FIGYELEM! Ne használja a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette a használati utasítást! Őrizze az utasításokat gondosan, jól elérhető helyen, hogy bármikor kézbe vehesse.
TASKI swingo 755E 750E/1250E 1255E
Használati utasítás
tartalomjegyzék tartalomjegyzék .....................................................................2
szimbólumok
biztonsági utasítások ............................................................3
figyelmeztetés
előkészítés .............................................................................8 a munka megkezdése..........................................................10
ötlet
a művelet vége.....................................................................11
karbantartás és ápolás
befejező munka....................................................................12
akciópontok
javítószolgálat......................................................................15 szállítás.................................................................................16
a gép rendeltetése
ártalmatlanítás .....................................................................16
A padlótakarító-gépet kemény padlófelületek tisztítására használjuk a jelen használati utasításnak megfelelően.
karbantartás és ápolás .......................................................17 működési hibák ...................................................................19 műszaki adatok....................................................................23 tartozékok.............................................................................24 ajánlott vegyszerek..............................................................24
A gép alkalmas padlótisztítás során történő alkalmazásra ipari és kereskedelmi területeken: szállodákban, iskolákban, kórházakban, gyárakban, bevásárlóközpontokban, irodákban stb.
Tárgymutató.........................................................................25
2
biztonsági utasítások Tervezésük és felépítésük alapján a TASKI-gépek megfelelnek az Európai Közösség széleskörű egészségügyi és biztonsági irányelveinek, és ezért a CE jelet viselik. Ezt a gépet használhatják.
csak
megfelelően
kiképzett
személyek
A gép illetéktelen használatának elkerülése érdekében azt mindenkor megfelelő helyiségben kell tárolni. Rendszeresen ellenőrizzük az elektromos kábeleket sérülés és elöregedés szempontjából. Figyelem: Ne üzemeltessük a gépet, ha nincs kifogástalan állapotban, és biztosítsuk szakszemélyzet általi karbantartását! Az elektromos alkatrészek javítását csak engedélyezett TASKI vevőszolgálati műhelyek vagy szakértők végezhetik, akik tapasztalatokkal rendelkeznek a vonatkozó biztonsági előírások minden szempontját illetően. A hálózati kábel minimális követelménye: H05VV-F3G1.5 vagy H07RNV3G1.5.
oldalán. Csak olyan tartozékokat használjunk, amelyeket a TASKI műszaki szakemberei ajánlanak. Más tartozékok használata ronthatja a gép biztonságosságát, vagy kárt okozhat. A gépet csak sík padlón vagy legfeljebb 2%-os lejtésű padlónhasználjuk. A gépen szereplő ezen szimbólum azt jelzi, hogy nem alkalmas nagyobb emelkedésű felületeken történő használatra. Kapcsoljuk ki a gépet, mielőtt: •
megtisztítjuk,
•
más funkcióra alakítjuk át (pl. tartozékcsere),
•
karbantartást végzünk,
•
kopó alkatrészeket cserélünk.
Ehhez húzzuk ki a villásdugót a konnektorból, és rögzítsük a gépet, hogy ne gurulhasson el (pl. ékkel rögzítve).
A gép üzemeltetése közben figyeljünk a környezetre, és különösen gondosan ügyeljünk a kívülállókra és gyermekekre. Csak olyan tartozékokat (keféket, párnameghajtókat) használjunk, amelyek szerepelnek a használati utasítás 24.
3
Ne használjuk a gépet olyan helyiségekben, ahol robbanóanyagokat és gyúlékony anyagokat (pl. benzint, festékhígítókat, fűtőolajat, oldószereket stb.) tárolnak vagy dolgoznak fel. A gép elektromos alkatrészei vagy mechanikai részegységei ezen anyagok meggyulladását idézhetik elő. Ne használjuk e gépet toxikus, mérgező, maró vagy irritáló anyagok (pl. savak, lúgok, veszélyes porok stb.) felszívásához. A szűrőrendszer nem tudja kellőképpen kiszűrni ezen anyagokat. Ez ártalmas lehet a felhasználó és a kívülállók egészségére.
