VI. évfolyam
52. s z á m .
A r a . 20 f i l l é r .
Komárom,
1934. d e c e m b e r
1 •
I évre
10 P. 5 P.
Félévre
^^^^^^^^
SZERKESZTŐSÉG
ÁR :
Negyedévre \
'-.V.
'.A'./-..
-
ELŐFIZETÉSI hgesz
29.
2*50 P.
Egyes szám ára 20 f i l l .
Megjelenik minden
Az új esztendő küszö bén a lehajtott fővel tett e l mélkedés ne legyen más, int a régiekkel való leámolás és előregondolás jövőre; Szent Szilveszter estéjén hálákat adunk min den jókért, belenyugszunk minden tovatünk megpróbál tatásba és uj erőket gyúj tunk uj küzdelmekre, uj próbákra. Az elmúlás és születés titokzatos hangja zendül meg az esti harang ercében, uj napokra szólit, zólit a csüggedő kuporgas mellül s a hit és bizam világosságának sugarai val teliti a bizakodó lel keket. Uj é v ! Sok-sok ezer óta kopik e téma és fris sül tel újra. Merészszavu jósok támadnak és fantasz tikus tervezgetéseket szánt gtg a toll a papíron. És mégis valahogy ugy van, hogy amikor ez uj esztendő már frissen nyitogatja első óráit, örülni sem tudunk neki, szólni is fájón tudunk hozzá. Szavaink, mint a sí rok, a fájdalom mély sötét jébe nyílnak, erejükből nem csattog ki a zengés. Mert van-e valami az elmúlt é v ben, amitől fájó ragaszko dással kellene eltépni s z i vünket? Hozott-e vaiamit az 1934. év ugy, hogy csak egy lépés közelségére is e l értük elvett földjeink lelki területeit ? Emelkedtünk-e akkora magaslatra, hogy te kintetünk a magyar horiz not áttolta a trianoni határ-barázdákon és ismét -zaiopta ezeréves b ö l c s ő jébe ? Lettünk-e mindnyájan lagyar történelmi vágyak y ír M ó z e s e i ?
lirdetések
GYULA
szombaton.
Az új A Szilveszter-esti ha rangok ezeknek a nagy k é r déseknek a történetéből van nak öntve. S mintha bugá sukban megszületni nem tudó titánok forró keserűsége lá zadna és a szivükből k i lobbanó érc dobbanásában ismét egy év értékvesztesé geinek kínja marja lelkiis meretünket és pőrölyözi k i csinységünket. Mert a leg nagyobbat tékozoltuk el : a magyar ideálizmust. Minden belekóválygott a szivarunk füstjébe, a feketekávénk g ő zébe, a téglahordáshoz azon ban finom a kezünk, a mun kához lusta az erőnk és ta lán kevés is . . . A jelenünk azután mindig egy álomlátó szem, egy semmit markoló kéz. Egész életünk az eszményiség tiszta aranyértéke helyett, szavak frázis ron gyaira átváltott hazugság masszával kereskedik és a b ból él. Szavainkban elsor vadt a igazság világossága és ravasz táncot lejt b e n nük a megtévesztés bubája. Irótollaink hegyén sem a leiek muzsikál, hanem a „ki ad többet" vásári zaja z s i bong benne. Kaszáink pengő élén sem a napsugár arany csókja táncol, hanem a pengő aranyéhsége sápad és i z zik rajta. Az elmúlt idők tanulságait csak az iskola könyvbe gyűrtük be, egyéb ként igen magasról és igen mélyről nézünk egymásra és nem látjuk meg a történe lemnek közénk épitett híd ját, amelyet az elmúlt két ségbeejtő szomorú évek épí tettek a szivünk s z á m á r a ! Jó lenne itt erős embereket látni, férfiakat, pirospozsgás lelki erősségeket, szárnyas
KIADÓHIVATAL:
K o m á r o m , Igmándi-ttt 24.
KeltlAs s/.crkcs/.;.)
PATHÓ
ES
Telefon 6 1 .
arai d i j s z a b á s
szerint.
Kéziratokat nem adunk
vissza.
Kérelem minden nemes szívű komáromi polgárhoz. Polgártársak! Mindnyájunk döbbentette
az
mely t ö b b e z e r
szivét
meg
A
a kegyetlenség,
akiket
legtöbbje
m i n d e n vagyonát kénytelen
m a g y a r sorstest-
vérünket ért,
menekültek
volt
o t t h a g y n i , sokan egy szal r u h á
régi hajlé
ban kerültek a v o n a t r a és g y e r
kaikból a m e g t o r l á s es a b o s z u
mekek, a g g o k m i n d e n r u h a n e m ű ,
telviz
pénz nélkül
idején
zavart
ioidönfutókká.
M i azt
hogy a megtorlás szemben
sehol
jogosult
fegyver
dül
isteni
az
meiy az
k i és telt
a mi
A z ország
minden
á m d e ez
az
menekültek
van s z ó ,
akiknek
tette
egész
humanizmus
é s az
k a i n k a t is f o j t o g a t j a .
G o n d v i s e l é s az,
városában
ben gyűjtés
irgalom
indult
és k ö z s é g é meg a
den melegen érző szívnek kell m o z d u l n i a Ezért
sorsa felkel
századában.
meg
és együttérzését
tettekkel is megnyilvánítania.
sorsáról
barbárságot
bel
ügyminiszter rendeletére és m i n
gazdagot
világ részvétet,
a
is égeti
es egyesegye
dolgozik.
elitélte
lelkeinket
sorsa
a m i tor
hontalan
mely
E szerencsétlenek
irántuk érzett részvét
A J u g o s z l á v i á b ó l kiutasított
az
a magyar
a világon nem
Hatalom
fegyvereivé:
főidre.
ártatlanokkal
ezt megtehetné, igazi
hisszük,
érkeztek
a
kérek f e l m i n d e n k i t , és
szegényt, o s z t á l y -
é s társadalmi
k ü l ö n b s é g nélkül,
hogy szeretetadományaikat
Ez a
ter
mi erkölcsi elégtételünk, amely
m é s z e t b e n vagy pénzben juttassa
nek értékét
el a h e l y b e l i
jük
fel n e m
Nekünk
becsülhet
miképen
sem
vatalhoz,
sem
nosan
lehet k ö z ö m b ö s ,
hajléktalanok
számara,
ke és
s z e r s z á m a i t , h o g y életüket i t t h o n val
fog
azokért
köszönetet
hazafias
nyilvá mondani
embereknek.
M a g y a r testvéri
z e i k b e o d a kell a d n u n k a m u n k a biztonságban becsületes
mely
az á l d o z a t o s
nekünk u j o t t h o n t kell építenünk a
nőegyle-
tekhez, vagy a p o l g á r m e s t e r i h i
a z o n b a n az o t t h o
naikból kiüldözöttek s o r s a
jótékony
szeretettel
tisztelettel
Alapy G á s p á r
munká
m. kir. kormányfőtanácsos, polgármester.
folytathassák.
törekvéseket,- amelyek nem omlásunkat, e n y o m o r ú s á zuhannak le a Cél előtt. G e gunkban is tunya elfekvérinceket, amelyek nem g ö r sünket ? Vájjon nem ennek bülnek meg emberek előtt. elvesztése inditotta-e útnak Restaurálni kellene a lelki az elrabolt magyar vizeken ismeretet ! Találjuk meg azt a szomorú gályát, ame végre azt a jelszót, amelyet lyen a mi elköszönésünk nélkül utazik a régi, szép harcba kell vinnünk és küzdjünk érte é g i s z e r ő n k k e l ! magyar b e c s ü l e t ? K e r e s z t é n y, m a g y a r, A nagy világégés után becsületes 1 e ! k i i s- az újjáépítés nehéz m u n k a méret! Vájjon nem en iában csak a keresztény lel nek g y e n g ü l é s e okozta-e tes- \ kiismeret áijhat meg. Ennek peutségtinket, g y á v a - ö s s z e - j vari éltető* és küzdésre k é 1
1934.
