nebo <Šipky down/up> nefungují vždy dobře. nebo
Některé programy jsou vybrány jako oblíbené a mod oblíbených je zapnutý.
Použijte
Nemůžete se dostat na požadovaný program.
Na požadovaném programu je aktivní rodičovský zámek. OSD upozornění vás vyzívá k zadání PIN kódu.
Zadejte váš rodičovský PIN kód k programu nebo odemkněte program (Viz.§6.5.3 ).
III. Dodávané příslušenství a instalace
IV. Připojení
V. Dálkové ovládání
VI. Operativní instrukce
Zapomněli jste PIN kód.
Po vyzvání PIN kódu, zadejte Master PIN kód. Umožní vám tak přikročit k resetu PIN kódu přijímače na default PIN kód přijímače (default kód je “0000”). Master PIN kód je “Červená Červenozelená Žlutá Žlutá Žlutá Modrá Modrá”. Poznámka : udržujte v tajnosti před dětmi.
Nastavil jsem časovač, ale nemůžu nahrát co chci.
• Ujistěte se, že čas na VCR je stejný jako na přijímači. • Ujistěte se, že je čas na sezname. Může být vymazán novou instalaci.
Nastavil jsem čas, ale na nahrávce není audio.
Mělo by být vybráno Dolby Digital audio.
Pokaždé, když nastavím časovač, je zapotřebí zadat PIN kód.
Je nastavená kontrola věkového limitu.
VII. Obsluha teletextu Zobrazovaný obraz není dostatečně ostrý.
VIII. Obsluha DVB-T
IX. Odstranění poruch a doporučení
1
Obraz na některých programech je napjatý a zdeformovaný.
Nahrávání videa neumožňuje nastavit audio na “Dolby Digital” protože nemůže být přehrán na VCR SCART. Nastavte kontrolu věkového limitu na žádný nebo upřednostněte zamykání specifických programů.
• Když máte připojení pomocí SCART a vy máte RGB, nastavení může být špatné.
• Popis je ve §6.2.1.
• Máte připojení přijímače TV SCART do SCART zásuvky vašeho TV setu, který není schopný RGB.
• Zkontrolujte, zda je TV SCART zásuvka TV možná připojení s RGB. Ak ne, použijte uživatelský manuál vaši TV ke změně SCART připojení.
Vysílání je asi širokoúhlé a nastavení přijímače nejsou správné.
42
Zvolte “TV formát” možnosti nastavení, následně informace v §6.2.1. Ak máte širokoúhlou TV, budete taky potřebovat zkontrolovat nastavení vaší TV.
IX.Odstranění poruch a doporučení
I. Specifikace
Předtím než kontaktujete zákaznické centrum, prosím zkontrolujte tyto příznaky. Příznaky
Technické údaje:
Kontrola (Technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.)
Žádný signál.
Prosím zkontrolujte, zda jsou všechny kabely zapojeny správně.
Žádné barevné odstíny.
Zkontrolujte barvu, kontrast a jas obrazu.
Model
TKW128-17D/TKW168(M)-17D
Může být následkem elektrického signálu motoru auta, neonového světla nebo jiných elektrických zařízení.
Obrazovka
17 palců
Poměr
16:9
Skvrna na obrazovce. Dvojí zobrazení obrazu.
Může být následkem elektrického výboje z jiné TV, Počítače, Game player nebo Rádia.
Sníh na obrazovce.
Kabely nejsou správně zapojeny.
Nefunkční dálkový ovladač.
Prosím zkontrolujte, zda jsou baterie v pořádku. Ujistěte se, že IR na dálkovém zařízení není zakryto jiným předmětem.
"Zip" vytváří šum na TV.
V případě, že je zobrazení obrazu v pořádku, šum může přicházet z nestabilní fixace panelu. Zkontrolujte, zda nemáte vypnuté tlačítko MUTE na TV nebo na dálkovém zařízení.
Příkon
DC12V/3A/36W
Žádný zvuk.
Rozměry (mm)
500mm*355mm*72mm 472mm*315mm*65mm
Žádné DVD.
Ujistěte se, zda je TV set přepnut do modu DVD.
Rozměr aktivní obrazovky (mm)
367.3mm(H)*229.6mm(V)
Příkon
AC 110~240V-DC12V 4A
Přehrávač DVD nefunguje.
Zkontrolujte, zda je disk správně vsunut do přehrávače. Ujistěte se, že disk není poškozen a má správný formát. Buďte trpělivý, některé disky potřebují delší čas k načítaní.
Kontrast
400:1
Pixel H x V
1440(RGB)*900
Čas odezvy
8 ms
Zvukový výkon
3W*2 freq. 400~20KHz
Třída odolnosti vůči vodě
Znaky Příznak Žádný obraz, žádný zvuk a přední panel svítí červeně.
Možná příčina
Doporučení
Váš přijímač není podstatě zapojen.
Zkontrolujte zapojení a stiskněte Stanby na ovladači.
Žádný obraz, žádný zvuk a přední panel nesvítí červeně.
Váš přijímač je v modu Stanby.
Stiskněte
Žádný obraz, žádný zvuk a přední panel svítí zeleně.
• Sledujete standardní analogové vysílání. • Připojení SCART kabelu do TV není správné.
• Stiskněte
• Je spuštěn časovač, ovladač je uzamčen (všechny tlačidlá ovladače jsou nefunkční), přední panel bliká.
• Stiskněte
Dálkový ovladač není funkční.
• Baterie ovladače nejsou správně založeny, nebo jsou nefunkční.
• Zkontrolujte baterie a přemístěte je.
• Nemíříte ovladačem na TV.
• Ujistěte se, zda správně míříte ovladačem na TV.
