1 -00 "cg
írva László király
"t£>
;0O
OMORUJÁTÉK NÉGY FELVONÁSBAN IRTA
HERCZEG FERENC
MÁSODIK KIADÁS (5—8 EZER)
BUDAPEST
SINGER ÉS WOLFNER KIADÁSA
Presented to the
LIBRARIES
ofthe
UNIVERSITY OF TORONTO by
George Bisztray
ÁRVA LÁSZLÓ KIRÁLY ,
SZOMORÚJÁTÉK NÉGY FELVONÁSBAN IRTA
HERCZEG FERENC
MÁSODIK KIADÁS (5
BUDAPEST
1918
-9. EZER)
SINGER ÉS WOLFNER KIADÁSA
Minden jog, az eladás és a fordítás joga is, a szerz tulajdono.
Copyright 1917 by
sep
1
1
W. Karczag Wien.
a»
Korvin Testvérek kiiiivviivomdíVja !iudape*(
SZEREPLK A
Vitéz
király
Hunyadi Jánosné Hunyadi László Hunyadi Mátyás Szilágyi Mihály Ciliéi Ulrik
püspök
Országh
Bodó Prokóp királyi kamarás Jeremiás Bögöly a király bolondja
Gara nádorispán Gara Mária
Kata
Kanizsai Erzsi
Herold
Újlaki erdélyi vajda
A király apródja Hunyadi két tisztje
Tahy udvarmester
Bozgonyi Sebestyén Rozgonyi Miklós
Két hölgy
NÉMA SZEREPLÖK Egy
pálos barát. Apródok. Udvarló leányok. Királyi
darabontok.
—
Történik U57-ben.
r
Herczcg Ferenc
színmvei Fzve Kék
ban.
Az
Színjáték 3 felvonás*
toka. 5.
kiadás
2.80
ezredes. Vígjáték 3fehonásb. 2.50
Éva boszorkány. Színjáték 3
fel-
vonásban
2.50
A kivándorló. Színm 4fe!vonásb. A dolovai nábob leánya. Színm 5 felvonásban
2.50
2.50
A
három testr. Bohózat 3 felvonásban 2.50 Az els vihar. Színm 4 felvonás 2.50 ban Honthy háza. Színm 3 felvonásb. 2.50 Ócskay brigadéros. Történelmi
színm
4 felvonásban
....
2.50
Balatoni rege. Regényét színjáték
4 felvonásban
2.50
Kéz kezot mos. Vígjáték 3 vonásban Bizánc.
Színm
3 felvonásban
Déryné ifjasszocy. Színjáték 3 vonásban
V..
fel-
2.50 .
?.50
fel-
2.50
ELJÁTÉK. A
színpadi függöny, miután a néztér teljesen el-
néhány
sötétedett,
méternyire
lenül a sügólyuk elölt
nyegekbl
A
áll.
csinált sátor,
fölötte,
résben
amely közvet-
a sátor tetejében,
A
kereveten selyem-
hengeralakú,
török
hajólámpa, amely sárga fényt vet a kerevetre. kürtösök a hajnali riadót fújják.
MÁRIA
Lidércnyomásos álmában nyöszörög nyadi
Oh
!
!
KATA
Kivül
ruhában, a kereveten fekszik,
éjjeli
sz-
kerevet fölött keleti
amely a színpadi függöny nyi-
lasának alakjához alkalmazkodik. íjárnak,
A
szétnyílik.
széles és alacsony török kerevet látható,
:
Hunyadi
alszik.
Hu-
!
—
ruhában megjelenik a kerevet mellett, Lyányasszony Mária MARIA álmában A hóhér a bárddal, a hóhér. Jaj Hunyadi KATA Lyányasszony Megrázza. Mária! MARIA fölriad: Ki az? Hol vagyok ? KATA Hol volnál ? Az ágyasházban vagy MÁRIA zavartan Az ágyasházban ... Az ágyas házban Budán KATA: Ugyan hát ébredj már! Hogy volnál Buéjjeli
félénken és halkan
!
:
—
:
!
!
!
:
!
:
.
.
.
:
—
dán
?
Nem
.
.
.
tegnap jöttünk alá Nándorfehérvárra
?
!
.
MÁRIA: Nándorfehérvárra Futtákról a Dunán .
tünk alá
.
.
.
Persze, tegnap jöt-
.
—
.
nagy vitorla vagyok én De
hajón Nevet. Milyen bolondos is milyen bolondos Hirtelen elkomolyodik. .
.
.
!
Jaj, dadus,
!
szörny álmom
KATA szel
.
.
.
volt
Hát hogyne, mikor pogány ágyban
:
fek-
Ezt az ágyat az istentelen török császár sát-
rából rabolta Hunyadi,
—
hátik szépet ilyen ágyban
MÁRIA már, dadus
KATA MÁRIA
keresztény .
.
szz nem álmod -
.
egyszerre teljesen ébren van
Késn van
:
?
Most kezd pirkadni
:
:
.
.
.
Készítsd a sárga ruhát,
ma
Szent Márton
napja van.
KATA
Nyolckor
:
MÁRIA
:
Megvárom Hunyadi
KATA MÁRIA tudom,
el
ijedten :
nagymise.
lesz a
Hétkor odaállunk a templom küszöbére Lászlót
.
.
Jézusom
:
Dadus,
el
Elment az eszed
akarják veszejteni
Jaj
?
Biztosan
!
Ciliéi bátyám és RozAz úton kihallgattam ket fiam, ne ártsd magad a nagyurak dol-
akarják veszejteni
:
.
.
!
!
gonyi Miklós ...
KATA
.
.
gába. Gara lyány vagy, a nádorispán lyánya,
.
—
.
te
nem
lhetsz Hunyadi -párton.
MÁRIA Amióta elször megláttam, a két szemem Hunyadi-párton van ... és minden csepp vérem Hunyadi -párton van KATA Hát ezért akartál te törik-szakad Rácországba jönni? Azt hazudtad apáduradnak: fogadalmat tettél a kevei szznek Nem félsz, hogy be:
.
.
.
:
.
vádollak
nagyságánál
MÁRTA
vadul
:
.
