EURÓPAI PARLAMENT ««« « « « « « « «««
2004
2009
Kulturális és Oktatási Bizottság
1.4.2005
PE 355.734v01-00
24-53. MÓDOSÍTÓ INDÍTVÁNYOK Jelentéstervezet Marielle De Sarnez Fiatalkorúak védelme
(PE 350.039v01-00)
Ajánlásra tett javaslat (COM(2004)0341 – C6-0029/2004 – 2004/0117(COD))
A Bizottság által javasolt szöveg
A Parlament módosítása
André Laignel módosító indítványa 24. módosító indítvány Az ajánlás címe Az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a fiatalkorúak, az emberi méltóság védelméről, és az európai audiovizuális médiák és az európai információs szolgáltatások iparának versenyképességével kapcsolatos helyreigazítási jogról szóló ajánlására tett javaslat.
Az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a kiskorúak, az emberi méltóság védelméről, és az európai audiovizuális médiák és az európai információs szolgáltatások iparának, valamint az Online-szolgáltatások versenyképességével kapcsolatos helyreigazítási jogról szóló ajánlására tett javaslat.
Or. fr AM\561514HU.doc Külső fordítás
PE 355.734v01-00
Indoklás Fontos, hogy a fiatalkorúak védelme ne csak az Online információs szolgáltatásokra korlátozódjon. Az összes Internet-szolgáltatás (kereskedelmi vagy nem kereskedelmi) ugyanis, beleértve azokat, melyeknél nem információs szolgáltatásokról van szó, nehézséget támaszthat a fiatalkorúak és az emberi méltóság védelmére vonatkozóan.
Luis Francisco Herrero-Tejedor módosító indítványa 25. módosító indítvány (1a) preambulumbekezdés (új) (1a) Az EU-alapjogoknak az új alkotmányszerződés II. részébe felvett Chartája 1. cikkében elismeri az emberi méltóság sérthetetlenségét és kimondja, hogy azt tisztelni és védeni kell. A Charta 24. cikke arról rendelkezik, hogy a gyermekeknek joguk van a jólétükhöz szükséges védelemre és gondoskodásra, és hogy a gyermekek jóléte a köz- vagy magán intézmények gyermekekkel kapcsolatos összes intézkedésénél elsődleges mérlegelés tárgyát kell, hogy képezze. Or. es Indoklás Az alkalmazott jogalap nem említi sem a méltóságot, sem a szabad véleménynyilvánításhoz való jogot. Minden már meglévő, e két alapjoggal kapcsolatos előírást meg kellene említeni.
Luis Francisco Herrero-Tejedor módosító indítványa 26. módosító indítvány (5a) preambulumbekezdés (új) (5a) A földi digitális televíziózás bevezetése lehetővé fogja tenni a szülői ellenőrzést, mely elengedhetetlen annak elkerüléséhez, hogy a kiskorúaknak a szüleik által nem AM\561514HU.doc Külső fordítás
2/30
PE 355.734v01-00
kívánt TV-tartalmakhoz hozzáférhessenek. Az Európai Uniónak a földi digitális televíziózásra való átállási folyamatot az „analóg Blackout”-hoz szabott határidők lehető legerősebb lerövidítésének kritériuma révén kell szabályoznia. Or. es Indoklás A földi digitális televíziózás számos előnyeinek egyike az, hogy a szülők ellenőrizni tudják gyermekeik programválasztását. Az EU keretein belül e technika kiegyensúlyozatlan fejlődését el kell kerülnünk, mivel ez a 25 tagország közt már fennálló digitális szakadék megnövekedéséhez vezethetne.
Marielle De Sarnez módosító indítványa 27. módosító indítvány 7. preambulumbekezdés (7) A Bizottság ösztönzi az együttműködést és a bevált gyakorlatok kölcsönös elsajátítását azon szabályozó vagy önszabályozó szervezetek között, amelyek az audiovizuális tartalom értékelését vagy osztályozását végzik, annak lehetővé tétele érdekében, hogy az összes tévénéző, és különösen a szülők és nevelők értékelhessék a műsorok tartalmát.
(7) A Bizottság ösztönzi az együttműködést és a bevált gyakorlatok kölcsönös elsajátítását azon szabályozó vagy önszabályozó szervezetek között, amelyek az audiovizuális tartalom értékelését vagy osztályozását végzik– a terjesztés módjától függetlenül -, annak lehetővé tétele érdekében, hogy az összes felhasználó, és különösen a szülők és nevelők értékelhessék a jogsértő tartalmakat, de azon jogszerű tartalmakat is, melyek a kiskorúak testi és lelki fejlődésére ártalmasak lehetnek. Or. fr
Indoklás A Bizottságnak az összes európai tagállam előállítóját és Internet-szolgáltatóját ösztönöznie kell arra, hogy európai egyesületeken és szövetségeken keresztül, mint például az Euroispa, egymás között kicseréljék bevált tapasztalatokat. Európaszerte hozzá kell járulnia ahhoz, hogy a kínált tartalmak előzetes ismertetése kötelezettséggé váljon, és a jogszerűtlen honlapok jelzése valamint az ártalmas honlapok értékelése könnyebb legyen. AM\561514HU.doc Külső fordítás
3/30
PE 355.734v01-00
Ruth Hieronymi módosító indítványa 28. módosító indítvány 7. preambulumbekezdés (7) A Bizottság ösztönzi az együttműködést és a bevált gyakorlatok kölcsönös elsajátítását azon szabályozó vagy önszabályozó szervezetek között, amelyek az audiovizuális tartalom értékelését vagy osztályozását végzik, annak lehetővé tétele érdekében, hogy az összes tévénéző, és különösen a szülők és nevelők értékelhessék a műsorok tartalmát.
(7) A Bizottság ösztönzi az együttműködést és a bevált gyakorlatok kölcsönös elsajátítását azon önszabályozó és együttszabályozó szervezetek között, amelyek az audiovizuális tartalom értékelését vagy osztályozását végzik, annak lehetővé tétele érdekében, hogy az összes tévénéző, és különösen a szülők és nevelők értékelhessék a műsorok tartalmát.
Or. de Indoklás Pontosítás.
Ruth Hieronymi módosító indítványa 29. módosító indítvány 8. preambulumbekezdés (8) Mint ahogyan az a 97/36/EK irányelvvel kapcsolatos nyilvános konzultáción elhangzott, indokolt lenne, ha a helyreigazítás joga minden elektronikus médium tekintetében alkalmazásra kerülne.
(8) Mint ahogyan az a 97/36/EK irányelvvel kapcsolatos nyilvános konzultáción elhangzott, indokolt lenne, ha a helyreigazítás joga a médium és a szolgáltatás mindenkori jellemzőinek figyelembevételével minden elektronikus médium tekintetében alkalmazásra kerülne. Or. de Indoklás
A helyreigazítás joga – az abbahagyási igényektől, stb. eltérően – alapvetően nem csak a valótlan vagy egyébként jogellenes első nyilatkozatokra terjed ki, hanem igaz vagy jogszerű nyilatkozatok esetén is kötelez egy válasznyilatkozat közzétételére. Ezzel a mindenkori AM\561514HU.doc Külső fordítás
4/30
PE 355.734v01-00
szerkesztőségi médiaszabadságba való jelentős beavatkozásról van szó.
