Αιτήσεις Συστατική Επιστολή Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή γερμανικά
ουγγρικά
Sehr geehrter Herr, Tisztelt Uram! Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Sehr geehrte Frau, Tisztelt Hölgyem! Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Sehr geehrte Damen und Herren, Tisztelt Hölgyem/Uram! Επίσημη επιστολή, το όνομα και γένος παραλήπτη είναι άγνωστα Sehr geehrte Damen und Herren, Tisztelt Uraim! Επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης είναι μια ομάδα άγνωστων ατόμων ή ένας οργανισμός Sehr geehrte Damen und Herren, Tisztelt Hölygem/Uram! Επίσημη επιστολή, το όνομα και το γένος παραλήπτη είναι τελείως άγνωστο Sehr geehrter Herr Schmidt, Tisztelt Smith Úr! Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι γνωστό Sehr geehrte Frau Schmidt, Tisztelt Smith Asszony / Smithné! Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, παντρεμένη, το όνομα είναι γνωστό Sehr geehrte Frau Schmidt, Tisztelt Smith Asszony! Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, ανύπαντρη, το όνομα είναι γνωστό Sehr geehrte Frau Schmidt, Tisztelt Smith Asszony Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, άγνωστη συζυγική κατάσταση, το όνομα είναι γνωστό Ich stehe sehr gerne als Referenz für ... zur Örülök, hogy ... tőlem kér ajánlást... Verfügung. Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως. Ich habe ... zuerst in ... kennengelernt, als er ... beitrat... Περιγραφή του πώς γνωρίζετε τον υποψήφιο
Először ... kerültem ... kapcsolatba, amikor csatlakozott...
... bat mich um ein Empfehlungsschreiben für seine Bewerbung als ... . Ich freue mich sehr, dies hiermit
Σελίδα 1
15.05.2017
Αιτήσεις Συστατική Επιστολή tun zu können.
.... megkért, hogy írjak neki ajánlást a ... jelentkezéséhez, amit nagy örömmel teszek. Εισαγωγική φράση που χρησιμοποιείται όταν κάποιος έχει απολαύσει την συνεργασία με το πρόσωπο για το οποίο γράφει
Die Arbeit als Chef / Vorgesetzter / Kollege von ... Nagy öröm volt számomra ... főnökének / felügyelőjének seit ... hat mir viel Freude bereitet. / kollégájának lenni, mivel ... Εισαγωγική φράση που χρησιμοποιείται όταν κάποιος έχει απολαύσει την συνεργασία με το πρόσωπο για το οποίο γράφει Ich freue mich, dieses Empfehlungsschreiben für ... Nagy örömmel írok ..-nak/nek ajánlást. Ebben a levélben verfassen zu dürfen. In diesem Schreiben möchte szeretném kifejezni a tiszteletemet és elismerésemet ich meinen Respekt und meine Bewunderung für ennek az okos fiatalembernek, aki kiváló munkájával diesen jungen Mann / diese junge Frau zum nagyban hozzájárult a csapatom eredményeihez. Ausdruck bringen, der / die einen herausragenden Beitrag zur Arbeit meiner Gruppe geleistet hat. Εισαγωγική φράση που χρησιμοποιείται όταν κάποιος έχει απολαύσει την συνεργασία με το πρόσωπο για το οποίο γράφει Sehr gerne verfasse ich das Empfehlungsschreiben Boldogan írom meg az ajánlást ... részére. für... Εισαγωγική φράση που χρησιμοποιείται όταν κάποιος έχει απολαύσει την συνεργασία με το πρόσωπο για το οποίο γράφει Es ist mir eine große Freude, ein Örömömre szolgál, hogy ajánlást írhatok ... Empfehlungsschreiben für ... zu verfassen... Εισαγωγική φράση που χρησιμοποιείται όταν κάποιος έχει απολαύσει την συνεργασία με το πρόσωπο για το οποίο γράφει Ich kenne ... seit ..., als er / sie einen Kurs bei mir belegte / begann, als ... zu arbeiten. Περιγραφή του πώς γνωρίζετε τον υποψήφιο
... óta ismerem ..., amikor beiratkozott az osztályomba/ elkezdett dolgozni a ...
Ich kenne ... seit ... in meiner Tätigkeit als ... bei ... . Περιγραφή του πώς γνωρίζετε τον υποψήφιο
.... hónapja/éve ismerem ... foglalkozásomnál fogva a ...
Ich war von ... bis ... Chef / Vorgesetzter / Kollege / Lehrer von ... . Περιγραφή του πώς γνωρίζετε τον υποψήφιο
Én voltam ... tanára / felügyelője / kollégája / tanára ...-tól ...-ig.
... arbeitete für mich als ... an unterschiedlichen Projekten. Auf Grundlage seiner / ihrer Arbeit
Σελίδα 2
15.05.2017
Αιτήσεις Συστατική Επιστολή würde ich ihn / sie als einen / eine der besten ... einschätzen, der / die bislang für uns gearbeitet hat.