41
≥385cd/ m²
Světelnost obrazovky
IPX6
-Žádné záření X , ekologický přístroj -Třída odolnosti vůči vodě IPX6 (prachuvzdorný, odolný vůči vlhkosti, proudu vody) -Uchopitelný na zeď -Hliníkové dotykové ovládací tlačidlá na zařízení TKW168(M)-17D -Plně funkční dálkové ovládání
Audio systém
D/K, B/G, I, L/L’
Video systém
PAL, NTSC
TV systém
PAL, SECAM
AV in
AV , TV ,DVB-T,VGA,HD
Hmotnost
9000g/5500g
2
II. Bezpečnostní průvodce
Základní upozornění: z Před použitím přístroje si pozorně prostudujte přiložený manuál a následní instrukce. z Nepoužívejte přístroj v případě, že se vyskytnou následní problémy: Kouření, zápach pálení, žádný obraz, žádný zvuk, poškození vnějšího obalu, vniknutí destilátů nebo jiných předmětů dovnitř přístroje, nebo jiné okolnosti, které by mohly zapříčinit oheň nebo elektrický šok. V případě výskytu těchto problémů, okamžitě vypněte přístroj a vypojte zařízení ze zásuvky. Opravou přístroje bez kvalifikované osoby se vystavujete nebezbečenstvu. z Použijte napájecí zdroj navrhnutý výrobcem. Zlý napájecí zdroj může způsobit oheň nebo vás zabít elektrickým proudem. z Vypojte produkt ze zásuvky vždy před jeho čistěním. Používejte jemní textilii navlhčenou čistícím prostředkem. Nepoužívejte drsné nebo abrazívní čistící prostředky. z Vypněte přístroj ze zásuvky namísto vypnutí jenom ovládacím zařízením v době bouřky nebo v případě, že nebudete používat produkt delší dobu. z Ventilace přístroje funguje dobře v případě, že ventilační otvor není zakryt. Neukládejte zařízení na pohovku, koberec nebo jiné čalouněné objekty. Slabá ventilace způsobuje přístroju prohřátí a zkracuje životnost zařízení. z
Připájejte kabel jedině v případě, když je přístroj vypnut. Minimálně 3 sekundy mezi on/off.
z
Produkt je vybaven pamětí, v případě náhlého vypnutí zařízení může udržet předešlou paměť. (Ak je někdejší paměť provoznou, obnoví se po zapnutí přijímače.) Produkt je těžký, buďte opatrní při jeho převoze. Použijte originální balení k převozu přístroje. Nezapínejte zařízení v době jeho přepravy. Může zapříčinit poškození obrazovky nebo fluorescenčního světla.
z
Varování při montáži: Pro jistotu si prosím prostudujte manuál a instrukce výrobce. Nadměrná hmotnost soustředěná do přední části přístroje může zapříčinit jeho převrácení.
Dostupné jsou následní nastavení: • Parental Kontrol (Rodičovská kontrola): V případě, že není možné použít rodičovskou kontrolu, potom je všechno uzamykání deaktivováno. V případě, že je tato funkce dostupná, všechno zamykání je možno upravit vaším výběrem. • Receiver Lock (Zámek přijímače): Když je tato funkce označena „Yes“ (Ano), pokaždé se DVBT přepne do modu „running“ (opustí mod „standy“) a vstupem se stane PIN kód. • Setup Menu Lock: Umožňuje chránit obrazovku menu, obrazovku přístupu a všechny její podobrazovky. • Channel Lock: Umožňuje uzamčení programů. • Maturity Level: Rodičovské hodnocení (mezi 1 a 18 věkem). Programy je možné označit rodičovským hodnocením. Ty, které nesplňují věkové limity jsou dostupné až po zadání PIN kódu. Stisknutím červeného tlačítka (A) je možné modifikovat PIN kód.
Menu modifikuje PIN kód chráněný žádostí PIN přístupu. DVB-T PIN kód po “First Time Installation” (První instalaci) nebo “Factory System Reinstallation”) je “0000”. Ke změně PIN kódu zadejte PIN (0000), zadejte nový žádaný PIN kód, opakovaně zadejte a potvrďte položku.
8.15 Informace o systému Provozní varování: 1. Nedemontovat TV a nedotýkat se nebo nebúchat na LCD obrazovku. 2. Nevystavovat přístroj přímému slunečnému záření a teplu. 3. Nepoužívat hořlavé materiály v blízkosti zařízení. 4. Nevystavovat přístroj magnetickému působení jako je např. mobilní telefon. 5. Nevystavujte TV velkým teplotním změnám.
3
Tato funkce podává informace o DVB-T (Device Version and Software Version).
40
Vzhled Funkce vzhledu dovoluje modifikovat vzhled zobrazovaných informací.
Konfigurovatelnými hodnotami jsou: • Banner Timeout: Dovoluje nastavení délky zobrazení banneru v modu zobrazení , dostupnými hodnotami jsou 3-10 sekund. • Volume bar display: Dovoluje zobrazit/nezobrazit bar hlasitosti. • Volume bar timeout: Dovoluje nastavení délky zobrazení baru hlasitosti od 3-10 sekund. • Subtitle display: Dovoluje zobrazit/nezobrazit titulky podle závislosti na jazyku titulků.
-
Nedemontovat TV a nedotýkat se nebo nebúchat na LCD obrazovku. Nevystavovat přístroj přímému slunečnému záření a teplu. Nepoužívat hořlavé materiály v blízkosti zařízení. Nevystavovat přístroj magnetickému působení, jako je např. mobilní telefon. Nevystavujte TV velkým teplotním změnám.
Kontrola přístupu Rodičovská kontrola položek umožňuje navolit management zamykání.
39
4
8.14 Uživatelské preference
III. Dodávané příslušenství a instalace
Mod Uživatelských preferencí dovoluje upravit DVB-T. Můžete nastavit preferovaný jazyk, modifikovat vizuální znaky, aktivovat nebo zamykat a měnit PIN kód.
