Kumayl bin Ziyad
Doa Kumayl dan Terjemahannya
Kumayl bin Ziyad Nakha'i adalah sahabat pilihan Imam Ali AS. Ketika Imam Ali AS memerintah, (35-40H), Kumayl dlantik menjadi wali kota Hait. Ia akhirnya menemui kesyahidannya pada tahun 83 hijrah dalam usia 90 tahun atas perintah penguasa zalim, Hajjaj bin Yusuf al-Tsaqafi. Kumayl dimakamkan di suatu tempat bernama Tsaubah, yang terletak di antara Najaf al-Asyraf dan Kufah, di Iraq.
،اَﻟﻠّـﮭُﻢﱠ اِﻧّﻲ أَﺳْﺄَﻟُﻚَ ﺑِﺮَﺣْﻤَﺘِﻚَ اﻟﱠﺘﻲ وَﺳِﻌَﺖْ ﻛُﻞﱠ ﺷَﻲْء
Doa Kumayl ini telah diajarkan oleh Imam Ali AS kepada Kumayl RA. Menurut Sayyid Ibn Thawwus dalam kitab Iqbal,riwayat ini disampaikan oleh Kumayl:" Pada suatu hari, saya duduk di masjid Basrah bersama Maulana Amirul Mu'minin Ali AS membicarakan hal Nisfu Sya'ban. Ketika ditanya tentang ayat," Fiha yufraqu kullu amrin hakim," (Surah al-Dukhaan:4), Imam Ali AS mengatakan bahawa ayat ini mengenai Nisfu Sya'ban; orang yang beribadat di malam itu, tidak tidur, dan membaca Doa Hadrat Hidhr AS akan diterima doanya."
dengan kekuasaanMu yang dengannya Engkau taklukkan segala sesuatu,
"Ketika Imam Ali pulang ke rumahnya, di malam itu, saya menyusulinya. Melihat saya, Imam AS bertanya," Apakah keperluan anda ke mari?" Jawab saya, " Saya ke sini untuk mendapatkan Doa Hadrat Hidhr." Imam mempersilakan saya duduk, seraya mengatakan," Ya Kumayl, apabila anda menghafal doa ini dan membacanya setiap malam Juma'at,cukuplah itu untuk melepaskan anda dari kejahatan, ada akan ditolong Allah, diberi rezeki, dan doa ini akan dimakbulkan. Ya Kumayl, lamanya persahabatan serta perkhidmatan anda, menyebabkan anda dikurniai nikmat dan kemuliaan untuk belajar (doa ini)."
dan merendahlah segala sesuatu,
Ya Allah, Aku bermohon padaMu, dengan rahmatMu Yang memenuhi segala sesuatu,
،وَﺑِﻘُﻮﱠﺗِﻚَ اﻟﱠﺘﻲ ﻗَﮭَﺮْتَ ﺑِﮭﺎ ﻛُﻞﱠ ﺷَﻲْء
،وَﺧَﻀَﻊَ ﻟَﮭﺎ ﻛُﻞﱡ ﺷَﻲء dan karenanya tunduk segala sesuatu,
،وَذَلﱠ ﻟَﮭﺎ ﻛُﻞﱡ ﺷَﻲء
،وَﺑِﺠَﺒَﺮُوﺗِﻚَ اﻟﱠﺘﻲ ﻏَﻠَﺒْﺖَ ﺑِﮭﺎ ﻛُﻞﱠ ﺷَﻲء dengan kemuliaanMu yang mengalahkan segala sesuatu,
،ٌوَﺑِﻌِﺰﱠﺗِﻚَ اﻟﱠﺘﻲ ﻻ ﯾَﻘُﻮمُ ﻟَﮭﺎ ﺷَﻲء dengan kekuatanMu yang tak tertahankan oleh segala sesuatu,
،وَﺑِﺴُﻠْﻄﺎﻧِﻚَ اﻟﱠﺬي ﻋَﻼ ﻛُﻞﱠ ﺷَﻲء dengan kebesaranMu yang memenuhi segala sesuatu,
1
وَﺑِﻌَﻈَﻤَﺘِﻚَ اﻟﱠﺘﻲ َﻣﻼَتْ ﻛُﻞﱠ ﺷَﻲء
،َاﻟﻨﱢﻘَﻢ
ُاَﻟﻠّـﮭُﻢﱠ اﻏْﻔِـﺮْ ﻟِﻲ اﻟﺬﱡﻧُﻮبَ اﻟﱠﺘﻲ ﺗُﻨْﺰِل
dengan kekuasaanMu yang mengatasi segala sesuatu, Ya Allah, ampunilah dosa-dosaku yang mendatangkan bencana ،وَﺑِﻮَﺟْﮭِﻚَ اﻟْﺒﺎﻗﻲ ﺑَﻌْﺪَ ﻓَﻨﺎءِ ﻛُﻞﱢ ﺷَﻲء dengan wajahMu yang kekal setelah punah segala sesuatu,
،َاَﻟﻠّﮭُﻢﱠ اﻏْﻔِﺮْ ﻟِﻲ اﻟﺬﱡﻧُﻮبَ اﻟﱠﺘﻲ ﺗُﻐَﯿﱢـﺮُ اﻟﻨﱢﻌَﻢ
،وَﺑِﺄَﺳْﻤﺎﺋِﻚَ اﻟﱠﺘﻲ ﻣَﻼَتْ اَرْﻛﺎنَ ﻛُﻞﱢ ﺷَﻲء dengan asmaMu yang memenuhi tonggak segala sesuatu,
Ya, Allah, ampuni dosa-dosaku yang merusak kurnia
،ﺑِﻌِﻠْﻤِﻚَ اﻟﱠﺬي اَﺣﺎطَ ﺑِﻜُﻞﱢ ﺷَﻲء dengan ilmuMu yang mencakup segala sesuatu, ،وَﺑِﻨُﻮرِ وَﺟْﮭِﻚَ اﻟﱠﺬي اَﺿﺎءَ ﻟَﮫُ ﻛُﻞﱡ ﺷﻲء dengan cahaya wajahMu yang menyinari segala sesuatu.
،ُﯾﺎ ﻧُﻮرُ ﯾﺎ ﻗُﺪﱡوس Wahai Nur, Wahai Yang Mahasuci.
،َﯾﺎ اَوﱠلَ اﻻَْوﱠﻟِﯿﻦَ وَﯾﺎ آﺧِﺮَ اﻻْﺧِﺮﯾﻦ Wahai yang Awal dari segala yang awal. Wahai Yang Akhir dari segala yang akhir.
،َﺼﻢ َ ِاَﻟﻠّﮭُﻢﱠ اﻏْﻔِﺮْ ﻟِﻲ اﻟﺬﱡﻧُﻮبَ اﻟﱠﺘﻲ ﺗَﮭْﺘِﻚُ اﻟْﻌ Ya Allah, ampunilah dosa-dosaku yang meruntuhkan penjagaan.
،َاَﻟﻠّـﮭُﻢﱠ اﻏْﻔِﺮْ ﻟﻲ اﻟﺬﱡﻧُﻮبَ اﻟﱠﺘﻲ ﺗَﺤْﺒِﺲُ اﻟﺪﱡﻋﺎء Ya Allah, ampunilah dosa-dosaku yang menahan do`a.
،َاَﻟﻠّـﮭُﻢﱠ اﻏْﻔِﺮْ ﻟِﻲ اﻟﺬﱡﻧُﻮبَ اﻟﱠﺘﻲ ﺗُﻨْﺰِلُ اﻟْﺒَﻼء Ya Allah, ampunilah dosa-dosaku yang menurunkan bala`.
،ُاَﻟﻠّﮭُﻢﱠ اﻏْﻔِﺮْ ﻟﻲ ﻛُﻞﱠ ذَﻧْﺐ اَذْﻧَﺒْﺘُﮫ Ya Allah, ampunilah dosa yang telah aku lakukan
،وَﻛُﻞﱠ ﺧَﻄﯿﺌَﺔ اَﺧْﻄَﺄﺗُﮭﺎ dan segala kesalahan yang telah kukerjakan.