A gép mozgatása előtt zárjuk le a tartály fedelét. Ne engedjük, hogy a forgó tartozékok (kefék, párnák) érintkezésbe kerüljenek az elektromos vezetékkel. Ez felsértheti a vezetéket. A gépet száraz, pormentes helyiségben tároljuk, korróziómentes légkört biztosítva. A hőmérséklet ne legyen +10°C alatt, és ne haladja meg a +35°C-t. Az alacsony hőmérséklet, nedvesség és por erősen csökkentheti a gép egyes alkatrészeinek, különösen az elektronikának az élettartamát.
Ez a gép nem alkalmas kültéri használatra. Ha a gépből hab vagy folyadék szivárog, a szívóegységet azonnal ki kell kapcsolni. Ellenőrizzük, hogy az úszó helyesen működik-e (lásd a 22. oldalt). A művelet folytatása előtt küszöböljük ki a hibás működés okát.
4
kefemeghajtó kapcsoló (kefe, párna stb.)
szívófej leengedő
üzemóra-mérő (opció)
kefeegység pedálja
kefeegység
szívófej-beállító tartozékok (kefe, párnameghajtó stb.) lamella
5
szűrő (szívómotor)
szita
tartályfedélrögzítő
adagoló tisztítóoldatmennyiség szabályozó kar
oldattartály
úszó (túltöltés elleni védelem a gyűjtőtartályhoz) tisztítóoldat szintjelzője
gyűjtőtartály
oldatszűrő
6
szervizlámpa
a kefemeghajtó motor működési hibájának jelzője
oldatkapcsoló
főkapcsoló
szívómotorkapcsoló 7
előkészítés
1250
750
a tartályfedél kinyitása • Kapcsoljuk ki a gépet (főkapcsoló és dugó). A főkapcsoló világítása kialszik. • Nyúljunk be a tartályfedél és a tartály közötti nyílásba (tenyérrel felfelé).
•
Nyissuk ki a fedelet, amíg a kitámasztó be nem akad a tartály falába.
•
•
Töltsünk vizet az oldattartályba.
A „Max” jelölés a maximális töltési szintet mutatja.
Megengedhető maximális vízhőmérséklet 60°C. a tisztító oldat adagolása
vízbetöltés
• Öntsük a kimért terméket (lásd a 24. oldalon lévő táblázatot) az oldattartályban lévő vízbe. Helyezzük vissza az adagolót a tartályra (kiloccsanás elleni védelem).
•
Csak a 24. oldalon ajánlott vegyszereket használjuk.
Vegyük ki az adagolót.
8
Az oldat ne tartalmazzon oldószereket, klórt, sósavat vagy fluorsavat, mert ezek károsítanák vagy megrongálnák a gépet.
•
Lazítsuk meg a rögzítőgombokat a szívófejen.
A helyes adagolásra vonatkozó ajánlás a termék csomagolásán és a „TASKI termékinformációs lapon” szerepel.
•
Illesszük be a szívófejet, és húzzuk meg a rögzítőgombokat.
a tartályfedél lezárása •
Emeljük meg a tartályfedelet.
•
Finoman nyomjuk meg a kitámasztót.
•
•
Zárjuk le a tartályfedelet.
a tartozékok rögzítése
•
Ha enyhe nyomást gyakorolunk a fedél első részére, a fedél bekattan.
a szívófej felemelése •
Húzzuk a lapátsüllyesztő kart magunk felé végállásig. A lapáttartó felemelkedik a padlótól.
Csatlakoztassuk a szívócsövet (lapát) a helyére.
•
A kefeegység felemeléséhez lábunkkal végállásig nyomjuk lefelé a pedált.
Figyelem: Védjük kezünket kesztyűvel, tartozékokat felszereljük a gépre! Az éles tárgyak sérülést okozhatnak.
amikor
a
9
•
Helyezzük a tartozékot a kefeegység alá.
•
Dugjuk be az elektromos kábel dugóját a konnektorba. •
Kapcsoljuk be a gépet (főkapcsoló). A főkapcsoló fénye kigyullad.