A TKW168(M)-17D MUTE
POWER TV/ AV SLEEP DI SPLAY TEXT
SOUND PI CTURE
NI CAM
I NCRED. MODE
D. OK
D. MUNE
MUNE SUBPAGE
RECALL
D. EXI T
CANCEL EPG
FAV
LANG
HOLD
SI ZE
REVEAL
I NFO
VOL
CH TV/ RD
TV Set
SUBTI TLE
Dálkový ovladač
TV9.5 male - F female
Jazyk Pomocí funkce jazyka je možné volit jazyk, audio jazyk a jazyk titulků.
Adaptér pro TV
SCART kabel - 3RCA vidlice
AV kabel
Bol t
Nut Tube Base
Mai n Fr ame
VESA fixační zařízení
Pro každou položku vyberte požadovaný jazyk.
Mai n Fr ame Nut
Tyčka z nerezu k fixaci
5
38
B TKW128-17D
Obsahuje tři položky ke konfiguraci programového listu: • Installation Type (Instalační typ): Instalace nových (přesunutí všech současných nainstalovaných programů a všech předešlých nastavení časů) nebo přidání k již současné nabídce. • Installation Mode (Způsob instalace): Instalace může být “Standard” (plně automatické skenování skrz tuner) nebo “Manual”. • Channel Type (Programový typ): Filtr může být vytvořen programy k instalaci, programy „scrambled“, „free“ nebo všemi programy k instalaci.
Adaptér pro TV
TV Set MUTE
POWER TV/ AV SLEEP DI SPLAY TEXT
SOUND PI CTURE
NI CAM
I NCRED. MODE
D. OK
D. MUNE
MUNE SUBPAGE
RECALL
D. EXI T
CANCEL EPG
FAV
LANG
HOLD
SI ZE
REVEAL
I NFO
Instalační způsob „Standard“ VOL
Potvrzením obrazovky “Channels installation” (Instalace programů) se spustí skenování jako při “First-Time Installation” (První instalaci): Plně automatické skenování.
CH TV/ RD
SUBTI TLE
Instalační způsob „Manual“ Při tomto způsobu je potřebné vybrat číslo programu. Zobrazí se odpovídající frekvence a bar graf umožní vidět probíhat stupeň operace. Potom potvrďte zahájení instalačního procesu.
AV kabel
Dálkový ovladač
Reproduktor
37
6
TV9.5 male - F female
Následovní obrazovka prezentuje „Program reception“:
Rack Mount
NUT
Gasket
Hangi ng Rod
Back Board
Části
Informace o signálu Tato obrazovka umožňuje úpravu pozemní antény. Slouží k tomu dva bar grafy. První označuje sílu signálu, druhý kvalitu signálu zjištěného pomocí Bit Error Rate (BER). S kabel - VGA kabel
Kvalitu a sílu signálu je možné nastavit samostatně pro každý jeden program tlačítky ◄ / ► nebo číselnými tlačítky a navolit si číslo dané položky, programu. Odpovídající frekvence je v KHz.
Instalace: (TKW168(M)-17D) Sdělení pro použití při spa a vanách: model TKW168(M)-17D by měl být použit s nerezovou fixační tyčkou, zmíněnou dříve k montáži pro vaně a spa. Obecně jsou TV “wall-mounted” (TV k montáži na zeď) použitelné k fixaci na zeď pomocí závěsného systému, kterému vyhovuje VESA 100x100 standard.
Instrukce k montáži na zeď
Instalace programů Slouží k instalaci programů s několika kritérii:
7
36
8.12 Nové programy
1.Specifikace
Ak jsou zjištěné nějaké nové programy v průběhu vypnutí DVB-T, zobrazí se upozornění, když uživatel zapne DVB-T. K zobrazení nových programů přejděte do menu „New Channels“ (Nové programy).
1-1.Outlook
1-2.Technické parametre TV typ (palce)
Produkt (mm)
Instalace (mm)
N.W (kg)
Hmotnost (kg)
12”~23”
230*149*15
100*100
0.4
50
8.13 Instalace 1-3.Materiál základních funkčních částí Toto menu obsahuje informace o signálu, menu instalace programů a „Timers“ (Čas) management. Dovoluje kompletní instalaci DVB-T podle důležitosti sledování TV: • Program reception (anténa / instalace programů) • Timers programming (Programové časování)
A. Hlavní části: Plech SPCC Fixační nástěnný plát B. Plášť: a. Barva/skutečný objekt b. Stah: 2H c. Salt Water spray 6H-8H (spray – slaná voda)
2. Instalační instrukce 2-1.Příslušenství
35
8
2-2. Instalační kroky
slouží nastavení OFF.
K montáži je potřebné užívat předepsaných šířek a velikostí. 1. Navrtané otvory na styčné ploche: Ф10, hloubka 60-70mm. 2. Vyplnění otvorů gumami.
Manuální způsob Tento způsob umožňuje manuální nastavení datumu a času:
1. Dr i l l hol es of t he r i ght si ze
119mm
2. Fi l l i n t he r ubber
I nst al l at i on sur f ace mm 200
Not e: measur e t he posi t i on bef or e dr i l l i ng
3. Upevnění závěsného plátu šrouby. Uzatvorte TV pomocí 4 ks křížových šroubů a závěsných hlav.
Křížové šrouby
Dostupné jsou dvě položky: • Local date (Místní datum): Pomocí tlačitel s číslicemi nastavíme místní datum. • Local time (Místní čas): Pomocí tlačitel s číslicemi nastavíme místní čas.
Závěsná hlava
Faktory nastavení Toto nastavení umožňuje smazání všech uživatelských parametrů. V případě potvrzení níže zobrazeného upozornění všechny seznamy, uživatelské preference budou smazány a DVB-T restartováno. Nastavení se vrátí do stavu jako při první instalaci.
4. Položte zavřenou TV na fixační-závěsní plát na montážní plochu. Poznámka: K tomuto kroku jsou potřební 2 lidé.
9
34
nastavení „default faktory“.