،َاَﻟﻠّﮭُﻢﱠ اِﻧّﻲ اَﺗَﻘَﺮﱠبُ اِﻟَﯿْﻚَ ﺑِﺬِﻛْﺮِك Ya Allah, aku datang menghampiMu dengan zikirMu,
،َوَاَﺳْﺘَﺸْﻔِﻊُ ﺑِﻚَ اِﻟﻰ ﻧَﻔْﺴِﻚ aku memohon pertolongan Mu dengan diriMu,
2
،َوَأَﺳْﺄَﻟُﻚَ ﺑِﺠُﻮدِكَ اَنْ ﺗُﺪْﻧِﯿَﻨﻲ ﻣِﻦْ ﻗُﺮْﺑِﻚ
،ُوَﻋَﻈُﻢَ ﻓﯿﻤﺎ ﻋِﻨْﺪَكَ رَﻏْﺒَﺘُﮫ
aku bermohon padaMu dengan kemurahanMu, dekatkan daku keharibaanMu,
yang besar kedambaannya untuk meraih apa yang ada disisiMu
،َوَاَنْ ﺗُﻮزِﻋَﻨﻲ ﺷُﻜْﺮَك
.َاَﻟﻠّـﮭُﻢﱠ ﻋَﻈُﻢَ ﺳُﻠْﻄﺎﻧُﻚَ وَﻋَﻼ ﻣَﻜﺎﻧُﻚ
sempatkan daku untuk bersyukur padaMu,
Ya Allah, Maha besar kekuasaanMu, Maha tinggi kedudukanMu,
،َوَاَنْ ﺗُﻠْﮭِﻤَﻨﻲ ذِﻛْﺮَك
َوَﺧَﻔِﻲ ﻣَﻜْﺮُكَ وَﻇَﮭَﺮَ اَﻣْﺮُك
bimbinglah daku untuk selalu mengingatMu.
اَﻟﻠّﮭُﻢﱠ اِﻧّﻲ أَﺳْﺄَﻟُﻚَ ﺳُﺆالَ ﺧﺎﺿِﻊ ﻣُﺘَﺬَﻟﱢﻞ ﺧﺎﺷِﻊ Ya Allah, aku bermohon padaMu dengan permohonan hamba yang rendah, hina dan ketakutan,
ًاَنْ ﺗُﺴﺎﻣِﺤَﻨﻲ وَﺗَﺮْﺣَﻤَﻨﻲ وَﺗَﺠْﻌَﻠَﻨﻲ ﺑِﻘِﺴْﻤِﻚَ راﺿِﯿﺎً ﻗﺎﻧِﻌﺎ maafkan daku, sayangi daku, dan jadikan daku ridha dan rasa cukup pada pemberianMu.
Selalu tersembunyi rencanaMu, Selalu tampak kekuasaanMu,
َوَﻏَﻠَﺐَ ﻗَ ْﮭﺮُكَ وَﺟَﺮَتْ ﻗُﺪْرَﺗُﻚ selalu tegak kekuatanMu, Selalu berlaku kodratMu,
،َوَﻻ ﯾُﻤْﻜِﻦُ اﻟْﻔِﺮارُ ﻣِﻦْ ﺣُﻜُﻮﻣَﺘِﻚ takmungkin lari dari pemerintahanMu.
،ًوَﻓﻲ ﺟَﻤﯿﻊِ اﻻَْﺣْﻮالِ ﻣُﺘَﻮاﺿِﻌﺎ
،ًاَﻟﻠّﮭُﻢﱠ ﻻ اَﺟِﺪُ ﻟِﺬُﻧُﻮﺑﻲ ﻏﺎﻓِﺮا
Dan bersikap tawadhu bagi setiap urusan
،ُاَﻟﻠّﮭُﻢﱠ وَأَﺳْﺄَﻟُﻚَ ﺳُﺆالَ ﻣَﻦِ اﺷْﺘَﺪﱠتْ ﻓﺎﻗَ ُﺘﮫ Ya Allah, aku bermohon padaMu, dengan permohonan orang yang berat keperluannya,
Ya Allah, tidak kudapatkan bagi dosa-dosaku keampunan
،ًوَﻻ ﻟِﻘَﺒﺎﺋِﺤﻲ ﺳﺎﺗِﺮا tiada bagi keburukanku penutup,
،ُوَاَﻧْﺰَلَ ﺑِﻚَ ﻋِﻨْﺪَ اﻟﺸﱠﺪاﺋِﺪِ ﺣﺎﺟَﺘَﮫ yang ketika kesulitan menyampaikan hajatnya padaMu, 3
َوَﻻ ﻟِﺸَﻲء ﻣِﻦْ ﻋَﻤَﻠِﻲ اﻟْﻘَﺒﯿﺢِ ﺑِﺎﻟْﺤَﺴَﻦِ ﻣُﺒَﺪﱢﻻً ﻏَﯿْﺮَك
،ُﻛَﻢْ ﻣِﻦْ ﺛَﻨﺎء ﺟَﻤﯿﻞ ﻟَﺴْﺖُ اَھْﻼً ﻟَﮫُ ﻧَﺸَﺮْﺗَﮫ
tiada yang dapat menggantikan amalku yang jelek dengan kebaikan, melainkan Engkau.
betapa banyak pujian baik yang tak layak bagiku telah Kau sebarkan.
،ﻻ اِﻟـﮫَ إ ّﻻ اَﻧْﺖَ ﺳُﺒْﺤﺎﻧَﻚَ وَﺑِﺤَﻤْﺪِكَ ﻇَﻠَﻤْﺖُ ﻧَﻔْﺴﻲ
اَﻟﻠّﮭُﻢﱠ ﻋَﻈُﻢَ ﺑَﻼﺋﻲ
Tiada Tuhan kecuali Engkau. Maha suci Engkau dengan segala pujiMu. Telah aku aniaya diriku,
Ya Allah, besar sudah bencanaku,
،وَﺗَﺠَﺮﱠأْتُ ﺑِﺠَﮭْﻠﻲ وَﺳَﻜَﻨْﺖُ اِﻟﻰ ﻗَﺪﯾﻢِ ذِﻛْﺮِكَ ﻟﻲ وَﻣَﻨﱢﻚَ ﻋَﻠَﻲﱠ telah berani aku melanggar, karena kebodohanku, tetapi aku tetap tenteram, karena bersandar pada sebutanMu dan karuniaMu padaku.
ُاَﻟﻠّﮭُﻢﱠ ﻣَﻮْﻻي ﻛَﻢْ ﻣِﻦْ ﻗَﺒﯿﺢ ﺳَﺘَ ْﺮﺗَﮫ Ya Allah, Pelindungku, betapa banyak kejelekkan diriku telah Kau tutupi,
،وَاَﻓْﺮَطَ ﺑﻲ ﺳُﻮءُ ﺣﺎﻟﻲ berlebihan sudah keburukan keadaanku,
وَﻗَﺼُﺮَتْ )ﻗَﺼﱠﺮَتْ( ﺑﻲ اَﻋْﻤﺎﻟﻲ rendah benar amalamalku,
،َوﻗَﻌَﺪَتْ ﺑﻲ اَﻏْﻼﻟﻰ berat benar belenggu (kemalasanku).
،(وَﺣَﺒَﺴَﻨﻲ ﻋَﻦْ ﻧَﻔْﻌﻲ ﺑُﻌْﺪُ اَﻣَﻠﻲ )آﻣﺎﻟﻲ Angan-angan panjang telah menahan manfaat dari diriku,
(ُوَﻛَﻢْ ﻣِﻦْ ﻓﺎدِح ﻣِﻦَ اﻟْﺒَﻼءِ اَﻗَﻠْﺘَﮫُ )اَﻣَﻠْﺘَﮫ betapa banyak malapetaka telah Kau atasi,
،وَﺧَﺪَﻋَﺘْﻨِﻲ اﻟﺪﱡﻧْﯿﺎ ﺑِﻐُﺮُورِھﺎ dunia dengan tipuannya telah memperdayaku,
،ُوَﻛَﻢْ ﻣِﻦْ ﻋِﺜﺎر وَﻗَﯿْ َﺘﮫ betapa banyak rintangan telah Kau singkirkan,
وَﻧَﻔْﺴﻲ ﺑِﺠِﻨﺎﯾَﺘِﮭﺎ ) ِﺑﺨِﯿﺎﻧَﺘِﮭﺎ( وَﻣِﻄﺎﻟﻲ dan diriku (telah terpedaya) karena ulahnya, dan karena kelalaianku.
