" IV
ÉVFÖI.YAK.
IE51 a f i z : e x é f 3 i Egé?z erve . . . . . . . Félévre Negyedévre . . . . . . . Egyes szám ára
S z á r v a s ,
ár^Js:: . 5 írt — kr. 2 íVt 50 kr. . I írt 25 kr. i ö kr.
f r *•> jR' •f'rV
."ULS
aMMWwra'q'intii
Megjelen hetenkint egyszer, vasárnap. Sa.r Ö * Bűza-utea 12H3. szám,* hova a lap szellemi részét illető közlemények kiUdendők. K é z i r a t o k n e m a d a t n a k v i s s z a.
i
' előkelő t u l a j d o n s á g o k , E g y kis ismeret t á r g y á t képezze az u j íőjog\ zönek. Nem j az adminisztráció csinja-buijábnn. a a k a r u n k cikkítnk keretében rnélveljljen ÍV»I I ) aui, S z a r v a s váron főjegy- i szónokblsi kqjfSségluH anuvi, amennyi belemenni e mi <í?meretes íílílatlan h á z i zője, a képviseldtestiíleihez f. h ó 2f)-en i a. képviseleti gyűlések íbrnuiságaihoz ü g y ü n k taglalásába. Meglehetős m ú l t j a i K m y u j t o t r a Icnionflásat s m e g v á l t negy- szükséges, jó adag a mrcleiuből a halmaz vy;i e n n e k a kérdésnek, s valószinüleíí o '
ven ¿yen át viselt hivatalos
állásától, névaJáirasokhoz. szükséges
mértéke a jelentőséire lesz n jovoben is. A kijlmelyet n* miszerint sok- esoniJs bizalmatlanságon a l a p u l ó felfo1 HÍ OÍ \ d; i sa fo! y t a1i k i) z segíi n le l) etekintélynek, n a legel '/kelőbb állásuk e g y i k e vár be- féle ú t o n - m ó d o n lehet megszerezni. .síásnak oly csudá1 atos s %• a 1 <;szinüleg töltetre. 31 i n cl tízek k el a í ttlaj clo 1i ságokkai példa nélküli eredmenye ez az állajiot, Attól, kit a k e p v i s e l n t e s i ü l e t bizal- együttvéve is azonban i m z i íojegyző- m e l y a m ú l t b a n is belej;ítszott községi m a r ö v i d időn — mert hosszasan m á r u e k lenni uieg nem lehel Szarvason, j es n y i l v á n o s éle ü n k minden í a z í s á b a , ki nem t é r h e t ü n k előle — a íöjegvzdi H épen most, midőn a inegürese- s kielégitő. m e g o l d á s nélkü! ki t u d j a , á l l a s s a el f o g szól i tani. ki í\) intézője dett főjegyzői állás b e t ö l t é s n e k n a g y ^ ¡ ^ » a s K t a n i a ke' J esz k l >zse gü ti k b e n í i k u 1 í u rí ifi s te n y e -ftvnlosságú f e l a d a t á v a l állunk szemkr>zt. mélyeket zök i r á n y i í á s á n f i k . elórenio/.tiltásának, b á r k i lépjen is a n y u g a l o m b a vonult E p e n ezért s z ö r n y e n k é n y e s ez a e g y ü t t v a l ó fejlődésük., eg»'szség/s ará- P u l tVijegyzí) Örökébe, m-m kicsinyel- kérdés. n y o s í t á s á n a k . — a nevezetes tulajdon- h e t j ü k az aíkahnnszerüséget. s idoszeMi, akik lant ne élünk e v i s z o n y o k s á g o k n em esek é I y i u r r t é k é t In varrj;i rímek t a l á l j u k m á r m o s t v á r o s u n k f e j - } ban. érezzük, t u d j u k e h e l y z e t n e k viszm e g a közfelfogás. lödésére nézve igen lényeges u é u n l y j zsássagait; de azért i ^ m n a g y z a v a r b a Meri; a n é h á n y szóval jelzett i r á n y - d o l g o k a t és körülményeket a r n e g a í - ; j ü i u s é u L h a k ö r ü l m é n y e i n k e t nem isb a n kell f ő k é p e n m u n k á s n a k lenni lasztandónak figyelmébe a j á n l a n i . merő ember k é r n e tőlünk e tekintetSzarvas város főjegyzőjének j E f ő b e n j á r ó k ö r ü l m é n y e k között ben fel világosi fást. Mert ezt a v i s z o n y t H o g y hivatal-főnöke legyen a köz- legelső sorban »Szarvas v á r o s és a re- apró, m a g u k b a n véve j e l e n t é k t e ! e n e k ségi tiszti s z e m é l y z e t n e k , «hhez végre gale-közlíirtokosság v i s z o n y a az, m e l y ' u e k hí í szó dolgok k a r a k t e r i z á l j á k , a m e is n e m kellenek v a l a m i rendkívüli és kell hogy teljes m é r n i é r d e k l ő d é s e | lyek a z o n b a n e g y ü t t v é v e mégis i g e n i' ^"i*i"~*pti i t ~ " e'en^edésx- semv Falb e^ész EinMnilra nem I-M') fi'lrovji*. iQ ' Történik a sxulotli alatt. Ren- jósolt földrengést. Nagyon Icülönds. Valami vaíi n leve'róhen. I <1 y.'ik, kvVölth v
ibí, , derít, amire emberi erő és tehetség képes. Tómű IÍKNDICZÓ (rrmző. Eh, ki hisz a babonában ? Másnak adtad a h>2cdd} I miiulen jő legyen. Ha Isten velünk, ki ellenünk — úgymond A kwddd a ¿zíredet. II. ERNDKZŐ. Igen, a publikumtó], meg szent István. Bzol a hamut) a toronyiul, az csütul. Hosszú tapasztalataim megtaub IIL PUCNDKZÓ. Senki sem boldog a juMeny a násznép a templomba. to.tWk, hogy minden szarvasi vásárkor és iiiívmond tíolon. a vege ; T( (jed vinnék cs/caróra . . . majáliskor . . . . tai bölcs. M Í J O Í D D A TMIDOHIU RKKDKZŐ. Kérem, julialis óliajt vala L VKxnfiar.ös (i)dépvA Uraim, az ételej^ALOG JSTVÁN. l e u n i f ket és italokat imír kiküldöttem. Most uutr csak kettő kellene, azaz, hogy egy kellene/ " Az egyetemi polgárok julíáíísa n. R k ™ ö . . . mindegy, mindig egy meg nem. Ami kell, azt ngy hijják, vagy esfi szokott esni akár majális, álcár julialis. hogy publikum, ami nem kell, azt meg agy, I)e r e m Juppiter és Falb Rudolf, ^JUnk és bi///unL hogy eső. Be félek, hogy egy kis tévedés (Helyi (ívdekű vúmet TM£Eiralom kertje.