... dolgozott nekem pár projektben ...-ként és a munkája alapján mindenképpen a legjobbak közé sorolnám, akivel együtt dolgoztam. Εισαγωγική φράση που χρησιμοποιείται όταν κάποιος έχει απολαύσει την συνεργασία με το πρόσωπο για το οποίο γράφει
Συστατική Επιστολή - Δεξιότητες γερμανικά
ουγγρικά
Seit Beginn unserer Zusammenarbeit habe ich ihn / Amióta együtt dolgozunk egy ... emberként ismerem. sie als ... Person kennengelernt. Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια θετική πτυχή της προσωπικότητας του υποψηφίου ...zeichnete er sich dadurch aus, dass... ...megkülönböztette magát a ... Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια θετική πτυχή της προσωπικότητας του υποψηφίου Zu seinen / ihren größten Stärken zählen... A legnagyobb erőssége a ... Χρησιμοποιείται για να υποδείξει τις κύριες δεξιότητες του υποψηφίου Er / sie ist ein(e) kreativ(e) Problemlöser(in). ... kreatív problémamegoldó Περιγραφή της ικανότητας ενός ατόμου να ξεπεράσει οποιαδήποτε πρόκληση Er / sie verfügt über ein vielfältiges Spektrum an ... széles körű képességekkel/készségekkel rendelkezik. Fähigkeiten. Περιγραφή υποψήφιου ο οποίος έχει ένα ισορροπημένο φάσμα δεξιοτήτων Er / sie kommuniziert seine / ihre Ideen klar und ... egyértelműen és érthetően kommunikálja a deutlich. gondolatait, jó kommunikációs készséggel rendelkezik Περιγραφή υποψήφιου με καλές δεξιότητες επικοινωνίας Er / sie kann mit Verantwortung gut umgehen. Jól kezeli a felelősséget is. Περιγραφή ατόμου που μπορεί να διευθύνει καλά μια ομάδα ή ένα πρότζεκτ και δουλεύει καλά υπό πίεση Er / sie verfügt über ein breites Wissen in... . Περιγραφή των δυνατοτήτων ενός ατόμου
Széleskörű tudással rendelkezik a ...
Er erfasst neue Konzepte äußerst schnell und ist darüber hinaus offen für konstruktive Kritik und Anmerkungen zu seiner Arbeit. Περιγραφή ενός έξυπνου και δυναμικού ατόμου
Nagyon hamar megérti az új koncepciókat , elfogadja az építő kritikát és a munkájával kapcsolatos utasításokat.
Σελίδα 3
15.05.2017
Αιτήσεις Συστατική Επιστολή An dieser Stelle möchte ich anmerken, dass ... ist Meg szeretném még említeni, hogy ... képes a... und die Fähigkeit besitzt, ... . Χρησιμοποιείται για να δώσει συγκεκριμένες λεπτομέρειες σχετικά με την ικανότητα του υποψηφίου να κάνει κάτι Seine / ihre außergewöhnliche Fähigkeit, ... , war ... rendkívüli ... képessége felbecsülhetetlen. von großem Wert. Περιγραφή της καλύτερης ιδιότητας ενός ατόμου Er / sie hat in ... stets eine aktive Rolle ... mindig aktív szerepet vállal a ... eingenommen. Περιγραφή της ικανότητα ενός ατόμου να συμμετέχει ενεργά στην δουλειά του Er / sie hält sich stets an Terminabsprachen. Wenn er / sie ein Anliegen oder eine Rückfrage zu einer Aufgabe hat, spricht er / sie dies klar und deutlich an, und gibt damit anderen eine Stimme, die zwar ähnlich empfinden, dies aber nicht sagen können oder wollen. Περιγραφή ενός έξυπνου και δυναμικού ατόμου
... határidőre befejezi a munkáját. Amennyiben bármi kérdése merül fel a feladattal kapcsolatban, nem riad vissza és kimond/rákérdez olyan dolgokra is, amelyet talán a többiek is éreznek, de nem mondanak ki
Συστατική Επιστολή - Ευθύνες Εργασίας γερμανικά
ουγγρικά
Während seiner / ihrer Zeit bei uns hat er / sie ... . Diese Verantwortung umfasste ... . Περιγραφή των καθηκόντων ενός ατόμου
Amíg nálunk dolgozott, ... Ez a feladat magába foglalja...
Zu seinen / ihren wichtigsten Verantwortlichkeiten zählten... Περιγραφή των καθηκόντων ενός ατόμου
Legfontosabb feladatai közé tartozott a ...
Seine / ihre wöchentlichen Aufgaben umfassten... Heti feladatai magába foglalták a ... Περιγραφή των εβδομαδιαίων καθηκόντων ενός ατόμου
Συστατική Επιστολή - Αξιολόγηση γερμανικά
ουγγρικά
Ich möchte betonen, dass es eine Freude war, mit ... zu arbeiten. Er / sie ist eine verlässliche und kluge Person mit einem ausgeprägten Sinn für Humor.
Szeretném elmondani, hogy mennyire pozitív volt ... dolgozni, nagyon megbízható és intelligens személy jó humorérzékkel.
