EURÓPAI PARLAMENT
2009 - 2014
Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság
2011/0328(NLE) 2.4.2012
*** AJÁNLÁSTERVEZET az EU és Oroszország közötti jelenlegi partnerségi és együttműködési megállapodásban szereplő, a szolgáltatások kereskedelmére irányuló kötelezettségvállalások megőrzésével kapcsolatban az Európai Unió és az Oroszországi Föderáció kormánya között levélváltás formájában létrejött megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről szóló tanácsi határozattervezetről (16815/2011 – C7-0522/2011 – 2011/0328(NLE)) Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság Előadó: Gianluca Susta
PR\895254HU.doc
HU
PE485.846v01-00 Egyesülve a sokféleségben
HU
PR_NLE-AP_art90
Az eljárások jelölései * *** ***I ***II ***III
Konzultációs eljárás Egyetértési eljárás Rendes jogalkotási eljárás (első olvasat) Rendes jogalkotási eljárás (második olvasat) Rendes jogalkotási eljárás (harmadik olvasat)
(Az eljárás típusa a jogszabálytervezetben javasolt jogalaptól függ.)
PE485.846v01-00
HU
2/9
PR\895254HU.doc
TARTALOM Oldal AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE............5 INDOKOLÁS ........................................................................................................................6
PR\895254HU.doc
3/9
PE485.846v01-00
HU
PE485.846v01-00
HU
4/9
PR\895254HU.doc
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE az EU és Oroszország közötti jelenlegi partnerségi és együttműködési megállapodásban szereplő, a szolgáltatások kereskedelmére irányuló kötelezettségvállalások megőrzésével kapcsolatban az Európai Unió és az Oroszországi Föderáció kormánya között levélváltás formájában létrejött megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről szóló tanácsi határozattervezetről (16815/2011 – C7-0522/2011 – 2011/0328(NLE)) (Egyetértés) Az Európai Parlament, – tekintettel a tanácsi határozat tervezetére (16815/2011), –
tekintettel az EU és Oroszország közötti jelenlegi partnerségi és együttműködési megállapodásban szereplő, a szolgáltatások kereskedelmére irányuló kötelezettségvállalások megőrzésével kapcsolatban az Európai Unió és az Oroszországi Föderáció kormánya között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozattervezetre (COM(2011)0724),
–
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 91. cikke, 100. cikkének (2) bekezdése, 207. cikkének (4) bekezdése, 207. cikke, valamint 218. cikke (6) bekezdése második albekezdése a) pontjának v. alpontja értelmében a Tanács által benyújtott, egyetértésre irányuló kérelemre (C7–0522/2011),
– tekintettel eljárási szabályzata 81. cikkére és 90. cikkének (7) bekezdésére, – tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság ajánlására (A7-0000/2012), 1. egyetért a megállapodás megkötésével; 2. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve az Orosz Föderáció kormányainak és parlamentjeinek.