•«rwnm . nJ'"im*fc«T«.TLrT"iVt
¿„H— lniy •!.)>•
i u iwi L i PI n^rT^yf^^Tw^^'^Kaij^'M^bim^tg^BW SZARVAS és VIDÉK'K.
kirívó szinezéss;! m u t a t j á k e v i s z o n y - ; — ha a b a j o n segíteni a k a r — m e g beli k ö z á l l a p o t a i n k k é p é t . A p r ó sakk- íteiru Városunknak a kor által igényelt huzagok m i n d k é t részről, m e l y e k IÜÍIs o k b a n véve l é n y e g i é n e k . D e világos f o k o z a t o s iejlodése természetszerűen és Botét f i g u r á k n a k e g y m á s ellen való h o z z a magával, hogy a h a l a d á s k ü Jönböző tényezői mincÜaMbb fel ismermanövrirözaSaí mégis. S az opportuíir, » teti lek, s ezáltal folytonosan* sza/pórodtás elvének m i n d a k é t részről való bena.k ámaz< ' igények, melyek e l ő r e h a l a t a r t á s a m e l l e t t ; is nem t u d u n k1 n éTh* a dákun k v e r s ^ n y é b é n felszínre kerülne,, e l n y o m n i bizonyos vehemenciát, a m e l y v á r j n k , követelik kielégitésöket, nek kitörései axtaii a* létező ellentéteV főjegyző, aki élére á l l í t t a t i k két világosan f e l m u t a t j á k . Áldás t'alan"és oktalan á l l a p o t ez ! egy v á r o s koimiányzatának, kell, h o g y É s ezzel a létező és k o n s t a t á l t e tényezők teljes fölliasznáUn-á' aV, a h e l y z e t t e l szemben mi a kötelessége a f o l y t o n o s a h szaporodó i g é n y e k teljeközségi ö n k o r m á n y z a t vezétéséré hiva- sülésének r e n d j é t , idejét okosan beosztani t u d j a . Kell, hogy i s m e r j e egy t o t t főjegyzőnek ? Legelső s o r b a n s z á m o l n i a kell e egészséges fejlődés eszközeit és feltéh e l y z e t létezésével. B e kell látnia, h o g y teleit, m e g v o n v a a k o r l á t o k a t e g y f e az a n y a g i erőinkkel n e m s z á m o l ó a helyzet a n n y i v a l k o m i k u s a b b , mivel
3 m,
1893..
korlátokat* n e m s z o r í t k o z o t t a r r a , h o g y előírásos k ö t e l e s s é g é b e n már meg n y u g ália ismeretének, h aneta ő. is azon tisztviselők k ö z ü l való vo.lt, kik lelkesedéssel dolgo m iák* kiknek vari amijici&jixk, s a k i k néni a ^ken y é r u k e d v é é r t ü l n e k c s u p á n a hivav t a l t i k b a n , h a n e m a z é r t is, I i o g y h i v á tali á l l á s u k b a n h a s z n o s dolgokat c s e lekedhessenek, j a v á r a szolgaijának polgártársuknak. Az (V kezének,
szellemének, tévé*
va;i a n y o m a ess nem 'minden városi alkotásainícbaiu S z e m e i t u g y a n a l a p o s a n t ö n k r e tette a m u n k á v a l ; de n e m h i á n y z i k n á l a a z é r t az az éles látás, m e l y hozzás z o k t a t t a már, h o g y k ö z é l e t ü n k m i n den n y i l v á n u l á s a i t , városi f e j l ő d é s ü n k működése a d o t t viszonyainkból k i f o l y ó l a g a la-j t ú l k a p á s o k ellen, másfelől p e d i g oko- m i n d e n vonalát hi vataios z mm tag m a g a e s az k o s s á g egy része, — m i n t községi j sau és b á t r a n kezdeményezve és előrcfigyelembe vételép o l g á r s mint k ö z b i r t o k o s s á g i tag is ! segítve v a l ó d i szükségleteink kielégít- összes t é n y e z ő k n e k vel a l k o s s a meg t e r v e i t . egyszersmint, — önönmagával áll t e t é s é t .
Azaz, a m i m i n d e z e k b ő l k ö v t k e z i k : b á n t ó érdekellentétben. Ö r ö m ü n k r e szolgál k o n s t a t á l h a t n i , A főjegyzőnek n e v e z e t e s s z e r e p e ; h o g y a képv. testület oly szerencsés D a n c s B é l a e g y é n i s é g é b e n m i n d e n g a v a n h i v a t á s a szerint kijelölve a r r a nézve, l h e l y z e t b e n van, n ű k é p a n a g y fontos- rancia megvan a r r a nézve, h o g y a fő h o g y ezek a k ö z v i s z o n y a i n k n a g y ságu f ő j e g y z ő i tisztséget oly k i p r ó b á l t j e g y z ő i á l l á s n a k azt a nehéz f e l a d a t á t , k á r á r a létező állapotok megszűnjenek, k e z e k b e telteti le, m e l y e k már t ö b b m e l y e t városi fejlődésünk egészséges S biztos r e m é n y e i n k v a n n a k hozzá, m i n t h a r m i n c év óta f e j t e n e k ki elis- i r á n y í t á s a és beosztása t e k i n t e t b e n a l i o g y meg is f o g n a k szűnni. M e r t s e m m i | m é r é s r e m é l t ó e r e d m é n y e s m u n k á t a f e n t e b b i e k b e n v á z o l t u n k : közös mego o k nincs rá, mely létezésükre jogosult-\ község é r d e k é b e n . elégedésre teljesíteni f o g j a . Ságot a d n á s h a a képviselőtestület — j T u d j u k és i s m e r j ü k m i n d a n n y i a n , S b i z o n y á r a a k ö z h a n g u l a t o t tola m i i r á n t álig lehet kétség, — elta- kik S z a r v a s város közd olgait figyel em- m á c s o l j u k , m i d ő n a betöltés előtt álló i á l j a a főjegyzőt állás b e t ö l t é s é n e k . m e l kis é r j ük, h o g y D a r / r s Béla, ki főjegyzői székbe I ) a n c s B é l á t , a köze g y e d ü l helyes és c é l t u d a t o s m e g ö l - ' mint k a t o n a ü g y i . s az utóbbi időben ségnelt ezt az észben, j e l l e m b e n és dási m ó d j á t , s b i z a l m á t olyan f é r f i ú r a > h e l y e t t e s f ő j e g y z ő , n a g y t e v é k e n y s é g e t , m u n k á b a n erősnek bizonyultj lelkes h i r u h á z z a , ki n e m c s a k r é s z r e h a j l á s n é l - j teljes. o d a a d á s t igénylő m u n k a k ö r t tői- vataJ no k á t a j á n l j k ü l szivén hordozza a v á r o s érdekeit, tött b e a városi közszolgálatban. O l y a n A f ő j e g y z ő l e m o n d á s a . Alább köde Tbir azzal a b e l á t á s s a l s e l f o o^ u l a t - I tisztviselőnek ismertük öt,' aki h i v a t a - zöljük egéísz terjedelmében Pú! Dani városi lansággal, mellyel a v á r o s n a k a fon- los m ű k ö d é s é b e n n e m v o n t r e v é k e n y - í o j egy/, o n ek a kép visel ö t eslillathez b enyuj t e b b i e k b e n röviden é r i n t e t t helyzetét sóge körül kicsinyes b u r e a n k r a t i k u s toltlemondását: Tekintetes képviselőtestület 1 FATJÍ ( félre), Végein van, ha igaz lesz, 1 •JPP'PJTKK. Kitüno eszme! Tudomásul 11-ik frb-onős. Kn mára Amerikában jí'soliam esőt, Euró-1 vételik és irattárba tépetik, Tégv felre minJupiter íonanfc. — Falb Rudolf. JuppiTEit (kancékbni ül é$ a hátát lar(ja\ pában száraz időt és meleget. 