Σελίδα 4
15.05.2017
Αιτήσεις Συστατική Επιστολή Θετική αξιολόγηση ενός υποψήφιου Wenn seine / ihre Leistung in unserem Unternehmen als Indiz für seine / ihre Leistung bei Ihnen gelten kann, dann wäre er / sie eine echte Bereicherung für Ihre Firma. Εξαιρετικά θετική αξιολόγηση ενός ατόμου
Amennyiben a nálunk való teljesítménye előjelzi az Önöknél nyújtandó teljesítményét, akkor mindenképpen egy rendkívül értékes kincs az Önök programjához.
Meiner Meinung nach ist ... ein sehr fleißiger und eigenverantwortlicher Mitarbeiter, der ein Projekt stets in seiner Gänze durchdringt. Θετική αξιολόγηση ενός ατόμου
Véleményem szerint ... keményen dolgozik, aki pontosan érti, hogy miről is szól a projekt.
...liefert seine Arbeit ausnahmlos qualitativ hochwertig und termingerecht ab. Θετική αξιολόγηση ενός ατόμου
... folyamatosan magas színvonalon dolgozik, a határidőt betartva.
Die einzige Schwäche, die ich zu seiner / ihrer Leistung anmerken kann, war... Αρνητική αξιολόγηση ενός υποψηφίου
Az egyetlen gyengeség, amit valaha a a teljesítményében észrevettem, hogy ...
Meiner Meinung nach sollte ... den Vorzug vor Úgy gondolom, hogy ...-t a többi jelentkező előtt vegyék anderen Kandidaten erhalten, weil... számításba, mert.... Σύσταση υποψήφιου για συγκεκριμένους λόγους, ένας πολύ θετικός τρόπος αξιολόγησης ενός υποψηφίου
Συστατική Επιστολή - Κλείσιμο γερμανικά
ουγγρικά
...wäre eine großartige Bereicherung für Ihr Programm. Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής
... nagyon pozitív érték lesz a programjukban. Amennyiben bármiben tudok még segíteni, kérem küldjön emailt vagy keressen telefonon.
Ich gebe meine nachdrückliche Empfehlung für ... Mindenképpen nagyon ajánlom .... Nagy érték lesz a ab. Er / sie wäre eine Bereicherung für Ihr programjuk számára. Programm. Επίλογος εξαιρετικά θετικής συστατικής επιστολής Ich bin zuversichtlich, dass ... auch zukünftig sehr leistungsstark sein wird. Er / sie hat meine höchste Empfehlung.
Biztos vagyok benne, hogy ... továbbra is rendkívül produktív lesz. Nyugodt szívvel ajánlom.
Σελίδα 5
15.05.2017
Αιτήσεις Συστατική Επιστολή Επίλογος εξαιρετικά θετικής συστατικής επιστολής Ich kann ihn / sie ohne jeden Vorbehalt sehr Nyugodt szívvel adom a legjobb ajánlást róla. Kérem empfehlen. Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne további kérdéseivel keressen e-mailben vagy telefonon. per Email oder Telefon zur Verfügung. Επίλογος εξαιρετικά θετικής συστατικής επιστολής Ich glaube fest an seine / ihre außergewöhnlichen Hiszek ... kiváló ... képességeiben és erősen ajánlom Fähigkeiten als ... und empfehle ihn / sie továbbtanulásra az Önök egyetemén, ahol képes lesz nachdrücklich zur Weiterbildung an Ihrer alkalmazni és fejleszteni ezeket a rendkívüli Universität, wo er / sie sich weiterentwicklen und képességeket. seine / ihre Talente einsetzen kann. Επίλογος εξαιρετικά θετικής συστατικής επιστολής Es ist mir eine große Freude, ihm / ihr meine Nagy örömmel ajánlom ...-t. Remélem, hogy ez az höchste Empfehlung auszusprechen. Ich hoffe, dass információ segítségükre lesz. diese Information für Sie hilfreich ist. Επίλογος εξαιρετικά θετικής συστατικής επιστολής Ich kann ... nachdrücklich als vielversprechenden Lelkesen és nagy örömmel ajánlom ...-t, mint egy Kandidaten empfehlen. ígéretes jelentkezőt. Επίλογος εξαιρετικά θετικής συστατικής επιστολής Ich habe selten die Gelegenheit, jemanden Ritkán volt alkalmam valakit fenntartások nélkül vorbehaltlos zu empfehlen. Daher ist es mir eine ajánlani. Nagy örömömre szolgál, hogy ezt most große Freude, dies im Falle von ... tun zu können. megtehetem... Επίλογος εξαιρετικά θετικής συστατικής επιστολής Ich respektiere ... als Kollegen / Kollegin; trotzdem Tisztelem ...-t, mint a kollégámat. de őszintén szólva nem muss ich Ihnen ehrlicherweise mitteilen, dass ich tudom ajánlani az Önök vállalatának. ihn / sie für Ihr Unternehmen leider nicht empfehlen kann. Επίλογος συστατικής επιστολής όπου ο υποψήφιος δε θεωρείται κατάλληλος Für weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής
Örömmel válaszok bármilyen további kérdésre.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Brief / Email zur Verfügung. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής
Megkereshet levélben / emailben, amennyiben további infomációra lenne szüksége
Σελίδα 6 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
15.05.2017