ُوَﻛَﻢْ ﻣِﻦْ ﻣَﻜْﺮُوه دَﻓَ ْﻌﺘَﮫ betapa banyak bencana telah Kau tolakkan, 4
ﯾﺎ ﺳَﯿﱢﺪي ﻓَﺄَﺳْﺄَﻟُﻚَ ﺑِﻌِﺰﱠﺗِﻚَ اَنْ ﻻ ﯾَﺤْﺠُﺐَ ﻋَﻨْﻚَ دُﻋﺎﺋﻲ Wahai Junjunganku, aku bermohon padaMu dengan seluruh kekuasanMu, jangan Kau tutup do`aku,
،ﺳُﻮءُ ﻋَﻤَﻠﻲ وَﻓِﻌﺎﻟﻲ karena keburukan amal dan perangaiku,
،وَﻻ ﺗَﻔْﻀَﺤْﻨﻲ ﺑِﺨَﻔِﻲ ﻣَﺎ اﻃﱠﻠَﻌْﺖَ ﻋَﻠَﯿْﮫِ ﻣِﻦْ ﺳِﺮّى jangan Kau ungkapkan rahasiaku yang tersembunyi yang telah Engkau ketahui,
وَﻻ ﺗُﻌﺎﺟِﻠْﻨﻲ ﺑِﺎﻟْﻌُﻘُﻮﺑَﺔِ ﻋَﻠﻰ ﻣﺎ ﻋَﻤِﻠْﺘُﮫُ ﻓﻲ ﺧَﻠَﻮاﺗﻲ ﻣِﻦْ ﺳُﻮ ِء ﻓِﻌْﻠﻲ وَإﺳﺎءَﺗﻲ Jangan Engkau segerakan siksa padaku karena perbuatan buruk dan keburukan yang kulakukan dalam kesendirianku,
وَدَوامِ ﺗَﻔْﺮﯾﻄﻲ وَﺟَﮭﺎﻟَﺘﻲ
(وَﻛُﻦِ اﻟﻠّﮭُﻢﱠ ﺑِﻌِﺰﱠﺗِﻚَ ﻟﻲ ﻓﻲ ﻛُﻞﱢ اﻻَْﺣْﻮالِ )ﻓِﻲ اﻻَْﺣْﻮالِ ﻛُﻠﱢﮭﺎ ًرَؤوﻓﺎ Ya Allah, dengan kemulianMu, sayangi aku dalam segala keadaan,
ًوَﻋَﻠَﻲ ﻓﻲ ﺟَﻤﯿﻊِ اﻻُْﻣُﻮرِ ﻋَﻄُﻮﻓﺎ kasihi aku dalam segala perkara.
َاِﻟـﮭﻲ وَرَﺑّﻲ ﻣَﻦْ ﻟﻲ ﻏَﯿْﺮُك Ilahi Rabbi, kepada siapa lagi selain Engkau,
أَﺳْﺄَﻟُﮫُ ﻛَﺸْﻒَ ﺿُﺮّي aku memohon dihilangkan kesengsaraanku, ،اَﻣْﺮي
وَاﻟﻨﱠﻈَﺮَ ﻓﻲ
dan diperhatikan urusanku. karena kebiasaanku melanggar batas, dan kebodohanku
،وَﻛَﺜْﺮَةِ ﺷَﮭَﻮاﺗﻲ وَﻏَﻔْﻠَﺘﻲ karena banyaknya nafsuku dan kelalaianku.
اِﻟﮭﻲ وَﻣَﻮْﻻي اَﺟْﺮَﯾْﺖَ ﻋَﻠَﻲ ﺣُﻜْﻤﺎً اِﺗﱠﺒَﻌْﺖُ ﻓﯿﮫِ ھَﻮى ﻧَﻔْﺴﻲ Ilahi Pelindungku, Engkau kenakan padaku hukum, tetapi disitu aku ikuti hawa nafsuku;
،وَﻟَﻢْ اَﺣْﺘَﺮِسْ ﻓﯿﮫِ ﻣِﻦْ ﺗَﺰْﯾﯿﻦِ ﻋَﺪُوّي aku tidak cukup waspada terhadap tipuan (setan) musuhku,
5
ﻓَﻐَﺮﱠﻧﻲ ﺑِﻤﺎ اَھْﻮى
ًﻣُﻌْﺘَﺬِراً ﻧﺎدِﻣﺎ
maka terkecohlah aku lantaran nafsuku,
sambil menyampaikan pengakuan dan penyesalanku
ُوَاَﺳْﻌَﺪَهُ ﻋَﻠﻰ ذﻟِﻚَ اﻟْﻘَﻀﺎء
ًﻣُﻨْﻜَﺴِﺮاً ﻣُﺴْﺘَﻘﯿﻼ
dan berlakulah ketentuanMu atas diriku
dengan hati yang hancur luluh,
،َﻓَﺘَﺠﺎوَزْتُ ﺑِﻤﺎ ﺟَﺮى ﻋَﻠَﻲ ﻣِﻦْ ذﻟِﻚَ َﺑﻌْﺾَ ﺣُﺪُودِك
ًﻣُﺴْﺘَﻐْﻔِﺮاً ﻣُﻨﯿﺒﺎ
ketika kulanggar sebagian batas yang Kau tetapkan bagiku,
memohon ampun dan berserah diri,
َوَﺧﺎﻟَﻔْﺖُ ﺑَﻌْﺾَ اَواﻣِﺮِك
ًﻣُﻘِﺮّاً ﻣُﺬْﻋِﻨﺎً ﻣُﻌْﺘَﺮِﻓﺎ
dan kubantah sebagian perintahMu.
dengan rendah hati mengakui segala kenistaanku.
َﻓَﻠَﻚَ اﻟْﺤَﻤْﺪُ )اَﻟْﺤُﺠﱠﺔُ )ﻋَﻠﻲ ﻓﻲ ﺟَﻤﯿﻊِ ذﻟِﻚ
ﻻ اَﺟِﺪُ ﻣَﻔَﺮّاً ﻣِﻤّﺎ ﻛﺎنَ ﻣِﻨّﻲ
Namun bagiMu segala pujiku atas semuanya itu;
(Karena segala cacatku ini),
َوَﻻ ﺣُﺠﱠﺔَ ﻟﻲ ﻓﯿﻤﺎ ﺟَﺮى ﻋَﻠَﻲﱠ ﻓﯿﮫِ ﻗَﻀﺎؤُك
tiada aku dapatkan tempat melarikan diri,
Tiada alasan bagiku (menolak) ketentuan yang Kau tetapkan bagiku,
وَﻻ ﻣَﻔْﺰَﻋﺎً اَﺗَ َﻮﺟﱠﮫُ اِﻟَﯿْﮫِ ﻓﻲ اَﻣْﺮي tiada tempat berlindung untuk menyerahkan urusanku,
،َؤك ُ وَاَﻟْﺰَﻣَﻨﻲ ﺣُﻜْﻤُﻚَ وَﺑَﻼ demikian pula hukum dan ujian yang menimpaku.
ﻏَﯿْﺮَ ﻗَﺒُﻮﻟِﻚَ ﻋُﺬْري selain pada kehendakMu untuk menerima pengakuan kesalahanku
وَﻗَﺪْ اَﺗَﯿْﺘُﻚَ ﯾﺎ اِﻟـﮭﻲ ﺑَﻌْﺪَ ﺗَﻘْﺼﯿﺮي Aku datang kini menghadapMu, Ya Ilahi dengan segala kekuranganku,
َوَاِدْﺧﺎﻟِﻚَ اِﯾّﺎيَ ﻓﻲ ﺳَﻌَﺔ )ﻣِﻦْ( رَﺣْﻤَﺘِﻚ dan memasukkan aku pada kesucian rahmatMu.
وَاِﺳْﺮاﻓﻲ ﻋَﻠﻰ ﻧَﻔْﺴﻲ dengan segala kedurhakaanku (pelanggaranku), 6
اَﻟﻠّـﮭُﻢﱠ )اِﻟـﮭﻲ )ﻓَﺎﻗْﺒَﻞْ ﻋُﺬْري
وَﺑِﺮّى وَﺗَﻐْﺬِﯾَﺘﻲ
Ya Allah, terimahlah pengakuanku,
memperlakukanku dengan baik, dan memberiku kehidupan,
وَارْﺣَﻢْ ﺷِﺪﱠةَ ﺿُﺮّي
ھَﺒْﻨﻲ ﻻِﺑـْﺘِﺪاءِ ﻛَﺮَﻣِﻚَ وَﺳﺎﻟِﻒِ ﺑِﺮﱢكَ ﺑﻲ karena permulaan karuniaMu, karena Engkau telah mendahuluiku dengan kebaikan, berilah aku karuniaMu
kasihanilah beratnya kepedihan,
وَﻓُﻜﱠﻨﻲ ﻣِﻦْ ﺷَﺪﱢ وَﺛﺎﻗﻲ
،ﯾﺎ اِﻟـﮭﻲ وَﺳَﯿﱢﺪي وَرَﺑّﻲ
lepaskan aku dari kekuatan belengguku.