0.1« a re-jelent és sie-s, még van egy jő léíérád. Légy Hahaha, hahaha! Meg kell pukkadnom a nőmmé. Meg M l gátolni minden úron. inzehem e> c^zkóz^U, hogy agy legyen, nevetéstől. Hallod-e, édes szögám, Rudi, ina! [Fenn.) Kegyelmes urain, ne tedd, légy {FaW cl. Juppiter elalszik.) igazán Meni élvezetben fogok részesülni, (irgalommal, hadd nmla&samik. | r/v//> % FALB. Mit n e ^ t , gazd' uram ? J r r r r r i Í R . Ökör, hát mivel muia^am ! " fevonas' hl nm J c t p i o t e (homolym). Excellenciás úiV magam el)ben a holt sai*ónban? Hj.ágotí * Apa Öcsém, excellenciád tudod, a czimre sokat, s e m é r d B n v e s ü I v a r a i J l l i ó t a a VásoivkeöyJ ' k ^ y megint men^ t e k sokat adok. De képzeld, ma jártamban, kel- pert befejezték. Kell egy kis hecc. K é s z f e d , ' volt niultkor. Majd meglátjátok, l l o g y l 0 7AÚ temben Szarvasra kerültem, "És mit láttam V elö a villámokat. ' ' ^ jártok. Aztán meg nem is iU , , „ . ! lik mindig mulatni, iszen, lesznek ott nélNo, találd el! Eogadok egy öt filléresbe, 4i 4 I AbB (mah/m qondolkozva, ivajd mrlclen . .M x , . .... liogy ki nem találod. ITekete kabátokat, fe- ., . \ ir , , , i kIlletek is ; ugy-e a n y j u k ! viduló arcccd). Kegvelmes uram. kitűnő esz- • hér nyakkendőket, ró'tsaszin ielvényeket és ^.¿„v " 1 L E Á K T (dvvaDe mein \an. , impa^ de mama , 4 de ünnepélyes arcokat. Nagyszerű, groszartig, , ,, ... mama, de papa, muszáj,1 en, én. h ermek a Jupj?rmi. Hűtött sör, nemde > Meg' nocli nie da geAvesén. Hahaha! 11 innád te a Dárius kincsét is. FALB. N o s ? A K a Igaz, négy négyesre van táni r , FAM. Uj eszme, kitiinö eszme. Tedd Jui rx .i. :R]i> Szamár vagy, íiam, az veit cosa. Mégis sértés komoly ok nélkül el ma* apád is v hát nem tudod, mit jelent — ez ? félre villámaidat és mégis mulatunk. TSÍem r ad ni. (Súgva, a leányhoz) Ne félj, kapaciJulialis lesz megint! Isteni élvezet kell vilüm, nem kell eső! tálom az öreget. szétverni a mulatókat. Menydorgés lesz a »Jurpi/riíR. Megőrültél ? Mondom, hogy APA. Nem mentek, punctum. Nem szenagy bőgő, esőcseppjeim adják a primet most ilyen kedvem van. rei em a raisonnirozást Maradtok, punctum. Kétségbeesetten futp alakok, megázott báli WaxjB (titokzatosan). Kegyelmes uram, Úgy lesz, punktínu. toilettek, csengő-zengő \ illámok, dübörgő figyelj. Nagyon köznapi dolog már esővel ( i s ajtón bemhan FaWj mint lalhatlan ég, zápor, mely patakká ríó — óh, de nagy- operálni. Mást teszünk! Ne legyen eső, de szellem én mtgilUti ktzeVd az anya és la szerű látvány! ar< ne legyea piíbUkum se.
Kz elolt lövkl idfm J volt már szere tcsém A mint a felsőbbség kegyét sohasem keres- L hivatalos kilejezést. adni annak, hogy 1(V lem, agy távol maradtam a népsztnüseg' y gyzői áll' « rnrul válni s nyugalomba lépni hajhászatától is. Szóval fel és lefelé egvi- j v e t e v & n í a & á r lemosi* — szándéké;^ . a isivn ahm ban eltöltött 40 ránt megóvtam függel.lenségomet. Polgái íár- j év s egé> . 1 i. c nylalan volta saimnak — tekintet nélkül születés, v a J d d s a , A szarvasi ev. főgymaasiínmyik érűrre inUn» . rgyaiani. Azen korábbi nyilat- gyoni állás és politikai pártokra — hiven j agg professzora;, S z e m i á n Dániel, kozatom bdytáüj állasom íiirsedése alkal- és igazán iparkodtam szolgálni. Az ügyes- j kivaLko^ási>aí az utóbbi időben bokövetkeinára bizMtUM tervek is léplek előtérbe me- bajos feleket leszoktattam arról, I m g y j ^ t í gyakori beíí^eskedésére, lemondott W lyeknek i n , a község jól felfogott érdeké- bármily ajándékkal közelítsék meg, illetve : viselt tanári állásáról. A nyugalomba vmiu10 ben akadályul szolgálni épen nem kivánván: informálják az illetékes hatóságot, s ö r ö m - taniertiut egy egész genei atíó IVJegyzői állásomról tehát ezennel ünnepé- mel konstatálom, hogy a n é p e részbeni i l ü k i : l l i kellemi atyjául, s ha valaki, — ugy lyesen lemondok alább jelzett némi csekély viselkedése - ranlt időkhöz viszonyítva; 6 W^^yára a küzdelmes közpályán végzett {entartássnk Ugyanis, miután jelenleg al- — jobbra változott, — stb. Ez a néhány 1 tisztességes maaka felem-dő tudatával vokalmas bú.á 1 bérelni nem bliet, kérnem ada.t szolgáljon iránytű gvanánt fubltiem,, í i u l sok ezrekkel jót művelve, kell annak kegyes megengedését, liogy hi- való ítélkezésnél. Kelt Szarvason, l\m< ju- nemben oldotta meg az élet feladat át, vatalos h k n ^ m n i jövő évi Hz. György nap- bús 26. A tekintetes képviselőtestületnek j ~ B ű - M i - b a ü k o t t . A szarvasi kir. jáig megtaríkassam, — a készpénzfizetésé- kész szolgája Pól Dani s. k. főjegyző. Jbiróság közszeretetben álló birájárutk, T ö- . „. r ü k Károlynak Nagy-Hzaloui 1 ' l ó . ,>rillíor lapra tartozik; mindamellett, hogy műköa üdékét, hogy ne föjna hát megválni a a gyászisteni tiszteletet, m c désem alapos hiráhitát megkunnyitsem, le' V jyen a h lyb. kir. jbíróság testületileg; vett M t li aifí rövidséggel jönak 1 átom megérinteni „Szarvas és A ideke«-tol r mely - mmt ne- ; i u t c i | j g e i i t k is nagy számmal volt azon irányelveket, melyekhez pályám kez- gyedféléves fennállása megnmu) t üi, — bar; képviselve. Imát N t L á n y i öusztáy leidetétől pályám végéig hiven ragaszkodám: szálka némely ei .ber szennb^n, becAÜletes' kész-truár mondott, a gyászbeszédet X t Mint