serveru a všechny dostupné datové kabely do zadní části serveru.
93
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
Kapitola 8
Připevnění čelního krytu Čelní kryt se k serveru připojuje pomocí závěsu na levé a západky na pravé straně. K zajištění krytu slouží tři kolíky závěsu s pružinovým zatížením. Kryt drží na svém místě západka napravo, která umožňuje jeho vyklopení zatažením zprava. Závěs a západka jsou na jednotce při dodání již namontovány. Jedinou položkou, kterou je nutné nainstalovat do skříně, jsou sloupkové adaptéry. Tuto montáž je třeba provést před montáží kolejniček. 1. Umístěte kryt do čela serveru HP NetServer LC 2000r, jak je znázorněno na obrázku 8-14. Kolíky na závěsu je třeba nejprve stisknout pomocí modré západky, jak je znázorněno na obrázku 8-13, aby mohly zapadnout. Po uvolnění modré západky se kolíky s pružinovým zatížením vysunou směrem nahoru a uchytí kryt na místě. Kryt se potom zaklapne na pravé straně, kde jej zachytí západka. Viz obrázek 8-13.
Modrá západka
Šrouby upevňující kolejničky (2)
Kolíky závěsu (3) Obrázek 8-13: Kolíky závěsu a modrá západka k uvolnění krytu
94
Kapitola 8
Montáž serveru Hp Netserver do skříně
2. Zatlačte na modrou západku uvolňující kryt (obr. 8-13).
Obrázek 8-14: Připojení krytu k serveru NetServer
3. Přitlačte kryt na přední část serveru a uvolněním modré západky zasuňte kolíky závěsu. Viz obrázky 8-13 a 8-14. 4. Otevřený kryt zaklapněte na pravé straně do západky a kryt zavřete.
Pokračování instalace do skříně Po instalaci serveru HP NetServer do skříně vyhledejte v Průvodci skříňovou instalací informace týkající se dalšího postupu při instalaci a konfiguraci skříňových systémů HP System.
95
9 Připojení monitoru, klávesnice, myši a záložního zdroje UPS Úvod Tato kapitola obsahuje pokyny týkající se připojení monitoru, klávesnice, myši a záložního zdroje UPS k zadní straně serveru HP NetServer.
Připojení monitoru, klávesnice, myši a záložního zdroje UPS Chcete-li k serveru HP NetServer LC 2000/2000r připojit periferní řídicí zařízení a monitor, postupujte podle následujících pokynů: 1. Zapojte monitor, klávesnici a myš do příslušných konektorů serveru HP NetServer LC 2000/2000r na zadní straně skříně. Viz obrázek 9-1.
Klávesnice
Myš
Video Karta síťového rozhraní (zabudovaná)
Sériové
Správa
Obrázek 9-1: Porty pro připojení (zadní část skříně)
97
Připojení monitoru, klávesnice, myši a záložního zdroje UPS
Kapitola 9
POZNÁMKA
Pokud používáte konzolovou spínací skříň, vyhledejte návod k připojení klávesnice, myši a monitoru v uživatelské příručce k této skříni.
UPOZORNĚNÍ Porty pro klávesnici a myš jsou typu PS/2 a jsou vzájemně zaměnitelné. Můžete tedy zapojit klávesnici do portu pro myš a myš do portu pro klávesnici.
Připojení záložního zdroje UPS 1. Jestliže jste nainstalovali do skříně záložní zdroj UPS, zapněte jej. 2. Dodaným sériovým kabelem spojte záložní zdroj UPS a server HP NetServer, podle návodu v Průvodci skříňovou instalací. Další informace naleznete v uživatelské příručce dodávané společně se záložním zdrojem UPS a v Průvodci skříňovou instalací.
98
10 Konfigurace serveru HP NetServer Úvod Tato kapitola pojednává o nastavení softwaru na serveru HP NetServer LC 2000/2000r. Softwarové funkce je možné nastavit před instalací serveru do skříně nebo až po ní. Další informace naleznete v Kapitole 1 této příručky a také v Průvodci skříňovou instalací.
Disk CD-ROM HP NetServer Navigator Na disku CD-ROM HP NetServer Navigator jsou k dispozici dvě možnosti spuštění tohoto disku a přístupu ke konfiguračním informacím a obslužným programům. !
Po spuštění disku CD-ROM na serveru HP NetServer získáte požadované konfigurační informace a budete moci nastavit server. Disk CD-ROM je třeba na serveru NetServer spustit, aby bylo možné nainstalovat síťový operační systém a všechny zahrnuté ovladače a obslužné programy. V následujících tématech získáte informace o obsahu hlavní nabídky programu Navigator použitého pro server NetServer.
!
Požadované konfigurační informace získáte spuštěním disku CD-ROM na libovolném počítači se systémem Windows po nastavení serveru HP NetServer. Další informace získáte v části Spuštění CD-ROM Navigator na počítači se systémem Windows uvedené dále v této kapitole.
Obsah disku CD-ROM HP NetServer Navigator - server HP NetServer Hlavní nabídka umožňuje přístup do modulů, kde je možné provádět konfigurace nebo vytvořit diskety potřebné k instalaci zahrnující obslužné programy. Tlačítko Information Assistant umožňuje přístup k dokumentaci na disku CD-ROM HP NetServer Online Documentation. V nabídce jsou následující tlačítka:
• Readme File (soubor Readme), • Configuration Assistant and Installation Assistant (Průvodce konfigurací a Průvodce instalací),
• software pro správu HP Management Solutions,
99
Kapitola 10
!
Konfigurace serveru HP NetServer
tlačítko Information Assistant (umožňuje přístup k dokumentaci na disku CD-ROM HP NetServer Online Documentation),
• obslužné programy NetServer Utilities, • User Preferences (Uživatelské předvolby). Před zobrazením hlavní nabídky disku HP Navigator můžete být vyzváni k nastavení jazyka, data a času. Můžete také nastavit zobrazovaný jazyk systému BIOS. Další informace o položkách hlavní nabídky disku CD-ROM Navigator spuštěném na serveru HP NetServer naleznete v následujících tématech.
Získání zprávy o historii verze Release history na disku CD-ROM HP NetServer Navigator Na základě zprávy o historii verze se přesvědčte, že máte nejnovější aktualizace firmwaru a softwarové ovladače určené pro server HP NetServer. Na základě aktuální zprávy o historii verze Release History na disku CD-ROM HP NetServer Navigator ověřte, že vlastníte nejnovější verze softwaru HP NetServer Navigator. Zpráva Release History je aktualizována s každou novou verzí disku CD-ROM. U každé verze tato zpráva obsahuje následující informace: • hlavní změny na disku CD-ROM HP Navigator provedené v dané verzi, • číslo verze, • datum vydání, • číslo disku CD-ROM HP NetServer Navigator, • číslo dokumentu. Zpráva Status Report pro váš disk CD-ROM HP NetServer Navigator popisuje podrobně všechny aktualizace softwaru, ke kterým došlo v době mezi touto verzí CD-ROM a předchozí verzí. K získání zprávy Release History a Status Report je třeba číslo dokumentu. • Zpráva Release History: číslo dokumentu je 6005. • Zpráva Status Report: číslo dokumentu se u každé zprávy Status Report liší. Na každé verzi disku CD-ROM HP NetServer Navigator je natištěno čtyřmístné číslo dokumentu.
100
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
XX
XX
Číslo dokumentu
Obrázek 10-1: Umístění čísla dokumentu na disku CD-ROM Navigator
Zprávy Release History a Status Report pro disk CD-ROM můžete získat následujícím způsobem: • na serveru WWW v síti Internet http://www.hp.com:80/netserver/support/news_main.html
• na serveru FTP v síti Internet - ftp://ftp.hp.com/pub/servers
Získání aktuálních podrobností týkajících se konfigurace Aktuální informace týkající se konfigurace naleznete na disku CD-ROM HP Navigator v souboru Readme nebo v programu Configuration Assistant (Průvodce konfigurací). Z těchto zdrojů se dozvíte o problémech týkajících se kompatibility a získáte aktuální seznam periferií a doplňků testovaných společností HP (viz Test Products List (Seznam testovaných produktů) v programu Configuration Advisor (Poradce konfigurace)). Začněte nejprve souborem Readme Tento soubor obsahuje nejnovější informace, které nejsou obsaženy v tištěné dokumentaci k instalaci. Chcete-li si soubor prohlédnout, postupujte podle následujících pokynů. 1. Stisknutím vypínače zapněte server. 2. Stiskněte tlačítko pro uvolnění jednotky CD-ROM. 3. Do jednotky vložte disk CD-ROM HP NetServer Navigator a stisknutím tlačítka pro uvolnění jednotku zavřete. 101
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
Disk CD-ROM se spustí automaticky díky funkci automatického spuštění ihned po zavření jednotky. POZNÁMKA
Použití jednotek CD-ROM s nízkým profilem se mírně liší od použití jednotek se standardní výškou. Zásuvka pro vložení disku se při stisknutí tlačítka pro uvolnění vysune pouze částečně. Je nutné ji ručně otevřít a po vložení disku CD-ROM ji opět ručně zavřít.
4. V případě, že se disk CD-ROM automaticky nespustí, stiskněte tlačítko nového spuštění počítače. 5. Pokud nedojde k opětovnému zavedení systému, postupujte podle diagnostických pokynů na obrazovce. 6. Přejděte do hlavní nabídky programu HP Navigator. 7. Pokud je třeba změnit jazyk, vyberte v nabídce User Preferences (Uživatelské předvolby) požadovaný jazyk. Je také možné změnit jazyk systému BIOS, ale to lze pouze v obslužném programu BIOS Setup. 8. Klepněte na možnost Readme File (soubor Readme) a před začátkem instalace si soubor pozorně pročtěte. Soubor Readme obsahuje nejaktuálnější informace, které vám pomohou při instalaci síťového serveru HP NetServer. Configuration Assistant Program Configuration Assistant vás provede jednotlivými kroky konfigurace serveru HP NetServer. V jednom kroku můžete zobrazit rady pro konfiguraci a jeli třeba, vyměnit hardware. Programy HP Configuration Assistant (Průvodce konfigurací) a HP Installation Assistant (Průvodce instalací) vás provedou jednotlivými kroky konfigurace serveru NetServer. Existují tři typy konfigurace: expresní, vlastní a replikace konfigurace. Program HP Installation Assistant vás provede instalací síťového operačního systému a nakonfiguruje příslušné ovladače tohoto systému pro konfigurace společnosti HP, které jsou zahrnuty v ceně. V případě, že program Configuration Assistant najde na disku CD-ROM HP Navigator novější verzi systému BIOS, budete vyzváni k aktualizaci systému BIOS. Před spuštěním programů Configuration Assistant (Průvodce konfigurací) a Installation Assistant (Průvodce instalací) bude možná nutné spustit obslužné programy Symbios Configuration a Setup, pomocí kterých lze provést následující akce: • V případě potřeby ověření nebo upravení nastavení hostitelského adaptéru. ! Chcete-li provádět formátování disků SCSI typu low-level, případně ověřit disková média SCSI, spusťte obslužný program Symbios Configuration. 102
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
Spuštění programů Configuration Assistant a Installation Assistant Do jednotky CD-ROM vložte disk CD-ROM HP NetServer Navigator. Vypněte server, vyčkejte 10 vteřin a znovu jej zapněte. Pokud nedojde ke spuštění systému, postupujte podle pokynů na obrazovce. 1. Po spuštění programu HP NetServer Navigator bude možná nutné nastavit jazyk, datum a čas. 2. Pokud je třeba nastavit tyto hodnoty, postupujte podle pokynů na obrazovce. Je také možné změnit jazyk systému BIOS, ve kterém se zobrazují chybová hlášení, ale to je možné pouze v obslužném programu BIOS Setup. 3. Přejděte do hlavní nabídky programu HP NetServer Navigator a vyberte možnost Configuration Assistant and Installation Assistant (Průvodce konfigurací a Průvodce instalací). 4. V instalaci serveru NetServer pokračujte podle pokynů programu Configuration Assistant na obrazovce.
Expresní konfigurace Expresní konfigurace představuje nejpoužívanější způsob konfigurace serveru NetServer, protože uživatele provede konfigurací postupně a nabídne implicitní volby. Expresní konfigurace zahrnuje následující kroky: • Update System BIOS (Aktualizace systému BIOS): Tento krok se objeví v případě, že program Configuration Assistant zjistí, že se na disku CD-ROM HP NetServer Navigator nachází novější verze systému BIOS. Chcete-li v expresní konfiguraci pokračovat, musíte systém BIOS aktualizovat. Můžete také změnit zobrazovaný jazyk systému BIOS. • Select NOS (Výběr síťového OS): Budete vyzváni k výběru síťového operačního systému a jeho příslušné verze, kterou chcete nainstalovat. • Select NOS Installation Mode (Výběr instalačního režimu síťového OS): V případě určitých verzí systémů Novell NetWare/IntranetWare nebo Microsoft Windows NT Server se zobrazí následující otázka:
Would you like to use HP's automated mode of NOS installation? (Chcete pro instalaci síťového operačního systému použít automatický režim HP?)
103
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
◊
Pokud chcete použít automatickou instalaci síťového OS, zvolte možnost Yes (Ano). Automatickou instalaci síťového OS doporučujeme použít při první instalaci aplikací Novell NetWare/IntranetWare nebo Microsoft Windows NT Server na výrobcem konfigurovaný server NetServer. Automatická instalace síťového operačního systému vás provede instalací síťového OS, nastaví jednotku pevného disku a nakonfiguruje příslušné ovladače síťového OS pro konfigurace společnosti HP, které jsou zahrnuty v ceně. Tato instalace rovněž načte nástroj Local Support Tool do systému Windows NT nebo NetWare. Jedná se o samostatný nástroj pro podporu dostupný přímo ze serveru NetServer. Poskytuje informace týkající se pomoci při správě serveru NetServer. Automatická instalace síťového operačního systému: Pokud instalujete určité verze systémů Novell NetWare/IntranetWare nebo Microsoft Windows NT Server, program Configuration Assistant rozdělí a zformátuje pevný disk a program Installation Assistant vás provede instalací síťového operačního systému a nakonfiguruje příslušné ovladače síťového operačního systému pro konfigurace společnosti HP, které jsou zahrnuty v ceně.
◊
Zvolíte-li možnost No (Ne), bude spuštěna ruční instalace síťového operačního systému. Ruční instalace se doporučuje při instalování jiného síťového OS než určitých verzí aplikací Novell NetWare/IntranetWare nebo Microsoft Windows NT Server a po odstranění jakýchkoli součástí HP. Pouze pro ruční instalaci síťového operačního systému: Před začátkem ruční instalace síťového operačního systému je nutné podle následujícího postupu vytisknout pokyny a ručně vytvořit diskety pro ovladače daného síťového operačního systému:
104
◊
Vytvoření diskety (disket) ovladačů: Chcete-li vytvořit jednu nebo více vlastních disket obsahujících ovladače a konfigurační soubory HP používané při instalaci síťového OS, zvolte na obrazovce Create Drivers Diskette(s) (Vytvoření disket ovladačů) možnost Create Drivers Diskette(s) (Vytvořit diskety ovladačů).
◊
Pokyny týkající se tisku a čtení: Na obrazovce Show NOS Installation Instructions (Zobrazení pokynů k instalaci síťových operačních systémů) pomocí příkazu Save to Disk (Uložit na disk) zkopírujte Network Operating System Installation Instructions (Pokyny k instalaci síťových operačních systémů) na disk. Poté je vytiskněte z disku. Nejprve pokyny prostudujte a poté podle nich ručně nainstalujte síťový operační systém.
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
• View Configuration Advisories (Zobrazení rad pro konfiguraci): Rady pro konfiguraci prostudujte a v případě potřeby je vytiskněte. Nyní můžete vyměnit hardware a přizpůsobit jej Radám pro konfiguraci.
• Configure Remote Management (Konfigurace vzdálené správy): Tento obslužný program nakonfiguruje zařízení Integrated Remote Management (Integrované zařízení pro vzdálenou správu) pro vzdálenou správu. Zařízení umožňuje vzdálenou správu serveru HP NetServer po telefonní lince. Chcete-li nakonfigurovat program Integrated Remote Assistant (Průvodce dálkovou správou), vyberte na obrazovce Configure Remote Management (Konfigurace dálkové správy) možnost Configure Remote Management.
• Show System Information (Zobrazení informací o systému): Tato obrazovka slouží k zobrazení informací o standardních a přídavných deskách a zařízeních v systému, stejně jako o používaných a volných systémových zdrojích. ◊
Zvolíte-li možnost View Hardware Inventory (Zobrazit inventarizační seznam hardwaru) na obrazovce Show System Information (Zobrazení informací o systému), zobrazí se informace o standardních a přídavných deskách a zařízeních v systému.
◊
Zvolíte-li možnost View Resources (Zobrazení zdrojů) na obrazovce Show System Information (Zobrazit informace o systému), zobrazí se informace o dostupných systémových zdrojích, jako jsou rozsahy paměti, rozsahy portů V/V, kanály DMA a úrovně přerušení (IRQ).
• Configure Disk Array (Konfigurace diskového pole): Provede konfiguraci diskového pole HP, ale než budete pokračovat, je třeba vyplnit tabulku konfigurace diskového pole Disk Array Configuration Worksheet. Další informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda).
• Install Utility Partition (Oddílu určený pro instalační obslužné programy): Při tomto kroku se na pevném disku serveru HP NetServer vytvoří oddíl o velikosti 32 MB určený pro obslužné programy, kam program HP Navigator zkopíruje program DiagTools, obslužný program pro aktualizaci systému BIOS, obslužný program pro protokoly událostí, pro diskové pole, pro konfiguraci karet síťového rozhraní (NIC), obslužné programy Integrated Remote Assistant (Průvodce vzdálenou správou), obslužné programy pro řešení problémů a další obslužné programy. U systému SCO UNIX není tento krok dostupný.
105
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
Na obrazovce Install Utility Partition (Oddíl určený pro obslužné instalační programy) zvolte příkaz Execute (Spustit).
