Kupní smlouva č. 21 2oL6 l L l Hol kterou ve smyslu příslušných ustanovenízákona č.B9lz0L2 Sb., občanského zákoníku, uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku následující smluvní strany (dále i jen jako ,,Smlouva")
Město Bílovec Slezské náměstí L743 o1Bílovec
1. Kupující:
Mgr. Pavel Mrva, starosta Ing. Sylva Kováčiková, místostarostka
Zastoupený ve věcech smluvních:
00297755 c200297755
Ič: DIč: Bankovní spojení; Čísloúčtu: osoby oprávněné jednat ve věcech technických: Tel.:
Česká spořitelna a's., pobočka Bílovec
27-t761833319/0800
E-mail: na straně jedné a dále v textu pouze jako
,,Kupujícl'
2' Prodávající: Adresa pro doručování' je-li odlišná od shora uvedené: Jed naj ícílzastou pe ná
:
IC: DIČ:
Unikont Group s.r.o. Služeb 6o9lq 108 00 Praha 10 - Malešice Radek Bukovský, jednatel společnosti 41193113
c241193113
Raiffeisenbank a.s. Bankovní spojení: zz0z3z000L/ss00 Císlo účtu: Zapsán v obchodním rejstříku vedeném u městského soudu v Praze v oddíle C, vložka 4307 na straně druhé a dále v textu pouze jako ,,ProdávajícÍ'.
(dále společně i jen jako ,,Smluvní strany")
čl. r
Předmět smIouvy 1. Předmětem této kupní smlouvy je závazek prodávajícího prodat kupujícímu řádně a včas, dle podmínek této smlouvy, ,,Nákup výměnných nástaveb pro zimní údržbu"(dále i jen jako ,,Dodávkď'). Dodávka je blÍžespecifikována v technickém popisu, kteý předložil Prodávajícíve své nabícce ze dne 1'3. 2016 a kteý je ve shodném znění nedílnou součástítéto smlouvy v příloze č. 1 (dále i jen jako ,,Nabídka"). Podrobná technická specifikace dodávky tvoří přílohu č. 1 zadávací dokumentace kupujícího ze dne 24. z. 2016, se kterou je prodávající řádně seznámen.
2. Prodávající bere na vědomí že kupující pořizuje dodávku ža účelemnákupu ýměnných nástaveb
pro
zajištěnízimníúdržbymístních komunikací. Prodávající garantuje, že dodávka je takorných technických parametrů, které splní požadavky kupujícího.
3'
Dodávka bude realizována v souladu s požadavky kupujícího uvedenými v zadávací dokumentaci ze dne 24. 2. 2016 s názvem ,,Nákup výměnných nástaveb pro zimní údržbu"(dále i jen jako ,,Veřejná zakázkď').
4. Prodávající se
touto Smlouvou zavazuje:
a) dodat Kupujícímu předmět Dodávky dle odst' 1 a 2 tohoto článku, noý, neopotřebovaný, plně funkční,splňujícíveškeré požadavky právních předpisů a norem' bez právních a fakticlcých vad a
převést na něho vlastnické právo, popř. užilvacípráva k tomuto předmětu Dodávky, b) Prodávající je povinen současně s předáním předmětu Dodávky předat Kupujícímutéžveškerou obvyklou dokumentaci, která se k předmětu plněnívztahuje, zejména: . návod k obsluze a údržběv českém1azyce,
c) 5.
6.
. . . o
katalog náhradních dílů, záruční lisý a záručnípodmínky, doklady pro řádný provoz a registraci stroje v čR, splněníemisních norem pro daný ýp stroje odpovídajícízákonu o provozu vozidel na veřejných komunikacích, písemné prohlášení o shodě dle zákona č.2zlL997 Sb. o technických požadavcích na ýrobky. dle pokynů Kupujícího provést v místě plnění předvedení funkčnosti předmětu Dodávky.
Kupujícíse zavazuje za Dodávku, dodanou v souladu s touto Smlouvou, zadávací dokumentací k Veřejné zakázce a právními předpisy, zaplatit kupnícenu specifikovanou v čl. 3 této Smlouvy.
Kupujícípřevezme předmět Dodávky pouze na základě předávacího protokolu podepsaného
oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Nebezpečíškody, riziko ztráty a vlastnické právo přechází z Prodávajícího na Kupujícího okamžikem podpisu předávacího protokolu. 7. Prodávající prohlašuje, že předmět
plnění této Smlouvy, tedy Dodávka případně i její jednotlivé dílčí části, jsou bez jakéhokoliv zatíženíprávy třetích osob (autorská práva, licence, patenty, atp.), které by bránili jejich užíváníKupujícím v souladu s jejich návodem k obsluze a s jejich určením.V případě, že se toto prohlášení ukáže nepravdivým a Kupujícímu bude v této souvislosti uložena pokuta nebo
vznikne škoda, zavazuje Prodávající Kupujícíhov rozsahu vzniklé škody nebo uloženépokuý odškodnit.
čI. z Místo a termíny ptnění 1.
Místem předání a instalace předmětu Dodávky je na adrese město Bílovec.
2. Předpokládaný termín dodávky 3.
je do 6 měsícůod podpisu kupní smlouvy.