néhai, áldott emlékű Vajda Péter ta- jószándéku törekvéseivel me^n}orte es meg- S á r k á n y János ielkész tartotta. ^íásuap nítványa, mesteremtől örökül vettem át a tartotta a közönség érdeklődését ős rokon-1 a vasúton azéke^ehérvámi szálnemzeti állameszme ápolását, s igy ennek szenvét j litotiák, hol ¿6-án helyezték el a családi szolgálatában kívántam folyton ténykedni i sirboltha. az által, hogy ugy hivatalos, mint magánA bíicsü pillanatában hálás szivveí. ^ m ^ B ^ , Az öcsödi fiatalérintkezéseim alkalmAval a tótajkiiakkal mondok köszönetet az olvasónak, kik anyagi j ^ augusztus hó 5-én ránevigdommal öszszemben a magyar szó érvényesítésére törekedtem ; a hódítás la^su, nehézkes volt, pártolással, s niiinkatái>aimnak } kik szellemi szeköiött l.angversenyi rendez a „Polgári lielyiségéberr A műsor igen változatos. mert az elemi népiskolákban a magyarnyelv támogatással biztositották a „Szarvas 6a i ^ ápolása nem tekintetett iskolai hivatásnak Vidéke« fennállását, s bizalommal fc'wu! h ™ z é l K ' k ' ^ ^ zongnm- és eimbalonibár ujabb időben a felekezeti népiskolák őket, hogy e lapot a jövőben is érdeme sze— A j.Ci^ikős" nép:«zinmű következő már örvendetes h a l a d á s mutatnak a ma- rint pártfogolják és támogassák. szereposztással fog jövő vasárnap a s/aryasi gyar nyelv idsajátitásábnn. Községem önMagamat j Ven 11 ék ükbe ajánlva, őszinte j ¡ 1 ) a r ( t * ifjúság által előadatni: Özvegy Karkormányzati joga felett féltékenyen őrköd- tiszteletem kifejezése m Holt vagvo;c váriné, Uszka «izella. Onnódi Asztolf, Józui tem, s a felettes h itósagok túlkapásai elleSzarvason, 1893. Jul. 20. Jfárton. Ormódi Bence, Gyárik Pál. Kis nében megvédeni teljes erűmből iparkodtam. V A R G A JOZSKF, Báliul, Petricó Zoltán. Rázsi. Züsz írnia,. A X Y A . Jól vau. Ke is gondo junk mnBrr ! Irtózanu mintha valami Ih lÍBXDEz'). Jó, jó. de hát az Istenért, 1 atságra. Xézzii n k azután, amiből Aliin k. hol késnekV Merre mentek? hideg kéz érintette volna arcomat. ANVA. fei is olyasmit^ éreztem, ügy Menjünk ;mru\ Á L É N A K . Hazafelé, látszik, hűvös időnk lesz. ÍOu emlékszem, I I . RKXDKZU. Szamár 1 IV. felróná*. hogy egyszer jnliusbaii fagyott, III, Hmvmm* 11 óra- már elmúlván, Ronckz"ik. CSg.ínynk, később Zoloroik. LeA^tv. MikorV ezennel konstatálom a perdötríő bizonyítév APA (l)ominmi). Akkor még nem volt; ( ' H J Í N V . Kinek húzzunk, imAyságr^ úr? kot, hogy a publikum nincs jelem Kérek kalendáriom, sem anyakönyv. I-sö EnKDNZő. Ne ^ türelmetlenkedjél makacsságot. FAÍÍB (távozva). Végeztem, llenjiinK barna legény; nem látod, hogy jön a pnbT OIOÁNYOI:. I pre m-ire, npiM more! tovább, sorra. liknm — mindjárt. L I Í Á ^ Y . Tudod-e anyám, hogy voltaZMLKXAK. IíUxh! J ó táncos voltam én (bíiÁKv. ihossmmn míz) Most már mindleépp nekem nincs is liedvetn menni. Ki valaha, meg s/é|» legény tegnap, 48-ban. járt van. Vagy megvakultam, vagy nem lámegy a mai világban mulatságra. Talán Tessék velem tánro'ini, tok, de én nem látok senkit. még fagyni fog, mint akkor, midőn még \Fchrr kendi'l hol liarptm ésr h'csrsrn lejí). ZKIUCXÁK {¿ncMuc in.) nem voltak anyakönyvek, meg kalendáriom. [A fni/yony szci/ynif'frcn hgilrdüh A N V A . Hát persze. De kinek is jutott A lovamat iladtam — eszébe? Osak apának lehet ilyen ide íja. A babíujutt. i-ihaííyt.t nv — luijj. fdmmhy APA. Micsoda ? Hát persze, hogy perA tavamat LEÁSTV.
SZARVAS és VIPETCE.
Vasárnap július 30. I f 93.
'/atokat is. Ma már tényleg konsta tál h:i tjulc, Erzsók, Baúentetn Anna. Márton, Gólján váth nyugalmazott kir. táblai biró megborot- hogy a nyilatkozatokban fegyverszünet. állott Soma. András, Grűber Géza, Ferke, Blaslcó válására küldötte, A segéd örömimd indult be, nem nyilatkoznak sem a segédek, sem a Samu. Szárnyai, Pollák Béla, Torkosi jegyző, munkájára m e r t ezért rendesen egy arany segédek segédeinek a segédei, s az egész Wáiuos, rektor Nagy OLmádon Kozsuch jár, azonban alig fogott a dologhoz, a ha- J5üisrös-Polónyi-aíFérbül mindössze a kél férAndrás, Petricz József. George.s, Zsnrafi lottól oly iszonyat fogta el, hogy fekdmében fiú kaiTÍkaturája üldöz hazám összes élcSándor. Peti, Józsa József, Labflacsné, gazd- elméje elsötétült s öngyilkossági szándékból h i g a i b A Az igaz, hogy már jó két hónap asszony Szarka Emina. Eőbiró Horvát Lajos, üí Körösbe vetette magát, de a r óta. Nincs* hcH, hogy az élclapok Ogys/.erre A bárom részeg asszony szerepet * * * megmentette. három-négy pózba'n is meg m örökítsék küKorcsmáros Baueufein Béla. A h é t r ŐL lönféle Vádállatok képében s szinte kezdünk — M ü l a á s % f b l y í ; a t Í 0 0 K l > a n . Az (Fővárosi levA.) megéhezni a Tisza Kálmán portréjáig mely egyetemi és akadém. ifjúság nuút vasárnapi v tizenöt eszténd'on át minden héten megjelent mulatsága gyér közönséget vonzott a Kálm, szerencsésen elmúlt ez a hét is, a mit uvostanáhah sajnosan kezdünk nélrolyi-lt ertbe; s a buzgó rendezők a deficit nem borult lángba Magyarország, bár Nagy- luUözui. fedezésére szerdán folytatni akar iák a mu- Szebenbeiv ugyancsak teletüdövcl fuj iák n.lálr-j A nyilatkozatokkal küralbüliii atyaiilatságot; de akkor meg épen senki se volt testvéreink a pislogó parazsat. De a parázs' sághan lévén a, pohiirköszömök, meg nem Szarvason mulatóskedvében^ s a zene csá- mm lobbant lángra, pislog tovább, aminthogy 1 állhatom, hogy meg ne. ernJékezz^m° Zichy bító hangjai dacára Be ment publikum. A gondolom, az oláh agitátorok sem akarnak | (iéza. gróf verses pohárköszontöjéről, meiyíit kánikulai hőség aiull-fokra Szállítja bennünk többet. A szelíd agiíátorság mindig jövedela Zichy^család tőjére irt. Ez a- pohárkömég a mulatozásra való hajlandóságot is. meaó íiziet volt s végre is az agitátorok is szöntö íiem azért