• Execute Card Utilities (Spuštění obslužných programů karet): Tuto funkci použijte tehdy, jestliže program Configuration Assistant (Průvodce konfigurací) zjistí nainstalované desky, jejichž další obslužné konfigurační programy se nachází na disku CD-ROM HP NetServer Navigator. Pomocí příkazu Execute (Spustit) na obrazovce Execute Board Utilities (Spuštění obslužných programů desek) je možné tyto obslužné programy spustit a dokončit konfiguraci desek.
Vlastní konfigurace Možnost Custom (Vlastní konfigurace) v nabídce programu Configuration Assistant (Průvodce konfigurací) zvolte pouze v případě, že máte zkušenosti s konfigurováním serveru HP NetServer a raději používáte vlastní pořadí kroků nebo dáváte přednost konfigurování systému po jednotlivých komponentách. V režimu vlastní konfigurace se provádí stejné kroky jako v režimu expresní konfigurace, ale v libovolném pořadí. Poté, co vyberete síťový operační systém, jeho verzi a režim instalace (ruční nebo automatický) a po prostudování rad pro konfiguraci, se na obrazovce Custom Configuration (Vlastní konfigurace) zobrazí následující nabídka: Essential Steps (Základní kroky)
• Configure Remote Management (Konfigurace vzdálené správy): Spustí obslužný program konfigurace Integrated Remote Assistant (Průvodce vzdálenou správou).
• Configure Disk Array (Konfigurace diskového pole): Provede konfiguraci diskového pole HP, ale než budete pokračovat, je třeba vyplnit tabulku konfigurace diskového pole Disk Array Configuration Worksheet. Další informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda).
• Execute Card Utilities (Spuštění obslužných programů karet): Spustí dostupné obslužné programy konfigurace pro instalované karty.
• Vytvoření diskety (disket) ovladačů: jednotky adaptéru SCSI HP NetRaid Adapter a video adaptéru pro systém MS Windows NT 4.0 na serverech HP NetServer.
106
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
Recommended Steps (Doporučený postup)
• Update System BIOS (Aktualizace systému BIOS): Tento obslužný program aktualizuje systém BIOS. Pokud je nainstalován oddíl pro obslužné programy, bude provedena také jeho aktualizace.
• Install Utility Partition (Oddíl určený pro instalační obslužné programy): Nainstaluje na zaváděcí nebo systémovou jednotku oddíl určený pro obslužné programy. V systému SCO Unix není tento krok k dispozici.
• Show System Information (Zobrazení informací o systému): Zobrazí inventarizační seznam hardwaru a přidělení systémových zdrojů (přerušení, rozsah V/V).
• Show NOS Installation Instructions (Zobrazení pokynů k instalaci síťového operačního systému):
Tuto možnost zvolte, pokud chcete uložit kopii pokynů k instalaci síťového OS na disketu a vytisknout ji.
Replikace konfigurace V režimu Replikace konfigurace můžete uložit kopii aktuální konfigurace systému nebo načíst dříve uloženou konfiguraci. Při konfigurování více identických systémů šetříte tímto způsobem čas. V nabídce programu Configuration Assistant vyberte příkaz Replicate (Replikovat).
Instalace síťového operačního systému Instalace síťového OS v režimu vlastní konfigurace je totožná s instalací v režimu expresní konfigurace bez ohledu na fakt, zda je tato instalace automatická nebo ruční.
• Pouze pro ruční instalaci síťového operačního systému: Před začátkem ruční instalace síťového operačního systému je nutné podle následujícího postupu vytisknout pokyny a ručně vytvořit diskety pro ovladače daného síťového operačního systému: ◊
Vytvoření diskety (disket) ovladačů: Chcete-li vytvořit jednu nebo více vlastních disket obsahujících ovladače a konfigurační soubory HP používané při instalaci síťového OS, zvolte na obrazovce Create Drivers Diskette(s) (Vytvoření disket ovladačů) možnost Create Drivers Diskette(s) (Vytvořit diskety ovladačů).
107
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
◊
Pokyny týkající se tisku a čtení: Je možné, že jste již tento krok provedli přímo pomocí možnosti Show NOS Instructions (Zobrazit pokyny k instalaci síťového operačního systému) v nabídce Custom Configuration (Vlastní konfigurace). Pokud tomu tak není, zvolte na obrazovce Show NOS Installation Instructions (Zobrazení pokynů k instalaci síťového OS) možnost Save to Disk (Uložit na disketu) a zkopírujte pokyny Network Operating System Installation Instructions na disketu. Poté je vytiskněte z disku. Nejprve pokyny prostudujte a poté podle nich ručně nainstalujte síťový operační systém.
• Install NOS (Instalace síťového OS): ◊
Automatická instalace síťového operačního systému: Pokud instalujete určité verze systémů Novell NetWare/IntranetWare nebo Microsoft Windows NT Server, program Configuration Assistant rozdělí a zformátuje pevný disk a program Installation Assistant vás provede instalací síťového operačního systému a nakonfiguruje příslušné ovladače síťového operačního systému pro konfigurace společnosti HP, které jsou zahrnuty v ceně.
◊
Ruční instalace síťového operačního systému: Postupujte podle pokynů na obrazovce a podle vytištěných pokynů Network Operating System Installation Instructions (Pokyny k instalaci síťových operačních systémů).
Software pro správu HP Management Solutions Software pro správu HP Management Solutions představuje komplexní soubor obslužných programů, aplikací a vestavěných funkcí pro místní nebo vzdálenou správu více serverů HP NetServer. Pokud tyto produkty nebo pojmy neznáte:
•
Navštivte server WWW společnosti HP http://www.hp.com/go/netserver-mgmt Zde naleznete informace týkající se nástrojů HP TopTools a všech ostatních možností správy serveru NetServer.
• Přečtěte si referenční příručku HP NetServer Server Management Reference Guide dodanou se serverem. Příručka se zabývá nástroji TopTools a všemi ostatními nástroji pro správu a možnostmi serveru HP NetServer.
108
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
• Prostudujte ukázky programu HP Remote Assistant a další aplikace
pro správu od jiných výrobců. V hlavní nabídce na disku CD-ROM HP NetServer Navigator vyberte možnost HP Management Solutions.
Nástroje TopTools for Servers Nástroje pro servery HP TopTools for Servers představují software pro správu založený na prohlížeči. Tento software umožňuje vzdálenou správu a sledování důležitých komponent serveru HP NetServer. Nástroje TopTools poskytují důležité informace pro nejrychlejší řešení problémů a proaktivní správu serverů NetServer. Program TopTools spravuje například procesory, paměť, ukládání dat a karty síťového rozhraní NIC. Některé funkce nástroje TopTools zahrnují:
• upozornění na problémy důležitých hardwarových součástí včetně paměti,
diskových jednotek, řadičů SCSI, karet síťového rozhraní a napájení, stejně jako na problémy s teplotou a napětím,
• jednotný protokol událostí pro sledování historie činnosti serveru HP NetServer na jednom místě,
• upozornění na předvídatelné poruchy pevného disku se záruční výměnou poskytovanou společností HP,
• varování při zaplnění určité kapacity disku a sledování využití disku, • zobrazení důležitých informací o serveru HP NetServer, jako je například verze systému BIOS, verze ovladačů a firmwaru, obsahy slotu PCI a informace o sériových a paralelních portech,
• snadné propojení s hlavními platformami pro správu včetně programu HP OpenView Network Node Manager,
• podpora aplikace DMI 2.0, která poskytuje stejné informace o rozhraní Desktop Management Interface pro servery NetServer jako pro osobní počítače. Nástroje TopTools jsou součástí všech serverů HP NetServer řady L a po nainstalování pomáhají poskytovateli služeb řešit problémy vašeho systému. Nástroj TopTools se nachází na disku CD-ROM HP TopTools dodávaném jako součást systému.
• Podrobné pokyny k instalaci nástrojů TopTools najdete v příručce HP NetServer Management Reference Guide.
109
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
• Nejnovější verze nástrojů TopTools a dokumentace můžete načíst ze serveru WWW věnovanému serverům NetServer na adrese: http://www.hp.com/toptools
Řadič TopTools Remote Control Karta TopTools Remote Control, která může být zahrnuta do systému, obsahuje funkci pro správu serveru HP NetServer. Umožňuje vzdálenou správu serverů prostřednictvím sítě LAN nebo modemu, varování prostřednictvím operátoru nebo elektronické pošty a poskytuje tak zdokonalenou vzdálenou správu serveru NetServer. Řadič TopTools Remote Control umožňuje:
• vzdálené sledování důležitých komponent serverů HP NetServer bez ohledu na stav systému,
• přístup k odstraňování a řešení problémů bez ohledu na stav systému, • upozornit na problémy pomocí hlášení důležitých událostí serveru HP NetServer prostřednictvím operátoru nebo elektronické pošty,
• přístup k protokolu událostí, • restartovat server a řídit napájení, • vzdálenou aktualizaci systému BIOS a řadiče TopTools Remote Control, • zabezpečení pomocí hesla a zpětného volání, !
přesměrování textové konzoly serveru HP NetServer,
• přesměrování plně grafické konzoly serverů se systémem Microsoft
Windows NT po síti nebo prostřednictvím modemu pomocí softwaru pcANYWHERE32 od společnosti Symantec (dodáváno se systémem).
Podrobnější informace naleznete v uživatelské příručce HP TopTools Remote Control User Guide.
Program Integrated Remote Assistant Servery HP NetServer jsou dodávány s vestavěným produktem HP Integrated Remote Assistant (v této příručce ho budeme nazývat Integrated RA). Program Integrated RA v sobě spojuje inteligentní hardware a software pro server NetServer, díky kterému má správce sítě neustále přehled o serverových operacích a událostech.
110
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
Program HP Integrated RA provádí většinu stejných funkcí jako karta TopTools Remote Control Card s výjimkou toho, že používá rozhraní ASCII. Je možné k němu získat přístup pouze prostřednictvím modemového připojení a nezobrazuje hlášení elektronické pošty. Podrobné informace o instalaci a konfiguraci programu Integrated RA naleznete v dokumentaci online na disku CD-ROM HP NetServer Online Documenation nebo v příručce vzdálené správy Remote Administrator Guide, která je součástí vašeho systému. Program Integrated RA se skládá z následujících součástí:
• Vestavěné funkce programu Integrated RA - Funkce dálkové správy
jsou začleněny do obvodů systémové desky. Server HP NetServer zahrnuje procesor, který umožňuje přístup k serveru nezávisle na pracovním stavu serveru. Port pro správu serveru Management Port umožňuje sériovou komunikaci (přes modem nebo přímo) s dálkovým počítačem nebo terminálem. Program Integrated RA může pokračovat ve sledování serveru NetServer dokonce i po jeho vypnutí, pokud zůstane server připojen ke zdroji elektrické energie.
• Dálkové řízení a správa serveru - Aplikace pro správu uložená
ve firmwaru umožňuje dálkové řízení a správu serveru. Funkce programu HP Integrated RA zahrnují přesměrování konzoly, ovládání síťového spínače, zaznamenávání událostí a upozornění prostřednictvím operátoru. Správce sítě může software pro správu používat k převodu souborů mezi serverem a vzdáleným klientem a k spuštění obslužných programů systému DOS na souborovém serveru. (Lze například provést vzdálenou aktualizaci systému BIOS síťového serveru HP.)
• Obslužný program Integrated RA Configuration Utility - Tento obslužný program založený na systému DOS umožňuje přizpůsobit serverové operace vlastním specifickým požadavkům. Můžete jej použít k nastavení parametrů pro výstrahy operátoru a k zadání jmen správců sítě u práce z různých vzdálených klientů.
• Optimalizovaný terminálový emulační software systému Windows
(pcANYWHERE32 společnosti Symantec Corporation) - Tento software umožňuje správci sítě snadné připojení k programu Integrated RA ze vzdáleného počítače, aby bylo možné sledovat stav serveru NetServer, spustit diagnostiku nebo převzít vzdálenou kontrolu nad serverovými operacemi. Správce sítě může použít také emulátor terminálu ANSI nebo vyhrazený terminál ke komunikaci se serverem a spuštění aplikace pro správu.
111
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
• Agenti SNMP - Tito agenti umožňují shromažďování informací v síti
a generování výstrah pro klienty, jejichž správa je založena na protokolu SNMP.
Software pcANYWHERE32 Program pcANYWHERE32 je software pro dálkové ovládání grafického přesměrování softwaru společnosti Symantec, který umožňuje správu serverů se systémem Microsoft Windows NT po síti nebo prostřednictvím modemu. Podrobné informace najdete na disku CD-ROM HP NetServer Online Documentation nebo v příručce HP TopTools Remote Control User Guide.
Obslužné programy NetServer Utilities Pomocí programu HP NetServer Utilities přejdete do nabídky, ve které můžete přímo spustit následující obslužné programy:
• Spuštění programu DiagTools: Snadno použitelný diagnostický nástroj k prověřování hardwaru, zahořování systému a rychlému odstraňování problémů.
POZNÁMKA
Společnost Hewlett Packard doporučuje po dokončení celé instalace pomocí obslužného programu HP DiagTools ověřit, zda všechny funkce serveru NetServer pracují správně. Obslužný program HP DiagTools také vytváří textový soubor obsahující soupis zjištěného hardwaru a výsledky testů programu DiagTools. Tento textový soubor nazývaný Support Ticket (Informační seznam pro technickou podporu) je vhodné uložit na disketu pro pozdější použití, především poskytovatelem technické podpory.
• Event Log Report Utility (Obslužný program protokolu událostí): Zobrazuje všechny zaznamenané události správy serveru HP NetServer, chyby zjištěné v průběhu samočinného testu počítače při zapnutí (POST) a další systémové události.
• Diskette Library: Umožňuje pohodlně vytvořit disketu pro jakýkoli
obslužný program nebo ovladač dostupný na disku CD-ROM HP NetServer Navigator. Můžete například vytvořit diskety pro následující obslužné programy a ovladače: disketu aktualizace systémového BIOS, disketu s programem HP NetServer Assistant, disketu s programem PowerWise Assistant, disketu s programem DiagTools a disketu ovladačů síťového operačního systému.
112
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
• Print or View Information (Tisk nebo zobrazení informací): Umožňuje
tisk nebo zobrazení aktuální konfigurace systému včetně podrobných údajů o zjištěných deskách v systému a o zdrojích přiřazených těmto deskám,
• Change User Preferences (Změna uživatelských předvoleb): Tento
program umožňuje změnit jazyk používaný programy na disku CD-ROM HP NetServer Navigator a systémové datum a čas.
Obslužný program Setup Utility Server HP NetServer má obslužný program Setup Utility (BIOS) umístěn v paměti ROM. Tento program zahrnuje několik možností konfigurace systému a možností spojených s provozem počítače včetně zabezpečení a vlastností systémové konzoly. V následujících částech je popsán přístup k obslužnému programu Setup a způsob provedení vybraných úloh.
Spuštění obslužného programu Setup Utility Chcete-li zobrazit obslužný program Setup Utility, musíte zavést nebo znovu zavést systém. Po zobrazení několika prvních hlášení během zavádění systému se zobrazí tato výzva:
Press
to enter SETUP (Program SETUP spustíte stisknutím klávesy F2) Jakmile se tato výzva zobrazí, stiskněte klávesu F2. Během zavádění systému se zobrazí další zprávy následované zprávou Entering Setup... (Spouští se program Setup). Řádek nabídek programu Setup se zobrazí až po dokončení vestavěné inicializace konfigurace rozhraní SCSI (Symbios) a kontrole volitelné paměti ROM. Pokud klávesu F2 nestisknete, bude systém serveru zaveden normálně.
Řádek nabídek Obslužný program Setup obsahuje řádek nabídek, který zpřístupňuje několik nabídek. Můžete si vybrat z následujících možností: !
Configuration (Konfigurace) - Nastaví systémový čas a datum nebo je možné vybrat z následujících možností: ◊
Integrated I/O Port Settings (Nastavení integrovaných portů V/V) Tato nabídka slouží k zapnutí nebo vypnutí a nastavení základní adresy V/V a IRQ sériových portů, sériového portu A a portu pro správu a nastavení parametrů paralelních portů včetně režimu (pouze výstup, obousměrný nebo kanál DMA). 113
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
◊
PCI Device Settings (Nastavení zařízení PCI) - Tato nabídka slouží k vypnutí algoritmu sdílení jednotlivých slotů a ručnímu nastavení přerušení IRQ jednotlivých desek PCI nainstalovaných do těchto šesti slotů. Tato nabídka zahrnuje také nastavení funkce zamknutí IRQ pro vestavěné kanály SCSI a vestavěné spojení LAN. Zpřístupnit tři další IRQ je možné vypnutím paralelního portu, sériového portu A a portu pro správu.
◊
Boot Settings (Nastavení zavedení systému) - Tato nabídka slouží ke kontrole disketové jednotky, zobrazení konfigurace serveru NetServer během zavedení systému, urychlení doby potřebné k zavedení systému vynecháním některých testů během procesu zavedení nebo změně pořadí (výchozího) zavedení systému, včetně pořadí zavedení typu zařízení, sítě a jednotky pevného disku.
◊
Embedded LAN & SCSI Settings (Nastavení vestavěného zařízení LAN a SCSI) - Tato nabídka slouží k nastavení vestavěné karty síťového rozhraní k zapnutí, vypnutí nebo zapnutí jako zaváděcího zařízení (zaváděcí paměť ROM zapnuta). Jestliže je vestavěná karta síťového rozhraní zapnuta jako zaváděcí zařízení, nelze pro zapnutá zařízení SCSI nainstalovat zaváděcí paměti ROM. Tato nabídka slouží také k zapnutí a vypnutí funkce Wake-On-LAN (Spuštění počítače na základě signálu ze sítě LAN).