Koniáromtnegyei Hírlap. pes ereje, mert gyökere a lelkek mélyén, gyümölcse az ég magasában van. E z meggyőződést szül s a meg győződés embereket nevel. És ez nem egy uj év jel szava csupán, ez a magyar ság jövőjének sziklaszilárd biztositéka. Soha sem vív tak meg nagy harcot, soha sem küldtek az igazságért tűzbe félmeggyőződésü em bereket, pedig mi szegény magyarok sok-sok féimeggyőződésü katonával rendel kezünk. Ezért alkudozunk önmagunkkal és másokkal, ezért vonogatjuk húsbavágó érdekeknél vállunkat és va gyunk olyan nagyon „jófiúk" és nagyon okosak. Pedig akármilyen nyájasan mosoly gunk is a mindenünnen re lénk meredő öklökre, az ököl kiüti előbb vagy utóbb a legnyájasabb szemet is, ha útjában áll. Szép fenyőfák, sugár termetű határőrei e szegény országnak, akik fennáiitok, emelt fejjel magas kárpáti bérctetőkön és akik megin dultatok és leszálltatok, hogy a remény karácsonyfái le gyetek a vigasztalan, koldus magyar hajlékokban és akik még álltok a reménytelen újév hajnalán a magyar ott honokban, szép fenyőfák ráz kódjatok meg egész való tokban, rázzátok meg ko mor fejeteket, melyet fent az egek, itt lent a könnyek harmatoznak be és küldjé tek el a vihar szárnyán min den magyar házba szózato tokat : minden szál fánk mellé egy-egy keresztény lelkiismeretben újjászületett harcos magyar álljon, nem nyöszörgők, nem megalku vók, hanem a gyehenna tü-
J ó kávét, teát, r u m o t o l c s ó árban Kramer
Sándor
f ű s z e r e s csemege k e r e s k e d é s é b e n Komárom, Igmandi-ut Telefon
24.
50.
zében is lélekkel kitartók, mert h a m o s t minket is e 1 fu a sors ziva tarja, nem lesz az Istennek soha több magyarja! Ha kívánunk, kívánjunk hát ilyen : lélekben és agy velőben uj e s z t e n d ő t ! Ujat, hideget, józanat, frisset, ami lyen a mezők uj esztendeje : tavasz lesz belőle . . .
k e l l e m e s otthona, hogyha
Butor-át
LŐWy-nél
vásárolja.
G y ő r , G r . T i s z a I.-tér 5.
Kérelem Komárom sz. k i r . megyei város közönségé hez a
M a g y a r Vörös-Kereszt Egylet
Karácsonyi kodás
jótékony
városunkban.
Az isteni szeretet k a r á c s o n y i s z a v á t , illetőleg p a r a n c s á t m e g érteitek v á r o s u n k b a n i s . Könnyeket töröltek le i t t is éhezőkét láttak el étellei, ruhát l a n o k a t ruhával . . . A páduai szent A n t a l - p e r sely bevételéből h a r m i n c szegény g y e r m e k k a p o t t cipőt 240 P. é r t e k b e n , azonkívül s z e g é n y öreg tehetetlen egyedülállók es nyo morékok kaptak készpénzben segélyt 181 P. é r t é k b e n . A református é s evangéli kus egyházközségek karácsonyfa ünnepély keretében részesítették szegényeit karácsonyi s e g é l y b e n . Nagyszabású karácson y f a ünnepély volt a F r o n t h a r c o s o k nál, ahol szavalatok, énekszá mok K e r e t é b e n osztották ki a karácsonyi szeretetadományokat nagyszámú k ö z ö n s é g jelenlété ben a szegény, munkanélküli frontharcosok gyermekeinek.
FILMSZÍNHÁZ Komárom Kun
Miklós-u.
December 30-an, 124,
3,46
és 1,49
11. vasárnap
órai kezdettel
Mese a legénylakásróI Humoros
Polgártársaim! Egyetlen intézménye nemzetközi
életnek
és
bevall
December
31-én
i|48 és 1|2I0
és 1935. j a n u á r 1-én 1 2 4,3:4 6
és l ¡4 9 órai
lő IR
S
i 0
háború
fejtett k i : ott tett
szolgalatot
harcterek
lépjünk be tag
jainak
hogy
sorába,
hiányozzék
onnét ne
egyetlen
magyar ember
öntudatos
sem.
M i n d e n fillér, melyet a Vö rös Keresztnek adományozunk, a j ó t é k o n y cél s z o l g á l a t á t és an nak f o k o z á s á t j e l e n t i . Ezeri áll áriami felügyelet alatt, ezért
tá
sebesül
m o g a t j a az állam is
ál
teket és betegeket kőrhá/i ö n k é n t e s e i ott
ln»gy t ö m e g e s e n
ahonnan
v o n a t o k k a l szállította a lásra,
a
azzal,
; po-
anyagi
dozatokkal. Legyünk
harcinak
b a r á t a i m i is m i
h ő s e i n k e g é s z s é g é é r t a. k o r b a - a k -
nél s z á m o s a b b a n
ban,
zünk t a g n a k a p o l g á r m e s t e r i h i
üdülőhelyeken
és
megbí
zottai m i n d e n v a r m e g y é b e ! : , rosban teljesítették ket
a
sok-sok
vá
kötelességü
hadbavonultuak
hozzátartozói é r d e k é b e n . A
Vö
rös Kereszt eljárt a r o k k a n t a k , a h a d i ö z v e g y e k é s árvák és A
azokat
szeretettel
Vörös Keieszt
nek
utján
volt az,
elveszetteknek
hozzátartozóinkról a V ö r ö s Kereszt
hírt volt
igyekezett
az,
borzalmas A
mely
hadifog
hazaszaiiitani
és i s t á p o l n i s z o m o r ú guK
hitt
haiás köszönetet mond
minden
fillérért, m e l y e t a V ö r ö s
Kereszt
nek
juttatunk. A
Vörös
Kereszt
és
ság egyszersmindenkorra rendes tagsági díj évi
tag 50
P.
1 P.
L é p j ü n k be e b b e a t á b o r b a , m e l y az e m b e r i i r g a l o m , ség és önfeláldozás
segít
megvalósí
tását s z o l g á l j a .
hadifogsáHazafias
szenvedéseiben.
tisztelettel:
Alapy Gáspár
megbecsülésünkre
m. kir. kormányfőtanácsos,
érdemes.
A
tagsági
d i j a i a következők : a l a p i i ó
V ö r ö s Kereszt tehát igazi
hálánkra
vár
és t a g a d m i n d e n jelentkezést és
kaptunk,
ezeket a s z e r e n c s é t l e n lyokat
mely
jelentkez
vatalban, ameiy készséggel
ügyében, támogatta.
és
polgármester.
Speyer kötvényeket visszavásárolhatják a városok. Több
ízben
foglalkoztunk
ban
ú j b ó l éiénk
kérésiét
;elent-
Újévkor
lásainak
ték v i s s z a v á s á r l á s i
kezdettel
már o r s z á g o s m o z g a l o m , miután
világhiradő.
Tánc
Savoy-Jazz
DEC. 31. SORSOLÁS SZERPENTINCSATA Rejtvény
közelében,
után
jelét
kezik, a v á r o s o k ismét m e g k e z d
ötletes és zenés v i g játék.
Fox hangos
melyei a
ennek
a Speyer k ö t v é n y e k v i s s z a v á s á r
Az elcseréli menyasszony Páratlanul
Ke
h á b o r ú alatt és a
Szilveszterkor kezdettel
szol
reszt. K i ne e m l é k e z n é k a r r a az
világhiradő.
órai
és
g á l ó intézmény : ez a V ö r ö s emberfeletti munkára,
Adjuk
van a
világnak,
melyről t u d j u k , h o g y
detektívregény.
Magyar hangos
támo
gatása érdekében.
mindenkinek támogatására
Móka Akkor lesz igazán
Ferenc.
Surányi
december 29.
Pályázat.
kérdésévei,
mely
ma
A
akciójukat.
kötvényvásárlási
a l e g t ö b b v a r o s n a k v a n Speyer-
okát
k ö l c s ö n e s m i n d e n város i g y e k
belügyminiszter
szik
m a g a is h e l y e s l i é s t á m o g a t j a az
előnyösebben
az e l é g g é
súlyos
k ö i c s ö n é t ő l . Az
szabadulni amortizációs
akciót
megne-
m i abban
akciót. N e m közületek,
dig
igyekeznek
ellenzi varosok ezen
elzár
kózott a Speyer kötvény
vissza
nem
v á s á r l á s a k é r d é s e elől s
még a
rosok ingatlan
nyár folyamán is az v o l t
az á l
szerzik m e g azt a
láspontja a pénzügyminiszternek,
a Speyerkötvények
a
városokat
megfelelő
az
adósságainak
kötvényvásárlással
nem
segítheti
ezt a
ré
törekvést
elő.