érdekes, mert köszöntő— Vizbe fúlt, Öcsödön K a r d o s Lászlónak 11 éves íia a veresházi (anyák emberek, nemcsak a kritikusok : hadd éjjenek, nek jó, de versnek rettéhtö rossz (Jiis// a között egy vizzel telt vályogverő gödörbeI Kúr volt az oiáhországi vendégokot be rossz verseket m.ir megbökiuk), hanem, mci't megtudjuk belőle, hogy még ma ís lé(e/.ik a MéBtfs tava vidékén egy Z,ch/a nevi'i tartomány. Talán mondanom se kell, hogy ez a helybeli illetőségű 18 éves csavargó nnpszA- ; l k l i e k ' s mindössze ml történt? A rendőrmos egyén l hó 27-én a rendőrség által' l í a Pitány egyetlenegyszer intette cseudte Zichy a boldog egy tartomány, mert olt még gyanús magaviselete és költekezése m i a t t : t o r s á n lelkesülő rumunyokat. Yalószi- nincs m. kir. opera, nincsenek Inimnxláiistdc lelartóztatva lett, megmotozása a l k a l m á v a l I ^ d v e f c kaptak volna a szabad Ruwá- és grófi pcé-ák. li/.t különben csak se,tiü'', líálk 82 « 10 kr. készpénzt és több g y a . j n i í l b ü I a ® i o l c Magyarországba telepedni tudni nein tudjak, a minthogy a Zichya tariius uj tárgyakat találtak, a hozzzá intézett le> h a l « z a l , í l d a ^ szabat tományról is először a Zichy versében hall<érdésékre azt adta elő, hogy -fi £ hó 26-áü m 0 K z t e l k c s á c 8 Z í l r l l 0 ; í v a ] ó ^ t d o k o l á s Í lottunk. Nyilván ez lesz a tartomány, hová enekiölött a magyar . . a.. b.-csabai . . vasútállomásnál '.u marva r nemzet gyalázáSn. írvalázás/i Zichy Jenő pár év előtt expedíciót tervezett, este egy elölte mindenekfölött M^gyárország nem borult lángba, el- de később meggondolta a dolgot éa belépett ismeretlen egyéntől, midőn ez ott elaludt, 15Ö frt készpénzt lopott. A rendőrség átkí- lenben Ausztria — gyászba borult, meghal a nemzeti pártba. Mindenesetre kar volt, ván Baner báró, a közös hadügyminiszter. hogy a nemes gróf felhagyott a tervével s séri a helybeli m. kir. járásbírósághoz. — Mükedyelöelöadas. Az öcsödi Minekünk magyaroknak, fájdalom, nincs ncíii okkupálta Ziohyát. a hová majd eljáriparos ifjúság múlt vasárnapi mükedvélőelő- okunk siratni Bauer bárót, ha csak azt a nánk agancsái-vadászíitra. Ez t. i. Zichy (loza adása a kellemetlen esős idő dacara, is meg- rendel ee; milliót nem siratiuk, mit nrinisz- verse szerint, a Zichy család jel képes ált a r t a t o t t T ó t h Ede, elterjedt pályanyertes terkedése alatt kiszivattyúzott belőjünk. Hogy latja, Hogy az agancsár vélotloniil szarvasnépszinműve került szinre, s tudósi!ónk di- egy pár millióval esetleg többet szivattyú- bogár és nem szarvas, a minek a poétás gróf csérettel emlékezik meg a szereplőkről, kik zott ki belőlünk, mint az elődjei, — ezt ép- éni, aiTól ő méltósága épp oly kevéssé leff a. szera szép számmal egybegyűlt közönségnek penséggel nem irjuk i erhére, most különö- in-1, mint a különben lin v & valóban. élvezetes estét szereztek. Az elő- sen nem, hogy meghalt. A holtakról \ agy keszteti. Fővárosi Lapok nem tehet arról, adást — közkivánatra — ma este ismé- jót, vagy semmit. Bauer báró alakja tolje- hogy kiadta a grót úr kegyetlen rosz versen beillett az osztrák ármádia tábornoki sét. De igazán, mit tegyen a szogény ují-ág, telni fogják. — M é g ö r ü l t a h a l o t t ó l Korik Já- karába, egyszerűen eszk'öz volt: agy járta I ha gróftól kap versei, a ki hozz;t még tagja nos fodrász segédjét a hirtelen elhunyt Hor- és járatta velii,ikf a hogy neki húzták fc-! j« a l\jsfa.htdy-Társaságnak. Inlröj, Miután felülről azt húzták, liogy a j Az újságok- nem egyszer jönnek abba magyaroknak nem adunk katonai akadémiát: a kcilemotlen helyzetbe, liogy kénylelenek egyetemi és akadémiai polgárság tervez, Ó mondhatta, hogy: de bizony adunk, még \ kiadni egyik-másik közéleti nagyság silány publikum végez. ha kedve is lett volna rá, a mini hogy nemj dolgáí. Természetesen, alányom tarják a nevét IV. REKDEKŐ. Óh, mi szép lett. volna! volt. Alig néhány hete vágta ki katonásan a z fedezi az irodalmi torzsziilötteket. Miért is kellett igy történnie. Inkább halt az emlékezetes mondást, hogy a mig ő hadAvagy albumok megjelcmhetnek-e kevolna meg — a kereskedelmi b á l ügyminiszter lesz, addig nem lesz katonai gy elmos urak és mindenféle nagyságok sülZebenáic. Igaz, ugy van, szent valq> akadémia. Maga sem hitte bizonyára, hogy gyakorlatai nélkül ? Ezek nyitják meg mine rideg kijelentését oly gyorsan követi a clig- a sort s még jó, ha hely marad az KAR. Cirfcumdederunt me . . halála; de ránk nézve éppenség nem jelent igazi Íróknak is s nem iogialják le a közI, llráDEZő, Megálljatok. Mielőtt leboaz ő halála semmi néven nevezendő előnyt. élet kiváló alakjai". Cfálanátok a sirba, Írjátok rá a koporsóra: Akárki lesz az utódja, az is, csak a^t fogja H á t bizony ez is a mi ferde társadalmi „Itt nyugszik a szünidőt itthon töltő mondani, a mit & mondott, holyzctünknek egyik bizonysága és sok viz egyetemi és akadémiai polgárok élőszóval Eád téma: bizony kár r á vesztegetni folyik le még addig a Dunáig nug a közönkihirdetett, meghívóval erositett, plakátokkal súlyosbított szünidei mulatsága. a tintát. Minket budapestieket sokkalta na- ségnek nem imponál a név, hanem maga a Születési helye ismeretlen. Meghalt pub- gyobb mértékben érdekel, hogy van már dolog, a tartalom. Tele vagyunk előítélet!el likum hiányában 1893. jniins 26-án, Nin- viziin k. Hogy folydogál már a káposztásme- mindeniUt és mindenütt: a név* A lényeg, gyeri forrásból a pompás viz az utcák alatt az mellékes. csen íél támadás." s végre-valahára nemcsak mosakodni bátorDe hát cz a kérdés messze, nagyon Nii? (gyászosan). Óh, jaj, Vége, vége! kodunk vízvezetéki csapokból csorgó nedűben, messze vezetne. Hagyjunk valamit a jövő e meg is isszuic az Eddig a budapesti tre Is. Sz, H. Í M 4 ha vizet akart inni, >ort ivott s igy IIÍTA: jutott vízhez, most majd megfordítva teheti: NETJ S Á N D O R mter ós Báaik bán vagy < gy megszomorodott ha bort akar iiiui, vlzot iszik. A káposztás megyeri viz ; ez a hét leg- ö s s z e e s k ü v é s e , í u a Erdújhelyi •Menyhórt. főbb eseménye. Ez olöJitött .mindení:, még A mű hazai Iöríénelüuk egyik kiváló érdea végtelenségig gabalyodott párbajiiyilalkö- keiiöéggit mozzanalát, az ismeretes \Bánfcbáíw