1.Check to see all fixing parts are screwed tight before use!
Instalace: (TKW128-17D) 1. Parametre Outlooku Nastavení času Tato obrazovka dovoluje nastavit místní čas dvěma způsoby: • Automaticky: Vychází z času přijatého signálem. • Manuálně: Možnost ručního naladění místního času.
Automatický způsob Tento způsob automaticky ladí datum a čas přijatý signálem:
1.Matice 2.Těsnění 3.Závěsná police 4.Šroub 5.Úchytná tyčka 6.Expanzivní gumové zařízení 7.Šroub s dnem 8.Obal 9.Skoba s háčkem
. Jsou tady ale stále dva parametre, které je potřebné naladit: • Local Time Offset (Vyvážení místního času): Umožňuje nastavit vyvážení místního času do GMT. • Summer Time (Letní čas): Používá se k vyvážení letního času (ak nějaký je), k vypnutí této funkce
33
10
Rack Mount
- Funkce „Move“ je aktivní označením (zvýrazněním) programu k přesunu, stiskněte tlačítko D.OK, pomocí přesunu kurzorem na místo určení položky a opakovaně stiskněte tlačítko D.OK k potvrzení a ukončení přesunu. • Add All/Skip All (Přidat všechny/Přeskočit všechny): Pomocí modrého tlačítka (D). Dovoluje použít operace na všechny programy.
Gasket Expandi ng rubber st af f Log screw
NUT
Back Board
Hangi ng St i ck
Smazání seznamu oblíbených Tato obrazovka umožňuje smazání seznamu oblíbených:
2. Instalační kroky Poznámka: Instalace je vytvořená jedině k připojení vhodných tvrdostí, velikostí a šířek. Řez - otvor 458Wx328Hx68 (hloubka) mm přístěnku ve zdi slouží k uložení “Back board”-skříňky. Otvor ve zdi by měl být přístupný pod skříňkou k zavedení a přístupu kabelů. 1.Otvory správných velkostí. 2.Výplň gumami. 3.Zapuštění „Back boardu“ - skříňky do výklenku. 4.Upevnění 3.5x30KM nerezových šroubů k montáži skříňky. 5.Opatrné zdvihnutí TV, položení tyčky na skobu a její uchycení.
Objevující se upozornění dovoluje potvrzení nebo zamítnutí smazání seznamu:
Zrcadlo
LCD TV
IR
Back Board
Vedení
8.11 Setup Menu “Setup” umožňuje konfiguraci DVB-T zejména: TV konfigurace, nastavení času a vynulování
11
32
Modifikace seznamu oblíbených
IV. Připojení
Umožňuje modifikovat seznam oblíbených. Současný seznam oblíbených je zobrazen ve vrchní části obrazovky. Všem programům odpovídají kritéria vybrané při vytvoření seznamu. Každý seznam oblíbených má svoje vlastní číslovaní programů. V sezname je možné uzamknout, odemknout program, přemístit nebo přidat programy, roztřídit abecedním pořadím. Všechny tyto akce jsou prováděny pomocí barevných tlačítek (A, B, C, D). V případě, že je seznam seznamem „default TV“ a „default Radio“ jsou dostupné jenom možnosti zamčení/odemknutí programů.
TKW168 (M)-17D VGA
VGA input HD
HD input
R
Pravý audio input
L
Levý audio input
AUDIO
VIDEO
Video input RF
CATV POWER
Power adaptér DC IN 12V
Funkční propojení VGA PORT
Default TV/Radio seznamy
Di se Pl ay
TV V DEFAULT sezname jsou dostupné jenom možnosti zamčení/odemknutí. Stisknutím tlačila (A) bude uzamčen zvýrazněný program a naopak odemknutý.
VGA
HD
TV HD PORT
YPbPr GND
Y R
Seznam oblíbených TV/Radio
2
AUDIO
L
Pr
31
S R Cent r al
6 7
3
VIDEO
Pro všechny seznamy jsou dostupné tyto akce: • Add/Skip (Přidání/Přeskočení): Pomocí zeleného tlačítka (B), na přední straně seznamu programů barevná ikona označuje status: bílá-skip, modrá-add. • Lock/Unlock (Zamčení/Odemknutí) : Pomocí červeného tlačítka (A), na přední straně seznamu programů barevná ikona označuje status: červená-lock, modrá-unlock. Tato funkce je dostupná jenom v případě přidaného programu. • Sort/Move (Třída/Přesun): Pomocí žlutého tlačítka (C). - „Sort“ je možno vytvořit několika různými způsoby, abecedně nebo pořadím. Zatříděné programy budou v seznamu řazeny na začátku seznamu a ostatní na konci.
4 5
1
GND
Pb
FL
PR Coaxi al Vi deo
Cabl e Bass FR SL 5. 1Audi o out
PB Y YPbPr Out
S Out
RF
POWER
R
R
Audi o
DC IN 12V
Y
W
W
Vi deo
Schéma AV spojení
12
Y
8.10 Seznam oblíbených
VGA PORT
Seznam oblíbených dovoluje vytvořit, modifikovat a smazat vlastní seznamy oblíbených, můžou být vytvořeny čtyři TV seznamy a čtyři radio seznamy.
Di se Pl ay
TV VGA
HD
TV HD PORT
YPbPr GND
Y 1
R
2
AUDIO
3
L
Pr
VIDEO
SCART Por t
4 5 6 7
GND
Pb
PR Coaxi al Vi deo
Cabl e PB Y YPbPr Out
S Out
RF
POWER
Y
W
R
DC IN 12V
SCARTLi ne
Schéma SCART spojení TKW128-17D Spojení
Vytvoření seznamu oblíbených VGA
VGA input
Tato obrazovka dovoluje vytvořit výběrem nový seznam oblíbených programů. Jméno seznamu je pro TV „FAV x“ a pro RADIO „RFAV x“.