◊
Keyboard & Mouse Settings (Nastavení klávesnice a myši) - Tato nabídka slouží k nastavení parametrů klávesnice, včetně klávesy NumLock a myši s konektorem PS/2 na možnost Auto (automatické zjištění)/Enabled (Zapnuto)/Disabled (Vypnuto). Vypnutí myši uvolní IRQ 12, ale zabrání fungování všem nainstalovaným myším s konektorem PS/2.
◊
Flexible Disk & IDE Settings (Nastavení diskety a IDE) - Tato nabídka slouží ke změně typu diskety a nastavení IDE konfigurace serveru HP NetServer. Toto nastavení se týká také výběru vlastností jednotky pevného disku, ručního nebo automatického, a výběru primární a podřízené jednotky.
◊
Processor/Memory Settings (Nastavení procesoru a paměti) - Tato nabídka slouží k určení, zda bude firmware číst sériové číslo modulu procesoru (pokud je podporováno), umožňuje ukládání do paměti cache a přidání rozšířené volné mezery v paměti u prostoru systémové adresy.
• Security (Zabezpečení) - Obsahuje dvě podnabídky. ◊
114
Power-On Password (Heslo při zapnutí) - Nastaví hesla správce sítě a uživatele a nastaví systém na vyžadování hesla po zavedení systému.
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
Heslo správce sítě je třeba nastavit před nastavením hesla uživatele. Po nastavení hesla správce sítě může správce získat přístup ke všem polím na obrazovce a změnit je. Po nastavení hesla uživatele může uživatel změnit pouze systémový čas, datum a heslo uživatele. Uživatel může zobrazit všechna pole, ale nemůže žádné nastavení změnit. ◊
Hardware Security (Zabezpečení hardwaru) - Nastaví systémové parametry pro práci vstupního zařízení včetně kopírování tajných dat a zabezpečení zavedení systému.
• Exit (Ukončení) - Ukončení obslužného programu Setup s uložením nebo bez uložení provedených změn s návratem k předchozímu nastavení.
Po ukončení obslužného programu server HP NetServer znovu zavede systém.
Použití obrazovek obslužného programu Setup Jednotlivá nastavení zobrazená na obrazovkách programu Setup jsou vysvětlena v nápovědě online. Zde také najdete pokyny, jak se pohybovat mezi obrazovkami a jak zadávat nebo měnit data instalačního programu.
• Klávesy ŠIPKA DOPRAVA a ŠIPKA DOLEVA slouží k pohybu
mezi výběry na řádku nabídek. Řádek nabídek se nachází v horní části většiny možností.
• Klávesy ŠIPKA NAHORU a ŠIPKA DOLŮ slouží k pohybu mezi poli na jednotlivých obrazovkách. Aktuálně vybrané pole je zvýrazněno.
• V určitých polích je třeba vybírat ze seznamu položek. V takovém případě zobrazíte opakovaným stisknutím kláves plus (+) nebo minus (-) jednotlivé dostupné položky nebo můžete stisknout klávesu ENTER (nebo RETURN) a vybrat položku v místní nabídce. !). Znamená to, • Před některými názvy polí se nacházejí malé šipky (!
že pole je ve skutečnosti podnabídka. Chcete-li zobrazit podnabídku, vyberte ji pomocí kurzorové klávesy a stiskněte klávesu Enter. Zobrazí se podnabídka.
• Klávesa ESC slouží k zavření podnabídky. Stisknete-li klávesu ESC
u některé obrazovky vyšší úrovně, zobrazí se nabídka Exit (Konec). Máte-li otevřenou podnabídku a stisknete klávesu ESC, zobrazí se předchozí obrazovka. Chcete-li zavřít místní nabídku bez provedení výběru, stiskněte klávesu ESC.
115
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
Změna systémového data a času Chcete-li změnit datum a čas serveru HP NetServer, postupujte podle následujících pokynů: 1. Chcete-li zobrazit obslužný program Setup, musíte zavést nebo znovu zavést systém a po výzvě stisknout klávesu F2. 2. V případě nutnosti použijte klávesu ŠIPKA DOLEVA a na řádku nabídek v horní části obrazovky zvolte možnost Configuration (Konfigurace). Řádek nabídek v obslužném programu Setup se zobrazí v horní části obrazovky a bude obsahovat nabídky Configuration, Security a Exit (Konfigurace, Zabezpečení a Konec). Nabídka Configuration je implicitní a měla by se zobrazit zvýrazněná v levé části řádku nabídek při prvním otevření obslužného programu Setup. 2. Pokud je třeba, vyberte klávesou ŠIPKA NAHORU pole System Time (Systémový čas). Pole System Time je implicitně zvýrazněno při výběru nabídky Configuration. Toto pole se ve skutečnosti skládá ze tří dílčích polí ohraničených závorkou [xx:xx:xx]: nalevo jsou hodiny (24hodinový režim), uprostřed jsou minuty a napravo sekundy. 3. Zadejte hodinu a stisknutím klávesy ENTER přejděte k poli pro zadání minut. 4. Zadejte hodnotu do pole pro minuty a stisknutím klávesy ENTER přejděte do pole pro vteřiny. 5. Zadejte hodnotu do pole pro sekundy, stiskněte klávesu ENTER a pomocí kurzorových kláves se přesuňte ven z tohoto pole. 6. Chcete-li zadat systémové datum, přejděte do pole System Date (Systémové datum). Data se do pole System Date zadávají stejným způsobem jako čas do pole System Time. Toto pole obsahuje také tři samostatná závorkou ohraničená dílčí pole pro zadání měsíce, dne a roku [xx/xx/xxxx]. 7. Zadejte měsíc a stisknutím klávesy ENTER přejděte k poli pro zadání dne. 8. Potom zadejte hodnotu do pole pro den a stisknutím klávesy ENTER přejděte do pole pro rok. 9. Zadejte hodnotu do pole pro rok, stiskněte klávesu ENTER a pomocí kurzorových kláves se přesuňte ven z tohoto pole.
116
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
10. Pomocí klávesy ŠIPKA DOPRAVA nebo ŠIPKA DOLEVA vyberte nabídku Exit (Konec). 11. V seznamu možností ukončení zvolte Exit Saving Changes (Ukončit a uložit změny) a stiskněte klávesu ENTER. Zobrazí se dialogové okno s výzvou k potvrzení volby. 12. Zvolte možnost Yes (Ano) a stiskněte klávesu ENTER. Server HP NetServer opět zavede systém.
Nastavení hesel vyžadovaných při zavádění systému serveru HP NetServer Toto téma se zabývá nastavením hesel vyžadovaných při zavádění systému serveru HP NetServer. Dále je možné nastavit samostatné heslo správce sítě a heslo uživatele, ale heslo uživatele má po zavedení systému omezený přístup. Chcete-li nakonfigurovat server HP NetServer, aby vyžadoval heslo při zavádění systému, postupujte následujícím způsobem: 1. Pokud nemáte zobrazený program Setup, musíte zavést nebo znovu zavést systém a po výzvě stisknout klávesu F2. 2. Pomocí klávesy ŠIPKA DOPRAVA nebo ŠIPKA DOLEVA vyberte na řádku nabídek nabídku Security (Zabezpečení). Po provedení tohoto výběru se možnosti nabídky Security zobrazí následujícím způsobem:
!Power-On Password (Heslo při zapnutí) !Hardware Security (Zabezpečení systému) Hrot šipky ! označuje přítomnost podnabídky. 3. V případě potřeby se pomocí kurzorové klávesy přesuňte do nabídky Power-On Password (Heslo při zapnutí) a stiskněte klávesu ENTER. Nabídka Power-On Password je implicitně zvýrazněna při výběru nabídky Security. První řádek v nabídce obsahuje text Administrator Password is [Set or Not Set] (Heslo správce sítě [je nebo není nastaveno]) ◊
V případě, že nebylo nastaveno žádné heslo, zobrazí se v poli text Not Set (není nastaveno). V takovém případě nemáte možnost vybrat z této nabídky další možnost, dokud nenastavíte heslo správce sítě.
117
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
Heslo správce sítě řídí přístup k obslužnému programu Setup a jeho nastavení. Heslo uživatele má k obslužnému programu Setup pouze omezený přístup, například k možnostem Date, Time a Password (Datum, Čas a Heslo). ◊
Pokud se v poli zobrazí text Set (je nastaveno), je možné heslo změnit nebo provést další výběr z nabídky. V každém případě je třeba začít u hesla uživatele, ale je možné nastavení hesla uživatele vynechat.
POZNÁMKA
Heslo správce sítě je třeba nastavit dříve, než změníte heslo uživatele nebo nakonfigurujete server HP NetServer na zavedení systému s heslem.
4. Po stisknutí klávesy ENTER je možné zadat nové nebo změnit staré heslo. Zobrazí se místní nabídka s názvem Set Power-On Password (Nastavit heslo při zapnutí). V případě, že nebylo zadáno heslo, zvýrazní se pole Enter New Password: (Zadat nové heslo:) [ ]. V případě, že heslo zadáno bylo, zvýrazní se pole Enter Old Password: (Zadat staré heslo:) [ ]. 5. Do příslušného pole zadejte heslo (nové nebo staré) a stiskněte klávesu ENTER. Heslo bude přijato a zvýrazní se další následující pole Re-Enter New Password: (Znovu zadat nové heslo:) [ ] nebo Enter New Password: (Zadat nové heslo:) [ ]. Z důvodů zabezpečení se heslo nezobrazí na obrazovce. 6. V případě nutnosti zadejte nové heslo do pole Enter New Password: (Zadat nové heslo:) [ ]. 7. Znovu zadejte nové heslo do pole Re-Enter New Password: (Znovu zadat nové heslo:) [ ]. Po opětovném zadání nového hesla se zobrazí místní nabídka s výzvou k potvrzení výběru. POZNÁMKA
Stisknutím klávesy ESC můžete dialogové okno kdykoli bez zadání hesla zavřít.
8. Zvolte možnost Yes (Ano) a stiskněte klávesu ENTER. Pole Administrator Password (Heslo správce sítě) se změní na Set (Nastavit) a při dalším zavedení systému bude server vyžadovat heslo k přístupu k obslužnému programu Setup. 118
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
9. Jestliže chcete zadat heslo při zavedení systému, je možné vynechat pole User Password is: (Heslo uživatele je:) a přejít rovnou k položce Network Server Mode: [Disabled] (Režim síťového serveru: [Vypnuto]) v kroku 10. 10. Chcete-li zadat heslo uživatele, přesuňte se pomocí kurzorových kláves do pole User Password is: (Heslo uživatele je:) a zopakujte kroky 3-7. 11. Pomocí kurzorových kláves se přesuňte do pole Network Server Mode: [Disabled] (Režim síťového serveru: [Vypnuto]). 12. Hodnotu Disabled (Vypnuto) v poli Network Server Mode přepněte na Enabled (Zapnuto) stisknutím klávesy ENTER. Po nastavení režimu na hodnotu Zapnuto bude server požadovat při zavedení systému z diskety nebo disku CD-ROM heslo, ale nebude ho vyžadovat při zavedení systému z jednotky pevného disku. Síťový vypínač a klávesnice zůstanou zamknuty do doby, než bude heslo zadáno. 13. Chcete-li použít tlačítko zámku klávesnice na čelním panelu, přesuňte se pomocí kurzorových kláves do pole Keyboard Lock [Disabled] (Zámek klávesnice [Vypnuto]). 14. Hodnotu Disabled (Vypnuto) v poli Keyboard Lock [Disabled] přepnete na hodnotu Enabled (Zapnuto) stisknutím klávesy ENTER. Nastavením této funkce aktivujete tlačítko zámku klávesnice na čelním panelu serveru HP NetServer. Po jeho aktivaci zamknete stisknutím tlačítka zámku klávesnice klávesnici a myš do doby, než bude zadáno heslo. Heslo je třeba nastavit před aktivací této funkce. 15. Pokud chcete k heslu při zavedení přidat funkci zatemnění obrazovky, přesuňte se pomocí kurzorových kláves do pole Video Blanking [Disabled] (Zatemnění obrazovky [Vypnuto]). 16. Hodnotu Disabled (Vypnuto) v poli Video Blanking [Disabled] přepnete na hodnotu Enabled (Zapnuto) stisknutím klávesy ENTER. Po nastavení této funkce se prázdná obrazovka na monitoru serveru zobrazí pouze při současně zapnutém zámku klávesnice nebo režimu síťového serveru. Obrazovka zůstane prázdná do doby, než bude zadáno heslo a toto nastavení se projeví pouze u monitoru připojeného k vestavěnému připojení monitoru na serveru HP NetServer. Stejně jako u dalších funkcí, na kterých zatemnění obrazovky závisí, je třeba heslo nastavit před zapnutím této funkce. 17. Chcete-li použít podnabídku Hardware Security (Zabezpečení Hardwaru) v nabídce Security (Zabezpečení), řiďte se pokyny v souborech nápovědy, které jsou k dispozici u příslušných možností.
119
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
18. Nabídku zavřete stisknutím klávesy ESC. 19. Do nabídky Exit (Konec) se přesunete pomocí klávesy ŠIPKA DOPRAVA. 20. V seznamu možností ukončení vyberte možnost Exit Saving Changes (Ukončit a uložit změny) a stiskněte klávesu ENTER. Zobrazí se dialogové okno s výzvou k potvrzení volby. 21. Zvolte možnost Yes (Ano) a stiskněte klávesu ENTER. Server HP NetServer opět zavede systém. 22. Budete-li chtít později změnit některé z hesel, vraťte se do nabídky Security (Zabezpečení) a zopakujte kroky 2 až 7 pro jedno nebo obě hesla. POZNÁMKA
Sever HP NetServer umožňuje znovu nastavit heslo přepnutím přepínače do pozice 6 v modulu konfiguračních přepínačů na systémové desce.
Změna pořadí zavedení vnitřních zařízení U serveru HP NetServer je možné změnit pořadí zavádění vnitřních zařízení pro ukládání dat: jednotky CD-ROM, disketové jednotky (nebo jiného vyjímatelného zařízení) a jednotek pevných disků připojených k interním portům SCSI serveru. 1. V nabídce Configuration (Konfigurace) vyberte pomocí kurzorových kláves možnost Boot Settings (Nastavení zavedení systému) a stiskněte klávesu ENTER. Zobrazí se obrazovka zavedení systému podobná následující ukázce:
Floppy check: [Disabled] (Kontrola disketové jednotky: [Vypnuto]) Summary screen: [Enabled] (Souhrnná obrazovka: [Zapnuto]) Quick Boot mode: [Enabled] (Režim rychlého zavádění: [Zapnuto]) !Boot Device Priority (Pořadí zavádění zařízení)
120
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
!Hard Drive Priority (Pořadí jednotky pevného disku) 2. Klávesou ŠIPKA DOLŮ se přesuňte do pole Boot Device Priority (Pořadí zavádění zařízení). 3. Stisknutím klávesy ENTER změníte pořadí a zobrazí se seznam podobný následující ukázce:
1. 2. 3. 4.
[CD-ROM] [Flexible Disk] (Disketová jednotka) [Hard Drive] (Jednotka pevného disku) [Network Boot] (Zavedení sítě)
Na seznamu je uvedeno aktuální pořadí zavádění vnitřních typů zařízení včetně karty síťového rozhraní serveru HP NetServer připojeného do sítě se zaváděcí pamětí PROM. Pokud se možnost [Hard Drive] přesune na první místo v seznamu, použije se k zavedení systému logická jednotka pevného disku zvolená v kroku 5-6. a) Chcete-li změnit pořadí, vyberte pomocí kláves ŠIPKA NAHORU a ŠIPKA DOLŮ jedno ze zařízení. b) Klávesou PLUS (+) nebo MINUS (-) posuňte typ zařízení v seznamu nahoru nebo dolů. 4. Stisknutím klávesy ESC se vrátíte zpět o jednu úroveň k nabídce Boot Settings (Nastavení zavedení systému) Tímto způsobem se vrátíte o jednu úroveň zpět k seznamu Boot Settings (viz krok 1 výše). 5. Chcete-li změnit pořadí zavedení jednotky pevného disku, přejděte na položku Hard Drive Priority (Pořadí jednotky pevného disku) a stiskněte klávesu ENTER. Seznam pořadí zavedení jednotky pevného disku podobný následujícímu seznamu se zobrazí na obrazovce v závislosti na nainstalovaných jednotkách pevného disku a zaveditelných kartách (deska řadiče diskového pole nebo řadič disku SCSI). Systém se pokusí zavést síťový operační systém na první jednotku pevného disku (nebo desku řadiče diskového pole či SCSI) v tomto seznamu. V případě, že žádný síťový operační systém není nalezen, prohledá systém postupně další logické jednotky pevného disku v seznamu, dokud síťový operační systém nebude nalezen.
1. [Bootable Cards] (Zaveditelné karty) 2. [#30 ID01 LUN0 HP 4.26GB A] 3. [#30 ID02 LUN0 HP 4.26GB A] 121
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
6. Pomocí klávesy PLUS (+) nebo MINUS (-) přesuňte požadovanou jednotku pevného disku (nebo desku řadiče diskového pole či SCSI) na první místo v seznamu. ◊
Kapacita seznamu pořadí zavedení jednotky pevného disku je osm (8) logických jednotek.
◊
Použije-li se zaveditelná deska řadiče diskového pole (DAC) nebo řadič disku SCSI, zobrazí se deska jako jediná logická jednotka.
◊
V případě, že bude k serveru připojeno více než osm logických jednotek, nebudou jednotky 9 a více (včetně desek řadiče diskového pole nebo SCSI a k nim připojených jednotek) obslužným programem Setup rozpoznány.
◊
Během procesu zavedení nebude možné zobrazit obslužný program Setup, aby v něm mohly být provedeny změny těchto logických jednotek (včetně desky řadiče diskového pole a SCSI).
◊
Tyto logické jednotky pevného disku (včetně desky řadiče diskového pole a SCSI) však budou řádně rozpoznány a aktivovány příslušnými síťovými operačními systémy.
◊
Další informace týkající se výběru naleznete v programu Information Assistant na disku CD-ROM HP NetServer Online Documentation.