3893
S55ARVA8 ^
VIDÉKE,
féle merényletet tárgyalja oknyomozó kutá- tása miatt m itt megfordu ó idegenek vi- csakhogy most mar mindkét oldalról, végtetások alapján. P é t e r t a merénylő társaival:' rándulási programmjának egyik elmellőz- len hosszúnak tüno magas kőfalak közé szoBánkkal és Simonnal elénk állítja, mint a j hetlen és legfőbb részét képezi, egy kis ta- rul. Az út ezen része minden tekintetben nemzeti visszahatás vezéreit, kik a németség | nakodás után hajlandók voltak csatlakozni, kellemetlen; teljesen elzárja a kilátást, túlkapásait megbos zitiandók, élére állottak f ámbár a menyecske még kissé habozott a folytonosan kanyarog, emelkedik, talaja ,kíaz összeesküvésnek, mely a nemzeti áramlat j feletti, aggodaimábau, hogy neki is nyeregbe méletlenül egyenetlen, éppen nem útnak való. kifolyása volt, Értékesitve vannak benne az • kell. ülnie, holott sohasem próbálta a lovág- És még legfőbb hátránya, hogy az egész tijabbkori kutatások vívmányai, az oklevelek, lást. "De midőn kijei mtettem, hogy eddig egy rémi tő por tenger, mely nyomunkban mélyek e szenzációs merényletre érdekes !éu is csak falovon űztem a sport e nemét fölkerekedett sűrű porfelhőjével, mintha át világot vetnek. Tartalma ; I. Péter a merény-; s hogy nők közül is sokan részt szoktak akart volna temetni bennünket, folytonosan lő. L Egykorú krónikák tanársága. 2. A ' venni Q páratlan kirándulásban, sőt rászán- Pompei siralmas sorsát juttatta eszembe. krónikák egyezése a viszonyokkal. 3. 1Y, jálc magokat a hegyoldal közepéig való fel- De szerencsére nem tartott sokáig^ csakBéla oklevele, II. Bánk bán. 1. Bánk bún- lovaglásra is. ami nem jár nagy vészély- hamar végére jutottunk s gyötrelmeink kiíészessége. 2. Báuk családi viszonyai. lyel, mert a lovak nagyon is jámbor párák, pihenésére ismét egy csárda kinálkozott I I I . A Melinda-affér. 1. Eredete. 2. A fáma melyek hátán a nyeregben oly nyugodtan lombos venyigés árnyas udvarával, melyet elterjedése. IV. Simon bán, V. jRaginam oc- foglalhat helyet, mint otthon a bársony fau- az utas el sem kerülhet, mert' az ut szorotídere nolite tiniere. VT. A merénylet kö- teilben, a menyecske teljesen megnyugodott san a ház előtt, ennek udvarán keresztül, rülményei. 1. ldej \ 2. Helye. VII. P é tervárad s buzdításaimra neki bátorodva egész hatá- vonul el, külömben is valósággal megfogjak I. Bél akut, 2. Ö-Pétrvóradja. 3' A péteryá- rozottsággal kért fel, hogy rendeljek ré- és feltartják az embert. — Midőn felértem j a d i erőd. YIII. A merénylet irodalma. — szükre is lovakat. Minthogy a fasorban női e kocsmához, még meg sem álltam, már is Az összesküvés^ mint a nemzeti áramlat nyereggel felszerelt több paripa is ácsor- megrohantak és körülfogtak. Egy suhaiicz kitörését körülmény eivel együtt kimerítő bő- gott, csakhamar kiválasztottunk közülök egy (giovine) a lovam kantárját ragadta meg, séggel tárgyalja. A könyv papirosa finom. alkalmas táltost és félős hölgyecskénket egy másik tartotta a kengyelvasat éa • a 1 frt, Megrendelhető líjvidéken Erduj- egy kis ügvgyel-bajjal szeren esésen elhe- egyik kezét lesegités céljáböí nyújtotta feiért lyezvén a nyeregben, a paripa vezetését lém, egy haimadik pedig ugylátszik csak nagyobb biztonságért egyik oldalról egy azért sie ett oda, hogy mosolyával üdlovas, másik oldalról pedig egy gyalogos- vözöljön s ezzel érdemelje ki a borravalót, mert az alfele előzékeny, erőszakos apró vezető kezeire bíztuk. Kirándulás Nápolyból .Délután '/-íS-kor útra készen, már szolgálatok itt mind pénzbe kerülnek, az Pompeibe és a Vezuvra. mindnyájan nyeregben ültünk. Az én lovam élelmes olasz soha sem tesz senkinek ingyen — A. Szarvas e\s VitJcke uredtítf tíírerfja. — egy szaporán lépkedő kis szürke volt, mely, szolgálatot, mindent külön megfizettet maI r t a : M O C S K Ó K Y I JÓZS:RI<\ rni nt kalauzom megjegyzé, annyiszor meg-1 gának. j tette már a sétát Pompeítől fel a Vezuvra, | Hiába szabadkoztam, hiába tütakoz110 utíU kilünöei1 Pompeinek felejthetlen világhírű r o m - ' ^ ösmeri, álmában isi tam e készséges mara8ztalás ellen, le keU emlékeit elhagyta A^sszasietteín a Öiom^Hle' találna s hogy a kantárral való kor- : lett szállnom szürkémről, mert vezetőm is
;al német házaspár, mely velem a romok s z e l ő m e t is csakhamar elhagyva, en let- j az ut hátra levő legnehezebb részét, a hegy»eharuugoTárában négy teljes órán ftt f á r a d - : t e » 1 a z dölovas, a kiránduló kis csapat ve-1 kapaszkodást. Kngedtem tehát az erőszakmiic hatlanul kitartott, bucsut akart tőlem v e t n n , ' > d e e - v u t t a l ^ U ^ ^ u e t t e m , hogy a Vehogy fáradalmait a vendéglőben kipihenve ' lumpéitól termékeny földek, gondosan | zúvig több pihenőt nem tanunk, ha mind-
kozva kérdezősködtek szándékaim felől ~ Én most a Vezuvra megvek f e l ; Siettem válaszommal al kíváncsiságukat kielégíteni) ez itt a lovam, mely on^em oda fel fo^ cepelni, ezt még déleiőtT rendeltem meg 10 líráért, melyhez még egy lovas v ^ t ő t is fogolc kapni. " " i fiatal házaspár mosolyogva hall-
