TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p. Prosecká 811/76a CZ-190 00 Praha 9 Tel.: +420 286 019 458 Internet: www.tzus.cz
Autorizován a no tifi k ov án podl e článku 10 Směrnice Rady 89/106/EC z 21. prosince 1988 o sbližování zákonů, p ře dpi s ů a sp rá vn íc h postupů členských zemí týkaj ících se staveb ních výrobků.
ČLEN EOTA
Evropské technické schválení ETA-12/0080 Obchodní název: Trade name:
Lu..po.Therm B2+8
Držitel schválení: Holder of approval:
LPS GmbH Gewerbering 1 A-5144 Handenberg Austria
Druh a použití výrobku:
Vícevrstvý tepelně reflexní materiál pro tepelnou izolaci budov Multilayer heat reflective material for thermal building insulation
Generic type and use of construction product:
Platnost Validity
od: do: from: to:
26.07.2012 25.07.2017
Výrobce: Manufacturer:
LPS GmbH Gewerbering 1 A-5144 Handenberg Austria
Toto Evropské technické schválení obsahuje: This European Technical Approval contains:
9 stran 9 pages
European Organisation for Technical Approvals Evropská organizace pro technické schvalování
Strana 2 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017
I
PRÁVNÍ ZÁKLADY A VŠEOBECNÉ PODMÍNKY
1
Toto Evropské technické schválení vydal Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. v souladu: -
se směrnicí Rady 89/106/EHS z 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků1, ve znění směrnice Rady 93/68/EHS2, a Ustanovení Evropského parlamentu a Rady (EC) č. 1882/20033
-
s nařízením vlády č. 190/2002 Sb.4 , v platném znění
-
se společnými pravidly postupu pro podávání žádostí o Evropská technická schválení, jejich přípravu a udělování, která jsou uvedena v příloze rozhodnutí Komise 94/23/ES5
-
se společnou dohodou o postupu posuzování pro evropské technické schválení bez řídícího pokynu CUAP 12.01/12 “Products with radiant heat reflective component for use in thermal insulation systems of building envelopes (wall, ceiling, floor and roof)” 6. vydání verze únor 2007
2
Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. je oprávněn kontrolovat, zda se ustanovení tohoto Evropského technického schválení dodržují. Kontroly se mohou uskutečňovat ve výrobním podniku. Odpovědnost za shodu výrobků s Evropským technickým schválením a za jejich vhodnost pro zamýšlené použití však zůstává na držiteli Evropského technického schválení.
3
Toto Evropské technické schválení nelze předávat výrobcům nebo zástupcům výrobců jiným, nežli těm, kteří jsou uvedeni na straně 1, nebo výrobním podnikům jiným než-li těm zmíněným v jeho textu.
4
Toto Evropské technické schválení může být zrušeno Technickým a zkušebním ústavem stavebním Praha, s.p. především ve shodě s informací Komise podle článku 5 odst. 1 směrnice Rady 89/106/EHS.
5
Rozmnožování tohoto Evropského technického schválení včetně přenosu elektronickou cestou musí být v plném znění. Dílčí rozmnožování však může být prováděno s písemným souhlasem Technického a zkušebního ústavu stavebního Praha, s.p. V tomto případě se musí rozmnožovaná část označit jako dílčí. Texty a nákresy v reklamních brožurách nesmí být v rozporu s Evropským technickým schválením nebo je nesmí zneužívat.
6
Evropské technické schválení vydává schvalovací osoba ve svém úředním jazyce. Tato verze plně odpovídá verzi, kterou EOTA uvedla do oběhu. Překlady do jiných jazyků musí být jako takové označeny.
1 2 3 4 5
Úřední věstník Evropského společenství č. L 40, 11.02.1989, str. 12 Úřední věstník Evropského společenství č. L 220, 30.08.1993, str. 1 Úřední věstník Evropského společenství č. L 284, 31.10.2003, str. 1 Sbírka zákonů České republiky svazek 79/2002, 21.5.2002, v platném znění Úřední věstník Evropského společenství č. L 17, 20.01.1994, str. 34
TZUS 010-029376
Strana 3 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017
II.
