Вы можете прочитать рекомендации в руководстве пользователя, техническом руководстве или руководстве по установке AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0. Вы найдете ответы на вопросы о AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0 в руководстве (характеристики, техника безопасности, размеры, принадлежности и т.д.). Подробные указания по применению содержатся в руководстве пользователя. инструкция по эксплуатации AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0 руководство пользователя AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0 руководство по эксплуатации AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0 инструкция по пользованию AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0 Инструкции по применению AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0
Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0 http://ru.yourpdfguides.com/dref/3348783
Фрагмент инструкции: Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny 4 Bezpečnostní informace BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním pou‐ žitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucí‐ mi omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prode‐ je dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti. @@@@• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení. @@@@Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti. Všeobecné bezpečnostní informace POZOR Udržujte větrací otvory volně průchodné. • Tento spotřebič je určen k uchovávání potravin nebo nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v návodu k použití. • K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky. • V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje (např. zmrzlinové strojky) než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. • Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny. • Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče, je přírodní plyn, který je dobře snášen životním prostředím, ale je hořlavý. Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné čás‐ ti chladicího okruhu. Pokud dojde k poškození chladicího okruhu, – nepoužívejte v blízkosti spotřebiče otevřený oheň a jiné zápalné zdroje; – důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný. Bezpečnostní informace 5 • Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jaké‐ koli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ Elektrické díly (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástup‐ ce nebo kvalifikovaný pracovník servisu. 1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat. 2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár. 3. Dbejte na to, aby byla zástrčka spotřebiče dobře přístupná. 4. Netahejte za napájecí kabel. 5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úra‐ zu elektrickým proudem nebo požáru. 6. Spotřebič nesmí být spuštěn bez krytu žárovky 1) vnitřního osvětlení. Tento spotřebič je těžký. Při přemísťování spotřebiče buďte proto opatrní. Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, pro‐ tože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny. Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření. Žárovky 2) použité v tomto spotřebiči jsou určené pouze pro použití v domácích spotřebi‐ čích. Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení místností. • • • • Denní používání • • • • • • Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče. Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny, protože by mohly vybuchnout. Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v zadní stěně. 3) Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat. Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle pokynů daného výrobce. Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se příslušnými pokyny. • Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vysokým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a poškodit spotřebič. • Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazničky, hrozí nebezpečí popálení. Čištění a údržba • Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě. Jestliže nemůžete vytáhnout zástrčku, přerušte přívod proudu. • Nečistěte spotřebič kovovými předměty. • K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku. • Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvol‐ něte ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dno chladničky. 1) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky 2) Pokud je spotřebič vybaven osvětlením 3) Pokud je spotřebič beznámrazový. 6 Ovládací panel Instalace U elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích. • Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapo‐ jujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili.
Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0 http://ru.yourpdfguides.com/dref/3348783
V tomto případě si uschovejte obal. • Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru. • Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosaže‐ ní dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci. • Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit. • Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků. • Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná. • Spotřebič připojte výhradně k přívodu pitné vody. 4) Servis • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. • Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly. Ochrana životního prostředí Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okru‐ hu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a sme‐ tím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označen&eacrči‐ tou dobu potřebujete nechat vychladnout připravovanou směs nebo když potřebujete připo‐ menout, že máte v mrazničce uložené lahve k rychlému zchlazení, zazněla zvuková výstraha. Tuto funkci zapnete následovně: 1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona. Začne blikat ukazatel Minute Minder . Časovač po dobu několika sekund ukazuje nastavenou hodnotu (30 minut). 2. Stisknutím tlačítka regulace časovače upravte nastavenou hodnotu v rozsahu od 1 do 90 minut. 3. Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. Zobrazí se ukazatel Minute Minder . Časovač začne blikat (min). Ovládací panel 9 Na konci odpočítávání času zabliká ukazatel Minute Minder a rozezní se zvuková signalizace: 1. Vyjměte nápoje z mrazničky. 2. Vypněte funkci. Tuto funkci vypnete následovně: 1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud nezačne blikat ukazatel Minute Minder . 2. Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. 3. Ukazatel Minute Minder se přestane zobrazovat. Funkci je možné kdykoli vypnout. Nastavenou dobu lze kdykoliv před jejím koncem změnit současným stisknutím tlačítek nižší a vyšší teploty. Funkce dětské pojistky Pomocí funkce dětské pojistky zablokujete tlačítka před nechtěným použitím. Tuto funkci zapnete následovně: 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona. 2. Ukazatel funkce ute;M POUŽITÍ Čistění vnitřku spotřebiče Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vo‐ dou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrob‐ ku, a pak vše důkladně utřete do sucha. Denní používání 11 Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebi‐ če. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ Zmrazování čerstvých potravin Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin. Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte funkci FROSTMATIC minimálně 24 hodiny před uložením zmrazovaných potravin do mrazicího oddílu. Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, položte do horního oddílu. Maximální množství čerstvých potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče. Zmrazovací postup trvá 24 hodin. v této době nevkládejte do spotřebiče žádné další potravi‐ ny ke zmrazení. Skladování zmrazených potravin Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení. Jestliže chcete vložit velké množství potravin, vyjměte ze spotřebiče všechny zásuvky a ko‐ še a položte potraviny na chladicí polici; potraviny se tak lépe zmrazí. UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte, zda nepřekračujete maximální množství uvedené na boku horní části (je-li to uvedeno). V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení). Kalendář zmrazování potravin Symboly ukazují různé druhy zmrazených potravin. Čísla udávají dobu uskladnění v měsících pro příslušné druhy zmrazených potravin. Zda pla‐ tí horní nebo dolní hodnota uvedeného času skladování, závisí na kvalitě potravin a jejich zpracování před zmrazením.
Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0 http://ru.yourpdfguides.com/dref/3348783
Rozmrazování Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času. Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší. 12 Denní používání Výroba ledových kostek Spotřebič je vybaven jednou nebo více nádobkami pro výrobu ledových kostek. Naplňte je vodou, a pak je vložte do mrazničky. K vyjmutí nádobek z mrazničky nepoužívejte kovové nástroje. Akumulátory chladu Mraznička je vybavena jedním nebo několika zásobníky chladu; prodlužují dobu bezpečné‐ ho uchování potravin v případě poruchy nebo výpadku proudu. Přemístitelné police Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do kterých se podle přání zasunují police. K lepšímu využití prostoru mohou přední poloviční police ležet na zadních policích. Umístění dveřních poliček Dveřní poličky můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. Uhlíkový vzduchový filtr Tento spotřebič je vybavený uhlíkovým filtrem CLEANAIR CONTROL za klapkou na zadní stěně chladicího oddílu. Filtr čistí vzduch odstraňováním nežádoucích pa‐ chů v chladničce a oddílu LONGFRESH , a dále tak zlepšuje kvalitu skladování potravin. Při provozu musí být vzduchová klapka zavřená. C L E A N A I R C O N T R O L LONGFRESH Přihrádka V oddílu LONGFRESH 0°C se teplota kontroluje automaticky. Zůstává stále na 0 °C, žádné seřizování není nutné. Stálá skladovací teplota kolem 0 °C a relativní vlhkost mezi 45 a 90 % zajišťují optimální podmínky pro různé druhy potravin. Denní používání 13 V oddílu LONGFRESH 0°C můžete proto skladovat různé druhy čerstvých potravin, a v po‐ rovnání s normálními oddíly chladničky v něm vydrží až 3 x déle a v lepší kvalitě. Tímto způsobem vydrží potraviny díle čerstvé. Dobře se uchová chuť, svěžest, kvalita i vyživovací hodnoty (vitamíny a minerály) potravin. Ztráta váhy zeleniny i ovoce bude nižší. Potraviny budou mít celkově vyšší vyživovací hodnotu. Oddíl LONGFRESH 0°C je také vhodný pro rozmrazování potravin. V takovém případě můžete rozmrazené potraviny uchovat až dva dny. Regulace vlhkosti V obou zásuvkách je možné nezávisle na sobě udržovat požadované skladovací podmínky a to včetně vyšší či nižší vlhkosti. Regulace prostředí se v obou zásuvkách provádí odděleně pomocí šoupátka na přední straně zásuv‐ ky. • „Suché“: nízká vlhkost vzduchu - relativní vlhkost do 50 % Této vlhkosti vzduchu dosáhnete, když jsou obě šoupátka nastavená do polohy a venti‐ lační otvory jsou zcela otevřené. • „Vlhké“: vysoká relativní vlhkost - až 90 % a Této vlhkosti vzduchu dosáhnete, když jsou obě šoupátka nastavená do polohy ventilační otvory jsou zcela zavřené. Vlhkost je zachycena a nemůže unikat. Zásuvka Drátěné police uvnitř zásuvek umožňují volné pro‐ udění vzduchu a tím lepší konzervaci potravin. Přihrádka má zarážky, které brání vypadnutí zásu‐ vek při plném vytažení. Chcete-li zásuvky vyjmout (například za účelem či‐ štění), vytáhněte je až k zarážce, nadzvedněte a vyjměte. . 14 Denní používání Doba uchování v oddílu Longfresh 0°C pro čerstvé potraviny Druh potravin Cibule Máslo Velké kusy vepřového Hovězí, zvěřina, malé kousky vepřového, drůbež Rajská omáčka Ryba, korýše, vařené masné výrobky Vařené mořské plody Salát, zelenina mrkve, bylin‐ ky, růžičková kapusta, celer Artyčoky, květák, cikorka, ledo‐ vý salát, čekanka, polní salát, hlávkový salát, pórek, ředkvič‐ ka Brokolice, čínské zelí, kapu‐ sta, zelí, ředkev, kapusta ka‐ deřavá Hrášek, kedlubny Jarní cibulky, ředkev, chřest, špenát Ovoce 1) Hrušky, datle (čerstvé), jaho‐ dy, broskve 1) Švestky 1) rebarbora, angrešt Jablka (odolná vůči chladu), kdoule Meruňky, třešně Slívy, hroznové víno Ostružiny, hrozinky Fíky (čerstvé) Borůvky, maliny Nastavení vlhkosti vzduchu "sucho" "sucho" "sucho" "sucho" "sucho" "sucho" "sucho" "vlhko" "vlhko" Doba uchování až 5 měsíců až 1 měsíc až 10 dní až 7 dní až 4 dny až 3 dny až 2 dny až 1 měsíc až 21 dní "vlhko" až 14 dní "vlhko" "vlhko" "vlhko" až 10 dní až 7 dní až 1 měsíc "vlhko" "vlhko" "vlhko" "vlhko" "vlhko" "vlhko" "vlhko" až 21 dní až 20 dní až 14 dní až 10 dní až 8 dní až 7 dní až 5 dní 1) Čím je ovoce zralejší, tím kratší je doba uchování. Užitečné rady a tipy 15 Moučníky obsahující smetanu a další druhy pečiva lze uložit do oddílu Longfresh 0 °C na 2 nebo 3 dny.
Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0 http://ru.yourpdfguides.com/dref/3348783
Do oddílu Longfresh 0 °C se nesmí dávat: • ovoce citlivé na chlad, které se má uložit do sklípku nebo do pokojové teploty, jako jsou ananas, banány, grapefruit, melouny, mango, papája, pomeranče, citrony, kiwi. • Další druhy potravin se musí uložit do chladicího oddílu (např. všechny druhy sýrů, stude‐ né řezy, apod.) Stupeň vlhkosti vzduchu v zásuvkách závisí na množství vlhkosti v uložených potravinách, ovoci a zelenině a četnosti otvírání dveří. Oddíl Longfresh 0 °C je také vhodný pro pomalé rozmrazování potravin. V tomto případě můžete rozmrazené potraviny nechat v oddílu Longfresh 0 °C až dva dny. Tipy: • Sledujte čerstvost potravin, hlavně datum doporučené spotřeby. Kvalita a svěžest potra‐ vin mají vliv na dobu uchování. • Celá doba uložení závisí na podmínkách uchování potravin ještě před uložením v chlad‐ ničce. • Jídlo, ovoce nebo zelenina musíte před uložením vždy zabalit nebo dát do krabičky. • Krmivo pro zvířata skladujte vždy zabalené a suché. • Potraviny bohaté na bílkoviny se kazí rychleji. Mořské plody se tedy zkazí rychleji než ryba, a ta zase rychleji než maso. Při uložení potravin v oddílu 0 °C se doba uchování pro tyto druhy potravin může prodloužit až třikrát bez zhoršení kvality. • Všechny potraviny uložené v oddílu 0 °C se musí ze zásuvky vyjmout asi 15-30 min před spotřebou, zvláště ovoce a zelenina určené k jídlu bez dalšího vaření. Když takto dovolíte ovoci a zelenině dosáhnout znovu teploty místnosti, zlepšit se jejich konzistence i chuť. UŽITEČNÉ RADY A TIPY Tipy pro úsporu energie • Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné. • Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor teploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří námraza nebo led. V tomto případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastavení, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie. Tipy pro chlazení čerstvých potravin K dosažení nejlepšího výkonu: • do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují; • potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni; 16 Užitečné rady a tipy • potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch. Tipy pro chlazení Užitečné rady: Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénového sáčku a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny. Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásu‐ vek), které jsou součástí vybavení. Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup. Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na láhve ve dveřích. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené. Tipy pro zmrazování potravin K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady: • maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku; • zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další potraviny ke zmra‐ zení; • zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a dokonale čisté; • připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak mo‐ žné rozmrazit pouze požadované množství; • zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzducho‐ těsné; • čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvý‐ šily jejich teplotu; • libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bez‐ pečného skladování potravin; • vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit popáleniny v ústech; • doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin; Tipy pro skladování zmrazených potravin K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky: • vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skla‐ dované; • zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším možném čase; • neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné; • již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat; • nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu. Čištění a údržba 17 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POZOR Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.
Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0 http://ru.yourpdfguides.com/dref/3348783