kolatlan barna falait gazdag venyigék lombja i a mindjobban közelünkben sötétlő tűzoMdo árnyékolja be. Ezen utón, lassan vánh/.orgó teteféu szeretnék lenni. - Alig léptem le * mindinkább hátramarad oaó útitársaimat a a nyeregből, már ; ,salute" kiáltással iiyujszor san ° nyomomban ügető kalauz biztatá-. toua felém a kocsmáros a telt poharat, Sílra liwsz percnyi gyorsabb 1 >vag-! melynek aranysárga, kristály színéről a eisak J ' , v a l Glliagyvo,. vezetőmmel egy ma- előbb élvezett Laerimae Chrsti zamatos negasabb helyen tekvö uís/.éli obtsz kis kocs- dűjét ösmertem fel. Ugy látszik, a kahiu"iáln)z értem. Vezetőm váltig ajánlotta, hogy zok a kocsmárosok kedvéért pihentetik anty-
•gy a v e^avra Pompeiből íőháton is szoktak kirándulni, mert feltűnő ^
dálkoztam. — Tessék hozzám csatlakozni s a kirándulásban részt venni! (btizditottam ösiiverőseimet, kiknek arcáról is visszatükröa kirándulás iránti vágy, midőn* engem nagy kedvvel és buzgalommal készülődni láttak). — Miután itegjegyeztem, hogy • á poinpei romok megtekintése után mi sem íéíiet érdekesebb, ííiint közelebbről megös•ínerni a Vesúvot, a füstölgő' tűzhegyet, e borzhlmas haláifórrásfc, íiiély a szoniörű emlékű Pótnpei remületés' píiöztiüását előidézte s á h e l y n e k megmáőzdsa nagyszerű varázsha-
rl
néktáiiának szülőhelye és rendszerint;Vezetőm látva, hogy a vidék
M
szemleletebe
miiHlazáital, főleg azért, hogy elmaradt tár- bttáh) megtekintésére szolgált Minthogy saimat is bevárjam, de meg isten neki, azért útitársaim ismét elmaradoztak, felmenteni e is,• liogv W a tűzforrás tövében termett híres bástyatoronyra, a honilét yalóban szabadabb olasz bornak valódi tüzéről fogalmat sze- kilátás tárult szemeim elé. Imiét adtain jelt rezzek, elfogadtam vezetőm indítványát és keudőlobogtatással a poros úton felfelé haladó kis csapatnak, mely hogy a belépt^ leszálltam lovamról. Miután néhány porc múlva szintéit portól kissé megszabaduljon, szivesen válmegérkezett útitársaimmal a hátrahagyott laikózott az itteíii miegállapodásrá. i
M
Egy rövid negyedóra inulva azonbaií érdekes vidék ösmerős látképét emlékezetünkben felcieveüitettük, az émlitett isteni ;(miután a köósmáros különleges borpincéjétj méltattuk) már isméi nedű aranysárga', zamatos csöppjeitől fel- ¡is me'gtekinté^ré A kiálítiatl'an pöro$ frissülve, vigart tolytattak ütunicaf, mely nyeregbén vi még mindig szőlőskertek között yölyo^^iit^miíV 1 csalc'ld'dil tartott, tíig a a^őíők Ico
eV
*
IC ' ,Jü:
M* •^
1
i íj«
í SZATÍV.AS es VI1)
6
Vasárnap, július 28,
fel
zul kibontakozva elértük XiQWütrcca&e. iiely- nyílást hagyva Mzabo-tiou^ i)ie,y a térség ba- j .. Hazánk takarmány dolgában pégct, ahol az eddig .elzárt, kilátás is.sza- járata gyanánt szolgál. I t t több. pihend, l o - ' j ó i áji,, d-3 a^ért ninm oly sok, hogy akivi^ haddá lett. Inocntul az ut rohamban emel- vat ^ • szmuarat .talúítunk, .melyek suhan- 'telre U jusson. Az időjárás nem volt elég kedik a . Vezüv felé m részint Jeküte, eofc övmlQ alatt vái;alvazmk a, lűíh^íryen Icedv^z^ % v hogy a jöAp í é i i ^ j h á r . ^ yé^zi.a.t, sakvfetüí'mAiiéJí k^l • és drkálA lábasaikra, ,í%t mi Is uv^gáikpod- • ]o;!totr a ki^iuánytok ^oadotí^iljiii b\ ho .áu-án OTom^öijtóiil^f^'^ói h o m a szcírű -apró iíun^z^ávaL.TJj,» g^dagqu Muk,' m i n i vezetőm. M|e3^hteítej hogy; : s^ill^mnlc,.^' ^ « u t t ó e^etfcg gyalog fuiy- lép^u a t a t o M n y k mely m burxi4va; melyből, itN^tt a Vs-z/av egykori kij^lzií lámEu^^ai^lv kővé k ^ í t é n y ^ tfvtnmil% a i w í a; í%taía^tk!g h á t r a , levő ^ e ü é f e s tal^rmáuyhiájyTtíl • Vm (lett csúcsai . ki meredezve*. leszid e^Yimjot- hriSYohiol dly .mamink, Ixo^y lóval .meg-; M^z/igiiulp-.t m^menteni.- HzükSégeB.aek é$ lenué - a talajt.. ut itt mindin.i ábh nyo- rná.izai. Mteíetlen. Feltek intve a meredek i uéb^rttóek tartjuk e tilalom kiadását,, mert . magam is nieggyőzótlieni vi^uVöm [ Igy nem e^ábl)itr,áthatják el. inagakat tormát,• veszti .a- í^uesra, • •e*a *^ e g y ^* rré • • » Vétkén * • . eHönik -• Í láva^ezobetK . Az ^rtw. a l l l t á s t e ^ .yilé^ágérííL ttíahégyHek e ^ n ; mduíiik a MííffilÜ, fónyes a]ánlíi.tai áltak' s .. i,,éiMi;iUd > 1 »> együtt ejuiuik. a nov&iyzét is ; megszűnnek egyik Iogmoreriekvd/b. (Vjaletét elöb.tkkanó ¡nem leszünk kitéve annak, hogy oly i n ^ uűut. kíállS ge ^lássunk szemeink előtt, uunt a milyen a szőlőilitetvények. usak néhol .zöldéi még tetajíiuaí? r • • r-já\radarab^k ' • * egy-egy iYtcsk^ vagy eserje a sötét talajún. r á c s o k borltjákr aihtilyekv^ csak gyalog. Ír-: némely "tudAsU^sok- tzéi-tot • A vidék képe, egyre ridegebb les.í itt már hatét j mely réístóbvn. ^olt i,y hogy n purZUi^ág borítja a talajt, melyiüi mi.in.en ({ruiyr. kyv.) ' gény nép leszedte házainak zsápfödelét bart teruiészurHiyoni elehyészetr. \ .mai számára, s mikor már az is elfogyott,, K^y pár lépés még és itt v-agynivk ,a | kény.te ICA volt az. elcsigázott jószágot ^otoiu YeZítv. tövében. A sötét szürke salak-réteg, áron elvesztegetni, Az aratás, mely vastagon bori íja a .tűzhegy oldalát, s jCíilónbeu a üikarmánykíviüeli tilalomra I f i n t a IiiVAtalos becslések mutatják, njely itt már hamuval van vegyibe, irtozi«•+•'•' "i i ., ' ' \ ' búzatermésünk az idén k a t holdon nézve oly ogyesség köttetett Ausztria és lato tömegben ;l.es/iorodya veszi korul a hcírv , ' . . , . . V »/• ,. • ; ; .r; köMlhelíi 32.765,127 mrn.-ra iog rúgni, te- Jlagyar ország k.ozt, hagy nylielyt kormányunk J v tövet, moly un lovaink telteié gazolva íel° , ° ' , " r ' , . ,'. . , , , • hát holdanként ü M mim viszonyítva a műit veszély nélkül visszavonhatónak látja, azon0 kavarjak a ropogás talajt es hatalmai nal visszavonhassa aztszQrke porfelhőt vernek fel köJtlörliink, A évi 38.653,729 mm.