SPECIFICKÉ PODMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÉHO TECHNICKÉHO SCHVÁLENÍ
1
Definice výrobků a zamýšleného použití
1.1
Definice výrobku Třináctivrstvý tepelně reflexní materiál Lu..po.Therm B2+8 se skládá ze čtyř dvojic HDPE bublinkových fólií, umožňující vedení tepla konvektivní formou, a pěti mezilehlých tenkých polypropylénových fólií ve vakuu pokovených hliníkem a odrážejích tepelné záření. Tak je dosaženo kaskádového sčítání vlastností tepelné izolace sáláním a vedením. 5 reflexních polypropylenových fólií má až 98% tepelného odrazu záření IR (žádný pohyb vzduchu v mezerách, teplo se šíří především sáláním, který fólie účinně odráží zpět). Takže v zimě nedochází k tepelným ztrátám z budov a v létě je minimalizováno pronikání tepla. Výrobek jako celek má funkci jako parotěsná zábrana - první fólie je parotěsná, a pak následuje tepelná izolace - 8 vrstev bublinkové fólie s uzavřeným vzduchem. Bublinkové fólie Lu .. po.Therm B2 +8 jsou spojovány pomocí lepicí pásky. Dvě krajní fólie jsou pokovené a navíc zesílené tkaninou. Celková plošná hmotnost je 430 g/m2. První vrstva Lu..po.Therm B2+8 má funkci jako parotěsná zábrana a díky prošití T-vlákny od druhé do třinácté vrstvy se stávají propustné oblasti otevřené pro difúzní odpařování kondenzátu. Propustnější kontinuální speciální verze vznikne prošitím T-vláken přes všech 13 fólií. Hrany jsou opatřeny svarem pro zpevnění všech individuálních vrstev. Výrobek je chráněn ve výrobně balením do PE fólie. Výrobek se nanáší přímo na stavbě a pak je plně zakryt krytinou (případně střešní krytinou) dle pro instalační příručky. Výrobek je označen značkou CE dle EN 13984:2005/A1:20076 jako parotěsná zábrana.
1.2
Zamýšlené použití Univerzální vnitřní nebo vnější, jedno-, dvou- nebo vícevrstvý tepelně reflexní materiál se používá pro tepelnou izolaci budov pro střechy, stěny, fasády, stropní a podlahové izolace a tepelně inovativní technologie. Přispívá tak ke zvýšení tepelného odporu vzduchových vrstev z obou stran v následujících oblastech použití: •
Aplikace do stěn a fasád − Svislé stěny na dřevěné rámové konstrukci, − Svislé zdi s fixací výrobku na křížící se latě nebo podobné struktury − Součást tepelné izolace
•
Aplikace do střech − Šikmé střechy, krokve, mezi krokve a pod izolaci krokví, − Plochá střecha: stropy v podklroví, pod trámy nebo vazníky.
•
Aplikace do stropů / podlah − Nízkopodlažní stavby − Mezi nebo pod izolací − Podhledy.
6
EN 13984:2005/A1:2007 Hydroizolační pásy a fólie - Plastové a pryžové parozábrany - Definice a charakteristiky
TZUS 010-029376
Strana 4 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017
Výrobek má jednu nebo více vrstev, přednostně se používá na teplé straně konstrukce. Neexistuje žádné riziko kondenzace. Tepelně reflexní materiál musí být instalován pouze v konstrukcích, kde je chráněn před deštěm, proti povětrnostním vlivům a vlhkosti. Výrobek je instalován natažený, například upevněný na krokve, římsy, nebo latě tak, že zanechává z jedné případně z obou stran vzduchovou mezeru. Toto Evropské technické schválení se nevztahuje na kompletní konstrukční řešení. Toto Evropské technické schválení se nevztahuje na kompletní nebo dokončený systém izolace. Pokud jde o použití všech izolačních výrobků, musí být dodržovány při navrhování a provádění stavebních systémů pravidla chování v běžné praxi a národní předpisy. 1.3
Předpokládaná doba životnosti stavebního výrobku Ustanovení tohoto Evropského technického schválení vycházejí z předpokládané doby životnosti stavebního výrobku 25 let za předpokladu, že jsou splněny podmínky uvedené v odstavcích 4.2, 5.1 a 5.2 týkajících se balení, dopravy, skladování, montáže a použití. Uvedený údaj životnosti však nelze považovat za záruku výrobce, neboť slouží jen jako prostředek k volbě vhodných produktů s ohledem na očekávanou ekonomicky přiměřenou životnost díla.