Átmenetileg m é g i s n y u g o dott a városok Speyervásárlási a k c i ó j a , az utóbbi i d ő b e n
az
egyes
szabadulni adóságoktól,
e l l e n z i , ha az érdekelt eladás tőkét,
vá
utján
visszavásár-
azon
B o l d o g újévet kíván j ó b a r á t a i n a k , kedves v e n dégeinek és jó ismerő seinek MELKOVICS
is
amely
meg
való törlesztése elől, a m a g a szérői a z o n b a n
m ir
ugyanis a
ha
mereven
h o g y bár nem a k a d á l y o z z a
hogy a
ujabban
belügyminiszter,
zitette az a körülmény, h o g y e d a kormány
látjuk,
\iz
MIHÁLY
mozitulajdonos.
1934.
december
29.
3. oldal.
lásához s z ü k s é g e s , de u j a b b e l a d ó s o d á s , illetve erre a célra uj k ö l c s ö n felvételt már nem enge délyez. A
postatakarékpénztár
támogatja a városok kát, a m e n n y i b e n "Speyerkötvény
a
mennyiségere
Hogy Komárom
városa
megszerezze a pénzügyi zöket eme t r a n z a k c i ó ismételten
eszkö
keresztül ajánljuk a
m. kir. államrendörségi a kincstár
palotá
részéről
megvásárlását, amire a vásároit
kötvenyekkel
mi
is
való
Legutóbbi
épü
Speyeikifizethet
nénk Spey e r - k öl c s ö n ü n k et.
megyénk k e r e s k e d e l m i és i p a r o s
örömmel
é r d e k e l t s é g e i a uiegyebizottsagba
letve jóváhagyták, ugy h o g y d e
3—3
cember
tagot küldenek be, kiket az
egyes é r d e k e l t s é g e k
letek a tavaszi gazdasági
mező
kiállításra.
Az i d e i tavaszi m e z ő g a z d a sági kiállítás g a z d a s á g i életünk nek kimagaslóan sikeres e s e m é nye v o l t , a l e g v é r m e s e b b vára kozásokat is felülmúló oly nagy vásári f o r g a l m a t e r e d m é n y e z e t t , hogy az ott k i a l a k u l t tenyész állatárak egész éven át, az o r szág e g é s z területén e l ő n y ö s e n befolyásolták a tenyészállatértékesitést. A nagy s i k e r r e való te k i n t e t t e l az O M G E kiállítás r e h dezöbizottsága elhatározta, hogy a m u l t év tapasztalatainak g o n dos mérlegelésével nagyobb a r á n y o k b a n r e n d e z i m e g az 1935. évi tavaszi m e z ő g a z d a s á g i kiállí tást és tenyészállatvasárt é s ped i a jól bevált időpontban, 1935 március 25-töl 26-ig. Az előké születek m á r f o l y n a k , a kiállitási i r o d a h o s s z ú ideje teljes a p a r á tussal d o l g o z i k . A bejelentési felhívásokat m á r szétküldöttek. A tenyészállatok csoportjában a jelentkezés határidejét 1935. január 15-ében, a többi csoport ban február 15-ében állapította
meg, Ö r v e n d e t e s j e l e n s é g , hogy az Országos nevii nagytenye/ tők mellett a kisgazdák fejlett
álla (tenyészetei is fokozottan sze repelni k i v a n n a k a j ö v ő tavaszszal a magyar állattenyésztés s e r e g s z e m l é j é n . A vásárolni s z á n d o k i >zo g a z d á k sürün érdeklöd nek a r e n d e z ő s é g n é l a várhat.* anyagáról. A földmivelésügyi minisz térium n a g y é r t é k ü tá n ó g a t á s á t máris kilátásba helyezte, a m u l l évihez hasonló különféle hitel, szállítási, árhozzajarulási stb. j e l e n t ő s kedvezmények f o r m á j á b a n . A kiállítás r e n d e z ő s é g e a többi c s o p o r t o k b a n is i g y e k s z i k a szokásos anyagon kivül uj t a n u l s á g o s látnivalókat bemu tatni. A kiállítás rendezőbizott sága készséggel ad felvilágosí tást bármilyen érdeklődésre. C i m e : Budapest, IX., köztelek u t 8. T e l e f o n 886 85 86b 01 és 866-05).
saját
lükből választanának. tást
folyó
hó
kebe
A válasz
jelölésesekel vették
legnagyobb
tudomásul
hó 3 0 - á n
tekre történik Az
a
egyes
il
a fenti j e l ö l
majd a szavazás.
érdekeltségek
a le
30-áh reggel 9
szavazás módozatairól külön t á
ólától délután i) Óráig ejtik m e g .
jékoztatták tagjaikat. A s z a v a z á s r a
A Győri
Kereskedelmi
I p a r k a m a r a — mint megírtuk
bizott
ságába érdekképviseleti
Oszkárt majd
tagokai
Lenkey J e n ő t és Hajnal
kereskedők
alapos
egyhangúlag,
megfontolás
után
következő iparosokat jelölte :
Nagyiparosok közül:
és Vasutas
iparosok
az
szavaznak. I p a r o s - és
kereskedő-érdek
szempontjából
jó szolgálatot
lekszenek,
ha a K a m a r a jelöléseit s minden tör
Eg-
lés és j a v í t g a t á s nélkül adják
Já
szavazataikat.
le
mann
Lajos
Kálmán
közül:
Her-
Esztergom,
Tata
Ridly
és
Láng János
Nyergesújfalu,
A
lég]
Uri, nöi divat-áruk, katonai cikkek legölcsóbl beszerzési fofráan
H A J N A L
.'.üsabb
amellyel ^biztosan
OSZKÁR.
ajándék,
örömet szerez,
reny^epezögep
a
rH
kapható már 7 pengőtől
Novak B r i l l a n t gép 28
a
ígS?ot
, e l é b e n
Nagyigmándi-ut és U r i - u t c a s a r o k . A l b u m o k , f i l m e k , s e g é d e s z k ö z ö k nagy választékban.
P-töl,
Újévi Gyalókay
v á s á r vaskereskedésben
K O M Á R O M . A j á n d é k o z z u n k célszerű és hasznos d o l g o k a t : 1 . N e h é z , vágottszélü a l u m i n i u m e d é n y e k (ma már o l c s ó b b a k és jobbak a la z o m á n c e d é n v e k n é l ) . 2. la k o n y h a m é r l e g 2 réztányérral 4.80 és 5.S0 P. 3. Csiszolt s á r g a r é z m o z s á r , törővé! 3.20, 3.70, 5.30 P. 4 . T h e r m o s p a l a c k , alumínium b u r k o l a t t a l 2.80 P. 5. L a k k o z o t t szalon széntartó 5.90 P. (i. M i n t á s , azbeszt kalvhaellenzö 5.50 P. 7. F i l l é r e s kályhaellenző, l a k k o z o t t 4.50 P. 8. Csiszolt és n i k k e l e z e t t A C É L K O R C S O L Y Á K 6, 7, 8 P, páronként 9. L o m b f ü r é s z és s z e r s z á m k é s z l e t e k 1.60, 2.40, 2.70 P. 10. Fényezett körisfaródlik, különféle n a g y s á g b a n . Áruink szolid, t a r t ó s kivitelűek ! K a r á c s o n y i v á s á r u n k k e r e t é b e n még sok, más cikkünk arát is m é r sékeltük. T e k i n t s e m e g k a r á c s o n y i kiállításunkat. 1935. j a n u á r 3 - á n ,
K Ö S Z Ö N T I
AZ
ORVOS
csütörtökön
a városi m o z i b a n .
üzletbaráíait és az uj e s z t e n d ő alkalmából
legjobb
kiváltsá
g a i t küldi •
E R D Ő S
J Ó Z S E F
hirdető-iroda Budapest,
tulajdonos
T e i é z - k ö t ut 3:">.
T e l e f o n : 125
58.
Naptárral ellátott
Határidő
napló
kapható
HACKER
DEZSŐ
k (") n y vk e res kedésébe 11 Komárom, Nagyigmándi-ut
Hírlap
Nagy sikert aratott
24.
a
Szent Imre Dalkör ka rácsonyi
Komárom.