Marielle De Sarnez módosító indítványa 30. módosító indítvány 10. preambulumbekezdés (10) A nőkre és férfiakra vonatkozó egyenlő bánásmód elvének a javakhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférés, valamint a javak és szolgáltatások nyújtása során történő alkalmazásáról szóló tanácsi irányelvre tett javaslatának ismertetésekor a Bizottság hozzátette, hogy a nemi szerepek megjelenítése a médiában és a reklámokban súlyos kérdéseket vet fel a férfiúi és női méltóság védelme szempontjából, de arra a végső következtetésre jutott, hogy ezeket a kérdéseket nem lenne helyes e javaslatban tárgyalni.
(10) A nőkre és férfiakra vonatkozó egyenlő bánásmód elvének a javakhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférés, valamint a javak és szolgáltatások nyújtása során történő alkalmazásáról szóló tanácsi irányelvre tett javaslatának ismertetésekor a Bizottság hozzátette, hogy a nemi szerepek megjelenítése a médiában és a reklámokban súlyos kérdéseket vet fel a férfiúi és női méltóság védelme szempontjából. E kérdések kapcsán el kell végezni a mindenkori helyzet értékelését, és, ha szükséges, ezután kell megfelelő intézkedéseket foganatosítani. Or. fr
Indoklás A nők és férfiak egyenlő elbánása elvének a médiákban és a reklámban való megvalósításáról a Bizottságnak tanulmányt kell készítenie; ha e tanulmány eredményei azt jelzik, hogy az egyenlő elbánás elvét nem kellőképpen tartották be, meg kell tenni a szükséges intézkedéseket annak érvényesítése érdekében.
Ruth Hieronymi módosító indítványa 31. módosító indítvány 10. preambulumbekezdés (10) A nőkre és férfiakra vonatkozó egyenlő bánásmód elvének a javakhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférés, valamint a javak és szolgáltatások nyújtása során történő alkalmazásáról szóló tanácsi irányelvre tett javaslatának ismertetésekor a Bizottság hozzátette, hogy a nemi szerepek AM\561514HU.doc Külső fordítás
(10) A nőkre és férfiakra vonatkozó egyenlő bánásmód elvének a javakhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférés, valamint a javak és szolgáltatások nyújtása során történő alkalmazásáról szóló tanácsi irányelvre tett javaslatának ismertetésekor a Bizottság hozzátette, hogy a nemi szerepek 5/30
PE 355.734v01-00
megjelenítése a médiában és a reklámokban súlyos kérdéseket vet fel a férfiúi és női méltóság védelme szempontjából, de arra a végső következtetésre jutott, hogy ezeket a kérdéseket nem lenne helyes e javaslatban tárgyalni.
megjelenítése a médiában és a reklámokban súlyos kérdéseket vet fel a férfiúi és női méltóság védelme szempontjából, de arra a végső következtetésre jutott, hogy más alapjogok miatt, különösen a sajtószabadság és média-pluralizmus miatt, ezeket a kérdéseket nem lenne helyes e javaslatban tárgyalni. Or. de Indoklás
Pontosítás.
Ruth Hieronymi módosító indítványa 32. módosító indítvány 11. preambulumbekezdés (11) Arra kell törekedni, hogy az emberi méltóság tiszteletének és a véleményszabadság egymással szembenálló elvei tagállami szinten egy olyan médiákon túlnyúló kezdeményezésben kerüljenek kompenzálásra, mely kifejezetten az ipar arra irányuló ösztönzését célozza, hogy minden médiában kerüljön és küzdjön le mindenféle, nemi, faji, etnikai eredet miatti, vallási vagy világnézeti, fogyatékosság, kor vagy szexuális beállítottság miatti megkülönböztetést.
(11) Akkor is, ha a normatív intézkedések kizártak, ez nem akadályozza a médiákat, hogy a diszkriminációkra vonatkozó tilalmakat egy önként vállalat önellenőrzés magatartáskódexébe felvegyék vagy ettől függetlenül alkalmazzák. Ezért az ipart tagállami szinten arra kell ösztönözni, hogy az elektronikus médiákban a vélemény- és sajtószabadság tiszteletben tartása mellett kerüljön és küzdjön le minden nemi, faji, vagy etnikai eredet miatti, vallási vagy világnézeti, fogyatékosság, kor vagy szexuális beállítottság miatti megkülönböztetést. Or. de
Indoklás A véleményszabadság és az emberi méltóság nem egymással szembenálló elvek. A véleményszabadság és a diszkrimináció tilalma inkább mindketten az emberi méltóságot szolgálják. Pontosabban a vélemény nyilvánításának szabadsága az emberi méltóság nélkülözhetetlen része.
AM\561514HU.doc Külső fordítás
6/30
PE 355.734v01-00
Marielle De Sarnez módosító indítványa 33. módosító indítvány 11. preambulumbekezdés (11) Arra kell törekedni, hogy az emberi méltóság tiszteletének és a véleményszabadság egymással szembenálló elvei tagállami szinten egy olyan médiákon túlnyúló kezdeményezésben egyenlítődjenek ki, mely kifejezetten az ipar ösztönzését célozza, hogy minden médiában kerüljön és küzdjön le mindenféle, nemi, faji, etnikai eredet miatti, vallási vagy világnézeti, fogyatékosság, kor vagy szexuális beállítottság miatti megkülönböztetést.
(11) Arra kell törekedni, hogy az emberi méltóság tiszteletének és a véleményszabadság egymással szembenálló elvei tagállami szinten egy olyan médiákon túlnyúló kezdeményezésben egyenlítődjenek ki, mely kifejezetten az ipar ösztönzését célozza, hogy minden médiában és minden reklámüzenetben, beleértve az új reklámtechnikákat is, kerüljön és küzdjön le mindenféle, nemi, faji, etnikai eredet miatti, vallási vagy világnézeti, fogyatékosság, kor vagy szexuális beállítottság miatti megkülönböztetést. Or. fr
Indoklás Az egyenlő elbánás elvének alkalmazására minden médiában gondot kell fordítani, beleérve a reklámot és az új reklámtechnikákat, mint az SMS-t és nem kívánt elektronikus reklámüzeneteket.
Luis Francisco Herrero-Tejedor módosító indítványa 34. módosító indítvány 11. preambulumbekezdés (11) Arra kell törekedni, hogy az emberi méltóság tiszteletének és a véleményszabadság egymással szembenálló elvei tagállami szinten egy olyan médiákon túlnyúló kezdeményezésben egyenlítődjenek ki, mely kifejezetten az ipar ösztönzését célozza, hogy minden médiában kerüljön és küzdjön le mindenféle, nemi, faji, etnikai eredet miatti, vallási vagy világnézeti, fogyatékosság, kor vagy szexuális beállítottság miatti megkülönböztetést.
AM\561514HU.doc Külső fordítás
(11) Arra kell törekedni, hogy az emberi méltóság tiszteletének és a véleményszabadság egymással szembenálló elvei tagállami szinten egy olyan médiákon túlnyúló kezdeményezésben egyenlítődjenek ki, mely kifejezetten az ipar ösztönzését célozza, hogy minden médiában kerüljön és küzdjön le mindenféle, nemi, faji, etnikai eredet miatti, vallási vagy világnézeti, fogyatékosság, kor vagy szexuális beállítottság miatti megkülönböztetést. Ez egy különálló és sürgős ajánlás tárgyát
7/30
PE 355.734v01-00
fogja képezni. Or. es Indoklás A minden médiában előforduló nemi, faji vagy etnikai eredet miatti, vallási vagy világnézeti, fogyatékosság, kor vagy szexuális beállítottság miatti megkülönböztetés kérdése egy olyan kérdés, mely a jelen szöveg keretében nem tárgyalható, hanem egy külön ajánlás tárgyát kell, hogy képezze.
