EUROPEES PARLEMENT 1999
« «« « « « « « « « ««
2004
Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken
VOORLOPIGE VERSIE 2001/0091(CNS) 13 februari 2002
* ONTWERPVERSLAG over het voorstel van de Commissie met het oog op de aanneming van een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten (COM(2001) 181 – C5-0248/2001 – 2001/0091(CNS)) Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken Rapporteur: Jorge Salvador Hernández Mollar
PR\449964NL.doc
NL
PE 302.296
NL
Verklaring van de gebruikte tekens * **I **II
***
***I ***II
***III
Raadplegingsprocedure Meerderheid van de uitgebrachte stemmen Samenwerkingsprocedure (eerste lezing) Meerderheid van de uitgebrachte stemmen Samenwerkingsprocedure (tweede lezing) Meerderheid van de uitgebrachte stemmen voor de goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt Meerderheid van de leden van het Parlement voor de verwerping of amendering van het gemeenschappelijk standpunt Instemming Meerderheid van de leden van het Parlement, behalve in de in de artikelen 105, 107, 161 en 300 van het EG-Verdrag en in artikel 7 van het EU-Verdrag bedoelde gevallen Medebeslissingsprocedure (eerste lezing) Meerderheid van de uitgebrachte stemmen Medebeslissingsprocedure (tweede lezing) Meerderheid van de uitgebrachte stemmen voor de goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt Meerderheid van de leden van het Parlement voor de verwerping of amendering van het gemeenschappelijk standpunt Medebeslissingsprocedure (derde lezing) Meerderheid van de uitgebrachte stemmen voor de goedkeuring van de gemeenschappelijke ontwerptekst
(De aangeduide procedure is gebaseerd op de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag.)
Amendementen op wetsteksten Door het Parlement aangebrachte wijzigingen worden in vet cursief aangegeven. De markering in mager cursief is een aanwijzing voor de technische diensten en betreft passages in de wetstekst waarvoor een correctie wordt voorgesteld (bijvoorbeeld aperte fouten of weglatingen in een taalversie). Dergelijke correcties moeten worden goedgekeurd door de betrokken technische diensten.
PE 302.296
NL
2/46
PR\449964NL.doc
INHOUD Blz. PROCEDUREVERLOOP...................................................................................................... 4 WETGEVINGSVOORSTEL................................................................................................. 5 ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE ........................................................................... 46 TOELICHTING ..................................................................................................................... ADVIES VAN DE COMMISSIE BUITENLANDSE ZAKEN, MENSENRECHTEN, GEMEENSCHAPPELIJKE VEILIGHEID EN DEFENSIEBELEID ....................................... ADVIES VAN DE COMMISSIE WERKGELEGENHEID EN SOCIALE ZAKEN ............... ADVIES VAN DE COMMISSIE JURIDISCHE ZAKEN EN INTERNE MARKT ................
PR\449964NL.doc
3/46
PE 302.296
NL
PROCEDUREVERLOOP Bij schrijven van 18 mei 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig ?? van het EG-Verdrag en artikel ?? van het ??-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel van de Commissie met het oog op de aanneming van een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten (COM(2001) 181 – 2001/0091(CNS)). Op 11 maart 2001 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van dit voorstel naar de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale en naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie juridische zaken en interne markt als medeadviserende commissies (C5-0248/2001). De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 29 mei 2001 Jorge Salvador Hernández Mollar tot rapporteur. De commissie behandelde het Commissievoorstel en het ontwerpverslag op haar vergadering(en) van .... Op dezelfde/laatstgenoemde vergadering hechtte zij met ... stemmen voor en ... tegen bij ... onthouding(en)/met algemene stemmen haar goedkeuring aan de ontwerpwetgevingsresolutie. Bij de stemming waren aanwezig: ... (voorzitter/waarnemend voorzitter), ... (ondervoorzitter), ... (rapporteur), ... (verving ...), ... (verving ... overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), ... en .... Het advies (De adviezen) van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid (en de Commissie ...) (en het standpunt/de verklaring van de Commissie) is (zijn) bij dit verslag gevoegd. (De Commissie ... heeft op ... besloten geen advies uit te brengen.) Het verslag werd ingediend op .... De termijn voor de indiening van amendementen wordt bekendgemaakt in de ontwerpagenda voor de vergaderperiode waarin het verslag wordt behandeld./Termijn voor de indiening van amendementen: ..., ... uur.
PE 302.296
NL
4/46
PR\449964NL.doc
WETGEVINGSVOORSTEL Voorstel van de Commissie met het oog op de aanneming van een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten (COM(2001) 181 – C5-0248/2001 – 2001/0091(CNS)) Dit voorstel wordt als volgt gewijzigd: Door de Commissie voorgestelde tekst1
Amendementen van het Parlement
Amendement 1 Overweging 1 (1) Een gemeenschappelijk asielbeleid, dat een gemeenschappelijk Europees asielstelsel omvat, is een wezenlijk aspect van de doelstelling van de Europese Unie om geleidelijk een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen, die openstaat voor diegenen die onder druk van de omstandigheden op wettige wijze in de Europese Gemeenschap bescherming zoeken.
(1) Een gemeenschappelijk asielbeleid, dat een gemeenschappelijk Europees asielstelsel omvat, is een wezenlijk aspect van de doelstelling van de Europese Unie om geleidelijk een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen, die openstaat voor diegenen die onder druk van de omstandigheden op wettige wijze in de Europese Unie bescherming zoeken.
Motivering Het asielbeleid is "gecommunautariseerd" in het Verdrag van Amsterdam en is nu in het EGVerdrag geregeld onder de zogenaamde eerste pijler. Bepaalde maatregelen eveneens in verband met asiel die betrekking hebben op de buitenlandse betrekkingen en de misdaadbestrijding, zijn geregeld in het Verdrag betreffende de Europese Unie onder resp. de tweede en de derde pijler. Daarom moet liever het begrip "Europese Unie" worden gebruikt voor de drie pijlers die deel uitmaken van het "acquis communautaire" dat is vastgelegd in andere reeds goedgekeurde en geldende bepalingen. Amendement 2 Overweging 1 bis (nieuw) (1 bis) Het Actieplan van de Raad en de Commissie van 3 december 19981 voorziet in zo spoedig mogelijke vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam. ____________ 1
1
PB C 19 van 23.1.1999, blz. 1.
PB C ...
PR\449964NL.doc
5/46
PE 302.296
NL
Motivering Het Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd (het zogenaamde actieplan van Wenen), door de Raad in Wenen vastgesteld op 11/12 december 1998, is een mijlpaal op weg naar een gemeenschappelijke asielbeleid van de Europese Unie en moet daarom worden vermeld. Amendement 3 Overweging 2 (2) De Europese Raad is bij zijn bijzondere bijeenkomst van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere overeengekomen te werken aan de instelling van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel dat stoelt op de volledige en niet-restrictieve toepassing van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, zoals aangevuld bij het Protocol van New York van 31 januari 1967, en zo te waarborgen dat niemand naar het land van vervolging wordt teruggestuurd, en dus het verbod tot uitzetting of terugleiding te handhaven.
(2) De Europese Raad is bij zijn bijzondere bijeenkomst van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere overeengekomen te werken aan de instelling van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel dat stoelt op de volledige en niet-restrictieve toepassing van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, zoals aangevuld en gewijzigd bij het Protocol van New York van 31 januari 1967, en zo te waarborgen dat niemand naar het land van vervolging wordt teruggestuurd, op grond van het in het internationale recht vastgelegde beginsel van non-refoulement.
Motivering Het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 is in enkele opzichten aangevuld met het protocol van New York van 31 januari 1967. Op andere punten is het echter fundamenteel gewijzigd, zoals ten aanzien van de nieuwe formulering van artikel 1, deel A, lid 2. Het is voor het asielbeleid van wezenlijk belang dat het beginsel van non-refoulement als universeel recht wordt aanvaard. Dit moet daarom ondubbelzinnig worden vermeld. Amendement 4 Overweging 3 (3) Volgens de Conclusies van Tampere moeten in het kader van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel op korte termijn gemeenschappelijke minimumnormen voor de opvang van asielzoekers worden vastgesteld.
(3) Volgens de Conclusies van Tampere moeten in het kader van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel op korte termijn gemeenschappelijke normen ter regeling van de minimumvoorwaarden voor de opvang van asielzoekers worden vastgesteld.
Motivering Een zinvoller formulering die meer in overeenstemming is met de vermelde richtlijn en de conclusies van de Europese Raad van Tampere. PE 302.296
NL
6/46
PR\449964NL.doc
Amendement 5 Overweging 4 (4) Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die met name in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie worden erkend. Deze richtlijn beoogt meer bepaald te waarborgen dat de menselijke waardigheid en het recht op asiel van asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden ten volle wordt geëerbiedigd en te bevorderen dat de artikelen 1 en 18 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie worden toegepast.
(4) Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die met name in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie worden erkend. Deze richtlijn beoogt meer bepaald te waarborgen dat de menselijke waardigheid en het recht op asiel van asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden ten volle wordt geëerbiedigd en te bevorderen dat de artikelen 1,18 en 19 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie worden toegepast.
Motivering Artikel 19 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (verbod op de verwijdering, uitzetting en uitlevering van een persoon als er een ernstig risico bestaat dat hij aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen wordt onderworpen) heeft rechtstreeks betrekking op het asielbeleid en moet dan ook in aanmerking worden genomen. Amendement 6 Overweging 5 (5) Overeenkomstig de artikelen 2 en 3, lid 2, van het Verdrag is deze richtlijn wat de doelstellingen en de inhoud betreft, gericht op het wegnemen van ongelijkheid en het bevorderen van gelijkheid tussen mannen en vrouwen.
Schrappen
Motivering Artikel 2 van het Verdrag bepaalt "De Gemeenschap heeft tot taak ... het bevorderen ... van de gelijkheid van mannen en vrouwen". Dit is een rechtsbeginsel dat ten grondslag ligt aan het gehele communautaire beleid en het is daarom niet nodig om van geval tot geval aan te geven dat het van toepassing is. Amendement 7 Overweging 6 (6) Er moeten minimumnormen worden vastgesteld voor de opvang van asielzoekers die normaliter voldoende zijn om een menswaardige levensstandaard en vergelijkbare levensomstandigheden in alle lidstaten te waarborgen. PR\449964NL.doc
(6) Er moeten minimumnormen worden vastgesteld voor de voorzieningen voor de opvang van asielzoekers die hun een menswaardige en vergelijkbare levensstandaard in alle lidstaten waarborgen. 7/46
PE 302.296
NL
Motivering Asielzoekers die zich terecht beroepen op het asielrecht moet in elke lidstaat een waardige opvang worden verzekerd. De formulering is vereenvoudigd overeenkomstig het eerste beginsel van de interinstitutionele richtsnoeren betreffende de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving van 22 december 1998. Amendement 8 Overweging 7 (7) De harmonisatie van de opvangvoorzieningen voor asielzoekers zal ertoe bijdragen dat de secundaire stromen van asielzoekers, die worden veroorzaakt door het verschil in opvangvoorzieningen, worden beperkt.