2
Vlastnosti výrobku a metody ověřování
2.1
Obecně Vlastnosti výrobku a metody ověřování tepelně reflexního materiálu Lu..po.Therm B2+8 byly provedeny v souladu s CUAP 12.01/12 “Products with radiant heat reflective component for use in thermal insulation systems of building envelopes (wall, ceiling, floor and roof)” Podrobnosti o složení a výrobním postupu, zkouškách provedených pro technické schválení jsou uloženy na Technickém a zkušebním ústavu stavebním Praha, s.p..
2.2
Metody ověření
2.2.1
Délka a šířka Délka a šířka byly stanoveny podle normy EN 8227. Jmenovité hodnoty délky a šířky jsou:
2.2.2
Délka:
12,5 m ±2 % (nebo ± 0,25 m).
Šířka:
1,50 m ±1,5 % (nebo ± 0,0225 m) nebo 2,50 m ±1,5 % (nebo ± 0,0375 m)
Tloušťka Tloušťka výrobku byla stanovena podle normy EN 8238 Jmenovitá hodnota tloušťky je vyjádřena podle jejích tolerancí takto: Tloušťka: 3 cm ±10 % (nebo ± 0,30 cm).
2.2.3
Plošná hmotnost Plošná hmotnost byla stanovena podle normy EN 16029 Jmenovitá hodnota plošné hmotnosti je vyjádřena podle jejích tolerancí takto: Plošná hmotnost: 430 g/m² ±10 %
7 8 9
EN 822:1994 Tepelně izolační výrobky pro použití ve stavebnictví - Stanovení délky a šířky EN 823:1994 Tepelně izolační výrobky pro použití ve stavebnictví - Stanovení tloušťky EN 1602:1997 Tepelněizolační výrobky pro použití ve stavebnictví - Stanovení objemové hmotnosti
TZUS 010-029376
Strana 5 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017
2.2.4
Difúzní odpor vodní páry Difúzní odpor vodní páry µ byl stanoven podle EN 1208610 , uložení B. Jmenovitá hodnota ekvivalentní difúzní tloušťky sd je větší než 11 m. Jmenovitá hodnota faktoru difúzního odporu µ je cca 1500. .
2.2.5
Tepelný odpor
2.2.5.1
Tepelný odpor podle EN 12667 Tepelný odpor výrobku (vzorek o velikosti 25x25cm) byl stanoven podle normy EN 1266711. Deklarovaná hodnota tepelného odporu byla stanovena podle normy EN ISO 1045612 pro vlhkost produktu při 23 °C/50 % relativní vlhkosti vzduchu a činí: R =0,95 m².K/W. D
Deklarovaná hodnota je reprezentativní pro alespoň 90% produkce s mezí spolehlivosti 90%. Přípustné odchylky jednotlivých hodnot tepelného odporu od hodnoty deklarované jsou popsány v EN 1317213, příloha F. 2.2.5.2 Tepelný odpor podle EN ISO 8990 Tepelný odpor (vzorek o velikosti 200x200cm) byl stanoven podle normy EN ISO 899014 a je zde uveden jako informace. Měření tepelného odporu izolace Lu..po.Therm B2+8 a vzduchové dutiny tloušťky 2 cm na dřevěném panelu probíhá podle metody chráněná tepelná skříň. Teplotní spád je Δ = 40° C (-20 ° C, +20 ° C). Srovnávací měření bylo provedeno na dřevěné desce. tepelný odpor byl vypočten z rozdílu obou měření Tepelný odpor byl stanoven podle normy EN ISO 10456 pro vlhkost výrobku při teplotě 23 °C/50 % relativní vlhkosti vzduchu a činí: R =2,07 m².K/W. D
2.2.6
Emisivita Emisivita pěti funkčních vrstev (2 vnější povrchy a 3 vnitřní vrstvy) výrobku byla měřena podle Přílohy D a dále pak na výrobku podrobenému zrychlenému stárnutí podle příloh B a C CUAPu 12.01/12. Deklarovaná hodnota emisivity každé z vnějších vrstev je ε = 0,16. D
Jmenovitá hodnota emisivity každé ze tří vnitřních funkčních vrstev je ε = 0,05. D
Deklarovaná hodnota je reprezentativní pro alespoň 90% produkce s mezí spolehlivosti 90%. 2.2.7
Schopnost rozvoje koroze Zkouška probíhá podle normy EN ISO 922715 “Korozní zkoušky v umělých atmosférách Zkoušky solnou mlhou ”,aby bylo možno kontrolovat chování povlaků výrobku s ohledem na korozi, když je na vystavený vzduchu nabitého chloridovými ionty (například solné mlze, neutrální typ: NSS). Výsledky zkoušek se týkají měření ztráty hmotnosti a vizuální kontroly stavu povrchu výrobku, aby se ukázalo, že neexistuje žádná citlivá ztráta materiálu.