Ya Allah, Junjunganku, Pemeliharaku,
ﯾﺎ رَبﱢ ارْﺣَﻢْ ﺿَﻌْﻒَ ﺑَﺪَﻧﻲ
َاَﺗُﺮاكَ ﻣُﻌَﺬﱢﺑﻲ ﺑِﻨﺎرِكَ ﺑَﻌْﺪَ ﺗَﻮْﺣﯿﺪِك
Ya Rabbi, kasihanilah kelemahan tubuhku,
Apakah Engkau akan menyikasaku dengan apiMu, setelah aku mengesakanMu,
،وَرِﻗﱠﺔَ ﺟِﻠْﺪي وَدِﻗﱠﺔَ ﻋَﻈْﻤﻲ
َوَﺑَﻌْﺪَ ﻣَﺎ اﻧْﻄَﻮى ﻋَﻠَﯿْﮫِ ﻗَﻠْﺒﻲ ﻣِﻦْ ﻣَﻌْﺮِﻓَﺘِﻚ
kelembutan kulitku dan kerapuhan tulangku.
setelah hatiku tenggelam dalam makrifatMu,
ﯾﺎ ﻣَﻦْ ﺑَﺪَأَ ﺧَﻠْﻘﻲ
،َوَﻟَﮭِﺞَ ﺑِﮫِ ﻟِﺴﺎﻧﻲ ﻣِﻦْ ذِﻛْﺮِك setelah lidahku bergetar menyebutMu,
Wahai Tuhan yang mula-mula menciptakanku,
وَ ِذﻛْﺮي وَﺗَﺮْﺑِﯿَﺘﻲ menyebutku, mendidikku,
،َوَاﻋْﺘَﻘَﺪَهُ ﺿَﻤﯿﺮي ﻣِﻦْ ﺣُﺒﱢﻚ setelah jantungku terikat dengan cintaMu, ،َوَﺑَﻌْﺪَ ﺻِﺪْقِ اﻋْﺘِﺮاﻓﻲ وَدُﻋﺎﺋﻲ ﺧﺎﺿِﻌﺎً ﻟِﺮُﺑُﻮﺑِﯿﱠﺘِﻚ setelah segala ketulusan pengakuanku dan permohonanku, seraya tunduk bersimpuh pada rububiahMu . 7
ُھَﯿْﮭﺎتَ اَﻧْﺖَ اَﻛْﺮَمُ ﻣِﻦْ اَنْ ﺗُﻀَﯿﱢﻊَ ﻣَﻦْ رَﺑﱠ ْﯿﺘَﮫ
،ًوَﻋَﻠﻰ ﻗُﻠُﻮب اﻋْﺘَﺮَﻓَﺖْ ﺑِﺎِﻟﮭِﯿﱠﺘِﻚَ ﻣُﺤَﻘﱢﻘَﺔ
Tidakkah, Engkau terlalu mulia untuk mencampakkan orang yang engkau pelihara,
Kalbu-kalbu yang dengan sepenuh hati mengakui UluhiahMu,
ُاَوْ ﺗُﺒْﻌِﺪَ )ﺗُ َﺒﻌﱢﺪَ( ﻣَﻦْ اَدْﻧَﯿْﺘَﮫ
،ًوَﻋَﻠﻰ ﺿَﻤﺎﺋِﺮَ ﺣَﻮَتْ ﻣِﻦَ اﻟْﻌِﻠْﻢِ ﺑِﻚَ ﺣَﺘّﻰ ﺻﺎرَتْ ﺧﺎﺷِﻌَﺔ
atau menjauhkan orang yang Engkau dekatkan,
hati nurani yang dipenuhi ilmu tentang Engkau, sehingga bergetar katakutan,
ُاَوْ ﺗُﺸَﺮﱢدَ ﻣَﻦْ اوَ ْﯾﺘَﮫ
ًوَﻋَﻠﻰ ﺟَﻮارِحَ ﺳَﻌَﺖْ اِﻟﻰ اَوْﻃﺎنِ ﺗَﻌَﺒﱡﺪِكَ ﻃﺎﺋِﻌَﺔ
atau menyisikan orang yang Engkau naungi,
tubuh-tubuh yang telah biasa tunduk untuk mengabdiMu dan
،ُاَوْ ﺗُﺴَﻠﱢﻢَ اِﻟَﻰ اﻟْﺒَﻼءِ ﻣَﻦْ ﻛَﻔَﯿْﺘَﮫُ وَرَﺣِﻤْ َﺘﮫ
،ًوَاَﺷﺎرَتْ ﺑِﺎﺳْﺘِﻐْﻔﺎرِكَ ﻣُﺬْﻋِﻨَﺔ
atau menjatuhkan bencana pada orang yang Engkau cukupi dan Engkau sayangi,
dengan merendah memohon ampunanMu
َوَﻟَﯿْﺖَ ﺷِﻌْﺮى ﯾﺎ ﺳَﯿﱢﺪي وَاِﻟـﮭﻲ وَﻣَﻮْﻻي
َﻣﺎ ھﻜَﺬَا اﻟﻈﱠﻦﱡ ﺑِﻚ
aduhai diriku!, Junjunganku, Tuhanku, PelindungKu! Tidak sedemikian itu persangkaan kami tentangMu,
،ًاَﺗُﺴَﻠﱢﻂُ اﻟﻨّﺎرَ ﻋَﻠﻰ وُﺟُﻮه ﺧَﺮﱠتْ ﻟِﻌَﻈَﻤَﺘِﻚَ ﺳﺎﺟِ َﺪة Apakan Engkau akan melemparkan keneraka wajah-wajah yang tunduk rebah karena kebesaranMu,
َوَﻻ اُﺧْﺒِﺮْﻧﺎ ﺑِﻔَﻀْﻠِﻚَ ﻋَﻨْﻚ
،ًوَﻋَﻠﻰ اَﻟْﺴُﻦ ﻧَﻄَﻘَﺖْ ﺑِﺘَﻮْﺣﯿﺪِكَ ﺻﺎدِﻗَﺔ
ﯾﺎ ﻛَﺮﯾﻢُ ﯾﺎ رَبﱢ
padahal telah diberitakan pada kami tentang keutamaanMu.
lidah-lidah yang dengan tulus mengucapkan keEsaanMu dan Wahai pemberi karunia, wahai pemelihara !
،ًوَﺑِﺸُﻜْﺮِكَ ﻣﺎدِﺣَﺔ dengan pujian mensyukuri nikmatMu,
وَاَﻧْﺖَ ﺗَﻌْﻠَﻢُ ﺿَﻌْﻔﻲ ﻋَﻦْ ﻗَﻠﯿﻞ ﻣِﻦْ ﺑَﻼ ِء اﻟﺪﱡﻧْﯿﺎ وَﻋُﻘُﻮﺑﺎﺗِﮭﺎ Engkau mengetahui kelemahanku dalam menanggung sedikit dari bencana dan siksa dunia
8
،وَﻣﺎ ﯾَﺠْﺮي ﻓﯿﮭﺎ ﻣِﻦَ اﻟْﻤَﻜﺎرِهِ ﻋَﻠﻰ اَھْﻠِﮭﺎ
،َوَاْﻧﺘِﻘﺎﻣِﻚَ وَﺳَﺨَﻄِﻚ
serta keburukan yang menimpa penghuninya; karena balasanMu.
،ُﻋَﻠﻰ اَنﱠ ذﻟِﻚَ ﺑَﻼءٌ وَﻣَﻜْﺮُوهٌ ﻗَﻠﯿﻞٌ ﻣَﻜْ ُﺜﮫ Padahal semua (bencana dan keburukan) itu singkat masanya,
ُوَھﺬا ﻣﺎ ﻻ ﺗَﻘُﻮمُ ﻟَﮫُ اﻟﺴﱠﻤـﺎواتُ وَاﻻَْرْض Inilah, yang bumi dan langit pun tak sanggup memikulnya.
ُ ﻗَﺼﯿﺮٌ ﻣُﺪﱠﺗُﮫ،ُﯾَﺴﯿﺮٌ ﺑَﻘﺎؤُه
()ﺑﻲ
ﯾﺎ ﺳَﯿﱢﺪِي ﻓَﻜَﯿْﻒَ ﻟﻲ
sebentar lalunya, dan pendek usianya.
ِﻓَﻜَﯿْﻒَ اﺣْﺘِﻤﺎﻟﻲ ﻟِﺒَﻼءِ اﻻْﺧِﺮَة Maka apakah mungkin aku sanggup menanggung bencana akhirat
Wahai JunjunganKu, bagai mana mungkin aku (menanggungnya)?,
،ُوَاَﻧَﺎ ﻋَﺒْﺪُكَ اﻟﻀﱠﻌﯿـﻒُ اﻟـﺬﱠﻟﯿـﻞُ اﻟْﺤَﻘﯿـﺮُ اﻟْﻤِﺴْﻜﯿـﻦُ اﻟْﻤُﺴْﺘَﻜﯿﻦ
وَﺟَﻠﯿﻞِ )ﺣُﻠُﻮلِ( وُﻗُﻮعِ اﻟْﻤَﻜﺎرِهِ ﻓﯿﮭﺎ
padahal aku hambaMu yang lemah, rendah, hina, malang, dan papa.
dan keburukan hari akhir yang besar,
ﯾﺎ اِﻟﮭﻲ وَرَﺑّﻲ وَﺳَﯿﱢﺪِي وَﻣَﻮْﻻيَ ﻻَِيﱢ اﻻُْﻣُﻮرِ اِﻟَﯿْﻚَ اَﺷْﻜُﻮ Urusan apalagi kiranya yang akan aku adukan padaMu ?