(7) De harmonisatie van de opvangvoorzieningen voor asielzoekers zal ertoe bijdragen dat de secundaire stromen van asielzoekers tussen lidstaten, die hoofdzakelijk ontstaan door verschillen in opvangvoorzieningen, worden beperkt.
Motivering Het gaat om secundaire stromen tussen EU-lidstaten onderling, die hoofdzakelijk een gevolg zijn van de verschillen tussen de voorzieningen voor de opvang die elke lidstaat vaststelt. Amendement 9 Overweging 8 (8) De levensomstandigheden van asielzoekers moeten in alle gevallen menswaardig zijn, maar moeten beter zijn indien een asielverzoek ontvankelijk en niet kennelijk ongegrond wordt geacht.
Schrappen
Motivering Deze overweging moet geschrapt omdat zij discriminatie zou kunnen bevorderen en rechtvaardigen. Amendement 10 Overweging 9 (9) Het aantal en de kwaliteit van de opvangvoorzieningen moet toenemen bij langdurige procedures, mits de lengte van de procedure niet het gevolg is van negatief gedrag van de asielzoeker.
Schrappen
Motivering Het feit dat de opvangvoorzieningen variëren naar gelang de duur van de procedure kan leiden tot misbruik en discriminatie tussen de betroffenen.
PE 302.296
NL
8/46
PR\449964NL.doc
Amendement 11 Overweging 10 (10) De opvang van groepen met bijzondere behoeften moet zijn toegesneden op die bijzondere behoeften.
(10) De opvang van groepen en personen met bijzondere behoeften moet zijn toegesneden op die bijzondere behoeften. Motivering
Niet alleen groepen, ook personen hebben bijzondere behoeften. Amendement 12 Overweging 11 (11) De opvang van asielzoekers in bewaring moet zijn toegesneden op de behoeften van asielzoekers in die situatie.
(11) De voorzieningen voor de opvang van asielzoekers in bewaring moeten zijn toegesneden op de behoeften van asielzoekers in die situatie. Motivering
Duidelijker formulering. Amendement 13 Overweging 13 (13) Raadslieden van asielzoekers, de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen en de betrokken niet-gouvernementele organisaties moeten toegang hebben tot alle plaatsen waar asielzoekers zijn gehuisvest.
(13) Raadslieden van asielzoekers, de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen en de betrokken niet-gouvernementele organisaties moeten toegang hebben tot alle plaatsen waar asielzoekers zijn gehuisvest. Motivering
Betreft alleen de Spaanse tekst. Amendement 14 Overweging 14 (14) Misbruik van het opvangstelsel moet worden tegengegaan door te bepalen op welke gronden opvangvoorzieningen voor asielzoekers kunnen worden beperkt of ingetrokken.
(14) Alle nodige maatregelen dienen te worden genomen om misbruik van het opvangstelsel voor asielzoekers te verhinderen.
Motivering Er dienen de nodige maatregelen te worden genomen om te zorgen dat de opvangmogelijkheden waarin de richtlijn voorziet alleen gelden voor personen die terecht een beroep doen op het PR\449964NL.doc
9/46
PE 302.296
NL
asielrecht. Amendement 15 Overweging 15 (15) Er moet voor worden gezorgd dat de nationale opvangregelingen doeltreffend werken en dat de lidstaten samenwerken op het gebied van de opvang van asielzoekers.
(15) Er moet voor worden gezorgd dat de nationale regelingen doeltreffend werken en dat de lidstaten samenwerken op het gebied van de voorzieningen voor de opvang van asielzoekers.
Motivering De richtlijn regelt de minimumnormen voor opvang. Amendement 16 Overweging 17 (17) Dat het om minimumnormen gaat, impliceert dat het de lidstaten vrij staat gunstiger regelingen in te voeren of te handhaven voor onderdanen van derde landen en staatlozen die internationale bescherming zoeken in een lidstaat.
(17) Dat het om minimumnormen gaat, impliceert dat het de lidstaten vrij staat gunstiger regelingen dan in de onderhavige richtlijn voorzien in te voeren of te handhaven voor onderdanen van derde landen en staatlozen die internationale bescherming zoeken in een lidstaat. Motivering
Dit amendement is bedoeld om lidstaten meer in het algemeen de mogelijkheid te geven om te kiezen voor een gunstiger regeling. Amendement 17 Overweging 19 (19) De lidstaten dienen sancties vast te stellen voor inbreuken op de nationale bepalingen die ter uitvoering van deze richtlijn zijn vastgesteld.
(19) De lidstaten dienen sancties vast te stellen indien inbreuken op de nationale bepalingen die ter uitvoering van deze richtlijn zijn vastgesteld worden geconstateerd. Motivering
Sancties dienen alleen opgelegd te worden als inbreuken op de bepalingen worden geconstateerd. Amendement 18 Overweging 21 (21) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en het PE 302.296
NL
(21) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, zoals neergelegd in 10/46
PR\449964NL.doc
evenredigheidsbeginsel, zoals neergelegd in artikel 5 van het Verdrag, kan de doelstelling van het overwogen optreden, namelijk de vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kan zij daarom wegens de omvang en de gevolgen van het voorgenomen optreden beter door de Gemeenschap worden verwezenlijkt. Deze richtlijn beperkt zich tot het vereiste minimum om deze doelstelling te verwezenlijken en gaat niet verder dan hiertoe nodig is.
artikel 5 van het EG-Verdrag, kan de doelstelling van het overwogen optreden, namelijk de vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kan zij daarom wegens de omvang en de gevolgen van het voorgenomen optreden beter door de Gemeenschap worden verwezenlijkt. Deze richtlijn beperkt zich overeenkomstig het in artikel 5 van het EG-Verdrag neergelegde evenredigheidsbeginsel tot het vereiste minimum om deze doelstelling te verwezenlijken en gaat niet verder dan hiertoe nodig is,
Motivering Om een duidelijk onderscheid te maken tussen het subsidiariteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel. Amendement 19 Artikel 1 Deze richtlijn heeft tot doel minimumnormen vast te stellen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten.
Deze richtlijn heeft tot doel minimumnormen vast te stellen voor de opvang van onderdanen van derde landen en staatlozen die asiel zoeken in de lidstaten. Motivering
De werkingssfeer van de richtlijn blijft beperkt tot onderdanen van derde landen en staatlozen, daar alle lidstaten zich als "veilige" landen beschouwen. Amendement 20 Artikel 2, letter a) a) "Verdrag van Genève": het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, zoals aangevuld bij het Protocol van New York van 31 januari 1967;
a) "Verdrag van Genève": het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, zoals aangevuld en gewijzigd bij het Protocol van New York van 31 januari 1967;
Motivering Zie motivering van amendement 3.
PR\449964NL.doc
11/46
PE 302.296
NL
Amendement 21 Artikel 2, letter b) b) "asielverzoek": een verzoek om internationale bescherming van een lidstaat dat wordt ingediend door een onderdaan van een derde land of een staatloze en dat kan worden begrepen als te zijn gedaan op de grond dat de betrokkene vluchteling is in de zin van artikel 1, onder A van het Verdrag van Genève. Elk verzoek om internationale bescherming wordt als een asielverzoek beschouwd, tenzij de betrokkene uitdrukkelijk om een andere vorm van bescherming vraagt waarom afzonderlijk kan worden verzocht;
b) "asielverzoek": een verzoek om internationale bescherming van een lidstaat dat wordt ingediend door een onderdaan van een derde land of een staatloze en dat kan worden opgevat als een verzoek overeenkomstig het Verdrag van Genève. Elk verzoek om internationale bescherming wordt als een asielverzoek beschouwd, tenzij de betrokkene uitdrukkelijk om een andere vorm van bescherming vraagt waarom afzonderlijk kan worden verzocht;
Motivering Verduidelijking van de oorspronkelijke formulering. Amendement 22 Artikel 2, letter c) c) "asielzoeker": een onderdaan van een derde land of een staatloze die een asielverzoek heeft ingediend waarover nog geen definitieve beslissing is genomen. Een definitieve beslissing is een beslissing waartegen alle mogelijke rechtsmiddelen op grond van Richtlijn .../.../EG van de Raad [betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus]1 zijn uitgeput;
c) "asielzoeker": een onderdaan van een derde land of een staatloze die een asielverzoek heeft ingediend waarover nog geen beslissing is genomen.
Motivering Asielzoekers behouden hun rechtspositie totdat de bevoegde instantie een positief of negatief besluit heeft genomen. Amendement 23 Artikel 2, letter d), punt iii) iii) andere leden van het gezin, wanneer zij afhankelijk zijn van de asielzoeker of zeer ernstige trauma's hebben opgelopen of een bijzondere medische behandeling nodig hebben; 1
COM (2000) 578 def.
PE 302.296
NL
iii) andere leden van het gezin, die naaste verwanten zijn die in gezinsvorm samenleefden en toen afhankelijk waren van de asielzoeker en nog steeds ten laste van hem komen;
12/46
PR\449964NL.doc
Motivering Onder andere leden van het gezin moeten worden verstaan familieleden die samen een gezin hebben gevormd en afhankelijk waren en nog steeds zijn van de asielzoeker. Amendement 24 Artikel 2, letter f) f) "vluchteling": eenieder die voldoet aan de voorwaarden van artikel 1, onder A van het Verdrag van Genève;
f) "vluchteling": een onderdaan van een derde land of staatloze die voldoet aan de voorwaarden van artikel 1, onder A van het Verdrag van Genève;
Motivering Scherpere definitie van het begrip "vluchteling" op het grondgebied van de Europese Unie. Amendement 25 Artikel 2, letter g) g) "vluchtelingenstatus": de status die een lidstaat toekent aan eenieder die als vluchteling tot het grondgebied van die lidstaat wordt toegelaten;
g) "vluchtelingenstatus": de status die een lidstaat toekent aan eenieder die als erkende vluchteling tot het grondgebied van die lidstaat wordt toegelaten of toestemming heeft daar te verblijven en te wonen;
Motivering De vluchtelingenstatus wordt verkregen als een lidstaat iemand als vluchteling erkent omdat hij onder de werking van het Verdrag van Genève valt. Deze status geeft betrokkene het recht op toelating tot het grondgebied van die staat en op toestemming daar te verblijven of te wonen. Amendement 26 Artikel 2, letter i) i) "alleenstaande minderjarigen": personen jonger dan achttien jaar die zonder begeleiding van een krachtens de wet of het gewoonterecht voor hen verantwoordelijke volwassene op het grondgebied van een lidstaat aankomen, zolang zij niet daadwerkelijk onder de hoede van een dergelijke volwassene staan; onder dit begrip vallen ook minderjarigen die zonder begeleiding worden achtergelaten nadat zij op het grondgebied van de lidstaat zijn aangekomen; PR\449964NL.doc
i) "alleenstaande minderjarigen": onderdanen van een derde land of staatlozen jonger dan achttien jaar die zonder begeleiding van een volwassene op het grondgebied van een lidstaat aankomen, zolang zij niet daadwerkelijk onder de hoede staan en ten laste komen van een dergelijke volwassene dan wel zijn achtergelaten na hun aankomst op het grondgebied van de lidstaat;
13/46
PE 302.296
NL
Motivering Ten aanzien van de persoonlijke werkingssfeer van de richtlijn is het essentieel het begrip "minderjarige" te beperken tot personen die uit derde landen of als staatloze in de Europese Unie aankomen. Amendement 27 Artikel 2, letter j) j) "opvangvoorzieningen": alle maatregelen die de lidstaten overeenkomstig deze richtlijn treffen ten behoeve van asielzoekers;
j) "opvangvoorzieningen": alle maatregelen die de lidstaten treffen voor asielzoekers en die overeenkomstig deze richtlijn worden verstrekt;
Motivering Opvangvoorzieningen worden door de lidstaten vastgesteld en indien nodig verstrekt aan asielzoekers, steeds in overeenstemming met de minimumnormen van deze richtlijn. Amendement 28 Artikel 2, letter k) k) "materiële opvangvoorzieningen": huisvesting, voedsel en kleding, die in natura of in de vorm van uitkeringen of tegoedbonnen worden verstrekt, alsmede een dagvergoeding;
k) "materiële opvangvoorzieningen": ten minste huisvesting, voedsel en kleding, die in natura of in de vorm van uitkeringen worden verstrekt; Motivering
Het gaat om minimumnormen voor opvangvoorzieningen. Amendement 29 Artikel 2, letter l) l) "bewaring": het vasthouden van een asielzoeker door een lidstaat binnen een begrensd gebied, zoals een gevangenis, bewaringscentra of doorgangszones op luchthavens, waarbij diens bewegingsvrijheid wezenlijk wordt beperkt;
l) "bewaring": het vasthouden van een asielzoeker door een lidstaat binnen een begrensd gebied waarbij diens bewegingsvrijheid wezenlijk wordt beperkt;
Motivering Opsomming van alle mogelijke plaatsen waar de bewegingsvrijheid van asielzoekers om gerechtvaardigde juridische redenen tijdelijk wordt beperkt is zinloos.