Luis Francisco Herrero-Tejedor módosító indítványa 35. módosító indítvány (11a) preambulumbekezdés (új) (11a) A kiskorúak túlzott védelme, mivel a jogok nem határtalanok, olyan helyzetekhez vezethet, melyekben a korlátozások felnőtteket érintenek, s ennek az Európai Emberi Jogok Egyezménye 10. cikke rendelkezéseinek enyhítése lenne a következménye, mely szerint a szabad véleménynyilvánítás minden korlátozása egy a bűncselekmények megakadályozásának és az erkölcs védelmének való szükségességnek kell, hogy megfeleljen. Az ilyen korlátozásokat továbbá törvényileg kell szabályozni. Or. es Indoklás A szabad véleménynyilvánítás minden egyes korlátozása a bűncselekmények megelőzésének és az erkölcs védelmének valós szükségletének kell, hogy megfeleljen.
Marielle De Sarnez módosító indítványa 36. módosító indítvány 12. preambulumbekezdés AM\561514HU.doc Külső fordítás
8/30
PE 355.734v01-00
(12) Ennek az ajánlásnak a technológiai fejlődések figyelembe vétele céljából ki kell egészítenie a 98/560/EK ajánlást.
(12) Ennek az ajánlásnak ki kell terjednie az új technológiai eredményekre és ki kell egészítenie a 98/560/EK ajánlást.. Alkalmazási köre a mai előrehaladott technológiák alapján – a közvetítő eszköztől függetlenül - az összes tartalomra kiterjed, ide értve a mobiltelefonokat és az Online videójátékokat is. Or. fr Indoklás
Jogi okokból a „televíziózás határok nélkül” irányelvre való hivatkozás törlése. A technológiai előrehaladás figyelembe vételével pontosítani kell, hogy ezen ajánlás alkalmazási köre a közvetítő eszköztől függetlenül minden tartalomra kiterjed.
Ruth Hieronymi módosító indítványa 37. módosító indítvány (12a) preambulumbekezdés (új) (12 a) Ez az ajánlás a tagállamokat semmilyen módon nem korlátozza, hogy a véleményszabadság területén alkalmazzák alkotmányjogi rendelkezéseiket és egyéb jogi előírásaikat, valamint joggyakorlatukat. Or. de Indoklás A véleményszabadság és annak tartalmi korlátjai közt - mely utóbbihoz a helyreigazítási jog éppen úgy hozzátartozik, mint a fiatalkorúak védelméről szóló rendelkezések - a tagállamokban azok mindenkori kultúrájuknak megfelelően jogi technika szerint és konkrét határok meghúzásával különbözőképp egyensúlyoznak . Ezeket az előírásokat az ajánlatnak figyelembe kell vennie.
AM\561514HU.doc Külső fordítás
9/30
PE 355.734v01-00
André Laignel módosító indítványa 38. módosító indítvány I. fejezet - Bevezetés I. AJÁNLJÁK a tagállamoknak, hogy egy az audiovizuális és információs szolgáltatások fejlesztését támogató bizalmi légkört azáltal támogassanak, hogy:
I. AJÁNLJÁK a tagállamoknak, hogy amikor az audiovizuális és információs szolgáltatási valamint Online-szolgáltatási iparág fejlesztésének támogatását szorgalmazzák, tegyék meg azokat az intézkedéseket, melyek nemzeti jogi előírásaik vagy gyakorlatuk keretében szükségesek, hogy a fiatalkorúak és az emberi méltóság jobb védelme az összes audiovizuális és információs szolgáltatásban valamint Onlineszolgáltatásban biztosítható legyen, azáltal, hogy: Or. fr
Indoklás A fiatalkorúak és az emberi méltóság védelme nem korlátozódhat csak az Online információs szolgáltatásokra.
Marielle De Sarnez módosító indítványa 39. módosító indítvány I. fejezet (1) bekezdés (1) mérlegelik, hogy a helyreigazítás jogának minden médiában való biztosításához nemzeti szintű jogi és gyakorlati intézkedéseket vezessenek be, sértetlenül hagyva azt a lehetőséget, hogy annak gyakorlását a különböző médiák mindenkori sajátosságaihoz igazíthassák.
(1) mérlegelik, hogy a helyreigazítás jogának minden médiában való biztosításához nemzeti szintű jogi és gyakorlati intézkedéseket vezessenek be, sértetlenül hagyva azt a lehetőséget, hogy annak gyakorlását a különböző médiák mindenkori sajátosságaihoz igazíthassák, azáltal, hogy - az iparral és az összes érintett féllel szoros együttműködésben lehetővé teszik a szülők, nevelők és tanárok jobb tájékoztatását az új információs technológiákról, az Internetről
AM\561514HU.doc Külső fordítás
10/30
PE 355.734v01-00
valamint a kiskorúak védelmének meglévő lehetőségeiről, pl. a következő módokon: – a nevelők és tanárok folyamatos továbbképzése – a gyermekvédelmi szervezetekkel együttműködve – az Internet iskolai oktatás keretében történő használatával kapcsolatos kérdésekről és az Internet (biztonságos) használatához szükséges pedagógiai teendőkről, melyeket feltétlenül közvetíteni kell a gyermekek felé; – speciális Internet-oktatások szervezése, már nagyon kis kortól kezdve, a szülők bevonásával is, hogy a szülőknek és gyermekeknek együtt ismertessék meg, hogy lehet az Internetet biztonságosan használni, és hogyan lehet az Internet csapdáit és veszélyeit elkerülni. – az iskolai tanterv részeként és médiaképző programokon keresztül folyamatos nevelő intézkedések, hogy felhívják a gyermekek figyelmét az Internet veszélyei iránt, különösen Chat-csoportokban és vitafórumokban, – országos, tájékoztató kampányok szervezése valamennyi kommunikációs csatornán keresztül, hogy a közvélemény értesüljön az Internet veszélyeiről és a lehetséges büntetőjogi felelősségre vonás kockázatairól (bírósági kereset benyújtása, szülői felügyelet kérdése stb.). Külön kampányokkal lehetne megcélozni az olyan célcsoportokat, mint az iskolák, a szülői egyesületek, a felhasználók stb., – információs csomagok szétosztása az Internet veszélyeivel kapcsolatban („Hogyan internetezzünk veszélymentesen”, „Hogyan szűrjük ki a nemkívánatos üzeneteket”), illetve azzal kapcsolatban, hogy hogyan használjuk a telefonügyeleteket, melyeket a kárt okozó vagy nem jogszerű tartalmakra vonatkozó jelzések és panaszok bejelentésére hoztak
AM\561514HU.doc Külső fordítás
11/30
PE 355.734v01-00
létre, – megfelelő intézkedések foganatosítása, hogy a telefonügyeletek hatékonysága javuljon, s ezzel könnyebbé váljon az honlapokon megjelenő káros tartalmakra vonatkozó panaszok eljuttatása és bejelentése.
Or. fr Indoklás A pedagógiai dolgozók és a szülők képzése, valamint a fiatalok tantervek keretében és médiaképző programokban való figyelmeztetése nagy jelentőséggel bír. A tájékoztató kampányok szervezése és információs csomagok szétosztása az összes fiatalok által látogatott helyen, valamint a telefonügyeletekről és azoknak a kártékony tartalmak bejelentésével kapcsolatos, kibővült hatásköreiről szóló pontos tájékoztatás hozzájárulhat ahhoz, hogy a polgárok figyelmét fel lehessen hívni az Internetben rejlő veszélyekre.