Prodávající se současně zavazuje, že s ohledem na povahu Dodávky Kupujícíhos dostatečným časovým předstihem (minimálně 3 pracovních dnů) prokazatelně (písemně) uvědomí o tom, že má v úmyslu Dodávku předat. Kupujkí musí datum a čas předání písemně potvrdit, jinak Kupující není povinen Dodávku převzít.
čl. s
Kupní cena 1. Celková kupní cena za Dodávku (dále jen ,,Kupní cena") dle čl. 1 a 2 této Smlouvy je stanovena ve
ýši:
Cena bez DPH 1 50B 000 Kč DPH 2L o/o 316 680 Kč Cena vč. DPH 1 824 680 Kč (slovy: jedenmiliónosumsetdvacetčtyřitisícšestsetosumdesát
korun českých)
Smluvní strany se dohodly, že Kupní cena je nejrnýše přípustná, maximálnia nepřekročitelná zahrnuje veškeré náklady Prodávajícího včetně dopravy do místa plnění, instalace, školení obsluhy a dalšítch vedlejších nákladů Prodávajícího.
Smluvní strany se dohodly, že Dodávka bude realizována najednou, v jediné etapě.
//
./r'
pr"t"|liiapodmínky 1. Kupujícíneposkytuje zálohy.
2' 3'
Kupující
uhradí Kupní cenu bezhotovostně bankovním převodem na účetProdávajícího na základě Prodávajícím vystaveného a Kupujícímu prokazatelně doručeného daňového doklaJu. Prodávající je oprávněn vystavít fakturu, pouze je-li Dodávka bez vad a nedodělků, o čemžjsou smluvnístrany prostředniďvím sých oprávněných zástupců povinny sepsat předávací protokol'
4, Faktura musí obsahovat veškerénáležitosti daňového dokladu dle $ 28 zákona č' 235l2}o4 Sb" o dani
5'
z přidané hodnoý, ve znění pozdějších předpisů a náležitosti stanoíené 435 občanského zákóníku. $ Přílohou a součástídaňového dokladu musí být Kupujícímpotvrzený předávací protokol o předání
převzetí každéDodávky jako bezvadné, nebo Kupujícímpotvrzený'předávací protokol převzetí jednotlivé Dodávky a Kupujícímpowrzený doklad o odstianění všech vad konkrétníDodávky uvedených v předávacím protokolu.
o předání
a
a a
nedodělků
6. V případě, že daňoý doklad (faltura) nebude mít odpovídajícínáležÍtostistanovené v tomto článku, je Kupujícíoprávněn zaslat ji ve lhůtě splatnosti zpět Prodávajícímu k doplnění či úpravě, aniž se
oostáňe do prodlení se splatností _ lhůta splatnosti počínáběžet znovu od opětovnérro áoručenínáležitě doplněného či opraveného dokladu Kupujírcímu.
7. Splatnost daňového dokladu je stanovena dohodou smluvních stran na 30 dnů od okamžiku jeho prokazatelného doručeníKupujícímu' Kupní cena příslušnéčástky na účetProdávajícího.
se
povaŽuje
za uhrazenou okamžikem připsaní
čl. s Smluvní pokuty 1. Kupujícíje oprávněn požadovat po Prodávajícím uhrazení smluvní pokuý ve výši 1'0o0.- Kč za každý započaý den prodlenís dodáním předmětu této Smlouvy.
2. Kupujícíje oprávněn požadovat po Prodávajícím uhrazení smluvní pokuty ve výši 50o,- Kč za každý započaý den prodlení s odstraněním vady po termínu k odstranění vady ótanouáném touto Smlouvou nebo způsobem v této Smlogvě uvedeným'
3. Ustanovení o smluvních pokutách se nikterak nedoýkají práva Kupujícího požadovat současně náhradu vzniklé škody v plné ýši.
