FLUKE
1587/1577 Szigetelésvizsgáló multiméterek
Kezelési utasítás
PN 2401027/HU 2005. április/december © 2005 Fluke Corporation. Minden jog fenntartva.
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS A FELELėSSÉG KORLÁTOZÁSA Minden Fluke termék garantáltan mentes a gyártási- és anyag-hibáktól, a szokásos munka során illetve szolgálata alatt. A garancia idĘtartama három év; és a kiszállítás napjával kezdĘdik. A javított, szervizelt darabokra 90 nap garancia van. A garancia csak az eredeti vásárlóra, vagy a Fluke egy felhatalmazott viszonteladójának végfelhasználó vásárlójára vonatkozik, és nem terjed ki biztosítékokra, eldobható elemekre vagy bármilyen termékre, amelyet a Fluke véleménye szerint rosszul vagy figyelmetlenül kezeltek, (nem rendeltetésszerĦen) használtak, megváltoztattak, elhanyagoltak illetve baleset vagy abnormális mĦködtetési- vagy kezelési körülmények hatására károsodtak. A Fluke garantálja, hogy a szoftver 90 napig lényegében a funkcionális specifikációjával összhangban fog mĦködni, és hogy hibátlan hordozón, megfelelĘen lett rögzítve. A Fluke nem garantálja, hogy a szoftver hibamentesen vagy megszakítás nélkül fog mĦködni. A Fluke felhatalmazott viszonteladói kiterjesztik ezt a garanciát az új és még nem használt termékekre a végfelhasználó vevĘkre, de nincsenek feljogosítva a Fluke nevében való nagyobb vagy eltérĘ garancia vállalására. A garanciális támogatás csak a Fluke feljogosított (authorized) kereskedelmi egységénél vásárolt termék esetében vehetĘ igénybe; illetve ha a vásárló megfizette a megfelelĘ nemzetközi díjat. A Fluke fenntartja a jogát a javítási/csere alkatrészek importálási költségeinek felszámítására, ha egy adott országban vásárolt terméket javításra máshová küldenek. A garanciális idĘn belül a Fluke feljogosított szerviz központjába visszajuttatott hibás terméket a Fluke – a korlátozott garanciális kötelezettségének megfelelĘen saját választása szerint fogja ingyenesen megjavítani, kicserélni vagy a termék árát visszatéríteni. A garanciális szervizeléshez lépjen kapcsolatba Fluke legközelebbi feljogosított szerviz központjával; vagy a hibajelenség leírásával küldje a terméket a szállítást és biztosítást (FOB rendeltetési hely) elĘre fizetve a Fluke legközelebbi feljogosított szerviz központjában. A Fluke nem vállal felelĘsséget a szállításból eredĘ károsodásért. A Fluke a garanciában megjavított vagy cserélt terméket visszaszállítja a vásárlónak a szállítást elĘre fizetve, (FOB Destination). Ha a Fluke megállapítása szerint a hibát rendeltetésellenes használat, átalakítás vagy módosítás-, baleset vagy rendellenes mĦködési vagy kezelési körülmények okozták; akkor elĘzetes költség-becslést ad a javításról, és felhatalmazást kér a munka megkezdésére. A javítást követĘen a termék visszaszállításra kerül a vásárlóhoz, a szállítás elĘre fizetve, de a vásárlónak a javítás és a visszaszállítás díja (FOB Shipping Point) számlázásra kerül. EZ A GARANCIA A VÁSÁRLÓ EGYETLEN ORVOSLÁSI LEHETėSÉGE. MINDEN MÁS GARANCIA, MINT MEGFELELÉS EGYÉB SAJÁTSÁGOS CÉLRA, KIZÁRT ÉS VISSZAUTASÍTVA. A FLUKE ELHÁRÍT MINDEN FELELėSSÉGET BÁRMILYEN OKBÓL EREDė SPECIÁLIS, KÖZVETETT, ELėRE NEM LÁTHATÓ VAGY VALAMI KÖVETKEZMÉNYEKÉNT LÉTREJÖTT KÁROKÉRT VAGY VESZTESÉGÉRT, BELEÉRTVE A BÁRMILYEN OKBÓL BEKÖVETKEZė ADATVESZTÉST, VAGY SZÁNDÉKOS KÁROKOZÁST. Mivel néhány állam és ország nem engedélyezi a garanciából való kizárását vagy korlátozását a burkoltan bele-érthetĘ vagy nem szándékos, illetve lánckövetkezményként okozott károknak, ez a korlátozott felelĘsség esetleg nem vonatkozik minden vásárlóra. Ha ennek a garanciának bármely intézkedése érvénytelennek találtatik, vagy a megfelelĘ bíróság által hatálytalanított, ezek nincsenek befolyással a többi intézkedés érvényességére és alkalmazhatóságára.
2
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Tartalomjegyzék Cím Bevezetés …………………………………………………………………………………….. Kapcsolatfelvétel a Fluke-kal ………………………………………………………………… Biztonsági tudnivalók ………………………………………………………………………… Tartozékok …………………………………………………………………………………… Veszélyes feszültség …………………………………………………………………………. Figyelmeztetés a mérĘvezetékre ……………………………………………………………… Az elemek kímélése (Sleep mód) ……………………………………………………………. A forgókapcsoló pozíciói ……………………………………………………………………. Nyomógombok ……………………………………………………………………………… Ismerkedés a kijelzĘvel ……………………………………………………………………… Bemeneti kapcsok …………………………………………………………………………… LehetĘségek bekapcsolásnál …………………………………………………………………. AutoHold üzemmód …………………………………………………………………………. MIN MAX AVG üzemmód …………………………………………………………………. Kézi és automatikus méréshatár-választás …………………………………………………… A valódi effektívértéket mutató mĦszerek viselkedése üres bemenetnél ……………………. AluláteresztĘ szĦrĘ (1587-es típus) ………………………………………………………….. AlapvetĘ mérések …………………………………………………………………………….. AC és DC feszültségek mérése …………………………………………………………….. HĘmérséklet mérése (1587-es típus) ………………………………………………………. Ellenállás mérése ……………………………………………………………………………
3
Oldal 6 6 7 9 9 9 9 10 11 13 16 17 18 18 19 19 20 21 22 23 24
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Kapacitás mérése (1587-es típus) ………………………………………………………….. Folytonosság mérése (Szakadás-vizsgálat) ………………………………………………… Dióda-vizsgálat (1587-es típus) ……………………………………………………………. AC és DC árammérés ………………………………………………………………………. Szigetelésvizsgálat …………………………………………………………………………. Frekvencia mérése (1587-es típus) ………………………………………………………… Tisztítás ………………………………………………………………………………………. Az elemek ellenĘrzése ………………………………………………………………………... A biztosíték ellenĘrzése ……………………………………………………………………… Az elemek és a biztosíték cseréje …………………………………………………………….. MĦszaki adatok ………………………………………………………………………………. Általános adatok ……………………………………………………………………………. AC feszültségmérés ………………………………………………………………………… A 1587 pontossága ……………………………………………………………………….. A 1587 pontossága aluláteresztĘ szĦrĘvel ……………………………………………….. A 1577 pontossága ……………………………………………………………………….. DC feszültségmérés ………………………………………………………………………… DC feszültségmérés a millivolt tartományban ……………………………………………... DC és AC árammérés ………………………………………………………………………. Ellenállásmérés ……………………………………………………………………………... Dióda-vizsgálat (csak 1587-es típusnál) …………………………………………………… Szakadásvizsgálat ………………………………………………………………………….. Frekvencia-mérés (csak 1587-es típusnál) …………………………………………………. A frekvencia-számláló (bemeneti) érzékenysége …………………………………………... Kapacitás (csak 1587-es típusnál) …………………………………………………………. HĘmérséklet-mérés (csak 1587-es típusnál) ……………………………………………….. A szigetelésvizsgálat specifikációja ………………………………………………………... 1587-es típus ……………………………………………………………………………… 1577-es típus ………………………………………………………………………………
4
24 25 26 27 29 30 32 32 32 33 34 34 35 35 35 36 36 37 37 38 38 38 39 39 40 40 40 41 41
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Táblázatok jegyzéke Táblázat 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Cím
Oldal
Szimbólumok …………………………………………………………………… A forgókapcsoló állásai ………………………………………………………… Nyomógombok ………………………………………………………………… A kijelzĘ indikátorai ……………………………………………………………. Hibaüzenetek …………………………………………………………………… A bemeneti kapcsok leírása ……………………………………………………. LehetĘségek bekapcsolásnál (Power-Up Options) …………………………….