•
a munka megkezdése a tisztítás megkezdése •
Dugjuk be a kábel dugóját a konnektorba. • •
Kapcsoljuk be a gépet (főkapcsoló). A főkapcsoló fénye kigyullad.
•
Nyomjuk meg az oldatkapcsolót. Az oldatkapcsoló fénye kigyullad.
•
Kapcsoljuk be a szívóegységet (vákuumkapcsoló). A vákuumkapcsoló fénye kigyullad.
Oldjuk ki a szívófejsüllyesztő kart és toljuk előre.
•
A kart húzzuk a gép fogantyújához. A tartozékok (kefe, párna stb.) forogni kezdenek. Ez középpontba helyezi és helyére rögzíti a tartozékot.
•
Kapcsoljuk ki a gépet (főkapcsoló és dugó). A főkapcsoló fénye kialszik.
• Lazítsuk ki a kefeegységet azáltal, hogy rálépünk a pedálra, és lassan engedjük le az egységet.
10
•
Állítsuk be a tisztító oldat mennyiségét.
•
Oldjuk ki a szívófejsüllyesztő kart és toljuk előre.
az oldattartály újratöltése Ha az oldat már nem nedvesíti eléggé a tartozékokat, az oldatot tartalmazó tartály üres. Álljunk le a tisztítással, és ürítsük ki a gépet a következő oldalon leírtak szerint.
a művelet vége tisztítás után
• Húzzuk a kart a fogantyúhoz. A tartozékok (kefe, párna) forogni kezdenek.
•
Állítsuk le az oldat (oldatkapcsoló). A mosókapcsoló fénye kialszik. •
adagolását
Mozgassuk a gépet még néhány méteren, hogy elkerüljük az utólagos „csepegést”.
tisztítási módszer A tisztítási módszereket a „Módszerkártya” írja le részletesen. A „Módszerkártyákat” TASKI partnerétől szerezheti be.
•
Nyomjuk le a pedált, hogy a kefeegység felemelkedjen.
11
•
Mozgassuk a gépet további néhány méteren, hogy fölszedjük a megmaradt szennyvizet.
munka befejezése az összegyűjtött szennyvizet tartalmazó tartály kiürítése
•
Húzzuk végállásig magunk felé a szívófejsüllyesztő kart. A szívófej tartója felemelkedik a padlótól.
Kövessük az alábbi utasításokat: •
Húzzuk ki a szennyezett oldat ürítőcsövét (piros kupak) a helyéről. Ötlet: Nyissuk ki a kupakot a kar magasságában, és lassan engedjük le a csövet, hogy kiöntsük a szennyezett oldatot.
•
Csak most kapcsoljuk ki a szívóegységet (szívómotorkapcsoló). A szívómotorkapcsoló fénye kialszik.
•
Kapcsoljuk ki a gépet (főkapcsoló és villásdugó). A főkapcsoló fénye kialszik. Használat után mindig ürítsük ki és tisztítsuk meg a gyűjtőtartályt. Ha hosszabb ideig szennyes oldat marad a tartályban, kellemetlen szag keletkezik néhány órán belül.
•
Csavarjuk le a piros kupakot.
•
Helyezzük a szennyezett oldat csövét a padlón lévő összefolyóba vagy vödörbe.
Az összegyűjtött szennyezett oldatot a nemzeti előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. a gyűjtőtartály tisztítása •
Nyissuk ki a tartály fedelét (8. oldal).
12
• Vegyük ki a szitát (sárga). Ütögessük meg a szitát (pl. egy vödörbe), és öblítsük le folyó vízben. Figyelem: Ne tisztítsuk kézzel! Az éles tárgyak sérülést okozhatnak. • Ellenőrizzük, hogy az úszó megfelelően működik-e, és győződjünk meg arról, hogy a szűrő (szívómotor) tiszta. Ha az úszó vagy a szűrő szennyezett, lásd a 22. oldalt. •
(szívómotor)
sérült
vagy
Alaposan tisztítsuk meg a gyűjtőtartályt.