PE 302.296
NL
14/46
PR\449964NL.doc
Amendement 30 Artikel 2, letter m) m) "opvangcentrum": elke plaats die uitsluitend wordt gebruikt voor de collectieve huisvesting van asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden;
m) "opvangcentrum": elke plaats die wordt gebruikt voor de collectieve huisvesting van asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden;
Motivering Het gebruik van de term "uitsluitend" zou het onmogelijk maken om, wanneer dat echt dringend nodig is, voorlopig gebruik te maken van andere plaatsen die niet hoofdzakelijk voor de opvang van asielzoekers zijn bestemd. Amendement 31 Artikel 2, letter n) n) "bewaringscentrum": elke plaats waar asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden in bewaring worden gehuisvest; onder dit begrip vallen ook opvangcentra waar de bewegingsvrijheid van asielzoekers is beperkt tot het centrum zelf.
n) "bewaringscentrum": elke plaats waar asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden in bewaring worden gehuisvest.
Motivering Het geschrapte deel van de zin is redundant. Amendement 32 Artikel 4 De lidstaten kunnen gunstiger bepalingen inzake opvangvoorzieningen voor asielzoekers vaststellen of handhaven, mits deze verenigbaar zijn met deze richtlijn.
De lidstaten kunnen gunstiger bepalingen inzake opvangvoorzieningen voor asielzoekers vaststellen of handhaven, mits deze verenigbaar zijn met deze richtlijn.
Motivering Betreft alleen de Spaanse tekst. Amendement 33 Artikel 5, lid 1 1. Zodra het asielverzoek is ingediend, verstrekken de lidstaten asielzoekers en de meerderjarige vergezellende gezinsleden informatie over de voordelen waarop zij aanspraak kunnen maken en over de verplichtingen die zij moeten nakomen in verband met de opvangvoorzieningen. PR\449964NL.doc
1. Zodra het asielverzoek is ingediend, verstrekken de lidstaten asielzoekers en de meerderjarige vergezellende gezinsleden op redelijke termijn maar nooit later dan na twee weken informatie over de vastgestelde voordelen waarop zij aanspraak kunnen maken en over de 15/46
PE 302.296
NL
verplichtingen die zij moeten nakomen in verband met de opvangvoorzieningen. De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers informatie krijgen over organisaties of personen die specifieke rechtsbijstand verlenen en over organisaties die hulp kunnen bieden bij de toegang tot opvangvoorzieningen die tot hun beschikking staan, waaronder medische zorg waarop zij recht hebben.
De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers informatie krijgen over organisaties of personen die specifieke rechtsbijstand verlenen en over organisaties die hulp kunnen bieden bij de toegang tot opvangvoorzieningen die tot hun beschikking staan.
Motivering Asielzoekers moeten zo snel mogelijk informatie krijgen, maar er zijn nu eenmaal met redenen omklede gevallen waarin deze informatie onmogelijk onmiddellijk gegeven kan worden. De laatste zin is onnodig en overbodig. Amendement 34 Artikel 5, lid 3 3. De lidstaten zorgen ervoor dat de in lid 1 bedoelde informatie schriftelijk en, voorzover mogelijk, in een taal die de asielzoeker begrijpt, wordt verstrekt.
3. De lidstaten zorgen ervoor dat de in lid 1 bedoelde informatie schriftelijk en in een taal waarvan redelijkerwijs verwacht mag worden dat de asielzoeker die begrijpt, wordt verstrekt. Indien nodig wordt deze informatie mondeling verstrekt.
Motivering Al het mogelijke moet worden gedaan om te zorgen dat asielzoekers informatie krijgen in een taal die zij begrijpen. Deze informatie wordt schriftelijk verstrekt en, indien absoluut noodzakelijk, mondeling. Amendement 35 Artikel 5, lid 4 4. Asielzoekers worden geïnformeerd over taalcursussen of regelingen voor vrijwillige terugkeer, voorzover zij daarvan gebruik kunnen maken.
Schrappen
Motivering Dit soort concrete informatie en andere inlichtingen over de voordelen waarop asielzoekers aanspraak kunnen maken worden al in lid 1 van dit artikel genoemd. Amendement 36 Artikel 6, lid 1 1. De lidstaten zorgen ervoor dat PE 302.296
NL
1. De lidstaten zorgen ervoor dat 16/46
PR\449964NL.doc
onmiddellijk na de indiening van een asielverzoek aan de asielzoeker en aan elk meerderjarig vergezellend gezinslid een op hun naam afgegeven document wordt verstrekt waaruit hun status als asielzoeker of als meerderjarig vergezellend gezinslid van een asielzoeker blijkt. Indien de houder vrij kan gaan en staan op het grondgebied van de lidstaat of een deel daarvan, moet op het document ook worden vermeld dat de betrokkene legaal verblijft in de lidstaat waarin het asielverzoek is ingediend of wordt behandeld. Op datzelfde document kan ook informatie worden opgenomen over het recht van de betrokkene op medische en psychologische zorg en over de toegang tot de arbeidsmarkt.
onmiddellijk na de indiening van een asielverzoek aan de asielzoeker en aan elk meerderjarig vergezellend gezinslid een op hun naam afgegeven document wordt verstrekt waaruit hun status als asielzoeker of als meerderjarig vergezellend gezinslid van een asielzoeker blijkt. Indien de houder vrij kan gaan en staan op het grondgebied van de lidstaat waar zijn verzoek is ingediend of wordt behandeld of een deel daarvan, moet deze omstandigheid op het document ook worden vermeld. Op datzelfde document wordt ook informatie worden opgenomen over het recht van de betrokkene op gezondheidszorg en psychologische zorg.
Motivering Het is van groot belang dat het document waaruit de status als asielzoeker blijkt ook informatie bevat over het recht op medische en psychologische zorg. Voor informatie over de toegang tot de arbeidsmarkt is dit evenwel niet het juiste document. Wel moet hierin worden vermeld dat de asielzoeker zich vrij kan bewegen op het grondgebied van de lidstaat waar hij zijn asielverzoek heeft ingediend. De term "medische zorg" is vervangen door "gezondheidszorg" om de redenen genoemd in amendement 47. Amendement 37 Artikel 6, lid 1 bis (nieuw) 1 bis. Het in lid 1 genoemde document vermeldt niet noodzakelijkerwijs de identiteit van de asielzoeker. Motivering Er moet rekening worden gehouden met de mogelijkheid dat deze richtlijn door bepaalde personen wordt aangegrepen om zich een valse identiteit aan te meten. Amendement 38 Artikel 6, lid 4 4. De lidstaten kunnen besluiten dit artikel niet toe te passen gedurende de behandeling van een asielverzoek in het kader van een procedure in verband met een beslissing over het recht van de PR\449964NL.doc
4. De lidstaten kunnen besluiten dit artikel niet toe te passen wanneer de asielzoeker wordt vastgehouden en gedurende de behandeling van een in het grensgebied ingediend asielverzoek in het kader van 17/46
PE 302.296
NL
asielzoeker om legaal het grondgebied van een lidstaat te betreden.
een procedure in verband met een beslissing over het recht van de asielzoeker om legaal het grondgebied van een lidstaat te betreden.
Motivering Als sprake is van gefundeerde twijfel en om fraude te voorkomen moet de mogelijkheid bestaan het bepaalde in artikel 6, lid 1 niet automatisch toe te passen. Amendement 39 Artikel 6, lid 5 5. De lidstaten kunnen asielzoekers een reisdocument verstrekken indien om ernstige humanitaire redenen hun aanwezigheid in een andere staat is vereist.
5. De lidstaten kunnen asielzoekers een reisdocument en een visum verstrekken indien om ernstige humanitaire redenen hun aanwezigheid in een andere staat is vereist.
Motivering Zonder visum is het voor asielzoekers praktisch onmogelijk van de ene lidstaat naar de andere te reizen. Amendement 40 Artikel 7, lid 1 1. De lidstaten geven asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden individuele bewegingsvrijheid op hun grondgebied of een bepaald deel daarvan overeenkomstig de voorwaarden van dit artikel.
1. Asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden kunnen vrij reizen op het grondgebied van de lidstaat van opvang zonder verdere beperkingen dan die welke vastgesteld kunnen worden overeenkomstig het Europees Verdrag tot bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden alsook de bepalingen van het Verdrag van Genève.
Motivering Beperking van de bewegingsvrijheid is strijdig met de mensenrechten. Amendement 41 Artikel 7, lid 2 2. Asielzoekers mogen niet in bewaring worden gehouden alleen omdat hun asielverzoek moet worden onderzocht. In de in artikel […] van Richtlijn .../.. /EG [betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de PE 302.296
NL
2. Asielzoekers mogen niet in bewaring worden gehouden alleen omdat hun asielverzoek moet worden onderzocht. De lidstaten mogen een asielzoeker echter wel in bewaring houden wanneer op grond van bewezen feiten of het gezond verstand 18/46
PR\449964NL.doc
toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus] bedoelde gevallen mogen de lidstaten een asielzoeker echter wel in bewaring houden met het oog op het nemen van een beslissing.
duidelijk is dat individuele handelingen onwettig zijn of de intentie hebben te misleiden.