4. Vý:í smluvní pokuý považujíSmluvní strany za přiměřenou. Splatnost smluvní pokuty je 15 dnů od jejího vyúčtování.
čl. o ostatní ujednání 1
Nedohodnou-li se Smluvní s$1y jinak, je'.Prodávají oprávněn plnit předmět této Smlouvy pomocí subdodavatelů pouze v případě, že to umožňuje zadávací dokumentace k Veřejné zakázce a v případě,
že tak.Prodávající uvedl vNabídce a pouze způsobem a vsouladu
s
podmínkami vNabídce
uvedenýmí. V případě, Ž.e bude Prodávající plnit předmět této Smlouvy prostřednicfuím subdodavatele' odpovídá Kupujícímu, jakoby plnil sám'
že je jeho jménem oprávněn převzít Dodávku a podepsat předávací protokoly a jednat ve věcech této smlouvy, jakož i poskytnout Bqtřpbnou solčinnost Mgr' Pavel Mrva tel: 556 414 203 e-mail:
[email protected] :'t;
2. Kupující prohlašuje,
3. Prodávající prohlašuje, že je jeho jménem podepsat předávací protokoly a jednat ve věcech této smlouvy, jakož i poskytnout potřebnou součinnost Václav šupák, tel': izs:1[.t 996, e-mail:
[email protected]
4. Pro
případ, že dojde ke změně kteréhokoli z údajůuvedených v hlavíčceSmlouvy, nebo ve věci osob uvedených v tomto článku, je smluvní strana, u které daná změna nastala, pouiňnu informovat
o ní druhou smluvní stranu, a to průkazným způsobem (formou doporučenéhobópisu, nebo elektronicky
7
smluvní strana)' a_t? emailem/ jehož přečtení musí potvrdit druhá
9i'?'ikj5l"íJffii;}i'ffifi;il*řiil v plné ýši'
škodu způsobila, tuto nahradit
'
!"Í 1?x'"!::l: :ji:o:,;Y"l''??::j která Ňinnosti aó;oe te škodě, zavazuje se strana,
Uvádí-litatoSmlouva,,(ne)dohodnou_lisesmluvnístrany,jin3k",j':L"e!t:lin*.l",:l-''j":"#
;i^j,,j*1t1'í"'*:'":rníl".111?:j:Ť:ffiT?! je ,H*"#B''Tl!l#'{;7"í,{"::ťi;Xff i.'; emailu, kdy pro platnost takové dohody prostřednictvím áát'oda [,1j:ffi;"J'JňT"'šn.',i unáuá smluvní stranou' ir.iu pow"eníemailu druhou
čl.t
Záručnípodmínky a servis 12 měsíců' Záručnílhůta počíná poskytuje prodávající záruku za jakost v délce trvání Dodávku Na 1. protokolu' Ú8z.t od okamžiku podpisu předávacího
kupujícímuna předmět smlouvy
poskytovat 2. Během trvání záruční lhůty se prodávající zavazuje ' potřebnýcň náhradních dílů.Záruka o999ni ui.tn.a bezplatný ,"*i. nu-Joaanř pýeaňa '*'iáuuv mocí. .ě"!tái],ji".a oezne opotřóbení a na vady způsobené vyšší
se
bez zbytečnéhoodkladu poté, co na tyto
3. Prodávající se zavazuje odstranit vady vytknuté Kupujícím' však ve thbtě +g hodin od jejich oznámení vady byl Kupujícímpísemně upororně'i,- n"ipo'áů:i k okolnostem, Že je třeba k odstraněnívady lhůta Kupujícím. Vyplývá_li z povahy vadylebo vznládem je oprávněná s aanřu'á, ň; ď.d.ilzím pro3ádnání s Prodávajícím, delší, tak osoba uvedlňJ " "á.t' způsobem prodloužit lhůtu k odstraněnívady'
př'iir.'v*
prostřednictvím e_mailové
e'ektronickou formou 4. Reklamace můžebýt uplatněna telefonicky nebo kupujícímu bez Dodávky je neoástranitelná, zavazuje se prodávajícídodat zprávy.UkáŽe-li ,", i" "Ja. u převést vlastnické právo k němu na kupujícího' zbytečnéhooor
7
'
prodávající jedním servisním střediskem Záruční servis pro podvozek nástavbu zabezpečí prostřed nictvím servisn í orga nizace'
i
nebo
cl.8
odstoupení od smlouvy
1
')
bránící řádnému plnění smlouvy, je povinna Nastanou-|i u některé ze smluvních stran skutečnosti iovt"čnéhoodkladu oznámit druhé straně' t" p9kq9 druhá ze smluvních stran podstatným Smluvní strany mohou od této smlouvy odstoupit, písemnó lnýzvě a poskytnutí přiměřené doby nedojde k způsobem porušuje tuto smlouvu a ani po nápravě situace' z nížeuvedených skutečností: Kupujícíjenavíc oprávněn odstoupit, pokud nastane některá v rozporu Se zadávací dokumentací a) prodávající neprovádí dílo dohodnuým způsobem nebo je povinen písemně vyzvat nebo obecně platnými normami a platnými předpisy'-K'uRující -poskytnout mu 10 a prodávajícího t oostiane.i opia"nenýcr'' uáá pýl p'óuaoení'.dílá 'nejméně náprava, sjednána pokud nebude Že denní lhůtu (ote pouaňyl.ovi řoo'iiune'ri' upo'o'ncním, od smlouvy o dílo i v průběhu odsioupeno o'1t *i:z" Takto odstoupí. lhůty od smlouvy po uplynutí
l..
prováděnídíIa'
přesáhlo 1 měsíc' b) prodleníprodávajícího s předáním díla
pokračování smluvního
bránící mu v c) pokud se u kupují,cíhovyskytnou mjmořádné okolnosti nárok na kupní cenu nebo její část' Nárok vztahu. V případě t"ň"io oolioůpenímá piodávající
nanar.''uauštooyprodávajícímuvtomtopřípaděnevzniká.
.2
1
odstoupení od smlouvy musí být písemné a musí být doručeno druhé smluvní straně. odstoupení od smlouvy se nedoýká nároku oprávněné smluvní strany na smluvní pokuty'
4.
čt. g Ujednání společná a závěrečná
1' otázky touto Smlouvou výslovně neupravené se řídípříslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb.' občanského zákoníku a daišími právními předpisy.
2'
Nevynutitelnost a/nebo neplatnost a/nebo neúčinnost kteréhokoii ujednání této Smlouvy neovlivní
vynutitelnost a/nebo platnost a/nebo účinnostjejích ostatních ujednání'
V případě, že by jakékoli ujednání této smlouvy mělo pozbýt platnosti a/nebo účinnosti,zavazují se tímto smluvní strány zahájit jednání a V co možná nejkratšímtermínu se dohodnout na přijatelném způsobu provedení záměrů obsažených v takovém ujednání této smlouvY, jež platnosti a/nebo účinnostia/nebo vynutitelnosti pozbyla.