10
EN 12086:1997 Tepelněizolační výrobky pro použití ve stavebnictví - Stanovení propustnosti pro vodní páru EN 12667:2001 Tepelné chování stavebních materiálů a výrobků - Stanovení tepelného odporu metodami chráněné topné desky a měřidla tepelného toku - Výrobky o vysokém a středním tepelném odporu 12 EN ISO 10456:2009 Stavební materiály a výrobky - Tepelně vlhkostní vlastnosti - Tabelované návrhové hodnoty a postupy pro stanovení deklarovaných a návrhových tepelných hodnot (ISO 10456:2007) 13 EN 13172:2011 Tepelněizolační výrobky - Hodnocení shody 14 EN ISO 8990:1996 Tepelná izolace - Stanovení vlastností prostupu tepla v ustáleném stavu - Kalibrovaná a chráněná teplá skříň 15 EN ISO 9227:2006 Korozní zkoušky v umělých atmosférách - Zkoušky solnou mlhou 11
TZUS 010-029376
Strana 6 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017
2.2.8
Pevnost v odlupování Zkouška probíhá podle normy EN ISO 1133916 - před stárnutím: Fp = 20,9 N, - po stárnutí:
Fp = 19,3 N.
Přípustná odchylka naměřených hodnot je ±20 %. 2.2.9
Pevnost v tahu Měření pevnosti v tahu v rovině povrchu výrobku probíhá podle normy EN 160817. Hodnota pevnosti v tahu je maximální síla σt použitá ve dvou případech: •
Zkušební vzorky jsou připraveny z jedné části výrobku: - před stárnutím: σt = 306,6 kPa , - po stárnutí: σt = 303,2 kPa ,
•
Zkušební vzorky jsou připraveny ze dvou částí výrobku, které jsou zkompletovány užitím lepící pásky: - před stárnutím: σt = 150,2 kPa, - po stárnutí: σt = 142,4 kPa.
Přípustná odchylka naměřených hodnot je ±20 %. 2.2.10
Odolnost proti protrhávání Měření odolnosti proti protrhávání před a po stárnutí probíhá podle normy EN 12310-118. - před stárnutím: σt = 483,4 N - po stárnutí: σt = 438,8 N Přípustná odchylka naměřených hodnot je ±20 %.
2.2.11
Reakce na oheň Reakce na oheň se zkouší podle normy EN ISO 11925-219 a klasifikuje podle normy EN 13501-1+A120 Klasifikace výrobku je: E Reakce na oheň lepící pásky není pokryta tímto ETA.
2.2.12
Nebezpečné látky Kromě specifických ustanovení týkajících se nebezpečných látek obsažených v tomto ETA mohou existovat další požadavky vztahující se na výrobky, které spadají do působnosti tohoto ETA (např. převzatá evropská legislativa a národní zákony, nařízení a správní předpisy). Za účelem splnění ustanovení směrnice EU o stavebních výrobcích, musí být také tyto požadavky dodržovány, kdykoli a kdekoli se aplikují.