.
?
Egy
szót
ha szólsz, egyetlen bánva
véresre ostoroztatlak, te rossz
!
szót
:
KATA
lerdreesik
hogy beszélsz
MARIA
velem
te
Jézus, leányasszony
.
Jézus,
I
—
?
Kata néne, édes Kata néne, én olyan boldogtalan vagyok Meg akarják ölni, meg akarDe én szólok neki. Mise eltt szólok neki. A ják ólni Boldogasszony adta a szivembe Készítsd a sárga sírva
;
!
!
.
.
ruhámat Hunyadi
Azt
!
mondom
—
!"
ide
bízzál,
se
Rozgonyi ellenséged, minCsak én vagyok híved Csak
.
.
!
.
S ha jönnek a kardokkal, én eléjük
állok
ide,
:
Kitárja mellét.
!
KATA Ne :
nyü
.
„Senkiben
:
Ciliéi ellenséged,
!
denki ellenséged
én
neki
Nem
Hunyadit, szivem.
féltsd te
köny-
Hunyadit. Azok jó barátságot tartanak a halállal. Megnyergelik, mint a fekete ménlovat. Aki lebírni egy
mind
ellenük támad, azt
legázolják
.
.
.
öreg Hunyadi
gubernátorral sem bírtak, pedig hányan támadtak lene
!
De most
még ogy
aludjál
órát,
Mária,
—
el-
reg-
gelre szép piros legyen orcád.
MÁRIA kellek neki
KATA
hirtelen elkeseredéssel
Nem
!
kellek neki
nem
Te
:
Óh, bár az
:
Minek,
— úgysem
!
valakinek
kellenél
Mária, Magyarország els lyánya
MÁRIA
:
?
Te,
cselédje lehetnék, az
Ezüst tálban füröszteném a lábát,
gáló-leánya.
Gara
?
szol-
—
a
hajammal szárítanám.
KATA
Jaj,
:
hová
lett
a
nagy kevélységed. Pala-
te
tínus Mária ?
MÁRIA
Minden porba hullott. Mert iinn kellek neki. Sem ifjúságom, sem gazdagságom nem kell neki Tegnap, mikor megjöttünk a hajóktól, a várudvaron Egy szempillantásig emelt nyeregbl a karjában fogott, — óh, beh jó lett volna meghalni .
Porba
:
.
hullott.
.
.
.
.
I
F
-h jó
lett
volna
!
!
!
!
KATA Szz anyám Honnan !
:
vad beszédet
MÁRIA mondta nevet
gem
is.
:
veszed
már
az ilyen
?
És
:
A lovam
nekem
mondott
mit
tudod,
Szép hátaslovon
leányasszony
jársz,
—
tetszett neki,
azt nézte,
Azt
?
Sir
!
nem
is,
en-
!
Kivül kürt-jel, amely decrescendoban ismétldik és végül elhallgat.
KATA
Hallod
:
MÁRIA tovább adja
.
KATA: csijja
?
Már
Egyik
:
.
.
fújják a riadót
vártorony átveszi a másiktól és
Fülel.
Hallod
Szivem, aludjál
?
még egy
órácskát!
Csi-
baba
MÁRIA
Énekelj dadus, akkor alszom
:
nándorfehérvári éneket, tudod,
—
.
nosról!
KATA
öregesen vékony fejhangon
:
Idvéz légy Hunyadi,
Jézus Krisztus lovagja,
Boldogasszony hadnagya, Keresztények ékessége, fényessége.
Magyaroknak vigasza
A függöny
.
.
Azt a
Nagy Hunyadi Já-
.
.
.
lassan összecsukódik.
ELS
FELVONÁS.
iSagy terem a nándorfehérvári fellegvárban. Igen vaslug,
fehérre
meszelt falak
mennyezetet
hatalmas
Láncon függ
facsillár.
a koromtól fekete fa-
;
keresztgerendák
támogatják.
Hátul több lrésszer, ablak. Az
A f-
ablakfülkék igen mélyek. Jobbról ell fbejárat.
bejárat boltíves folyosóra vezet, melyet a teremtl vas-
rácsos ajtó választ
el.
Az
ajtó egész felvonás alatt nyitva
marad. Jobbról hátul vasalt kis tölgy ajtó a nk lakosztályába vezet. Balról hátul a királyi szobák ajtaja. :
Az
ajtó
lépcsfok tív
a
fakorlátos
emelvényre
kandalló. Fölötte bölénykoponya.
Hunyadiak
ell
óriás,
primi-
A koponya
fölött
A kandalló sznyeggel leterítve. Az asz-
hollós zászlója.
eltt asztal, drága török
—
melyrl több
nyílik,
vezet le a terembe. Balról
Bútorok
:
tal mellett
gótikus nagy támlásszék, ezen csak a király
ül és több
támlanélküli zsámoly. Jobbról, a fbejárat
és a?
asszonyok ajtaja közt, nagy láda,
fölötte fekete
feszület a falon, a kereszt alatt örök mécses.
vörös téglával van kirakva.
Midn
A kandalló
eltt
A padló medvebr
függöny szétnyílik, kivül megint szól a riadó, úgy mint az eljátékban. Hajnalodik. A nap akkor fog besütni, ha majd László föllép.
fekszik a földön.
a
.
tu
ELS
JELENET.
Rozgonyi Sebestyén, Bodó.
A fbejáraton jönnek. Lassú léptekkel, mogorván, mint a koránkel emberek. Miként Hunyadi hiuei mind, ök is tüntet egyszerséggel öltöznek, vasba cs brbe, ellentétben a bársonyos és aranyos udvari emberekkel. Rozgonyi S. negyven-ötven
A
fél
szeme be van
kemény
hetyke,
kötve.
bbeszéd
és
esztends ember.
Bodó buszonhárom székely
éves.
úrfi.
ROZGONYI S. Mikor jöttél meg ? BODÓ Éjfél után. Két hónapig :
:
Szendr dokkal
.
.
Éppenhogy elegend
.
meg
tem,
vollam oda,
Orsova között cirkáltam az ágyús naszá-
és
füstölt
volt! Sózott halon él-
kecskehúson ...