Mihelyt a tartály üres, helyezzük vissza a piros kupakot, és újra rögzítsük a csövet a helyére. az oldat leeresztése
• Helyezzük az oldat csövét a padlón lévő összefolyóba vagy vödörbe. Az oldatot a nemzeti előírások szerint kell ártalmatlanítani. az oldatszűrő tisztítása Kövessük az alábbi utasításokat: •
Öblítsük át az oldattartályt egy tömlővel vagy vödörrel.
Amikor a tartály üres: • Csavarozzuk le az oldatszűrőt. Öblítsük át a szűrőt folyó vízben. Helyezzük vissza a szűrőt. Szükség esetén a szűrőt 10%-os TASKI calcacid oldattal vízkőmentesíteni kell.
Kövessük az alábbi utasításokat: •
Húzzuk el az oldat csövét (kék kupak) a helyéről.
•
Csavarozzuk le a kék kupakot.
Ötlet: A szűrő alacsonyabban van, mint a tartály túlfolyója. Az oldat maradéka csak akkor folyik ki, miután a szűrőt kicsavaroztuk.
13
a törlőlapát leszerelése és tisztítása •
Helyezzük vissza a kék kupakot, és rakjuk vissza a csövet. •
a tartozékok tisztítása
•
Nyomjuk le a pedált, kefeegység fölemelkedjen.
hogy
Húzzuk magunk felé végállásig a szívófejsüllyesztő kart. A szívófej tartója felemelkedik a padlóról.
a •
Távolítsuk el a szívócsövet.
• Figyelem: Védjük a kezünket kesztyűvel, amikor a szerszámokat kiemeljük és tisztítjuk! Az éles tárgyak sérülést okozhatnak.
•
•
Csavarjuk le a tartozékot az óramutató járásával ellentétes irányban a tengelyről.
Tisztítsuk meg a tartozékokat folyó vízben.
•
Lazítsuk ki a szívófej két rögzítőcsavaróját.
Vegyük le a szívófejet a tartóról.
• Tisztítsuk meg a szívófejet kefével, folyó víz alatt. Figyelem: ne tisztítsuk kézzel! Az éles tárgyak sérülést okozhatnak. A tiszta lamellák csíkmentesen törölnek!
14
a gép tisztítása •
•
Töröljük le a gépet nedves ruhával.
Soha ne tisztítsuk a gépet nagy nyomású mosóval vagy locsolótömlővel. Ez jelentős sérülést okozhat (pl. a mechanikai vagy elektromos alkatrészekben).
Tároljuk a gépet részben nyitott fedéllel (a fedél az adagolóra támaszkodik) a szellőzés érdekében.
a gép tárolása Ilyen módon a tartály kiszárad, ez pedig csökkenti a kellemetlen szagokat és a penészedést. •
A tartály fedelét hagyjuk kissé kinyitva a befejezés után.
Ezért:;
javítószolgálat szervizelési időközök
•
Fordítsuk meg az adagolót.
A TASKI-gépek kiváló minőségű berendezések, amelyek biztonságát erre feljogosított szakemberek tesztelték a gyárban. Az elektromos és mechanikus alkatrészek kopásnak vagy elöregedésnek vannak kitéve hosszabb használat mellett.
15
szállítás A működési biztonság és üzemkészség megőrzése érdekében szervizelést kell végezni, amikor a szervizlámpa (szabványos beállítás 450 üzemóra) kigyullad, vagy legalább évente egyszer. Erőteljesebb igénybevétel, sajátos feltételek és/vagy nem kellő karbantartás mellett rövidebb időközök szükségesek. Csak eredeti TASKI-pótalkatrészek használhatók. Egyébként csorbulhat a biztonság és üzemkészség.
Szállítsuk a gépet álló helyzetben. Győződjünk meg arról, hogy a gép szorosan rögzítve van a szállító járműben.
ártalmatlanítás Ha a gépet használaton kívül helyezzük, a gépet és tartozékait a nemzeti előírások szerint ártalmatlanítani kell. Értesítés alapján az Ön TASKI-partnere ebben segítséget nyújt.
szervizközpont Amennyiben működési hiba miatt vagy megrendelés érdekében lép velünk kapcsolatba, kérjük, mindig adja meg gépének típusát és gyártási számát. Ezek az adatok a gép adattábláján találhatók. A jelen használati utasítás utolsó oldalán megtalálható az Önhöz legközelebb eső TASKI-partner címe.