Motivering Wanneer het duidelijk is dat een asielzoeker onwettige handelingen heeft begaan of misbruik wil maken van de wet, dan moeten de bevoegde instanties hem kunnen aanhouden. Amendement 42 Artikel 7, lid 3 3. De lidstaten mogen de bewegingsvrijheid van asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden alleen beperken tot een bepaald deel van hun grondgebied indien dat nodig is voor de toepassing van deze richtlijn of om asielverzoeken snel te kunnen behandelen.
3. De lidstaten mogen de bewegingsvrijheid van asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden alleen beperken tot een bepaald deel van hun grondgebied uitsluitend in uitzonderlijke omstandigheden indien dat absoluut nodig is voor de toepassing van deze richtlijn of om asielverzoeken snel te kunnen behandelen.
Motivering De bewegingsvrijheid van asielzoekers mag alleen worden beperkt in uitzonderlijke omstandigheden of om gefundeerde redenen en steeds met inachtneming van artikel 2, lid 3 van het vierde protocol bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden. Amendement 43 Artikel 7, lid 4 4. In de in lid 3 bedoelde gevallen scheppen de lidstaten de mogelijkheid om asielzoekers en de meerderjarige vergezellende gezinsleden tijdelijk toestemming te verlenen het deel van het grondgebied waarin zij wonen te verlaten om persoonlijke redenen, om gezondheidsen gezinsredenen of om redenen die verband houden met de behandeling van het asielverzoek. Beslissingen over een verzoek tot tijdelijke toestemming om het betrokken deel van het grondgebied te verlaten worden individueel, objectief en onpartijdig genomen, en negatieve beslissingen worden met redenen omkleed.
PR\449964NL.doc
4. In de in lid 3 bedoelde gevallen scheppen de lidstaten de mogelijkheid om asielzoekers en de meerderjarige vergezellende gezinsleden tijdelijk toestemming te verlenen het deel van het grondgebied waarin zij wonen te verlaten om relevante persoonlijke redenen, om gezondheids- en gezinsredenen of om redenen die verband houden met de behandeling van het asielverzoek. Beslissingen over een dergelijk verzoek tot tijdelijke toestemming om het betrokken deel van het grondgebied te verlaten worden individueel, objectief en onpartijdig genomen, en negatieve beslissingen worden met redenen omkleed. 19/46
PE 302.296
NL
Motivering Als er aantoonbaar belangrijke redenen zijn moet asielzoekers kunnen worden toegestaan de verblijfplaats te verlaten die hun om gefundeerde redenen door de bevoegde autoriteiten is toegewezen. Amendement 44 Artikel 7, lid 5 5. De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers het recht hebben zich tot de rechter te wenden om de overeenkomstig lid 3 opgelegde beperkingen van de bewegingsvrijheid en de in lid 4 bedoelde beslissingen aan te vechten en dat zij toegang hebben tot rechtsbijstand, die kosteloos wordt verstrekt indien de betrokkene deze niet kan betalen.
(Niet van toepassing op de Nederlandse versie.)
Amendement 45 Artikel 7, lid 6 6. De lidstaten kunnen van asielzoekers die vrij hun verblijfplaats kunnen kiezen, verlangen dat zij hun adres bekendmaken bij de bevoegde autoriteiten en eventuele adreswijzigingen zo snel mogelijk aan diezelfde autoriteiten doorgeven.
6. De lidstaten verlangen van asielzoekers die vrij hun verblijfplaats kunnen kiezen, dat zij hun adres bekendmaken bij de bevoegde autoriteiten en eventuele adreswijzigingen onverwijld aan diezelfde autoriteiten doorgeven.
Motivering Om vertraging bij de afhandeling van asielverzoeken te vermijden moeten de bevoegde autoriteiten voortdurend op de hoogte zijn van de verblijfplaats van de asielzoeker en onverwijld op de hoogte worden gesteld van adreswijzigingen. Amendement 46 Artikel 9 Bij de huisvesting van asielzoekers en hun vergezellende gezinsleden zorgt iedere lidstaat ervoor dat het gezin dat op zijn grondgebied verblijft, bijeenblijft indien de betrokkenen dat wensen.
Bij de huisvesting van asielzoekers en hun vergezellende gezinsleden zorgt iedere lidstaat er zoveel mogelijk voor dat het gezin dat op zijn grondgebied verblijft, bijeenblijft indien de betrokkenen dat wensen.
Motivering Elke lidstaat heeft de plicht ervoor te zorgen dat asielzoekers en hun vergezellende gezinsleden die op zijn grondgebied verblijven zo veel mogelijk bijeenblijven. PE 302.296
NL
20/46
PR\449964NL.doc
Amendement 47 Artikel 10 Medische zorg
Gezondheidszorg
De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk IV toegang hebben tot medische en psychologische zorg.
De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk IV toegang hebben tot gezondheidszorg met inbegrip van psychologische en psychotherapeutische zorg.
Motivering Asielzoekers moeten ook psychotherapeutische zorg kunnen ontvangen ter behandeling van de vreselijke lichamelijke en psychische gevolgen van de dramatische gebeurtenissen die zij hebben doorgemaakt. In plaats van "medische zorg" is het juister in de richtlijn te spreken van "gezondheidszorg", dus zowel medische als paramedische zorg, die in combinatie verstrekt moeten worden om de gezondheid te herstellen. Amendement 48 Artikel 11 De lidstaten kunnen asielzoekers een medisch onderzoek laten ondergaan. De lidstaten zorgen ervoor dat de organisaties die met de uitvoering van dit medisch onderzoek zijn belast, veilige methoden hanteren die de menselijke waardigheid eerbiedigen.
De lidstaten kunnen asielzoekers een medisch onderzoek laten ondergaan. De lidstaten zorgen ervoor dat de organisaties die met de uitvoering van dit medisch onderzoek zijn belast, veilige methoden hanteren die de menselijke waardigheid en het privé-leven eerbiedigen.
Motivering Er moeten ook garanties zijn voor het fundamentele recht van de asielzoeker op een privé-leven en de vertrouwelijkheid van de persoonsgegevens die hem betreffen. Amendement 49 Artikel 12, lid 1 1. De lidstaten zorgen ervoor dat minderjarige kinderen van asielzoekers en minderjarige asielzoekers onder dezelfde voorwaarden als de eigen onderdanen toegang hebben tot het onderwijsstelsel zolang een eventueel tot hen of hun ouders gericht uitzettingsbevel niet daadwerkelijk ten uitvoer kan worden gelegd.
1. De lidstaten zorgen ervoor dat minderjarige kinderen van asielzoekers en minderjarige asielzoekers onder dezelfde voorwaarden als de eigen onderdanen toegang hebben tot het onderwijsstelsel zolang een eventueel tot hen of hun ouders gericht uitzettingsbevel niet daadwerkelijk ten uitvoer kan worden gelegd.
De lidstaten kunnen bepalen dat deze
De lidstaten kunnen bepalen dat deze
PR\449964NL.doc
21/46
PE 302.296
NL
toegang beperkt blijft tot het openbaar onderwijs.
toegang beperkt blijft tot het openbaar onderwijs.
Als minderjarig gelden personen die de leeftijd van wettelijke meerderjarigheid in de lidstaat waarin het asielverzoek is ingediend of wordt behandeld nog niet hebben bereikt. De lidstaten kunnen een kind niet de toegang tot het voortgezet onderwijs ontzeggen alleen omdat het meerderjarig is geworden.
De lidstaten kunnen een kind niet de toegang tot het voortgezet onderwijs ontzeggen alleen omdat het meerderjarig is geworden.
Motivering Met het oog op de samenhang moet de leeftijdsgrens voor minderjarigheid gelijk worden getrokken met die welke in artikel 2, lid 1 van het voorstel voor een richtlijn wordt genoemd. De wijziging van de term "uitzettingsbevel" betreft alleen de Spaanse tekst. Amendement 50 Artikel 12, lid 2 2. Minderjarigen moeten uiterlijk 65 dagen nadat zij of hun ouders een asielverzoek hebben ingediend, toegang krijgen tot het onderwijsstelsel.
2. De lidstaten zorgen ervoor dat minderjarigen zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk 65 dagen vanaf de dag dat zij of hun ouders een asielverzoek hebben ingediend, toegang krijgen tot het onderwijsstelsel.
Motivering Het recht op onderwijs is een grondrecht dat minderjarigen zo spoedig mogelijk moeten kunnen uitoefenen. De termijn gaat in vanaf de dag dat het asielverzoek is ingediend. Amendement 51 Artikel 12, lid 3 3. De lidstaten zorgen ervoor dat de in lid 1 bedoelde minderjarigen taalcursussen kunnen volgen als onvoldoende kennis van de taal van de lidstaat normaal onderwijs onmogelijk maakt.
3. De lidstaten zorgen ervoor dat de in lid 1 bedoelde minderjarigen bijles in taal krijgen, in het bijzonder als onbekendheid met de taal van de lidstaat van opvang normaal onderwijs onmogelijk maakt.
Motivering Met het oog op een zo snel mogelijke integratie van de minderjarige in het onderwijsstelsel van de staat van opvang moet hij bijles krijgen wanneer hij de taal waarin het onderwijs wordt gegeven niet kent.
PE 302.296
NL
22/46
PR\449964NL.doc
Amendement 52 Artikel 12, lid 3 bis (nieuw) 3 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers les krijgen in de officiële taal van de lidstaat van opvang. Motivering Om zijn rechten te kunnen uitoefenen, zijn plichten te vervullen, toegang te hebben tot de arbeidsmarkt, te integreren in de sociale en lokale omgeving waarin hij leeft, enz. moet de asielzoeker de taal kennen van de staat waar hij zijn asielverzoek heeft ingediend. Amendement 53 Artikel 13, lid 1 1. De lidstaten kunnen asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden tot ten hoogste zes maanden na de indiening van het asielverzoek de toegang tot de arbeidsmarkt ontzeggen. De lidstaten stellen de voorwaarden vast voor de toegang tot de arbeidsmarkt na deze termijn.
1. De lidstaten kunnen asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden tot ten hoogste zes maanden na de indiening van het asielverzoek de toegang tot de arbeidsmarkt ontzeggen, tenzij de termijn van zes maanden waarin nog geen beslissing is genomen over het asielverzoek te wijten is aan het optreden van de asielzoeker. De lidstaten stellen de voorwaarden vast voor de toegang tot de arbeidsmarkt. Motivering
Lidstaten kunnen asielzoekers al meteen de eerste dag toestaan om werk te zoeken of zij kunnen dit uitstellen tot uiterlijk zes maanden na de indiening van het asielverzoek. Om misbruik te voorkomen kan deze termijn evenwel worden verlengd wanneer de asielzoeker duidelijk heeft getracht de beslissing over zijn asielverzoek te bemoeilijken. Amendement 54 Artikel 13, lid 2 2. Indien een beroep met schorsende werking is ingesteld of een beslissing is gegeven die de asielzoeker toestaat voor de duur van de behandeling van een beroep tegen een negatieve beslissing in de lidstaat te verblijven waarin het asielverzoek is ingediend of wordt behandeld, kan de betrokkene de toegang tot de arbeidsmarkt niet louter worden ontzegd omdat het asielverzoek is afgewezen.