A
török
Dunán min-
van, — még az asszonynépnek
dennek faggyúszaga Hát itt Nándorfehérváron mi újság
ROZGONYI S. Nagy vendégjárás van BODÓ: Hallom: a király. — az erdélyi :
a palatínus,
Hanem
túl
fényben
?
.
.
.
.
.
vajda.
—
—
no meg a nevezetes Ciliéi gróf .... a Száván nagy seregek táboroznak a hold-
ROZGONYI S. A király BODÓ: Ki ellen indul :
rk
is
?
cseh darabontjai. felsége?
Szünet
A
tö-
ellen ?
ROZGONYI
keseren
S.
.
Mi ellenünk. Hunyadi
ellen.
BODÓ igaz
:
elképed
ROZGONYI féle
:
Hunyadi
ellen ?
a király elveszi Hunyaditól
király
nem
S.
:
—
Hát akkor
Nándorfehérvárát
?
Igaz! Pedig ezt a várat semmi-
adta Hunyadinak. Ezt az öreg János
!
u
r
szerezte
a
törökön.
darabont
szál királyi
ri
Egyetlen
nem
volt a táborában.
BODÓ Tán csak tudom, — magam is ROZGONYI S. Az udvar akkor Budán :
Mohamed gyzelméért imádkozott tól már akkor is jobban féltek, mint .
És László
:
úr,
.
valék
ott
:
BODÓ
egy
baiidérium,
lapult és
Mert Hunyadi-
.
a pogánytól
Hunyadi László
.
.
önként
úr,
frladja apja várát?
ROZGONYI
S.
:
dés magyarok, dal
k
nem tudnak
Azt mondja
A
szerezte a törvényt?
:
a
törvény
szájjal hódítanak várat, .
.
.
De
!
A
nagyszájú országgylés.
ki
pará
mert kard-
Semmit sem tudnak, csak
za-
bálni és selyemvánkoson hálni, mint az özvegyasszony
kutyája
.
.
.
BODÓ Tudnak ugyan ugatni is. ROZGONYI S. Ha a király tartja :
:
a várat, akkor
tudom Istenem két esztend múlva visszaveszi a török. BODÓ Egy esztendt sem adok neki ROZGONYI S. De csak hadd vegye Tlem akár Budavárát is megveheti. Az egész országot. Rongy ország ez, szemétország, ahol így bánnak egy Hunyadi fiával Én összetöröm a kardomat, hazamegyek földet :
!
:
!
:
!
túrni.
BODÓ A/.t
:
Király darabontjának én sem csapok
már nem. Vagy Hunyadit
ura leszek. Ihol
j
Szilágyi úr
szolgálom, vagy
fel.
magam
nagysága.
MÁSODIK JELENET. Elbbiek, Szilágyi.
SZILÁGYI
BODÓ
:
fbejáraton Mindörökké
SZILAGYI
:
Dicsértessék
!
a feszület eltt meghajlik,
S
keresztet
12
vet
magára
Ni
:
Bodó
te,
hogy
Jó,
!
Volt
megjöttél.
sok dolgod a pogánnyal ?
BODó
:
A
nem
katonájával
inkább a futó
igen,
betyárjával. Azokból szépen akasztattam.
tek
SZILAGYI Hüvelykujjával már a parádés vendégek ?
BODÓ vizet
.
.
mosdik,
:
.
—
jal is
nagyságának most vitték a mosdónagysága ezüsttálból Farkasnevetéssel,
rózsavízzel
.
.
.
nagysága éntülem akár ördögganéjkenheti a pofáját Miféle idegen népség leb:
.
künn
.
.
a palota eltt ?
BODÓ
:
Ciliéi gróf cselédi.
SZILÁGYI zan.
Ennyi
BODó
Igen sokallom ket.
:
pallóssal
szedetle
Vannak vagy
szá-
csizmatisztíló kell egy grófnak? :
Pedig neki
csak két lába van, mint a
is
Az ebadták
szegény asszony kokasának.
a
Fölkel-
Ciliéi
SZILÁGYI zsel
bök:
balfelé
Abajgattak
.
.
.
kegyelme
de Rozgonyi
jöttek,
tlük
két kézre való
is
eleget
rendre
el-
emlegették
és
gazdájukat.
SZILÁGYI
:
ROZGONYI
Kössék
most szélesen Szilágyi
volt,
mozdulatlan
eddig
aki
S.
magukat gazdástul
fel
elé
áll
:
trombitálnak a király cseh darabontjai suk
ket V SZILÁGYI
tól,
a vár kapitányától
nek
a
:
és
néma
Száván
*A .
.
1
.
túl
Bebocsás-
Ne tlem kérdezd, hanem Hunyadi-
hadnagyok
egy
:
.
.
fia
.
Addig
is
fejükkel felel-
cseh se szivárogjon a vá-
rosba.
ROZGONYI nyissanak kaput
S.
:
És ha mástól jön parancs, hogy
?
SZILÁGYI
paprikásan:
ROZGONYI
S.
:
Mástól,
—
kitl?
Jöhetne, teszem, a királytól.
!
Iá
SZILÁGYI
nagyot nyel
tánnyal küldi parancsát
.
.
Ö
.
a várkapi-
felsége
Várkapitány
.
Hunyadi.
Ha nem Hunyadi hozza, akkor nem is királyi rancs, — még ha magától a királytól j is .
ROZGONYI
S.
Ezt akartam tudni
:
lekkel a fbejáraton
DODÓ
.
pa-
.
Szilárd lep-
!
el.
nevelve
Most gyere
:
ha bírsz
cseh,
be,
t
HARMADIK JELENET. Szilágyi, Bodó.
Az ablakok
alatt tisztelg trombitajel
e*
üsldobok
dübörgése.
SZILÁGYI
BODÓ Hunyadi
:
!
:
Te
.
Ide jön
.
.
A
!
Semmi
és
ott ?
különös.
.
ldözött
parittyával .
!