YPbPr&Audio output
LR
YPbPr input &Audio output L.R
R
Pravý audio input
L
Levý audio input
AUDIO
VIDEO
Video input RF
Input TV antény POWER
Power adaptér input DC IN 12V
Schéma funkčních propojení
13
Tento typ nastavení seznamu je tvořen druhou položkou listu (programy), třetí je používaná k výběru modu kódování (dostupné hodnoty jsou All/Scrambled/Free-To-Air : Všechny/Mix/Volné). Když jsou potvrzeny tyto parametry, automatiky se zobrazí modifikace seznamu oblíbených (viz níže).
30
z obrazovky v průběhu několika sekund. Seznam koresponduje s TV seznamem/listem. VGA PORT
Speaker(R)
TV
K přepnutí mezi TV listem/seznamem a Radio listem/seznamem je možné použít tlačítko TV/RADIO.
AUDIO R
Speaker(L)
VGA AUDIO L YPbPr&Audio output
Y
LR
Pb
Di se Pl ay
Pr R
TV HD PORT
YPbPr GND
Y
AUDIO
L
1
R
2 3
VIDEO
Pr
4 5 6 7
L
S R Cent r al
Pb
FL
PR Coaxi al Vi deo
SCART Por t
Cabl e Bass FR SL 5. 1Audi o out
GND LR GND
PB Y YPbPr Out
S Out
RF
Y POWER
DC IN 12V
Audi o
R
Y
R
W Vi deo
W
Schéma AV spojení VGA PORT
Speaker(R)
TV Stlačte tlačítko D.MENU k zobrazení hlavního menu:
AUDIO R
Speaker(L)
VGA AUDIO L
Y
YPbPr&Audio output LR
Pb
Di se Pl ay
Pr R
TV HD PORT
YPbPr GND
Y
AUDIO
L
1
R
2 3
VIDEO
Pr
4 5 6 7
L
S R Cent r al
Pb
FL
PR Coaxi al Vi deo
Cabl e Bass FR SL 5. 1Audi o out
GND LR GND
PB Y YPbPr Out
RF
POWER
DC IN 12V
R W
SCARTLi ne
Y
Z tohoto menu je dostupné množství hlavních kategorií nastavení (management TV a Radio seznam oblíbených programů, odlišné nastavení konfigurace DTV, instalace antény a programů, několik nastavení příležitostního uživatele a informace o modelu a verzi TV).
Schéma SCART spojení
29
14
S Out
SCART Por t
8.6 Elektronický programový průvodce (EPG)
V. Dálkové ovládání
MUTE
SLEEP
POWER TV/ AV
SOUND PI CTURE
DI SPLAY TEXT NI CAM
I NCRED. MODE
D. MUNE
D. OK
RECALL
SUBPAGE
CANCEL
D. EXI T FAV
LANG
HOLD
SI ZE
REVEAL
• Čas začátku • Název • Struční obsah Stisknutí tlačítka ▲/ ▼ umožňuje pohyb na všech událostech dne, stisknutí tlačítka DOWN na poslední událost seznamu, která se pohybem zvýrazní je možné přesunout se na další stránku událostí. Stisknutím tlačítka ◄ / ► je možné změnit současnou na další stránku prezentace událostí.
MUNE
EPG
Stisknutím tlačítka EPG v době modu zobrazení se na obrazovce zobrazí informace o vysílaných událostech na současném programu. První den programu je momentálním dnem, je možné zobrazit program na sedm dní dopředu. Informace o programu jsou rozděleny na:
I NFO
8.7 Jazyk V případě, že má současný kanál dostupné audio stopy, tlačítko LANGUAGUE (Jazyk) umožňuje výběr mezi nimi. Výběrem jedné z dostupné ponuky jazyků změníme audio jazyk pro daný kanál. Ak má stopa dostupné Dolby Digital, je označení „dd“ za jménem jazyka. Toto nastavení dovoluje také výběr modu (default / mono / stereo / left / right) pro audio stopu.
VOL
CH TV/ RD
SUBTI TLE
8.9 Výběr programu Výběr programu zvolíme stisknutím tlačítka D.OK v době modu zobrazení. Obrazovka představuje programy současného seznamu oblíbených. Výběrem programu z tohoto seznamu pomocí tlačítka D.OK, DTV změní video pozadí. Když stisknete tlačítko D.OK na vybrané pole, TV přepne do modu zobrazení vybraného programu. Tento programový seznam je zobrazen a automaticky přesunut
15
28
5.1 Instrukční tlačítka na ovládacím zařízení 1.MUTE: Tlačítko ovládání hlasitosti zvuku. Stlačte VOL+, nebo VOL -. 2.POWER: Přepínač pohotovostního režimu. Zapíná a vypíná pohotovostní stav. 3.PICTURE: Tlačítko k opakovanému nastavení vhodného modu obrazu: Personal–Movie–Sport–Weak signal-Game (Osobní-Film-Sport-Slabý signál-Hra). 4.SOUND: Tlačítko k nastavení zvuku: Personal -Voice- Music-Theater (Osobní-Řeč-Hudba-Divadlo). 5.TLAČÍTKA VOLBY PROGRAMU/KANÁLU 0-9: Tlačítka sloužící k výběru programu v době sledování TV. Stlačte tlačítka 0-9. Přepínací doba mezi volbou kanálu je minimálně 2 sekundy. Tlačítka slouží taky pro výběr stránky na TELETEXTU. 6.MENU: Tlačítko, pomocí kterého se dostanete do MENU a dalšího nastavení. 7.TLAČÍTKA KURZORU (▲/ ▼/ ◄ / ►/ ENTER): Umožňují navigaci v MENU a nastaveních. Tlačítko ENTER používáme k uložení a potvrzení nastavení.