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto pro‐ vádět pouze autorizovaný pracovník. Pravidelné čištění Spotřebič je nutné pravidelně čistit: • vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycí‐ ho prostředku; • pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot; • důkladně vše opláchněte a osušte. Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozuj‐ te je. Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní prášky, vysoce parfémované čisticí prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach. Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem nebo vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie. Nejnižší polici, oddělující chladnější oddíl od oddílu LONGFRESH 0°C lze vyjmout pouze při čištění. Chcete-li ji odstranit, prostě ji vytáhněte. Kryty zásuvek v oddílu můžete k čištění také vytáhnout. Po vyčištění musíte tuto polici a kryty vrátit zpět na jejich místo, jinak by oddíl LONGFRESH 0°C správně nefungoval. Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém. Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče po‐ uze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí. Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti. Výměna uhlíkového filtru Uhlíkový filtr pomáhá omezovat nepříjemné pachy uvnitř chladničky a brání tak vzniku nepříjemné příchuti v choulostivých potravinách. K zajištění nejlepší účinnosti uhlíkového vzduchového filtru je nutné ho každý rok vyměnit. Nové aktivní vzduchové filtry lze koupit v příslušných prodejnách v místě bydliště. 18 Čištění a údržba • Vzduchový filtr se instaluje za kryt a můžete ho vyjmout vytažením krytu směrem ven (1). • Vypotřebovaný uhlíkový filtr vytáhněte ze štěr‐ biny. 1 2 • Do štěrbiny vložte nový filtr (2). • Kryt zavřete. Uhlíkový filtr je příslušenství ze spotřebního materiálu a proto se na něj nevztahuje záruka. Při provozu musí být kryt vzduchového větrání vždy zavřený. Se vzduchovým filtrem zacházejte opatrně, abyste nepoškrábali povrch filtru. Odmrazování chladničky Odmrazování chladicího oddílu je automatické. Rozmrazená voda teče do nádoby na kompresoru a odpařuje se. Tuto nádobu nelze odstranit. Odmrazování mrazničky Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se vždy bude tvořit určité množství námrazy. Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3-5 mm. Asi 12 h před rozmrazováním nastavte regulátor teploty na vyšší nastavení, aby se vytvořila dostatečná zásoba chladu pro případ přerušení postupu. Námrazu odstraňte takto: 1. Vypněte spotřebič. 2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny, zabalte je do několika vrstev novin a dejte je na chladné místo. POZOR Nedotýkejte se zmrazených potravin vlhkýma rukama. Ruce by vám mohly k potravinám přimrznout. Co dělat, když... 3. Nechte dveře otevřené, plastovou škrabku vložte do určeného místa dole uprostřed a pod ní dejte misku na rozmrazenou vodu Chcete-li urychlit odmrazování, postavte do mrazicího oddílu hrnek s teplou vodou. Odstra‐ ňujte také kusy ledu, které odpadnou ještě před dokončením odmrazení. 4. Po skončení odmrazování vysušte důklad‐ ně vnitřní prostor a škrabku uschovejte pro další použití. 5. Zapněte spotřebič. 6. Po dvou nebo třech hodinách uložte vyjmu‐ té potraviny zpět do oddělení. 19 Nikdy při odstraňování námrazy z výparníku nepoužívejte ostré kovové nástroje, mohli byste ho poškodit. K urychlení odmrazování nepožívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky, které nej‐ sou výrobcem doporučeny. Zvýšení teploty během odmrazování může u zmrazených potravin zkrátit dobu jejich sklado‐ vání. Vyřazení spotřebiče z provozu Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření: • odpojte spotřebič od sítě • vyjměte všechny potraviny • odmrazte 5)a vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství • nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů. Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda se po‐ traviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu. CO DĚLAT, KDYŽ... UPOZORNĚNÍ Před hledáním a odstraňováním závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikova‐ ný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh).
Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0 http://ru.yourpdfguides.com/dref/3348783