Kisiparosok
a Komárommegyei kiadóhivatala
az
egyes szavazók csak a k k o r cse m a g u k é v á teszik
genhofer J e n ő T o k o d , Petőcz nos
tudnivalók
kt)vetkezők : A k e r e s k e d ő k a
részéről
jelölte
Hazafias t i s z t e l e t t e l :
a az
törvényhatósági
Ipartestületben
—
megyék
Mai lapszámunk utolsó ez évnegyedben, miért is felkérjük t. olvasóinkat, hogy a csatolt postautalvány fel használásával az előfizetési dijat (az elmúlt negyedévre is, akik eddig nem küldték volna be) akár postán, akár pedig személyesen kiadóhi vatalunkhoz ( H a c k e r D e z s ő könyvnyomdája Komá r o m , Igmándi-út 24.) juttas sák el.
Társaskörben,
vonatkozó l o n t o s a b b Poig.
Előfizetési felhívás.
Előfizetési á r a k : E g é s z é v r e 10 P. Fél „ 5 P. Negyed „ 2.50 P.
és
K o m á r o m - E s z t e r g o m k. e. e. var
E m i l t , Kovanek
előkészü
hatóságok
e
a
Nagyarányú
A közigazgatási
lapszámunkban
jelentettük már, hogy kettős vár
szerző
désünk is m ó d o t n y ú j t , ez let vételárából
is
bizottsági
tagválasztása.
városoknak biz
érdekképvi
törvényhatósági
is
tosított.
nak
seletek
e szándé
lombardirozási lehetőséget
viteléhez,
Az iparos és kereskedő
szinelőadása.
A Komáromi Szent I m r e D a l k ö r kitűnő műkedvelő g á r dája m i n t az elmúlt é v e k b e n , ugy idén is s z i n e l ő a d á s t r e n d e zett a K a r á c s o n y i ünnepek alatt. Idei előadásuk talán eddigi s i k e r e i k e t is felülmulta, A z á r d a s z í n h á z t e r m e mindkét ünnepen zsúfolásig megtelt és mikor Bágyoni G é z a e l m o n d t a ez alka l o m r a i r t hazafias p r o l ó g u s á t a k ö z ö n s é g ünnepi csendben hall gatta a l é l e k b e m a r k o l ó szavakat. A Surányi Ferenc c. a p á t p l é b á nos vezetése alatt m ű k ö d ő gárda ez a l k a l o m m a l Börzsönyi Béla a kiváló iró „Hét f a k e r e s z t " c. 3 f e l v o n á s o s hazafias l e g e n d á j á t adta elő. A főszerepben Verbőczy László z á s z l ó s a megható és mé lyen drámai v o l t . Ez a fiatal m ű kedvelő kellemes orgánumával é s biztos fellépésével e g y i k l e g szebb r e m é n y s é g e a komáromi m ű k e d v e l ő e l ő a d á s o k n a k . Part nere Anikó s z e r e p é b e n Mészáros E r z s é b e t volt, a k i most először játszott drámai szerepet. A m á sodik felvonás erősen drámai feszültségű nagy j e l e n e t é b e n a műkedvelői mértéket jóval meg haladó tökéletességgel játszott. C s e n g ő kellemes hangjának s z í nes s k á l á j a kifogástalanul é r v é nyesült nehéz s z e r e p é b e n . Czibak káplár szimpatikus szerepében Skerlecz J ó z s e f könnyekig meg hatotta a k ö z ö n s é g e t . Alesteri t ö kéletességgel alakította a világ háború egyszerű m a g y a r paraszt ból lett népfelkelő káplárját. A műkedvelő gárda legfőbb erős
s é g e v o l t . Sohonyai Mária
mint
T a t j á n a és Horváth G y u l a m i n t Fedor a kísérteties temetői jele n e t b e n , v a l a m i n t Mandel Lajos a m á s o d i k f e l v o n á s b a n kitűnő k a binetalakitást nyújtott tk. Verbőczy M á r i a és Horváth Nelly a könynyelmü, flörtölő, háború utáni leány tipusát előnyös megjelené
sükkel hatásosan játszották. A hősi halott magyar honvédek s z e r e p é b e n Ray László, Várady J á n o s , Rebrus A n t a l , Orbán J á
nos és
i f j . Horváth
József, a
4.
oldal.
könnyüvérü z s u r f i u k s z e r e p é b e n p e d i g Szekár J ó z s e f és Rebrus J ó z s e f m e g é r d e m e l t s i k e r t arat tak. A d a r a b o t Surányi Ferenc apátplébános a Dalkör elnöke é s Bágyoni ü é z a k a r n a g y taní tották be nagy hozzáértéssel, amiért a siker oroszlánrésze őket i l l e t i . A s z í n p a d o t Fejei G é z a é s Bondor J ó z s e f díszletei v a l a m i n t Fodor József világító berende zése tették tökéletessé és illú ziót keltövé. H a t á s o s volt a Szent Imre D a l k ö r s z a v a l ó k ó r u s a é s a cselek menyhez alkalmazkodó k i sérő zene. A Szent I m r e D a l k ö r m e g é r d e m e l t sikert könyvelhet el é s ezt köszönheti e l s ő s o r b a n a g i lis vezetőinek é s a h a t á s o s szín műnek, amelynek minden sora mély ihletett költői lélekből fa kadt husz nehéz e s z t e n d ő távla tából glóriát f o n v a a világháború hőseinek, a messze V o l h y n i a b a n hazájukról álmodó dicső honv é cl e k emlékére, öreg f r o n t h a r c o s o k , f i atal álmokat kergető magyarokleiekbe i oltárt emelve a h iza szeretetnek, könnyes szemekkel nézték végig az előadást. És a karácsony szereteti ól zengő han gulata összeolvadt lelkükben a k ö n n y e s visszaemlékezés néma imájával. K ö s z ö n j ü k e/t a Szent I m r e Dalkörnek es vezetőinek.
HÍREK. Bort, búzát, békességet. Régi
magyar
Újesztendő
köszöntés.
reggelén így
kíván
tak nagyapáink egymásnak
bol
d o g ujévet. A k k o r még v o l t
bo
r u n k , búzánk és
békességünk.
Azóta mindhármat elvették. B é k e s s é g . Husz év óta nem v o l t . Hiányzik a lelkünkből,
kitépték
Trianonban. Vagy talán létezik b é k e s s é g bilincsek
között ?
—
Amikor
börtönünk előtt s z u r o n n y a l áll ört az
emberi
bűnös
gazság ?
—
Azóta csak némán ö s s z e s z o r í t o t t a j a k k a l , szikrázó szemekkel m o n d j u k e g y m á s n a k bort, búzát,
bé
kességet. Hallják meg m i n d e n házban, m i n d e n kis
kicsi
kunyhóban,
m i n d e n p a l o t á b a n , s a hegyek is hallják
messze-odaát.
határon
tul
Hargita
Kárpáti fenyvesek
Csonka tövében,
suhogó
ölé
ben é s hallják meg a g e n f i büszkenagyurak,
Bácska
magyar üző
szerbek,
k i f o s z t o t t szegény minden
búzaföldjén
magyar
hazátlan,
magyarok és sziv a
széles
nagy világon, régi
köszöntésünK
mind-mind
meg, —
hallja
pir
k a d mái h a j n a l u n k , — f e l t á m a d á s , —
élet! B o r t , búzát,
békességet!
Bágyoni
Géza.
Boldog ujévet kíván m i n den előfizetőjének, olvasójá nak, hirdetőjének é s munka társainak a Komárommegyei Hirlap s z e r k e s z t ő s é g e és k i adóhivatala.
A s z i l v e s z t e r esti és ú j évi istentiszteletek s o r r e n d j e a plébániatemplomban. Hét főn, f. hó 3 1 - é n az év u t o l s ó napján este 6 ó r a k o r s z e n t b e széd lesz, utána ünnepi hálaadás az Istentől e g é s z évben nyert lelki é s testi javakért. Újév ün nepén a s z e n t m i s é k s o r r e n d j e a rendes vasárnapi lesz
Eljegyzés.
Örvendetes hirt h o z o t t a posta G y ő r b ő l . Gärtner M a r g i t o t , Gärtner G y u l a k a t o n a i segédhivatali tisztviselő b á j o s le ányát eljegyezte december 26 án Párkányi L á s z l ó m . k i r . f ő h a d nagy.