8 10 12 13 15 17 17
Ábrák jegyzéke Ábra 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Cím A forgókapcsoló …………………………………..…………………………… A nyomógombos kapcsolók …………………………………………………… A kijelzĘ indikátorai …………………………………………………………… A bemeneti kapcsok …………………………………………………………… Az aluláteresztĘ szĦrĘ …………………………………………………………. AC és DC feszültségek mérése ………………..………………..……………… HĘmérséklet mérése ………………..………………..…………………………. Ellenállás mérése ………………..………………..……………………………. Kapacitás mérése ………………..………………..……………………………. Folytonosság ellenĘrzése ………………..………………..……………………. Dióda tesztelése ………………..………………..………………..……………. AC vagy DC árammérés ………………..………………..……………………. Szigetelés vizsgálata ………………..………………..………………..……….. Frekvencia mérése ………………..………………..…………………………… A biztosíték ellenĘrzése ………………..………………..……………………… Az elemek és a biztosíték cseréje ………………..………………..……………. 5
Oldal 10 11 13 16 20 22 23 24 24 25 26 28 30 31 32 33
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
1587/1577 szigetelésvizsgáló multiméterek A mĦszer az alábbiakat méri vagy vizsgálja: x AC / DC feszültség és áram x Diódák (1587-es típus) x Ellenállás x Folytonosság x Feszültség és áram x Kapacitás (1587-es típus) x Szigetelésvizsgálat frekvenciája x HĘmérséklet (1587-es típus)
Bevezetés
Kapcsolatfelvétel a Fluke-kal
A Fluke 1587-es és 1577-es típusú készülékei elemrĘl mĦködĘ, valódi effektívértéket mérĘ, (True-RMS) szigetelésvizsgáló multiméterek, (továbbiakban „a mĦszer”); 6000-ig számláló 3 ¾ digites kijelzĘvel. Noha ez az útmutató egyaránt tartalmazza a Model 1587 és a Model 1577 kezelési leírását, az illusztrációk és példák a 1587-es típus használatát feltételezik.
Európa: +31 402-678-200 Bármely más helyrĘl: +1-425-446-5500; vagy látogassa meg honlapunkat a világhálón: http://www.fluke.com Regisztrálja mĦszerét a register.fluke.com címen
A mĦszerek kielégítik a CAT III és CAT IV IEC 61010 szabványok elĘírásait. Az IEC 61010 szabvány – a tranziens impulzusokból eredĘ veszély nagysága szerint – négy mérési kategóriát (CAT I … CAT IV) definiál. A CAT III kategóriájú mĦszerek tervezése és kivitele védelmet nyújt a hálózat-elosztás szintjén fellépĘ tranziensek ellen a fixen telepített berendezésekben végzett méréseknél; míg a CAT IV mĦszerek tervezése olyan, hogy a primer ellátó szinten (lég- és földalatti táp-kábeleknél) biztosítja a tranziensek elleni védelmet.
TESTquip Kft. Fluke Képviselet Fehérvári út 89-95. (MULTI PLÁZA) BUDAPEST 1119 T.: 382-2101, … -04 Fax: 382-2105 E-mail:
[email protected]
6
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Biztonsági tudnivalók A mĦszert csak a jelen használati utasításban meghatározott módon használja. EllenkezĘ esetben a mĦszer nyújtotta védelem csökkenhet. A mĦszeren és jelen utasításban alkalmazott szimbólumok felsorolását nézze meg az 1. táblázatban! A
Vigyázat felhívás olyan kockázatos körülményre illetve alkalmazásra figyelmeztet, mely sérülést vagy halált okozhat.
Figyelem olyan körülményt vagy mĦveletet jelöl, mely károsíthatja a mĦszert , a vizsgált berendezést vagy végleges A adatvesztést okozhat.
Vigyázat! A lehetséges áramütés vagy a személyi sérülés elkerülésére kövesse az alábbiakat: x A mĦszert csak a jelen használati utasításban meghatározott módon használja, vagy a mĦszer által nyújtott védelem károsodhat. x Ne használja a mĦszert vagy a mérĘzsinórt, ha sérültnek látszik, vagy ha a mĦszer nem mĦködik megfelelĘen. Kétség esetén forduljon a szervizhez. x Méréskor mindig válassza a megfelelĘ bemenetet, kapcsoló-állást és méréshatárt, mielĘtt a mĦszert csatlakoztatná a mérendĘ
áramkörhöz. x EllenĘrizze a mĦszer mĦködését ismert feszültség mérésével! x Ne adjon a bemeneti kapcsok-, vagy bármely bemenet és a föld közé a mĦszeren feltüntetett megengedett feszültségnél
nagyobbat. x Legyen elĘvigyázatos a 30 V AC effektív, a 42 V AC csúcs vagy a 60 V DC feletti feszültségek esetén, mivel ezek veszélyes
áramütést okozhatnak. x Rögtön cserélje ki az elemeket, amikor az alacsony telepfeszültség figyelmeztetés (
) megjelenik.
x Ellenállás, szakadás, dióda vagy kapacitás mérése elĘtt kapcsolja le az áramkört a feszültségforrásról és süssön ki minden
nagyfeszültségĦ kondenzátort. x Ne használja a mĦszert robbanékony gáz vagy gĘz jelenlétében! x A mérĘvezetékek használata során tartsa ujjait az ujj-védĘk mögött!
7
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
x Távolítsa el a mĦszerbĘl a mérĘzsinórokat, mielĘtt kinyitná a mĦszer-házat vagy levenné az elemtartó fedelét. Sose használja
a mĦszert eltávolított borítással vagy nyitott elemtartóval! x Tegyen eleget a helyi és a nemzeti biztonsági elĘírásoknak amikor veszélyes helyszínen dolgozik. x Ne dolgozzon egyedül! x Csak az elĘírt csere-biztosítékot használja, különben a védelem sérülhet! x Használat elĘtt ellenĘrizze a mérĘzsinórok épségét és folytonosságát. Ne használja, ha a kijelzett érték túl magas vagy zajos.
1. táblázat Szimbólumok AC (váltakozófeszültség)
Földelés
DC (egyenfeszültség)
Biztosíték
VIGYÁZAT: áramütés veszély
KettĘs szigetelés
Elem (KijelzĘn: alacsony telepfeszültség)
Fontos információ: lássa az útmutatóban!
8
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Tartozékok Típus
MérĘzsinórok
1587 1577
TL224 TL224
Tapintó szondák TP74 TP74
Csipeszek
VédĘ-tok
AC285 AC285
Igen Igen
Merev hordtáska Igen Igen
K típusú hĘelem Igen Nincs
Szonda távirányító (Remote Probe) Igen Igen
Veszélyes feszültség
Az elemek kímélése („Sleep” mód)
Veszélyes feszültség jelenlétekor a mĦszer figyelmezteti a kezelĘt a potenciális kockázatra. Amikor a mĦszer 30 V-ot meghaladó feszültséget vagy feszültség túlterhelést ( ) érzékel, a kijelzĘn a figyelmeztetĘ szimbólum látható.