PR\449964NL.doc
23/46
(Niet van toepassing op de Nederlandse versie.)
PE 302.296
NL
Motivering Betreft alleen de Spaanse tekst. Amendement 55 Artikel 13, lid 3 3. Overeenkomstig artikel 22 kan asielzoekers de toegang tot de arbeidsmarkt worden ontzegd indien negatief gedrag is vastgesteld.
3. Asielzoekers kan de toegang tot de arbeidsmarkt worden ontzegd indien sprake is van een van de omstandigheden die worden genoemd in artikel 22.
Motivering De toegang tot de arbeidsmarkt van asielzoekers mag alleen worden beperkt in de gevallen opgesomd in artikel 22 van het voorstel voor een richtlijn. Amendement 56 Artikel 14, lid 1 1. De lidstaten kunnen asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden tot ten hoogste zes maanden na de indiening van het asielverzoek de toegang tot een beroepsopleiding ontzeggen. De lidstaten stellen de voorwaarden vast voor de toegang tot een beroepsopleiding na deze termijn.
1. De lidstaten kunnen asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden na de indiening van het asielverzoek niet de toegang tot een beroepsopleiding ontzeggen. De lidstaten stellen de voorwaarden vast voor de toegang tot een passende beroepsopleiding overeenkomstig de geldende bepalingen ter zake.
Motivering De toegang van asielzoekers tot een beroepsopleiding moet worden bevorderd. Amendement 57 Artikel 14, lid 2 2. Indien een beroep met schorsende werking is ingesteld of een beslissing is gegeven die de asielzoeker toestaat voor de duur van de behandeling van een beroep tegen een negatieve beslissing in de lidstaat te verblijven waarin het asielverzoek is ingediend of wordt behandeld, kan de betrokkene de toegang tot een beroepsopleiding niet louter worden ontzegd omdat het asielverzoek is afgewezen.
PE 302.296
NL
24/46
2. Indien een beroep met schorsende werking is ingesteld of een beslissing is gegeven die de asielzoeker toestaat voor de duur van de behandeling van een beroep tegen een negatieve beslissing in de lidstaat te verblijven waarin het asielverzoek is ingediend of wordt behandeld, kan de betrokkene de toegang tot een beroepsopleiding niet louter worden ontzegd omdat het asielverzoek is afgewezen.
PR\449964NL.doc
Motivering Betreft alleen de Spaanse tekst. Amendement 58 Artikel 14, lid 3 3. Overeenkomstig artikel 22 kan asielzoekers de toegang tot een beroepsopleiding worden ontzegd indien negatief gedrag is vastgesteld.
3. Asielzoekers kan de toegang tot een beroepsopleiding worden ontzegd indien sprake is van een van de omstandigheden die worden genoemd in artikel 22. Motivering
Mutatis mutandis dezelfde redenen als voor amendement 55. Amendement 59 Artikel 15, lid 1 1. De lidstaten zorgen ervoor dat voor asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden materiële opvangvoorzieningen beschikbaar zijn: a) gedurende de normale procedure, de ontvankelijkheidsprocedure en de versnelde procedure tot het moment waarop kennis wordt gegeven van een negatieve beslissing in eerste aanleg; b) gedurende de beroepsprocedures, wanneer een beroep tegen een negatieve beslissing schorsende werking heeft, tot het moment waarop kennis gegeven van een negatieve beslissing op het beroep; c) wanneer zij een beslissing hebben verkregen die hun toestaat voor de duur van de behandeling van hun beroep tegen een negatieve beslissing aan de grens of op het grondgebied te verblijven van de lidstaat waarin het asielverzoek is ingediend of wordt behandeld.
1. De lidstaten zorgen ervoor dat voor asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden materiële opvangvoorzieningen beschikbaar zijn.
Motivering De richtlijn ter regeling van de verschillende typen procedures en beroepsmogelijkheden bij de verlening van internationale bescherming is nog niet formeel door de Raad aangenomen en het is daarom beter daar nog niet naar te verwijzen.
PR\449964NL.doc
25/46
PE 302.296
NL
Amendement 60 Artikel 15, lid 2, laatste zin De lidstaten zorgen ervoor dat deze standaard wordt vastgesteld met inachtneming van de lengte van de procedure.
Schrappen
Motivering De mensenrechten moeten bij opvangvoorzieningen altijd worden geëerbiedigd, ongeacht de lengte van de procedure. Amendement 61 Artikel 15, lid 3 3. De materiële opvangvoorzieningen mogen worden verstrekt in natura dan wel in de vorm van uitkeringen of tegoedbonnen.
3. De materiële opvangvoorzieningen mogen worden verstrekt in natura dan wel in de vorm van uitkeringen.
Motivering De ervaring heeft geleerd dat de verstrekking van tegoedbonnen niet werkt en bovendien discriminerend is voor de gebruiker en administratief omslachtig. Amendement 62 Artikel 15, lid 4 4. De lidstaten mogen de materiële opvangvoorzieningen drie maanden nadat de asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden zijn toegelaten tot de arbeidsmarkt, beperken of intrekken. In deze gevallen verstrekken de lidstaten hun, voorzover zij niet financieel onafhankelijk zijn, een voedseltoelage en toegang tot sociale basisvoorzieningen.
4. De lidstaten mogen de materiële opvangvoorzieningen beperken of intrekken wanneer de asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden zijn toegelaten tot de arbeidsmarkt en zij zijn begonnen met de uitoefening van een beroepsbezigheid. In deze gevallen verstrekken de lidstaten hun, voorzover zij niet financieel onafhankelijk zijn, een voedseltoelage en toegang tot sociale basisvoorzieningen.
Motivering Asielzoekers moet een voedseltoelage en toegang tot sociale basisvoorzieningen blijven ontvangen zolang zij nog niet financieel onafhankelijk zijn, ook al oefenen zij een beroepsbezigheid uit. Amendement 63 Artikel 16, lid 1, letter c) c) in particuliere huizen, appartementen of PE 302.296
NL
c) in particuliere huizen, appartementen, 26/46
PR\449964NL.doc
hotels;
hotels of elke andere vorm van huisvesting die een passend niveau van gezondheid en welzijn verzekert; Motivering
Ook andere dan de hier genoemde vormen van huisvesting moeten mogelijk zijn. Amendement 64 Artikel 16, lid 1, letter d) verstrekking van een uitkering of tegoedbonnen om de asielzoekers in staat te stellen zelf huisvesting te vinden.
verstrekking van een uitkering om de asielzoekers in staat te stellen zelf huisvesting te vinden.
Motivering Zie amendement 61. Amendement 65 Artikel 16, lid 2, letter a) a) toegang tot medische en psychologische spoedbehandelingen en medische behandelingen die niet kunnen worden uitgesteld;
Schrappen
Motivering Letter a) is een onnodige herhaling van de inhoud van artikel 10. Amendement 66 Artikel 16, lid 2, letter b) b) bescherming van hun gezinsleven en privacy;
b) bescherming van hun privé-leven en gezinsleven; Motivering
Dit is de formulering in artikel 7 van het Handvest van de grondrechten van de EU. Amendement 67 Artikel 16, lid 2, letter c), laatste zin De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden in de in lid 1, onder a) en b), bedoelde ruimten worden beschermd tegen seksuele geweldpleging.
PR\449964NL.doc
De lidstaten zorgen ervoor dat huisvesting aanwezig is die mogelijke agressie voorkomt en bemoeilijkt en dat asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden in de in lid 1, onder a) en b), bedoelde ruimten worden beschermd tegen 27/46
PE 302.296
NL
seksuele geweldpleging. Motivering De in artikel 16, lid 1, letters a) en b) genoemde ruimten en opvangcentra moeten zo zijn ontworpen dat zij agressie bemoeilijken. Amendement 68 Artikel 16, lid 4 4. De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers alleen worden overgeplaatst wanneer dit in verband met de behandeling van het verzoek of om veiligheidsredenen noodzakelijk is. De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers hun raadslieden van de overplaatsing en hun nieuwe verblijfplaats op de hoogte kunnen brengen.
4. De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers alleen worden overgeplaatst wanneer dit noodzakelijk is. De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers hun raadslieden van de overplaatsing en hun nieuwe verblijfplaats op de hoogte kunnen brengen.
Motivering De lidstaten moeten garanderen dat personen alleen worden overgeplaatst als dat strikt noodzakelijk is, zonder dat dit wordt beperkt tot de twee genoemde gevallen. Amendement 69 Artikel 16, lid 5 5. Het personeel dat in de opvangcentra werkt, moet een specifieke opleiding of achtergrond hebben die verband houdt met de kenmerken en de bijzondere behoeften van asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden. Voor deze personeelsleden geldt de geheimhoudingsplicht.
5. Het personeel dat in de opvangcentra werkt, moet een passende opleiding hebben en is gebonden aan de geheimhoudingsplicht ten aanzien van informatie die hun in hun werk ter ore komt.
Motivering Vermeld moet worden dat de vertrouwelijkheid geldt voor informatie die tijdens het werk is verkregen. Amendement 70 Artikel 16, lid 6 6. De lidstaten kunnen asielzoekers betrekken bij het beheer van de materiële middelen en de immateriële aspecten van het leven in het centrum via een representatieve adviesraad die evenwichtig PE 302.296
NL
6. De lidstaten kunnen asielzoekers betrekken bij het beheer van de materiële middelen en de immateriële aspecten van het leven in het centrum via een representatieve adviesraad van 28/46
PR\449964NL.doc
dient te zijn samengesteld wat de geslachten betreft.
inwonenden die evenwichtig dient te zijn samengesteld wat de geslachten en nationaliteiten betreft. Motivering
De raad of het comité moet worden gevormd uit inwonende asielzoekers naar evenredigheid van de percentages mannen en vrouwen en de verschillende nationaliteiten in het centrum. Amendement 71 Artikel 16, lid 7 7. De lidstaten zorgen ervoor dat de raadslieden van asielzoekers en de vertegenwoordigers van de UNHCR en de betrokken NGO's toegang hebben tot alle plaatsen waar asielzoekers zijn gehuisvest. Deze toegang kan slechts worden beperkt om redenen die verband houden met de veiligheid van de huisvesting en van de asielzoekers.
7. De lidstaten zorgen ervoor dat de raadslieden van asielzoekers en de vertegenwoordigers van de UNHCR en de wettig erkende NGO's toegang hebben tot de opvangcentra en alle plaatsen waar asielzoekers zijn gehuisvest. Deze toegang kan slechts worden beperkt om redenen die verband houden met de veiligheid van de huisvesting en van de asielzoekers.
Motivering Vertegenwoordigers van de UNHCR en bevoegde NGO's moeten toegang hebben tot de opvangcentra met het oog op een betere werking daarvan. Amendement 72 Artikel 16, lid 8 8. De in lid 1, onder a), bedoelde huisvesting wordt aan asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden ter beschikking gesteld wanneer zij 12 uur of langer moeten wachten op de beslissing of zij al dan niet het grondgebied mogen betreden.