ُوَھُﻮَ ﺑَﻼءٌ ﺗَﻄُﻮلُ ﻣُﺪﱠﺗُﮫ bencana yang panjang masanya
،ِوَﻟِﻤﺎ ﻣِﻨْﮭﺎ اَﺿِﺞﱡ وَاَﺑْﻜﻲ ﻻَِﻟﯿﻢِ اﻟْﻌَﺬابِ وَﺷِﺪﱠﺗِﮫ
ُوَﯾَﺪُومُ ﻣَﻘﺎﻣُﮫ
Mestikah aku menangis menjerit, karena kepedihan dan beratnya siksa,
dan kekal menetapnya,
ِوَﻻ ﯾُﺨَﻔﱠﻒُ ﻋَﻦْ اَ ْھﻠِﮫ serta tidak diringankan bagi orang yang menanggungnya;
َﻻَِﻧﱠﮫُ ﻻ ﯾَﻜُﻮنُ إﻻّ ﻋَﻦْ ﻏَﻀَﺒِﻚ
،ِاَمْ ﻟِﻄُﻮلِ اﻟْﺒَﻼءِ وَﻣُﺪﱠﺗِﮫ atau karena lamanya cobaan ?
َﻓَﻠَﺌِﻦْ ﺻَﯿﱠﺮْﺗَﻨﻰ ﻟِﻠْﻌُﻘُﻮﺑﺎتِ ﻣَﻊَ اَﻋْﺪاﺋِﻚ Sekiranya Engkau siksa aku berserta musuh-musuhMu,
sebab semuanya tidak terjadi, kecuali karena murkaMu, 9
َوَﺟَﻤَﻌْﺖَ ﺑَﯿْﻨﻲ وَﺑَﯿْﻦَ اَھْﻞِ ﺑَﻼﺋِﻚ
َاَمْ ﻛَﯿْﻒَ اَﺳْﻜُﻦُ ﻓِﻲ اﻟﻨّﺎرِ وَرَﺟﺎﺋﻲ ﻋَﻔْﻮُك
dan Engkau himpunkan aku bersama penerima bencanaMu,
Mana mungkin aku tinggal di neraka, padahal harapanku hanyalah kemaafanMu !.
،َوَﻓَﺮﱠﻗْﺖَ ﺑَﯿْﻨﻲ وَﺑَﯿْﻦَ اَﺣِﺒّﺎﺋِﻚَ وَاَوْﻟﯿﺎﺋِﻚ dan Engkau ceraikan aku dari para kekasih dan kecintaanMu,
َﻓَﺒِﻌِﺰﱠﺗِﻚَ ﯾﺎ ﺳَﯿﱢﺪى وَﻣَﻮْﻻي
َﻓَﮭَﺒْﻨﻲ ﯾﺎ اِﻟـﮭﻰ وَﺳَﯿﱢﺪِي وَﻣَﻮْﻻي
Demi kemuliaanMu, wahai JunjunganKu, PelindungKu !
Wahai….. seandainya aku.
ًاُﻗْﺴِﻢُ ﺻﺎدِﻗﺎً ﻟَﺌِﻦْ ﺗَﺮَﻛْﺘَﻨﻲ ﻧﺎﻃِﻘﺎ
Ya Ilahi, Junjunganku, Pelindungku,
Aku bersumpah dengan tulus; sekiranya Engkau biarkan aku berbicara di sana,
َوَرَﺑّﻲ ﺻَﺒَﺮْتُ ﻋَﻠﻰ ﻋَﺬاﺑِﻚ
(َ)اﻻْﻟِﻤﯿﻦ
Tuhanku. Sekiranya aku dapat bersabar menanggung siksaMu,
Di tengah penghuninya,
َﻻَِﺿِﺠﱠﻦﱠ اِﻟَﯿْﻚَ ﺑَﯿْﻦَ اَھْﻠِﮭﺎ ﺿَﺠﯿﺞَ اﻻْﻣِﻠﯿﻦ
aku akan menangis, tangisan mereka yang menyimpan harapan,
،َﻓَﻜَﯿْﻒَ اَﺻْﺒِﺮُ ﻋَﻠﻰ ﻓِﺮاﻗِﻚ mana mungkin aku mampu bersabar berpisah dariMu ?
،َاﻟْﻤَﺴْﺘَﺼْﺮِﺧﯿﻦ
َوَﻻَﺻْﺮُﺧَﻦﱠ اِﻟَﯿْﻚَ ﺻُﺮاخ
.َوَھَﺒْﻨﻲ )ﯾﺎ اِﻟـﮭﻲ( ﺻَﺒَﺮْتُ ﻋَﻠﻰ ﺣَﺮﱢ ﻧﺎرِك
aku akan menjerit, jeritan mereka yang memohon pertolongan,
Dan seandainya aku dapat bersabar menahan panas apiMu,
،َوَﻻَﺑْﻜِﯿَﻦﱠ ﻋَ َﻠﯿْﻚَ ﺑُﻜﺎءَ اﻟْﻔﺎﻗِﺪﯾﻦ
َﻛَﯿْﻒَ اَﺻْﺒِﺮُ ﻋَﻦِ اﻟﻨﱠﻈَﺮِ اِﻟﻰ ﻛَﺮاﻣَﺘِﻚ
،َوَﻻَُﻧﺎدِﯾَﻨﱠﻚَ اَﯾْﻦَ ﻛُﻨْﺖَ ﯾﺎ وَﻟِﻲﱠ اﻟْﻤُﺆْﻣِﻨﯿﻦ
mana mungkin aku bersabar tidak melihat kemulyaanMu ?.
Sesesungguhnya, aku akan menyeruMu, dimanapun Engkau berada Wahai, Pelindung kaum mukminin,
aku akan merintih, rintihan yang kekurangan.
10
،َﯾﺎ ﻏﺎﯾَﺔَ آﻣﺎلِ اﻟْﻌﺎرِﻓﯿﻦ
،َوَھُﻮَ ﯾَﻀِﺞﱡ اِﻟَﯿْﻚَ ﺿَﺠﯿﺞَ ﻣُﺆَﻣﱢﻞ ﻟِﺮَﺣْﻤَﺘِﻚ ia merintih padaMu dengan mendambakan rahmatMu,
Wahai tujuan harapan kaum arifin,
،َﯾﺎ ﻏِﯿﺎثَ اﻟْﻤُﺴْﺘَﻐﯿﺜﯿﻦ
،َوَﯾُﻨﺎدﯾﻚَ ﺑِﻠِﺴﺎنِ اَھْﻞِ ﺗَﻮْﺣﯿﺪِك ia menyeruMu dengan lidah ahli tauhidMu,
Wahai lindungan kaum yang memohon perlindungan,
،َﯾﺎ ﺣَﺒﯿﺐَ ﻗُﻠُﻮبِ اﻟﺼّﺎدِﻗﯿﻦ
،َﺳﻞُ اِﻟَﯿْﻚَ ﺑِﺮُﺑُﻮﺑِﯿﱠﺘِﻚ وَﯾَﺘَﻮَ ﱠ ia bertawasul padaMu dengan RububiahMu,
Wahai kekasih kalbu para pencinta kebenaran, ،َوَﯾﺎ اِﻟﮫَ اﻟْﻌﺎﻟَﻤﯿﻦ Wahai Tuhan seru sekalian alam
.َاَﻓَﺘُﺮاكَ ﺳُﺒْﺤﺎﻧَﻚَ ﯾﺎ اِﻟﮭﻰ وَﺑِﺤَﻤْﺪِك
ِﯾﺎ ﻣَﻮْﻻيَ ﻓَﻜَﯿْﻒَ ﯾَﺒْﻘﻰ ﻓِﻲ اﻟْﻌَﺬاب Wahai Pelindungku ! Bagaimana mungkin ia kekal dalam siksa,
،َوَھُﻮَ ﯾَﺮْﺟُﻮ ﻣﺎ ﺳَﻠَﻒَ ﻣِﻦْ ﺣِﻠْﻤِﻚ
Maha suci Engkau Ilahi, dengan segala pujiMu !
padahal ia berharap pada kebaikanMu yang terdahulu.
ﺗَﺴْﻤَﻊُ ﻓﯿﮭﺎ ﺻَﻮْتَ ﻋَﺒْﺪ ﻣُﺴْﻠِﻢ ﺳُﺠِﻦَ )ﯾُﺴْﺠَﻦُ( ﻓﯿﮭﺎ ،ِﺑِﻤُﺨﺎﻟَﻔَ ِﺘﮫ
َاَمْ ﻛَﯿْﻒَ ﺗُﺆْﻟِﻤُﮫُ اﻟﻨّﺎرُ وَھُﻮَ ﯾَﺄْﻣﻞُ ﻓَﻀْﻠَﻚَ وَرَﺣْﻤَﺘَﻚ
Akankah Engkau dengar di sana suara hamba muslim yang terpenjara dengan keingkarannya,
ِوَذاقَ ﻃَﻌْﻢَ ﻋَﺬاﺑِﮭﺎ ﺑِﻤَﻌْﺼِ َﯿﺘِﮫ yang merasakan siksanya karena kemaksiatannya,
ِوَﺣُﺒِﺲَ ﺑَﯿْﻦَ اَﻃْﺒﺎﻗِﮭﺎ ﺑِﺠُﺮْﻣِﮫِ وَﺟَﺮﯾﺮَﺗِﮫ yang terperosok ke dalamnya karena dosa dan nistanya;
Mana mungkin neraka menyakitinya, padahal ia mendambakan kurnia dan rahmatMu.