Egy lézeng formájú leellünk az erdbe Mivel igen sza-
:
gény ugrott csajkások
:
csajkás hadnagy valami szend-
kalandról beszélt ... Mi volt
BODÓ ladt
várkapitány
Meglátott
1
SZILÁGYI rói
A
sugárzó arccal rohan az ablakhoz, kinéz
.
.
Egy
.
.
vissza,
hát
levelet találtak nála
.
a
lefülelték .
.
Rác Bran-
kovics deszpótnak szólt.
SZILÁGYI
érdekldve
nyújtott kézzel.
BODÓ
:
A
SZILÁGYI
:
A
apósának
Ciliéi
Ki-
!
Ide azt a levelet
gályán hagytam a tarisznyámban :
Hozd
másnak az emberek
el .
.
.
.
.
Jó azt tudni, mit írnak egy-
1
.
NEGYEDIK JELENET. FAbbiek. László, egy apród, kél
tiszt.
Késbb Rozgonyi
Sebestyén.
LÁSZLÓ
huszonhárom éves
hában, a fbejáraton
jön.
ifjú,
fekete gyászru-
Fekete ruhás apród, a
Hu-
nyadi-cimcrrrl a mellén, a kardját hozza utána. A kél
!
:
H tiszt
megáll az ajtóban
Miska bátyám,
:
szólj kérlek az
rségnek, ezentúl ne doboljon nekem.
SZILÁGYI
—
Mért ne doboljon
?
Várkapitány vagy,
megillet.
LÁSZLÓ
t
tisztesség
:
Királyi vendége van a várnak,
:
Attul a kis dobolástul
fejérl a korona
LÁSZLÓ
BODÓ
minden
illesse.
SZILÁGYI le
:
:
még nem
esik
!
Hahó, Bodó
tiszteletteljes
!
Hogy
vagy, dunai lovag
konfidenciával
:
?
Annyi ha-
instálom, magam is pikkelyesedem már tle. ROZGONYI S. belép a fbejáraton. LÁSZLÓ gyöngéden Bodó arcára üt: Jó néked ez
lat ettem,
a kis pönitencia, te sátán pecsenyéje
!
Délután kiszá-
guldasz velem Ostruzsnicára.
SZILÁGYI
LÁSZLÓ
—
a faluba,
BODÓ
:
fölneszel: Mi dolgod ott? Pogány martalócok vették be magukat majd kipörkljük ket. :
Biz* Isten, a sok ladikázás
után jó
is
lesz
megint egyszer lóhátról verekedni
SZILÁGYI ri
levelet
rákiált
BODÓ
Te,
megszeppenve Fbejáraton eh
uram SZILÁGYI 1
:
kapuhoz
— hozd már azt a
szend-
!
—
Hozom,
:
nagyságos
az ajtóban álló két tiszthez:
A
vízi-
I
K£T TISZT
eh
ÖTÖDIK JELENET. Szilágyi, László,
SZILÁGYI
:
Nem
Rozgonyi
ülhetsz
vendégeid vannak. Pro secundo
már
egynllaljában
nem
ma :
S.
lóra.
Pro primo
az ilyen száguldozás
vnló várkapitánynak.
!
15
ROZGONVI
S.
Édesapád ugyancsak
:
maga sohasem
gányt, de
—
fehérvári csatán sem,
LÁSZLÓ
húzott kardot,
a nándor-
az eszével harcolt.
Édesapám Hunyadi János
:
a po-
irtotta
még
—
volt,
én
Ha olykor-olykor kardnem vehetnem az életemet, nem is örülnék neki. SZILAGYI Hajtod a rókát és nem látod, hogy
csak Hunyadi László vagyok. élre
:
téged farkasok hajtanak.
LÁSZLÓ idegesen ROZGONYI S. Az
Mi az
:
a kérdés
:
? :
beereszted-e a király
cseh zsoldosait a várba ?
LÁSZLÓ
No, csakhogy
:
igenis beeresztem
apám
is
ket
.
.
itt
tartunk megint
Törvény rendeli
.
Hát
!
édes-
és
szentnek vallotta a törvényt.
ROZGONYI
S.
:
maga
Szentnek vallotta, de
is
csinálta a törvényt.
SZILAGYI
No
:
küldeni a várba
!
hiszen neki mertek volna cseheket
A
Legyint.
kappant elbb levágják,
elbb majd aztán levág Pro primo nem vág. Ahhoz korábban
aztán megkopasszák. Veled fordítva teszen Ciliéi
:
Iekopasztja rólad váradat,
LÁSZLÓ
:
:
keljen a budai uraság. Pro secundo ják Ciliéit, azért a Jézus Krisztust
Kegyelmetek utál-
:
is
véle áruitatják
.
.
.
Mért törne ellenem a gróf?
SZILAGYI: Mért? Mert ha
ember, tennie
:
futtaki
h
atyjafia
elpusztítani a
a
ezt
kell
tennie!
Ha
okos
akkor
ezt
k^ll
királynak,
Hunyadiakat
!
Láttam
gylésen. Mikor bejött királyi öccse
és
mélységes csöndesség fogadta.
székbe ült:
Ciliéit
n
az arany-
A
kis ki-
rály ott gunnyasztott, fakón, sután, árván. Aztán jöttél
A nemesek mind
te.
rult,
a
szemük
ordították
és
lobogott,
felugráltak,
—
megrészegedtek
—
az arcuk kipi-
„Hunyadi, Hunyadi n
neved
I"
zengésétl.
— Én
!
!
16
Ciliéit
—
néztem, a szeme vérbeborult,
hát akkor végezte
ROZGONYI
hogy
el,
S.
:
magasan
Igen
ha elbb nem,
leütteti fejedet
állasz, László, igen
meredeken a hegyen. Vagy lezuhansz, vagy megteszed az utolsó lépést
LÁSZLÓ
—
is,
föl a tetre.
És mi van odafönn
:
László király jussa. Hát én
nem
?
A
korona
!
Árva
forgatom ki jussából
az árvát
SZILÁGYI
—
dühösen
No
:
te
szerelmetes Jézusom,
hát az a király ugyan hol szedte a koronáját
?
Azt
mondja Isten kegyelmébl De mi azt jobban tudjuk Az édesanyja úgy lopatta Visegrádról, egy német pasztonkával Kottánerné volt a neve, verje :
!