PR\895254HU.doc
5/9
PE485.846v01-00
HU
INDOKOLÁS Általános keret: Oroszországnak a GATS-ra vonatkozó, a WTO-hoz való csatlakozás keretében vállalt kötelezettségei Az EU és Oroszország közötti partnerségi és együttműködési megállapodásban szereplő, a szolgáltatások kereskedelmére irányuló kötelezettségvállalások megőrzésével kapcsolatos, az Unió és Oroszország közötti megállapodás háttere az Oroszország WTO-hoz való közelmúltbeli csatlakozása után kialakult új jogi keret. A WTO tagjává válva Oroszország viszonylag nyitottá válik a külföldi szolgáltatások előtt, noha a szolgáltatások piaca Oroszországban valójában csak az 1990-es években, egy sor gazdasági reformot, privatizációt és a nemzetgazdaság liberalizációját követően indult fejlődésnek. Húsz évvel később Oroszország igen komoly korlátozásokat tart fenn a behozatalra és a külföldi szolgáltatóknak az ország területén való letelepedésére vonatkozóan. A szolgáltatások kereskedelmének liberalizációjára vonatkozó, Oroszország WTO-hoz való csatlakozásáról szóló többoldalú csomagban1 foglalt menetrend ugyanakkor a külföldi szolgáltatásnyújtók számára jelentősen kibővült lehetőségeket teremt a piachoz való hozzáférésre. Oroszország vállalta, hogy csökkenti a kereskedelem és a befektetés előtt álló akadályokat, és a korábbiaknál kedvezőbb elbánásban részesíti a szolgáltatásnyújtókat 11 ágazatban (118 alágazatban) , ideértve a szakmai és az informatikai szolgáltatásokat, az építőipart, a postai szolgáltatásokat, a távközlést, a médiát, a közlekedést, az elosztási ágazatot, az idegenforgalmi és utazási szolgáltatásokat és a pénzügyi szolgáltatásokat (biztosítás, bank, pénzpiacok). E kötelezettségvállalások az 1. (határon átnyúló szolgáltatásnyújtás) és a 2. (fogyasztás külföldön) módozatban a legjelentősebbek. Ezek korlátozottabbak a 3. (külföldi vállalkozások kereskedelmi tevékenységének létesítése Oroszországban) és a 4. (természetes személyek jelenléte Oroszországban) módozatban, amelyek természetesen érzékenyebben érintik az országot, mivel a WTO számára listákat kell benyújtania a kötelezettségvállalásokról és a kivételekről. Oroszország hivatalosan számos szolgáltatási tevékenység terén is vállalja a piachoz való hozzáférés korlátozásának csökkentését és azt, hogy a külföldi szereplők megkülönböztetésének elkerülése érdekében csaknem valamennyi nemzeti elbánást felszámolja.
1
A legfontosabb kötelezettségvállalások között szerepelnek a távközlést érintő koncessziók, amelyeket egyrészt úgy adnak meg, hogy fokozatosan megszüntetik a távközlési csoportok tőkéjében a külföldi szereplők részvételére vonatkozó jelenlegi korlátozást (49%), másrészt pedig azzal a döntéssel biztosítanak, hogy az alapvető távközlésre a megállapodás feltételeit (a GATS 4. kiegészítő jegyzőkönyvét)
Az Oroszországi Föderáció Kereskedelmi Világszervezethez való csatlakozásával foglalkozó munkacsoport jelentése (WT/ACC/RUS/70, WT/MIN(11)/2) és annak kiegészítése II. rész – A szolgáltatásokra vonatkozó egyedi kötelezettségvállalások jegyzéke – A II. cikkben foglalt kötelezettségek alóli kivételekről szóló lista (legnagyobb kedvezmény elve) (WT/ACC/RUS/70/Add.1; WT/MIN(11)/2/Add.1), 2011. november 17.
PE485.846v01-00
HU
6/9
PR\895254HU.doc
alkalmazzák. Oroszországnak erre az ágazatra vonatkozóan átlátható és megkülönböztetésmentes szabályozást kell fenntartania, különösen az engedélyek és a frekvenciák kiosztása esetében, ugyanakkor a jelenlegi gyakorlatok inkább az átláthatatlanság és a verseny hiánya felé mutatnak. Mindazonáltal sajnálatos, hogy a külföldről kiinduló, műholdas távközlési szolgáltatás nyújtása (1. módozat) továbbra is – hivatalos álláspont szerint nemzetbiztonsági okokból – erősen korlátozott.
A pénzügyi ágazatban a külföldi biztosítók orosz piacon való kereskedelmi jelenlétét bizonyos korlátozó feltételek mellett a WTO-hoz való csatlakozás után 9 évvel fogják engedélyezni. A külföldi bankoknak joguk lesz fióktelepeket létesíteni, és az oroszoszági egyéni banklétesítményekre vonatkozóan a továbbiakban nem lesz tőkekorlátozás, de az orosz bankrendszeren belül a külföldi részarányt összességében továbbra is 50%-ban korlátozzák (a bankokba privatizációjuk során befektetett külföldi tőke kivételével). Ugyanakkor ügyelni kell majd a szereplők közötti tisztességes versenyre, mivel az orosz állam fenntartja azon jogát, hogy önállóan vagy az Orosz Bankon keresztül számos kereskedelmi bankban részesedése legyen, ideértve a többségi (58%-os) részesedést az orosz piacon jelenleg domináns helyzetben lévő bankban, amely számára az állam a betétekre korlátlan garanciát nyújt.