16
karbantartás és ápolás Javítások és karbantartás alatt a gépet áramtalanítani kell! A gép mechanikus vagy elektromos alkatrészeinek javítását csak a JohnsonDiversey engedélyezett vevőszolgálati műhelyei vagy szakértői végezhetik, akik tapasztaltak minden idevágó biztonsági előírásban. (Csak eredeti alkatrészeket szabad használni!) A gép karbantartása a zavartalan üzemelés és hosszú élettartam előfeltétele. Karbantartási munka: használat hetente havont után a
szervi oldal zlámpa szám
ürítsük ki és tisztítsuk meg a gyűjtőtartályt
•
12
tisztítsuk meg az úszót (amely a teli gyűjtőtartályt jelzi), ellenőrizzük, hogy az úszó könnyen mozog fölfelé és lefelé
•
22
tisztítsuk meg a szűrőt (szívómotor)
•
22
ellenőrizzük az oldatszűrőt, és tisztítsuk meg vagy szükség szerint vízkőmentesítsük
•
13
ürítsük ki az oldattartályt és öblítsük ki tiszta vízzel
•
13
vízkőmentesítsük az oldattartályt 10%-os TASKI calcacid oldattal, és jól öblítsük át tiszta vízzel
•
vízkőmentesítsük az oldat befolyó nyílást (szelepeket) 10%-os TASKI calcacid oldattal, és jól öblítsük át tiszta vízzel tisztítsuk meg a tartozékokat (kefék, párnák)
• •
13 13 14
17
használat hetente havont után a
szervi oldal zlámpa szám
tisztítsuk meg a szívófejet, ellenőrizzük, hogy a lamellák nem kopottak-e, és szükség szerint cseréljük
•
14
nedves ruhával töröljük le a gépet
•
15
tisztítsuk meg a tartályfedél tömítését, ellenőrizzük, nincsenek-e repedések, és szükség szerint cseréljük ellenőrizzük, hogy a kefeegység rögzítői pontosan illeszkednek-e, és nem kopottak-e. Szükség esetén cseréljük karbantartási program végzése TASKI szerviztechnikus részéről
• • •
18
működési hibák működési hiba
lehetséges okok
hibaelhárítás
a gép nem működik
a főkapcsoló ki van kapcsolva
•
főkapcsoló
nincs áramellátás
•
dugjuk be a villásdugót a konnektorba
hab vagy folyadék szivárog a az úszó rosszul működik gépből gyenge szívóteljesítmény a padló nedves marad a szennyezett oldatot nem szedi fel
• kapcsoljuk ki a szívóegységet, és ellenőrizzük, hogy az úszó megfelelően működik-e. Küszöböljük ki a működési hiba okát
a cső vagy a szívófej eltömődött (pl. • fadarabokkal, textilszállal) a szennyszűrő tele van (sárga)
•
oldal szám
22
távolítsuk el az eltömődést tisztítsuk meg a szívófejet
• ellenőrizzük, hogy a lapátot mozgató mechanika jól működik-e •
állítsuk be a szívófejet a 22. oldalon leírtak szerint
elhasználódott törlőlapát
•
cseréljük ki a lapátot
a durva szennyeződés tartálya tele van
• vegyük ki a durva szennyeződés tartályát. Ütögessük ki a durva szennyeződést a tartályból, és folyó vízben öblítsük le.