7. Stiskněte klávesu ESC a zavřete nabídku Hard Drive Priority (Pořadí jednotky pevného disku). 8. Opětovným stisknutím klávesy ESC zavřete nabídku Boot Settings (Nastavení zavedení systému). 9. Pomocí klávesy ŠIPKA DOPRAVA zvolte nabídku Exit (Konec). 10. V seznamu možností ukončení vyberte možnost Exit Saving Changes (Ukončit a uložit změny) a stiskněte klávesu ENTER. Zobrazí se dialogové okno s výzvou k potvrzení volby. 11. Zvolte možnost Yes (Ano) a stiskněte klávesu ENTER. Server HP NetServer opět zavede systém.
122
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
Vymazání paměti CMOS V obslužném programu Setup není k dispozici způsob pro vymazání paměti CMOS v rámci tohoto programu. K vymazání paměti z nastavení konfigurace je třeba použít konfigurační přepínač na systémové desce. 1. Vypněte server a zpřístupněte systémovou desku. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 2. Na systémové desce přepněte přepínač 5 na modulu konfiguračních přepínačů z polohy Off (otevřeno) do polohy On (zavřeno). Viz obrázek 10-2. Umístění modulu konfiguračních přepínačů na systémové desce lze určit na základě informací v kapitole 6 Instalace dalších přídavných desek. Otevřeno = Vypnuto Zavřeno = Zapnuto
Stínovaný obdélník představuje pozici přepínače.
2
Rychlost procesoru (Bit 1)
3
Rychlost procesoru (Bit 2)
4
Rychlost procesoru (Bit 3)
5
Vymazání konfigurace
6
Vymazání hesla
8
Rychlost FSB (133/100 Mhz)
Zadní strana serveru Obrázek 10-2: Modul konfiguračních přepínačů - vymazání paměti CMOS
3. Zapojte server do elektrické sítě a zapněte jej. Příslušné informace naleznete v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory. 4. Umožněte zavedení operačního systému do serveru. 5. Vypněte operační systém a server. Příslušné informace naleznete v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory. 6. Na systémové desce přepněte přepínač 5 na modulu konfiguračních přepínačů z polohy On (zavřeno) do polohy Off (otevřeno). Viz obrázek 10-2. 7. Vraťte kryt a server zapněte. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 123
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
Obslužný program SCSI Configuration Utility Pokud potřebujete ověřit nebo upravit nastavení hostitelského adaptéru SCSI, nebo chcete-li provádět formátování disků SCSI typu low-level, případně ověřit disková média SCSI, spusťte následujícím způsobem obslužný program Symbios Configuration: 1. Zapněte nebo znovu zaveďte systém. 2. Pokud se v průběhu spuštění nebo nového spuštění systému zobrazí následující zpráva, stiskněte kombinaci kláves CTRL+C:
Press to start Symbios Configuration Utility (Chcete-li spustit program Symbios Configuration, stiskněte klávesy + ). 3. Pomocí kurzorových kláves přesuňte kurzor, stisknutím klávesy ENTER vyberte možnost a klávesou ESC ukončete program. 4. Chcete-li změnit nastavení adaptéru: ◊
Ze seznamu v hlavní nabídce vyberte adaptér.
◊
Vyberte možnost Adapter Setup (Nastavení adaptéru). Pomocí této možnosti se provádí konfigurace SCSI ID a dalších nastavení adaptéru.
5. Chcete-li zformátovat pevný disk nebo změnit jeho parametry: ◊
Ze seznamu v hlavní nabídce vyberte adaptér.
◊
Vyberte možnost Device Selections (Výběr zařízení).
◊
Vyberte pevný disk, který chcete formátovat.
◊
Vyberte možnost Format (Formátovat).
Další informace najdete v programu Information Assistant na disku CD-ROM HP NetServer Online Documentation.
124
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
Spuštění disku CD-ROM v počítači se systémem Windows Použijete-li v počítači se systémem Windows disk CD-ROM Navigator, nebudete mít možnost provádět konfiguraci, ale budete mít možnost zobrazit pokyny ke konfiguraci před instalací a nastavením serveru a po něm. Disk CD-ROM Navigator se spustí automaticky na libovolném počítači se systémem Windows 95,Windows 98 nebo Windows NT.
Obsah disku CD-ROM Navigator - počítač se systémem Windows Nabídka Main Menu (Hlavní) obsahuje možnosti zobrazení a tisku informací o konfiguraci. Tlačítka nabídek a podnabídek jsou uvedena se stručným popisem jednotlivých možností. !
What's New on the CD (Nové prvky na disku) - Tato nabídka obsahuje číslo dílu a verzi disku CD a také zprávu status report o systémech podporovaných tímto diskem CD-ROM. Obsahuje také adresu v síti Internet obsahující nejnovější informace včetně poznámek k verzi týkajících se tohoto serveru NetServer.
!
System README (Soubor README) - Tento soubor obsahuje nejnovější informace, které nejsou obsaženy v tištěné dokumentaci k instalaci.
!
Guide To Configure Server (Průvodce konfigurací serveru) - Možnosti v této nabídce obsahují tři podnabídky. ◊
NOS Installation Instructions (Pokyny k instalaci síťového operačního systému) - Tato podnabídka obsahuje nezbytné pokyny k instalaci síťového operačního systému, který jste pro tuto instalaci vybrali.
◊
Tested Configurations (Testované konfigurace) - Tato nabídka obsahuje dvě podnabídky. ∗
Configuration Advisor (Poradce konfigurace) - Tato podnabídka obsahuje důležité informace o takových položkách, jako je kompatibilita verze ovladače u různých hardwarových a softwarových položek, například desek karet síťového rozhraní a LAN, náhradní řešení u známých konfiguračních problémů atd., které pomáhají při dokončení instalace.
∗
Tested Products List (Seznam testovaných produktů) - Tato podnabídka obsahuje seznam testovaných produktů pro server HP NetServer LC 2000/2000r.
125
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
◊
126
Diskette Library (Knihovna disket) - Tato nabídka obsahuje stejný seznam obslužných programů pro server LC 2000/2000r jako možnost Diskette Library v hlavní nabídce. Tuto obrazovku je možné použít k vytvoření disket požadovaných pro disketu určenou pro aktualizaci systému BIOS serveru LC 2000/2000r (BIOS Update Diskette – LC 2000/2000r) nebo obslužných programů jako například program HP DiagTools.
!
Diskette Library (Knihovna disket) - Tato nabídka obsahuje stejný seznam obslužných programů pro server LC 2000/2000r jako podnabídka Diskette Library v nabídce Guide to Configure Server (Průvodce konfigurací serveru). Tuto obrazovku je možné použít k vytvoření disket požadovaných pro disketu určenou pro aktualizaci systému BIOS serveru LC 2000 (BIOS Update Diskette – LC 2000) nebo obslužných programů jako například program HP DiagTools. Tato nabídka je stejná jako nabídka disku CD-ROM spuštěného na serveru HP NetServer.
!
Troubleshooting (Řešení problémů) - Tato nabídka obsahuje tři podnabídky: ◊
FAQ (Frequently Asked Questions) (Nejčastější dotazy) - Tato podnabídka pokrývá nejčastější dotazy týkající se serveru HP NetServer a jeho instalace.
◊
DiagTools Diskette (Disketa programu DiagTools) - Tato podnabídka pomáhá při vytvoření diskety programu DiagTools.
◊
Support Web Page (Podpora stránek WWW) - Tato podnabídka slouží k přímému přechodu na server WWW společnosti HP pro technickou podporu v případě, že počítač má připojení do sítě Internet a prohlížeč. Pokud toto připojení nemá, je zde k dispozici aktuální adresa sítě Internet, na které je možné získat technickou podporu společnosti HP.
!
Product Registration (Registrace produktu) - Tato nabídka otevírá Internetové připojení k registraci serveru NetServer a jeho instalace v případě, že počítač má připojení do sítě Internet a prohlížeč.
!
HP Server Management Solutions (Software pro správu HP Management Solutions) - Tato nabídka obsahuje komplexní soubor obslužných programů, aplikací a vestavěných funkcí pro místní nebo vzdálenou správu více serverů HP NetServer. Tato nabídka je stejná jako nabídka disku CD-ROM spuštěného na serveru HP NetServer.
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
Aktuální podrobnosti týkající se konfigurace Aktuální podrobnosti týkající se konfigurace je možné získat na disku CD-ROM HP NetServer Navigator v nabídkách What's New on the CD (Nové prvky na disku), System README (Soubor README) nebo Guide to Configure Server (Průvodce konfigurací serveru). Z těchto zdrojů se dozvíte o problémech týkajících se kompatibility a získáte aktuální seznam periferií a doplňků testovaných společností HP. Příslušné informace získáte v seznamu Test Products List (Seznam testovaných produktů) v programu Configuration Advisor (Poradce konfigurace). Tyto soubory obsahují nejnovější informace, které nejsou obsaženy v tištěné dokumentaci k instalaci. Soubory je možné zobrazit následujícím postupem: 1. Přesvědčte se, že je počítač zapnutý. 2. Stiskněte tlačítko pro uvolnění jednotky CD-ROM. 3. Do jednotky vložte disk CD-ROM HP NetServer Navigator a stisknutím tlačítka pro uvolnění jednotku zavřete. Disk CD-ROM se spustí automaticky díky funkci automatického spuštění ihned po zavření jednotky. 4. V případě, že se disk CD-ROM automaticky nespustí, stiskněte tlačítko Eject na diskové jednotce a disk CD-ROM znovu vložte. Úvodní obrazovka programu HP Navigator zobrazí výzvu k výběru modelu serveru HP NetServer. 5. V rozevíracím seznamu modelů serverů NetServer vyberte model HP NetServer LC 2000. 6. Klepněte na ikonu Continue (Pokračovat) se šipkou v pravé dolní části obrazovky. Zobrazí se další obrazovka s výzvou k výběru síťového operačního systému (NOS). 7. Projděte seznam podporovaných síťových operačních systémů a vyberte síťový operační systém použitý u této instalace. Zobrazí se hlavní nabídka programu HP Navigator. 8. Přejděte na podnabídku What's New on the CD (Nové prvky na disku) v hlavní nabídce a pozorně si ji před započetím instalace přečtěte. Můžete také použít ikonu k uložení na disketu nebo vytištění informací na obrazovce.
127
Kapitola 10
Konfigurace serveru HP NetServer
9. Obrazovku zavřete a přejděte do nabídky System README (Soubor README). Tento soubor si pečlivě přečtěte nebo vyberte některou z možností k uložení nebo vytištění těchto informací před započetím vlastní instalace. Soubor README obsahuje nejaktuálnější informace, které vám mají pomoci při instalaci serveru HP NetServer. 10. Na základě pokynů otevřete další položky nabídky, například možnost Configuration Advisor (Poradce konfigurace) v nabídce Guide To Configure Server (Průvodce konfigurací serveru). Na obrazovkách se v jejich dolní části mohou zobrazit všechny nebo některé z následujících ikon.
128
◊
Exit (Konec) - slouží k ukončení programu HP Navigator.
◊
Toolbox (Nástroje) - slouží ke spouštění nástrojů a obslužných programů.
◊
Overview (Přehled) - slouží k zobrazení konfiguračních detailů.
◊
Help (Nápověda) - slouží k zobrazení nápovědy online k zobrazeným obrazovkám nebo vybraným položkám.
◊
Home (Domů) - slouží k návratu z aktuální obrazovky zpět do hlavní nabídky.
◊
Back (Zpět) - slouží k návratu k předchozí obrazovce.
◊
Continue (Pokračovat) - umožňuje pokračovat další obrazovkou nebo pokračovat v aktuálně vybraném procesu.
◊
Save to Diskette (Uložit na disketu) - umožňuje uložit obsah souboru zobrazeného na obrazovce.
◊
Print (Tisk) - umožňuje vytisknout obsah souboru zobrazeného na obrazovce.
◊
Close (Zavřít) - umožňuje zavřít obrazovku bez provedení jakékoli akce.
11 Information Assistant Přehled Disk CD-ROM HP NetServer Online Documentation obsahuje program Information Assistant, který zahrnuje kompletní dokumentaci k serveru NetServer. Program Information Assistant představuje rychlý a účinný způsob vyhledávání informací o instalaci, správě a obsluze serveru NetServer. Program obsahuje úplnou dokumentaci k serveru NetServer a doplňkům, důležité informace o síťovém operačním systému a referenční informace, jako jsou popisy funkcí a technické údaje, které vám umožní lépe porozumět serveru NetServer a zvolit komponenty kompatibilní s vaší sítí.
Používání programu Information Assistant Program Information Assistant obsahuje řadu funkcí sloužících k rychlému nalezení potřebných informací. Jejich stručný popis je uveden dále. Informace o způsobu použití těchto funkcí naleznete v systému nápovědy programu Information Assistant. Restartujte server z disku CD-ROM HP NetServer Online Documentation a spusťte program Information Assistant nebo jej nainstalujte jako aplikační program na klientský počítač se systémem Windows (viz část Instalace programu HP Information Assistant).
Získání nápovědy Tlačítkem Help (Nápověda) zobrazíte systém nápovědy k programu Information Assistant. Systém nápovědy programu Information Assistant vysvětluje, jak v programu naleznete potřebné informace.
Finding Information (Vyhledávání informací) Program Information Assistant nabízí mnoho způsobů, jak procházet jednotlivá témata a vyhledávat informace. Například je možné: Vybrat téma pomocí tlačítka Map (Mapa). Tlačítko Map zobrazí okno s přehledem jednotlivých modulů a téma programu Information Assistant, které se vztahuje k vybranému produktu. Umožňuje zobrazit obsah programu Information Assistant ve formátu osnovy. Tak si můžete vybrat téma, které chcete prohlížet. 129
Kapitola 11
Information Assistant
Hledat slovo nebo frázi pomocí tlačítka Search (Vyhledávání). Pomocí tohoto tlačítka můžete provádět fulltextové vyhledávání podle tématu. Tato funkce zobrazí nalezené téma a v nalezeném tématu zvýrazní hledané slovo nebo slova. Vyhledávání můžete upřesnit pomocí vyhledávacích operátorů AND, OR, NOT a NEAR. Zvolit tlačítko Product (Produkt). Každé tlačítko zastupuje určitý produkt nebo skupinu produktů. Přejít na téma tlačítkem Previous (Předchozí). Zobrazí předchozí téma v modulu. Přejít na téma tlačítkem Next (Další). Zobrazí následující téma v modulu. Přejít na předchozí zobrazené téma tlačítkem Back (Zpět). Zobrazí předchozí zobrazené téma. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka můžete postupně zobrazit předchozí prohlížená témata. Témata lze také procházet pomocí odkazů a k posledním prohlíženým tématům se lze vrátit tlačítkem History (Historie). Například:
• Přechod na jiné téma: Klepněte na grafický nebo textový odkaz propojený s jinými tématy nebo dalšími informacemi o aktuálním tématu. Textové odkazy jsou zobrazeny jako tučný zelený text. Grafické odkazy lze určit při pohybu ukazatele myši přes obrázek. Jakmile ukážete na odkaz, změní se ukazatel myši na obrázek dlaně.
• Návrat k libovolnému dříve zobrazenému tématu pomocí příkazu History (Historie) z nabídky Topic (Téma). Program Information Assistant při prohlížení témat zaznamenává, která témata byla zvolena. Tlačítkem History (Historie) zobrazíte seznam prohlížených témat od posledního k prvnímu. Z tohoto seznamu můžete vybrat téma, ke kterému se chcete vrátit.
Kopírování a tisk informací Text tématu v programu Information Assistant můžete kopírovat pro použití v jiných aplikacích, jako jsou například textové editory. Text tématu zkopírujete do schránky systému Windows a poté ho vložíte do libovolné aplikace systému Windows.
130
Kapitola 11
Information Assistant
K tisku témat z programu Information Assistant použijte jednu z možností tisku v rozevírací nabídce File (Soubor). Můžete zvolit tisk aktuálního tématu nebo všech témat v příručce k produktu. Po výběru možnosti tisku se zobrazí dialogové okno Tisk systému Windows. Možnosti tisku jsou závislé na typu tiskárny.
Instalace programu HP Information Assistant Program HP Information Assistant lze spustit v počítačích se systémem Windows 3.1 nebo vyšším, Windows 95 nebo Windows NT. Nainstalujte jej z disku CD-ROM HP NetServer Online Documentation do klientského systému, který budete používat ke správě serveru NetServer. Instalační program umožňuje zvolit přístup k datovým souborům buď z pevného disku, nebo z disku CD-ROM. Ve výchozím nastavení je přístup k datovým souborům umožněn z disku CD-ROM. Datové soubory můžete zkopírovat na pevný disk a zkrátit tak dobu přístupu. Tento způsob však vyžaduje mnoho místa na pevném disku.
Instalace z disku CD-ROM Při instalaci programu Information Assistant do počítače se systémem Windows z disku CD-ROM HP NetServer Online Documentation postupujte následujícím způsobem: 1. Zapněte počítač a jednotku CD-ROM. 2. Spusťte systém Windows a zobrazte Správce programů. 3. Do jednotky CD-ROM vložte disk HP NetServer Online Documentation. 4. Ve Správci programů klepněte v nabídce Soubor na příkaz Spustit. 5. Do příkazového řádku zadejte následující příkaz:
jednotka:\infoasst\setup kde jednotka představuje písmeno označující jednotku CD-ROM. 6. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Instalační program vytvoří ve Správci programů novou skupinu nazvanou NetServer Information Assistant a ikonu sloužící ke spuštění programu.
131
12 Odstraňování problémů Nástroje pro odstraňování problémů Pokud máte při instalaci síťového serveru HP NetServer problémy, můžete k jejich odstranění použít řadu různých nástrojů:
• Program Information Assistant serveru HP NetServer (viz kapitola 11) obsahuje následující nástroje: ◊
Troubleshooting Information (Informace o odstraňování problémů),
◊
Parts Information (Informace o součástech),
◊
List of Error Messages and Beep Codes (Seznam chybových hlášení a akusticky signalizovaných chybových hlášení).