Az idegenforgalom területén a külföldi szereplők (utazási irodák és utazásszervezők) – e korlátozás 7 éve múlva esedékes eltörléséig – csak a vállalkozások 49%-át birtokolhatják. A szálloda- és étteremtulajdonosok ellenben megkülönböztetésmentesen, az állampolgárokkal azonos feltételekkel telepedhetnek le Oroszországban.
A – különösen a tengeri, közúti és folyami – szállítási szolgáltatások nagy része nyitott a külföldiek számára, ideértve a teher- és a személyszállítást is. A jelenleg meglehetősen szabad rendszerű folyami szállítás területén az orosz kötelezettségvállalások nem bővültek különösen. Ugyanakkor úgy tűnik, hogy a csatlakozás a légi közlekedési társaságok számára nem tett lehetővé nagy előrelépéseket.
Ami a forgalmazási szolgáltatásokat illeti, Oroszország a 100%-ban külföldi vállalkozások számára a WTO-hoz való csatlakozásától kezdődően engedélyezni fogja, hogy a nagy-, és kiskereskedelemben, valamint a franchise-ágazatban tevékenykedjenek. Jelentős korlátozások egyedül a gyógyszerek és az orvosi termékek forgalmazására és az alkoholtartalmú termékek nagykereskedelmére vonatkoznak.
A személyek utazását illetően könnyebbé válik a személyzet csoporton belüli mozgása, valamint a cégek oroszországi letelepedését célzó üzleti látogatások révén szakmai kapcsolatok.
Az informatikai szolgáltatások terén Oroszország vállalja, hogy – mint az építőiparban is – teljes körű hozzáférést engedélyez a piachoz, és valamennyi beszerzési módozatban nemzeti elbánást biztosít. .
Az előadó felhívja a figyelmet a kötelezettségvállalások körére és az Európai Unióra nézve PR\895254HU.doc
7/9
PE485.846v01-00
HU
abból eredő lehetséges előnyökre. Jelenleg a szolgáltatások kereskedelme az Oroszországba irányuló európai kivitel mintegy 20%-át teszi ki (2010-ben 22,6 milliárd euró). Oroszország kötelezettségvállalásai további üzleti lehetőségeket teremtenek az európai vállalkozások számára, ugyanakkor javítják a jelenleg Oroszországgal együttműködő exportőrök és befektetők helyzetét is, többek között a megkülönböztetésmentesség és a szabad verseny tekintetében. A verseny fokozódásának emellett azzal is kellene járnia, hogy Oroszországban számos tevékenység esetében bővül a szolgáltatási kínálat és javul a szolgáltatások minősége, ami pedig megkönnyítheti az Oroszországban letelepedett európai vállalkozások dolgát. Emlékeztetünk például arra, hogy Oroszország a Világbank „Doing Business 2012” listáján „a villamos energiához való hozzáférés” kategóriában az utolsó, 183. helyet foglalja el. Az előadó ugyanakkor megállapítja, hogy a koncessziós szerződések számos – különösen a külföldi szereplők letelepedésével (3. módozat) kapcsolatos – aspektusának orosz kormány általi végrehajtásához az orosz jog mélyreható kiigazítására lesz szükség, elsősorban a kereskedelmi és a versenyjog, valamint a vámügyi rendeletek terén. Emellett a szolgáltatások kereskedelméről szóló vagy azt érintő jogszabályok szövegének módosítása nem bír majd kötőerővel, ha azt nem támogatja egy olyan jogállam, amely biztosítja az e törvények és rendeletek végrehajtásáért felelős igazgatási szervek függetlenségét és feddhetetlenségét, ideértve az ágazati szabályozásban (különösen az engedélyek odaítélésére vonatkozó szabályokban és eljárásokban) illetékes hatóságokat, valamint a viták rendezéséért felelős bíróságokat. Indokolt tehát, hogy az Európai Unió megfelelő módon ellenőrizze, hogy az orosz