A mĦszer „Sleep” módba megy és kioltja a kijelzĘjét, ha 20 percen át nem történt semmilyen gombnyomás vagy funkció-váltás. A „Sleep” (alvó mód) célja az elemek kímélése. A mĦszer „felébred”, ha egy gombot megnyomunk vagy a forgókapcsolót OFF (KI) pozícióra állítjuk majd újra bekapcsoljuk. A Sleep mód letiltásához tartsa lenyomva a kék gombot mialatt bekapcsolja a mĦszert. A Sleep mód a MIN MAX AVG regisztráló funkciók alatt, AutoHold módban, aktív szigetelésvizsgálat alatt mindig tiltva van, illetve ha az automatikus kikapcsolás funkció a kék gomb lenyomásával a bekapcsoláskor blokkolva lett.
MérĘvezeték riasztás EmlékeztetĘül, hogy ellenĘrizze a mérĘzsinórok megfelelĘ bemenetre történt csatlakoztatását, a kijelzĘn néhány pillanatra megje) felirat, valahányszor a tárcsás funkció kaplenik a vezeték ( csolót a pozícióba állítja vagy onnan elkapcsolja.
Vigyázat ElkerülendĘ, hogy a kiolvadó biztosíték károsítsa a mĦszert vagy személyi sérülést okozzon, sose próbáljon mérést végezni rossz bemenetre csatlakoztatott mérĘvezetékkel!
9
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
A forgókapcsoló pozíciói
2. táblázat A forgókapcsoló állásai A kapcsoló pozíciója
Kapcsolja be a mĦszert bármely mérési funkciót választva. A mĦszer klasszikus kijelzĘt mutat az adott funkcióra, (mérési tartomány, mértékegység, módosító tényezõk, stb.) Használja a kék gombot a forgókapcsoló bármely másodlagos funkciójának választásához; (kék betĦkkel jelölve). A forgókapcsoló állásait az 1. ábra mutatja, míg a hozzátartozó funkciók leírását a 2. táblázat tartalmazza.
Mérési funkció AC feszültség 30,0 mV-tól 1000 V-ig.
(Csak 1587)
AC feszültség 800 Hz-es aluláteresztĘ szĦrĘvel. DC feszültség 1 mV-tól 1000 V-ig. DC mV 0,1 mV-tól 600 mV-ig. HĘmérséklet-mérés -40 °C-tól +537 °C-ig (-40 °F-tĘl +998 °F-ig)
(Csak 1587) A default (kezdeti-alap) hĘmérsékleti mértékegység a Celsius. A választott mértékegységet megĘrzi a memória a mĦszer kikapcsolásakor is.
ȍ
Ellenállásmérés 0,1 ȍ-tól 50 Mȍ-ig. Kapacitásmérés 1 nF-tól 9999 µF-ig.
(Csak 1587) 1. ábra A forgókapcsoló
10
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
2. táblázat A forgókapcsoló állásai (folytatás) A kapcsoló pozíciója
Nyomógombok A nyomógombok segítségével aktiválhatja a mĦszer olyan sajátos tulajdonságait, melyek kiterjesztik a forgatható kapcsolóval választott funkciókat. A gombok a 2. ábrán láthatók, míg a leírásukat a 3. táblázat foglalja össze.
Mérési funkció Folytonosság-vizsgálat. A hangjelzés bekapcsol, ha R < 25 ȍ és kikapcsol > 100 ȍ esetén.
Dióda-vizsgálat. Nincs méréshatárváltás ennél a (Csak 1587) funkciónál. 6,6 V felett jelzés. AC árammérés 3,00 mA … 400 mA között (túlterhelés 600 mA max. 2 percig) DC árammérés 0,01 mA … 400 mA között (túlterhelés 600 mA max. 2 percig)
Szigetelési ellenállás 0,01 Mȍ-tól 2 Gȍ-ig.
2. ábra A nyomógombos kapcsolók
INSULATION Szigetelésvizsgálatot végez 50, 100, 250, 500 V
(SZIGETELÉS) (default) és 1000 V (1577-nél) vizsgáló-
feszültséggel. Az utoljára kiválasztott nagyfeszültség értéke kikapcsoláskor eltárolódik. Nyomja meg a kék gombot a smoothing (simítás) szigetelésvizsgálat alatti aktiválásához; (csak 1587-nél).
11
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
3. táblázat Nyomógombok Nyomógomb
Nyomógomb
Leírás
Leírás Elindítja a frekvencia mérését.
Nyomja meg a kijelzett érték „befagyasztás”ához. Nyomja meg újra a kijelzĘ kioldásához. Amikor az eredmény változik, a kijelzĘ frissíti tartalmát és a mĦszer hangjelzést ad.
(Csak 1587) A méréshatárválasztás módját automatikusból, (default) kézi módra váltja. Visszaváltáshoz nyomja meg és tartsa lenn.
A MIN MAX AVG vagy Hz (frekvencia-mérés) módoknál a gomb „kijelzés tartó” funkciójú. Szigetelésvizsgáló módban a gomb megnyomása elĘre beütemez egy „test lock”-ot a következĘ alkalomra, amikor a mĦszeren vagy a szondagombot. távirányítón megnyomja A test-lock (teszt-zár) gyakorlatilag lenyomva tartja a gombot, míg a vagy a gombot újra meg nem nyomja a teszt-gomb zárásának felengedéséhez. Nyomja meg a maximum-, minimum- és átlagértékek megtartásának indításához. Nyomja egymás után a maximum, minimum és átlag(Csak 1587) érték kijelzéséhez. Nyomja meg és tartsa lenn a MIN MAX AVG törléséhez.
A háttérvilágítás be és kikapcsolására szolgál. A háttér megvilágítása 10 perc után magától kikapcsol. A forgókapcsoló INSULATION állásában szigetelés-vizsgálatot indít. Megnyomására a mĦszer (vizsgáló-feszültség forrásként) nagyfeszültséget ad ki, mialatt méri a szigetelési ellenállást. A kék gomb. “Shift”-billentyĦként szolgál. Megnyomásával érhetĘk el a forgókapcsoló kék színnel jelzett funkciói.
12
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Ismerkedés a kijelzĘvel
4. táblázat A kijelzĘ indikátorai
A kijelzĘ indikátorait a 3. ábra mutatja, leírásuk pedig a 4. táblázat tartalmazza. Az esetleg megjelenĘ üzeneteket az 5. táblázat foglalja össze.
Indikátor
Leírás Alacsony telepfeszültség. Jelzi, hogy ideje az szimbólum elemeket cserélni. Amikor a világít, a háttérvilágítás nyomógombja hatástalan, az elem-élettartam kímélésére.
Vigyázat ElkerülendĘ a hibás mérési eredményeket, melyek akár áramütéshez vagy személyi sérüléshez is vezethetnek, a telepfeszültség indikátor megjelenésekor azonnal cserélje ki az elemeket!
LOCK (Zár) -
3. ábra A kijelzĘ indikátorai
>
13
Jelzi, hogy test-lock (teszt-zár) lett elĘre ütemezve a mĦszer gombjának-, vagy a szonda-távkapcsoló gombjának soron következĘ megnyomásához. A ’test-lock’ (teszt-zár) gyakorlatilag lenyomva tartja a gombot, míg a vagy a gombbal fel nem oldja. Mínusz, és “nagyobb mint …” szimbólumok.
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
4. táblázat A kijelzĘ indikátorai (folytatás) Indikátor
Indikátor
Leírás
Jelzi, hogy az AutoHold (aut. tartás) aktív. Jelzi, hogy a kijelzett érték „befagyasztva”.
Veszélyes feszültség jelenlétére figyelmeztet. Érzékeli és jelzi, hogy 30 V vagy annál magasabb (a tárcsás kapcsoló állásától függĘen AC vagy DC) feszültség van a bemeneten. Szintén megjelenik, ha csoló állásban a kijelzĘ
,
vagy
Leírás
Jelzi, hogy minimum, maximum vagy átlag kijelzés ki lett választva a gombbal. (Csak 1587)
kap-
A folytonosság-vizsgálat funkció kiválasztva.
-t mutat, valamint
jelzés látható. A indikátor a sziha a getelésvizsgálat alatt és Hz, (frekv.) méréskor is megjelenik.