VAROVÁNÍ
Před sejmutím krytu vždy odpojte síťovou šňůru a veškeré telefonní kabely. Odpojením všech telefonních kabelů se vyhnete nebezpečí šoku vyvolaného napětím při vyzvánění telefonu. Odpojením síťové šňůry zabráníte styku s vysokými hladinami napětí, které mohou zapříčinit popáleniny při zkratech vyvolaných kovovými předměty, jako jsou například nástroje nebo šperky. Nezapomeňte, že vypínačem napájení NEVYPNETE pohotovostní napájení. Před manipulací s komponentami je třeba, abyste odpojili síťovou šňůru serveru HP NetServer.
UPOZORNĚNÍ Nasaďte všechny kryty dříve, než síťový server HP NetServer zapojíte, i kdyby se jednalo pouze o zapojení krátkodobé. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození čipů, desek nebo zařízení pro ukládání dat vlivem přehřátí.
• Disk HP Navigator obsahuje program HP NetServer Utilities. V nabídce Main Menu (Hlavní) vyberte příkaz NetServer Utilities. Potom můžete použít tyto nástroje: ◊
Spuštění programu DiagTools: Snadno použitelný diagnostický nástroj k prověřování hardwaru, zahořování systému a rychlému odstraňování problémů. Program DiagTools je součástí knihovny Diskette Library. Je možné jej spustit pouze ze dvou disket vytvořených obslužným programem DiagTools obsaženém v této knihovně. 133
Odstraňování problémů
Kapitola 12
◊
Event Log Report Utility (Obslužný program protokolu událostí): Zobrazuje všechny zaznamenané události správy serveru HP NetServer, chyby zjištěné v průběhu samočinného testu počítače při zapnutí (POST) a další systémové události.
◊
More NetServer Utilities>>Diskette Library (Další obslužné programy serveru>>Knihovna disket): Umožňuje pohodlně generovat libovolné diskety z jednotky CD-ROM HP Navigator. Můžete například vytvořit následující diskety: BIOS Update, NOS Drivers a DiagTools.
• Informace o řešení problémů s programem Integrated Remote Assistant naleznete v příručce HP NetServer Remote Administrator Guide nebo v programu Information Assistant.
• Pokyny k odstranění problémů s deskou řadiče síťového rozhraní (NIC) najdete v dokumentaci k desce v programu Information Assistant.
• Pokyny k odstranění problémů s deskou kontroléru diskového pole (DAC), pokud je na vašem systému nainstalována, najdete v příručce HP NetRAID Series User Guide for HP NetRAID and HP NetRAID-1 v programu Information Assistant.
• Informace o odstranění problémů s nástroji HP TopTools najdete
v příručce TopTools Administrator Guide na serveru WWW společnosti HP na adrese:
http://www.hp.com/toptools • Obecné informace o produktech pro správu naleznete na stránce: http://www.hp.com/go/netserver (Hledejte slovo management).
Obvyklé problémy při instalaci Následující část obsahuje obecné postupy, které usnadňují určení problému v průběhu instalace. Pokud budete potřebovat pomoc, obraťte se nejprve na svého prodejce. Potřebujete-li pomoc od společnosti Hewlett-Packard, naleznete příslušné informace o poskytovaném servisu a technické podpoře v příručce Záruka, servis a technická podpora k serveru HP NetServer.
134
Odstraňování problémů
Kapitola 12
Systém nelze spustit Pokud po stisknutí tlačítka Zapnuto nezačne indikátor zapnuto/vypnuto/klidový režim svítit zeleně, postupujte následujícím způsobem: 1. Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely a síťové šňůry řádně zasunuty do příslušných zdířek. 2. V případě, že je server zapojen do odbočné krabice s více výstupy a s vypínačem, přesvědčte se, že je vypínač zapnut. 3. Zasuňte jiný elektrický přístroj (jako například tiskárnu) do zásuvky a zapněte jej, abyste zkontrolovali, zda nedošlo k chybě v napájení. 4. Odpojte síťovou šňůru, počkejte 20 vteřin, opět ji připojte a restartujte systém.
Postup při odstraňování problémů Chcete-li odstranit problém vzniklý při instalaci, zkontrolujte před zahájením níže uvedených kroků, zda byly provedeny následující přípravné kroky:
• Nejprve ověřte správnou konfiguraci serveru HP NetServer. Většina problémů se systémem je výsledkem nesprávné konfigurace systému a podsystému SCSI.
• Jedná-li se o chybu související se sítí, zjistěte, zda má server HP NetServer dostatek paměti a dostatečnou kapacitu pevného disku.
Informace naleznete v příručce k síťovému operačnímu systému.
• Přesvědčte se, že jsou všechny kabely a desky spolehlivě zapojeny do příslušných konektorů a slotů.
• Vyjměte přídavné volitelné doplňky a vždy vyměňujte část po části. • Odpojte síťovou šňůru, počkejte 20 vteřin, opět ji připojte a restartujte systém. POZNÁMKA
Pokud je v serveru nainstalována příliš velká kapacita paměti, může zobrazení první obrazovky trvat až jednu minutu.
Pokud se domníváte, že se jedná o chybu hardwaru, postupujte následujícím způsobem: 1. Odhlaste uživatele od místní sítě a vypněte server. 2. Odstraňte čelní kryt a horní nebo boční kryt. 135
Odstraňování problémů
Kapitola 12
3. Zjednodušte konfiguraci serveru HP NetServer na minimální požadovaný rozsah: ◊
monitor
◊
jedna disketová jednotka
◊
jedna jednotka CD-ROM
◊
klávesnice
◊
myš
◊
zabudovaná karta síťového rozhraní
4. Vyjměte volitelné doplňky od jiných dodavatelů, potom je znovu jeden po druhém instalujte a po každé instalaci zkontrolujte, zda v systému není chyba. 5. Nasaďte zpět všechny kryty a znovu připojte síťovou šňůru a ostatní kabely. 6. Restartuje síťový server. Pokud systém nepracuje, přečtete si některou z následujících částí v závislosti na zobrazeném hlášení: ◊
Zobrazilo se chybové hlášení.
◊
Nezobrazilo se žádné chybové hlášení.
7. Pokud systém stále není možné spustit, vymažte konfiguraci systému a znovu jej spusťte podle pokynů v části Vymazání konfigurace systému.
Zobrazilo se chybové hlášení Na monitoru se mohou objevit dva typy chybových hlášení označující, proč se systém nezavádí. Jsou to:
• Zvýrazněná chybová hlášení (bílý text na šedém pozadí). Po stisknutí klávesy ENTER se objeví definice hlášení a návrh řešení problému.
• Normálně zobrazená chybová hlášení. Je-li během spuštění oznámena chyba konfigurace serveru HP NetServer, vymažte paměť konfigurace systému, znovu systém nakonfigurujte podle pokynů v části Vymazání konfigurace systému a restartujte server.
136
Odstraňování problémů
Kapitola 12
Chybová hlášení samočinného testu počítače při zapnutí (POST) Následujícím způsobem odstraňte chyby hardwaru zobrazené v průběhu testu POST. 1. Pokud k chybě dojde během samočinného testu počítače po zapnutí (POST), můžete zobrazit systémovou chybu s podrobným popisem chyby stisknutím klávesy ENTER. Proces POST se spustí při zavádění serveru HP NetServer. 2. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 3. Odstraňte chybu, než budete pokračovat, i když se zdá, že byl síťový server spuštěn úspěšně. 4. Pokud je síťový server spuštěn, ale test POST při spuštění hardwaru stále oznamuje chybu, vymažte paměť konfigurace systému podle pokynů v části Vymazání konfigurace systému. Následující tabulka popisuje běžné chyby a způsob jejich odstranění. Tabulka 12-1: Chybová hlášení samočinného testu po zapnutí (POST)
Zpráva
Náprava
Operating system not found (Operační systém nebyl nalezen)
Zkontrolujte, zda je jednotka, ze které provádíte zavedení, zapojena do sítě a zda jsou správně zapojeny ploché kabely SCSI. Ověřte, zda je kabel SCSI spolehlivě zapojen do desky řadiče SCSI. U zařízení SCSI typu narrow (50 kolíků) je třeba použít adaptér SCSI typu wide-narrow s bílým označením kabelu SCSI. Zkontrolujte, zda je zaváděcí zařízení aktivováno v podnabídce Hardware Security v nabídce Security obslužného programu Setup. Pokud je to možné, zkontrolujte jednotku přesunutím do jiného systému. Pokud problém trvá, kontaktujte společnost, která vám poskytuje podporu a servis. Zkontrolujte, zda je v zaváděcím zařízení nainstalován operační systém.
Keyboard error (Chyba klávesnice)
Zkontrolujte, zda je klávesnice zapojena do správného konektoru (nikoli do konektoru pro myš) v zadní části systému. Vyměňte klávesnici. Pokud problém trvá, kontaktujte společnost, která vám poskytuje podporu a servis.
137
Odstraňování problémů
Kapitola 12
Zpráva
Náprava
Mouse error (Chyba myši)
Zkontrolujte, zda je myš zapojena do správného konektoru (nikoli do konektoru pro klávesnici) v zadní části systému. Vyměňte myš. Pokud problém trvá, kontaktujte společnost, která vám poskytuje podporu a servis.
Incorrect System Configuration (Nesprávná konfigurace systému)
Stisknutím klávesy F2 spusťte obslužný program Setup. Podle potřeby změňte nastavení. Stisknutím klávesy F10 program ukončete a výběrem možnosti Yes uložte změny.
Nezobrazilo se žádné chybové hlášení Pokud program POST nalezl chybu před spuštěním zobrazení, může být generováno zvukové chybové hlášení. V takovém případě se podívejte do seznamu kódů zvukových chybových hlášení v programu Information Assistant. Základní body kontroly 1. Všechny externí kabely a síťové šňůry jsou řádně zapojeny. 2. Síťová zásuvka je funkční. 3. Server a monitor jsou zapnuty. (Indikátor stavu Zapnuto by měl svítit). 4. Kontrast a jas zobrazení jsou správně nastaveny. 5. Všechny interní kabely jsou správně zapojeny a všechny desky správně usazeny. 6. Ověřte, zda jsou napájecí a datové kabely správně připojeny k systémové desce. 7. Zkontrolujte, zda je primární modul procesoru správně usazen v dolní (primární) zdířce na systémové desce. 8. Zkontrolujte také, zda jsou správně upevněny přítlačné zarážky systémové desky. 9. Ověřte, zda jsou deska terminátoru nebo modul druhého procesoru správně usazeny v horní zdířce pro přídavný procesor (sekundární) na systémové desce.
138
Odstraňování problémů
Kapitola 12
10. Zkontrolujte také, zda jsou správně upevněny přítlačné zarážky systémové desky. 11. Přesvědčte se, zda je modul regulátoru napětí (VRM) správně usazen v dolní zdířce VRM na systémové desce. 12. Pokud jsou nainstalovány dva moduly procesoru, zkontrolujte, zda jsou správně usazeny oba moduly regulátoru napětí. Informace o umístění modulů regulátoru napětí naleznete na štítku s technickými informacemi umístěném na vnitřní straně horního krytu. POZNÁMKA
Modul regulátoru napětí (VRM) je vyžadován pro každý nainstalovaný modul procesoru. Moduly VRM nainstalujte vedle jednotlivých procesorů.
Po instalování příslušenství 1. Vypněte server, monitor, počítač a všechna externí zařízení. 2. Odpojte všechny kabely ze síťové zásuvky. 3. Sejměte čelní kryt a levý (nebo horní) kryt. 4. Prověřte následující podmínky: ◊
Jestliže jste nainstalovali přídavnou desku, ujistěte se, že je pevně usazena ve slotu a že jsou všechny přepínače nebo spínače na této desce správně nastaveny. Postupujte podle příruček dodaných s deskou.
◊
Zkontrolujte, zda jsou moduly procesoru, regulátoru napětí a deska terminátoru dobře usazeny na správných místech podle seznamu v části Základní body kontroly.
◊
Zkontrolujte, zda všechny paměti DIMM byly dodány společností HP a jsou správně usazeny. Informace o pamětech DIMM se zobrazí na zaváděcí obrazovce.
◊
Ověřte všechny interní kabely a připojení.
◊
Pokud jste na systémové desce změnili některé přepínače, zkontrolujte jejich správné nastavení.
5. Nasaďte zpět všechny kryty a připojte kabely. 6. Zapněte displej a server HP NetServer.
139
Odstraňování problémů
Kapitola 12
7. Pokud server stále nefunguje: ◊
Opakujte kroky 1, 2 a 3 uvedené v této části.
◊
Vyjměte všechny doplňky kromě primárního zaváděcího pevného disku.
◊
Připevněte kryty a znovu zapojte všechny kabely.
◊
Zapněte displej a síťový server HP NetServer.
◊
Pokud nyní síťový server funguje, znovu nainstalujte desky a doplňky jeden po druhém, abyste zjistili, který z nich způsobuje problémy.
Vymazání konfigurace systému Vymazání konfigurace systému je potřebné například při poškození konfigurace nebo v případě, že je displej nečitelný vinou nesprávného nastavení v obslužném programu Setup. Otevřeno = Vypnuto Zavřeno = Zapnuto
Stínovaný obdélník představuje pozici přepínače.
2
Rychlost procesoru (Bit 1)
3
Rychlost procesoru (Bit 2)
4
Rychlost procesoru (Bit 3)
5
Vymazání konfigurace
6
Vymazání hesla
8
Rychlost FSB (133/100 Mhz)
Zadní strana serveru Obrázek 12-1: Umístění systémových přepínačů
Chcete-li vymazat konfiguraci systému na systémové desce, proveďte následující kroky: 1. Vypněte server a odpojte síťovou šňůru. 2. Sejměte čelní kryt a levý (nebo horní) kryt. Údaje naleznete na obrázcích 12-1 a 12-2 a na štítku s technickými informacemi. 3. Přepněte přepínač paměti konfigurace (přepínač 5 na systémové desce) do polohy ON (Vymazat konfiguraci). 140
Odstraňování problémů
Kapitola 12
4. Připojte síťovou šňůru a zapněte server. Zobrazí se následující hlášení:
Configuration has been cleared, set Clear Config switch to the OFF position before rebooting(Konfigurace byla vymazána, před opětovným zavedením systému nastavte přepínač Clear Config do polohy OFF.) 5. Vypněte server a odpojte síťovou šňůru. 6. Přepněte přepínač 5 na systémové desce do polohy OFF (vypnuto). 7. Znovu nasaďte všechny kryty a zapojte síťovou šňůru. 8. Zapněte server. Je možné, že se zobrazí následující chybové hlášení.
0012-34 : Incorrect System Configuration (Nesprávná konfigurace systému) Pokud se toto hlášení zobrazí, bude pokračovat následujícím vysvětlením. Jedná se o běžný postup při vymazání paměti CMOS.
The BIOS has detected a serious problem that prevents your PC from booting (Systém BIOS nalezl vážný problém, který zabraňuje zavedení systému) 9. Stisknutím klávesy F2 spusťte obslužný program Setup. 10. Proveďte potřebné změny v konfiguraci. 11. Stiskněte klávesu F10 a výběrem možnosti Yes uložte konfiguraci a ukončete obslužný program Setup.
Problémy s hardwarem Tato část obsahuje pokyny pro řešení problémů s displejem, zařízením pro ukládání dat, tiskárnou, přídavnými deskami, klávesnicí nebo myší.
Nepracuje displej POZNÁMKA
Pokud je v serveru nainstalována příliš velká kapacita paměti, může zobrazení první obrazovky trvat až jednu minutu.
141
Odstraňování problémů
Kapitola 12
1. Není-li na obrazovce nic zobrazeno, ale server NetServer je spuštěn a zdá se, že klávesnice, disketové jednotky, ostatní diskové jednotky a další periferní zařízení fungují správně, postupujte následujícím způsobem: ◊
Ověřte, zda je monitor zapojen do zásuvky a je zapnut.
◊
Zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny jas a kontrast obrazovky.
◊
Přesvědčte se, že je k serveru správně připojen kabel monitoru pro přenos dat.
◊
Vypněte displej a server a odpojte všechny síťové šňůry ze zásuvky.
◊
Odpojte kabel monitoru ze serveru, prohlédněte kolíky jeho konektoru a zjistěte, zda není některý ohnutý.
◊
Pokud najdete ohnuté kolíky, opatrně je narovnejte.
◊
Znovu zapojte kabel monitoru a všechny síťové šňůry a zapněte displej a server.
◊
Pokud jste ručně nakonfigurovali nějaké doplňky, zkontrolujte, zda některý z nich nepoužívá stejnou adresu V/V jako integrované videorozhraní (03B0h až 03DFh). Podrobnější informace naleznete v dokumentaci ke konfigurovaným doplňkům.
2. Pokud není zobrazení zarovnáno s obrazovkou (obvykle po změně rozlišení), vyrovnejte obraz do středu pomocí ovladačů displeje. Informace o ovladačích naleznete v příručce k displeji. 3. Pokud obrazovky generované programy nevypadají správně, zjistěte v příručce k příslušnému programu požadovaný videoformát. 4. Jestliže se obrazovka po zavedení serveru HP NetServer vyprázdní, kontaktujte podporu společnosti HP. 5. Vyprázdnění obrazovky může rovněž znamenat, že je aktivní funkce prázdné obrazovky. 6. Pokud svítí indikátor zámku klávesnice, zadejte heslo, kterým dezaktivujete zatemnění obrazovky. 7. Jestliže je deska videa nainstalována v přídavném slotu, obraťte se na jejího výrobce.