a gyűjtőtartály tele van
•
az úszó elzárja a levegőbemenetet a • szívómotornál (a gyűjtőtartály túlfolyás elleni védelme) a szűrőt (szívómotor) eltömte a túl sok szösz (pihe)
21
ürítsük ki a gyűjtőtartályt
12
ellenőrizzük, hogy az úszó jól működik-e
22
• ellenőrizzük, hogy a szűrő (szívómotor) tiszta-e, és szükség esetén tisztítsuk meg
22
19
oldal szám
működési hiba
lehetséges okok
hibaelhárítás
a gép kevés tisztító oldatot adagol
a tisztító oldat tartálya üres
• ellenőrizzük a tisztító oldat tartályát, és szükség esetén töltsük fel
11
a tisztító oldat szűrője eltömődött
•
13
tisztítsuk meg a tisztító oldat szűrőjét
20
Figyelem: védjük kezünket kesztyűvel, szerszámokat kiemeljük és tisztítjuk! Az éles tárgyak sérülést okozhatnak.
amikor
a
a lamellákat az alábbiak szerint cseréljük: belső lamella • a tiszta lamellát a külső élével lefelé helyezzük szilárd felületre (asztal, padló stb.). • szorítsuk egyik kezünket a lamellára a csőcsatlakozónál. • ragadjuk meg a lamellát hüvelykujjunkkal és mutatóujjunkkal az ív közepén, és mindaddig erősen húzzuk, amíg a fémlemez ki nem kattan, így a törlőlapát kivehető a tartóból. • engedjük el a fémlemezt, és húzzuk ki a lamellát a szívó rögzítőjéből. • szereljük fel a „megfordított” vagy kicserélt lamellát a helyére. • a fémlemezt illesszük vissza a helyére, és középen addig nyomjuk, amíg be nem kattan, és a lamellát nem szorítja a helyére.
a külső lamella • helyezzük a lamellát a cső csatlakozójára és az ütközőkerekekre. • engedjük ki a fémszalagot a rögzítő csavar (torx) kilazításával. • engedjük ki a fémszalagot, és a lamellát húzzuk ki a helyéről • szereljük vissza a régi, megfordított lamellát vagy az új lamellát a helyére • akasszuk vissza a fémszalagot a helyére, és mindaddig húzzuk a csavart, amíg a lamellát nem nyomja a helyére. A lamellák alakja olyan, hogy minden oldalukon használhatjuk, mielőtt ki kellene cserélni.
21
az úszó tisztítása vagy cseréje (a teli gyűjtőtartályt jelzi) szétszerelés: Fogjuk meg az úszót, és húzzuk az alsó ütköző fölé. Tisztítsuk meg folyó vízben, majd pedig szárítsuk meg.
a szívófej beállítása Ha a szívófej nem egyenletesen törli a padlót, az alábbiak szerint igazítsuk meg: •
Lazítsuk ki a hatlapfejű csavart (17 mm-es kulccsal)
Az alábbiak szerint tegyük helyre a lapátot:
összeszerelés: Tartsuk az úszót a kisebbik átmérőjénél. Nyomjuk a tengelyére, amíg a helyére nem kattan. Ellenőrizzük: - hogy az úszó könnyen mozog-e fölfelé és lefelé - hogy az úszó teljesen befedi-e (tömíti-e) a szűrőt (szívómotor) a szűrő tisztítása (szívómotor) Távolítsuk el az úszót, lásd fent. Tisztítsuk meg a szűrőt egy puha kefével vagy ujjhegyünkkel.
22
műszaki adatok gép
swingo 1250
swingo 750
Co1250.....
Co750......
névleges teljesítmény üzemelési terület szélessége × menetsebesség (3) × 1000
1500
1290
m2/óra
munkaszélesség
500
430
mm
szívófej szélessége
790
680
mm
oldatot tartalmazó tartály (névleges)
75
47
l
gyűjtőtartály
65
40
l
a gép súlya üzemkész állapotban
165
110
kg
100-120V~/220 – 240V~
100-120V~/220 – 240V~
Vac
frekvencia
50/60
50/60
Hz
tartozékok
1 x 500
1 x 430
mm
kefe fordulatszáma
165
165
min-1
kefenyomás
38
31
kg
1332 x 490 x 1153
1119 x 459 x 1124
mm
névleges teljesítmény
1700
1500
nedvesség behatolása elleni védettség
IPX4
IPX4
69
69
dB(A)
0,13
0,13
m/s2
I
I
típus
névleges feszültség
méretek (hossz × szélesség × magasság)
mért LRA zajszint az EN 60701-1 szerint a mért tényleges gyorsulási érték az ISO 5349 szerint érintésvédelmi osztály
W
23
A tartályon lévő szintjelzők megfelelnek az adagolón lévőknek. A géptípus fel van tüntetve az adagolón!