A dióda-vizsgálat funkció kiválasztva. (Csak 1587)
“Smoothing” (simítás) engedélyezve. A simítás funkció digitális szĦréssel csillapítja a kijelzĘ ingadozását gyorsan változó jeleknél. A funkció a szigetelésvizsgálat alatt csak a 1587-es típusnál érhetĘ el. A simításról továbbiakat a Power-up (bekapcsolási) opcióknál talál. Jelzi, hogy az AC feszültségméréshez az alul(Csak 1587) áteresztĘ szĦrĘ aktív, ki lett választva.
Mértékegységek
ElsĘdleges (vagy fĘ-) kijelzĘ
VDC
Volt (egyenfeszültség volt-ban) Másodlagos (vagy mellék-) kijelzĘ
14
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577 5. táblázat Hibaüzenetek
4. táblázat A kijelzĘ indikátorai (folytatás) Kijelzés
Leírás
Üzenet
Aktuális méréshatár mód kijelzése
2500V 1000V
Leírás A “batt” (battery) akkor látható a fĘkijelzĘn, ha a telepfeszültség túl alacsony a megbízható mérésekhez. A mĦszer nem mĦködik, míg ki nem cserélik az elemeket.
A forrás-feszültség szigetelésvizsgálathoz: 50, 100, 250, 500 (default) vagy 1000 V a 1587 típusnál. A 1577-nél 500 V (default) és 1000 V választható mint vizsgálófeszültség. Szigetelésvizsgálat indikátor. Akkor látható, amikor a vizsgálófeszültség jelen van.
A a
szimbólum szintén megjelenik, amikor felirat az elsĘdleges (fĘ-) kijelzĘn látható.
A mellék-kijelzĘn megjelenĘ “bat” üzenet jelzi, hogy a telepfeszültség túl alacsony a szigegomb mĦködése telésvizsgálathoz. A az elemek cseréjéig tiltva van, hatástalan. Az üzenet eltĦnik, ha a forgókapcsolót más funkcióra állítjuk. Méréshatáron túli (OverLoad/ out of range) értéket jelez. Az nyitott (nem csatlakoztatott vagy szakadt) hĘelem érzékelésnél is megjelenik.
MérĘzsinór (emlékeztetĘ) riasztás. Az üzenet rövid idĘre megjelenik és egyetlen sípoló hangjelzést hallunk valahányszor a jaxley-t (a pozícióba tesszük forgatható kapcsolót) a vagy onnan elforgatjuk.
15
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
5. táblázat Hibaüzenetek (folytatás) Üzenet
Bemeneti kapcsok A mĦszeren a mérĘ-bemeneteket a 4. ábra mutatja, leírásukat a 6. táblázat tartalmazza.
Leírás A mĦszer nem tudja kisütni (discharge) a kondenzátort. Érvénytelen EEProm adatok. A mĦszert szervizbe kell vinni. Érvénytelen kalibrációs adatok. A mĦszert kalibrálni kell.
4. ábra Bemeneti kapcsok
16
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
6. táblázat A bemeneti kapcsok leírása Tétel
7. táblázat LehetĘségek bekapcsolásnál (Power-Up Options)
Leírás
Nyomógomb
A bemeneti csatlakozó hüvely szigetelésvizsgálathoz. A bemeneti csatlakozó hüvely szigetelésvizsgálathoz. Ezt a bemenetet használja AC és DC milliamperes árammérésekhez is 400 mA-ig, valamint áram frekvenciájának méréséhez. Bemeneti kapocs feszültség, folytonosság, ellenállás, dióda, kapacitás, váltakozófeszültség frekvenciája és hĘmérséklet (csak 1587-es típus) méréseknél. Közös (Common vagy visszatérĘ) bemeneti kapocs minden méréshez, kivéve a szigetelésvizsgálatot.
Leírás A forgókapcsoló pozíciója bekapcsolja a kijelzĘ összes szegmensét. A forgókapcsoló pozíciója kijelzi a szoftver verzió-számát. pozíció kijelzi a típusszámot. A Az INSULATION kapcsoló helyzet egy teljes terhelésĦ elem-vizsgálatot kezd, kijelzve az elem töltöttségi szintjét – a gomb felengedéséig. A többi pozíció az összes LCD szegmenst mutatja. A simítás (Smoothing) módot engedélyezi az öszszes funkcióban, a szigetelésvizsgálat kivételével. látható. A gomb felengedéséig a kijelzĘn
LehetĘségek bekapcsolásnál (Power-Up Options)
A simítás gyorsan változó bemenĘ jeleknél csillapítja (digitális szĦréssel) a kijelzĘ-fluktuációt.
Egy gomb lent tartása – mialatt bekapcsoljuk a mĦszert – bekapcsolási opciót aktivizál. A bekapcsolási opciók teszik lehetĘvé a mĦszer további jellemzĘinek illetve funkcióinak használatát. Egy bekapcsolási opció kiválasztásához tartsa lenn a megfelelĘ gombot, mialatt a mĦszert OFF pozícióból állítsa bármelyik másikra. A bekapcsolási opciók a mĦszer kikapcsolásakor (OFF) törlĘdnek. Az opciókat a 7. táblázat írja le.
Megjegyzés A bekapcsolási opciók a gomb lenyomásakor aktívak.
17
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
7. táblázat LehetĘségek bekapcsolásnál (folytatás) Nyomógomb
AutoHold üzemmódban a mĦszer addig változatlanul tartja a kijelzĘn megjelenített eredményt, amíg nincs új, stabil eredmény. Ekkor a mĦszer egyet sípol, majd megjeleníti az új eredményt.
Leírás Hatástalanítja az automatikus kikapcsolást, látható a (a “Sleep” módot). A kijelzĘn gomb felengedéséig.
(Kék)
x Nyomja meg a
gombot az AutoHold mód indítáindikátor megjelenik a kijelzĘn. sához. A gombot újra, vagy forgassa meg a x Nyomja meg a tárcsás kapcsolót a normál mód folytatásához.
A “Sleep” mód szintén le van tiltva a mĦszer ’MIN MAX AVG Recording’ (feljegyzés) módjában, AutoHold (aut.tartás) módban és szigetelésvizsgálat közben. A kalibráló módot indítja. A kijelzĘn megjeüzenet, majd a gomb felengedéselenik a kor a mĦszer kalibrálás módba kerül. Letiltja a hangjelzést. A kijelzĘn a net látható a gomb felengedéséig.
A MIN MAX AVG üzemmód A MIN MAX AVG mód megjegyzi a bemenetre adott mérendĘ mennyiségek minimum és maximum értékeit. Amikor a bemeneti jel a regisztrált minimum alá csökken, vagy az eddigi maximum fölé emelkedik, a mĦszer hangjelzést ad és tárolja az új szélsĘértéket. Ez az mód használható az idĘszakos, átmeneti eredmények elfogására; a szélsĘértékek tartására mialatt pl. Ön távol van, vagy éppen a mérendĘ berendezéssel foglalkozik és nem tud a mĦszerre figyelni. A MIN MAX AVG mód emellett képes a (módba való belépés óta végzett) összes mérésbĘl egy átlag-érték (AVeraGe) kiszámítására.
üze-
AutoHold (automatikus tartás) üzemmód
Vigyázat Az áramütések megelĘzésére ne használja a Display AutoHold módot annak eldöntésére, hogy egy áramkör feszültség alatt van-e! Labilis, zajos jelek nem láthatók a kijelzĘn!
A mĦszer követi a minimum-, maximum- és átlag-értékeket mindkét kijelzĘjén, melyek tartalmát négyszer frissíti másodpercenként.
18
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
A MIN MAX AVG feljegyzés üzmmódba való belépéshez:
A mĦszer bekapcsoláskor alaphelyzetbe, (default) Autorange-be kerül, és az Auto Range jelzés látható a display-en.
x EllenĘrizze, hogy a mĦszer a kívánt mérési funkcióban
és méréshatárban van-e. (Az automatikus méréshatárváltás a MIN MAX AVG módban nem érhetĘ el.) gombot a MIN MAX AVG mód x Nyomja meg a aktiválásához. A jelenik meg a kijelzĘn.