Luis Francisco Herrero-Tejedor módosító indítványa 40. módosító indítvány I. fejezet (1) bekezdés (1) mérlegelik, hogy a helyreigazítás jogának minden médiában való biztosításához nemzeti szintű jogi és gyakorlati intézkedéseket vezessenek be, sértetlenül hagyva azt a lehetőséget, hogy annak gyakorlását a különböző médiák mindenkori sajátosságaihoz igazíthassák.
(1) mérlegelik, hogy a helyreigazítás jogának minden médiában való biztosításához nemzeti szintű jogi és gyakorlati intézkedéseket vezessenek be, sértetlenül hagyva azt a lehetőséget, hogy annak gyakorlását a különböző médiák, különösen az Internet, mindenkori sajátosságaihoz igazíthassák – Minden természetes vagy jogi személynek, aki egy publikációban vagy közleményben lévő tények valamely állítása által érintve érzi magát, nemzeti hovatartozásától függetlenül, lehetősége kell hogy legyen helyreigazítási jogra vagy ehhez hasonló intézkedésekre igényt formálni, hogy megakadályozza jogos érdekeinek az ilyen állítás miatt esetleg felmerülő csorbítását, ha az állítást nem tartja helyénvalónak
AM\561514HU.doc Külső fordítás
12/30
PE 355.734v01-00
vagy azon a véleményen van, hogy egy tisztázás a hátrányos értelmezéseket meg tudja akadályozni. A helyreigazításra vagy azzal egyenértékű intézkedésekre való jog tényleges gyakorlását nem szabad méltánytalan határozatok vagy feltételek szabásával megakadályozni. A helyreigazításnak az indokolt kérelem beérkezése után megfelelő határidővel olyankor és oly módon kell megtörténnie, mely megfelel a publikációnak vagy közleménynek, melyre az vonatkozik. – Meg kell határozni a helyreigazításra vagy azzal egyenértékű intézkedésekre való jog gyakorlásához szükséges eljárást és gondoskodni kell arról, hogy a határidő a helyreigazításra vagy azzal egyenértékű intézkedésekre való jog gyakorlására elegendő legyen és, hogy az előírások úgy kerüljenek rögzítésre, hogy ezzel a joggal vagy intézkedéssel a természetes vagy jogi személy, melynek állandó lakhelye vagy telephelye más tagállamban található, megfelelő módon élhessen. – A helyreigazításra vagy azzal egyenértékű intézkedésekre vonatkozó kérelmet el kell utasítani, ha a panaszosnak nem fűződik törvényes érdeke a helyreigazítás közzétételéhez, vagy ha a helyreigazítás büntetendő cselekményt tartalmaz, illetve sérti a közerkölcs elfogadott normáit. – a helyreigazítási jog gyakorlásáról vagy azzal egyenértékű intézkedésekről folytatott jogviták esetén bírósági vizsgálatot kell lehetővé kell tenni.
Or. es Indoklás Az Internet egy olyan közvetítő eszköz, mely tartalmainak szabályozását különösen nehézzé teszi. Az esetek többségében lehetetlen a helyreigazítandó információ szerzőjét felkutatni, AM\561514HU.doc Külső fordítás
13/30
PE 355.734v01-00
mégpedig azért, mert ez vagy ismeretlen, vagy egy a helyreigazítást kérő személy hovatartozásától különböző másik állam jogszolgáltatása alá tartozik. A tagállamoknak olyan tartalommal rendelkező és eljárásjogi intézkedéseket kell foganatosítaniuk, melyek a probléma megoldását legalább az EU felségterületén belül megkönnyítik. A négy új gondolatjellel jelölt pont az ajánlásra vonatkozó javaslat eredeti szövegének függelékéből vett szöveget tartalmazza. Ezzel azt el kell érni, hogy a helyreigazítási jogra való hivatkozás jelentőséget kapjon.
Ruth Hieronymi módosító indítványa 41. módosító indítvány I. fejezet (1) bekezdés (1) mérlegelik, hogy a helyreigazítás jogának minden médiában való biztosításához nemzeti szintű jogi és gyakorlati intézkedéseket vezessenek be, sértetlenül hagyva azt a lehetőséget, hogy annak gyakorlását a különböző médiák mindenkori sajátosságaihoz igazíthassák
(1) mérlegelik, hogy a véleményszabadsággal kapcsolatos alkotmányjogi és egyéb előírások figyelembe vétele mellett a helyreigazítás jogának audiovizuális információs szolgáltatásokhoz való biztosításához nemzeti szintű jogi intézkedéseket vezessenek be, sértetlenül hagyva azt a lehetőséget, hogy annak gyakorlását a különböző szolgáltatások mindenkori sajátosságaihoz igazíthassák.
Or. de Indoklás A helyreigazítás joga – az abbahagyási igényektől, stb. eltérően – alapvetően nem csak a valótlan vagy egyébként jogellenes első nyilatkozatokra terjed ki, hanem igaz vagy jogszerű nyilatkozatok esetén is kötelez egy helyreigazítás közzétételére. Ezzel a mindenkori szerkesztőségi médiaszabadságba való jelentős beavatkozásról van szó. Az ajánlás alkalmazási területének az audiovizuális információs szolgáltatásokon túli kiterjesztése nem igazán indokolt.
Luis Francisco Herrero-Tejedor módosító indítványa 42. módosító indítvány I. fejezet (2) bekezdés (1a) gondolatjel (új) AM\561514HU.doc Külső fordítás
14/30
PE 355.734v01-00
(2) a technológiai fejlesztések átvételének ösztönzésére tekintettel, a rádióközvetítésekre vonatkozó hatályban lévő jogi és egyéb rendelkezésekkel összhangban és azokat kiegészítően, és szoros együttműködésben az érintettekkel olyan intézkedéseket kell foganatosítani,
(2) a technológiai fejlesztések átvételének ösztönzésére tekintettel, a rádióközvetítésekre vonatkozó hatályban lévő jogi és egyéb rendelkezésekkel összhangban és azokat kiegészítően, és szoros együttműködésben az érintettekkel olyan intézkedéseket kell foganatosítani, - melyek lehetővé teszik, hogy hatékonyan lehessen küzdeni a kiskorúak méltóságába gázolás legrosszabb formái, pl. az Interneten megjelenő gyermekpornográfia ellen. Or. es Indoklás
Fontos és szükséges a kiskorúakat megvédeni attól, hogy a pornográf információkhoz kontroll nélkül hozzáférhessenek, azonban még fontosabb azt megakadályozni, hogy ezek a kiskorúak közvetlenül e tartalmak szereplőiként jelenjenek meg.
Ruth Hieronymi módosító indítványa 43. módosító indítvány I. fejezet (3) bekezdés (3) az ipart ösztönözni, hogy minden médiában akadályozzon meg mindenféle, nemi, faji, etnikai eredet miatti, vallási vagy világnézeti, fogyatékosság, kor vagy szexuális beállítottság miatti megkülönböztetést, és küzdjön az ilyen megkülönböztetés ellen.