8.3 TV / Radio Mod zobrazení, stisknutím tlačítka TV/Radio mění současní TV program a současní rádio stanici.
8.4 Teletext
8.TV/AV: Přepínání: TV-DVB-AV-PC-HD, stlačte ► ENTER. 9. SLEEP: Množstvím stlačení volby SLEEP navolíte čas automatického vypnutí TV. 10.NICAM: Tlačítko vyhledávání modu NICAM. 11.RECALL: Tlačítko návratu k předešlému sledovanému kanálu. 12.DISPLAY: Stlačením zobrazíte informace o sledovaném kanálu. 13.▲/ ▼(VOL): Volba zvýšení a snížení hlasitosti zvuku. 14.▲/ ▼/(CH) : Volba programu/kanálu.
Teletext je potřebné aktivovat z modu TV použitím dálkového ovladače (VBI Teletext).
5.2 Instrukce k tlačítkům TELETEXTU 8.5 Titulky Stisknutím tlačítka SUBTITLE směrem nahoru a dolu navolíte žádaný jazyk pro titulky. V listu jazyků je možnost zvolit si dostupný jazyk titulků pro daný program.
15.TEXT: Tlačítko zapnutí/vypnutí TELETEXTU. 16.MIX: Zobrazení TV a TELETEXTU na průhledném pozadí dohromady. 17.SUBTITLE: Tlačítko k zobrazení titulků na TV. 18.HOLD: Slouží k podržení TXT stránky během prohlížení multistránkových informací. 19.INDEX: Tlačítko INDEX k návratu na hlavní stránku seznamu. 20.REVEAL: Tlačítko pro odhalení skrytých slov. 21.SIZE: Tlačítko přepínání mezi horní, dolní a normální stránkou. 22.CANCEL: Zrušení TELETEXTU. 23.SUBPAGE: Podstránka TELETEXTU. 24.BAREVNÉ TLAČÍTKA: Tlačítka odpovídají různě barevným tématům, číslům stránek.
5.3 Instrukční tlačítka na ovládacím zařízení v mode DVB-T
Poznámka : (HH) je označení pro slabě slyšící nebo neslyšící lidi.
27
1.TV/RD: V době sledování TV umožňuje výběr mezi modem TV a RADIO. 2.SUBTITLE: Tlačítko listu volby jazyků pro titulky daného kanálu. 3.INFO: Tlačítko zobrazení informací o daném kanálu. 4.EPG: Spuštění EPG (Elektronický programový průvodce). 5.LANGUAGE: Tlačítko listu audio jazyků pro daný kanál. 6.EXIT: Opuštění MENU nebo podMENU a zrušení navolených funkcí.
16
7.D.MENU: Zobrazení MENU nebo podMENU a zrušení probíhajících funkcí. 8.TLAČÍTKA KURZORU (▲/ ▼): V době sledování programu umožňuje změnu programu o vyšší nebo nižší položku, nebo umožňuje výběr v položkách MENU. 9.TLAČÍTKA KURZORU (◄ / ►): V době sledování programu umožňuje zvýšit nebo snížit hlasitost zvuku, nebo umožňuje výběr v položkách MENU. 10.D.OK: V době sledování programu zobrazuje programový list podle modu TV/RADIO nebo aktivuje upozornění MENU položek. 11.CH(+,-): Tlačítko volby programu/kanálu. 12.A, B, C, D: Barevné tlačítka (červené, zelené, žluté a modré) odpovídajíc tématům v podMENU. 13.FAV: Umožňuje zobrazení oblíbené stránky.
4 1
5.4 Varování k užití baterií
5
2
a) Otevřete kryt b) Lithiové CR2025 baterie, vložte lithiové baterie, ujistěte se, že baterie jsou vloženy ve správné poloze “+” a “-”.
6
8
7
3
Při každé změně programu nebo při stisknutí tlačítka INFO se na obrazovce zobrazí informativní lišta po dobu několika sekund.
Varování: Tekoucí baterie můžou poškodit kryt ovládacího zařízení.
(1) programové jméno podle listu (2) číslo programu (3) stupeň (4) jméno programu (5) čas (6) graf délky trvání (7) některé specifické ikony (Zleva doprava: prezence teletextu / uzamčení programu / audio jazyk / scrambled / DVB prezence titulků). Zobrazované jsou jenom dostupné informace.
VI.Operativní instrukce Panel Keys(TKW168(M)-17D)
(8) zobrazení současných událostí. Následující události je možné zobrazit pomocí tlačítek ▲/ ▼.
1 1.Program 4.ON/OFF
2 3 4 5 2.Program + 3.Volba TV/AV/DVB/PC/HD 5.MENU 6.Hlasitost 7.Hlasitost +
6
7
8.2 Další programové informace K získání více informací o současných a následujících událostech stiskněte tlačítko INFO. Následující informace se zobrazí stisknutím tlačítka ◄ / ►.
ON/OFF: stlačte “
” k vypnutí/zapnutí TV.
“ VOL-” Tlačítko snížení hlasitosti: Stiskněte tlačítko k snížení zvuku do minima.
Volume “
”
“VOL+” Tlačítko zvýšení hlasitosti: Stiskněte tlačítko k zvýšení zvuku. Operace se zobrazí na
17
26
1. Stiskněte tlačítko zvětšení vrchní poloviny stránky. 2. Stiskněte opakovaně tlačítko k zvětšení druhé poloviny stránky. 3. Stiskněte ještě jednou tlačítko zvětšení k navrácení normálního zobrazení stránky.
ikoně zvuku na obrazovce.
Volume “
Reveal mode: Funkce k odhalení skrytých slov. Opakovaným stisknutím tlačítka zahalíte spět speciální funkce.
”
“CH-” Tlačítko volby programu: Stiskněte CH- k navolení nižšího programu. “CH+” Tlačítko volby programu: Stiskněte CH+ k navolení vyššího programu. “TV/AV”: Stiskněte tlačítko k volbě TV/DVB/AV signálu.