1. A Manual range (kézi méréshatár) mód aktiválásához nyomja
meg a
2. Manual Range módban a méréshatár növeléséhez nyomja meg
a gombot. A legmagasabb méréshatár után a mĦszer a legalacsonyabb Range-be lép.
x A
gombbal lépkedhet keresztül a magas (MAX), alacsony (MIN), átlag (AVG) és pillanatnyi értékeken.
Megjegyzés
x A MIN MAX AVG mód átmeneti felfüggesztéséhez –
anélkül, hogy az eddig tároltakat törölné – nyomj meg gombot. Megjelenik a indikátor. a
A MIN MAX AVG és a Display HOLD (kijelzĘ befagyasztás) üzemmódokban nem lehet manuálisan méréshatárt váltani.
x A MIN MAX AVG rögzítĘ mód folytatásához újra
meg kell nyomni a eltĦnik a kijelzĘrĘl.
gombot. A
gombot. A kijelzĘn Manual Range jelenik meg.
Ha a MIN MAX AVG vagy a Display HOLD módban gombot a mĦszer kettĘt sípol jelezve megnyomja a az illegális mĦveletet, de a méréshatár nem változik.
indikátor
x A módból való kilépéshez és egyben a tárolt adatok
törléséhez, (!) tartsa kb. egy másodpercig nyomva a gombot, vagy forgassa el a tárcsás kapcsolót.
3. A Kézi méréshatár-választó mód elhagyásához tartsa egy
gombot, vagy forgassa el a másodpercig nyomva a tárcsás kapcsolót. A mĦszer visszatér az autorange módba, és megjelenik az Auto Range jelzés.
Kézi és automatikus méréshatár-választás A mĦszer egyaránt rendelkezik kézi és ‘autorange’ móddal. x Autorange módban a mĦszer a legjobb felbontáshoz
választ méréshatárt. x Kézi méréshatár-választó üzemmódban Ön választ
méréshatárt, felülírva az autorange méréshatárt.
19
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
A valódi effektívértéket mutató mĦszerek viselkedése üres bemenetnél (AC Zero Input Behavior)
általában áramátalakítók és változó frekvenciájú motor-vezérlĘk generálnak.
Vigyázat
A valódi effektívérték (True RMS) mĦszerek pontosan mérik a torzított hullámformájú jel-alakokat, de amikor a mérĘzsinórokat AC feszültségmérés funkcióban rövidre zárjuk, a mĦszer mégis maradék feszültséget, egy 1 és 30 közötti számot mutat. Nyitott végĦ mérĘvezetéknél a kijelzett érték az interferenciának köszönhetĘen ingadozik. Ezek az offset kijelzések normálisak, és nem befolyásolják a mĦszer mérési pontosságát a specifikált mérési tartományokban.
Az esetleges áramütés vagy személyi sérülés elkerülésére: sose használja az aluláteresztĘ szĦrĘ funkciót veszélyes feszültség jelenlétét eldöntĘ méréskor! Akár a jelzett értéknél is nagyobb feszültség lehet jelen. ElĘször szĦrĘ nélkül végezzen mérést a veszélyes feszültség jelenlétének ellenĘrzésére! A szĦrĘ funkciót csak ezután válassza!
Nem specifikált mérési tartományok: x AC feszültség: 30 mV vagy 600 mV 5 %-a alatt x AC áram: 60 mA vagy 3 mA ac 5 %-a alatt.
Megjegyzés Az aluláteresztĘ szĦrĘ funkció használatakor a mĦszer kézi méréshatár, “Manual” módba megy. gombbal. A szĦrĘ Válasszon méréshatárt a funkció és az automatikus méréshatár-választás együtt nem használható!
AluláteresztĘ szĦrĘ (Model 1587) A 1587-es típus egy AC aluláteresztĘ szĦrĘvel rendelkezik. Amikor váltakozófeszültséget vagy frekvenciáját méri, nyomja meg a kék gombot a „Low-Pass Filter” funkció ( ) bekapcsolásához. A mĦszer folyamatosan mér tovább a választott AC módban, de most a jel áthalad a szĦrĘn, amely blokkolja a nem kívánt 800 Hz feletti frekvenciákat. Lássa az 5. ábrát! Az aluláteresztĘ szĦrĘ javítja a mérés teljesítményét összetett, kompozit szinusz hullámoknál, melyeket
5. ábra Az aluláteresztĘ szĦrĘ
20
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
AlapvetĘ mérések A következĘ oldalak ábrái alapvetĘ mérési összeállításokat mutatnak. A mérĘzsinórok áramkörhöz vagy eszközhöz való csatlakoztatásánál elĘször a közös (COM) vezetéket kösse be, megelĘzve a feszültség alatti vezeték csatlakoztatását. Az összeállítás bontásánál elsĘnek mindig az „élĘ”, feszültség alatti vezetĘt távolítsa el a mért eszköztĘl.
Vigyázat Az esetleges áramütés, sérülés vagy a mĦszer károsodását elkerülendĘ, kapcsolja le az áramkör tápfeszültségét és süsse ki az összes nagyfeszültségĦ kapacitást, mielĘtt ellenállást, folytonosságot, diódát vagy kapacitást vizsgálna! A nagyobb pontosság érdekében, AC feszültség DC offsetjének mérésekor az AC feszültséget mérje meg elĘször. Jegyezze meg az AC feszültség mérési tartományát, majd kézi méréshatár választással az egyenfeszültség méréséhez ezzel egyenlĘ vagy nagyobb méréshatárt állítson be. Ez az eljárás javítja a DC mérés pontosságát, mert biztosítja, hogy a bemenet védĘ-áramkörei nincsenek aktivizálva.
21
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
AC és DC feszültségek mérése
6. ábra AC és DC feszültségek mérése
22
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
HĘmérséklet mérése (1587-es típus) A mĦszer egy K-típusú hĘelem (árban foglalt tartozék) hĘmérsékletét méri. Válasszon a Fahrenheit fok (°F) vagy a gombot megnyomva. Celsius (°C) között a
Figyelem! A mĦszer vagy más berendezés lehetséges károsodását elkerülendĘ, ne feledje, hogy míg maga a mĦszer a –40 °C … 537 °C (–40 °F … 998,0 °F) tartományra specifikált, addig a vele szállított K-típusú hĘérzékelĘ csupán 260 °C-ig (500 °F-ig) használható. A tartományon kívüli esĘ, magasabb hĘmérsékletek mérésére alkalmazzon nagyobb névértékĦ termoelemet.
Vigyázat! Hogy az áramütés kockázatát elkerülje, sose érintse a hĘelemet feszültség alatti tárgyhoz!
7. ábra HĘmérséklet mérése
23
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Ellenállás mérése
Kapacitás mérése (1587-es típus)
8. ábra Ellenállás mérése
9. ábra Kapacitás mérése
24
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Folytonosság mérése (Szakadás-vizsgálat) A folytonosság tesztet hangjelzés kíséri, mely addig áll fenn amíg a folytonosság. A hangjelzés lehetĘvé teszi a gyors vizsgálatot, anélkül, hogy a kijelzĘt kellene figyelni. A mérési elrendezését a 10. ábra mutatja. A hangjelzés rövidzár érzékelése esetén, (< 25 ȍ) hallható.
Figyelem! A mĦszer vagy a vizsgált berendezés károsodását elkerülendĘ, kapcsolja le a mért eszköz tápfeszültségét és süsse ki a nagyfeszültségĦ kapacitásokat a mérés elĘtt!