—
!
—
meg
a ragya
—
!
ROZGONYI becsület, csak
S.
az,
:
ebben az országban
Nincs
más
amit a nemzet adott Hmiyadinak.
Aki ellenedre koronát visel és kardot hord, az bitorló és lázadó Mért ne lehessen már ennek az országnak !
egyszer egy talpig királya
?
A
sok vendégkirály, gye-
rekkirály, asszonykirály után egy férfikirály?
LÁSZLÓ Budavárában
meg
Majd hogy én csudatev
:
Körültérdepeljenek a
?
nyavalyásak, én
hogy csudát tenni nem tudok. Az én
piruljak,
örökségem
szent legyek
nem
a korona,
hanem
a kard. Hadsereget
—
nekem, eresszétek rá a törökre, ha be tudom tetézni apárauram mvét, ha kitzöm a máriás zászlót Sztambul tornyára akkor nincs a világnak az a csá:
szára, akivel süveget cserélnék
SZILÁGYI de egyet tudok
— —
vagy
nem
:
:
Nem
holnap Hunyadi fején
lesz feje
választhatsz.
!
tanult mesterségem a prófécia, lesz a korona,
Hunyadinak. Korona vagy
fej,
17
ROZGONYI
S.
hatsz. Ila egyszer
már nem
még
Ebben az órában
:
választ-
bevonulnak a királyi csehek, néked
lesz szavad.
HATODIK JELENET. Elbbiek, Bodó.
BÜDÓ
fbejáraton
Hozom
:
Szilágyi
levelet,
a
uram.
SZILÁGYI átveszi: Jól magad is a vízikapuhoz, aztán
BODÓ fbejáraton el. LÁSZLÓ Miféle levél :
SZILÁGYI
LÁSZLÓ nak
—
:
ipjának
Ciliéi
Brankovics deszpót-
:
.
.
:
—
Olvasd,
te
írástudó vagy.
kezébl a
kiveszi
visszaadja
—
hiszen pecsét
levelet,
megtöri a pe-
Most már nincs rajta
:
pecsét.
tekint rá, azután olvassa
:
apám! lm alámegyünk Nándorfehérvárra, on-
.Szeret
kegyelmednek két szép golyóbist küldök, azzal
játszódhatik annakutána kegyelmed
meg
csillagos
!
LÁSZLÓ meghökkenve
geztem
Három
.
Már hogyan olvassam,
SZILAGYI
nét én
!
?
a levelet forgatja
SZILÁGYI
csétet,
nyitva legyen szemetek
hiszen ez a Ciliéi gróf pecsétje.
LÁSZLÓ van rajta
most már eredj
odaadja neki.
... A
szól
cimer,
az
—
van,
:
akkor
lesz csak
csak akkor alszom nyugton
jemet, —
a kis Matykó
.
.
.
Ha
ezt elvé-
király László király,
fejét
!
A
.
Szól'.
.
.
kutya
ROZGONYI S. Fej LÁSZLÓ olvas: ,A
A
!
magam
Az én
kutya
fe-
!
vagy korona Hunyadi-fattyúk épp oly áruHunyadi lók, mint volt Hunyadi János Szól. János áruló? Ezért gyöp alá (eszlek, pokol kutyája! !
:
.
Herczeg P.j
kn» Uksld
k
í i
'
1
>
.
.
18
SZILÁGYI
Hát megférsz-e még
:
urammal
Ciliéi
a világban ?
LÁSZLÓ
:
Mondok
ton napja vagyon. ebéd.
Ha
bámul maga
sötéten
SZILÁGYI
elé.
Ma
egyet, László.
Nyolckor
még
órakor
Ciliéi Ulrik tíz
Szent Már-
a nagymise, tízkor
lesz
akkor én lóra
él.
ülök minden legényemmel és úgy elmegyek innét, hogy színemet se látod többé. Mert a vágóhídra való állattal én
nem
tartok atyafiságot.
LÁSZLÓ
sötéten
keményen
és
SZILÁGYI megkönnyebbül
ROZGONYI mások
S.
:
:
hát
—
meghal,
Ciliéi
meghal
Ciliéi
:
No
—
ez az
!
!
de vannak
itt
Balra néz, fojtott hangon. Az Ur Jézus kezedbe adta mindazok életét, kik utadban állanak is
.
.
.
.
LÁSZLÓ
iszonyodva
Bátya
!
SZILÁGYI Rozgonyihoz bizalmasan neki van igaza
meg
.
.
Törökországban
.
magyar nem szenvedi a
koronát szerezni, csatatéren,
kést
!
Ebben már
:
vagy taliánok közt
nálunk igy nem lehet
lehet tenni, de
Isten, a
.
.
Rozgonyi bátya Hát magyar urak vagyunk mi, vagy zsebrákok? :
—
.
.
.
Tudja
karddal
itt
kell
nem ágyasházban ....
Hogy leszünk most már NándorfehérvárOdaadod nekik ? LÁSZLÓ Nem adom. Jéges készül, — bolond ember vetkzik prére. Lászlóhoz.
ral ?
:
SZILÁGYI
:
LÁSZLÓ
Ha
:
És a király
elolvassa ezt az Uriás-levelet,
fogja éileni, amit teszek.
SZILÁGYI
:
?
A
Meg
meg
kell értenie.
tizedik király se érti meg,
ha agyon-
verik a bátyját.
LÁSZLÓ
:
Hát
csánatot kívánok
megbékül
:
tovább
tartsa pórázon a kutyáit
tölo. is
!
BnboHa
Esküvel, írásban kell adja.
h
szolgája vagyok
.
.
.
!
19
ROZGONYI
S.
:
SZILÁGYI
A
király sápkóros gyerek,
magyar
:
király
bszítjük
De ha nem békül
V
és aztán kibocsát juk a katracból, rossz dol-
mvelünk
Majd szemmel tartsuk, nyughatik, magunkkal visszük Temesvárra Rabul ? LÁSZLÓ megdöbbenve
got
de mégis
Ha magunkra
oroszláiikarma van.
és
—
.
.
s
.
.
.
ha nem .