3'
Nedílnou součástítétoSmlouvy je příloha č. 1: Technická specifikace a parametry dodávky'
4" Tato Srnlouva byla vyhotovena V 5 stejnopisech vyhotovení a Kupující 3 vyhotovení'
s
platností originálu, přičemžProdávající abdrží2
5' Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnostiokamžikern jejího podpisu oběma smluvnímístranami, 6. Smluvní Strany tímto proh|ašují, Že se s obsahem této Smlouvy řádně seznámily,
Že tato Smlouva je
projevem jejich vážné,svobodné a určitévůle prosté omylu, není uzavřena v tísni alnebo za nápadně ner,ni hodných podmínek, na důkaz čehožpřipojují své nížeuvedené podpisy.
7'
Prodávající není oprávněn postoupit pohledávku plynoucí z této smlouvy třetí osobě bez písemného souhlasu kupujícího.
8' V případě, že kupujícímu bude obecně závaznými právnírni předpisy nebo příslušnými subjekty
na
jejich základě stanovena povinnost zpřístupnit nebo zveřejnit údaje obsaženév této smlouvě, souhlasí prodávající s jejich zveřejněním nebo zpřístupněním'
9. Tato kupní smlouva byla schválena 53' schůzíRady města Bílovec dne č' RM/53/1061' V Bílovci dne:
2 5 , fi{, t í1 il
\.J
\
t
:\ lt
;i
,l tt
u\Ňi il-_ "'1"!'"
2fi'fr6
V Praze dne:
Město I*ílor'er, Slezské náměstí i 743 01 Bílovec 28
Mgr. PaveliMrva starosta města
Příloha č' 1: Technícká specifikace a parametry dodávky
4' 4' 20L6
usnesením
ffitr,=katffi grorlp t
G)
Technická specifikace pro město
Bílovec Výměmmá nástavba sypače_rpo-$e sH
3s$s
sin*rxs
p$Vt s,sT * segÍ,nentová nněstská sněhová nadlicc 26{}"3
"?y
//
4
Í-
Pohon hydrauliky nástaveb od nezávislého ýstupu z motoru podvozku' Nástavba Sněhová radlice sněhová radltce
ANo Nabízenézbožía jeho technické
Minimrílní technické podmin*y
paťam€try
rovná čelníměstská segmentová upínací deska
přídamá světla pro provoz sněhové radlice pracovní šíře v natočené poloze
minimálně 2,5 m, maximáině 2,8 m
2,6 m
odpružení
3 segmenťy samostatně odpruŽené
3 segmenty samostatně odpruzene
systém odpružení jednotlivých segmentů
l'ulkolanovrimi pružinami
odpružení příčnéhonáklonu radlice zaiištění radiice
kola odhmovací štít hydrautický rozvod pro ovládání následuiících fu nkcí (od hydraulického systému podvozku z vÝstupu N65):
mechanické zajištěníradlice v přepravni zvednuté poloze dvě ýškově stavitelná po-iezdová kola s blatrríkv
výška min.700 mm stranové pře&íčeni
zvedání a spouštěni
plovoucí poloha vyměnitelný pryžový břit hmotnost
max.700 kg
ostatnÍ
výstražnépraporky
pozični osvědení LED 24V výstražnéčervenobílépruhy pojízdné odstavné nohy pro snadnou manirrulací při montáži a demontáži ochranné homí zábrany proti přeletu sněhu bočni doraz na pravé straně oranžová RÁL
barva
oranŽová
2011
2011
Nabizené zboži a jeho technické
Nástavba sypače sypac
sypací nástavba ýměnná pťo posyp vozcvky chemickým i inertrrim posvpem
spoiení s podvozkem
ýměnný systém UM-LOCK
Pohon nástavby od systému komunální hvdrauliky podvozku zásobník nástavby o objemu 3'5
ob.jem zásobníku
RÁL
-
4'5
m3
bočníminádržemi na solanku o objemu min 2 000 i max. 2500 I nástavba bude r'ybavena zaťuerúm na drceni hrudek v posypovém materiálu a zabráněni tvotbě můstkůu dna zásobníku, nástavba buc'' vybavena systémem vynášeni posyPu snezatiženým pásem, kteý bude s
zaiišťovat rormoměmé vyprazdňováni nástavby po celé déIce vozidia tal aby v pruběhu vyprazdňování nedochiizelo k hrnuti materiálu dozadu tzn. posunu těžiště vzad a nadlehčování přední nápraw
4m3 a solankové nádrže 2 360 l
automatické dávkování posypu
dávkování posypu
5
-
60
-60 g/m2 pro sů1 a pro inertní materiál
ým2 pro
sůl a 30 * 24o ďÚa pro inertní materiál nezávísle na pojezdové rychlosti, plynule regulovatelná možnosi Posypu na místě při
5
30 _ 24Ú
glm2
ANO
zastaveném vozid1e' šiřka posypu
min. 2,5 *
ANO
10 m
systém zkrápění bude dávkovat solanku v nastavitelném poměru 10 - 30 o/o k suchému mateťiálu; nastavení poměru bude možné přovést na ovladači v kabině nosiče v krocích co iednom procenfu, měnitelná symetrie posypu řízená z ovládacího pultu v kabině nosiče u rozmetadla bude umistěno čid]o snímání posyPu/ které bude fungovat bez přímého kontaktu se svpaným materiiálem,
ovládací panet sypací niístavby bude obsahovat a]espoň následuiící funkce:
ANO
ÁNO ANO
nastavení množstwí posypu,
.ANO
nastavení šiřky posypu,
ANO
volba druhu materiálu,
ANO
zaplvyp majáku na nástavbě,
ANO
zaplvlp Posypu,
ANO
klávesa, která pouze po dobu přidrženízvýší
dávku na maximální
přednastavenou
2-12m
ANO