10. ábra Folytonosság ellenĘrzése 25
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Dióda-vizsgálat (1587-es típus)
11. ábra Dióda tesztelése
26
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
DC és AC árammérés Vigyázat! A személyi sérülés és a mĦszer károsodásának elkerüléséhez: x Sose próbálkozzon áramméréssel olyan áram-
körben, ahol az üresjárati feszültség a földhöz képest > 1000 V ! x A vizsgálat elĘtt ellenĘrizze a biztosíték épségét!
A biztosíték ellenĘrzését a kézikönyv lejjebb ismerteti, lássa ott! x Mindig gyĘzĘdjön meg arról, hogy a megfelelĘ
bemeneti kapcsokat, forgókapcsoló pozíciót és méréshatárt választotta a méréshez. x Sose kösse a mérĘszondákat alkatrésszel vagy
áramkörrel párhuzamosan, ha azok a mĦszer árammérĘ bemenĘ kapcsaira csatlakoznak. Kapcsolja le a mérendĘ áramkör tápfeszültségét, szakítsa meg az áramkört, kösse sorba a mĦszerrel, majd kapcsolja vissza a tápfeszültséget. AC vagy DC árammérésnél alkalmazza a 12. ábrán látható mérési összeállítást.
27
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
12. ábra AC vagy DC árammérés
28
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Szigetelésvizsgálat
x A nagyfeszültség ( ) szimbóluma és az elsĘdleges kijelzĘn
látható >30 V jelzés együtt figyelmeztet, ha több mint 30 V AC vagy DC feszültség van jelen. Ebben az esetben a vizsgálat indítása nem lehetséges. Kapcsolja le a mĦszert a mért áramkörrĘl és szüntesse meg a feszültség forrását mielĘtt folytatná a vizsgálatot.
A szigetelést csak feszültségmentes áramkörön szabad tesztelni! A teszt megkezdése elĘtt ellenĘrizze a biztosíték épségét! Lássa a „Biztosíték ellenĘrzése” címĦ szakaszt hátrébb a jelen útmutatóban! A szigetelési ellenállás méréshez a mĦszert csatlakoztassa a 13. ábra szerint, majd kövesse az alábbi lépéseket: 1. A mérĘvezetékeket csatlakoztassa a
és
gombot a teszt indításához. A másodlagos kijelzĘ mutatja a tesztelt eszközre adott vizsgáló-feszültséget. A nagyfeszültség ( ) szimbólummal együtt az elsĘdleges kijelzĘn jelenik meg a mért ellenállásérték is Mȍ- vagy Gȍ-ban. A gomb felengedéséig a kijelzĘ alsó részén a ikon látható.
5. Nyomja meg és tartsa lenn a
kapcsokhoz.
2. A tárcsás kapcsolót forgassa INSULATION állásba. Amint a
kapcsoló ebbe a pozícióba kerül, lezajlik az elem terheléses feszültség ellenĘrzése. Ha a feszültség nem megfelelĘ, akkor indikátor és a hibaüzenet. a kijelzĘn megjelenik az Szigetelésvizsgálat csak az elem cseréje után lesz lehetséges! 3. A
Ha az ellenállás nagyobb, mint a tartomány méréshatára, akkor a kijelezhetĘ max. érték mellett a „>” jel is látható.
gombot nyomva válasszon mérĘfeszültséget.
4. Csatlakoztassa a szondákat a mérendĘ áramkörhöz. A mĦszer
6. Hagyja a mérĘzsinórokat (szondát) a mérĘpontokon és nyom-
automatikusan érzékeli, ha az áramkör feszültség alatt áll. x Az elsĘdleges kijelzĘn „ - - - - ” látható, amíg meg nem gombot, illetve amíg az aktuálisan mért nyomja a szigetelési ellenállás meg nem jelenik majd a kijelzĘn.
gombot. A vizsgált áramkör ezután kisül a ja meg a mĦszeren keresztül. Az ellenállás értéke a fĘ-kijelzĘn marad, míg új vizsgálatot nem indítunk vagy más funkciót illetve méréshatárt nem választunk, vagy amíg a mĦszer >30 V-ot nem érzékel.
29
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Frekvencia mérése (1587-es típus) A mĦszer méri a bemenĘ feszültségek vagy áramok frekvenciáját, megszámolva, hogy egy másodperc alatt hányszor haladt át a jel egy adott küszöb-szinten. Frekvencia méréséhez állítsa be a mĦszert a 14. ábrának megfelelĘen, és tegye az alábbiakat: 1. Kapcsolja a mĦszert a jelforrásra. 2. Állítsa a forgókapcsolót a
,
vagy
állásba.
állásban nyomja meg a kék gombot a DC választásához, ha 3. A szükséges. 4. Nyomja meg a
gombot.
5. A funkció elhagyásához nyomja meg a kék gombot vagy
a
13. ábra Szigetelés vizsgálata
30
gombot, vagy forgassa a kapcsolót más pozícióba.
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
14. ábra Frekvencia mérése
31
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Tisztítás IdĘnként vízben oldott enyhe tisztítószerrel megnedvesített puha ruhával törölje át a mĦszer burkolatát. Ne használjon csiszolóanyagot vagy oldószereket! A bemeneti kapcsokba (érintkezĘhüvelyekbe) jutó piszok és nedvesség befolyásolhatja a mérést.
Az elemek ellenĘrzése Az elemek állapot-vizsgálatához nyomja le a gombot és forgassa a kapcsolót INSULATION pozícióba. Ez megkezdi az elem tesztjét, majd kiírja a töltés-szintet.
A biztosíték ellenĘrzése
Vigyázat! Az áramütés vagy sérülés elkerülésére távolítsa el a mĦszerbĘl a mérĘvezetékeket és minden egyéb bemenĘjelet, mielĘtt megkezdi a biztosítékcserét! EllenĘrizze a biztosítékot az alábbiak szerint, illetve ahogy a 15. ábrán is látható. Szükség esetén cserélje a 16. ábra szerint. 1. Csatlakoztasson egy mérĘszondát a
bemenetre.
pozícióba, és ellenĘrizze, 2. Forgassa a tárcsás-kapcsolót a hogy a mĦszer Auto Range-ben, (Aut. méréshatár választás üzemmódban) van-e. 3. Tegye a szonda hegyét a mA bemenetbe. Ha a kijelzĘn látható, akkor a biztosíték rossz és cserélni kell.
15. ábra A biztosíték ellenĘrzése
32
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Az elemek és a biztosíték cseréje A biztosítékot és az elemeket az ábrán mutatott módon cserélje. Az elemek cseréjéhez tegye az alábbiakat:
Vigyázat! MegelĘzendĘ az áramütést, sérülést vagy a mĦszer károsodását: x Mivel a hibás mérési eredmény akár áramütéshez vagy személyi sérüléshez is vezethet, ) megjelenésekor a telep-feszültség indikátor ( azonnal cserélje ki az elemeket! x CSAK a specifikációban elĘírt névértékĦ,
feszültségĦ, terhelhetĘségĦ, gyorsaságú és megszakító-képességĦ biztosítékot használjon! x Forgassa a tárcsás kapcsolót OFF pozícióba és
távolítsa el a mérĘvezetékeket a bemenetekrĘl! 1. Egy normál csavarhúzóval forgassa el az elemtartó fedelén úgy a zárat, hogy a nyitva, (unlock) jel és a nyíl egybeessen, majd távolítsa el a fedelet.
Biztosíték, (olvadó betét):
2. Ügyelve a polaritásra, cserélje ki az elemeket.
gyors, 440 mA, 1000V Min. megszak. képesség 10000A
Fluke PN 943121
3. Helyezze vissza az elemtartó fedelét. Biztosítsa a fedelet a zárat most úgy forgatva, hogy a zárva jelnél legyen a nyíl.
Elemek: 1,5V AA alkáli, NEDA 15A, IEC LR6
Fluke PN 376756
16. ábra Az elemek és a biztosíték cseréje
33
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
MĦszaki adatok (Specifikáció) Általános adatok A bemenetekre adható maximális feszültség ……… Tárolási hĘmérséklet ………………………………. MĦködési hĘmérséklet ...………………………….. HĘmérsékleti együttható …………………………… Relatív páratartalom ………………………………..