8. De in lid 1, onder a), bedoelde huisvesting wordt aan asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden ter beschikking gesteld wanneer zij 12 uur of langer moeten wachten op de beslissing of zij al dan niet het grondgebied mogen betreden. Ingeval van een massale toevloed van ontheemden naar de lidstaten kunnen andere opvangvoorzieningen worden vastgesteld.
Motivering Er moet rekening worden gehouden met de mogelijkheid van een massale toevloed van ontheemden, waarvan in de recente Europese en niet-Europese geschiedenis helaas genoeg voorbeelden te vinden zijn.
PR\449964NL.doc
29/46
PE 302.296
NL
Amendement 73 Artikel 17, titel en lid 1 Totaalbedrag van de uitkeringen of tegoedbonnen
Uitkeringen
1. De lidstaten zorgen ervoor dat het totaalbedrag van de uitkeringen of tegoedbonnen ter dekking van de materiële opvangvoorzieningen hoog genoeg is om te voorkomen dat asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden armoede lijden.
1. De lidstaten zorgen ervoor dat het bedrag van de uitkeringen ter dekking van de materiële opvangvoorzieningen hoog genoeg is om te voorkomen dat asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden armoede lijden, als gedefinieerd in het nationale recht.
In gevallen waarin asielzoekers die recht hebben op deze uitkeringen of tegoedbonnen, bij familieleden of vrienden mogen verblijven, kunnen de lidstaten hun 50% toekennen van de uitkeringen of tegoedbonnen waarop zij overeenkomstig het nationale recht ter uitvoering van deze richtlijn recht hebben.
In gevallen waarin asielzoekers die recht hebben op deze uitkeringen, bij familieleden of vrienden mogen verblijven, kunnen de lidstaten hun 50% toekennen van de uitkeringen of tegoedbonnen waarop zij overeenkomstig het nationale recht ter uitvoering van deze richtlijn recht hebben.
Motivering Vereenvoudiging van de titel en schrapping van de verwijzing naar tegoedbonnen zoals in amendement 61. De uitkeringen voor asielzoekers moeten voldoende zijn om te zorgen dat zij niet tot armoede vervallen volgens de definitie die daarvan in het recht van elke lidstaat wordt gegeven. Amendement 74 Artikel 17, lid 2 2- De lidstaten kunnen beslissen geen dagvergoeding te betalen aan asielzoekers in bewaring.
Schrappen
Motivering Deze bepaling is nogal willekeurig. Amendement 75 Artikel 18 De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden toegang hebben tot een onafhankelijke instantie die klachten en geschillen betreffende de materiële opvangvoorzieningen waarin de PE 302.296
NL
De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden klachten kunnen richten aan een bestuursorgaan dat bevoegd is om geschillen betreffende de materiële opvangvoorzieningen waarin de 30/46
PR\449964NL.doc
artikelen 15, 16 en 17 voorzien, kan onderzoeken respectievelijk beslechten.
artikelen 15, 16 en 17 voorzien, te onderzoeken respectievelijk beslechten. Motivering
Het moet gaan om een bestuursorgaan dat bestuurlijke besluiten uitvaardigt die door de rechter getoetst kunnen worden. Amendement 76 Artikel 19, lid 1 1. De lidstaten kunnen van de asielzoekers die zich dat kunnen veroorloven, verlangen bij te dragen in de kosten van de materiële opvangvoorzieningen dan wel deze volledig te betalen. Beslissingen om materiële opvangvoorzieningen niet kosteloos te verstrekken worden individueel, objectief en onpartijdig genomen en met redenen omkleed.
1. De lidstaten kunnen van de asielzoekers die zich dat kunnen veroorloven, verlangen geheel of gedeeltelijk bij te dragen in de kosten van de materiële opvangvoorzieningen. Beslissingen om materiële opvangvoorzieningen niet kosteloos te verstrekken worden individueel, objectief en onpartijdig genomen en zijn gebaseerd op de reële betalingsmogelijkheden van de asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden.
Motivering De materiële opvangvoorzieningen moeten niet gratis zijn als de asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden over voldoende middelen beschikken om ze zelf te betalen. Amendement 77 Hoofdstuk IV, titel MEDISCHE EN PSYCHOLOGISCHE ZORG
GEZONDHEIDSZORG EN PSYCHOLOGISCHE ZORG Motivering
Onder de term "gezondheidzorg" valt alle zorg die asielzoekers moeten krijgen om hun verstoorde gezondheid te herstellen, dus zowel "medische" zorg (van een huisarts of specialist) als "paramedische" zorg (diensten van paramedisch personeel, röntgenopnamen, enz.). Amendement 78 Artikel 20, titel Medische en psychologische zorg gedurende normale procedures
Gezondheidszorg en psychologische zorg gedurende asielprocedures Motivering
"Gezondheidszorg" in plaats van "medische zorg" om de redenen vermeld in het vorige PR\449964NL.doc
31/46
PE 302.296
NL
amendement. Bovendien is de richtlijn inzake de procedures nog niet aangenomen en het is beter daarop te wachten alvorens te verwijzen naar mogelijke types procedures. Amendement 79 Artikel 20, lid 1, eerste zin 1. De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden toegang hebben tot eerstelijnsgezondheidszorg, verstrekt door een huisarts, tot psychologische zorg en tot medische behandelingen die niet kunnen worden uitgesteld:
1. De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden toegang hebben tot eerstelijnsgezondheidszorg, verstrekt door een huisarts, tot spoedhulp, tot psychologische zorg en tot gezondheidsbehandelingen die niet kunnen worden uitgesteld:
Motivering "Gezondheidsbehandelingen" in plaats van "medische behandelingen" om de redenen vermeld in het vorige amendement. Amendement 80 Artikel 20, lid 1, letter a) a) gedurende de normale procedure tot het moment waarop kennis wordt gegeven van een negatieve beslissing in eerste aanleg;
Schrappen
Motivering De richtlijn inzake de procedures is nog niet aangenomen en het is beter daarop te wachten alvorens te verwijzen naar de diverse procedures die mogelijk zijn. Amendement 81 Artikel 20, lid 1, letter b) b) gedurende de beroepsprocedures, wanneer een beroep tegen een negatieve beslissing in een normale procedure schorsende werking heeft, tot het moment waarop kennis wordt gegeven van een negatieve beslissing op het beroep;
Schrappen
Motivering De richtlijn inzake de procedures is nog niet aangenomen en het is beter daarop te wachten alvorens te verwijzen naar de diverse procedures die mogelijk zijn. Bovendien moet gezondheidszorg beschikbaar zijn voor alle asielzoekers zonder te kijken naar de procedure die wordt toegepast, een en ander overeenkomstig artikel 35 van het Handvest van PE 302.296
NL
32/46
PR\449964NL.doc
de grondrechten van de EU. Amendement 82 Artikel 20, lid 1, letter c) c) wanneer asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden een beslissing hebben verkregen die hun toestaat voor de duur van de behandeling van hun beroep tegen een negatieve beslissing in een normale procedure aan de grens of op het grondgebied te verblijven van de lidstaat waarin het asielverzoek is ingediend of wordt behandeld.
Schrappen
Motivering Dezelfde argumenten als in het voorgaande amendement. Amendement 83 Artikel 20, lid 2 2. In de in lid 1 bedoelde omstandigheden komen de lidstaten tegemoet aan de bijzondere behoeften van de asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden die zwanger, minderjarig, geestesziek of gehandicapt zijn of die het slachtoffer zijn van verkrachting of andere vormen van geslachtsgerelateerd geweld.
2. In de in lid 1 bedoelde omstandigheden stellen de lidstaten de nodige maatregelen vast om te voorzien in de specifieke behoeften van de asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden die zwanger, bejaard, minderjarig, geestesziek of gehandicapt zijn of die het slachtoffer zijn van verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, lichamelijk of geslachtsgerelateerd geweld.
Motivering Vanzelfsprekend moet speciale aandacht uitgaan naar die gevallen waarin bijzondere omstandigheden dat noodzakelijk maken. Amendement 84 Artikel 20, lid 3 3. In de in lid 1 bedoelde omstandigheden stellen de lidstaten de voorwaarden vast voor de toegang van de asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden tot medische behandelingen om verergering van een ziekte waaraan zij reeds lijden te voorkomen.
PR\449964NL.doc
3. In de in lid 1 bedoelde omstandigheden stellen de lidstaten de voorwaarden vast voor de toegang van de asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden tot gezondheidszorg om verergering van een ziekte waaraan zij reeds lijden te voorkomen.
33/46
PE 302.296
NL
Motivering Zelfde redenen als voor amendement 77. Amendement 85 Artikel 20, lid 4 4. In de in lid 1 bedoelde omstandigheden kunnen de lidstaten van de asielzoekers die zich dat kunnen veroorloven, verlangen bij te dragen in de kosten van de medische en psychologische zorg dan wel deze volledig te betalen. Beslissingen om medische en psychologische zorg niet kosteloos te verstrekken worden individueel, objectief en onpartijdig genomen en met redenen omkleed.
4. In de in lid 1 bedoelde omstandigheden kunnen de lidstaten van de asielzoekers wier geldmiddelen dat toestaan, eisen bij te dragen in de totale of gedeeltelijke kosten van de gezondheidszorg en psychologische zorg dan wel deze volledig te betalen. Beslissingen om gezondheidszorg en psychologische zorg niet kosteloos te verstrekken worden individueel, objectief en onpartijdig genomen en met redenen omkleed.
Motivering Zelfde redenen als voor amendement 77. Bovendien is de zin vereenvoudigd en duidelijker gemaakt. Amendement 86 Artikel 21, titel en lid 1 Medische en psychologische zorg gedurende andere procedures
Schrappen
1. De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden toegang hebben tot medische en psychologische spoedbehandelingen en medische behandelingen die niet kunnen worden uitgesteld gedurende de ontvankelijkheidsprocedure en de versnelde procedure en gedurende de behandeling van hun verzoek in het kader van een procedure waarin wordt beslist over hun recht om legaal het grondgebied van een lidstaat te betreden. Motivering Zelfde redenen als voor amendement 81.
PE 302.296
NL
34/46
PR\449964NL.doc
Amendement 87 Artikel 21, lid 2 2. In de in lid 1 bedoelde omstandigheden komen de lidstaten tegemoet aan de bijzondere behoeften van de asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden die zwanger, minderjarig, geestesziek of gehandicapt zijn of die het slachtoffer zijn van verkrachting of andere vormen van geslachtsgerelateerd geweld.
Schrappen
Motivering Zelfde redenen als voor amendement 81. Amendement 88 Artikel 21, lid 3 3. In de in lid 1 bedoelde omstandigheden stellen de lidstaten de voorwaarden vast voor de toegang van de asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden tot medische behandelingen om verergering van een ziekte waaraan zij reeds lijden te voorkomen.