(3) az ipart ösztönözni, hogy a vélemény- és sajtószabadság tiszteletben tartása mellett az elektronikus médiában kerüljön mindenféle, nemi, faji, etnikai eredet miatti, vallási vagy világnézeti, fogyatékosság, kor vagy szexuális beállítottság miatti megkülönböztetést, és küzdjön az ilyen megkülönböztetés ellen. Or. de Indoklás
A véleményszabadság és az emberi méltóság nem egymással szembenálló elvek. A véleményszabadság és a diszkrimináció tilalma inkább mindketten az emberi méltóságot szolgálják. Pontosabban a vélemény nyilvánításának szabadsága az emberi méltóság AM\561514HU.doc Külső fordítás
15/30
PE 355.734v01-00
nélkülözhetetlen része.
Luis Francisco Herrero-Tejedor módosító indítványa 44. módosító indítvány I. fejezet (3a) bekezdés (új) (3a) olyan intézkedések támogatása, melyekkel küzdeni lehet mindenféle internetes bűncselekmény ellen és melyek a hálót sokkal biztonságos közvetítő eszközzé teszik. Többek között a következő intézkedéseket lehetne mérlegelés tárgyává tenni: - elsősorban az Internet-üzemeltetők kötelezése, hogy a „Log”-archívumokat egy megfelelőnek tartott időtartamon át vezessék, és olyan megoldások keresése, melyek minimálisra korlátozzák azokat a költségeket, melyek az ágazatnál ezen kötelezettség miatt keletkeznének; - a szolgáltató minőségi védjegyének bevezetése, hogy minden felhasználó probléma nélkül megállapíthassa, hogy egy szolgáltató tartja-e magát egy magatartáskódexhez; - annak vizsgálata, hogy az internetes bűncselekményekkel összefüggésben az egyetemleges vagy kaszkádfelelősség rendszerének bevezetése lehetséges-e. - egy telefonos forródrót létrehozása, ahol olyan kiskorúak, akik az Interneten bármilyen erőszak vagy megalázó bánásmód áldozatai voltak és ezt nem merték bejelenteni, meg tudják kapni a szükséges pszichológiai segítséget. - egy nemzetközi bíróság létrehozásának ösztönzése, mely az összes internetes bűncselekmény büntetéséért illetékes, az elkövetés helyétől függetlenül. AM\561514HU.doc Külső fordítás
16/30
PE 355.734v01-00
Or. es Indoklás A „log” archivumok (jegyzékek, melyekben egy IP-cím összes összeköttetése regisztrálásra kerül), melyeket az Internet-szolgáltatók vezetnek, egy jogi bizonyításhoz a legfontosabb eszköz, hogy minden egyes illegális internetes cselekményt nyomon lehessen követni. A szolgáltatók közti minőségi védjegy ösztönzése hozzájárulna ahhoz, hogy az Internet a jelenleginél sokkal biztonságosabbá váljon.
Jean-Luc Bennahmias módosító indítványa 45. módosító indítvány I. fejezet (3b) bekezdés (új) (3b) európai szintű összefogással és a fogyasztóvédelmi szervezetekkel szoros együttműködésben előírásokat kidolgozni, hogy különösen a gyermekeket és teenagereket megcélzó, mindenek előtt a gyorsételekről (Junk food) és édességekről szóló élelmiszerreklámok csökkenjenek. Or. en Indoklás A legtöbb tagállamban a gyermekműsorok keretén belül nagyszámú reklámszpotot sugároznak. Leggyakrabban élelmiszert és játékot reklámoznak, többnyire édességeket, gyorsételeket, cukros reggeli gabonapelyheket és üdítőitalokat. Az EU ugyan nemrég az egészséges étkezés és a testmozgás ösztönzésére akciótervet hirdetett, azonban szükség van olyan előírásokra, melyek a gyermekeket (egy könnyen megfogható célcsoportot) megvédik a félrevezető reklámoktól.
Marielle De Sarnez módosító indítványa 46. módosító indítvány II. fejezet (1) bekezdés (1) pozitív intézkedések kidolgozása a kiskorúak érdekében, ide értve a kezdeményezéseket, hogy szélesebb körben hozzáférhessenek az audiovizuális és AM\561514HU.doc Külső fordítás
(1) pozitív intézkedések kidolgozása a kiskorúak érdekében, mégpedig az olyan kérdésekkel kapcsolatosan legjobban bevált módszerek cseréje révén, mint például egy 17/30
PE 355.734v01-00
közös, tartalomleíró jelzések rendszerének létrehozása, mely a felhasználóknak megkönnyítené a tartalmak megítélését, - a következők révén:
információs szolgáltatásokhoz, ugyanakkor elkerüljék a lehetséges kártékony tartalmakat, egy ’bottom-up’ harmonizáció bevonásával a tagállamokban lévő önszabályozó és együttszabályozó testületek együttműködése és az olyan kérdésekkel kapcsolatosan legjobban bevált módszerek cseréje révén, mint például a közös, tartalomleíró jelzések rendszere, amely a tévénézők segítségére lenne a műsorok tartalmának megítélésében;
– egy hatékony és könnyen használható szűrőrendszer létrehozása, mely az Internet-hozzáférésre való előfizetéskor jut érvényre. – szisztematikus szerződési lehetőségek kifejezetten gyermekeknek szánt Internetszolgáltatásokra, melyek az Internetszolgáltató által működtetett automatikus szűrőrendszerrel rendelkeznek, – ösztönző intézkedések az honlapok létrehozói és készítői számára, melyek azt célozzák, hogy az általuk kínált honlapok tartalmi leírását általánosan bevezessék és ezt a leírást rendszeresen aktualizálják, – olyan hatékony szűrőrendszerek kifejlesztése, amelyek figyelembe veszik a technológiai haladást, mely az Internethozzáférést mobiltelefonokon keresztül is lehetővé teszi, – olyan figyelmeztető szalagcímek megjelenítése minden keresőben, amelyek jelzik a lehetséges veszélyeket és az elérhető telefonügyeletek számát („forró vonalak”), – a honlapokat kínálók, készítők és szolgáltatók részéről a kínált tartalmak ismertetését ösztönző intézkedések, mellyel – az összes tagállamban azonos rövidítések használata révén – könnyebbé válik a honlapok osztályozása,
AM\561514HU.doc Külső fordítás
18/30
PE 355.734v01-00
– a megtekintett honlapok esetleges kártékony tartalmára figyelmeztető, az összes tagállam számára közös rövidítések kidolgozása – jobb együttszabályozás, különösen a bevált módszerek európai szintű kölcsönös cseréje révén.
Or. fr Indoklás Az Internethez és a mobiltelefonokhoz már léteznek hatékony szűrési technikák. Ezek azonban költségesek és csak a piacon képviselt szereplők használhatják őket. Amire azonban még sürgősebben szükség van, az a politikai és „gazdasági” akarat, hogy ezek még jobban elterjedjenek. Végül pedig az iparágaknak hozzá kell fogni a honlapok által kínált tartalmak leírásához, hogy könnyebbé váljon a honlapok osztályozása, és az osztályozáshoz az összes tagállam számára közös rövidítések kerülhessenek kidolgozásra. Arra is szükség van, hogy az összes Európában működtetett keresőn figyelmeztetéseket tartalmazó tájékoztató szalagcímek kerüljenek bevezetésre.