tartozékok cikk
750 E
1250 E
A párnameghajtó beakasztója
d = 430
d = 500
Szabványos súrolókefe
d = 430
d = 500
Súrolókefe mosott betonhoz
d = 430
d = 500
Dörzsölő-súrolókefe
d = 430
d = 500
különböző párnák (poliészter barna, kék, piros; textilpárna és tapadópárna)
d = 430
d = 500
Töményebb tisztító oldatok esetében lásd az alábbi táblázatot: adagolá tartály adagoló s telítettsége 0,5% 1%
½
1 × ½)
MAX
1 × MAX
½
1 × MAX (2 × ½)
MAX
2 × MAX
Fontos! A töménység a terméktől függ.
ajánlott vegyszerek TASKI 300 (F1) TASKI actival (F21) TASKI combiplus (F35)
adagoló a 750-hez
TASKI profi (F2) TASKI uniforte (F22) TASKI tensol (f31)
mennyiséget
az
alábbiak
szerint
MAX
1/2
Más vegyszerek (pl. oldószereket, klórt, sósavat és fluorsavat tartalmazó vegyszerek) károsíthatják vagy tönkretehetik a gépet. Az adagolási meghatározni:
adagoló az 1250-hez
MAX
1/2
lehet
Az adagoló jelölése 0,5%-os tisztító oldatra vonatkozik.
24
Tárgymutató A,Á adagolási mennyiség adagoló ajánlott vegyszerek ártalmatlanítás
24 6 24 16
B biztonsági utasítások
3
E,É előkészítés
gyűjtőtartály gyűjtőtartály tisztítása
oldat kiürítése oldatszűrő tisztítása oldattartály oldattartály újratöltése
2 15
Ö,Ő
6 12
P
J javítószolgálat
15
K karbantartás és ápolás kefeegység kefeegység pedálja kefemeghajtó kapcsolója kefemeghajtó motor működési hibájának jelzője
Megfelelőségi nyilatkozat mosáskapcsoló munka megkezdése működési hibák műszaki adatok művelet vége
7
Gy
17 5 5 5 7
21
M
O,Ó
G gép rendeltetése gép tisztítása
lapátok cseréje
8
F főkapcsoló
szűrő
L
26 7 10 19 23 11
13 13 6 11
összegyűjtött szennyvizet tartalmazó tartály kiürítése 12
piheszűrő tisztítása
22
Sz szállítás szervizelési időközök szervizközpont szervizlámpa szimbólumok szintjelző szita szíváskapcsoló
6
T tárolás tartalomjegyzék tartályfedél kinyitása tartályfedél lezárása tartályfedél-rögzítő tartozékok tartozékok rögzítése tartozékok tisztítása tisztítás megkezdése tisztítás után tisztítási módszer tisztító oldat adagolása tisztítóoldat-adagoló töltési szint törlőlapát törlőlapát beállítása törlőlapát beillesztése törlőlapát kiemelése és tisztítása
15 2 8 9 6 5, 24 9 14 10 11 11 8 6 8 5 22 9 14
U,Ú úszó úszó tisztítása vagy cseréje
6 22
Ü,Ű 16 15 16 7, 16 2 6 6 7
üzemóra-mérő
5
V vízbetöltés vízhőmérséklet
8 8
25
EK-Megfelelőségi nyilatkozat Mi,
a JohnsonDiversey Switzerland (CH-9542 Münchwilen) ezennel kijelentjük, hogy az alább megjelölt termék annak tervkoncepciója és építési módja alapján az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel az Európai Közösség e körbe tartozó, alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeket tartalmazó irányelvének. A termék velünk nem egyeztetett módosítása esetén jelen nyilatkozatunk hatályát veszti.
Termék:
padlótakarító gép
Név:
swingo
Típus:
CO 750...../CO 1250.....