:
SZILÁGYI nagy rek
Zsigmond
!
No,
:
—
eset az,
kat alá tették az urak.
nem
már
olyan
el
az embe-
volt ági elszakadt,
mégis la-
királyt fogtak
sem
király
nem
szerelmetes Jézusom,
te
hány
Nohát nem rabul, Temesvárra ... De ha megveted lábadat
Szünet.
rabul, csak vendégül visszük
Temesvárra
kell
menned.
Ott,
ers váradban, az ingóványok
közt
egész ország
:
nem
bír veled
HETEDIK JELENET. Elbbiek, apród,
APRÓD ó
nagysága
besiet
:
lennie
Rozgonyi Miklós.
halkan
balról,
Ciliéi
:
gróf
úr
!
CILLEI hoz
Ciliéi,
Rozgonyi Miklóssal balról jön, az apród-
Szaladj, keresd
meg
Jeremiást,
—
itt
kell
már
!
APRÓD fbejáraton elszalad. ROZGONYI M. Nem vesz tudomást szokás
Nándorfehérváron,
abiaka
alatt.
eszébe jut,
—
LÁSZLÓ
dobolnak
hát megvereti a dobokat
Midn
megpillant ja
.
.
Ciliéit,
.
az ajtóban
tle a kardját. Ciliéihez apródjának Gróf uram. beszédem van nagyságoddal. int és elveszi
álló
CILLEI
rosszul
leplezd!
:
hogy öklömnyi porkolábnak
Furcsa felsége
Valami
Hunyadiakról
idegességgel:
:
Velem?
20
vagyok.
Addig
mise után.
Jelentkezzél
szolgálatára
felsége
Hátat fordít neki.
LÁSZLÓ
:
Jól van, eredj a
templomba,
Imád-
gróf.
kozzál, gróf.
CILLEÍ
sarkon
fordul
farkasszemet
és
néz
Lászlóval.
LÁSZLÓ
szünet után jobbra
Az apródja utána
el.
megy.
ROZGONYI
SZILÁGYI
S: és
némán
követik.
NYOLCADIK JELENET. Ciliéi,
Rozgonyi Miklós.
—
Isten eltt testROZGONYI M. Ez a félszem vérbátyám volna ... De gyerekkorunk óta ádáz gylölHa én jobbra állok, akkor ség van köztünk balra, s ha tudná, hogy én egykor menyországba jutok, akkor a gyehennába kívánkoznék CILLEI még mindig László pillantásának hatása Láttad, láttad, hogyan nézett az a kölyök ? Szinte alatt megperzselt a tekintetével. Ugy nézett, mint a mészáros a bikát. És a kardját elkérte az inasától ROZGONYI M. Henceg siheder. azok CILLEI Nem, én ismerem a fajtáját Ugy nézett, nem hencegnek, azok nem hazudnak mintha fel akarná mérni a húsomat és a brömet. Most már tudom nincs veszteni való idm Mindent eliga:
.
.
.
.
.
.
:
.
.
.
:
—
:
:
.
.
.
!
:
zítottál ?
ROZGONYI
M.
rályi darabontok.
:
Egy
múlva
óra
A
Halkabban.
itt
lesznek a ki-
bevonulásnál vere-
kedést kezdenek a várrséggel, a zavarban a husziták leütik rlns.
Hunyadit
—
és Szilágyit
ki tehet róla ?
.
.
.
Nevet.
Zsoldozslázn-
21
CILLEI
:
Csak sikerüljön
ROZGOXYI csájtják
ket
CILLEI van
lyel
:
M.
Csak sikerüljön
!
De hogyan
várba? Azért van
ilt
Jeremiás
—
nem,
Ha
!
.
.
.
Száz székely-
azok megszállják a vízi-kaput
szabadítják a cseheket. Segítsen sikerüljön
!
ha nem bo-
leszünk,
a
—
ilt,
:
meg
építek hat barátnak,
sikerül, kolostort
tizenkét barátnak. Ezt
ROZGOXYI
M.
Hanem
:
be-
és
Szent Ulrik, hogy
megfogadom.
a király háborogni fog.
Amióta szemtül-szembe látta, igen megszerette Hunyadit. Tegnap szinte úgy beszélt róla, mint szerelmesérl a leányzó.
CILLEI ket, csak
A
:
nem
rály.
király
!
Mit
tud
szegény kis
a
én. Rettenetes fajta
az
!
[ki-
sem ismeri
ismeri a Hunyadiakat. Senki
Szörny szomjúság
emészti ket, szomjúság a dicsség, a vér után. Ahol
k
tzfényben lángol az ég, ott téboly szállja meg a sziveket ... A neTÜk betölti az országokat, mint trombitaharsogás ..Hunyadi, Hunyadi !" Az ingatag magyarok meghallják', a szivük megtelik fájdalommal s si kevélységgel, -meghnlni akarnak! A hatalmuk gyilkolni s vannak,
mindég reng
ott
a föld, ott
.
nttön-n, a
.
árvízzé dagad, elönti az országot, elragadja
nemzetet, most
nincs
.
már
nincs
király,
elkapta a királyt
törvény,
nincs
is
!
semmi,
Fölöttük
—
csak
Bizony mondom az én szegény kis Hunyadi van öcsém akkor lesz Magyarország királya s magam akkor alszom nyugton, ha föld alatt lesz az utolsó !
:
Hunyadi.
ROZGOXYI !
:
Hiszem, nagyságod az
éjjel
mái
fog álmodni.
CILLEI lete
M.
:
Én
és a
Hunyadi-ház, mi egymás véga kardunk he-
vagyunk. Egymás torkán tartjuk
-
!
22
s
künk
már nem tudunk egymástól
is elvérzik
—
gedni,
szabadulni. Egyi-
a másikat és lehet, hogy a
elpusztítja
gyztes
De sietnem kell, kezdek örea kezem remeg ... az a Hunyadi meg átáldozata
fölött.
kozottul fiatal
KILENCEDIK JELENET. Elbbiek, Prokóp, Király, Gara, Újlaki, Apród.