2.2.13
Rozměrová stabilita za určených teplotních a vlhkostních podmínek Stanovení rozměrové stability za určených teplotních a vlhkostních podmínek se provádí, pokud je to vhodné, podle normy EN 160421.
16
EN ISO 11339:2010 Lepidla - T-zkouška v odlupování lepených sestav z ohebných adherendů (ISO 11339:2010) EN 1608:1996 Tepelněizolační výrobky pro použití ve stavebnictví - Stanovení pevnosti v tahu v rovině desky 18 EN 12310-1:1999 Hydroizolační pásy a fólie - Část 1: Asfaltové pásy pro hydroizolaci střech - Stanovení odolnosti proti protrhávání (dřík hřebíku) 19 EN ISO 11925-2:2010 Zkoušení reakce na oheň - Zápalnost stavebních výrobků vystavených přímému působení plamene - Část 2: Zkouška malým zdrojem plamene 20 EN 13501-1+A1:2009 Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb - Část 1: Klasifikace podle výsledků zkoušek reakce na oheň 21 EN 1604:1997 Tepelněizolační výrobky pro použití ve stavebnictví - Stanovení rozměrové stability za určených teplotních a vlhkostních podmínek 17
TZUS 010-029376
Strana 7 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017
Zkouška 1) se provádí po uložení 2 týdny při (70 ± 2) °C a (50 ± 5)% relativní vlhkosti. Výsledek nesmí přesáhnout ± 1% Zkoušky 2)/3) se provádí po uložení 48 h při (100 ± 2)°C/(110 ± 2)°C a (50 ± 5)% relativní vlhkosti. Výsledek nesmí přesáhnout ± 3%
3
Posuzování shody a označení CE značkou
3.1.
Systém prokazování shody V souladu s rozhodnutím 99/91/EC z 25.01.1999 a rozhodnutím 2001/596/EC z 02.08.2001 Evropské komise se použije systém prokazování shody 3 v případě, že nedochází k žádnému zlepšování klasifikace reakce na oheň ve výrobním procesu. Systém prokazování shody je specifikován následujícím způsobem: Systém 3: Prohlášení o shodě výrobku vydávané výrobcem na základě: a) Úkolů výrobce: • Systém řízení výroby u výrobce (SŘV), b) Úkolů notifikované osoby: • Počáteční zkoušky typu výrobku (ITT).
3.2.
Odpovědnosti
3.2.1
Úkoly výrobce
3.2.1.1 Systém řízení výroby u výrobce (SŘV) Výrobce musí provádět neustálé vnitřní řízení výroby. Všechny údaje, požadavky a opatření přijaté výrobcem musí být systematicky dokumentovány formou písemných instrukcí a postupů, včetně záznamů všech operací a jejich výsledků. Systém řízení výroby musí zajišťovat, že výrobek je ve shodě s tímto Evropským technickým schválením. Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. uchovává záznam popisující úkoly a zkoušky uložené držiteli ETA. Záznam obsahuje informace o surovinách a Kontrolním plánu 22 odsouhlaseném mezi držitelem schválení a Technickým a zkušebním ústavem stavebním Praha, s.p., který zahrnuje typ a četnost kontrol výroby výrobcem. Výsledky systému řízení výroby musí být zaznamenávány a vyhodnocovány dle ustanovení uvedených v Kontrolním plánu. Kontrolní plán je uložen v Technickém a zkušebním ústavu stavebním Praha, s.p., pobočka Praha a předává se notifikovaným osobám, které jsou zapojeny do procesu posuzování shody. 3.2.2
Úkoly notifikované osoby Notifikovaná osoba musí provádět: • Počáteční zkoušky typu výrobku (pro systém 3) Výsledky zkoušek prováděných jako součást hodnocení pro Evropské technické schválení mohou být použity, pokud nedošlo ke změnám ve výrobní lince nebo ve výrobně. V takových případech musí být odsouhlaseno nezbytné počáteční zkoušení typu mezi TZÚS Praha, s.p. a příslušnou notifikovanou osobou. Tyto úkoly musí být prováděny v souladu s ustanoveními uvedenými v Kontrolním plánu vztahujícímu se k Evropskému technickému schválení. Notifikovaná osoba musí zajistit podstatné body své činnosti uvedené výše a obdržené výsledky a závěry uvést v písemné zprávě (zprávách).