142
Odstraňování problémů
Kapitola 12
Klávesnice nebo myš nejsou funkční 1. Zkontrolujte, zda jsou klávesnice a myš zapojeny do správných portů. Příslušné informace naleznete v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory a na štítku umístěném na desce V/V na zadním panelu serveru HP NetServer. 2. Máte-li problémy s myší, ověřte, zda je správně nakonfigurována (obslužný program Setup, nabídka Configuration (Konfigurace), podnabídka Keyboard and Mouse Settings (Nastavení klávesnice a myši)). 3. Pokud je obrazovka prázdná a je aktivováno pole pro zadání hesla, zadejte heslo. 4. Očistěte kuličku a válečky myši hladkým hadříkem. 5. Vyprázdnění obrazovky může rovněž znamenat, že je aktivní funkce prázdné obrazovky. 6. Pokud svítí indikátor zámku klávesnice, zadejte heslo, kterým dezaktivujete zatemnění obrazovky (video blanking).
Nepracuje jednotka CD-ROM 1. Zkontrolujte, zda je v jednotce vložen disk CD-ROM. 2. Ověřte, zda jsou k zařízení správně připojeny napájecí a datové kabely. 3. Chcete-li zavádět systém z disku CD-ROM, přesvědčte se, že je v obslužném programu Setup (nabídka Security (Zabezpečení), podnabídka Hardware Security (Zabezpečení hardwaru)) aktivována funkce Start from CD-ROM (Spustit z disku CD-ROM). Další informace získáte v dokumentaci k jednotce CD-ROM. 4. Pokud je obrazovka prázdná a svítí indikátor zámku klávesnice, je pravděpodobně aktivována funkce zatemnění obrazovky. 5. Zadejte heslo, kterým tuto funkci vypnete.
Nepracují jednotky pevného disku Pokud se na monitoru objeví hlášení o selhání pevného disku, proveďte kontrolu: 1. Ověřte, zda je k jednotce spolehlivě připojen síťový kabel a plochý kabel SCSI. Plochý kabel musí být rovněž spolehlivě připojen ke konektoru SCSI na konektorové desce modulu karet. U zařízení SCSI typu narrow (50 kolíků) je třeba použít adaptér SCSI typu wide-narrow s bílým označením na zakončeném kabelu SCSI. 143
Odstraňování problémů
Kapitola 12
2. Zkontrolujte, zda mají všechna zařízení SCSI jedinečná ID. Podrobné informace o nastavování ID pro zařízení SCSI naleznete na štítku s technickými informacemi na vnitřní straně horního krytu nebo v programu Information Assistant. 3. Chcete-li zavádět systém z jednotky pevného disku, přesvědčte se, že je v obslužném programu Setup (nabídka Security (Zabezpečení), podnabídka Hardware Security (Zabezpečení hardwaru)) aktivována funkce Start from Hard Disk (Spustit z pevného disku). 4. Zkontrolujte, zda je identifikační číslo SCSI jednotky pevného disku ve správném pořadí zavádění. Další informace získáte v příručce HP NetServer Hard Disk Drive Troubleshooting Guide na serveru WWW společnosti HP na adrese: http://www.hp.com/netserver/servsup/trouble/.
Problémy s heslem Pokud zapomenete heslo, síťový server HP NetServer bude fungovat normálně, ale nebude možné měnit nastavení konfigurace systému v obslužném programu Setup. Chcete-li znovu nastavit heslo správce: 1. Vypněte server a odpojte síťovou šňůru. 2. Sejměte čelní kryt a levý (nebo horní) kryt. 3. Podle obrázků 12-1 a 12-2 přepněte přepínač 6 na systémové desce do polohy ON (Vymazat heslo). 4. Zapojte síťovou šňůru, zapněte server a počkejte na dokončení procesu inicializace. Staré heslo bude smazáno. 5. Vypněte server a odpojte síťovou šňůru. 6. Přepněte přepínač 6 na systémové desce do polohy OFF (vypnuto). 7. Znovu nasaďte všechny kryty. 8. Zapojte síťovou šňůru, zapněte server a počkejte na dokončení procesu inicializace. 9. Chcete-li během systémového testu při spuštění hardwaru heslo znovu nastavit, stiskněte klávesu F2 a spusťte obslužný program Setup. 10. V nabídce Security nastavte nové heslo. 11. Stiskněte klávesu F10 a výběrem možnosti Yes uložte konfiguraci (včetně nového hesla) a ukončete obslužný program Setup.
144
Odstraňování problémů
Kapitola 12
Problémy s baterií Jestliže opakovaně dochází ke ztrátě konfigurace serveru HP NetServer nebo se zastaví hodiny procesoru, bude nutné vyměnit baterii. Při nesprávné instalaci baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Nikdy se nepokoušejte znovu nabít, demontovat nebo spálit starou baterii. Baterii nahrazujte pouze baterií stejného nebo jiného odpovídajícího typu doporučeného výrobcem. Použité baterie likvidujte vhodným způsobem.
VAROVÁNÍ
Chcete-li nainstalovat novou baterii, postupujte podle následujících pokynů: 1. Vypněte server a odpojte síťovou šňůru (případně šňůry). Příslušné informace naleznete v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory. 2. Sejměte čelní kryt a levý (nebo horní) kryt. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 3. Vyjměte starou baterii (obrázek 12-2).
1
2
3
4 5
6
Baterie
Přepínač konfigurace
Obrázek 12-2: Baterie na systémové desce
145
Odstraňování problémů
Kapitola 12
4. Vložte novou baterii znaménkem plus nahoru a přesvědčte se, že je pevně usazena. 5. Zkontrolujte, zda je přítlačná zarážka správně umístěna a pevně přidržuje baterii. 6. Znovu nasaďte všechny kryty a zapojte síťovou šňůru. Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP NetServer. 7. Podle pokynů síťového OS znovu zapojte server. 8. V obslužném programu Setup znovu nastavte datum a čas. Viz kapitola 10 Konfigurace serveru HP NetServer.
146
13 Montáž do jiné skříně Úvod V této kapitole naleznete pokyny týkající se montáže serveru HP NetServer do skříně HP Systems. Obrázek 13-1 znázorňuje skříň HP Systems. Máte-li novější skříň HP System/E nebo System/U, vyhledejte informace v kapitole 8. Pokud instalujete server NetServer do skříně jiného výrobce než HP, postupujte podle pokynů montážní skříňové sady.
a
b
Charakteristika skříně systému HP:
c
d
a) Třístranné sloupky b) Ventilátor (omezený) c) Deska s názvem „HP Systems" d) Jednotky EIA označené trojúhelníky e) Podpěra proti převržení vysunovatelná pouze dopředu
e Obrázek 13-1: Skříň HP Systems
147
Montáž do jiné skříně
Kapitola 13
Montážní sada serveru HP NetServer LC 2000r vyžaduje ve skříni prostor pěti jednotek EIA. Před montáží naplánujte umístění serveru NetServer ve skříni s ohledem na další komponenty. Správné umístění je velice důležité pro bezpečnost i pro efektivitu práce. Další podrobnosti naleznete v Průvodci skříňovou instalací a v Příručce pro zapojování kabelů serveru HP NetServer LC 2000r. POZNÁMKA
Je-li server HP NetServer plně konfigurován prodejcem již před dodávkou zákazníkovi, může být montáž do skříně posledním krokem instalace. Jestliže prodejce konfiguruje server až u zákazníka, je možné nainstalovat síťový operační systém a další software po montáži serveru do skříně.
UPOZORNĚNÍ Server HP NetServer váží 36 kg. Z bezpečnostních důvodů je třeba, aby umístění serveru HP NetServer provedly dvě osoby. Jestliže je třeba do skříně namontovat pod server HP NetServer další komponenty, namontujte je před montáží serveru.
Potřebné nástroje K montáži serveru HP NetServer do skříně potřebujete následující nástroje:
• Klíč na utahování matic nebo francouzský klíč, • šroubováky T-15 a T-25 Torx, • šroubovák Phillips číslo 2, • popisovač.
148
Montáž do jiné skříně
Kapitola 13
Bezpečnostní opatření Při montáži věnujte pozornost následujícím bezpečnostním opatřením a opatřením týkajícím se prostředí, zvláště pokud provádíte montáž serveru HP NetServer do skříně jiného výrobce, než je společnost HP: !
Optimální pracovní prostředí - optimální pracovní podmínky pro server HP NetServer jsou klimatizovaná počítačová místnost s rozsahem teplot od 20 do 22 °C při relativní vlhkosti od 40 do 60 %.
• Maximální okolní teplota - maximální okolní teplota nesmí přesáhnout 35 °C. • Zvýšená pracovní teplota prostředí - pracovní teplota prostředí
u uzavřených nebo vícejednotkových skříňových instalací pravděpodobně překročí okolní teplotu v místnosti. Je třeba zajistit, aby teplota ve skříni samotné nepřesáhla 35 °C.
• Omezený přístup vzduchu - při montáži zařízení do skříně věnujte
pozornost tomu, aby byl zajištěn dostatečný přístup vzduchu nezbytného pro bezpečný provoz zařízení. Ventilátory serveru NetServer fungují správně pouze tehdy, jestliže přední i zadní dveře skříně umožňují volný přístup vzduchu (přes perforované otvory) nebo jsou odmontovány.
• Mechanické zatížení - nerovnoměrným mechanickým zatížením uvnitř
skříně vzniká nebezpečí převrácení. Chcete-li tomu zabránit, namontujte nejtěžší komponenty do pozic ve spodní části skříně a všechny komponenty obecně umístěte co nejníže.
• Přetížení obvodu - ujistěte se, že celková konfigurace zařízení ve skříni
nepřetěžuje napájecí obvod. Z tohoto důvodu zkontrolujte údaje na štítcích všech součástí zařízení. Mějte na paměti účinek přetížení obvodu na ochranu proti tomuto přetížení a napájecí kabely.
• Spolehlivé uzemnění - je třeba zajistit spolehlivé uzemnění zařízení
namontovaného do skříně. Zvláštní pozornost věnujte napájecím propojením, která nejsou přímými propojeními s vedlejším obvodem, například při použití napájecí pásky jiného výrobce.
149
Montáž do jiné skříně
Kapitola 13
Příprava skříně Před instalací serveru HP NetServer LC 2000r do skříně je třeba nejprve ke skříni připojit sloupkové adaptéry a vysunovací mechanismus. Společně se serverem je dodávána lepenková montážní šablona. Tato šablona znázorňuje umístění sloupkových adaptérů a kolejniček ve skříni.
Seznam součástí pro skříňovou montáž serveru HP NetServer Ujistěte se, že skříňová montážní sada dodávaná se serverem HP NetServer obsahuje následující součásti: Tabulka 13-1: Součásti skříňové montážní sady
Množství
Popis
2
Kolejničky
4
Skříňové matice
12
Šrouby ke skříňovým maticím (M5 x 16 mm)
6
Šrouby ke kolejničkám (8-32 x 1/4", 2 s plochou hlavou, 4 s kuželovou hlavou)
2
Sloupkové adaptéry
1
Šablona
Montáž sloupkových adaptérů Tato část slouží k připevnění dvou sloupkových adaptérů potřebných pro univerzální kryt ke skříni HP Systems. K určení a označení umístění sloupkových adaptérů použijte skříňovou šablonu a popisovač. Sloupkové adaptéry se připojují k předním sloupkům pomocí šroubů ve sloupkových adaptérech a k jejich připojení nejsou třeba žádné matice. UPOZORNĚNÍ Jestliže je třeba do skříně namontovat pod server HP NetServer další komponenty, namontujte je před montáží serveru.
POZNÁMKA
150
Pomocí nástrojů pro konfiguraci skříně společnosti HP Rack Configuration Tools určete umístění serveru HP NetServer ve skříni.
Montáž do jiné skříně
Kapitola 13
1. Vyhledejte montážní šablonu pro skříň HP Systems. Pokud je server HP NetServer ještě v přepravní krabici, měla by být šablona umístěna v balíku příslušenství na serveru. 2. Přiložte šablonu podél vnější (přední) strany levého předního sloupku skříně. 3. Zarovnejte spodní část šablony k úrovni plánovaného umístění dolní hrany serveru NetServer. Šablona zabírá rozpětí pěti jednotek EIA, které představují výšku požadovanou serverem NetServer. 4. Podle šablony vyznačte pomocí popisovače druhý a čtrnáctý otvor na obou předních sloupcích. Viz obrázek 13-2. 5. Pokud nemáte šablonu, řiďte se značkami na obrázku 13-2 znázorňujícími umístění sloupkových adaptérů na předních sloupcích. Kolejnička
14. otvor odspodu
Levá přední část skříně
Sloupkový adaptér na zadní straně předního sloupku skříně
Sloupkový adaptér
Sloupkový adaptér
2. otvor odspodu Spodní část serveru
Obrázek 13-2: Umístění skříňových matic na předních sloupcích skříně
6. Umístěte montážní otvory sloupkového adaptéru (2. a 14.) za přední část a přes otvory ve sloupku prostrčte dva šrouby (M5) do matic na sloupkovém adaptéru. Viz obrázek 13-2. 7. Kroky 2 až 6 zopakujte u pravé přední části skříně a všechny čtyři šrouby dotáhněte.
151
Montáž do jiné skříně
Kapitola 13
Připevnění kolejniček ke skříni V této části jsou uvedeny pokyny pro připevnění montážních kolejniček ke skříni. Montážní příruby kolejniček se u skříní HP Systems nepoužívají a je nutné je před připevněním kolejniček ke skříni odstranit. Jejich funkci plní výstupky na kolejničkách, které zapadají do otvorů na vnitřní straně skříňových sloupků. 1. K odstranění montážních přírub z obou kolejniček použijte klíč na matice nebo francouzský klíč. Viz obrázek 13-3.
Kolejnička
Kon zoly
Obrázek 13-3: Odstranění montážních přírub z kolejniček
2. Vysuňte podpěru proti převržení směrem ven ze spodní části skříně. 3. Přiložte šablonu podél vnitřní strany levého předního sloupku skříně. 4. Zarovnejte spodní část šablony k úrovni plánovaného umístění dolní hrany serveru NetServer. Šablona zabírá rozpětí pěti jednotek EIA, které představují výšku požadovanou serverem NetServer. 5. Označte otvor určený pomocí šablony pro příští použití. Šablona vás navede k jedinému otvoru ve sloupku skříně, který slouží k připevnění kolejničky. 6. Pokud nemáte šablonu, řiďte se značkami na obrázku 13-4 znázorňujícími umístění otvoru ve sloupku, k němuž se připevní kolejnička.
152
Montáž do jiné skříně
Kapitola 13
Levý zadní
Výstupky na kolejničkách připevněte přes tuto plochu sloupků.
Levý přední Výstupek na kolejničce připevněte do osmého otvoru od spodní strany serveru. Označte otvor pro pozdější orientaci.
Pravý zadní
Výstupky na kolejničkách připevněte přes tuto plochu sloupků.
Pravý přední
Spodní část serveru
Obrázek 13-4: Umístění montážního otvoru pro kolejničky
7. Přiložte šablonu podél vnitřní strany levého zadního sloupku skříně. 8. Vyznačte otvor určený pomocí šablony pro příští použití. Šablona vás navede k otvoru v levém zadním sloupku skříně. 9. Připevněte kolejničku k levému přednímu a levému zadnímu sloupku: a) Umístěte kolejničku na vnitřní stranu levého předního a levého zadního sloupku skříně. Viz obrázek 13-5. b) Ujistěte se, že přední konec kolejničky (konec, který je možné vytáhnout) je umístěn na přední straně skříně. c) Prostrčte oba šrouby kolejničky označenými otvory na stranách levého předního a levého zadního sloupku skříně. Viz obrázky 13-4 a 13-5.
153
Montáž do jiné skříně
Kapitola 13
d) Utáhněte matice na obou šroubech.
Podpěra proti převržení Obrázek 13-5: Upevnění kolejniček ke skříni
10. Opakujte kroky 1 až 9 a připevněte druhou kolejničku k pravému přednímu a pravému zadnímu sloupku skříně.
154
Montáž do jiné skříně
Kapitola 13
Umístění serveru HP NetServer do skříně Toto téma slouží jako návod k bezpečnému umístění serveru HP NetServer do skříně. Následující témata obsahují pokyny k instalaci ramena pro správu kabelů a krytu. VAROVÁNÍ
Stabilitu skříně během montáže serveru HP NetServer zajistíte vysunutím podpěry proti převržení ze spodní části skříně. Jestliže podpěru nevysunete, může dojít k poranění osob a poškození zařízení. Ujistěte se, že vyrovnávací šrouby ve čtyřech dolních rozích skříně jsou v pevném kontaktu s podlahou. Zabráníte tím posunutí skříně během montáže serveru. Viz obrázek 13-6.
1. Vysuňte vyrovnávací šrouby ve čtyřech dolních rozích skříně tak, aby byl zajištěn pevný kontakt s podlahou. Viz obrázek 13-6. 2. Než budete pokračovat, ujistěte se, že je ze skříně vysunuta podpěra proti převrhnutí. Viz obrázek 13-6.
Vodicí západky
Vyrovnávací šrouby (4) Části kolejničky
Obrázek 13-6. Vytažení kolejniček
155
Montáž do jiné skříně
Kapitola 13
3. Vysuňte obě kolejničky tak, aby vyčnívaly plnou délkou. Viz obrázek 13-6. Zaklapnutím vysunutých kolejniček do určené pozice dojde k jejich zamknutí. Tato zamčená pozice brání opětovnému zasunutí kolejniček do skříně, dokud nejsou stisknutím uvolněny západky (viz obrázek 13-9). UPOZORNĚNÍ Server HP NetServer váží 36 kg. Z bezpečnostních důvodů je třeba, aby umístění serveru HP NetServer provedly dvě osoby. 4. S pomocí nejméně jedné další osoby uchopte server HP NetServer za všechny čtyři úchyty a zvedněte jej. 5. Přesuňte zadní část serveru NetServer přímo za vysunuté kolejničky. 6. Umístěte kanály serveru NetServer na obou stranách tak, aby bylo možné zasunout kolejničky do kanálů. Viz obrázek 13-7. 7. Zasuňte kolejničky do kanálů serveru NetServer tak, aby byly obě kolejničky v pozici pod všemi čtyřmi úchyty serveru NetServer, včetně vodicích západek. Viz obrázky 13-7 a 13-8.