PROKÓP A
király úr
teljes
késbb kihúzódik
APRÓD KIRÁLY Tetszik
gnek mint a
:
megáll,
jobbra.
tizenhét
van
és
éves,
rövidlátó, sápadt
ifjú.
k
minden és vas. A leveHunyadi László tenyere olyan,
ez a hely.
vasíze
k.
rködve
ott
az urak után jön és az emelvényen marad.
nekem
is
fegyverzetben balról jön, halkan
A fbejárathoz megy,
!
Itt
Jó reggelt, Ulrik bácsi
GARA Jól aludt felséged ? KIRÁLY Amióta itt vagyok,
!
:
:
a
egyszer
sem
fájt
még
szivem. Ezentúl korán akarok kelni és sokat fogok
vívni.
És szeretnék olyan pikkelyes páncélt, amilyen
Hunyadinak van. CILLEI A szabó nem gyzi szabni :
dolmányokat
;
aki
nem
visel
a
bocskort, az
csizmát varrat és most a király
is
Hunyadi Hunyadi
Hunyadi-páncélt
kivan.
ÚJLAKI CILLEI
már
:
:
Jó
viselet,
—
magyar
viselet.
A Hunyadiak gyrs dögmadara
az országot, most bekapja öcsémet
KIRÁLY öcséd vagyok
CILLEI
szelid is,
méltósággal
:
fölfalta
is.
Ulrik
bácsi,
ha
azért királyod vagyok.
lenyeli mérgei.
Hol késik Jeremiás
?
Rozgonyi M.-hoz halkan
:
23
GARA
Felséged eddig a palatínusra tartozó ügye-
:
ket nagyobbrészt
—
mesember, igazság tattál
—
megbe-
nagyságával szokta
Ciliéi
a nádorispán az els nepanaszképpen mondom, de ez az
bár törvény szerint
szélni,
nem
is
talán szabad mégis kérdeznem, mit méltóz-
végezni Nándorfehérvár dolgában ?
nekem a várát, — hadd piruljanak azok, akik árulónak mondták — Holnap megint visszaadom neki. Mozgás. — Ez királyi
KIRÁLY
ma
Hunyadi
:
átadja
1
akaratom, zekre
—
visszaadom neki, mert hívebb ke-
igen,
nem adhatom Magyarország
CILLEI
dühtl
a
kozott székely ?
Prokópnak
M.
nevet:
Mállón lúdja
:
át-
!
ROZGOXYI ÚJLAKI
reszketve
kapukulcsát.
Hol késik az az
lesz
Ciliéi
szól,
uram
mire az kimegy.
nagyságának szép
!
KIRÁLY egy pillantással Ciliéire Ugy beszéltek nekem a Hunyadiakról, mintha a Sátán fiai volnának ... De amióta szemtül-szembe láttam Lászlót, azóta megismertem Vettétek észre, mennyire ha:
.
.
.
Pátrónusunkhoz, váradi Szent László kiAkik ugyanegy védszenthez imádkoznak, azok egy nagy mennybéli család fiai, én és Hunyadi
sonlít közös
rályhoz ?
—
László
gylöli Hunyadit
CILLEI
vagyunk ... De Ulrik bátyám
testvérek
lelki
.
.
.
Nem gylölöm
:
!
ÚJLAKI
:
Tudnia
A
—
elterebélyesedik ablakomban,
fát
sem gylölöm, ha
de kivágatom.
felségednek
kell
:
—
magyar
urak, ha egymásról beszélnek a király eltt, baltát szo-
rongatnak
markukban. M. Urak szokása ez? Nem is tudtam, Nekem nzl mondták hogy a Hunyadiak urak Szibinyái egy parasztleány fattyúja Zsigmond a
ROZGONYI
:
.
.
.
:
24
mástól ... Az ilyenre hiába adsz
királytól, de lehet
bársonyruhát, hiába nevezed grófnak, bánnak: a szívé-
ben paraszt marad és mindent gylöl, ami régi és nemes. ÚJLAKI Akkor téged nem gylöl, a Rozgonyiak nem nagyon régiek, legalább nem régóta nemesek. GARA Kegyelmeteket elragadja a hév. Nekem sok fogyatkozásom mellett megadatott, hogy a disputa hevében is hidegen tudom megmérni, mennyit ér az egyik, mennyit a másik argumentum és így gyakran meglelem az arany-igazságot. Arra nem szolgált rá Istenben boldogult Hunyadi János, hogy gylölettel beszéljünk róla Iparkodó férfiú volt, jó keresztény Hibát csak és sok alamizsnát adott a szegényeknek egyet követett el életében hogy háborúra ösztökélte a nemzetet a török ellen és vágóhídra terelte a népet
—
:
:
.
.
.
.
.
.
:
Rigómezn tette,
Várnánál.
és
De
ÚJLAKI
:
Jól megvédte nagyságod.
GARA Én
a nemzet jövendjén töprenkedvén,
:
csak a má-t, de a holnapot
hirdetem
és vitatom,
élnünk a törökkel
ÚJLAKI
:
nem gonoszságból nem volt tanult férfiú.
ezt
inkább tudatlanságból, mert
.
.
is
vizsgálom, én vallom,
hogy nekünk Mert elször
.
Igen, ezt
nem
jó békességben kell is
—
gyakran vallod, hirdeted
és vi-
tatod.
GARA reám
Sajnos,
:
és ez volt az
Hunyadi János nem A mi korunkat
végzete.
hallgatott elvakította
—
ífvzolmeinek üdércfénye, de a tisztánlátó u!ók*r tudni fogja, hogy nemzetének kártevje volt ... De nem volna keresztényi dolog, ha Hunyadi Lászlót bün-
tetnk édesapja hibájáért
dom
magunkhoz a
.
.
.
felséged bölcs határozatát,
ió útra
.
ifjú .
.
Azért
örömmel
st ajánlom,
fogaöleljük
Hunyadit, oktassuk, neveljük, vezessük
:
25
ROZGONYI nem
beszélek tál.
M.
Oktasd a farkaskölyköt, mig meg
:
—
utálja a bárányhúst és sarjút eszik. !