Schrappen
Motivering Zelfde redenen als voor de voorgaande amendementen, in het bijzonder amendement 81. Iedereen moet gezondheidszorg ontvangen los van de procedure die geldt. Amendement 89 Artikel 21, lid 4 4. De lidstaten zorgen ervoor dat, indien 65 werkdagen na de indiening van een asielverzoek nog geen beslissing is genomen waarbij het verzoek nietontvankelijk of kennelijk ongegrond wordt verklaard, de asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden op dezelfde wijze toegang tot medische zorg hebben als tijdens de normale procedure.
Schrappen
Motivering Zelfde redenen als voor amendement 81, mutatis mutandis.
PR\449964NL.doc
35/46
PE 302.296
NL
Amendement 90 Artikel 21, lid 5 5. De lidstaten zorgen ervoor dat, indien 65 werkdagen nadat beroep is ingesteld nog geen beslissing op het beroep is genomen in de ontvankelijkheidsprocedure en de versnelde procedure, de asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden op dezelfde wijze toegang tot medische zorg hebben als tijdens de normale procedure.
Schrappen
Motivering Zelfde redenen als voor amendement 81, mutatis mutandis. Amendement 91 Artikel 21, lid 6 6. De lidstaten kunnen van de asielzoekers die zich dat kunnen veroorloven, verlangen bij te dragen in de kosten van de medische en psychologische zorg dan wel deze volledig te betalen. Beslissingen om medische en psychologische zorg niet kosteloos te verstrekken worden individueel, objectief en onpartijdig genomen en met redenen omkleed.
Schrappen
Motivering Een en ander is al geregeld in artikel 19, lid 1 als gewijzigd bij amendement 76. Amendement 92 Artikel 21, lid 7 7. De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers de in lid 6 bedoelde beslissingen bij de rechter kunnen aanvechten en toegang hebben tot rechtsbijstand.
Schrappen
Motivering Schrappen in samenhang met het voorgaande amendement.
PE 302.296
NL
36/46
PR\449964NL.doc
Amendement 93 Artikel 22, titel Beperking of intrekking van opvangvoorzieningen naar aanleiding van negatief gedrag
Beperking of intrekking van opvangvoorzieningen
Motivering Het geschrapte deel van de titel dekt de inhoud niet. Amendement 94 Artikel 22, lid 1, letter a), laatste zin Er worden geen opvangvoorzieningen verstrekt die afhankelijk zijn van de lengte van de procedure;
Schrappen
Motivering Wordt geschrapt omdat de samenhang met de algemene inhoud van letter a) ontbreekt. Amendement 95 Artikel 22, lid 1, letter b) b) indien een asielzoeker het asielverzoek intrekt;
Schrappen
Motivering Schrappen omdat het duidelijk is wat de gevolgen van het intrekken van het asielverzoek zijn. Amendement 96 Artikel 22, lid 1, letter b) bis (nieuw) b) bis indien een asielzoeker de behandeling van het verzoek opzettelijk bemoeilijkt of onjuiste gegevens verstrekt; Motivering Toevoeging van het geval dat de asielzoeker het normale verloop van de procedure welbewust bemoeilijkt en misbruik maakt van de wet. Amendement 97 Artikel 22, lid 1, letter d) d) indien een asielzoekers als bedreiging voor de nationale veiligheid worden beschouwd of er ernstige redenen zijn om PR\449964NL.doc
d) indien een asielzoekers als bedreiging voor de openbare orde of de nationale veiligheid worden beschouwd. Ter 37/46
PE 302.296
NL
te veronderstellen dat de betrokkene een oorlogsmisdaad of een misdaad tegen de menselijkheid heeft begaan, dan wel indien tijdens de behandeling van het asielverzoek het ernstige vermoeden rijst dat artikel 1, onder F), van het Verdrag van Genève op de asielzoeker van toepassing is.
beoordeling van de vraag of de openbare orde of de nationale veiligheid wordt bedreigd moet terdege rekening worden gehouden met de betrokkenheid van de asielzoeker bij terroristische activiteiten als omschreven in de EU-maatregelen voor de bestrijding van terrorisme. Motivering
Het geschrapte deel moet vervallen omdat dergelijke personen automatisch ophouden "asielzoekers" te zijn in de zin van artikel 2, letter c) van dit voorstel voor een richtlijn en dus buiten de werkingssfeer ervan vallen. Toegevoegd is de vermelding van een bedreiging voor de openbare orde, met name in ernstige gevallen waarbij sprake is van terrorisme. Amendement 98 Artikel 22, lid 2, inleidende zin en letter a) 2. De lidstaten kunnen de materiële opvangvoorzieningen in de volgende gevallen beperken of intrekken:
2. De lidstaten kunnen de baten van de materiële opvangvoorzieningen in de volgende gevallen beperken of intrekken:
a) indien een asielzoeker of een vergezellend gezinslid zich herhaaldelijk op gewelddadige of bedreigende wijze heeft gedragen jegens personen die taken verrichten in verband met het functioneren van een opvangcentrum of jegens andere personen die in het centrum verblijven;
a) indien een asielzoeker of een vergezellend gezinslid zich niet houdt aan de regels van de door deze richtlijn voorziene plaatsen van huisvesting en van de openbare ruimten of bestuurscentra van de lidstaat, zich onverantwoordelijk gedraagt of geweld pleegt tegen personen of goederen;
Motivering Letter a) is aangescherpt om de centra, openbare plaatsen en bestuursruimten te beschermen tegen mogelijke wetsovertredingen door asielzoekers. Amendement 99 Artikel 22, lid 2, letter b) b) indien een asielzoeker of een vergezellend gezinslid zich niet houdt aan de beslissing dat zij moeten verblijven op de door de bevoegde instantie vastgestelde plaats.
b) indien een asielzoeker of een vergezellend gezinslid de door de bevoegde instantie vastgestelde plaats verlaten.
Motivering Vereenvoudiging van de tekst.
PE 302.296
NL
38/46
PR\449964NL.doc
Amendement 100 Artikel 22, lid 3 3. De lidstaten kunnen de materiële opvangvoorzieningen beperken wanneer asielzoekers minderjarigen onder hun hoede beletten naar school te gaan of bepaalde onderdelen van het normale curriculum te volgen.
Schrappen
Motivering Deze bepaling schrappen in het belang van het kind dat voorop staat. Als de opvangvoorzieningen worden beperkt dan gaat dat automatisch ten koste van het kind. De oplossing zal elders gezocht moeten worden, waarschijnlijk door sociale hulp en advies aan de ouders te verstrekken. Amendement 101 Artikel 22, lid 4 4. De in de leden 1, 2 en 3 bedoelde beslissingen tot beperking of intrekking van opvangvoorzieningen worden uitsluitend op grond van het persoonlijke gedrag van de betrokkene en met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel genomen. De lidstaten zorgen ervoor dat dergelijke beslissingen individueel, objectief en onpartijdig worden genomen en met redenen worden omkleed.
4. De in de leden 1 en 2 bedoelde beslissingen tot beperking of intrekking van opvangvoorzieningen worden uitsluitend op grond van het persoonlijke gedrag van de betrokkene en met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel genomen. De lidstaten zorgen ervoor dat dergelijke beslissingen individueel, objectief en onpartijdig worden genomen en met redenen worden omkleed. Motivering
Houdt verband met het schrappen van lid 3. Amendement 102 Artikel 22, lid 6 6. Medische spoedbehandelingen en medische behandelingen die niet kunnen worden uitgesteld, kunnen niet worden beperkt of ingetrokken.
6. Gezondheidsbevorderende spoedbehandelingen en behandelingen die niet kunnen worden uitgesteld, kunnen niet worden beperkt of ingetrokken. Motivering
Zelfde redenen als voor amendement 77.
PR\449964NL.doc
39/46
PE 302.296
NL
Amendement 103 Artikel 23, lid 1 1. De lidstaten houden in hun nationale wetgeving tot uitvoering van de bepalingen van de Hoofdstukken III, IV en V inzake materiële opvangvoorzieningen en psychologische en medische zorg rekening met de specifieke situatie van personen met bijzondere behoeften zoals minderjarigen, alleenstaande minderjarigen, gehandicapten, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande vrouwen die in hun land van herkomst het voorwerp zijn van substantiële wettelijke discriminatie op grond van geslacht, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en slachtoffers van seksueel misbruik of seksuele uitbuiting.
1. De lidstaten houden in hun nationale wetgeving tot uitvoering van de bepalingen van de Hoofdstukken III, IV en V inzake materiële opvangvoorzieningen en psychologische en gezondheidszorg rekening met de specifieke situatie van personen met bijzondere behoeften zoals minderjarigen, alleenstaande minderjarigen, gehandicapten, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande vrouwen die in hun land van herkomst het voorwerp zijn van substantiële wettelijke discriminatie op grond van geslacht, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en personen die te lijden hebben gehad van foltering, gewelddaden en andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld.
Motivering Ten aanzien van de vervanging van de term "medische zorg" door "gezondheidszorg" mutatis mutandis dezelfde redenen als voor amendement 77. Bovendien is de laatste zin uitgebreid met situaties die een bijzondere behandeling behoeven. Amendement 104 Artikel 25, lid 1 1. De lidstaten zorgen ervoor dat voor elke alleenstaande minderjarige zo snel mogelijk een voogd wordt benoemd, die erop toeziet dat bij de uitvoering van de bepalingen van deze richtlijn naar behoren wordt tegemoetgekomen aan de behoeften van de minderjarige. Er worden regelmatige beoordelingen uitgevoerd door de desbetreffende instanties.
1. De lidstaten zorgen ervoor dat voor elke alleenstaande minderjarige zo snel mogelijk een wettelijke voogd, een nationale organisatie belast met de zorg voor en het welzijn van minderjarigen of een andere adequate vertegenwoordiging wordt benoemd, die erop toeziet dat bij de uitvoering van de bepalingen van deze richtlijn naar behoren wordt tegemoetgekomen aan de behoeften van de minderjarige. Er worden regelmatige beoordelingen uitgevoerd door de desbetreffende instanties.
Motivering Uitbreiding van het aantal instanties die belast zijn met de voogdij over minderjarigen.
PE 302.296
NL
40/46
PR\449964NL.doc
Amendement 105 Artikel 25, lid 2 2. Alleenstaande minderjarigen die een asielverzoek indienen, worden vanaf het moment dat zij tot het grondgebied worden toegelaten tot het moment waarop zij de lidstaat waarin het asielverzoek is ingediend of wordt behandeld, moeten verlaten, in de onderstaande volgorde van prioriteit geplaatst:
2. Alleenstaande minderjarigen die een asielverzoek indienen, worden vanaf het moment dat zij tot het grondgebied worden toegelaten tot het moment waarop zij de lidstaat waarin het asielverzoek is ingediend of wordt behandeld, moeten verlaten, in de onderstaande gewenste volgorde van prioriteit opgevangen:
a) bij volwassen familieleden; b) in een pleeggezin; c) in centra die gespecialiseerd zijn in de opvang van minderjarigen; d) in andere huisvesting die geschikt is voor minderjarigen.
a) bij volwassen familieleden; b) in een pleeggezin; c) in centra die gespecialiseerd zijn in de opvang van minderjarigen; d) in andere huisvesting die geschikt is voor minderjarigen.