Vodicí západky
Kanály (2) Obrázek 13-7: Montáž jednotky na kolejničky
156
Montáž do jiné skříně
Kapitola 13
Vodicí západky v kolejničkách by měly zapadat do otvorů v jednotce. Viz obrázky 13-6 a 13-7. 8. Spusťte server na vysunuté části kolejniček. Úchyty server na kolejničkách dočasně udrží. 9. Nastavte server na kolejničkách tak, aby montážní otvory na obou stranách jednotky (3 na každé) byly zarovnány s otvory pro šrouby ve vysunutých kolejničkách. 10. Připevněním šroubů s plochou hlavou do otvorů v kolejničkách v zadní části a šroubů s kuželovou hlavou do dalších čtyř otvorů připevněte jednotku ke kolejničkám. 11. Pomocí šroubováku Torx T-15 odstraňte šrouby přidržující úchyty serveru NetServer. Viz obrázek 13-8. 12. Odejměte úchyty ze serveru a uschovejte je spolu se šrouby na vhodném místě. Úchyty je možné opět namontovat při vyjmutí serveru NetServer ze skříně. Server vždy přepravujte s namontovanými úchyty.
Obrázek 13-8: Odstranění montážních úchytů
157
Kapitola 13
Montáž do jiné skříně
13. Stisknutím uvolněte západky na obou kolejničkách a zatlačte server co nejdále do skříně. Viz obrázek 13-9. Modrá tlačítka pro uvolnění západek v ráfku krytu na obou stranách předního okraje jednotky musí zapadnout do západek na sloupkových adaptérech obou předních sloupků.
Obrázek 13-9: Stisknutí uvolňovacích západek
14. Než budete pokračovat, zkontrolujte, zda je možné server úplně zasunout do skříně. 15. Před upevněním do skříně si projděte část s názvem Připojení ramena pro správu kabelů.
158
Montáž do jiné skříně
Kapitola 13
Připojení ramena pro správu kabelů Při připojení ramena pro správu kabelů na server HP NetServer LC 2000r postupujte při montáži do skříně HP Systems podle následujících pokynů. Rameno pro správu kabelů pro servery HP NetServer LC 2000r umožňuje pohyb kabelů včetně napájecího kabelu směrem ven a dovnitř společně s jednotkou serveru a zabraňuje náhodnému odpojení. Viz obrázek 13-10. VAROVÁNÍ
Před vysunutím serveru ze skříně se ujistěte, zda je podpěra proti převržení stále vysunuta z přední strany skříně. U skříní hrozí nebezpečí převržení. Z tohoto důvodu nikdy nevysouvejte ze skříně současně více než jednu součást.
1. Ujistěte se, že je server úplně zasunut do skříně. 2. Našroubujte skříňové matice na levý sloupek v zadní části serveru do dvanáctého a čtrnáctého otvoru od základny serveru. Viz obrázek 13-10.
Levý zadní
14. otvor odspodu Matice skříně
12. otvor odspodu
Spodní část serveru Obrázek 13-10: Připojení matic k levému sloupku
3. Otočte rameno pro správu kabelů podle obrázku 13-11. 4. Přiložte montážní otvory vnitřní příruby ke dvěma maticím v zadní části serveru. Viz obrázek 13-11.
159
Montáž do jiné skříně
Kapitola 13
Matice jsou umístěny u externího konektoru SCSI.
Zadní strana serveru Levý zadní sloupek skříně
Rameno pro správu kabelů
Obrázek 13-11: Připojení ramena pro správu kabelů
5. Druhou přírubu ramena přišroubujte k zadnímu sloupku skříně dvěma šrouby Torx T-25 M-5 s kuželovou hlavou dodávanými s ramenem. 6. Přišroubujte přírubu k serveru dvěma šrouby Torx T-20 8-32 s kuželovou hlavou dodávanými s ramenem. Viz obrázek 13-11. 7. Vysuňte server ze skříně, abyste se ujistili, že se rameno pro správu kabelů pohybuje bez obtíží spolu s jednotkou. POZNÁMKA
Informace týkající se úprav a vedení kabelů naleznete v Příručce pro zapojování kabelů serveru HP NetServer LC 2000r.
8. Jestliže se rameno pro správu kabelů pohybuje s jednotkou a vypadá to, že instalace do skříně byla úspěšná, zasuňte sever NetServer do skříně. Server by měl zaklapnout do západek na obou sloupcových adaptérech. 9. V případě, že server není umístěn na místě s omezeným přístupem, přitáhněte oba šrouby upevňující kolejničky na mechanismu západek krytu. Viz obrázek 13-12. 160
Montáž do jiné skříně
Kapitola 13
10. Zapojte napájecí kabel serveru a všechny dostupné datové kabely do zadní části serveru.
Připevnění čelního krytu Čelní kryt se k serveru připojuje pomocí závěsu na levé a západky na pravé straně. K zajištění krytu slouží tři kolíky závěsu s pružinovým zatížením. Kryt drží na svém místě západka napravo, která umožňuje jeho vyklopení zatažením zprava. Závěs a západka jsou na jednotce při dodání již namontovány. Jedinou položkou, kterou je nutné nainstalovat do skříně, jsou sloupkové adaptéry. Tuto montáž je třeba provést před montáží kolejniček. 1. Umístěte kryt do čela serveru HP NetServer LC 2000r, jak je znázorněno na obrázku 13-12. Kolíky závěsu je třeba nejprve stisknout pomocí modré západky uvolňující kryt, jak je znázorněno na obrázku 13-12, aby mohly zapadnout. Po uvolnění modré západky se kolíky s pružinovým zatížením vysunou směrem nahoru a uchytí kryt na místě. Otevřený kryt se potom zaklapne na pravé straně, kde jej zachytí západka. Viz obrázek 13-13.
Modrá západka
Šrouby upevňující kolejničky (2)
Kolíky závěsu (3) Obrázek 13-12: Kolíky závěsu a modrá západka k uvolnění krytu
161
Montáž do jiné skříně
Kapitola 13
2. Zatlačte na modrou západku uvolňující kryt (obr. 13-12).
Obrázek 13-13: Připojení krytu k serveru NetServer
3. Přitlačte kryt na přední část serveru a uvolněním modré západky zasuňte kolíky závěsu. Viz obrázky 13-12 a 13-13. 4. Otevřený kryt zaklapněte na pravé straně do západky a kryt zavřete.
Pokračování instalace do skříně Po instalaci serveru HP NetServer do skříně vyhledejte v Průvodci skříňovou instalací informace týkající se dalšího postupu při instalaci a konfiguraci skříňových systémů HP Systems.
162
A Specifikace Požadavky na napájení Tabulka A-1:Příkon serveru HP NetServer LC 2000/2000r
Vstupní napětí a frekvence
100 - 240 V stř. ± 10 %; 50/60 Hz
Maximální nárazový proud
Maximálně 8 A (1 zdroj napájení) pro napětí 120 V stř. nebo maximálně 32 A (2 zdroje napájení) Maximálně 16 A (1 zdroj napájení) pro napětí 240 V stř. nebo maximálně 32 A (2 zdroje napájení) Severní Amerika: U každé jednotky pro rozvod elektřiny (PDU) 16 A připojené k serveru HP NetServer LC 2000/2000r je třeba použít jistič dimenzovaný minimálně na 20 A. Evropa (skříň s jedním serverem): Pro každou jednotku pro rozvod elektřiny (PDU) 16 A je třeba použít obvod dimenzovaný minimálně na 16 A s jedním jističem IEC MCB typu C Evropa (skříň s více servery): Pro každou jednotku pro rozvod elektřiny (PDU) 16 A je třeba použít obvod dimenzovaný minimálně na 16 A s jedním jističem IEC MCB typu D.
Doporučený jistič
POZNÁMKA
Některé místní předpisy neumožňují použít službu 16 A u zařízení 16 A. Před tím, než začnete s přípravou elektrické sítě místa, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře nebo místní úřad zabývající se příslušnými předpisy.
Tabulka A-2: Hodnoty napájení serveru HP NetServer LC 2000/2000r
Stř. vstupní napětí
Maximální příkon (VA)
100 V stř.
545
540
5,5
120 V stř.
531
525
4,5
208 V stř.
516
506
2,5
230/240 V stř.
514
504
2,3
Maximální příkon (W)
Maximální aktuální pracovní RMS (A)
163
Příloha A
Specifikace
Zdroj napájení Výběr střídavého napětí pro server je automaticky určen zdrojem napájení. Tabulka A-3:Požadavky na napájení (jedna jednotka)
Stř. příkon (50/60 Hz)
100 až 127 V stř., 5,5 A 200 až 240 V stř., 2,6 A
Maximální nepřetržitý příkon
Maximálně 540 W
Výkon
Maximálně 349 W
Souprava síťových šňůr dodaná v expediční krabici byla schválena pro používání v zemi, kde byl server zakoupen. Pokud chcete používat jinou soupravu síťových šňůr, musí vyhovovat příslušným bezpečnostním předpisům platným v zemi, v níž bude server používán. Tabulka A-4: Obecné požadavky na soupravu šňůr
164
Souprava šňůr (schválená nebo povolená úřadem pro bezpečnost v zemi použití)
250 V stř., 10 A
Maximální délka
2,4 m
125 V stř., 10 A
Příloha A
Specifikace
Požadavky na prostředí Níže uvedené specifikace mohou být odlišné, pokud do serveru instalujete zařízení pro ukládání dat s přísnějšími ekologickými omezeními. Přesvědčte se, že pracovní prostředí je vhodné pro všechna používaná zařízení pro ukládání dat. Tabulka A-5: Požadavky na prostředí
BTU
Maximálně 1845 BTU/hod.
teplota Pracovní Skladovací Vlhkost:
5° C až 35°C – 40° C až + 65° C
Pracovní
20 až 80 % relativní, nekondenzovaná
Skladovací
5 až 95 % relativní, nekondenzovaná
Nadmořská výška: Pracovní
- 30 až 3 000 m
Skladovací
- 30 až 12 000 m
Hlučnost Hladina zvuku: (LpA) < 50 dB(A) ze vzdálenosti jednoho metru
165
Příloha A
Specifikace
Požadavky na fyzické vlastnosti Tabulka A-6: Hmotnost a rozměry serveru LC 2000r
Výška
216 mm
Šířka
445 mm
Hloubka
675 mm
Hmotnost
36 kg Hmotnost je uvedena bez monitoru a klávesnice.
Tabulka A-7: Hmotnost a rozměry serveru LC 2000
Výška
565 mm s podstavcem
Šířka
345 mm s podstavcem
Hloubka
675 mm
Hmotnost
36 kg Hmotnost je uvedena bez monitoru a klávesnice.
Tabulka A-8: Minimální prostorové požadavky serveru LC 2000
Minimální volný prostor Vpředu
1m
Po stranách
7,5 cm
Horní
5 cm
Vzadu
15 cm
Půdorys systému
0,12 m2 bez podstavce 0,2 m2 s podstavcem 0,84 m2 s podstavcem a volnou plochou na všech stranách
Tabulka A-9: Rozměry klávesnice
166
Výška
35 mm
Šířka
467 mm
Hloubka
198 mm
Hmotnost
1,9 kg
Délka kabelu
2m
Příloha A
Specifikace
Podporovaná videa Tabulka A-10: Podpora videoovladačů
Síťový operační systém (NOS)
Podporováno serverem HP NetServer
Windows NT 3.51
Ne
Podpora se neplánuje
Windows NT 4.0
Ano
K dispozici v NOS
NetWare 5
Ne
Není dostupný žádný ovladač
SCO OpenServer 5.0
Ano
Ovladače jsou součástí verzí softwaru systému SCO.
SCO UnixWare 7.0
Ano
OS/2 WarpServer
Ano
Součástí podporovaných verzí ATI.
Linux
Ano
Jediný dostupný ovladač kompatibilní s kartou ATI poskytuje společnost RedHat LINUX.
Připomínky
V serveru HP NetServer se používá čip monitoru (ATI RageIIC) zabudovaný v systémové desce, který umožňuje rozlišení uvedená v tabulce A-10. V serveru jsou nainstalovány 2 MB paměti typu SGRAM, kterou nelze rozšířit. Tabulka A-11: Rozlišení videa
Rozlišení
256 barev
65 000 barev
16,7 milionů barev
640 x 480
200 Hz
200 Hz
200 Hz
800 x 600
200 Hz
200 Hz
160 Hz
1024 x 768
150 Hz
150 Hz
Nepodporováno
1152 x 864
120 Hz
120 Hz
Nepodporováno
1280 x 1024
100 Hz
100 Hz
Nepodporováno
1600 x 1200
76 Hz
76 Hz
Nepodporováno
167
B Informace o splňovaných předpisech Poznámky o splňovaných předpisech elektromagnetická kompatibilita Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) byly ustanoveny v mnoha zemích z důvodu regulace emise vysokofrekvenčních kmitočtů, kterou vydávají zařízení informační technologie (ITE). Tato energie vzniká v důsledku používání zařízení, a proto je omezena místními předpisy na úrovně, které zajišťují minimalizaci možného rušení ostatních elektrických zařízení včetně služeb obecné bezpečnosti. Podle typu nebo způsobu použití zařízení jsou povoleny dvě úrovně emisí vysokofrekvenčních kmitočtů. Úrovně třídy A jsou určeny pro použití v komerčním nebo obchodním prostředí. Úrovně třídy B jsou nižší než požadavek třídy A a jsou určeny pro použití v obytném prostředí. Použití úrovní třídy B je rovněž vhodné v případě, že se v prostředí vyskytují zařízení citlivá na elektřinu. Zakoupené serverové zařízení se dodává se štítkem, na kterém jsou uvedeny informace o kompatibilitě a o možnosti umístění výrobku s ohledem na ochranu prostředí, ve kterém se produkt používá. Následující doplňková prohlášení jsou uvedena s ohledem na požadavky mezinárodních a místních směrnic. POZNÁMKA
Údaje týkající se operační úrovně najdete na štítku produktu.
169
Příloha B
Informace o splňovaných předpisech
Poznámka pro země EU Produkty Třídy A VAROVÁNÍ
Produkty Třídy A: V domácím prostředí může tento produkt způsobit rušení. V tom případě je možné, že uživatel bude muset podniknout příslušná opatření.
Varování pro doplňky týkající se emisí vysokofrekvenčních kmitočtů Tento výrobek splňuje omezení stanovená normou CISPR 22, Třída B EMC týkající se emisí. Instalací a používáním doplňků třídy A vytvoříte systém, který splňuje požadavky pro průmyslová a obchodní prostředí. V domácím prostředí však může tento produkt způsobit rušení. V tom případě je možné, že uživatel bude muset podniknout příslušná opatření.
170
Příloha B
Informace o splňovaných předpisech
Prohlášení o shodě (USA, EU, Austrálie) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ podle norem ISO/IEC Guide 22 a EN 45014 Název výrobce/dodavatele:
Hewlett-Packard Company
Adresa výrobce/dodavatele:
10955 Tantau Avenue Cupertino, CA 95015 USA
prohlašuje, že produkt Název výrobku: Číslo modelu: Volitelné doplňky:
Network Server HP NetServer LC 2000/LC 2000r VŠE
splňuje požadavky následujících předpisů: Bezpečnost:
IEC 950: 1991+A1, A2, A3, A4 / EN 60950: 1992+A1, A2, A3
EMC:
CISPR 22:1993 / EN 55022:1994 EN 50081-1:1992 - Generické emise EN 50082-1:1992 - Generická imunita IEC 801-2:1991, 4 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984, 3 V/m IEC 801-4:1988, signálová vedení 0,5 kV, napájecí vedení 1 kV FCC Titul 47 CFR, Část 15
Doplňující informace: 1) Produkt byl zkoušen v typické konfiguraci s periferiemi společnosti HP. 2) Modely byly konfigurovány s deskou síťového rozhraní a stíněnou kroucenou dvojlinkou datového kabelu. 3) Produkt splňuje Část 15 pravidel FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: Zařízení nesmí způsobit škodlivé rušení, a " Zařízení musí přijmout jakékoli přijaté rušení, včetně rušení které může způsobit nežádoucí operace. Tento produkt splňuje požadavky následujících směrnic a proto nese označení CE: - EMC Directive 89/336/EEC včetně CE Marking Directive 93/68/EEC - Směrnice o nízkém napětí Low Voltage Directive 73/23/EEC
Cupertino, 8. listopadu 1999
Regulatory Engineering Manager
Kontakt v Severní Americe: Hewlett-Packard Company Product Regulations Manager 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. Telefon: 415-857-1501 Kontakt v Evropě: Místní prodejní a servisní středisko společnosti HP nebo Hewlett-Packard GmbH, Department ZQ / Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-7030 Böblingen (FAX: + 49-7031
171
Příloha B
Informace o splňovaných předpisech
Poznámky o splňovaných předpisech bezpečnost výrobku Následující informace se týkají pouze serverů s výrobcem nainstalovanými jednotkami.
Prohlášení o bezpečnosti jednotky CD-ROM a laseru Následující informace se týkají pouze serverů s výrobcem nainstalovanými jednotkami. Prohlášení o elektrické bezpečnosti jednotky CD-ROM VAROVÁNÍ
Nevystavujte jednotku dešti ani vlhku - zabráníte tak vzniku nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Otevřením skříně se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Servisní zásahy přenechejte pouze kvalifikovanému odborníkovi.
Prohlášení o elektrické bezpečnosti laserové jednotky UPOZORNĚNÍ Pokyny týkající se správného používání tohoto produktu si přečtěte v příslušné příručce a příručku uschovejte pro další použití. V případě nutnosti opravy této jednotky se obraťte na autorizovaný servis.
UPOZORNĚNÍ Pokud budete používat ovládací prvky nebo úpravy či pracovat se zařízením jiným způsobem než tím, který je popsán zde, můžete se vystavit nebezpečnému záření. Nechcete-li se vystavit přímému zasažení laserovým paprskem, neotvírejte jednotku.
172
Příloha B
Informace o splňovaných předpisech
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
Tato jednotka CD-ROM je označena jako LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1.