O p e r e t t e l ő a d á s r a készül a Zenebarátok Társasága. A komáromi Zenebarátok Társa sága mint értesültünk farsang végén m e g r e n d e z i Kálmán I m r e : „Mariea grófnő" cimü nagy operettjét. A d a r a b b a n a l e g j o b b komáromi műkedvelők fognak j á t s z a n i . A műkedvelők felkérése most van f o l y a m a t b a n . A z e l ő adást nagy é r d e k l ő d é s s e l várjuk.
J ó l sikerült
a K F C . tea
estje. December 26-án, kará csony második ünnepén rendezte meg a K o m á r o m i F o o t b a l l C l u b műsoros teaestjét. Az I p a r t e s tület n a g y t e r m e z s ú f o l á s i g m e g telt, a s p o r t e g y e s ü l e t e t támo Uj t ö r v é n y h a t ó s á g i bizott g a t ó k ö z ö n s é g g e l . A vendégeket sági t a g . A Budapesti Mérnöki ízlésesen megterített asztalok Kamarának K o m á r o m E s z t e r g o m várták é s röviddel n y o l c óra után k. e. e. vármegye területén lakó bevonultak a szebbnél-szebb tagjai f. hó 15-én m e g t a r t o t t t i t k o m á r o m i kislányok k e z ü k b e n a kos s z a v a z á s utján t ö r v é n y h a t ó p á r o l g ó t e á s k a n n á k k a l . A tea f e l sági bizottsági t a g u l egyhangú szolgálása után kezdődött a lag ismét Körmendy Károly n y . m ű s o r . Kiss Lajos az e l ő n y ö s e n i n . k i r . f ő e r d ö t a n á c s o s erdőroérismert komáromi műkedvelő riököl választották m e g . „ S p o r t o l ó k e l ő n y b e n " cimü ez Címadományozás. A kor alkalomra irt kacagtató burleszkmányzó Zeke I m r e műszaki fő jét adták elő az egyesület tagjai tanácsosnak, a győri kerülel a k ö z ö n s é g lelkes tapsaitól k i iparíelügyelőjének p é l d á s l e l k i i s s é r v e . K á r , h o g y az á l l a n d ó lármeretességgel teljesített buzgó I mától és ajtónyitogalasiól nem és értékes s z o l g á l a t a e l i s m e r é hallgathatták végig z a v a r t a l a n u l séül n y u g a l o m b a vonulása a l k a l a m ó k á s e g y f e l v o n á s o s , amelyben mával a m i n i s z t e r i t a n á c s o s i c i a helyi aktualitást és humort a met a d o m á n y o z t a . szereplő g á r d a , élén Kiss L a j o s Tűzoltói j u b i l e u m . L é l e sal, é s a kitűnő Varga Lászlóval kemelő s z é p ü n n e p s é g kereté m i n d e n igyekezetével kidombo ben ünnepelte a Vármegyei T ű z rítani szándékozott. A műsor oltó S z ö v e t s é g Esztergomban után kezdetét vette a lánc, a m e l y december hó 1 3 - á n László Ist a két zenekar változatos játéka ván e s z t e r g o m i pénzügyi t a n á c s mellett l e g j o b b h a n g u l a t b a n a nok, vármegyei tüzrendészeti f e l h a j n a l i órákig t a r t o t t . A vezető ágyríő hnszonötéves jubileumát. s é g ezúttal is kitett m a g á é r t . Az ünnepségen megjelent dr.
Radocsai L á s z l ó főispán, Reviczky
Elemér főszolgabíró a Vármegyei T ű z o l t ó S z ö v e t s é g ügyvezető e l - \ . nöke, Reviczky István f ő s z o l g a b í r ó d r . Brenner Antal várni főjegyző, d r . Sántha József vá rosi tanácsnok Esztergomból, d r . Vizváry vármegyei aljegyző dr. Sághy Antal, bánya főmér nök a d o r o g i , Király Miklós gyógyszerész a komáromi és Tilesch Alfréd bányafőmérnök a tatai j á r á s tüzrendészeti felü gyelői a tűzoltó testületek kikül döttei s i g e n sok érdeklődő. A tűzoltóság érdekében kifejtett eredményes munkásság legfel sőbb e l i s m e r é s é t az ünnepelt előtt Radocsay László főispán t o l m á c s o l t a és őszinte ö r ö m m e l adta át a l e g f e l s ő b b helyről a d o mányozott kitüntetést, a S i g n u m L a u d i s t . viiéi Sághy A n t a l inditványára elhatározta a Vármegyei Tűzoltó Szövetség választmánya, h o g y Reviczky E l e m é r ü. elnök é s László István v m . tüzr. felü gyelő a r c k é p é t megfesteti.
Köszönetnyilvánitás. H a c ker D e z s ő k o m á r o m i könyv- és p a p í r k e r e s k e d ő cég a komáromi róm. k a t h . el. fiúiskola s z e g é n y sorsú tanulói részére nagyobb mennyiségű i r ó - és rajzszert t o v á b b á füzeteket a j á n d é k o z o t t . A nemesszivü a d a k o z ó n a k ezúton is hálás köszönetét fejezi ki a a fiúiskola tantestülete.
Az Ipartestület
szilvesz
tere. Nagy előkészülettel rendezi a k o m á r o m i Ipartestület v i g a l m i bizottsága szilveszter estjét. M é g e d d i g nem látott ötletes s z ó r a kozásról g o n d o s k o d i k a r e n d e z ő s é g Kezdete 3 1 - é n este 8 ó r a k o r .
P á l y á z a t . A m . k i r . posta b e t e g s é g i biztosító intézete pályázatot h i r d e t a Komáromban 1935. f e b r u á r hó l - l ö l b e t ö l t é s r e kerülő kezelőorvosi állásra. A pályázat határideje két hét. A pályázat részletes feltételei a k o m á r o m i postahivatalnál tud hatók meg. Jelmezbál, A Szociális M i s s z i ó Társulat h a g y o m á n y o s nagysikerű táncestéivé! 1935. j a 5-én Jelmez-bál keretében a C o r s o kávéház helyiségeiben r e n dezi meg. A s z i g o r ú a n zártkörű táncestélyre a meghívókat most b o c s á t j a ki a rendezőség. M e g hívó igénylések a V a r o s h á z á n I . emelet 22. ajtó, vagy t e l e f o n o n 1. szám alatt jelenthetők be. A táncestély iránt megyeszerte nagy é r d e k l ő d é s nyilvánul m e g . Szinelőadás. A mocsai r. k a t h . eí^mi iskolások f. hó 2 4 - é n vasárnap jól sikerült s z i n e l ö adást rendeztek. A z a p r ó s á g o k o l y kiválóan j á t s z o t t a k , hogy az előadást másnap, hétfőn meg kellett ismételni. A siker Marosi István főtanitó fáradságot nem i s m e r ő m u n k á j á n a k érdeme.
A z Én Ú j s á g o m .
A z ün-
nnepi s z á m b a n b e n n e van a M a g y a r Ifjúság T á b o r á n a k p o r n p u s indulója. Z . T á b o r i P i r o s k a , K o s á r y n é Réz L o l a , Balla l g n á c z P o g á n y Elza, sz. Szentiványi J e n ő és mások meséi, versei, melyeket nagy ö r ö m m e l olvassák a gyerekek mindenfelé. Mutat v á n y s z á m o t szívesen küld a k i adóhivatal, Bupapest V I . A n d r á s s y ut 16. Előfizetési ára negyed évre 2 p e n g ő .
V a s á r n a p , d e c e m b . 3 0 - á n d . u . 6.
„Hét fakereszt" Közkívánatra! Utolsó előadás! Jegyek : 80, 60, 40 fillér. Magyar táncestély. A far sang e l s ő t á n c e s t é l y é t ez idén a k o m á r o m i rnáv. mozdonyvezetők vezetik be. A n a g y g o n d d a l és körültekintéssel előkészített m a g y a r táncestélyüket 1935. évi j a nuár 6 án este S o r a k o r a C o r s o éttermében rendezik meg.
A szilveszteri z á r ó r a reg gel 6 ó i a . A belügyminiszter rendeletet a d o t t k i , m e l l y e l d e c e m b e r 3 1 - é n az o r s z á g egész területén mindennemű nyilvá nos étkező é s s z ó r a k o z ó h e l y i s é g nyitvatartását, t o v á b b á h a n g v e r seny e l ő a d á s é s táncmulatság, valamint a t á n c i s k o l á k b a n szo k á s o s ö s s z t á n c o k tartását kivé telesen reggel 6 óráig e n g e d é l y e z i .