hodnoiu pro konkrétrrímateriál, na displeji bude možnévždy sledovat
ANO
sPotřebu pos1povÉho materiálu od posledníhr: lynu]ování (napinění sypače),
ovládaci panel bude mít 5rafický clisple'i
s
menu v českém iazyce, ovládaci panel bude mít podsvicený display s automatickou legulací podsvícení dle světla v kabině tak, aby byla zajištěna jeho čitelnost ve všech oodmínkách, symetile posyPu, evidence dat
a časůzásahů,
chybová hiášení nástavby,
A}TO
ANO ANO ANO ANO
ovládací panel bude rybaven min. třemi
programovatelnými klávesami pro nastavení
ovládací panel
předvolených parametrů posyPu iedním stiskem (na každou klávesu bude možné
uloženíiedné z nejčastěii používaných
ANO
kombinací nastavení následujicích parametrů: množství pos!'pu, šíře poswu, svmetrie)
posyP
na ovládacím panelu bude možnéindiko\'at iednotlivé poruchy elektrického systému nástavby včetrrě označenívadného komponentu možnost posypu na místě pí_ zastaveném
vozidle možnost nouzového ručního nastavení posypu
při poruše elektroinstďace nosiče nebo
ANO ANO ANO
nástavbY,
odklopná střecha (zakrytí) nástavby' ovládání střecha nástavby
odklopné střechy ze země,
r.yjímatelné ochranné síto s ochranou proti korozi,
ANO
7 ,ý
vybaverrí zadním přístupovým žebiíkem pro
kontrolu stavu posypového materiiílu v zásobníku
ANO
Íozmetadlo a zadní vynrášecí šachta budou
sklopné a budou pto snadné n'klápění wbavenv plvnovou vzpěrou,
vyruišecí šachta rozmetadla bude iištěna
bezpe&rostrrí pojistkou, která šachtv zastaví rozmetadIo
při vyklopení
na solanku budou
vodoznak€m,
a
ÁNo
tNo
rozmetadio bude rrýškově stavitelné
ná&ř-e
ÁI'ůJ^
vybaveny
piastoým provedením rozvodu
elektronicid signalizace minimiílniho nmožství solanky na ovládacím panelu
ANO
v kabině solankové čerpadlo bude umístěno v uzavřeném prostoťu chráněném proti vniknuť neástot a bude chrrirrěné proti pďkození při chodu bez solankv
ÁNo
osvětlení rozmetadia vodotěsným ťeflektorem,
ÁbICI
utěsnění skřiňky s elekkickou instalací proti vlhkosti a soli, součástí dodávý jsou odstawré ql'škově stavite]né mechanické nohy,
barva
barva nástavby aranžová RAL 2011 s€ zýšelLau odolrrostí proti korozi, všechny
kovové součásti jsou chrriněny pied korozí pozinkováním
a
ANO .iu{o oranžová RÁL 2011
ANO
vícevrshým lakem,
nástavba je vybavena vl./stražn;lm m{ákem
oranžovébarw zadní homi zadní části svpače
'€"i''
ANO
pravou Sněhová radlice typu PVLje čelně nesené zaYízení s možnostípřetočenípod úhlem až 36" na nebo levou stanu odklÍzecíšřky.
Radlice svojí speciální konsřukcí zaručuje znamenité uklízecí vlastnosti, optimální překonávání přenášenýchrázťs do vozidla na minimum. Díky šikmému nastavení dosahuje pi"r.az"r, a íi*.nÍžení
optimálního odhozu sněhu. jsou snětrová segmentová radlice řady PVL je konsřukčně řešena tak, že jednot1Ívé segmenty_ radlice Tyto dílce pruinc připóvněny k základnímu rámu radlice pomocí umělohmotných dílců,,Vulkolan''. svojí stabů elastíckou, i při nízkých teplotách, a příznivou deformačnícharaKeristikou odsřaňují rázy' při'nárazu radlice na'přet<ážt
Montáž a demontáž je natolik snadná, že ji můžeprovádět jeden pracovník. Nejprve se zapojí rychlospojky hydr. obvodu radlice k nosiči, přizvedne se upínací deska radlice tak, až zapadne na
upinu.i á"ixu' namontovanou na nosiči, a pracovník dďáhne klíčemdva výkyvné šrouby. Piedpokládaná doba montáže je kátká cca' 5 - 10 min. dle zručnosti obsluhy.
pro ódstavení pluhu jsou dodjvány pojÍzdnéodstavné nohy. odstavné nohy se před demontážíradlíce a vlastním spuštěním do odstavné polohy začepujído příslušných držáků' Všechny sn'ěnové radlíce typu PSVL se vyznačují,i pře svojí nižšíváhu, jednoduchostí a robustností konsruice' Nižšíváhaa rnýšt
Technické parameřy PSVL 260.3 odklízecí šřka (při přetočení: Počet segmentů: šřka radlice: šřka segmentu: Výška radlice: Hmotnost: Únet ořitu:
2 600 mm 3
3000 mm
3 x 1000 mm
750 mm
650 kg 180
{
r
Standardní ýbava:
_ _ _ _ _ _
sněhová radlice přetáčecízařízení vč. zvedacího mechanismu přetačeníradlice v rozsahu 30o- 360 upínací deska dle normy DIN 76 060
výsřažné praporky
pozičníosvětlení 24 v ýstažnéčervenobílépruhy pojezdová kola vulkolanové břity pevná pryžová zábrana proti úletu sněhu na sklo kabíny řídiče bočnídoraz pojezdové odstavné nohy
Systém odpružení segmentů pomocí vulkolanovrých pružin
Výhody segmentové radlice vyžíva}ícíodpruženípomocí vulkolanových pružin: _ tichý provoz (velmi málo hlučná radlice) - minimální vibrace přenašejícíse do vozidla _ minimální náročnost na údržbu
.