LASSER KLASSE 1 PRODUKT
Štítek LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 je umístěn na horní části jednotky.
Prohlášení o baterii Tento výrobek používá lithiové baterie. VAROVÁNÍ
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí exploze. Baterii nahrazujte pouze stejnou baterií nebo baterií odpovídajícího typu doporučeného výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
173
C Servis a technická podpora Veškeré informace o servisu a podpoře naleznete v příručce Záruka, servis a technická podpora k serveru HP NetServer dodané s produktem.
175
D Záruka a licence na software Záruka Veškeré informace o záruce a servisu a podpoře naleznete v příručce Záruka, servis a technická podpora k serveru HP NetServer dodané s produktem.
Licenční smlouva na softwarový produkt HP UPOZORNĚNÍ: POUŽÍVÁNÍ SOFTWARU JE PŘEDMĚTEM PODMÍNEK LICENCE NA SOFTWARE HP UVEDENÝCH DÁLE. POUŽITÍM SOFTWARU POTVRZUJETE, ŽE SOUHLASÍTE S TĚMITO LICENČNÍMI PODMÍNKAMI. POKUD S TĚMITO PODMÍNKAMI NESOUHLASÍTE, MŮŽETE SOFTWARE VRÁTIT A ZÍSKAT ZA NĚJ PLNOU FINANČNÍ NÁHRADU. JESTLIŽE JE SOFTWARE SOUČÁSTÍ BALÍKU DODÁVANÉHO S JINÝM PRODUKTEM, MŮŽETE VRÁTIT CELÝ NEPOUŽITÝ PRODUKT A OBDRŽÍTE PLNOU NÁHRADU. Licenční smlouva na softwarový produkt společnosti HP se týká veškerého poskytovaného Softwaru, s výjimkou softwaru společnosti Microsoft. Pro produkty společnosti Microsoft platí Licenční smlouva koncového uživatele (EULA) obsažená v dokumentaci společnosti Microsoft. Následující licenční podmínky se týkají používání přiloženého Softwaru v případě, že jste neuzavřeli samostatnou dohodu se společností HP. Poskytnutí licence: Společnost HP vám uděluje jednu licenci na Používání jedné kopie Softwaru. Pod pojmem „Používání“ se rozumí ukládání, načítání, instalace, spouštění nebo zobrazování Softwaru. Software nesmíte měnit ani nesmíte dezaktivovat žádný jeho licenční nebo ovládací prvek. Pokud je Software licencován pro „souběžné používání“, není povoleno souběžné používání Softwaru větším než maximálním počtem oprávněných uživatelů. Vlastnictví: Softwarový produkt a autorská práva, která se na něj vztahují, jsou majetkem společnosti HP nebo dodavatele. Vaše licence nezakládá žádné právo na vlastnictví Softwarového produktu nebo prodej jakýchkoli práv na produkt. Dodavatelé společnosti HP mohou v případě porušení těchto licenčních podmínek svá práva chránit.
177
Příloha D
Záruka a licence na software
Kopie a úpravy: Software lze kopírovat nebo upravovat pouze za účelem archivace nebo pokud jsou kopírování a úpravy základním krokem v autorizovaném používání produktu. Všechny poznámky o autorských právech v původním Softwaru musí být reprodukovány na všech jeho kopiích nebo úpravách. Softwarový produkt nesmí být kopírován do žádné veřejné sítě. Pokud byl počítač dodán společně s diskem CD-ROM na obnovu dat (Recovery CD), (i) smí být tento disk CD-ROM a software Support Utility použit pro obnovu dat na pevném disku pouze v počítačovém systému HP, se kterým byl tento disk CD-ROM na obnovu dat původně dodán, a (ii) pokud byla s počítačem dodána samostatná smlouva EULA na jakékoli další produkty společnosti Microsoft zahrnuté na disku CD-ROM na obnovu dat, podléhají tyto produkty podmínkám příslušné smlouvy EULA. Demontáž nebo dekompilace: Bez předchozího písemného souhlasu společnosti HP není dovoleno Software převádět ze strojového kódu nebo dekompilovat. V některých zemích zákony povolují omezený převod ze strojového kódu a dekompilaci produktu bez souhlasu společnosti HP. Na požádání předložíte společnosti HP dostatečně podrobnou zprávu o jakémkoli převodu ze strojového kódu nebo dekompilaci. Pokud není dešifrování nutnou součástí provozu Softwaru, není povoleno Software dešifrovat. Převedení: Platnost licence automaticky končí po jakémkoli převedení Softwaru. V případě převodu jste povinni předat nabyvateli Softwarový produkt včetně všech kopií a příslušné dokumentace. Podmínkou převodu je souhlas nabyvatele s licenčními podmínkami. Ukončení: Společnost HP může ukončit licenční smlouvu z důvodu nedodržení kterékoli z těchto licenčních podmínek. Po ukončení licenční smlouvy jste povinni neprodleně zničit Software spolu se všemi kopiemi, modifikacemi a spojenými částmi v jakékoli formě. Exportní nařízení: Není dovoleno exportovat nebo re-exportovat produkt, žádnou kopii nebo úpravu v rozporu s příslušnými právními předpisy. Omezení práv vlády USA: Softwarový produkt a přiložená dokumentace byly vyvinuty výhradně na vlastní náklady. Jsou distribuovány a licencovány jako komerční počítačový software, jak je definován normou DFARS 252.227-7013 (říjen 1988), DFARS 252.211-7015 (květen 1991) nebo DFARS 252.227-7014 (červen 1995), jako komerční předmět, jak je definován normou FAR 2.101(a) nebo jako omezený počítačový software, jak je definován normou FAR 52.227-19 (červen 1987) (nebo jiným odpovídajícím omezením či smlouvou), v závislosti na tom, které nařízení lze uplatnit. Máte udělena pouze práva na Software a na dokumentaci k tomuto produktu podle příslušné dokumentace FAR nebo DFARS nebo podle běžné licenční smlouvy společnosti HP pro daný produkt.
178
Rejstřík A Aktualizace systému BIOS, 103 algoritmus sdílení přiřazení IRQ, 114 APIC Advanced Programmable Interrupt Controller, 63 B bezpečnost výrobku, 172 bezpečnostní zámky skříň, 25 C čas změna, 116 CD-ROM jednotka řešení problémů, 143 čelní kryt instalace 94, 161 čelní panel ovládací tlačítka a indikátory, 9 chybová hlášení, 136, 137 žádná, 138 chyby při systémovém testu při spuštění, 136 činnost disku indikátor, 11 CMOS vymazání, 123 column adapters, 150 Configuration Advisor, 128 Configuration, replicate, 107 D DAC, 134 deska řadiče disku SCSI priorita zavádění, 62 DiagTools, 112
informační seznam pro technickou podporu, 112 disk CD-ROM HP NetServer Navigator, 99 obsah, 99 program Configuration Assistant, 102 Release History, 100 disk CD-ROM HP NetServer Online Documentation, 129 disk CD-ROM Navigator funkce automatického spuštění, 125 počítač se systémem Windows, 125 dokumentace online. Viz Information Assistant dolní kryt omezený přístup, 27 E elektromagnetická kompatibilita, 169 expresní konfigurace, 103 externí konektor SCSI, 92 F FSB přední sběrnice, 71 H hardwarové problémy, 141 hardwarové zrcadlení disků požadavky, 35 řadič diskového pole (DAC), 35 heslo při zavádění systému nastavení, 117 heslo správce sítě nastavení, 118 heslo uživatele nastavení, 119 omezený přístup, 115 hlášení, 136 hlučnost, 165 179
Rejstřík
HP Integrated Remote Assistant Integrated RA, 110 vestavěný do serveru NetServer, 110 HP Management Solutions - software pro správu, 108 HP Navigator, 101, 127 HP NetServer instalace do skříně, 79 obslužný program SCSI Configuration Utility, 124 požadavky na napájení, 163 Setup Utility, 113 skříňová montážní sada, 82, 150 HP NetServer Hard Disk Drive Troubleshooting Guide, 144 HP NetServer LC 2000 funkce, 1 HP NetServer LC 2000 Remote Administrator Guide, 134 HP NetServer LC 2000r jedinečná západka krytu, 1 jedinečný závěs krytu, 1 rameno pro správu kabelů, 1 univerzální kryt, 1 I I/O connectors, 16 indikátory činnost disku, 11 napájecí modul, 15 napájení, 11 teplota, 11 ventilátory, 11 vložená karta NIC, 17 zadní panel, 14 diskové jednotky typu Hot Swap, 12 zařízení jiného typu než Hot Swap, 13 informace o splňovaných předpisech, 169 informační seznam pro technickou podporu textový soubor, 112. See DiagTools Information Assistant, 129, 134 180
CD-ROM HP NetServer Online Documentation, 129 instalace, 131 kopírování a tisk informací, 130 použití, 129 instalace přídavné desky, 61 modul regulátoru napětí, 78 moduly DIMM, 56 přídavná paměť, 56 ukládání dat, 33 VRM, 78 instalace modulu DIMM úhel 90° k systémové desce, 57 instalace síťového OS, 103, 107 instalační příručka, 1 J jednotka pevného disku formátování pomocí obslužného programu Symbios Configuration, 102 formátování typu hot-swap, 102 jednotka pevného disku tpyu Hot Swap vyjmutí, 50 odstranění vnitřních jednotek z pořadí zavádění, 124 instalace, 46 změna pořadí zavádění, 120 jednotky instalace, 37 jednotky pevného disku přidání, 37 jednotky pevného disku typu Hot Swap, 34 požadavky na hardwarové zrcadlení disků, 35 RAID úrovně 1, 35 softwarové omezení zrcadlení disků, 35 zrcadlení disků, 35 K kanály SCSI
Rejstřík
odstranění z pořadí zavádění, 124 karta TopTools Remote Control konektor I2C, 61 umístění slotu, 61 klávesnice, 16, 97 klidové režimy, 10 závislé na síťových operačních systémech, 10 kolíky závěsu, 95, 161 komunikační porty, 16 konektor I2C karta TopTools Remote Control, 61 konektor VGA, 16 konfigurace serveru HP NetServer. Viz obslužný program Setup. Viz obslužný program pro konfiguraci SCSI. Viz disk CD-ROM HP NetServer Navigator konfigurace, expresní, 103 konfigurace, vlastní, 106 Kontrolér diskového pole (DAC), 134 kryty sejmutí, 22, 28 L LED indicators power supply, 15 M modrá západka k uvolnění krytu, 95, 161 modré tlačítko pro uvolnění západky, 90 modul konfiguračních přepínačů opětovné nastavení hesla, 120 vymazání paměti CMOS, 123 modul pro ukládání dat typu HotSwap, 34 modul regulátoru napětí (VRM), 71 moduly DIMM antistatický obal, 59 instalace, 56 konfigurace otevřených slotů, 56 nekompatibilní, 55 podporovaná kapacita paměti, 56
sloty 0 - 3, 56 vyjmutí, 59 myš, 16, 97 N napájecí modul indikátory, 15 napájení, 164 nárazový proud, 18 nastavení IRQ algoritmus sdílení, 114 automatické, 63, 114 nastavení přerušení IRQ sdílený algoritmus, 63 nástroje TopTools, 134 nástroje TopTools for Servers, 109 Navigator CD-ROM utilities, 112 O obslužný program Setup výběr možností, 115 obrazovka řešení problémů, 141 obslužné programy formátování jednotky pevného disku, 102 Information Assistant, 129 obslužný program pro konfiguraci SCSI, 124 programy na disku CD-ROM Navigator, 112 Setup, 102 Symbios Configuration, 102 změna času, 116 změna systémového času, 116 obslužný program Setup nastavení hesla při zavádění systému, 117 řádek nabídek, 113 vymazání pamšti CMOS, 123 změna pořadí zavádění, 120 změna systémového data a času, 116 obslužný program Setup Utility, 102 obslužný program Symbios Configuration 181
Rejstřík
formátování jednotky pevného disku, 102 funkce, 102 odstraňování problémů, 133 baterie, 145 chybová hlášení, 136 nalezení problému, 135 nástroje, 133 opatření, 133 problémy s hardwarem, 141 problémy s heslem, 144 žádná chybová hlášení, 138 základy, 134 opětovné nastavení hesla modul konfiguračních přepínačů, 120 opravy hardwaru záruční informace, 177 ovládací panel tlačítka a indikátory, 9 P paměť instalace, 56 paměť CMOS, vymazání, 140 paměť konfigurace systému vymazání, 140 pásková jednotka DAT chybové kódy, 13 pásková jednotka HP chybové kódy, 13 páskové jednotky, 33, 34 pevný disk odstraňování problémů, 143 podpěra proti převržení skříňová instalace, 85 podporovaná videa rozlišení a ovladače, 167 podporované typy jednotek, 12, 13 zálohovací jednotka, 13 podstavec instalace, 32 odstranění, 32 hmotnost a rozměry, 166 pořadí zavádění zařízení 182
odstranění zabudovaných kanálů SCSI z pořadí zavádění, 124 změna pořadí zavádění, 120 porty, 16, 97 požadavky na napájení HP NetServer, 163 požadavky na soupravu síťových šňůr, 164 požadavky na výšku 5 jednotek EIA, 83, 152 pozice, které nejsou typu Hot-Swap, 34 poznámky o splňovaných předpisech bezpečnost výrobku, 172 elektromagnetická kompatibilita, 169 přední sběrnice FSB, 71 přepínač 5 na systémové desce, 140 přepínač paměti konfigurace, 140 přepínače systému, 140 přídavné desky instalace, 61 priorita zavádění umístění slotu, 62 připojení V/V systémová deska, 64 příručka TopTools Administrator Guide, 134 příslušenství řešení problémů, 139 problémy myš, 143 baterie, 145 CD-ROM jednotka, 143 heslo, 144 klávesnice, 143 procesorový modul instalace, 77 procesory podporované procesory, 71 program Configuration Assistant expresní konfigurace, 102 program HP Integrated Remote Assistant
Rejstřík
funkce, 111 Průvodce skříňovou instalací, 99 R řadič diskového pole (DAC), 35 řadič síťového rozhraní (NIC), 134 řadič TopTools Remote Control, 110 ráfky krytu, 90 rameno pro správu kabelů výhody, 91 Replicate configuration, 107 řešení problémů příslušenství, 139 řešení problémů s klávesnicí, 143 řešení problémů s myší, 143 režim síťového serveru nastavení, 119 režim uzamknutí, 10 zatemnění obrazovky, 119 režim uzamknutí dezaktivace klávesnice, 10 dezaktivace síťového vypínače, 10 dezaktivace zatemnění obrazovky, 10 režim síťového serveru, 10 uzamknutí klávesnice, 10 S SCSI zařízení typu LVD, 33 zařízení typu SE, 33 SCSI, external, 16 sdílený algoritmus přiřazení IRQ, 63 sejmutí kryt procesorového kontejneru, 75 sejmutí krytů, 22, 28 sériové porty, 16, 97 server HP NetServer indikátory, 9 indikátory napájecích modulů, 15 nárazový proud, umožnění, 18 tlačítka ovládacího panelu, 9 vypnutí, 18 zapnutí, 18 servis a technická podpora, 175
Setup Utility BIOS, 113 starting, 113 seznam testovaných produktů, 34 skříň bezpečnostní zámky, 25 sejmutí LC 2000r), 25 skříň hmotnost a rozměry, 166 instalace serveru NetServer potřebné nástroje a součásti, 80, 148 skříňová instalace instalace do jiné skříně, 147 podpěra proti převržení, 85 skříňová montážní sada seznam součástí, 82, 150 skříňový model požadavky na výšku, 151 sloupkové adaptéry, 151 skříňová instalace, 83 sloupkový adaptér montáž, 85 smlouva o licenci na softwarový produkt HP, 177 soubor README, 127 Soubor Readme, 101, 127 specifikace, 165 specifikace prostředí, 165 šroub upevňující kolejničky, 25 šrouby upevňující kolejničky, 93 neomezený přístup, 28 štítek s technickými informacemi, 55, 140 systémová deska, 140 systémové datum změna, 116 systémový test při spuštění hardwaru, 137 T tlačítka pro uvolnění západek, 158 tlačítko pro uvolnění západek, 25 tlačítko Reset, 10 dezaktivováno, 10
183
Rejstřík
U ukládání dat, 34 univerzální kryt, 150 upozornění, 133 poškození krytu, 29 používejte vyplňovací panely, 38 rychlost modulu procesoru, 71 přehřátí zdroje napájení, 14 těžké kryty, 26 UPS záložního zdroj napájení, 98 utilities BIOS Update, 112 Configuration Assistant utilities, 102 DiagTools, 112 event log report, 112 HP NetServer Assistant, 112 PowerWise Assistant, 112 Setup Utility, 113 uvolnění krytu klíč k modulu pro ukládání dat, 26, 29 V velikost paměti DIMM 1 GB, 56 128 MB, 56 256 MB, 56 512 MB, 56 64 MB, 56 ventilace, 38 vlastní konfigurace, 106 vodítko desky PCI umístění dvojice slotů, 68 VRM modul regulátoru napětí, 71 instalace, 78 zarážky, 77 vyjmutí
184
zakončení, 76 vymazání paměti CMOS modul konfiguračních přepínačů, 123 vymazání paměti konfigurace systému, 140 vynechání kanálů adaptéru SCSI integrovaného na základní desce, 62 vypínání, 18 W Wake-On-LAN, 114 Z zabezpečení hardwaru zabezpečení zavedení systému, 115 zabudované karty síťového rozhraní nastavení, 114 žádná chybová hlášení, 138 záložní zdroj napájení, 98 zámek klávesnice nastavení, 119 západka uvolňující kryt, 24 zapojení, 18 omezení, 18 zařízení pro ukládání dat instalace, 33 zařízení SCSI zařízení HVD, 53 zařízení SE SCSI, 34 záruční informace hardware, 177 software, 177 zatemnění obrazovky, 119 zdroj napájení omezení, 15 získání nápovědy, 175 změny čas, 116 systémové datum, 116