Ruth Hieronymi módosító indítványa 47. módosító indítvány II. fejezet (1) bekezdés (1) pozitív intézkedések kidolgozása a kiskorúak érdekében, ide értve a kezdeményezéseket, hogy szélesebb körben hozzáférhessenek az audiovizuális és információs szolgáltatásokhoz, ugyanakkor elkerüljék a lehetséges kártékony tartalmakat, továbbá egy ’bottom-up’ harmonizáció bevonásával, a tagállamokban lévő önszabályozó és együttszabályozó testületek együttműködése és az olyan kérdésekkel kapcsolatosan legjobban bevált módszerek cseréje révén, mint például a közös, tartalomleíró jelzések rendszere, amely a tévénézők segítségére lenne a műsorok tartalmának megítélésében;
AM\561514HU.doc Külső fordítás
(1) pozitív intézkedések kidolgozása a kiskorúak érdekében, ide értve a kezdeményezéseket, hogy szélesebb körben hozzáférhessenek az audiovizuális és információs szolgáltatásokhoz, ugyanakkor különösen megfelelő tájékoztató ajánlatok révén a médiákhoz való illetékességük eldöntését segítve és a lehetséges kártékony tartalmakat elkerülve, egy a tagállamokban lévő önszabályozó és együttszabályozó testületek erősebb együttműködése és az olyan kérdésekkel kapcsolatosan legjobban bevált módszerek cseréje révén, mint például a közös, tartalomleíró jelzések rendszere, amely a tévénézők segítségére lenne a műsorok tartalmának megítélésében; 19/30
PE 355.734v01-00
Or. de Indoklás Pontosítás.
Luis Francisco Herrero-Tejedor módosító indítványa 48. módosító indítvány II. fejezet (1a) bekezdés (új) (1a) intézkedések kidolgozása annak előmozdítása érdekében, hogy a felhasználók között alkalmazásra kerüljenek az Interneten terjesztett tartalmak jelzésére szolgáló rendszerek olyan protokollokkal, mint a PICS (Platform for Internet Content Selection) valamint az információk szűrésére szolgáló rendszerek; Or. es Indoklás A PICS-protokoll (Platform for Internet Content Selection) egy az Interneten terjesztett tartalmak jelzésére szolgáló rendszer. A tartalmak jelzése éppen azok feladata, akik az információt a hálóra felviszik. A jelzés rendszerének alkalmazása egy kvázi szükséges alapkövetelmény a szűrők hatékonyságához, melyek a kiskorúak védelméhez ugyancsak az egyik leghatékonyabb eszközök.
Marielle De Sarnez módosító indítványa 49. módosító indítvány IIa. fejezet (új) (IIa) FELHÍVJÁK a Bizottságot, hogy:
AM\561514HU.doc Külső fordítás
20/30
PE 355.734v01-00
– a közösség többéves programja (20052005) keretében az Internet és az Onlinetechnológiák biztonságos használata érdekében az összes komunikációs csatornán keresztül egy a polgárokat célzó európai tájékoztató kampányt hajtson végre, hogy a nyilvánosságot tájékoztassa az Internet veszélyeiről és egy lehetséges büntetőjogi felelősségre vonás (bírósági kereset benyújtása, szülői felügyelet kérdése stb.) kockázatairól. Külön kampányokkal lehetne megcélozni a bizonyos célcsoportokat, mint az iskolák, a szülői egyesületek, a felhasználók; – hozzon létre egy európai forródrótot, mely lehetővé teszi a meglévő szűrőrendszereken keresztül információk gyűjtését és a néhány tagállamban jellemző telefonos forródrót hiányának kompenzálását, melyen keresztül könnyebbé válik a panaszok illetékes helyekre való benyújtása és a kártékony honlapok bejelentése; – vezessen be egy második fokú doménnevet (Generic Top Level Domaine), mely mindig olyan ellenőrzött honlapok számára van fenntartva, melyek kötelezettséget vállalnak a kiskorúak és jogaik tiszteletben tartására, amikor is ennek megszegése büntetőjogi következményekkel jár (pl. KID); – fokozott erőfeszítéseket tegyen a jogharmonizáció érdekében egyrészt a kiskorúak szexuálisan nagykorúvá válásának életkorára (v.ö. a gyermekek szexuális célra használása és a gyermekpornográfia elleni harcról szóló, 2003. július 29-én elfogadott kerethatározattal), másrészt pedig a műszaki közvetítő eszközök és a törvényellenes honlapok szerzőinek felelősségére vonatkozóan; – bővítse ki az audiovizuális tartalmak definícióját, hogy a médiák műszaki fejlesztései a 89/552/EGK irányelv AM\561514HU.doc Külső fordítás
21/30
PE 355.734v01-00
felülvizsgálata során figyelembevételre kerülhessenek; – a tartalmat nyújtók szervezetivel, a fogyasztói szervezetekkel és az összes egyéb érintettel konstruktív és folyamatos párbeszédet folytasson; – ösztönözze és támogassa az önszabályozó szervezetek kiépülését, valamint a köztük lévő tapasztalatcserét a magatartáskódexek és az önszabályozáson alapuló koncepciók hatékonyságának megítélésére vonatkozóan, hogy a lehető legmagasabb szintű ifjúságvédelmet lehessen biztosítani. Or. fr Indoklás Az európai szintű tájékoztató intézkedéseket valamint egy európai forródrót bevezetését, mellyel a telefonos forródrót néhány tagállamban jellemző hiánya kompenzálható, a „SAFER INTERNET PLUS” többéves program keretében kellene megszervezni. Ugyanígy jogi szinten kell folytatni a szexuálisan nagykorúvá válás életkorának harmonizálását célzó törekvéseket, és meg kell vizsgálni, hogy a közvetítő felelősségét is be kell-e vonni. A magatartáskódex betartását annak hatékonyságának bizonyításához szigorúbban és rendszeresebben kell ellenőrizni.
Luis Francisco Herrero-Tejedor módosító indítványa 50. módosító indítvány Melléklet JAVASOLT IRÁNYMUTATÁSOK AZON INTÉZKEDÉSEK BELFÖLDI JOGRENDSZERBE VAGY GYAKORLATBA TÖRTÉNŐ, NEMZETI SZINTŰ ÁTÜLTETÉSÉHEZ, MELYEK A HELYREIGAZÍTÁS JOGÁNAK VALAMENNYI MÉDIÁBAN VALÓ BIZTOSÍTÁSÁT CÉLOZZÁK
Megszűnik
Cél: A tagállamok nemzeti jogrendszerébe vagy gyakorlatába a helyreigazítás jogának valamennyi médiában való biztosítását célzó intézkedések bevezetése, AM\561514HU.doc Külső fordítás
22/30
PE 355.734v01-00
azon lehetőség csorbítása nélkül, hogy az alkalmazást minden egyes médiatípus sajátosságaihoz hozzá lehessen igazítani. – A tagállamok által kibocsátott egyéb polgár-, alkotmány- vagy büntetőjogi rendelkezések csorbítása nélkül, nemzeti hovatartozásától függetlenül, minden természetes vagy jogi személynek, akinek jogos érdekeit különösen, de nem kizárólag tisztességét és tekintélyét publikációban vagy közleményben megjelent tények állítása sérti, joga van helyreigazítást vagy ahhoz hasonló intézkedést kérni. A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a helyreigazításra vagy azzal egyenértékű intézkedésekre való jog tényleges gyakorlását méltánytalan határozatok vagy feltételek szabásával ne lehessen megakadályozni. A helyreigazításnak az indokolt kérelem beérkezése után megfelelő határidővel olyankor és oly módon kell megtörténnie, mely megfelel a publikációnak vagy közleménynek, melyre az vonatkozik. - A helyreigazításra vagy hasonló intézkedésekre való jognak minden médiára vonatkozóan érvényesnek kell lennie, mely a tagállam jogi fennhatósága alá tartozik. – A tagállamoknak meg kell tenniük azokat az intézkedéseket, melyek ezen jog vagy ezen intézkedések megfogalmazásához szükségesek és meg kell határozniuk a gyakorlásukhoz szükséges eljárást. Különösen arról kell gondoskodniuk, hogy a helyreigazításra vagy hasonló intézkedésekre való jog gyakorlásához előirányzott határidő elegendő legyen és, hogy az előírások úgy kerüljenek meghatározásra, hogy ezzel a joggal vagy intézkedéssel az a természetes vagy jogi személy is, melynek állandó lakhelye vagy telephelye más tagállamban található, megfelelő módon élhessen. AM\561514HU.doc Külső fordítás
23/30
PE 355.734v01-00
– A helyreigazításra vagy azzal egyenértékű intézkedésekre vonatkozó kérelmet el kell utasítani, ha a panaszosnak nem fűződik törvényes érdeke a helyreigazítás közzétételéhez, vagy ha a helyreigazítás büntetendő cselekményt tartalmaz, illetve sérti a közerkölcs elfogadott normáit. – A helyreigazítási jog gyakorlásáról vagy azzal egyenértékű intézkedésekről folytatott jogviták esetén bírósági vizsgálatot kell lehetővé tenni.