A mocsai Iparosok K ő r e f. hó 2 6 - á n k a r á c s o n y második napján a nagyvendéglőben szine l ő a d á s t rendezett. S z í n r e került: „Férjhez megy a bíró lánya" c. é n e k e s n é p s z í n m ű . Az e l ő a d á s zsúfolt nézőtér előtt f o l y t le,úgy hogy a jövő vasárnap megismét lik. A szereplők m i n d kiválóan j á t s z o t t a k , mégis ki keli emelni közülük H a r t m a n n M á r i a , N a g y Jolán, Lotspeich Tercsi, Hinsitz Erzsébet, Kovács Erzsébet és Pataky Mária még a férfi sze replők közül Szekér József, P i r i t y i B é l a , S ü v e g h István, M é s z á r o s Béla é s Víg Ferenc neveit.
Származási bizonyítvány a borfajtákról. A hivatalos lap közli a f ö l d m i v e l é s ü g y i minisz ter rendeletét, mely a b o r f o r galmának szabályozásáról és a borhamisítás tilalmáról szóló törvény kiegészitéseképen ki m o n d j a , h o g y az a termelő, a k i sajáttermésü borát a f o k o z o t t a b b v é d e l e m b e n részesülő borfajták valamelyikének neve alatt k i v a n j a forgalomba hozni, köteles az ezen b o r f a j t á r a előirt s z á r m a z á s i bizonyitváuyt megszerezni. A származási bizonyítványokat a t e r m e i ő k illetve a t e r m e l ő szö vetkezetek részére az illetékes községi vagy h e g y k ö z s é g i e l ö l j á róság állítja k i . A termelői k i m é r é s e k kezelői m i n d e n legalább 25 literes vagy ennél nagyobb tételt v á s á r l ó vevő részére a vevő k í v á n s á g á r a a származási bizonyítványt kiadni kötelesek. Magyar Lányok. Nélkülöz hetetlen m i n d e n fiatal leány o l v a s ó t á r á b ó l e kitűnően szerkesz tett ifjúsági folyóirat. M u t a t v á n y szamot szívesen küld a kiadó hivatal, Bádapest, V I . Andrássy ut 16. Előfizetési ára negyed évre 4 p e n g ő . Megjelent az O T B A tá j é k o z t a t ó . Az O r s z á g o s T i s z t viselői Betegsegélyező Alap ( O T B A . ) tájékoztatót egy O T B A tag sem nélkülözheti, azt m i n den O T B A t a g n a k i s m e r n i e , t u d nia k e l l , m e r t k ü l ö n b e n nem t u d e l i g a z o d n i a b e t e g s é g i biztosítás igen szövevényes jogterületén. A most megjelent könyvecske i s m e r t e t i az O T B A tagok jogait és k ö t e l e s s é g e i t , — kimerítő, r é s z letes felvilágosítást nyújt az O T B A egészségvédelmi ügyek ben. A könyv ára 1 p e n g ő , meg rendelhető kiadóhivatalunk utján.
••I
1934. december 29. A kormány ruházati ak c i ó j á t bakancs-akció követi. Az o l c s ó ruházati a k c i ó kedvező eredményén f e l b u z d u l v a , F a b i n y i Tihamér kereskedelemügyi m i niszter m o s t egy m á s i k , n e m k e vésbé j e l e n t ő s n é p s e g i t é s i m o z galom tervével f o g l a l k o z i k . Arról van s z ó , h o g y a m i n i s z t e r o l c s ó bakanccsal kivánja ellátni télire a mezőgazdasági lakosságot és m u n k á s s á g o t . Ez az a k c i ó s z i n ten nagysikerűnek Ígérkezik, mert az eddigi tervek szerint a leg j o b b minőségű b a k a n c s o t sike rül majd biztosítani a f a l u s i nép részére egészen o l c s ó á r o n . Az akció részletei m o s t vannak k i d o l g o z á s alatt. A mezőgazdasági munká sok a d ó m e n t e s v á m ő r l é s e . A h i v a t a l o s iap d e c e m b e r 18-iki ima közli a p é n z ü g y m i n i s z t e r rendeletét, a m e z ő g a z d a s á g i m u n kások vámőrlési j o g o s u l t s á g á n a k ujabb szabályozása tárgyában. A rendelet időszaki m e z ő g a z d a sági részes, s o m m á s és napszá m o s - m u n k á s o k részére lehetővé tesz:, h o g y saját háztartási vagy gazdasági s z ü k s é g l e t e i k r e a liszt* íorg.dmi a d ó v á k s a g megfizetése neikiil az előirt i g a z o l á s mellett vámőrlésben ő r ö l t e t h e s s e n e k g a bonát a b b a n az esetben is, ha a mezőgazdasági i n u n k a t nem g a b o n á é r t , h a n e m pénzért, vagy esetleg m á s t e r m é n y e r t v é g e z t é k . Az e d d i g i rendelkezése!, s érint ugyanis csak a z o k a mezőgaz dasági munkásuk végezhettek vámőrlést, akik a m u n k a d í j fe jeben g a b o n á t k a p t a k m u n k a a d ó iktól. Az O T I recepten több orvosság is r e n d e l h e t ő . Eddig egy O T I o r v o s i vényen csak egy o r v o s s á g o t Írhatott elö az orvos s ez o r v o s i recept 30 f i l lérbe került. Ennek megszünte tésére j a v a s l a t készült, h o g y az időben fennálló betegséghez szüKseges többfelé orvosságot is írhasson fel az o r v o s egy v e vényre, vagy ha a betegnek e g y szerre t ö b b t e l e b e t e g s é g e miatt van s z ü k s é g e t ö b b f a j t a gyógy szerre, azt is egy receptre ír hassak. A javaslat a b e l ü g y m i niszter j ó v á h a g y á s a u t a n lep éleibe.
A d i v a t h í r e i . Női á r u k b a n meg határozott k i a l a k u l á s n i n c s . Ruha szirtnek a szürkét szántak slágernek, de f a v o r i t j e l ö l t e k a kék szín k ü l ö n b ö z ő árnyalatai is. A selyemáruk piaca e r ő s e n m e g élénkült. Estélyi r u h a a n y a g o k te kintetében a taft és a bársony vezet. Délutáni ruhák céljaira a m o s o k r e p e t és a c o l o q u e t k e resik nagyobb m é r t é k b e n . E m e l lett eléggé kelendők a fényeshátu s z a l o n a n y a g o k is. F é r f i r u hában a s z ü r k e szin d o m i n á l , a legkülönbözőbb arnyalatokban. Mellette néhány z ö l d - és drap arnyatat. M/'nta tekintetében a csikós a n y a g o k vezetnek. E z e n felül eléggé keresett a kismiutás a n y a g is. K o c k á s f é r f i s z ö v e tet a l i g látni. F ő k é n t a s i m a a n y a gok kelendők, t o v á b b á i g e n k e resettek a tenisz csíkos kasha anyagok. Szilveszter-est. A Komá r o m i K a t h o l i k u s Ifjúsági E g y e sület d ' . c e m b e r 3 1 - é n este 8 k o r saját h e l y i s é g é b e n ( G y a r - u . 28.) iden is m e g r e n d e z i h a g y o m á n y o s szilveszter estjét. Zenebarátok zenekara. B e l é p ő d í j n i n c s
5. oldal.
1935.
Nagy újévi
Gyönyörű modern csillárok, állólámpák, villamos vasalók, tea és kávé főzök.
Boldog újévet kivan üzlet feleinek és jóbarátainak Hacker Dezső könyv-, papírkereskedő, könyvnyomda. Boldog újévet kivannak ked ves vevőiknek és üzletfeleiknek L a u b e r g e r F e r e n c és K á r o l y füszerkereskedők. B o l d o g újévet kívánok k e d ves v e v ő i m n e k . G y a l ó k a y K á l m á n vaskereskedő Komárom.
u
32
is
bb o >
Philips-, Standard-, Eka stb. rádiók. Gramofon és Gramofonlemezek, valamint az összes villamossági cikkek a legkedve zőbb fizetési teltételek mellett kaphatók
Kramer
E
villamossági, műszaki é s K O M Á R O M ,
Újévi
Mélyen tisztelt h ö l g y - es urivendégeimnek boldog újévet kivanok László Ferenc hölgyes u r i f o d r a s z .
B o l d o g újévet k i v a n kedves vevőinek é s üzletfeleinek H a n z mann J ó z s e f m é s z á r o s és hentes. B o l d o g újévet kíván v e v ő közönségének Fischer Gyula F i a i divataruház K o m á r o m .