Műszaki adatok:
100-120V~/50-60Hz – 220-240V~/50-60Hz 1500 W – 1700 W
Vonatkozó EK-Irányelvek: Az EK Gépészeti Irányelve (98/37/EGK) a 98/79/EGK megszövegezésében Az EK kisfeszültségű készülékekre vonatkozó Irányelve (73/23/EGK) EK Irányelv az Elektromágneses Kompatibilitásról (89/336/EGK) a 98/13/EGK megszövegezésében Alkalmazott harmonizált szabványok EN 60 335-1;94/EN 60 335-1-A1;96/EN 60 335-1-A2;00/EN 60 335-1-A11;95/EN 60 335-1-A12;96/ EN 60 335-1-A13;98/EN 60 335-1-A14;98/EN 60 335-1-A15;00/EN 60 335-1-A16/;01/EN 60 335-2-72;98/ EN 60 335-2-72-A1;00/EN 55014-1;00/EN 55014-2;97/EN 61 000-3-2;00/EN 61 000-3-3;95/ Belső intézkedések révén garantáljuk, hogy a termékek mindenkor megfelelnek az aktuális EK irányelveknek és az alkalmazott szabványoknak.
Dipl. Ing. (FH) D. WINDMEISSER A. GEHRIG Az aláírók az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával járnak el. 002 verzió / cikkszám: 12088-79
26
Svájc
JohnsonDiversey
Ausztria JohnsonDiversey
Switzerland Eschlikonerstrasse 9542 Münchwilen Tel (41) 71 969 27 27 Fax (41) 71 969 22 53
Dánia
JohnsonDiversey 10, Teglbuen
Spanyol- JohnsonDiversey S.A. ország C/San Gabriel 43-45
2990 Nivaa Tel (45) 49 18 59 18 Fax (45) 49 18 58 40
Görögország
Hollandia JohnsonDiversey B.V. Maarssenbroeksedijk 2
Portugália
Johnson Wax Professional Hellas LTD 92, Marinou Antypa Avenue N. Heraklion 141 21 Athens Tel (30) 1 270 18 12 Fax (30) 1 270 16 89 JohnsonDiversey Z.Ind. Abrunheira 2714-505 Sintra Tel (351) 2 191 57 000 Fax (351) 2 192 50 615
Dánia
Haachtsesteenweg 672 1910 Kampenhout Tel (32) 16 617 777 Fax (32) 16 605 395
Francia- JohnsonDiversey ország 9/11, avenue du Val de
08950 Esplugues de Llobregat Barcelona Tel (34) 93 474 97 00 Fax (34) 93 474 98 12
NagyJohnsonDiversey Ltd Britannia Osier Drive, Sherwood Park Annesley Nottinghamshire NG 15 0DS Tel (44) 1623 728010 Fax (44) 1494 468200
P.O. Box: 40441 3504 AE Utrecht Tel (31) 30 247 67 31 Fax (31) 30 247 64 60
Belgium JohnsonDiversey
Austria Trading GmbH Triester Strasse 70a P.O. Box 66 1103 Wien Tel (43) 1 605 57 0 Fax (43) 1 605 571908
Fontenay 94133 Fontenay sous Bois Cédex Tel (33) 1 45 14 76 76 Fax (33) 1 45 14 77 99 Olaszország
Svédország
JohnsonDiversey S.p.A. Via Meucci 40 20128 Milan Tel (39) 02 25 80 3273 Fax (39) 02 25 80 2397
JohnsonDiversey Deutschland GmbH & Co. OHG Mallaustrasse 50-56 68219 Mannheim Tel (49) 621 875 73 21 Fax (49) 621 875 73 11
Finn-
JohnsonDiversey
ország
P.O. Box 311 20101 Turku Tel (358) 2 269 72 22 Fax (358) 2 230 67 26
Írország JohnsonDiversey Limited Jamestown Road Finglas Dublin 11 Tel (353) 162 611 82 Fax (353) 162 620 13
JohnsonDiversey AB Röntgenvégen 3 Box 4024 14104 Huddinge Tel (46) 877 99 300 Fax (46) 877 99 399
27