اَمْ ﻛَﯿْﻒَ ﯾُﺤْﺮِﻗُﮫُ ﻟَﮭﯿﺒُﮭﺎ وَاَﻧْﺖَ ﺗَﺴْﻤَﻊُ ﺻَﻮْﺗَﮫُ وَﺗَﺮى ﻣَﻜﺎﻧَﮫ Mana mungkin nyalanya membakarnya, padahal Engkau dengar suaranya dan Engkau lihat tempatnya,
،ُاَمْ ﻛَﯿْﻒَ ﯾَﺸْﺘَﻤِﻞُ ﻋَﻠَﯿْﮫِ زَﻓﯿﺮُھﺎ وَاَﻧْﺖَ ﺗَﻌْﻠَﻢُ ﺿَﻌْﻔَﮫ Mana mungkin jilatan api mengurungnya, padahal Engkau mengetahui kelemahannya.
11
،ُاَمْ ﻛَﯿْﻒَ ﯾَﺘَﻘَﻠْﻘَﻞُ ﺑَﯿْﻦَ اَﻃْﺒﺎﻗِﮭﺎ وَاَﻧْﺖَ ﺗَﻌْﻠَﻢُ ﺻِﺪْ َﻗﮫ Mana mungkin ia jatuh bangun didalamnya, padahal Engkau mengetahui ketulusannya.
ًﻟَﺠَﻌَﻠْﺖَ اﻟﻨّﺎرَ ﻛُﻠﱠﮭﺎ ﺑَﺮْداً وَﺳَﻼﻣﺎ Akan Engkau jadikan api seluruhnya sejuk dan damai,
،ُاَمْ ﻛَﯿْﻒَ ﺗَﺰْﺟُﺮُهُ زَﺑﺎﻧِﯿَﺘُﮭﺎ وَھُﻮَ ﯾُﻨﺎدﯾﻚَ ﯾﺎ رَﺑﱠﮫ Mana mungkin Zabaniyah menghempasnya, padahal ia memanggilmanggil Mu : Ya Rabbi … !
اَمْ ﻛَﯿْﻒَ ﯾَﺮْﺟُﻮ ﻓَﻀْﻠَﻚَ ﻓﻲ ﻋِﺘْﻘِﮫِ ﻣِﻨْﮭﺎ ﻓَﺘَﺘْﺮُﻛُﮫُ ﻓﯿﮭﺎ Mana mungkin ia mengharapkan karunia kebebasan dari padanya, lalu Engkau meninggalkannya di sana,
َھَﯿْﮭﺎتَ ﻣﺎ ذﻟِﻚَ اﻟﻈﱠﻦُ ﺑِﻚ Tidak, tidak demikian sangkaanku terhadapMu.
َ وَﻻَ اﻟْﻤَﻌْﺮُوفُ ﻣِﻦْ ﻓَﻀْﻠِﻚَ وَﻻ ﻣُﺸْﺒِﮫٌ ﻟِﻤﺎ ﻋﺎﻣَﻠْﺖَ ﺑِﮫِ اﻟْﻤُﻮَﺣﱢﺪﯾ ﻦ ،َﻣِﻦْ ﺑِﺮﱢكَ وَاِﺣْﺴﺎﻧِﻚ Tidak mungkin seperti itu perlakuanMu terhadap kaum beriman, melainkan kebaikan dan karunialah yang Engkau berikan.
ًوَﻣﺎ ﻛﺎﻧَﺖ ﻻَِﺣَﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻣَﻘَﺮّاً وَﻻ ﻣُﻘﺎﻣﺎ tidak akan ada lagi di situ tempat tinggal dan menetap bagi siapapun.
َﻟﻜِﻨﱠﻚَ ﺗَﻘَﺪﱠﺳَﺖْ اَﺳْﻤﺎؤُك Tetapi Maha Qudus asma(nama-nama)Mu,
،َاَﻗْﺴَﻤْﺖَ اَنْ ﺗَﻤْﻼََھﺎ ﻣِﻦَ اﻟْﻜﺎﻓِﺮﯾﻦَ ﻣِﻦَ اﻟْﺠِﻨﱠ ِﺔ وَاﻟﻨّﺎسِ اَﺟْﻤَﻌﯿﻦ Engkau telah bersumpah, untuk memenuhi neraka dengan orang-orang kafir dari golongan Jin dan Manusia seluruhnya.
َوَاَنْ ﺗُﺨَﻠﱢﺪَ ﻓﯿﮭَﺎ اﻟْﻤُﻌﺎﻧِﺪﯾﻦ Engkau akan mengekalkan di sana kaum durhaka.
َوَاَﻧْﺖَ ﺟَﻞﱠ ﺛَﻨﺎؤُك Engkau dengan segala kemuliaan pujiMu,
،َﻓَﺒِﺎﻟْﯿَﻘﯿﻦِ اَﻗْﻄَﻊُ ﻟَﻮْ ﻻ ﻣﺎ ﺣَﻜَﻤْﺖَ ﺑِﮫِ ﻣِﻦْ ﺗَﻌْﺬﯾﺐِ ﺟﺎﺣِﺪﯾﻚ Dengan yakin aku berani berkata, kalau bukan karena keputusanMu untuk menyiksa orang yang mengingkariMu
،ًﻗُﻠْﺖَ ﻣُﺒْﺘَﺪِﺋﺎ Engkau berkata ,
َوَﻗَﻀَﯿْﺖَ ﺑِﮫِ ﻣِﻦْ اِﺧْﻼدِ ﻣُﻌﺎﻧِﺪِﯾﻚ dan keputusanmu untuk mengekalkan di sana orang-orang yang melawanMu,
ًوَﺗَﻄَﻮﱠﻟْﺖَ ﺑِﺎﻻًِﻧْﻌﺎمِ ﻣُﺘَﻜَﺮﱢﻣﺎ setelah menyebutkan nikmat yang Engkau berikan
12
،َاَﻓَﻤَﻦْ ﻛﺎنَ ﻣُﺆْﻣِﻨﺎً ﻛَﻤَﻦْ ﻛﺎنَ ﻓﺎﺳِﻘﺎً ﻻ ﯾَﺴْﺘَﻮُون
،ُوَﻛُﻞﱠ ﺟَﮭْﻞ ﻋَﻤِﻠْﺘُﮫ
“Apakah orang mukmin seperti orang kafir, sesungguhnya tidak sama mereka itu”.
semua kejahilan yang pernah aku amalkan,
،اِﻟﮭﻰ وَﺳَﯿﱢﺪى ﻓَﺄَﺳْﺄَﻟُﻚَ ﺑِﺎﻟْﻘُﺪْرَةِ اﻟﱠﺘﻰ ﻗَﺪﱠرْﺗَﮭﺎ Ilahi, Junjunganku, Aku memohon padaMu, dengan kudrat yang telah Engkau tentukan,
ُﻛَﺘَﻤْﺘُﮫُ اَوْ اَﻋْﻠَﻨْﺘُﮫ yang aku sembunyikan atau tampakkan,
،ُاَﺧْﻔَﯿْﺘُﮫُ اَوْ اَﻇْﮭَﺮْﺗُﮫ yang aku sembunyikan atau yang aku zahirkan.
dengan qadha yang telah Engkau tetapkan dan putuskan,
َ وَﻛُﻞﱠ ﺳَﯿﱢﺌَﺔ اَﻣَﺮْتَ ﺑِﺎِﺛْﺒﺎﺗِﮭَﺎ اﻟْﻜِﺮامَ اﻟْﻜﺎﺗِﺒﯿ ﻦ Ampunilah semua keburukan yang telah Engkau perintahkan malaikat mencatatnya.