ÉKSZERT
ban
Boldog újévet kivan vevői nek es megrendelőinek S i r c z J á n o s háztartásicikk kereskedő, bádogos és szerelő. Boldog újévet kivan meg rendelőinek és kartársainak Ará nyi Aladár tűzifa é s szénkeres kedő. Boldog újévet kivan kedves vevöközönségének Pothorszky J á n o s mészáros és hentes. Boldog újévet kivan vendé geinek és jóbarátainak Ray Imre vendéglős. Boldog újévet kivan kedves vevőközönségének W e i n e r Mór készruha kereskedő.
testek-,
beszerezheti
GRANDTNERNÉL Komarom,
VARGÁNÁL Komárom, Klapka György-át
3.
Kérem a címre figyeljen !
Horthy
M i k l ó s - u t 5.
3 vagy 4 s z o b á s össz komfortos lakást keresek azonnalra. C i m a kiadóhivatalban. A
komáromi kir. járásbíróság, telekkönyvi hatóság.
mint
8957:1934. tkv. szám.
Árverési
B o l d o g újévet kívánok v e n d é g e i m n e k es j o b a r á t a i m n a k R e z b á r P á l u r i fodrász.
Kellemes, boldog újévet k í vánunk minden Singer varrógép, Royal írógép, Triesti Ált. Bizt., valamennyi ügyfelünknek, j ó b a r á tainknak es Imeröseinknek Radó L a j o s , Terno Ált. Ker. Forg Mail.
86.
gezést a legjutányosabb ár
B o l d o g újévet k i v a n v e v ő közönségének, ismerőseinek és barátainak Papp E r n ő s ü t ő mester.
Boldog újévet kivan ked ves vevőközönségének Schau V i l m o s virágüzlet Komárom.
Telefon
képkeretezést és épület ü v e -
B o l d o g újévet k i v a n vevö közönségének Kosch Arnold vas- é s f ü s z e r k e r e s k e d ő .
B o l d o g újévet k i v a n o k v e vőimnek es j o b a r á t a i m n a k Ulrich J á n o s m é s z á r o s és hentes.
kereskedésében
Üveg-, porcellán-,
B o l d o g újévet k i v a n kedves vevőinek, ismerőseinek és j ó barátainak Hajnal O s z k á r divatarukereskedő.
B o l d o g újévet k i v a n m e g r e n d e l ő i n e k és üzletfeleinek H a lász József borkereskedő.
fémáru
Vigyázzon a n é v r e !
ajándékot,
ÓRÁT,
Ernő
N a g y i g m á n d i - u t 34.
B o l d o g újévet kivánok m e g r e n d e l ő i m n e k és i s m e r ő s e i m n e k Szalay J á n o s cipész. Ezúton kíván b o l d o g újévet kedves v e v ö k ö z ö n s é g é n e k K r a mer S á n d o r f ű s z e r - és csemege kereskedő.
vásár
Három szerecsen vendéglő és étterem, E S Z T E R G O M . A kettős vármegye intelligen ciájának és polgárainak
t a l á l k o z ó
helye.
Szolid vezetés, j ó magyar konyha. A l földi és hegyi fajborok. Minden nap halászlé. Étkezés egész nap. Autóbusz megálló. Bérautó állomás Tulajdonos
LEITNER
Vigyázzon
JÓZSEF.
gyermekei
egészségére! A szaloncukor vételnél a gyer mek egészségére vigyázni kell. A jó szaloncukor a gyermeket táplálja, a rossz szaloncukor az egészséget aláássa. H A U E R újévi szalon cukor a legjobb és a legolcsóbb. Ezt kér|e mindenki
Spielmann
Imre
füszerkereskedésében KOMÁROM,
i
Nagyigmándi-ut.
hirdetmény-kivonat.
Bartha Sándor végrehajtatónak Nagy Imre (nős Kovács Zsuzsannával) végrehajtást szenvedő ellen inditotí vég rehajtási ügyében a telekkönyvi ható ság végrehajtási árverést 200' P tőke követelés és járuléka behajtása végett a komáromi kir. járásbíróság területén levő ACS községben fekvő és az acsi 1 J26. SZ. tkvi betétben A I. 2. sor szám 4235. hrsz. alatt foglalt az Iste nes állás dűlőben levő szántóból ftagy Imre (nős Kovács Zsuzsannával) nevén álló illetőségére 683 P 50 í. kikiáltási árban ; az ácsi 2693. sz. tkvi betétbe;: A. f . i . sorszám 839 hrsz. alatt i — lalt 666. sz. aiatti a .lehelekben levő ház és udvarból Nagy Imre (nós Ko vács Zsuzsannává!) nevén álló illető ségére 550 pengő kikiáltási árban; az ácsi 2694. s z . tkvi betétben A f I sorszám 5366. hrszám alatt fog lalt a Felsöhegy rövid dűlőben lévő szőlőből Nagy Imre (nős Kovács Z s u zsannával) nevén álló illetőségére 178 P. pengő kikiáltási árban elrendelte. Az árverést 1935. evi j a n u á r hó 16. napján délelőtt 1 i ó r a k o r ÁcS községházánál fogjak megtartani. Az árverés alá kerül-» ingatlan illetőség az árverési feltételekben meg állapított >rnál alacs-.-nv.ibb áron :\in\ adlníók el. Az árverelni szándékozók köte lesek bánatpénzül a kikiáltási ar iü százalékát készpénzbe:;, vagy a/. 1381 L X . ic. 42. §-aban meghatározott ár folyammal számított <
A kiadmány hiteléül: 01vashata:lan aláírás kiadó.
Komárömmegyei Hírlap.
Komárömmegyei Hitelbank R. T . Komárom-Újváros.
1/5
c
>
«
S
>>
m
Komárom,
cu
ò —
> Cfl
ő Ift N a i - ro
>
•J)
~ r— co 30 t — K
U
"cu o
§
•o
5
SC
T
C
'í
—
cr.
O
O
3 5 CX X
K
in
-~
'C
co
1
•a 3
o
!Nl
0
SJ
lopj
1 5
>
mt
i
>
Ni
Borsitzky László kir. bírósági végrehajtó.
Mórocz Gáspárné jutányos
árért eladó. Érdeklődni lehet: D r . K u n Árpád Komárom.
Hirdetések
Az aki az ingatlanért a kikiál tási árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka sze rint megállapított bánatpénzt az általa igért ár ugyanannyi százalékáig kiegé szíteni. (19o8. X L I . 2 . § ) . Komárom, 1934/évi nov. hó 2. napján. Boda sk. kir. jb. elnök. A kiadmány hiteléül: P. K I S S MÁTYÁS irodaigazgató. H
Győrben Vilmos császár-ut
17. sz.
Kitűnő
Egy J ó k a i b a n
fajborok.
levő
jutányosán
eladó. Cim a kiadóhivatalban.
felvétetnek.
e
Ní
^ *^ 35 oo
oo
>
•-
í
>->
E
í í
c
ee
sI
5 * ő 2
2
5 i E oS
0C
5o
cx
^
> o
2
CA
3
> N;
I
< uu•
o > N
O
>
o
E o m
NI
jeié
n_^jN. O
fO
'P «
X)
00
Ci
•CM CM O
'S
2
CN ?
c/5
O NI
o
-C C- O
00
O
—
—
T
rvj
ro o t
^ - CN r o T i
Cl Ci o
o
C O CM - t CM {?> O ^ - ' X 5 N N . X X X X 3 5
~
CM
00
O
O
>
S O
8
8
h«
N
I «
LO O I iT, O T
N
73 -
o
n
C/3
i~
X
55 — CN —- CN CN
mm-
X
> K
2
ifl !fi
p > r*J > 5i K ^ C*3 iTJ
X
^ S rio
—
—
c, o o
iX -
3 3
i
c/3
V» N
> -o N CM
ro
i/3
ir
iC
CN
LO
iO
3
't*- t"*" l> r^- LO >
r>
^
—
Vi
iO
LOI L O LCO
Í 3
w
2> i O (fi r^ ű »o
o
o
c
ro
CO
jga _ LO
c
»o
X
*o
có iO
in CN ro ro
X
P
© CÒ 00 t —
O T\ - 1
rf
Ci CO
Q
^
X h»cj0
C/3
TT
io ^
? s$
Ni
o
o
ro
—
C/3
~
J
x
C/3
- T t.O
CN r - j r
£ S£
>
DB
s SS $
N,
-CJ
-cy O
CM a s CN CN CN CN
>
g
Iz
to
-T
5 S
-<
> N
e
E
N
C
TO ^
c
S S ro ro
IO
X c
1 -3
X
O
CL
ft
CM CM S
O
CC h«
co M oo .co f CM o — — CN CO CM
"T
O. co
ce E o
5
X
s CO
CM Q in r o LO
li —
X
ce L?5 3
N x
X
X
E c
E o bel
(TU
mm.
o
-ce
E o
'<
tx
•A
Vi
bX) cu
u
r^-
S 22
CN CN
24,
O x N C
i á l-E
't
L O
3
O - _y
^
c
c.