22
Kontrolní plán je uložen v Technickém a zkušebním ústavu stavebním Praha, s.p., pobočka Praha
TZUS 010-029376
Strana 8 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017
3.3.
Označení CE Označení CE musí být připevněno na každém balení výrobku, na štítku připojeném k němu, nebo na obchodních dokladech ho doprovázejících. Označení "CE" musí být doplněno číslem notifikované osoby a následnými doplňujícími informacemi: Označení CE se připojí na výrobek.Symbol "CE" musí být následující informace: - Jméno nebo identifikační značka výrobce a výrobního závodu, - Označení výrobků (obchodní název), - Poslední dvě číslice roku, ve kterém bylo označení CE připojeno - Číslo Evropského technického schválení, - Jmenovité rozměry: tloušťka, délka a šířka - Plošná hmotnost, - Deklarovaný tepelný odpor jádra RD - Deklarovaná hodnota emisivity εD - Reakce na oheň: třída E podle EN 13501-1+A123 - Text "Tento výrobek musí být chráněn před vlhkostí během dopravy, skladování a montáže"
4
Předpoklady, podle kterých byla příznivě posouzena vhodnost výrobku pro zamýšlené použití
4.1
Výroba Výrobek musí odpovídat pokud se týče jeho složení a výrobního procesu výrobku podrobenému zkouškám schválení typu. Složení a výrobní proces jsou uloženy v TZÚS Praha. Jakékoli změny výrobku nebo výrobního procesu, které by mohly vést k tomu, že uložené údaje a informace se stanou nesprávné, by měly být oznámeny TZÚS Praha před jejich zavedením. TZÚS Praha rozhodne, zda tyto změny mají vliv na schválení a tudíž platnosti označení CE na základě schválení, a zda další posouzení nebo změny schválení jsou nutné.
4.2.
Instalace výrobku ve stavbě Tepelně reflexní materiál Lu..po.Therm B2+8 se převážně aplikuje stlačením mezi křížící se latě dle návodu výrobce s přesahem a lepením na vnitřní straně. Vhodnost izolace k plánovanému účelu musí být hodnocena s ohledem na to, co bylo řečeno v kapitole 1.2. Výrobek Lu..po.Therm B2+8 musí být instalován v konstrukcích, kde je chráněn před deštěm, povětrnostními vlivy a UV světlem. Výrobek Lu..po.Therm B2+8 nesmí být vystaven zatížení (kromě upevnění oblasti na krokve). Co se týče použití výrobku, se být dodrženy národní předpisy (např. pokud jde o ochranu proti vlhkosti, vystavení podnebí/kondenzaci) Návrhové hodnoty tepelného odporu jádra a emisivita se stanoví v souladu s příslušnými národní předpisy. Tepelné chování stavebních izolací je aplikace fyzikálních zákonů přenosu tepelné energie v souladu s příslušnými vnitrostátními předpisy. V oblastech, kde je výrobek Lu..po.Therm B2+8 bude stlačený (např. upevnění v oblasti krokví) nesmí být použit pro výpočet tepelný odpor kompozitní podložky.
23
EN 13501-1+A1:2009 Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb - Část 1: Klasifikace podle výsledků zkoušek reakce na oheň
TZUS 010-029376
Strana 9 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017
5
Doporučení
5.1
Balení, přeprava a skladování Výrobek musí být chráněn před vlhkostí během přepravy a instalace. Montážní návody výrobce musí být dodržovány.
5.2.
Doprovodné informace V informacích doprovázející označení CE musí uvést výrobce, že výrobky musí být chráněny před vlhkostí během přepravy, skladování a montáže.
5.3.
Oprava a údržba Výrobek musí být používán pouze v místech, kde nebude vystaven vlhkosti nebo roztržení.
Ing. Jozef Pôbiš vedoucí schvalovací osoby
TZUS 010-029376