Doiezdová kola
psví radtice
-
* přetačecízaYízeni sněhová radiice
všechny
být vybaveny pojezdornými.koly se vzduchovou nebo Plnou
irydraulichých teleskopů, s inteqrovaným
pneumatikou' Kola , jsou výškově nastavitelná a
nřetěžovacím zajištěním'
ivto nyar. válce
umožňují přetočení radlice až o 36 "
samořídící'
r
bočnídoraz - chrání sněhovou radlici a také
obrubníky před poškozením' ]e snadno' demontovatelný
což umožňuje rychlou výměnu doraz již v případě, opotřebován.
ie je
o pozičníowětlení L2vl24v, červenobílépraporky a pruhy _ zvyšují 'í't''zne bezpečnost práce s radlicí a isoů vsouladu svyhláškou
íqo Čn o
technické provozu zařízení losti způsobi -k na komunikacích v CR
Vyjeté koleje
,T
Vypouklá vozovka
je
přetačena pomocí dvou
mohou
o
pojízdné odstavné nohy
_
ooirytuji bezpečenou montáž
á oemontaž radlice' Všechny radlice tYPu PSV jsou
vybaveny siředově umístěným přepravním okem.
.
univerzální upínacídeska
GP 040 -
je
vYbavena
rvchloýměnnými
držáI
tteré umožňujíbezpečné a rychlé přestavení upínací d'esw pro vozidla s přední upínací deskou dle normy DÍN
76 060
A
nebo B, resP'
velikosti 1.
Propadlá vozovka
?,
r -
Technicloý popis sypačovénástavby Epcke sl'l 3s8s $lRI{Js &5T; Jedná se nesený, plně automaticlcý sypač , kteý díky své konstrukci umožňuje provádět Vysoce spolehlivě jak posyp solí a pískem, tak i drtí a dalšímiobvyklými posypouými materiály větších frakcí. Sirius je vyráběn se sedmi velikostmi zásobníku na suchý materiál, jež je možno kombinovat se sedmí nádrŽemi na kapalinu. dvěma druhy elekfonického řídícíhosystému , třemi druhy pohonu a celou řadou příslušenství,což umožňuje zvolit optímální řešení pro každéhozákazníka.
Konsřukce sypače umožňuje umístnit zařízení do korby nosiče, nebo pomocí mezirámů na jeden z mnoha ýměnných systémů.
Sypač Epoke sH 3800 Sirius, stejně jako většina ostatních sypačůfirmy Epoke, využívá
princíp s odděleným přepravním pásem umístěným pod zásobníkem
Princip patentovaný firmou,' li.'"
piici lrříricí
:,'''-ll'l
.
již v roce 1955
lásobník
I'rlrt_rsllrrnn í plis
Popis principu vyprazdňování EpoKE: Zásobník na posypouý materiál a nosný rám jsou spolu svařeny. V zásobníku je vestavěna kypřící hřídel a dávkovací zaťízení.Kypřícíhřídel s lopatkami umístěná nad dávkovacím zařízením se neustále
otáčí,čímžpromíchává a drtíposyporni materiálv zásobníku. Dávkovací zařízení uloženéna dně zásobníku je tvořeno dvěma přítlačnými gumoými pásy a otočnou hřídelí s rnýstupky - podávací válec, který vynáší posypový materiál v celé délce zásobníku na řansportní pás. Regulací přítlaku levého gumového pásu na podávací hřídel je možnénastavovat množstvímateriálu. Na konciŤansportního pásu padá posypoý materíál šachtou na rozmetadlo' Transportní pás pracuje jen se zatíženímcca 12 - 20 kg materíálu oprotí řešením s pásem nebo šnekem v zásobníku , kdy je zatíženícca 2000 kg 'Díky tomuto způsobu řešenídosahují sypací nástavby Epoke *raximáině přesného a spolehlivéhc dávkování sypaného množsfuí za všech pracovních podmínek.