وَﻏَﻠَﺒْﺖَ ﻣَﻦْ ﻋَﻠَﯿْﮫِ اَﺟْﺮَﯾْﺘَﮭﺎ
اﻟﱠﺬﯾﻦَ وَﻛﱠﻠْﺘَﮭُﻢْ ﺑِﺤِﻔْﻆِ ﻣﺎ ﯾَﻜُﻮنُ ﻣِﻨّﻲ
dan yang telah Engkau tentukan berlaku pada orang-orang yang dikenainya,
Mereka yang telah Engkau tugaskan untuk merakam segala yang ada padaku,
ِاَنْ ﺗَﮭَﺐَ ﻟﻰ ﻓﻰ ھﺬِهِ اﻟﻠﱠﯿْﻠَﺔِ وَﻓﻲ ھﺬِهِ اﻟﺴّﺎﻋَﺔ
،وَﺟَﻌَﻠْﺘَﮭُﻢْ ﺷُﮭُﻮداً ﻋَﻠَﻲﱠ ﻣَﻊَ ﺟَﻮارِﺣﻲ
Ampunilah bagiku, dimalam ini, disaat ini,
mereka yang Engkau jadikan saksi-saksi bersama seluruh anggota badanku,
،ُﻛُﻞﱠ ﺟُﺮْم اَﺟْﺮَﻣْﺘُﮫ
،ْوَﻛُﻨْﺖَ اَﻧْﺖَ اﻟﺮﱠﻗﯿﺐَ ﻋَﻠَﻲﱠ ﻣِﻦْ وَراﺋِﮭِﻢ
semua nista yang pernah aku kerjakan,
dan Engkau sendiri mengawal di belakang mereka,
،ُوَﻛُﻞﱠ ذَﻧْﺐ اَذْﻧَﺒْﺘُﮫ
،ْوَاﻟﺸّﺎ ِھﺪَ ﻟِﻤﺎ ﺧَﻔِﻲَ ﻋَﻨْﮭُﻢ
semua dosa yang pernah aku lakukan,
menyaksikan apa yang tersembunyi pada mereka.
،ُوَﻛُﻞﱠ ﻗَﺒِﯿﺢ اَﺳْﺮَرْﺗُﮫ
،ُوَﺑِﺮَﺣْﻤَﺘِﻚَ اَﺧْﻔَﯿْﺘَﮫ
semua keburukan yang pernah aku rahasiakan,
Dengan rahmatMu, Engkau sembunyikan keburukan itu
وَﺑِﺎﻟْﻘَﻀِﯿﱠﺔِ اﻟﱠﺘﻲ ﺣَﺘَﻤْﺘَﮭﺎ وَﺣَﻜَﻤْﺘَﮭﺎ
13
،ُوَﺑِ َﻔﻀْﻠِﻚَ ﺳَﺘَﺮْ َﺗﮫ
ﯾﺎ ﻣَﻦْ ﺑِﯿَﺪِهِ ﻧﺎﺻِﯿَﺘﻰ
Dengan keruniaMu, Engkau menutupinya.
Wahai Dzat yang ditanganNya ubun-ubunku !
(وَاَنْ ﺗُﻮَﻓﱢﺮَ ﺣَﻈّﻲ ﻣِﻦْ ﻛُﻞﱢ ﺧَﯿْﺮ اَﻧْﺰَﻟْﺘَﮫُ )ﺗُﻨَﺰﱢﻟُﮫ
،ﯾﺎ ﻋَﻠﯿﻤﺎً ﺑِﻀُﺮّى )ﺑِﻔَﻘْﺮى( وَﻣَﺴْﻜَﻨَﺘﻰ
Perbanyaklah bagianku pada setiap kebaikan yang Engkau turunkan,
Wahai yang mengetahui kesengsaraan dan kemalanganku !
ُاَوْ ِاﺣْﺴﺎن ﻓَﻀﱠ ْﻠﺘَﮫ
ﯾﺎ ﺧَﺒﯿﺮاً ﺑِﻔَﻘْﺮى وَﻓﺎﻗَﺘﻰ Wahai yang mengetahui kefakiran dan kepapaanku !
atau setiap karunia yang Engkau limpahkan,
ﯾﺎ رَبﱢ ﯾﺎ رَبﱢ ﯾﺎ رَبﱢ
(ُاَوْ ﺑِﺮﱟ ﻧَﺸَﺮْﺗَﮫُ )ﺗَﻨْﺸُ ُﺮه
Ya Rabbi … Ya Rabbi … Ya Rabbi …
atau setiap kebaikan yang Engkau sebarkan,
(ُاَوْ رِزْق ﺑَﺴَﻄْﺘَﮫُ )ﺗَﺒْﺴُﻄُﮫ
َأَﺳْﺄَﻟُﻚَ ﺑِﺤَﻘﱢﻚَ وَﻗُﺪْﺳِﻚَ وَاَﻋْﻈَﻢِ ﺻِﻔﺎﺗِﻚَ وَاَﺳْﻤﺎﺋِﻚ
atau setiap rezeki yang Engkau curahkan,
Aku memohon padaMu dengan kebenaran dan kesucianMu, dengan keagungan sifat dan Asma`Mu !
ُاَوْ ذَﻧْﺐ ﺗَﻐْﻔِﺮُه
،ًاَنْ ﺗَﺠْﻌَﻞَ اَوْﻗﺎﺗﻲ ﻣِﻦَ )ﻓِﻲ( اﻟﻠﱠﯿْﻞِ وَاﻟﻨﱠﮭﺎرِ ﺑِﺬِﻛْﺮِكَ ﻣَﻌْﻤُﻮرَة
atau setiap dosa yang Engkau ampunkan,
Jadikan waktu-waktu malam dan siangku, dipenuhi dengan zikir padaMu,
،ُاَوْ ﺧَﻄَﺄ ﺗَﺴْﺘُﺮُه atau setiap kesalahan yang Engkau sembunyikan.
،ًوَﺑِﺨِﺪْﻣَﺘِﻚَ ﻣَﻮْﺻُﻮﻟَﺔ dihubungkan dengan kebaktian padaMu,
ب ﯾﺎ رَبﱢ ﯾﺎ َربﱢ ﯾﺎ رَ ﱢ Ya Rabbi … Ya Rabbi … Ya Rabbi…
ًوَاَﻋْﻤﺎﻟﻰ ﻋِﻨْﺪَكَ ﻣَﻘْﺒُﻮﻟَﺔ diterima amalku disisiMu,
،ﯾﺎ اِﻟﮭﻲ وَﺳَﯿﱢﺪي وَﻣَﻮْﻻيَ وَﻣﺎﻟِﻚَ رِﻗّﻰ Ya Ilahi, Junjunganku, Pelindungku, Pemilik nyawaku !
14
ًﺣَﺘّﻰ ﺗَﻜُﻮنَ اَﻋْﻤﺎﻟﻲ وَاَوْرادى )وَاِرادَﺗﻲ( ﻛُﻠﱡﮭﺎ وِرْداً واﺣِﺪا
،َوَاﻟﺪﱠوامَ ﻓِﻲ اﻻِْﺗﱢﺼﺎلِ ﺑِﺨِﺪْﻣَﺘِﻚ
sehingga jadilah amal dan wiridku seluruhnya menjadi wirid yang satu,
kebiasan untuk meneruskan bakti padaMu,
،ًﺧﺪْﻣَﺘِﻚَ ﺳَﺮْﻣَﺪا ِ وَﺣﺎﻟﻰ ﻓﻰ
َﺣَﺘّﻰ اَﺳْﺮَحَ اِﻟَﯿْﻚَ ﻓﻲ ﻣَﯿﺎدﯾﻦِ اﻟﺴّﺎﺑِﻘﯿﻦ
dan kekalkanlah selalu keadaanku dalam berbakti padaMu.
sehingga aku bergegas menujuMu bersama para pendahulu
ﯾﺎ ﺳَﯿﱢﺪي ﯾﺎ ﻣَﻦْ ﻋَﻠَﯿْﮫِ ﻣُﻌَﻮﱠﻟﻲ
(َوَاُﺳْﺮِعَ اِﻟَﯿْﻚَ ﻓِﻲ اﻟْﺒﺎرِزﯾﻦَ )اﻟْﻤُﺒﺎدِرﯾﻦ dan berlari kearahMu bersama orang-orang terkemuka,
Wahai Dzat yang kepadaNya aku percayakan diriku !
ﯾﺎ ﻣَﻦْ اِﻟَﯿْﮫِ ﺷَﻜَﻮْتُ اَﺣْﻮاﻟﻲ
َوَاَﺷْﺘﺎقَ اِﻟﻰ ﻗُﺮْﺑِﻚَ ﻓِﻲ اﻟْﻤُﺸْﺘﺎﻗﯿﻦ merindukan dekat padaMu bersama yang merindukanMu.
Wahai Dzat yang kepadaNya aku adukan keadaanku !
،ﯾﺎ رَبﱢ ﯾﺎ رَبﱢ ﯾﺎ رَبﱢ Ya Rabbi … Ya Rabbi … Ya Rabbi …
ﻗَﻮﱢ ﻋَﻠﻰ ﺧِ ْﺪﻣَﺘِﻚَ ﺟَﻮارِﺣﻰ Kukuhkan anggota badanku untuk berbakti padaMu.
وَاﺷْﺪُدْ ﻋَﻠَﻰ اﻟْﻌَﺰﯾﻤَﺔِ ﺟَﻮاﻧِﺤﻲ
،َوَاَدْﻧُﻮَ ﻣِﻨْﻚَ دُﻧُﻮﱠ اﻟُْﻤﺨْﻠِﺼﯿﻦ Jadikan daku dekat padaMu, dekatnya orang-orang yang ikhlas
،َوَاَﺧﺎﻓَﻚَ ﻣَﺨﺎﻓَﺔَ اﻟْﻤُﻮﻗِﻨﯿﻦ dan takut padaMu, takutnya orang-orang yang yakin
،َوَاَﺟْﺘَﻤِﻊَ ﻓﻰ ﺟِﻮارِكَ ﻣَﻊَ اﻟْﻤُﺆْﻣِﻨﯿﻦ Sekarang aku berkumpul dihadiratMu bersama kaum mukminin.