Or. es Indoklás A melléklet törlésre kerül, és helyette a javaslat törzsszövegében az egyik ajánlásként kerül megfogalmazásra. Lásd a 40. módosító indítványt.
Ruth Hieronymi módosító indítványa 51. módosító indítvány Melléklet - Cím JAVASOLT IRÁNYMUTATÁSOK AZON INTÉZKEDÉSEK BELFÖLDI JOGRENDSZERBE VAGY GYAKORLATBA TÖRTÉNŐ, NEMZETI SZINTŰ ÁTÜLTETÉSÉHEZ, MELYEK A HELYREIGAZÍTÁS JOGÁNAK VALAMENNYI MÉDIÁBAN VALÓ BIZTOSÍTÁSÁT CÉLOZZÁK
JAVASOLT IRÁNYMUTATÁSOK AZON INTÉZKEDÉSEK BELFÖLDI JOGRENDSZERBE VAGY GYAKORLATBA TÖRTÉNŐ, NEMZETI SZINTŰ ÁTÜLTETÉSÉHEZ, MELYEK A HELYREIGAZÍTÁS JOGÁNAK AZ AUDIOVIZUÁLIS INFORMÁCIÓS SZOLGÁLTATÁSOKHOZ VALÓ BIZTOSÍTÁSÁT CÉLOZZÁK Or. de
AM\561514HU.doc Külső fordítás
24/30
PE 355.734v01-00
Indoklás Pontosítás.
André Laignel módosító indítványa 52. módosító indítvány Melléklet Cél: A tagállamok nemzeti jogrendszerébe vagy gyakorlatába a helyreigazítás jogának valamennyi médiában való biztosítását célzó intézkedések bevezetése, azon lehetőség csorbítása nélkül, hogy az alkalmazást minden egyes médiatípus sajátosságaihoz hozzá lehessen igazítani.
Cél: A helyreigazítás jogának az európai Online-médiákban végbemenő technológiai fejlődés révén kialakult jelen helyzethez való hozzáigazítása.
– A tagállamok által kibocsátott egyéb polgár-, alkotmány- vagy büntetőjogi rendelkezések csorbítása nélkül, nemzeti hovatartozásától függetlenül, minden természetes vagy jogi személynek, akinek jogos érdekeit különösen, de nem kizárólag tisztességét és tekintélyét publikációban vagy közleményben megjelent tények állítása sérti, joga van helyreigazítást vagy ahhoz hasonló intézkedést kérni. A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a helyreigazítás jogának tényleges gyakorlását vagy azzal egyenértékű intézkedések megtételét méltánytalan határozatok vagy feltételek szabásával ne lehessen megakadályozni. A helyreigazításnak az indokolt kérelem beérkezése után megfelelő határidővel olyankor és oly módon kell megtörténnie, mely megfelel a publikációnak vagy közleménynek, melyre az vonatkozik.
– A helyreigazítás jogának valamennyi természetes és jogi személyt meg védenie kellene minden olyan információ ellenében, amely rá vonatkozóan pontatlan és jogait sértő ténymegállapításokat tartalmaz, következésképpen, a vélemények és gondolatok terjesztése a jelen ajánlás érvényességi körén kívül kell, hogy maradjon; – A helyreigazítás joga különösen Online környezetben alkalmas jogorvoslati eszköz, mivel a vitatott információk azonnal helyesbíthetők és az érintett személyek helyreigazításai technikailag egyszerűen beiktathatók; – Gondoskodni kellene arról, hogy a helyreigazítás joga - a nemzeti törvényhozással összhangban – ezentúl kiterjedjen a szerzőre vagy a terjesztett információkért felelős személyre; – A helyreigazítás joga nem csak jogszabályok, hanem az együttszabályozás vagy az önszabályozás eszközeivel is
AM\561514HU.doc Külső fordítás
25/30
PE 355.734v01-00
biztosítható; – A helyreigazításra vagy hasonló intézkedésekre való jognak minden médiára vonatkozóan érvényesnek kell lennie, mely a tagállam jogi fennhatósága alá tartozik.
–A helyreigazítás joga más jogorvoslati eszközök csorbítása nélkül azon személyek számára áll rendelkezésre, akiknek a méltósághoz, a becsülethez, a tekintélyhez vagy a magánélethez fűződő jogait a médiákban megsértették.
– A tagállamoknak meg kell tenniük azokat az intézkedéseket, melyek ezen jog vagy ezen intézkedések kialakításához szükségesek és meg kell határozniuk a gyakorlásukhoz szükséges eljárást. Különösen arról kell gondoskodniuk, hogy a helyreigazításra vagy hasonló intézkedésekre való jog gyakorlásához előirányzott határidő elegendő legyen és, hogy az előírások úgy kerüljenek meghatározásra, hogy e jog vagy intézkedések megfelelő gyakorlását más tagállamokban lakó vagy letelepedett természetes vagy jogi személyek számára is lehetővé tegyék.
A tagállamoknak meg kellene vizsgálniuk és szükség esetén be kellene vezetniük belső jogrendszerükbe vagy gyakorlatukba a helyreigazítás jogát vagy bármiféle olyan – ezzel egyenértékű - intézkedést, amely lehetővé teszi az Online médiákban közvetített pontatlan információk gyors korrigálását, mégpedig az alábbiakban ismertetett minimális elvek alapján, anélkül, hogy sérülne annak lehetősége, hogy a jog (vagy bármely más egyenértékű intézkedés) gyakorlásának módját hozzáigazítsák az egyes médiatípusok sajátosságaihoz.
– A helyreigazításra vagy azzal egyenértékű intézkedésekre vonatkozó kérelmet el kell utasítani, ha a panaszosnak nem fűződik törvényes érdeke a helyreigazítás közzétételéhez, vagy ha a helyreigazítás büntetendő cselekményt tartalmaz, illetve sérti a közerkölcs elfogadott normáit.
Fogalommeghatározás Jelen ajánlás céljából a „médiák” fogalma minden olyan kommunikációs eszközt jelöl, amely különösen Online módon megjelenő információk nyilvános, időszakosan ismétlődő terjesztésére szolgál, ilyenek az újságok, a különböző rendszerességgel megjelenő folyóiratok, a rádió, a televízió és az Internet-alapú hírszolgáltatások.
– A helyreigazítási jog gyakorlásáról vagy azzal egyenértékű intézkedésekről folytatott jogviták esetén bírósági vizsgálatot kell lehetővé tenni.