Mix mode: Stisknutím tlačítka MIX MODE umožníte sledování TELETEXTU a TV najednou. 1. V době zobrazení stránky stiskněte tlačítko MIX. Teletextová stránka se stane průsvitní a umožní sledovat TV. 2. Stiskněte opakovaně tlačítko MIX, teletextová stránka a TV program budou sledovatelné vedle sebe. 3. Třetím stisknutím tlačítka MIX se navrátíte do normálního zobrazení stránky. Subpage: Některé teletexty pozůstávají z několika podstránek, které jsou automaticky spuštěny s TV stanici. 1. Stisknutím tlačítka SUBPAGE je možné dostat se ke konkrétní podstránce a vybrat číslo stránky s číselnými ovladačem. Např. ke třetí stránce podstránky je potřebné zadat „0003“. 2. Stiskněte opakovaně tlačítko SUBPAGE k ukončení. 3. Stiskněte tlačítko TEXT k návratu do normálního zobrazení. Color buttons – červené, zelené, žluté a modré: Barevné tlačítka odpovídají různě barevným tématům. V režimu seznamu odpovídají různě barevným číslům stránek.
menu zvuku,
“MENU”: Volba pěti menu v modu TV:
A B C menu obrazu,
CH
nastavení,
menu přehledu, DVB/AV:
menu zvuku,
programové nastavení. Volba tří menu v modu menu obrazu,
nastavení.
6.1 Menu zvuku 1. Stiskněte tlačítko MENU k otevření hlavního menu, nebo stlačte barevné tlačítko A (červené). 2. Stiskněte ◄ / ► a vyberte: 3. Stiskněte ▼ a zvolte nastavení zvuku (Setting sound menu), volba se zobrazí s červeným obrysem. 4. Stiskněte ▲/ ▼ k výběru možností v menu zvuku. 5. Po ukončení nastavení stiskněte MENU. Nebo počkejte, aplikace bude sama automaticky ukončená po několika sekundách.
Vo l u m e Balance Bass Treb le AV L On Equalizer
VIII.Obsluha DVB-T 8.1 Informace o programu Na konci první instalace nebo po potvrzení servisu ve výběru servis, je TV v modu zobrazení. Tento se taky nazývá „TV/Radio mode“ podle vybraného programu (TV nebo Radio).
Výběr: 1. Volume: Stiskněte ◄ k snížení hlasitosti, stiskněte ► k zvýšení hlasitosti. 2. Balance: Stiskněte ◄ k snížení zdůraznění řeči, stiskněte ► k zvýšení zdůraznění řeči. 3. Bass: Stiskněte ◄ k snížení podsazených tónu hlasu, stiskněte ► k zvýšení podsazených tónů. 4. Treble: Stiskněte ◄ k snížení nadsazených tónu hlasu, stiskněte ► k zvýšení nadsazených tónů. 5. AVL: Stiskněte ◄/+ k on/off (zapnutí/vypnutí) automatické hlasové stupnici. 6. Equalizer: Stiskněte ► k vstupu do Equalizer podmenu. Potom stiskněte ◄/► k výběru jedné frekvence, stlačte ▲/ ▼k úpravě equalizéru.
25
18
7. Preset: Stiskněte ◄/► k výběru volby zvuku. Poznámka: (Řeč-Hudba-Divadlo-Osobní) Voice
100
300
1K
3K
5. Auto store Stiskněte ◄/► vstupte k automatickému ladění, všechny programy budou uloženy automatiky. Po ukončení ladění bude zobrazen první vyhledaný program.
Music
8K
Theatre
Personal
Main
Balance Bass Treb le AV L On Equalizer Pre set Pe rso nal
6. Frequency Stiskněte ◄/► k lepšímu naladění frekvence, nebo podržte tlačítko V-/+ až dokud nezačne manuální vyhledávání, vyhledaný program se automaticky uloží. 7. AFC Stiskněte ◄/► k on/off (zapnutí/vypnutí) automatického kontroly frekvence. 8. Skip Stiskněte ◄/► k off/on (vypnutí/zapnutí) skip AD. 9. Lock Stiskněte ◄/► k off/on (vypnutí/zapnutí) menu.
Sound sys te m Autostore Frequency AFC Skip Lock
6.2 Menu obrazu 1. Stiskněte tlačítko MENU k vstupu do hlavního menu, nebo stlačte barevné tlačítko B (zelené).
Au to 773.50Mhz On Off Off
2. Stiskněte ◄/► a vyberte: 3. Stiskněte ▼ zvolte nastavení obrazu, volba se zobrazí se zeleným obrysem. 4. Potom stiskněte ▲/ ▼ k výběru možností v menu obrazu. 5. Po ukončení nastavení stiskněte MENU. Nebo počkejte, aplikace bude sama automaticky ukončená po několika sekundách.
VII.Obsluha teletextu Zobrazení teletextu
Výběr: 1. Brightness: Stiskněte ◄ k snížení jasu obrazu, stiskněte ► k zvýšení jasu obrazu. 2. Contrast: Stiskněte ◄ k snížení kontrastu, stiskněte ► k zvýšení kontrastu. 3. Color: Stiskněte ◄ k snížení intenzity, stiskněte ► k zvýšení intenzity. 4. Sharpness: Stiskněte ◄ k změkčení obrazu, stiskněte ► k přiostření obrazu. 5. Tint: Stiskněte ◄/► k úpravě odstínu. 6. Noise reduction: Stiskněte ◄/► k on/off (zapnutí/vypnutí) zvukové redukce. Je taky účinná při signálu UHF/VHF. 7. Dyn. skin tone: Stiskněte ◄/► k on/off (zapnutí/vypnutí) vylepšení kontrastu obrazu. 8. White tone: Stiskněte ◄/► k změně bílých tónů jako (Normální-Teplé-Studené): Normal
Warm
Cold
1. Vyberte TV stanici se signálem teletextu. 2. Stiskněte tlačítko TEXT ke vstupu. 3. Stiskněte opakovaně tlačítko TEXT k návratu nebo ukončení.