Teguhkan tulang-tulangku untuk melaksanakan niatku.
ُاَﻟﻠّﮭُﻢﱠ وَﻣَﻦْ اَرادَﻧﻲ ﺑِﺴُﻮء ﻓَﺎَرِدْه
،َﺠﺪﱠ ﻓﻲ ﺧَﺸْﯿَﺘِﻚ ِ ْوَھَﺐْ ﻟِﻲَ اﻟ
Ya Allah ! siapa yang bermaksud buruk padaku, tahanlah dia,
Karuniakan padaku kesungguhan untuk bertakwa padaMu,
،ُوَﻣَﻦْ ﻛﺎدَﻧﻲ ﻓَﻜِﺪْه siapa yang memperdayakanku, gagalkanlah dia.
15
،َوَاﺟْﻌَﻠْﻨﻲ ﻣِﻦْ اَﺣْﺴَﻦِ ﻋَﺒﯿﺪِكَ ﻧَﺼﯿﺒﺎً ﻋِﻨْﺪَك Jadikan aku hambaMu yang paling baik nasibnya disisiMu.
،َوَاَﻗْﺮَﺑِ ِﮭﻢْ ﻣَﻨْﺰِﻟَﺔً ﻣِﻨْﻚ yang paling dekat kedudukannya denganMu,
،َوَاَﺧَﺼﱢﮭِﻢْ زُﻟْﻔَﺔً ﻟَﺪَﯾْﻚ yang paling istimewa tempatnya di dekatMu,
،َﻓَﺎِﻧﱠﮫُ ﻻ ﯾُﻨﺎلُ ذ ِﻟﻚَ إﻻّ ﺑِﻔَﻀْﻠِﻚ Sesungguh, semua ini tidak akan tercapai, kecuali dengan karuniaMu.
،وَاَﻗِﻠْﻨﻲ ﻋَﺜْﺮَﺗﻲ وَاﻏْﻔِﺮْ زَﻟﱠﺘﻲ hapuskan bekas kejatuhanku, ampuni ketergelinciranku.
،َﻓَﺎِﻧﱠﻚَ ﻗَﻀَﯿْﺖَ ﻋَﻠﻰ ﻋِﺒﺎدِكَ ﺑِﻌِﺒﺎدَﺗِﻚ Sesungguhnya, telah Engkau wajibkan hamba-hambaMu beribadah padaMu,
،َوَاَﻣَﺮْﺗَﮭُﻢْ ﺑِﺪُﻋﺎﺋِﻚ Engkau perintahkan mereka untuk berdo`a pada Mu,
،َﺿﻤِﻨْﺖَ ﻟَﮭُﻢُ اﻻِْﺟﺎﺑَﺔ َ َو Engkau jaminkan pada mereka ijabahMu.
َوَﺟُﺪْ ﻟﻲ ﺑِﺠُﻮدِكَ وَاﻋْﻄِﻒْ ﻋَﻠَﻲﱠ ﺑِﻤَﺠْﺪِك Limpahkan padaku kemurahanMu, sayangi aku dengan kebaikanMu,
،َوَاﺣْﻔَﻈْﻨﻲ ﺑِﺮَﺣْﻤَﺘِﻚ Perliharalah diriku dengan rahmatMu,
ًوَاﺟْﻌَﻞْ ﻟِﺴﺎﻧﻰ ﺑِﺬِﻛْﺮِكَ ﻟَ ِﮭﺠَﺎ Jadilakanlah lidahku untuk selalu berzikir padaMu,
ًوَﻗَﻠْﺒﻲ ﺑِﺤُﺒﱢﻚَ ﻣُﺘَﯿﱠﻤﺎ penuhi hatiku supaya selalu mencintaiMu,
،َوَﻣُﻦﱠ ﻋَﻠَﻲﱠ ﺑِﺤُﺴْﻦِ اِﺟﺎﺑَﺘِﻚ berikan padaku yang terbaik dari ijabahMu,
ﻓَﺎِﻟَﯿْﻚَ ﯾﺎ رَبﱢ ﻧَﺼَﺒْﺖُ وَﺟْﮭﻲ Karena itu, kepadaMu, Ya Rabbi, aku hadapkan wajahku, kepadaMu,
،وَاِﻟَﯿْﻚَ ﯾﺎ رَبﱢ ﻣَﺪَدْتُ ﯾَﺪي Ya Robbi, aku hulurkan tanganku,
ﻓَﺒِﻌِﺰﱠﺗِﻚَ اﺳْﺘَﺠِﺐْ ﻟﻲ دُﻋﺎﺋﻲ Maka demi kebesaranMu, perkenankanlah do`aku,
َوَﺑَﻠﱢﻐْﻨﻲ ﻣُﻨﺎي sampaikan daku pada cita-citaku, 16
،وَﻻ ﺗَﻘْﻄَﻊْ ﻣِﻦْ ﻓَﻀْﻠِﻚَ رَﺟﺎﺋﻲ
،ُوَﺳِﻼﺣُﮫُ اﻟْﺒُﻜﺎء
jangan putuskan harapanku akan karuniaMu,
dan senjatanya hanya tangisan.
،وَاﻛْﻔِﻨﻲ ﺷَﺮﱠ اﻟْﺠِﻦﱢ وَاﻻِْﻧْﺲِ ﻣِﻦْ اَﻋْﺪاﺋﻲ
،ِﯾﺎ ﺳﺎﺑِـﻎَ اﻟﻨﱢﻌَﻢ
Maka lindungi aku dari kejahatan jin dan manusia dari kalangan musuh-musuhku.
Wahai Penabur karunia !
ﯾﺎ ﺳَﺮﯾﻊَ اﻟﺮﱢﺿﺎ
،ِﯾﺎ داﻓِﻊَ اﻟﻨﱢﻘَﻢ Wahai Yang Maha Penolak bencana !
Wahai yang Maha cepat ridhanya !
َاِﻏْﻔِﺮْ ﻟِﻤَﻦْ ﻻ ﯾَﻤْﻠِﻚُ إﻻّ اﻟﺪﱡﻋﺎء Ampunilah orang yang tidak memiliki apapun kecuali do`a,
،ُﻓَﺎِﻧﱠﻚَ ﻓَﻌّﺎلٌ ﻟِﻤﺎ ﺗَﺸﺎء
،ِﯾﺎ ﻧُﻮرَ اﻟْﻤُﺴْﺘَﻮْﺣِﺸﯿﻦَ ﻓِﻲ اﻟﻈﱡﻠَﻢ Wahai Nur, yang menerangi mereka yang terhempas dalam kegelapan,
karena Engkau perbuat apa kehendakMu.
،ُﯾﺎ ﻋﺎﻟِﻤﺎً ﻻ ﯾُﻌَﻠﱠﻢ ٌﯾﺎ ﻣَﻦِ اﺳْﻤُﮫُ دَواء
Wahai Yang Maha Mengetahui tanpa diberi tahu,
Wahai yang namanya adalah ubat,
ﺻَﻞﱢ ﻋَﻠﻰ ﻣُﺤَﻤﱠﺪ وَآلِ ﻣُﺤَﻤﱠﺪ ٌوَذِﻛْﺮُهُ ﺷِﻔﺎء dan yang zikirNya adalah penyembuhan,
sampaikan rahmatMu pada Muhammad dan Keluarga Muhammad.
،ًوَﻃﺎﻋَﺘُﮫُ ﻏِﻨﻰ
ُوَاﻓْﻌَﻞْ ﺑﻲ ﻣﺎ اَﻧْﺖَ اَھْﻠُﮫ
yang ketaatanNya adalah kekayaan !
ُاِرْﺣَﻢْ ﻣَﻦْ رَأْسُ ﻣﺎﻟِﮫِ اﻟﺮﱠﺟﺎء
Lakukan padaku apa yang layak bagiMu.
Kasihanilah orang yang hartanya hanya harapan,
17
َوَﺻَﻠﱠﻰ اﷲُ ﻋَﻠﻰ رَﺳُﻮﻟِﮫِ وَاﻻَْﺋِﻤﱠﺔِ اﻟْﻤَﯿﺎﻣﯿﻦ Semoga Allah melimpahkan kesejahteraan pada RasulNya serta para Imam yang mulia
(ِﻣِﻦْ آﻟِﮫِ )اَھْﻠِﮫ dari Keluarganya;
.ًوَﺳَﻠﱠﻢَ ﺗَﺴْﻠﯿﻤﺎً ﻛَﺜﯿﺮا Sampaikan salam pada mereka.
18