A helyreigazítási jog alkalmazási területe Minden természetes vagy jogi személynek, állampolgárságra vagy lakóhelyre való tekintet nélkül, jogában áll a helyreigazítás jogával vagy ezzel egyenértékű intézkedéssel élni, mely lehetővé teszi számára, hogy a médiákban közvetített bármilyen, rá vonatkozóan pontatlan tényeket tartalmazó és őt személyes
AM\561514HU.doc Külső fordítás
26/30
PE 355.734v01-00
jogaiban sértő információkra reagáljon. A helyreigazításnak ugyanolyan jelentőséggel kell bírnia, mint a vitatott információnak, annak érdekében, hogy ugyanazon közönséget célozhassa meg és ugyanolyan hatást érhessen el. A tagállamoknak gondoskodniuk kellene arról, hogy a helyreigazítás jogának tényleges gyakorlását vagy azzal egyenértékű intézkedések megtételét méltánytalan feltételek szabásával ne lehessen megakadályozni. A helyreigazításnak az indokolt kérelem beérkezése után megfelelő határidővel olyankor és oly módon kell megtörténnie, mely a publikációnak vagy közleménynek, melyre az vonatkozik, megfelel. A helyreigazítási jog gyakorlásáról vagy azzal egyenértékű intézkedésekről folytatott jogviták esetén bírósági vizsgálatot kell lehetővé kell tenni.
Or. fr Indoklás Az Európa Tanács 2004. december 15-i ajánlása alapján ajánlatos felállítani azokat a minimális alapelveket, melyek minden egyes személy számára lehetővé teszik, hogy az adott személyről pontatlan tényállításokat tartalmazó és jogait sértő információk terjesztése esetén a helyreigazítás joga minden elektronikus kommunikációs eszközhöz biztosítható legyen.
Ruth Hieronymi módosító indítványa 53. módosító indítvány Melléklet – Bevezetés és 1a 4 gondolatjelek AM\561514HU.doc Külső fordítás
27/30
PE 355.734v01-00
Cél: A tagállamok nemzeti jogrendszerébe vagy gyakorlatába a helyreigazítás jogának valamennyi médiában való biztosítását célzó intézkedések bevezetése, azon lehetőség csorbítása nélkül, hogy az alkalmazást minden egyes médiatípus sajátosságaihoz hozzá lehessen igazítani.
Cél: A véleményszabadsággal kapcsolatos mindenkori alkotmányjogi és egyéb előírások valamint joggyakorlat figyelembevételével a helyreigazítás jogának az audiovizuális információs szolgáltatásokban való biztosítását célzó nemzeti szintű jogi vagy gyakorlati intézkedések bevezetése, azon lehetőség csorbítása nélkül, hogy gyakorlásának módját a különböző szolgáltatások mindenkori sajátosságaihoz hozzá lehessen igazítani.
– A tagállamok által kibocsátott egyéb polgár-, alkotmány- vagy büntetőjogi rendelkezések csorbítása nélkül, nemzeti hovatartozásától függetlenül, minden természetes vagy jogi személynek, akinek jogos érdekeit különösen, de nem kizárólag tisztességét és tekintélyét publikációban vagy közleményben megjelent tények állítása sérti, joga van helyreigazítást vagy ahhoz hasonló intézkedést kérni. A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a helyreigazítás jogának tényleges gyakorlását vagy azzal egyenértékű intézkedések megtételét méltánytalan határozatok vagy feltételek szabásával ne lehessen megakadályozni. A helyreigazításnak az indokolt kérelem beérkezése után megfelelő határidővel olyankor és oly módon kell megtörténnie, mely a publikációnak vagy közleménynek, melyre az vonatkozik, megfelel.
– A tagállamok által kibocsátott egyéb polgár-, alkotmány- vagy büntetőjogi rendelkezések csorbítása nélkül, nemzeti hovatartozásától függetlenül, minden természetes vagy jogi személynek, akinek jogos érdekeit különösen, de nem kizárólag tisztességét és tekintélyét valamely audiovizuális információs szolgáltatásban megjelent tények állítása sérti, joga van helyreigazítást vagy ahhoz hasonló intézkedést kérni. A tagállamoknak gondoskodniuk kellene arról, hogy egyrészt a helyreigazítás jogának gyakorlását méltánytalan feltételek szabásával, másrészt a szabad véleménynyilvánítás jogát méltánytalan helyreigazítási kötelezettségekkel ne lehessen megakadályozni.
– A helyreigazításra vagy azzal egyenértékű intézkedésekre való jognak minden médiára vonatkozóan érvényesnek kell lennie, mely a tagállam jogi fennhatósága alá tartozik.
– A helyreigazításra vagy azzal egyenértékű intézkedésekre való jognak minden audiovizuális információs szolgáltatásra vonatkozóan érvényesnek kell lennie, mely a tagállam jogi fennhatósága alá tartozik.
– A tagállamoknak meg kell tenniük azokat az intézkedéseket, melyek ezen jog vagy
– A tagállamoknak meg kell tenniük azokat az intézkedéseket, melyek ezen jog vagy
AM\561514HU.doc Külső fordítás
28/30
PE 355.734v01-00
ezen intézkedések kialakításához szükségesek és meg kell határozniuk a gyakorlásukhoz szükséges eljárást. Különösen arról kell gondoskodniuk, hogy a helyreigazításra vagy hasonló intézkedésekre való jog gyakorlásához előirányzott határidő elegendő legyen és, hogy az előírások úgy kerüljenek meghatározásra, hogy e jog vagy intézkedések megfelelő gyakorlását más tagállamokban lakó vagy letelepedett természetes vagy jogi személyek számára is lehetővé tegyék.
ezen intézkedések kialakításához szükségesek és meg kell határozniuk a gyakorlásukhoz szükséges eljárást. Különösen arról kell gondoskodniuk, hogy a helyreigazításra vagy hasonló intézkedésekre való jog gyakorlásához előirányzott határidő elegendő legyen és, hogy az előírások úgy kerüljenek meghatározásra, hogy e jog vagy intézkedések megfelelő gyakorlását más tagállamokban lakó vagy letelepedett természetes vagy jogi személyek számára is lehetővé tegyék.
– A helyreigazításra vagy azzal egyenértékű intézkedésekre vonatkozó kérelmet el kell utasítani, ha a panaszosnak nem fűződik törvényes érdeke a helyreigazítás közzétételéhez, vagy ha a helyreigazítás büntetendő cselekményt tartalmaz, illetve sérti a közerkölcs elfogadott normáit.
– A helyreigazításra vagy azzal egyenértékű intézkedésekre vonatkozó kérelmet főként akkor kell elutasítani, ha a panaszosnak nem fűződik törvényes érdeke a helyreigazítás közzétételéhez, vagy ha a helyreigazítás büntetendő cselekményt tartalmaz, illetve sérti a közerkölcs elfogadott normáit.
Or. de Indoklás A helyreigazítás joga – az abbahagyási igényektől, stb. eltérően – alapvetően nem csak a valótlan vagy egyébként jogellenes első nyilatkozatokra terjed ki, hanem igaz vagy jogszerű nyilatkozatok esetén is kötelez egy válasznyilatkozat közzétételére. Ezzel a mindenkori szerkesztőségi médiaszabadságba való jelentős beavatkozásról van szó. Mindkét helyzettel megfelelő módon számolni kell.
AM\561514HU.doc Külső fordítás
29/30
PE 355.734v01-00