Výběr stránky Vyvolání stránek teletextu může probíhat dvojím způsobem: 1. Stiskněte jedno z tlačítek UP/DOWN, abyste snížili nebo zvýšili číslo stránky o jednu. 2. Vložením čísla stránky použitím tlačítek 0-9 na dálkovém ovládači. Hold: Můžete použit tlačítko HOLD k podržení stránky. Opětovným stlačením se vrátíte k automatické aktualizaci stránky. Enlarging Text: V době zobrazení stránky teletextu můžete zvětšit text k lepšímu čtení.
19
24
9. Preset: Stiskněte ◄/► k změně modu obrazu jako (Osobní-Film-Sport-Slabý signál-Hra): Clock
24Hrs
Time
13:04
Personal
Movie
Sport
Weak Signal
Game
Brig htn ess Contrast Colour Sharpness Tint Noise Re duction Off
6.5 Menu nastavení programů Poznámka: Toto menu je k dispozici v TV modu. 1. Stiskněte tlačítko MENU k vstupu do hlavního menu, nebo stiskněte barevné tlačítko D (modré). CH
2. Stiskněte ◄/► a vyberte:
6.3 Menu přehledu
3. Stiskněte ▼ zvolte menu nastavení, volba se zobrazí s modrým obrysem. 4.Potom stiskněte ▲/ ▼ k výběru možností nastavení programů.
1. Stiskněte tlačítko MENU k vstupu do hlavního menu, nebo stiskněte barevné tlačítko C (žluté).
5. Po ukončení nastavení stiskněte MENU. Nebo počkejte, aplikace bude sama automaticky ukončená po několika sekundách.
P r o g r a m n r. Pro gram name Colour system Sound sys te m Autostore Frequency
A B C
2. Stiskněte ◄/► a vyberte: 3. Stiskněte ▼ zvolte menu přehledu, volba se zobrazí se žlutým obrysem. 4. Potom stiskněte ▲/ ▼ k výběru možností přehledu. 5. Po ukončení nastavení stiskněte MENU. Nebo počkejte, aplikace bude sama automaticky ukončená po několika sekundách.
1 CH01 Auto Auto
Stiskněte ▲/ ▼a ◄/► tlačítko k výběru položky, kterou chcete editovat. Stiskněte zelené tlačítko k přesunu programu/kanálu a červené tlačítko k zmazání programu/kanálu. Tlačítkem MENU ukončíte menu přehledu.
77 3.5 0Mhz
1. Program no. Stiskněte ◄/► k výběru čísla programu. 2. Program name Stiskněte no. key k výběru jména programu. 3. Color system Stiskněte ◄/► k výběru COLOR SYSTEM. Umožňuje nastavit správnou volbu vysílacího standardu. Auto
NTSC-443
PAL-443
SECAM
SECAM L/L
Move
Delete
6.4 Menu nastavení 1. Stiskněte tlačítko MENU k vstupu do hlavního menu.
4. Sound system (Systém zvuku) Stiskněte ◄/► k výběru systému zvuku. Auto
BG
2. Stiskněte ◄/► a vyberte: 3. Stiskněte ▼ zvolte menu nastavení. 4. Potom stiskněte ▲/ ▼ k výběru možností nastavení. I
23
DK
L/L
5. Po ukončení nastavení stiskněte MENU. Nebo počkejte, aplikace bude sama automaticky ukončená po několika sekundách.
20
Show indica to r Language Country Child lock Timer s Te l e t e x t l a n g Te l e t e x t E / W
5. Timers: Stiskněte ► k vstupu do TIMERS podmenu. Potom stiskněte ▲/ ▼ k výběru funkce.
On English Ita ly
Sleep timer Reminder timer Off timer Switch timer Switch program
Greek Eas t
Popis výběru:
-Sleep timer Stisknutím následně po sobě ◄/►navolíte čas spánku:
1.Show indicator: Stiskněte ◄/► off/on (vypnutí/zapnutí) čísla programu. 2.Language: Stiskněte následně po sobě◄/► k výběru jazyka. English
Off Off --:---:-0
Francais Hungary
Deutsch Norway Slovenian
Español Croation Danish
Off
Portogués Italy Svenska Greek Poland
5
10
15
…
115
120
Časovač bude aktivní a TV se automaticky vypne po uplynutí nastaveného času. -Reminder timer Stisknutím následně po sobě ◄/►navolíte čas upozornění:
3.Country: Stiskněte následně po sobě ► k výběru krajiny. Off Italy
Netherlands France
Switzerland Gr.Britain
Turkey Germany
Austria
5
10
15
…
115
120
Belgium Časovač bude aktivní a upozornění se automaticky zobrazí na obrazovce po vypršení nastaveného času.
4.Child lock: Stiskněte ► k výběru dětského zámku. Potom stlačte ▲/ ▼ a zvolte možnosti. -Off timer Stlačte No. key a zvolte OFF TIMER. Lock Lock code
Off 0000
-Switch timer Stlačte No. key a zvolte program, který budete chtít ukončit. Potom vyberte SWITCH PROGRAM. 6. Teletext languague: Stiskněte následně po sobě ◄/► a zvolte jazyk teletextu. Pan European
Cyrillic
Greek
1.Za prvé vyberte LOCK, stiskněte ◄/► k zapnutí zámku. 2.Za druhé vyberte LOCK CODE, stiskněte No. Key. V době uzamčení (viz. Menu programového nastavení) není možné se pohybovat mezi programy, nastavením do doby vypnutí dětského zámku. 7. Teletext E/W: Stiskněte ◄/► a zvolte ZÁPAD/VÝCHOD. 8. RT clock: Stiskněte ► k vstupu do RT podmenu. Při výběru CLOCK, Stiskněte ◄/► a zvolte 24Hrs/12Hrs. Při výběru TIME, stiskněte No. key k nastavení času.
21
22