szolgáltatási piac megnyitása a jogban, illetve a valóságban is megfelel-e az orosz kormány multilaterális kötelezettségvállalásainak. Az orosz félnek pedig a WTO előtt be kell számolnia e végrehajtás előrehaladásáról, figyelembe véve a szervezet tagjai által kifejtett és az Oroszországi Föderáció csatlakozásával foglalkozó munkacsoport jelentésébe is belefoglalt aggodalmakat is. Az előadó álláspontja a szolgáltatásokra vonatkozó kötelezettségvállalások megőrzéséről szóló kétoldalú megállapodásról Ezek az Oroszország által a kereskedelmi rendszer liberalizálására vonatkozóan vállalt kötelezettségek számos ágazatban túlmutatnak azon a rendszeren, amellyel az európai vállalkozások az 1994-ben aláírt és 1997-tól végrehajtott partnerségi és együttműködési megállapodás alapján eddig élhettek. Oroszországnak a WTO-hoz való csatlakozása után mindössze két szolgáltatási ágazatban (a tengeri kereskedelemben és az alkalmazottak szakmai célú ideiglenes mozgása terén) lesznek komolyabb kötelezettségvállalásai az 1994-es EU–Oroszország megállapodásban a GATS többoldalú kerethez képest. Annak érdekében, hogy az Európai Unióra továbbra is a többoldalú keretnél kedvezőbb rendszer vonatkozzon, a két fél megkötötte e megállapodást. A megállapodás előírja, hogy Oroszország e két ágazatban – a GATS keretében vállalt kötelezettségei között szereplő, a legnagyobb kedvezmény záradéka alóli kivételre irányuló kérelem alapján – kizárólag az Európai Unióval szemben továbbra is a legnagyobb kedvezmény elvét alkalmazza, . E kétoldalú megállapodás meghatározza, hogy melyek ezek a kizárólagos preferenciális kötelezettségvállalások, amelyekben az EU részesül. Az EU számára nem ír elő semmilyen új PE485.846v01-00
HU
8/9
PR\895254HU.doc
kötelezettségvállalást. Az előadó elismeri Oroszország WTO-hoz – a közös szabályokon alapuló többoldalú kereskedelmi rendszert támogató szervezethez – való csatlakozásának általánosságban pozitív hatásait (a csatlakozásról az Európai Unió Tanácsa kedvező határozatot1 hozott), és elfogadja, hogy az EU számára szükséges kétoldalú megállapodást kötni Oroszországgal további, és a többoldalú rendszerhez képest további és kiegészítő koncessziós szerződések elnyerése, valamint az Oroszország által az említett szolgáltatási ágazatokban az európai szereplők piaci hozzáférése tekintetében vállalt eddigi kötelezettségvállalások szintjének megőrzése érdekében. Végezetül az Európai Unió és Oroszország között megkötendő, az 1994-es partnerségi és együttműködési megállapodás helyébe léptetendő, jelenleg tárgyalás alapját képező kétoldalú „Új megállapodás” kereskedelmi részének keretében célszerű aktualizálni a közel húsz évvel ezelőtti kétoldalú kötelezettségvállalások feltételeit, különösen abból a célból, hogy az orosz fél további kötelezettségeket vállaljon a „Szolgáltatások kereskedelme és a letelepedéssel kapcsolatos jogok” fejezet szerinti 3. és 4. módozaton belül. E fejezetnek erőteljesebben meg kellene határoznia az orosz területen letelepedő európai szolgáltatásnyújtók jogait is. Az előadó következésképpen támogatja e megállapodást, és azt az ajánlást adja, hogy a Parlament adja ahhoz egyetértését.
1
A Tanács 2012/17/EU határozata (2011. december 14.) az Orosz Föderáció Kereskedelmi Világszervezethez történő csatlakozásáról a Kereskedelmi Világszervezet megfelelő szerveiben az Európai Unió nevében elfogadandó álláspontról PR\895254HU.doc
9/9
PE485.846v01-00
HU