Rezgésállóság ……………………………………… Ütésállóság ………………………………………… Elektromágneses megfelelĘség ……………………. Biztonság …………………………………………... Tanúsítványok ……………………………………… Elemek …………………………………………….. Elemek élettartama …………………………………
Méret ………………………………………………. Súly ………………………………………………… IP besorolás (víz elleni védettség) ………………….
1000 V AC effektív vagy DC -40 °C … 60 °C (-40 °F … 140 °F) -20 °C … 55 °C (-4 °F … 131 °F) 0.05 x (a specifikált pontosság) / °C T < 18 °C vagy > 28 °C esetén; (< 64 °F vagy > 82 °F) Páralecsapódás nem megengedett 0 % … 95 % @ 10 °C … 30 °C (50 °F … 86 °F) 0 % … 75 % @ 30 °C … 40 °C (86 °F … 104 °F) 0 % … 40 % @ 40 °C … 55 °C (104 °F … 131 °F) Random (rendszertelen), 2 g, 5-500 Hz per MIL-PRF-28800F, Class 2 1 méterrĘl ejtés az IEC 61010-1 2. kiadás szerint (ejtegetés teszt, 1 m-rĘl, 6 oldalra, tölgyfa padlóra) 3 V/m-es nf. mezĘben, pontosság = specifikált pontosság, kivéve a hĘmérsékletet; a specifikált pontosság = ± 5 °C (9 °F). (EN 61326-1:1997). Megfelel az alábbiaknak: ANSI/ISA 82.02.01 (61010-1) 2004, CAN/CSAC22.2 NO. 61010-1-04, és az IEC/EN 61010-1 2. kiadás Mérési kategória III 1000 V (CAT III) és CAT IV 600 V CSA: a CSA/CAN C22.2 No. 61010.1-04 és TUV: EN 61010 /1-1002 szerint Négy db AA méretĦ (NEDA 15A vagy IEC LR6) MĦszer használat: 1000 óra; Szigetelésvizsgálati használat: a mĦszer legalább 1000 szigetelés teszt végzésére képes friss, alkáli elemekkel, szobahĘfokon. Ezek szokásos vizsgálatok 1000 V-al 1 Mȍ-on; kitöltési tényezĘ: 5 mp-ig be-, 25 mp-ig kikapcsolva. Magasság/szélesség/hossz: 5,0 x 10,0 x 20,3 [cm]; (1,97 x 3,94 x 8,00 hüvelyk) 550 g (1,2 lb.) IP40
34
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Tengerszint feletti magasság ………………………..
MĦködési: 2000 m CAT III 1000 V, CAT IV 600 V; 3000 m CAT II 1000 V , CAT III 600 V Tárolási: 12000 m ‘Over-Range’ terhelhetĘség ………………………… A méréshatár 110 %-a, kivéve kapacitásnál, ahol 1 % EN 61557 megfelelés ……………………………….. IEC61557-1, IEC61557-2 AC feszültségmérés A 1587 pontossága Méréshatár 600.0 mV 6.000 V 60.00 V 600.0 V 1000 V 1 1 kHz sávszélesség
Felbontás 0.1 mV 0.001 V 0.01 V 0.1 V 1V
50 Hz … 60 Hz ± (a leolvasás* _ %-a +_ digit) ± (1 % + 3) ± (1 % + 3) ± (1 % + 3) ± (1 % + 3) ± (2 % + 3)
60 Hz … 5000 Hz ± (a leolvasás* _ %-a + _digit) ± (2 % + 3) ± (2 % + 3) ± (2 % + 3) ± (2 % + 3) 1 ± (2 % + 3) 1
50 Hz … 60 Hz ± (a leolvasás* _ %-a +_ digit) ± (1 % + 3) ± (1 % + 3) ± (1 % + 3) ± (1 % + 3) ± (2 % + 3)
60 Hz … 5000 Hz ± (a leolvasás* _ %-a + _digit) ± (2 % + 3) ± (2 % + 3) ± (2 % + 3) ± (2 % + 3) ± (2 % + 3)
A 1587 pontossága aluláteresztĘ szĦrĘvel Méréshatár
Felbontás
600.0 mV 6.000 V 60.00 V 600.0 V 1000 V
0.1 mV 0.001 V 0.01 V 0.1 V 1V
* A leolvasás százaléka, vagyis a mutatott érték százaléka
35
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
A 1577 pontossága Méréshatár
Felbontás
600.0 mV 6.000 V 60.00 V 600.0 V 1000 V
0.1 mV 0.001 V 0.01 V 0.1 V 1V
50 Hz … 60 Hz ± (a leolvasás _ %-a +_ digit) ± (2 % + 3) ± (2 % + 3) ± (2 % + 3) ± (2 % + 3) ± (2 % + 3)
AC konverzió (átalakítás)…………………….. A bemenetek AC-csatoltak és szinuszos jel effektív értékére vannak kalibrálva. A konverzió „true rms responding” (valódi effektív átvitel); és specifikált a mérési tartomány 5 …100%-ra. A bemenĘ jel crest-faktora 3-ig terjedhet 500 V-os határig, amely lineárisan csökken 1,5 cresttényezĘre 1000 V-nál. Nem szinuszos hullámformára adjon hozzá: ± (a mutatott érték 2 %-a + + a végkitérés, (FS) 2 %-a); ez tipikus érték 3-as crest faktorig. BemenĘ impedancia …………………………. 10 Mȍ (névleges), < 100 pF, AC-csatolt CMRR (Közös módusú jel-elnyomási arány) (1 kȍ unbalanced (kiegyensúlyozatlan))……... > 60 dB DC-n, 50 vagy 60 Hz-en Túlterhelés elleni védettség ………………… 1000 V eff. vagy DC, 107 V Hz max.
DC feszültségmérés
1
Méréshatár
Felbontás
6.000 V dc 60.00 V dc 600.0 V dc 1000 V dc
0.001 V 0.01 V 0.1 V 1V
Pontosság - 15871 ± (a leolvasás _ %-a +_ digit) ± (0,09 % + 2) ± (0,09 % + 2) ± (0,09 % + 2) ± (0,09 % + 2)
A pontosság fenáll a ’Range’ ± 100 %-ban
36
Pontosság - 15771 ± (a leolvasás _ %-a + _digit) ± (0,2 % + 2) ± (0,2 % + 2) ± (0,2 % + 2) ± (0,2 % + 2)
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
BemenĘ impedancia …………………………. NMRR (Normál módusú elnyomási arány) …. CMRR (Közös módusú elnyomási arány) …… Túlterhelés elleni védelem ……………………
10 Mȍ (névleges), < 100 pF > 60 dB @ 50 vagy 60 Hz-en > 120 dB @ DC-n, 50 vagy 60 Hz-en (1 k ’unbalance’) 1000 V eff. vagy DC-ig
DC feszültségmérés a millivolt tartományban Méréshatár
Felbontás
600.0 mV dc
0.1 mV
Pontosság – 1587 ± (a leolvasás _ %-a +_ digit) ± (0,1 % + 1)
Pontosság - 1577 ± (a leolvasás _ %-a + _digit) ± (0,2 % + 1)
DC és AC árammérés Méréshatár AC
400 mA 60 mA DC 400 mA 60 mA 1 Sávszélesség 1 kHz 45…1000 Hz
Felbontás 0,1 mA 0,01 mA 0,1 mA 0,01 mA
Pontosság – 1587 ± (a leolvasás _ %-a +_ digit) ± (1,5 % + 2) 1 ± (1,5 % + 2) 1 ± (0,2 % + 2) ± (0,2 % + 2)
Pontosság - 1577 ± (a leolvasás _ %-a + _digit) ± (2 % + 2) 1 ± (2 % + 2) 1 ± (1,0 % + 2) ± (1,0 % + 2)
Burden feszültség (tipikusan)
2 mV/mA 2 mV/mA
Túlterhelés …………………………………… 600 mA maximum 2 percig Túlterhelés elleni védelem …………………… 440 mA, 1000 V F (gyors kiolvadású) AC konverzió (átalakítás)…………………….. A bemenetek AC-csatoltak és szinuszos jel effektív értékére vannak kalibrálva. A konverzió „true rms responding” (valódi effektív átvitel); és specifikált a mérési tartomány 5 …100%-ra. A bemenĘ jel crest-faktora 3-ig terjedhet 300 mA-es határig, amely lineárisan csökken 1,5 crest-tényezĘre 600 mA-nél. Nem szinuszos hullámformánál adjon hozzá: ± (a mutatott érték 2 %-a + a végkitérés, (FS) 2 %-a); ez tipikus érték 3-as crest tényezĘig.