— fa o-< ö
c.
00
8
C/3
C
ro
r
N CO
LO
r.
«*r
io m in co
N
Ni
N
C/3
Í
3
x
Vi
>
'mC
'CC
CO —•
— CD
8
o >
g
C/3
O u
N
Prága
C/3
C
Komárom, Nagyigmandi-ut
a
^
>
mm
-a e
s a s i " !ir*-^
O
3
CN CN
S S
Vi
T
S x.
N
? a ? 3 ÍS
c\i cn 8 § 8
>
— — 1 _ —
C/3
—
NI
09
CM
Nì
e.
1 i i
3 N
C/3
NI
CM CM > — -r — co
CN CN CN CN
T3 B
'73
K
-cu • - - o • —
co co
C/3
> >»
3
i03
uO
CM
• —a
o c
t
=
w fm*
E
mmt
ce
• — -cj —
2^ 22 _ ^— <
E
£
F i
X
oo
I H
>'
E
= ? -í
alatti
cipész stopoló-gép
Nyomatott Hacker Dezső könyvnyomdájában
>
tg U
vendéglőben találkozunk. —
c
rc
o>
>
T
2
N
J -
CN CN
C/3
c o r o CN ? i
C/3
J3C
'C8 «3
C/3
?j —
C/3
o
R 2 — o
N
Q
LO
.ri ìf3
Ni
U
1/3
>
CM ^ o> 00 t X CO CO CN 3— — CO C M— CO t O
c/3
(A
JmC
X
r-
3
>'
hirdetmény-kivonat.
Komárommegyei Hitelbank r. í . végrehajtatónak Péntek Jánosné Fehér Apollónia végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telek könyvi hatóság végrehajtási árverést 240U P tőkekövetelés és járulékai be hajtása végett a komáromi kir. járás bíróság területén levő Ács községben fekvő, s az ácsi 601 sz. tkvi betétben A. 1. 1—3 sorsz. 397. 398. 400. hrsz. alatt foglalt 296 sz. alatti a Bélietek ben levő Péntek Jánosné Fehér Apollónia nevén állo házra, udvarra és szántóra 1200 P. kikiáltási árban e l rendelte. Az árverést 1935. évi j a n u é r hó 23. n a p j á n d é l e l ő t t 10 ó r a k o r Ács ko/segházánál fogják megtartani. Az árverés ala kerülő ingatlan a kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron nem adható el. Az árverelni szándékozók kötele sek bánatpénzül a kikiáltási áf lo szá zalékát készpénzben, vagy az 1881. L X . t.-c. 42. §-ában meghatározott ár folyammal szarnitott ovadékképes ér tekpapirosban a kiküldöttnél letenni, hogy a bánatpénznek előleges birói le tétbe helyezéséről kiállitött letéti elis mervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket alárni (1881 L X . t.-c. 147., 15o., 17o. § § ; 19o8. L X . tc. 21. §.)
>
C/3
omások
Árverési
X
iO
-V
to
•c
—
N IB •
<
K
NI
Mot. pótló
I -o
óráját tűzöm ki, amikor a bíróilag le foglalt bútorok s egyéb ingóságok a leg többet Ígérőnek készpénzfizetés mel lett, szükség esetén becsáron alul is, de legalább a becsérték 2 3 - á n a k meg felelő összegért elfognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az el árverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy amennyiben részükre a foglalás koráb ban eszközöltetett volna és ez a vég rehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig nálam Írásban vagy pe dig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdet ménynek e bíróság tábláján történt ki függesztését követő naptól számíttatik. Kelt Komárom, 1934. évi dec. hó 1.
ügyvédnél,
4
a
CM CM
oi _ ri i C *M 3 "*~ ro t i O Ó
C/3
i
9413J1934. szám.
Ezen árverés kitűzésének alap ját képező végrehajtás közbenjottel lett foganatosítva. Alulirott kir. bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszem, hogy a komá romi kir. jbiróságnak Pk. 4445 1933. 8z. végzése folytán dr. Frank-Kiss Jenő ügyvéd által képviselt Bersuder Sándor és özv. dr. Nádossy Istvánné végrehajtató javára végrehajtást szen vedett ellen 955 pengő 11 fillér tőkekövetelés és költségek erejéig el rendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőktől lefoglalt és 1160 Pengőre becsült ingóságokra a komáromi kir. járásbíróság fenti sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltatok követelése erejéig is amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, kielégítési joguk ma is fennáll és elle nük halasztó hatályú igénykereset folya matban nincs végrehajtást szenvedő szőlőjében Monostoron leendő meg tartására határidőül
féle ház
io io T r e CN r\i r
c
, Mot. : SZV. pótló
Árverési hirdetmény.
u.
B88888i2g g
3u
x -o
zs.
ro
.
cn
n
tO
'P
NJ
A komáromi kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság.
707.1934 vegreh. szám.
1935. évi j a n u á r 5-én d.
cn m
1
coi r o
CO
> T
"3 cr
x r-
5
CO
co co ifi
.ü
-
i.-. c^i ~r
co
>
c/3
M a g y a r - F r a n c i a Biztosító R é s z v é n y t á r s a s á g Komárommegyei Vezérügynöksége.
S
-o
uO
•
' C >o
cC
>
C O N X
N]
B 18 § S
Q %
Z I vj ti Vi •A U M —
3 Ű CM - t — CO CM CM
>
u
h
CO
ff*
-3
^c
•—
5 E
o §
-ixc
CQ
•—
93 sonifl ——OC E
— O CM X 0 0 r-
3
o
- ^>
N
mm
N
-
•-
co
C/5
c o r^i
N3
>
Tf m
5
Ol
2
-t
co —
C
CN CN
c
•O
, 0 i o CM •>«*• r o r o CN «4—
K = 2 2 35 £
o
i-
>
X
LO
O
- r Vf
.O
n co n in
o
>
3
ifi X
"5
'O
u.
Ü '3
x r - -c
N
a
—
3 CM — -*f if»5 »o r. M «t I h •r*- r r— >.o
^
X
C/3
1
S S rr
£
- ~
2
l3> 00 00
T
fc
CN CN — 8
o
A bank működése kiterjed a bankszakma minden á g a z a t á r a : betétek; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. Tőzsdei megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. Kül- és belföldi csekkek és kereske delmi utalványok behajtása. Átutalások és meg hitelezések bel- és külföldre. — Külföldi pénzek beváltása mindenkor a hivatalos napi árfolyamon.
Q
5
3
CU
2* O Ò) Oi — X (n 0t> a — 00
c/3
w
szám.
' b
E
r
ö O C» ©
C ^ . C N CNCTT —
17)
hé
6.
Nl
E
n io O
CN CN •<}• i r ^ r- r . o CM - t í - tfì ró co — rr o c . c i x
c/3
Alaptöke és tartalékalap: 200 ezer P. ígmándi-út
a
decei"nber 2<í.
>
M — Q
5 £ $ _5 OJ — — C3 S5wc5 * CN
>
Állomások
Cg N f. Vi
1934.
Szv.
6. oldal.
ce
NJ
X
E o S
3
~
a
mt
X
li a_3
_
tr= ero»
U
u
CO X
N:
x
Ice
<J ¡1st) 3 ri
3
^ Í? R -s a X X 00
X
C
g Ci
3
s
3-
^ r 2 •2 ^ «C — 3 — rt CM c or lO 3 — —• CM —
S Sa _ -e
>— —
—
S£ '3
N; C/3
—
b 3
ro
M
CN r o
e-:
2
3
S S S
CM
X
t-
r- r - co — CM co -r 3 LO
Pvielns
LT3
X
ro
<30
35
LC
kkidó:
Hacker
Dezső