Hlavní přednosti principu EPOKE oproti šnekorlým nebo pásovým sypačům:
. . . . . r
Nízký záběrový moment při spuštěnísypání * nížšíodběr ýkonu od motoru a nižšíspotřeba Menší přenosy sil - minímálníopotřebenívšechkomponentů _ delšíživotnost Homogennídodávání materiálu _ rozdrobení hrudek Předcházení ťvorbě můstkovéhoefektu materiálu v zásobníku především u inertního materiálu omezení rizíka poškozenísřoje při vniknutícizíhovětšíhopředmětu. Rovnoměrné vyprazdňovánímateriálu po celé délce zásobníku - nemění se těžÍštěvozidla v průběhu vyprazdňování - snazší ovládání- vyššíbezpečnost a komfort
a
Protikorozní powchová úprava svnač& EPJKE: Výraznou předností sřojů značky EPOKE je špičková kompletní protikorozní úprava. Skládá se z několika krok&: 1' Tryskání powchu ocelovou drtí na stupeň sA 2,5 - velmi důkladné obyskání
2. Aplikace zinkového základu (60 pm) 3. Aplikace dvousložkovéhoswchního laku (160 pm) _ celkové vyobrazenívÍz. Níže Po kocích 2 a 3 jsou lakované součástísušeny vzduchem a následně v peci pří teplotách mezi 65o a 75oC. Plochy vnitřních profílůa obtížně dosažitelných hran jsou ještě ošetřeny ochranným nástřikem.
životnost a umožňuje na všechny sřoje poskytovat
Díky zkušenostem výrobce, jenž tento systém zdokonaluje od roku 1955, dosahují ýobky firmy ,,r'r.,,.,r,,,:;,,':'. yysoké technické úrovně přivelmi nízkých náktadech na přovoz a údržbu.
Technické parametry: Pohon sypače
hydrauliclcý od hydraulíckého systému nosiče. 4a - 45llmin _ 200 Bar
objem zásobníku posypového materiálu
4m3
Šře posypu plynule nastavitelná z dálkového ovládání
2+ LZm
Sypané množstvísoli plynule regulovatelné z dálkového
5
Sypané množstvíinertního materiálu plynute
3A *24A glm2
ovtádání.
regulovatelné z dálkového ovládání Maximální pracovní rychlost
-
60 g/m2
'
60 km/h
g'
t
Svstém zlrápění Sypač SiRIUS A5T je vybaven plynule regulovatelným množstvímkapaliny v rozsahu 7'3a zapnutí zkápění se množství sypaného
o/o,
?ři
materíálu automaticky snížío daný procentuelní poměr. Zkápění zajišťuje membránové čerpadlo, které vylučuje možnost přehřátí a poškození. Pouze jedna nádrž na každéstraně
.
r .
r ,r i
zaručuje rovnoměrné plnění a
vyprazdňování
Velké hadice a ventiÍy o světlosti 2" zajišťujírychlost plnění až 800 liřů za mÍnutu
plnícíventil umístěn na dobře přístupném místě vzadu u rozmetadla inovované postanní nádrže perfektně vyplňují bočníprostor nástavby, což zvyšuje objem solanky
I
Elekbo-hvdrauliclcú svstém
Stoje
EPOKE jsou osazeny systémem proporcionálních ventílůkteré zajišťujímaxímální přesnost nastavených posypouých parameřů.
.
.
Hydromotory poháně;ící rozmetací disk
a
Ztaeslení posypu bez
vynášecí šnek jsou opatřeny dynamické redukce
snímačemotáček, které jsou následně porovnány s nastavenou hodnotou ározmetadlo případné rozdíly jsou automaticky dorovnány. Tato zpětnovazební regulace zajÍšťujepřesnost nastavených parameřů posypu nezávisle na teplotě hydraulického oleje.
Systém je schopen dynamické redukce otaček rozmetacího disku podle množství či druhu aplíkovaného materiálu, zapnutí zkápění či množství zkápěné solanky. Nedochází tedy ke zkeslování šířeposypu.
Konstrukce zásobníku
_
i
,?., \4v
I posyp _
n [;al
'
',::
r,.
Menšídávka
Většídávka
Sřoj Epoke Sirius'je příznačnýodlišným způsobem vyprazdňování (víz sř.2) Specifická konsťukce Epoke Sírius přináší řadu ýhod jak pro obsluhu tak i pro servisní údržbusřoje':
.
Všechny funkčnísoučásti elekřo-hydraulického systému jsou umístěny v zadní části sBoje
iP 44).
. . . .
ísolia solanky (kytí
Samotná elektonická řídícíjednotka
/;.
umístěna ve speciálním boxu s vyššímstupněm kyť,ý proti vlhkosti. Robustní konsřukce zásobníku umožňuje naloženía sloŽení i naplněného sřoje na odstavné nohy
se vyrábí v mnoho objemech lze jej optimálně přizpůsobit každému vozidlu. Sřoj je konsťuován stavebnicově a lze jej snadno přestavět z jednoho druhu pohonu na jiný Zásobník
Kvůli snadnému přístupu obsahuje sklápěcí šachta
rozmetacího disku integrovaný žebříka plnící ventil solankornÍch nádrži. V případě potřeby konřoly
zásobníku
lze snadno vylézt po
schůdkách v kytu sřoje.(víz obr.)
