EVROPSKÝ PARLAMENT
2009 - 2014
Výbor pro mezinárodní obchod
2010/0243(NLE) 31. 5. 2011
*** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Norským královstvím o dodatečných obchodních preferencích pro zemědělské produkty na základě článku 19 Dohody o Evropském hospodářském prostoru (KOM(2010)0466 – C7-0101/2011 – 2010/0243(NLE)) Výbor pro mezinárodní obchod Zpravodaj: Helmut Scholz
PR\853929CS.doc
CS
PE456.787v01-00 Jednotná v rozmanitosti
CS
PR_NLE-AP_art90
Vysvětlivky * *** ***I ***II ***III
Postup konzultace Postup souhlasu Řádný legislativní postup (první čtení) Řádný legislativní postup (druhé čtení) Řádný legislativní postup (třetí čtení)
(Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.)
PE456.787v01-00
CS
2/7
PR\853929CS.doc
OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU .......................5 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ ...........................................................................................6
PR\853929CS.doc
3/7
PE456.787v01-00
CS
PE456.787v01-00
CS
4/7
PR\853929CS.doc
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Norským královstvím o dodatečných obchodních preferencích pro zemědělské produkty na základě článku 19 Dohody o Evropském hospodářském prostoru (KOM(2010)0466 – C7-0101/2011 – 2010/0243(NLE)) (Souhlas) Evropský parlament, – s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (KOM(2010)0466), – s ohledem na dohodu ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Norským královstvím o dodatečných obchodních preferencích pro zemědělské produkty na základě článku 19 Dohody o Evropském hospodářském prostoru (KOM(2010)0466), – s ohledem na žádost o souhlas, kterou předložila Rada v souladu s čl. 207 odst. 4 prvním pododstavcem a čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) Smlouvy o fungování Evropské unie (C7-0101/2011), – s ohledem na článek 81 a čl. 90 odst. 8 jednacího řádu, – s ohledem na doporučení Výboru pro mezinárodní obchod a stanovisko Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova (A7-0000/2011), 1. uděluje svůj souhlas s uzavřením dohody; 2. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států a Norského království.
PR\853929CS.doc
5/7
PE456.787v01-00
CS
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Norsko jako člen Evropského hospodářského prostoru (EHP) využívá výhod vnitřního trhu, avšak zemědělství a rybolov jsou dohodou o EHP z roku 1992 z volného pohybu zboží vyjmuty. Místo toho článek 19 stanovuje postupnou liberalizaci zemědělské produkce formou přezkumu podmínek pro obchod se zemědělskými produkty, který je prováděn každé dva roky. Smluvní strany rozhodnou na preferenčním, dvoustranném nebo vícestranném vzájemném a vzájemně prospěšném základě o dalších liberalizačních krocích, které omezí jiné typy překážek bránící obchodu v zemědělství. Poslední dohoda mezi Norským královstvím a Evropským společenstvím na základě článku 19 Dohody o EHP vstoupila v platnost v červenci 2003. Obsahovala ujednání o vzájemném obchodu se sýry a o vzájemných koncesích pro různé zemědělské produkty, včetně celních kvót. Od března 2008 do ledna 2010 byla vedena nová jednání, jejichž výsledkem je současný návrh dohody obsahující tato ustanovení: Koncese udělené Evropské unii Norskem: Dodatečná úplná liberalizace představující zhruba 20 % vývozu EU do Norska nebo 250 milionů EUR. Celkově bude obchod se zemědělskými produkty mezi Norským královstvím a Evropskou unií přibližně ze 60 % (ve smyslu obchodní hodnoty) zcela volný. Pro citlivější produkty, jako je maso, mléčné výrobky, ovoce, zelenina a okrasné rostliny, stanoví Norsko celní kvóty nebo celní sazby:
nové celní kvóty pro masný průmysl (600 t pro vepřové, 800 t pro drůbeží a 900 t pro hovězí maso) pod podmínkou, že v rámci plnění budoucí dohody WTO budou přeměněny na kvóty WTO plynoucí z doložky nejvyšších výhod; Norsko nabízí nízké kvóty na některé masné speciality; dodatečné celní kvóty pro sýry (2 700 t), obiloviny (pšenice tvrdá 5000 t, kukuřice 10 000 t, žito 1 000 t), ovoce a zelenina (jahody 300 t, brambory 3 000 t, hlávkový salát 400 t), masné výrobky (klobásy 200 t, šunka 200 t, křupavá smažená slanina 100 t) a ovocné šťávy (jablečná 1 000 t, borůvková 200 t, černorybízová 150 t); obchodní hodnota se odhaduje přibližně na 50 milionů EUR; ke stávajícím kvótám stanoveným na 4 500 t se připočte kvóta na sýry ve výši 2 700 t , takže celková kvóta na sýry dosáhne 7 200 t, což odpovídá stávajícímu objemu obchodu mezi EU a Norskem a představuje asi 8–10 % současného norského trhu se sýrem; podmínky stanovené pro různé typy sýrů se ruší; na některé okrasné rostliny, jmenovitě begónie, růže, tulipány a lilie, se uplatňují snížené celní sazby; tyto koncese se vztahuji na obchod ve výši 3,5 milionu EUR.
Koncese udělené Norsku Evropskou unií:
PE456.787v01-00
CS
6/7
PR\853929CS.doc
Úplná liberalizace produktů, pro něž Norsko nabízí úplnou liberalizaci, a dodatečné celní kvóty pro sýry (3 200 t), čerstvé maliny (400 t), bramborové hranolky (200 t) a krmivo pro domácí zvířata (13 000 t). Dotčená dohoda přihlíží k citlivé povaze určitých produktů, které mají stěžejní význam pro zemědělskou výrobu v EU i Norsku, a obsahuje náležitá ustanovení o celních kvótách nebo snížených celních sazbách, které se musí na zemědělskou výrobu uplatňovat i ve střednědobém a dlouhodobém výhledu, pokud bude po roce 2013 provedena rozsáhlá reforma SZP. Ačkoli celková obchodní bilance Norska s EU je pozitivní, obchodní bilance se zemědělskými produkty vychází ve prospěch EU. V letech 2000 až 2007 se vývoz zemědělských produktů z EU zdvojnásobil na 1,6 miliard EUR. Dotčená dohoda bude mít důsledky pro rozpočet: ztráta příjmů z celních poplatků se odhaduje přibližně na 4,96 milionu EUR (čistá částka po odečtení nákladů spojených s jejich vybíráním). Zpravodaj doporučuje Výboru pro mezinárodní obchod, aby Evropskému parlamentu navrhl schválení dohody.
PR\853929CS.doc
7/7
PE456.787v01-00
CS