Problém Spotřebič je hlučný. Možná příčina Spotřebič není správně posta‐ ven či vyrovnán. Řešení Zkontrolujte, zda spotřebič stojí stabilně (všechny čtyři nožičky mu‐ sí stát na podlaze). 5) Pokud je to možné. 20 Co dělat, když... Problém Spotřebič nefunguje. Osvě‐ tlení nefunguje. Možná příčina Spotřebič je vypnutý. Zástrčka není správně zasunutá do zásuvky. Spotřebič je bez proudu. Zásuv‐ ka není pod proudem. Řešení Zapněte spotřebič. Zasuňte zástrčku správně do zá‐ suvky. Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné‐ ho elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Zavřete a otevřete dveře. Viz „Výměna žárovky“. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostním re‐ žimu. Vadná žárovka. Spotřebič nefunguje správně. Provozní kontrolka bliká. Zazní zvukový signál. Uka‐ zatel výstrahy bliká. Kompresor pracuje nepřetržitě. Příliš vysoká teplota v mrazničce. Viz „Výstraha vysoké teploty". Není správně nastavená teplota. Dveře nejsou správně zavřené. Otvírali jste dveře příliš často. Teplota potravin je příliš vysoká. Nastavte vyšší teplotu. Viz „Zavření dveří“. Nenechávejte dveře otevřené dé‐ le, než je nezbytně nutné. Nechte potraviny vychladnout na teplotu místnosti, teprve pak je vložte do spotřebiče. Teplota v místnosti je příliš vyso‐ Snižte teplotu v místnosti. ká. Po stisknutí tlačítka FROST‐ Toto je normální jev, který Kompresor se spouští až po urči‐ MATIC , tlačítka COOLMA‐ nepřestavuje poruchu spotřebiče. té době. TIC nebo po změně teploty se kompresor nespustí okamžitě. Po vnitřní zadní stěně chlad‐ Během automatického odmrazo‐ Nejde o závadu. ničky stéká voda. vání se na zadní stěně rozmrazu‐ je námraza. V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vložené potraviny brání odtoku vody do odtokového otvoru. Teplotu nelze nastavit . Je zapnutá funkce FROSTMA‐ TIC nebo COOLMATIC. Vyčistěte odtokový otvor. Přemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny. Ručně vypněte funkci FROSTMA‐ TIC nebo COOLMATIC, případně vyčkejte s nastavováním teploty, dokud se daná funkce neresetuje automaticky. Viz „Funkce FROST‐ MATIC nebo COOLMATIC“. Technické údaje Problém Teplota ve spotřebiči je příliš nízká/vysoká. Možná příčina Není správně nastavená teplota. Dveře nejsou správně zavřené. Teplota potravin je příliš vysoká. Řešení Nastavte vyšší/nižší teplotu. Viz „Zavření dveří“. 21 Nechte potraviny vychladnout na teplotu místnosti, teprve pak je vložte do spotřebiče. Ukládejte do spotřebiče menší množství potravin. Zkontrolujte, zda ve spotřebiči mů‐ že dobře obíhat chladný vzduch. Vložili jste příliš velké množství potravin najednou. Teplota v chladničce je příliš vysoká. Příliš vysoká teplota v mra‐ zničce. Příliš mnoho námrazy. Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Potraviny jsou položeny příliš těs‐ Uložte potraviny tak, aby mohl ně u sebe. dobře obíhat chladný vzduch. Potraviny nejsou správně zaba‐ leny. Dveře nejsou správně zavřené. Není správně nastavená teplota. Zabalte je správně. Viz „Zavření dveří“. Nastavte vyšší teplotu. Výměna žárovky Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností. Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze autorizované servisní středisko. Kontaktujte servisní středisko. Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části "Instalace". 3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na servisní středisko. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška Šířka Hloubka Skladovací čas při poruše 1780 mm 560 mm 550 mm 24 h Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebi‐ če a na energetickém štítku. 22 Instalace INSTALACE UPOZORNĚNÍ Pro zajištění bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací pečlivě přečtě‐ te část „Bezpečnostní informace“. Umístění UPOZORNĚNÍ Jestliže likvidujete starý spotřebič se zámkem nebo západkou na dveřích, musíte ho znehod‐ notit tak, aby se malé děti nemohly uvnitř zavřít. Síťová zástrčka musí být po instalaci volně přístupná. Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typo‐ vém štítku spotřebiče: Klimatická třída SN N ST T +10°C až + 32°C +16°C až + 32°C +16°C až + 38°C +16°C až + 43°C Okolní teplota Připojení k elektrické síti Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem.
Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0 http://ru.yourpdfguides.com/dref/3348783
Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s od‐ borníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy . Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. Požadavky na větrání Prostor za spotřebičem musí umožňovat dostateč‐ né proudění vzduchu. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 Poznámky k životnímu prostředí 23 Instalace uhlíkového vzduchového filtru Uhlíkový vzduchový filtr je filtr z aktivního uhlíku, který pohlcuje nepříjemné pachy a umožňu‐ je zachování té nejlepší chuti a vůně všech potravin bez nebezpečí mísení vůní. Uhlíkový filtr se dodává v plastovém sáčku, aby se 1 zachovaly jeho vlastnosti a životnost. Filtr musí být umístěn za klapku před zapnutím spotřebiče. 1. Otevřete kryt klapky (1). 2. Vyjměte filtr z plastového sáčku. 3. Vložte filtr do štěrbiny na zadní straně krytu klapky (2). 4. Zavřete kryt klapky. Při provozu musí být klapka vzduchového větrání zavřená. S filtrem zacházejte opatrně, aby se z jeho po‐ vrchu nemohlo nic uvolnit. 2 POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. 24 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből. KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz szükséges, hogy AEG készülékeinek ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett egyéb kiegészítő tartozékokat - a különleges főzőedényektől az evőeszköz kosarakig, az edénytartóktól a fehérnemű-zsákokig... Látogassa meg webáruházunkat az alábbi címen: www.aeg-electrolux.com/shop Tartalomjegyzék 25 TARTALOMJEGYZÉK 26 29 33 33 38 39 42 44 45 46 Biztonsági információk Kezelőpanel Első használat Napi használat Hasznos javaslatok és tanácsok Ápolás és tisztítás Mit tegyek, ha.. . Műszaki adatok Üzembe helyezés Környezetvédelmi tudnivalók A felhasználói kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk: Fontos információk, amelyek személyes biztonságát szolgálják, illetve információk arra vonatkozóan, hogyan elõzheti meg a készülék károsodását. Általános információk és tanácsok Környezetvédelmi információk A változtatások jogát fenntartjuk 26 Biztonsági információk BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezé‐ se és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak műkö‐ dését és biztonságos használatát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készülé‐ ket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettarta‐ mán keresztül mindenki, aki használja, megfelelő információkkal rendelkezzen annak hasz‐ nálatát és biztonságát illetően. Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa be a jelen használati útmu‐ tatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövetkező károkért. Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága • A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képes‐ ségű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyer‐ mekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít szá‐ mukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.
Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0 http://ru.yourpdfguides.com/dref/3348783
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játs‐ szanak a készülékkel. • Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek. • A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amennyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót an‐ nak megelőzése érdekében, hogy a játszó gyermekek áramütést szenvedjenek, vagy ma‐ gukat a készülékbe zárják. • Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedél‐ lel ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék kidobása előtt használatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerekek ne tudja‐ nak bennrekedni a készülékben. Általános biztonsági tudnivalók FIGYELEM A szellőzőnyílásokat ne takarja el semmivel. • A készülék rendeltetése élelmiszerek és/vagy italok tárolása a normál háztartásban, amint azt a jelen használati útmutató ismerteti. • Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket a leolvasztási fo‐ lyamat elősegítésére. • Ne működtessen más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőberende‐ zések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja. • Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör. • Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környezetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. Biztonsági információk 27 A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtő‐ kör semmilyen összetevője nem sérült meg. Ha a hűtőkör megsérült: – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát – alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol a készülék található • Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat. VIGYÁZAT Mindenféle elektromos részegység (hálózati tápkábel, dugasz, kompresszor) cseréjét hivata‐ los szervizképviselőnek vagy szakképzett szervizmunkatársnak kell elvégeznie. 1. A hálózati tápkábelt nem szabad meghosszabbítani. 2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat. 3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék hálózati dugasza hozzáférhető legyen. 4. Ne húzza a hálózati kábelt. 5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Áramütés vagy tűz veszélye. 6. Tilos üzemeltetni a készüléket a lámpaburkolat 6) nélkül. Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el. Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze nedves vagy vizes, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket eredményez‐ het. Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket. Az ebben a 7) készülékben működő izzók kizárólag háztartási eszközökhöz kifejlesztett fényforrások! Nem használhatók a helyiség megvilágítására. • • • • Napi használat Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag részeire. Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhatnak. Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó falon lévő levegőkimenet elé. 8) A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után többé nem szabad újra lefagyasztani. Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszereket az élelmiszergyártó utasításaival összhang‐ ban tárolja. • A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat. • Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a palackban, ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben. • A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve enni kezdik. 6) Ha a belső világítás rendelkezik burkolattal 7) Ha van belső világítás 8) Ha a készülék dérmentesítő rendszerű • • • • • 28 Biztonsági információk Ápolás és tisztítás • A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból.
Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0 http://ru.yourpdfguides.com/dref/3348783
Ha nem fér hozzá a hálózati aljzathoz, szakítsa meg az áramellátást. • Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal. • Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a készülékről történő eltávolításához. Használjon műanyag kaparókést. • Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszekrényben a leolvadt víz számára kialakított vízel‐ vezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van záródva, a víz összegyűlik a készülék aljában. Üzembe helyezés Az elektromos hálózatra való csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő fejezetek útmuta‐ tását. • Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást. • Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj vissza‐ folyjon a kompresszorba. • Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a készülék körül, ennek hiánya túlmelegedés‐ hez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó üzembe he‐ lyezési utasításokat. • Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a forró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor) megérintését vagy megfogását az esetle‐ ges égési sérülések megelőzése érdekében. • A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűzhelyek közelében elhelyezni. • Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen a készülék telepítése után. • A készüléket csak ivóvízhálózathoz csatlakoztassa. 9) Szerviz • A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakképzett vil‐ lanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie. • A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pótal‐ katrészek használhatók. Környezetvédelem Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulla‐ dékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készülé‐ ket a helyi hatóságoktól beszerezhető vonatkozó rendelkezésekkel összhangban kell hulla‐ dékba helyezni. Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen hátul a hőcserélő kör‐ nyéke. A készüléken használt és szimbólummal megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak. 9) Ha van vízcsatlakoztatás Kezelőpanel 29 KEZELŐPANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Fagyasztó ON/OFF 2 Hűtőtér hőmérséklet-csökkentő gomb 3 Hűtőtér hőmérséklet-növelő gomb 4 Mode gomb 5 OK gomb 6 Fagyasztó hőmérséklet-csökkentő gomb 7 Fagyasztó hőmérséklet-növelő gomb 8 Kijelzés Lehetőség van a gyárilag beállított billentyűhang nagyobb hangerejű változatának alkalma‐ zására, ha egyszerre, néhány másodpercen át megnyomja a Mode gombot és a hőmérsékletcsökkentő gombot. Az eredeti hang visszaállítható. Kijelzés 1 2 3 4 MATIC 5 FROST MATIC 6 Off COOL min 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Hűtőrekesz kijelzése Hűtőtér hőmérséklet-visszajelző és időkijelző Hűtőtér kikapcsolás kijelző COOLMATIC funkció FROSTMATIC funkció Fagyasztó hőmérséklet-visszajelző Fagyasztó rekesz kijelzése Figyelmeztető kijelzés Gyermekzár funkció Minute Minder funkció A készülék bekapcsolása A készülék bekapcsolásához tegye a következőket: 1. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba. 2. A hőmérséklet visszajelző a beállított alapértelmezett hőmérsékletet mutatja. Eltérő hőmérséklet beálltásához lásd a "Hőmérséklet-szabályozás" c. részt. 30 Kezelőpanel A hűtő kikapcsolása A hűtő kikapcsolásához: 1. Nyomja meg a Mode gombot, amíg a megfelelő ikon megjelenik. A hűtőtér kikapcsolás kijelzője és a hűtőrekesz kijelzője villog. A hűtő hőmérséklet-visszajelzőjén vízszintes vonalak láthatóak. 2. A megerősítéshez nyomja meg a OK gombot. 3. A hűtő kikapcsolás kijelzés látható. A hűtő bekapcsolása A hűtő bekapcsolásához: 1. Nyomja meg a Mode gombot, amíg a megfelelő ikon megjelenik. A hűtő kikapcsolás kijelzés villog. 2. A megerősítéshez nyomja meg a OK gombot. 3. A hűtő kikapcsolás kijelzés eltűnik. Eltérő hőmérséklet beálltásához lásd a "Hőmérséklet-szabályozás" c. részt. A fagyasztó kikapcsolása A fagyasztó kikapcsolásához tegye a következőket: 1.
Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX SCZ71800F0 http://ru.yourpdfguides.com/dref/3348783
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)