37
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Ellenállásmérés
1
Méréshatár
Felbontás
600.0 ȍ 6.000 kȍ 60.00 kȍ 600.0 kȍ 6.000 Mȍ 50.0 Mȍ
0.1 ȍ 0.001 kȍ 0.01 kȍ 0.1 kȍ 0.001 Mȍ 0.01 Mȍ
Pontosság - 15871 ± (a leolvasás _ %-a +_ digit)
Pontosság - 15771 ± (a leolvasás _ %-a + _digit)
± (0,9 % + 2)
± (1,2 % + 2)
± (1,5 % + 3)
± (2,0 % + 3)
A pontosság fenáll a méréshatár 0 … 100 %-os tartományában.
Túlterhelés ellen védett ……………………... 1000 V effektív vagy DC-ig Üresjárati vizsgálófeszültség ………………… < 8,0 V dc Rövidzárási áram …………………………….. < 1,1 mA
Dióda-vizsgálat (csak 1587-es típusnál) A dióda teszt kijelzése …………………….…. A feszültség-esést jelzi ki: 0,6 V @ 1,0 mA névleges vizsgáló áramnál Pontosság …………………………………….. ± (2,0 % + 3)
Szakadásvizsgálat Folytonosság jelzése …………………….…… Üresjárati feszültség …………………………. Rövidzárási áram …………………………….. TerhelhetĘség ………………………………... Reakció idĘ ………………………………….
Folyamatos hangjelzés 25 ȍ alatt; 100 ȍ felett megszĦnik; Ellenállás kijelzése: 1000 ȍ-ig. < 8,0 V < 1,0 mA tipikusan 1000 V effektív > 1 msec
38
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Frekvencia-mérés (csak 1587-es típusnál) Méréshatár
Felbontás
99.99 Hz 999.9 Hz 9.999 kHz 99.99 kHz
0.01 Hz 0.1 Hz 0.001 kHz 0.01 kHz
Pontosság ± (a leolvasás _ %-a +_ digit) ± (0,1 % + 1) ± (0,1 % + 1) ± (0,1 % + 1) ± (0,1 % + 1)
A frekvencia-számláló (bemeneti) érzékenysége BemenĘ tartomány
1.
2.
600.0 mV ac 6.0 V 60.0 V 600.0 V 1000.0 V
AC feszültség érzékenység (szinusz effektív)1 5 Hz … 20 kHz 20 kHz … 100 kHz 100.0 mV 150.0 mV 1.0 V 1.5 V 10.0 V 36.0 V 100.0 V 300.0 V -
DC trigger-szint1 … 20 kHz2 na 400.0 mV és 2.5 V 1.2 V és 4.0 V 12.0 V és 40.0 V 12.0 V és 40.0 V
A specifikált pontossághoz a maximális bemenet = 10 x a méréshatár (max. 1000 V) Kis frekvenciájú és amplitúdójú zajok befolyásolhatják a pontsosságot. VégkitérésĦ, (full-scale) bemenĘ jellel 100 kHz-ig érvényes.
TESTquip Kft. Fluke Képviselet Fehérvári út 89-95. (MULTI PLÁZA) 1119 BUDAPEST Tel: 382-2101, … -04 Fax: 382-2105 E-mail:
[email protected] 39
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
Kapacitás (csak 1587-es típusnál Méréshatár
Felbontás
1000 nF 10.00 µF 100.0 µF 9999 µF
1 nF 0.01 µF 0.1 µF 1 µF
Pontosság ± (a leolvasás _ %-a +_ digit) ± (1,2 % + 2) ± (1,2 % +/- 90 számlálás)
HĘmérséklet-mérés (csak 1587-es típusnál)
1
Méréshatár
Felbontás
-40 °C … 537 °C -40 °F … 998 °F
0,1 °C 0,1 °F
Pontosság 1 ± (a leolvasás _ %-a +_ digit) ± (1 % + 10 számlálás) ± (1 % + 18 számlálás)
A pontosság a mĦszer környezetében bekövetkezett hĘmérsékletváltozást követĘ 90 perc beállási idĘ után érvényes.
A szigetelésvizsgálat specifikációja Mérési tartomány ………………….………… Vizsgáló-feszültség ………………………….. A vizsgáló-feszültség pontossága …………… Rövidzárási teszt-áram ………………………. Automatikus kisütés ………………………… Feszültség alatt állás érzékelése ……………... Maximális kapacitív terhelés …………………
1587-es típus: 0,1 Mȍ … 2 Gȍ; 1577-es típus: 0,1 Mȍ … 600 Mȍ 50, 100, 250, 500, 1000 V a model 1587-ra és 500 és 1000 V a model 1577-re +20 %, - 0 % 1 mA névleges Kisütési idĘ <0.5 sec ha C = 1 µF vagy kevesebb Letiltja a tesztet, ha a kapocs-feszültség > 30 V a teszt kezdete elĘtt MĦködĘképes 1 µF terhelésig
40
Kezelési utasítás
FLUKE 1587/1577
1587-es típus KimenĘ feszültség
Kijelzett tartomány
Ellenállás
50 V (0 % … + 20 %)
0.01 … 6.00 Mȍ 6.0 … 50.0 Mȍ 0.01 … 6.00 Mȍ 6.0 … 60.0 Mȍ 60 … 100 Mȍ 0.1 … 60.0 Mȍ 60 … 250 Mȍ 0.1 … 60.0 Mȍ 60 … 500 Mȍ 0.1 … 60.0 Mȍ 60 … 600 Mȍ 0.6 … 2.0 Gȍ
0.01 Mȍ 0.1 Mȍ 0.01 Mȍ 0.1 Mȍ 1 Mȍ 0.1 Mȍ 1 Mȍ 0.1 Mȍ 1 Mȍ 0.1 Mȍ 1 Mȍ 100 Mȍ
KimenĘ feszültség
Kijelzett tartomány
Ellenállás
500 V (0 % … + 20 %) 1000 V (0 % … + 20 %)
0.1 … 60.0 Mȍ 60 … 500 Mȍ 0.1 … 60.0 Mȍ 60 … 600 Mȍ
0.1 Mȍ 1 Mȍ 0.1 Mȍ 1 Mȍ
100 V (0 % … + 20 %) 250 V (0 % … + 20 %) 500 V (0 % … + 20 %) 1000 V (0 % … + 20 %)
Vizsgáló-áram
Ellenállás pontossága ± (a leolvasás _ %-a +_ dgt)
1 mA @ 50 kȍ
± (3 % + 5 számlálás)
1 mA @ 100 kȍ
± (3 % + 5 számlálás)
1 mA @ 250 kȍ
± (1,5 % + 5 számlálás)
1 mA @ 500 kȍ
± (1,5 % + 5 számlálás)
1 mA @ 1 Mȍ
± (1,5 % + 5 számlálás) ± (10 % + 3 számlálás)
1587-es típus
41
Vizsgáló-áram
Ellenállás pontossága ± (a leolvasás _ %-a +_ dgt)
1 mA @ 500 kȍ
± (2,0 % + 5 számlálás)
1 mA @ 1 Mȍ
± (2,0 % + 5 számlálás)