Broers en zussen worden bij elkaar gehuisvest. Veranderingen in de verblijfplaats van minderjarigen worden tot een minimum beperkt.
Broers en zussen worden zo veel mogelijk bij elkaar gehuisvest, waarbij het belang van de minderjarige voorop staat en vooral wordt gekeken naar zijn leeftijd en rijpheid. Veranderingen in de verblijfplaats van minderjarigen worden tot een minimum beperkt.
Motivering Broers en zusters moeten, indien maar enigszins mogelijk, bij elkaar worden gehuisvest in hun eigen belang. Amendement 106 Artikel 25, lid 3 3. Indien zulks in het belang is van het kind, trachten de lidstaten de gezinsleden van alleenstaande minderjarigen zo spoedig mogelijk op te sporen. In gevallen waarin gevaar bestaat voor het leven of de lichamelijke integriteit van de minderjarige of zijn naaste familieleden, met name indien zij in het land van herkomst zijn achtergebleven, moet er zorgvuldig voor worden gezorgd dat het verzamelen, verwerken en verspreiden van gegevens over deze personen op basis van vertrouwelijkheid geschiedt, teneinde hun veiligheid niet in gevaar te brengen.
PR\449964NL.doc
41/46
3. Ter bescherming van het belang van de minderjarige trachten de lidstaten de gezinsleden van alleenstaande minderjarigen zo spoedig mogelijk op te sporen. In gevallen waarin gevaar bestaat voor het leven of de lichamelijke integriteit van de minderjarige of zijn naaste familieleden, met name indien zij in het land van herkomst zijn achtergebleven, moet er zorgvuldig voor worden gezorgd dat het verzamelen, verwerken en verspreiden van gegevens over deze personen op basis van vertrouwelijkheid geschiedt, teneinde hun veiligheid niet in gevaar te brengen. PE 302.296
NL
Motivering In de richtlijn wordt gesproken van "minderjarige" en niet van "kind". Ook is de eerste zin omgegooid. Amendement 107 Artikel 25, lid 4 4. Personen die met alleenstaande minderjarigen werken, moeten passende cursussen over hun behoeften ontvangen.
4. Personen die met alleenstaande minderjarigen werken, moeten gespecialiseerde en passende cursussen over de behoeften van minderjarigen ontvangen en vertrouwelijkheid betrachten ten aanzien van informatie die hun bij hun werk ter kennis komt.. Motivering
Zie mutatis mutandis de motivering bij amendement 69. Bovendien wordt de eis gesteld dat personen die beroepsmatig de zorg hebben over minderjarigen een gespecialiseerde opleiding hebben gevolgd. Amendement 108 Artikel 26, titel en tekst Slachtoffers van foltering en georganiseerd geweld
Slachtoffers van foltering en geweld
De lidstaten zorgen ervoor dat slachtoffers van foltering, georganiseerd geweld, verkrachting, ander geslachtsgerelateerd geweld of andere ernstige vormen van geweld in speciale centra voor getraumatiseerde personen worden ondergebracht of toegang hebben tot speciale rehabilitatieprogramma's. Aan personen die aan posttraumatische stress lijden, wordt zo nodig bijzondere geestelijke gezondheidszorg verstrekt.
De lidstaten zorgen ervoor dat personen die te lijden hebben gehad van foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van geweld in speciale centra voor getraumatiseerde personen worden ondergebracht of toegang hebben tot speciale rehabilitatieprogramma's. Aan personen die aan posttraumatische stress lijden, wordt zo nodig bijzondere geestelijke gezondheidszorg verstrekt.
Motivering Elk soort geweld, of dat nu georganiseerd is of niet, dat een ernstig trauma heeft achtergelaten bij de betrokkene is meer dan voldoende reden om hem de nodige hulp te verlenen. Amendement 109 Artikel 28 De lidstaten zorgen voor coördinatie tussen de bevoegde autoriteiten en andere actoren, PE 302.296
NL
42/46
De lidstaten zorgen voor coördinatie tussen de bevoegde autoriteiten en andere actoren, PR\449964NL.doc
inclusief NGO's, die op nationaal of plaatselijk niveau betrokken zijn bij de opvang van asielzoekers in de zin van deze richtlijn.
inclusief NGO's en gemeenschappen van vluchtelingen, die op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau betrokken zijn bij de opvang van asielzoekers in de zin van deze richtlijn.
Motivering De opvang van asielzoekers moet ook gecoördineerd worden met het optreden van bestaande gemeenschappen van vluchtelingen. Bovendien moet rekening worden gehouden met het feit dat in bepaalde lidstaten de bestuurlijke decentralisatie op regionaal niveau ver is voortgeschreden en dat tal van organisaties zich ook regionaal zijn gaan organiseren. Amendement 110 Artikel 29 De lidstaten treffen passende maatregelen om harmonieuze relaties tussen plaatselijke gemeenschappen en de op hun grondgebied gevestigde opvangcentra te bevorderen, teneinde tegen asielzoekers gerichte uitingen van racisme, discriminatie op grond van geslacht en vreemdelingenhaat te voorkomen.
De lidstaten treffen passende maatregelen om harmonieuze relaties tussen plaatselijke gemeenschappen en de op hun grondgebied gevestigde opvangcentra te bevorderen, teneinde tegen asielzoekers gerichte uitingen van racisme en vreemdelingenhaat te voorkomen. De lidstaten stellen de nodige maatregelen vast om elke vorm van discriminatie tegen asielzoekers te voorkomen en hun integratie in het economisch, sociaal en cultureel leven van de lokale opvanggemeenschappen te bevorderen.
Motivering De integratie van asielzoekers in de plaatselijke gemeenschappen waar zij wonen moet worden bevorderd en racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie moeten worden voorkomen. Amendement 111 Artikel 30 Systeem voor het sturen, bewaken en controleren van het niveau van de opvangvoorzieningen
Systeem voor het regelen, bewaken en controleren van het niveau van de opvangvoorzieningen
De lidstaten stellen regels vast voor het sturen, bewaken en controleren van het niveau van de opvangvoorzieningen om te zorgen voor:
De lidstaten stellen regels vast voor het regelen, bewaken en controleren van het niveau van de opvangvoorzieningen om te zorgen voor:
a) vergelijkbare normen voor
a) vergelijkbare normen voor
PR\449964NL.doc
43/46
PE 302.296
NL
opvangvoorzieningen binnen het nationale opvangsysteem;
opvangvoorzieningen binnen het nationale opvangsysteem;
b) vergelijkbare normen voor de faciliteiten in verschillende centra;
b) vergelijkbare normen voor de faciliteiten in verschillende centra;
c) adequate opleiding van het betrokken personeel.
c) adequate opleiding van het betrokken personeel.
Deze regels omvatten bepalingen inzake de in artikel 18 bedoelde instantie en regelmatige inspecties, alsmede de vaststelling van richtsnoeren inzake opvangvoorzieningen en maatregelen om mogelijke tekortkomingen van het opvangsysteem te verhelpen.
Deze regels omvatten bepalingen inzake de in artikel 18 bedoelde instantie alsmede de vaststelling van richtsnoeren en regelmatige inspecties inzake opvangvoorzieningen en maatregelen om mogelijke tekortkomingen van het opvangsysteem te verhelpen.
Motivering De term "sturen" is vervangen door "regelen" om de regels die de lidstaten voor de opvangvoorzieningen vaststellen een grotere normatieve waarde te geven. Verder is de woordvolgorde veranderd. Amendement 112 Artikel 31, lid 1 1. De lidstaten treffen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de autoriteiten en andere organisaties die deze richtlijn uitvoeren, de nodige basisopleiding hebben ontvangen met betrekking tot de behoeften van mannelijke en vrouwelijke asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden.
Schrappen
Motivering Is overbodig omdat dit overal in de richtlijn al is geregeld. Amendement 113 Artikel 33, alinea 3 Na het uitbrengen van het verslag dient de Commissie ten minste om de vijf jaar bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de toepassing van de onderhavige richtlijn in de lidstaten.
PE 302.296
NL
Na het uitbrengen van het verslag dient de Commissie om de tweeënhalf jaar bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de toepassing van de onderhavige richtlijn in de lidstaten.
44/46
PR\449964NL.doc
Motivering Een termijn van vijf jaar is te lang en bovendien moet de beslissing gezien de noodzaak van democratische controle niet aan de Commissie worden overgelaten. Tweeënhalf jaar is een correcte termijn. Amendement 114 Artikel 34 De lidstaten stellen de sancties vast die van toepassing zijn op schendingen van de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en treffen alle maatregelen die nodig zijn om de daadwerkelijke toepassing van die sancties te garanderen. De aldus vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op de in artikel 35 genoemde datum van de desbetreffende bepalingen in kennis en delen haar alle latere wijzigingen ervan ten spoedigste mede.
De lidstaten stellen de sancties vast die van toepassing zijn op schendingen van de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en treffen alle maatregelen die nodig zijn om de daadwerkelijke toepassing van die sancties te garanderen. De aldus vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op de in artikel 35 genoemde datum van de desbetreffende bepalingen in kennis en delen haar alle latere wijzigingen ervan onmiddellijk mede.
Motivering Gezien de moderne communicatiemiddelen waarover alle overheidsinstellingen van de lidstaten beschikken is onmiddellijke inkennisstelling geen enkel probleem. Amendement 115 Artikel 35 bis (nieuw) Artikel 35 bis Overgangsbepaling Bij vankrachtwording van Richtlijn .../.../EG (betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus) worden de definities van "asielverzoek", "procedures" en "beroepsprocedures" vervangen door die welke daarin worden vastgesteld. Motivering De definities in de onderhavige richtlijn gelden totdat de bovengenoemde richtlijn van kracht is geworden.
PR\449964NL.doc
45/46
PE 302.296
NL
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel van de Commissie met het oog op de aanneming van een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten (COM(2001) 181 – C5-0248/2001 – 2001/0091(CNS)) (Raadplegingsprocedure) Het Europees Parlement, – gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2001) 1811), – gezien artikel 63 van het EG-Verdrag, -
geraadpleegd door de Raad overeenkomstig artikel 67 van het EG-Verdrag (C5-0248/2001),
– door de Raad in kennis gesteld van de wens van het Verenigd Koninkrijk om deel te nemen aan de aanneming en toepassing van de maatregel waarop het Commissievoorstel betrekking heeft, -
gelet op artikel 67 van zijn Reglement,
– gezien het verslag van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken (en de adviezen van de Commissie ... en de Commissie ...) (A50000/2002), 1. hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement; 2. verzoekt de Commissie haar voorstel krachtens ... dienovereenkomstig te wijzigen; 3. verzoekt de Raad, wanneer deze voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst, het Parlement hiervan op de hoogte te stellen; 4. wenst dat de overlegprocedure wordt ingeleid ingeval de Raad voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst; 5. wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in het voorstel van de Commissie; 6. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.
1
PB C ##.
PE 302.296
NL
46/46
PR\449964NL.doc