-hoz csökkenést tapaszKoMös szerkesztő: ' ^ a r g á J ó z s e f . talunk, úgy annyira, liogy kivitelre sokat Vezúvnak ezen; töméntelen salakkal burkolt Kiadö-tuhvjdonos; BáinTiel A . nem számithatunk. A régebbi népszámlálás ^ s fokozatosan emelkedő lejtőjén a féljáratszerint hazánk hűzaibgyasztasa köríilbelöl f l ! " M riak semmi rendes nyoma nincsen s csak: hv mi 2ö miiJió M U K r i u v t o * voJC teliötó, a mely L . f„" f" , SZoba néhol jelzik a feljárást a lovak patái által ay-oulnui m o . t o k v e t l e n ü l t o b b , a ^Kosság'iuUc! ^ ^ O u ^ i ü kiadó, l^owkfet iuüport barázdák, •melyekét a nagy menykülönösen a ^ « o k b n « , a leg&ikaM, búza^ aUgUSZtüS -ío!. nyi^égbeu leszóadó törmelék minduntalan l a ! , í l l ! n i1 v fogyaszt.') M ^ i c o u vaio n . e g ^ o v o t í a ^ ai-!. 'Yv , f k ó t nagy m a g t a i nyoíiíí.alanitl ^Iteaiet. Lovaink ész re- . v 7V . , ., | m\.%t, i« k t a u o . azonnal i i a s z n a l a t t a veiieto.. tál. De so.v bn/at íoldolpj-'-nak a legújabban , veid ;o bizonyíaianBággal, bátortalaiiul és tel alakult kisebu gozmatmok ^ melyek -mind alakult rendidvűl óvatosan gázoimtk felfelé a roÍií.l t'i fogyasztást ^'M'ucvi'iWi: növelik, 'íi avrtl u.' helyben Ií»«lv:lu»n keresknrp.s;-j' X5CuK £tV Ö M I I (¿01% aa helyi solakkal bevont hegyoldalon, Eiitiek nek a lisztnek^ mely sokkal inknbb kelendő; körül Lelőj a közepetáján elértük a Vezúv e, a búzánál, piacet, ügy, hogy barnai mond-1 ági eg3rik nagyobb mérvű lvitöréséuö:v> az 1850-ik hatjuk, miszerint, kivitelre nem lesz több bú-1 kányelMöís.'és. j u t á n y o s l a k á s évi rombolásnak nyomait. A iTddgyom)'áb61 6— 6 uiílliő m m . - n á l . | f e ^ á ó f 0 i y ó mi s s e ' ö t e m b e r 28-tÓL a heay kürtőjén,, az ugynevezett tűztolcsé- zaja Magyarországnak l-t-, niíwitr\iv-inte1 hf; Vük szüle. ho"'V : , . , , - ,, Ilit most már tekintetbe vesszük, hogy j Értekezhetn. a tulajdonosnőnél. ren (kraterj át izzó állapotban kihányt és maga Ausztria átlag ^5—9*25 millió nnn.-r .^zjirvas, iHi)íjt Ja i 2± lehömpöly^ött láva szilárd tömegbe keméví/>z be tőíünk, a búza árának emelkedése 'a' v nyedve i t t - j t t egész kis hajmokat képoz, egészen biztosra vehető. ám^M&áéi^* ami rendkívül mognehe/iterte lovainknak A piacon kiUöuWn most nincs készlet ^ ^ ^ „ ^ r ^ , ; . V a r g a CToinsei ch T w elönyomiilást. Ehez járult, hogy a hegv- a tüfí'vaszló. közönség is rá vau szorulva az - ^ , - , ^ üldal meredekebb lett. Csiga módra halade s e t l e g hévize a á a x i d ő . tunk felfelé. Lovaink nagyokat fújva az A inult heteken az időjárás se volt ubJí talajöonoissal. erőlködéstől óriási lassúsággal és rendkí- k e d v é g a mennyiben nemcsak esőzések^ de É r t e k e z n i l e h e t a U g y a n o t t n é h á n y d r b . feási M vüli eröfes£Ítéósel kapaszkodtak fel a foly- egyes helyeken viharok és szőlek is ^ok tonosan növekvő .meredekem Olykor meg- kárt tettek. Az e^ó mind a learatott, mind ^ ' ^ é ^ a ^ m ^ ^ m ^ j f 1 megállrak egy-egy lávaesűcs előtt s jobbra a lábon álló gabonára nézve káros, kiilönöbalra tekintgettek, inhitlia keresték volna a seu azért, uiort, inierheíik az aratás IVjiüW Q O C 6 Q O O O Q C) O O O O Q Q kapaszkodásra alktijaiasabb mélyedéseket és akadasa folytán, a csomók bajt (leverő gabo0 CSÁB: hasadékokat Sokszor, az óriási lávakövek na pedig kicsiráziiaűk. Vidékeink nem .szen- 0l.^ii o az illető a ki bevásárlásnál a,, H orközt magam is fürkészte/n a járhatóbb he- vedett annyit az esötöl mint az or zág más 0 gonyt gyáijegyreugyetbi&tos lehet 0 lyeket^ de lovain nem engedte magát kor- helyei, a mi nagy vigasztalására szolgálhat hogy.nemk'apot értéktelen utánzást 0 mányozni, ö csak a maga választotta utqii gazdáinknak. c haladt tovább, mit; észreve vén utóbb teljeHogy a miilt hetekben Ígérkezett tero mn magára hagytam, mert hisz jobban is més mennyit fog e miatt csökkenni, nem bi- m o „horgonynyal'*' legjobb eredményosmerte az utat, mint én. i í é g odalent a zonyos, s csak a kapás növények és takarÚ nyel alkálin azjiatő csnz; hátfájdal0 kegy tövében egy ízben jobbra a.kariam máuyfélék azok, melyekre jótékony hatásmak, fejfájás, köszvény, csípőfíijo irányítani, hogy a fekete .salakból nem sal volt az eső, a mi nem kevésbé fontom dalinak, tagszaggatás és meghűléo sek ellen; gyakran már egy bedörmessze tőlünk kifeíiérlott emlékkövet köze- ríiort valószinű, hogy a sarjú fogja az idén jgg| 0 zsöl és elegendő a fájdalmak enyhü^ lebbről megtekinthessem v de semmi áron pótolni az anyaszénat, 0 P lésére, Minden iiveg agyárjegygyej Egész Enröpában inntatkoznalc ugyanis o sem akart szürkém a felfelé vezető iránym t: azok a jelek, melyek a takarjuányitiány eiő0 a ^ ,HORGONYNYÁL tól eltérni, s igy . Jcgnagyobb sajnálatomra• el van látva és ez: után könnyeit 0 le kelett mondanom az érdekes emlékkő hirnölvéi. ? E r a n c i a o i > : z á g b a n a • takarmányhiány, felismerhető. Sliuthogyezen.kitűnő 0 iiiegtekinüésétői, mely valöszinüleg egy n.uItw! házisuer majdnem minden gyógy- • 0 ^ o b b kitörés szomorú emlékét h.irdette, " már ngy.szólván beállott, úgy hogy egy mm, "^rí szertárban 40 lcros, TO.kros és 1 0 stóna. már i r a u k é r t se k aphatő^ s az ívMgy küzdéssel és fáradsággallvégre frt. 20 kVos ítvegekbcit kapható ó áílatárak annyira» löszálíottakf Jiogy egypár eléitiílc; a Vezúv /oldalának .középi pontján niíndénkiaítalbes^érezhcfö. Osakis-' 0 v i : •: « a ,lticb:t'.ir-féle Hor*gony-Pain-Ex- . o MfcríiK azoti kis térségetl' níeíyeV egy 'ki- pkör 1B frankért kel. 0 Néniétország sem áll különben takaréllő ííziJvIiícsnes tesz platéan-szeríí emelkem 0 mány dolgában, ngy annyira, hogy egy csáv a . 1 o a . i* dett hélylyé. fi kis térséget hatalmas láva0 szári rendelet megtiltja a takarniánykivitelt kövekből r,;ko;t fal, ¿vöríti, elől egy nagyobb a o ó o o o o n o o o o a a a a 0 a széna ara 22—24 márka. •
•
•
'
*
~
*
—
%öi)iatótt a
fJSzarvas
V i d é k e " g y o r s a j t ó körvyvnyonidajdbau 1 8 9 3 .
'