zabudovaných
1,
)
Bezdotykový indikátor posypu EpoTector
. Systém snímáníposypu na bázi 1Y::]:"*ožňuje posypovým materiálem indikaci posypu oez Éóntaktu s poškození o zamezuje vniku soli a následnému opotřebení : ]]mezuje mechanickému r nenabourává posypový obrazec . Patent firmY EPOKE
z Epoke systém vyprazdňování sestávající
:
kypřícíhřídele
a a a a
podávací hřídele s výstupky posypového materiálu pružinového zárnaníno nurt"u"'.,i mnoŽství klapkou přepravníno pásu s pružinově zatíŽenou..stírací disku sypacího Př"í;;L];e uspořáoání nerezového pacího d s ku il"l"n rJ uu.o"č nástn í zastave n í sy i
Čá..*-náiTb" uite |'u'ouní Konřo|nížebřík
osvětiení rozmetacího disku
l/
/t
ovladač nové generace EpoMater
Xl
EPOMASTER X1. Jedná se o zcela nové konsbukčnířešenípoužívajícísoučasnénejmodernější technologie. Hlavním ďem při rrývoji bylo nawženívelice jednoduchého, intuítivního a přehledného ovládánís možností barevný dotykwý displej, na kterém se zobrazujívšechny všech datových služeb. ovladač má velký nastavené parameřy sypače, nebo se pohybuje V menu. Grafika na displejívelmi íntuítívněnavede obsluhu k jednotlirným funkcím. Na základní funkce jako regulace dávky a šíře posypu zůstaly na ovladači ergonomické otočnéregulačníprvky.
r
Krom zjednodušeníobsluhy má tato jednotka standardně i tři možnosti datového rnistupu pomocí: RS 232 GPRS USB Tato jednotka umožní všechny nadstavbové funkce automaticky řízeného posypu podle polohy (EpoSat) nebo podle teploty povrchu vozovky (EpoTherm).
.
r . o . r . . . . . . . . . . . .
Přehled funkcí dálkového ovlÉdáníEpoMaster III:
zapnutía Vypnutí posypu suchého materiálu
zapnutía vypnutí předvlhčování posypového materiálu
tlačítko ,,Ml\Jtr' - po stisku sypač sype maximální množstvíposypového materiálu tlačítko,,RESET' - po stisku dojde k vynulovaní množství vysypaného materíálu 1. po stisku delšímneŽ tři vteřiny sloužítlačítkojako funkce TEST zapnutí a vypnutí pracovního osvětlení rozmetacího disku zapnutí a vypnutí majáků regulace šře posypu smostatné tlačítkona ovládání symeřie zároveň se změnou šře posypu (př. odstavný pruh) regulace symeříe posypu (symeřie, asymeřie) regulace mnoŽství suchého posypového materiálu regulace množstvíposypu (postřiku) kapaliny móžnost naprogramování tří skupin pos1pových parámeřů do paměti - změna jedním stiskem
signalizace posypu s výsřažnou konřolku indikace nastavení pozice symeřie posypu signalizace minimálního množswí posypového materiálu v zásobníku signalizace minimální hladiny skápěcí kapaliny v nádržích na kapalinu akustické varovné signály
Veličiny možnéodečítatz datového rozhraní Rs 232 ovladače EpoMaster III:
l''
. . . . . . . . . . . r . . .
aKuální cas, datum, číslosypače'
typ sypače, počítadlo kilomeřů,
rychlost' posyp (zaplvyp),
solanka (zapÍvyp),
vstupů (zaplvyp př' radlice)' dvě moŽnosti externích datových (g/mz)' kok symeřie posypul dávka posypu
procentuálnípoměrsolanky' zapnutíklávesymaximálníhoposypu'
posypového materiálu (kg)' kumulativnípočítadlo spotřeby suchého (l)' kumulativnípočíradlospotřeby solanlry
šířeposypu (m),
.aktuálnídruhsuchéhoposypovéhomateriálu(možnozvolit15druhů),
. .
5 druhů)' aKuálnídruh solanky (moŽno zvolit
oC' teplota vzduchu v případě montáže volitelného snímače
.vpřípaděpřipojeníGPSanténypřímodonástavbysypačezeměpisnídélkaašffka,
.
15_tí možných závad) chybová hlášenínástavby (indikace dat ze sypače rozhranía veškerá podpora implementace Zpřístupněnítechnických úoajůvýs1qqního provedena zdarma' ny bylo
il
G;;;;'rtá*u.r"Jouaníuoiioet
Zapojenísystémunení podmíněno
SW od dodavatele nástavby
').
/'r
.4 /', íY
{
.
Technícká
EPOKE SH 3800 Sirius AST
codé .iíólóžká'', 3850 Eooke svoač Sírius AST medium 4 m3 608241 pohon hvdraulikou podvozku 608102 wnášecí válec s vačkamí6 mm 25x17B M
606216 drtícíhřídel4-5 m3 M 608054 skládacísďecha M 608065 ochranný rošt 100xt00 mm M 603992 rozooiitelná nrůchodka do kabiny EpoBasic/EpoMaster 606351 ov|ádací iednotka EpoMaster Xls rozhraním Rs232 604573 rozvodný box' standard 24V 604578 Adaotér pro elekřoníclcÍ tachometr (pulzy o rychlostivozidla) 606000 Přioojení dálkového ovládání vpředu nástavby 647768 EooTeďor índikátor oosyou 606652 nerezová wnášecíšachta se zkápěcí řubkou 505606 oříooinÝ ventil so|ankv DIN 608069 svstém zkápění 608252 oosřanní solankové nádrže 2 x 1180 l M UNP Sada odstavných noh se šroubovým zvedákem UNP Mezirám do yýměnného sysému UNI-L0CK 603419 maiák oranžow zqv 605434 oracovní osvětlení červené- 24V 608082 Možnost rozpoiení násu a wnášecí hřídele Barva oranžová 605423
svmeřie DosVDu - elekřickv ovládaná
V Praze dne........,...-i
.:
I
.,
r'/
Radek &ímvshý
jednatpí společnosti Unikont Group s' r. o'
rf !tl]'
:.