De mit
er pártján ma Hunyadi a
Te, nádorispán, mindig az
Gyalázat, hogy Magyarországon
is
volleg-
ersebb ember!
GARA Én
mindig azon a párton vagyok, ahol legkirályomat s hazámat. Mindig azon a párton, Rozgonyi uram KIRÁLY Kérlek, nem vagyok már gyermek, ne :
jobban
szolgálhatom
!
:
mondjatok nekem több gyerekmesét a Hunyadiak áruTudom, az erejük rettenetes, mert Övék a vármegyék. De szent patrónusom segítségével megnyerem magamnak Hunyadit és vele a magyarókat És
lásáról.
meglássátok
:
László lesz trónusom leghívebb re.
TIZEDIK JELENET. Elbbiek, Apród, Jeremiás
APRÓD fbejáraton jön Jeremiással, Ciliéihez Nagyságos uram, itt van Jeremiás Balra megy s a másik apród mellé áll. !
CILLEI csigahátán
ráereszti a rosszkedvét Jeremiásra
jöttél,
—
mi? És
miért vagy
te
Tán
:
fegyver nél
kül ? Azt hiszed, lakodalomba hívtalak ?
JEREMIÁS CILLEI merted — vagy? —
:
Elszedték minden fegyverünket.
tüzes
Nem
haraggal:
mondtad,
hogy
Ki
tette
Ciliéi
—
ezt? gróf
Ki
embere
JEREMIÁS Mondtam, váltig mondtam, kegVel Mé mes uram. Hunyadi katonái mégis elszedték szárából csizmám kihúzták is késmet a szalonnázó n :
.
.
.
.
CILLEI:
Hunyadi
katonái?
Királyhoz.
A
!
26
testvéred, a lelki testvéred beléd
majd megnyirbálom, bálom Jeremiáshoz.
—
!
karmaival
mondom
hitemre
!
De
megnyir-
:
Tüstént jöjjön a királyi dara-
!
bontok hadnagya
vág
-
JEREMIÁS Nem :
jöhet,
— nem bocsátják
MIND
izgatottan összenéznek.
CILLEI
:
Nem
bocsátják ?
A
a várba.
király katonáit
nem
bocsátják a király várába ?
JEREMIÁS CILLEI
:
ég
pattantyúsok
A kapuk
Ez árulás
:
zárva, a hidak felvonva, a
kanóccal rzik a bástyákat* !
ROZGONYI M. Nyilt lázadás GARA Valami szörny dolog készül :
!
...
:
De semmi
elhamarkodás, urak
ÚJLAKI ásta
Ciliéihez:
verembe
CILLEI kat
!
Nagyságod
beleesett a
maga-
!
az emelvényen álló apródokhoz
Kardo-
:
Kardokat!
APRÓDOK balra el. GARA Semmi elhamarkodás
urak
:
mi, a király életérl van most szó
!
Nem
csak a
!
Rövid harancjozás jelzi a mise kezdetét. öt apród balról jön, mindegyik kardot hoz a kezében, s bizonyos ünnepélyességgel átnyújtja a gazdájá-
nak.
Mind
felcsatolják a kardokat, kivéve a királyt.
Nem kell fegyver, — az én kardom Hunyadi László oldalán van Az apródok kihúzódnak a bal ajtón. CILLEI egy pillanatig töprenkedik, azután elszántan a fbejárat felé indul: Megyek! KIRÁLY Hová. bátyám ? Maradj, kérlek CILLEI Egy percnyi késedelem a koronádba kerülhet. Vagy sikerül a király nevével rögtön megféKIRÁLY
:
!
:
:
!
2T
keznem
a föltámadt hollófészket, vagy darabokra tép-
nek minket. Mert vedd
eszedbe,
magyar
király
hogy
fellázad ellened, ez azt jelenti,
ha Hunyadi
:
fellázadt
minden
!
ROZGONYI CILLEI
:
M.
:
Veled megyek
Maradj a
1
Mindegy, akár ma-
királlyal.
gam, akár másodmagammal állok szembe Hunyadi ezer kardjával ... De én megyek. Hunyadi vár érzem
visszaváltom szabadságomat,
Jobbra
—
ervel vonz magához. Most vagy vagy faljon fel a holló
rettenetes
:
öt-
—
!
el.
ROZGONYI ÚJLAKI
M.
:
A hs lélek Nem komoly
nevetve
!
:
egyszer vérbe megy, akJkor Ciliéi úr
is
ez,
felség
!
Ha
elveszi jobbik
eszét.
JEREMIÁS
után
Ciliéi
ment.
de
habo-
látható
zással.
A harang másodszor kondul.
TIZENEGYEDIK JELENET. Király, Gara. Rozgongi M., Újlaki, Mária. Kata. két udvarló leány.
A nk, Máriával élükön a lomi díszben
kis ajtón jönnek.
vannak, alázatosan
lehajtott
Temp-
fvel jár-
nak, nagy rózsafüzért hoznak a kezükben, Kata a Mária
imádságos könyvét
MÁRTA
viszi.
izgalmát leplezve
Engedelmet, felséges
:
—
királyom, engedelme! apámuram.
immár
goztak
KIRÁLY kit ..
.
.
.
.
izgalmát leküzdve:
Ulrik bátyámat várjuk
vünk
a
másodikat haran-
templomba
.
.
.
.
.
.
Még várunk
vala-
ha visszajön, együtt
!
!
28
MÁRIA
mint fenn Ciliéi gróf imént ment végig a várudvaron dulatosnak látszott
kegyelme
:
.
.
.
ÚJLAKI
.
.
Potomság
:
KIRÁLY
!
mint fenn
Nem
:
baj
érheti
érhetné? Ulrik bátyám a Hunyadi vendége
ben a házban szent a vendég
MÁRIA MIND MÁRIA szemekkel
rémülten izgatottan
Valaki
:
GARA KATA :
:
:
Óh
.
.
.
Eb
.
.
—
!
Mi az
kiáltott,
.
Mi ba
!
Távolba
fülel.
—
?
— valaki —
Tágramjitotl
áll.
ÚJLAKI
uram
az
kegyelme in-
.
nevet, legyint
Mi
:
lelt,
igen
Mária
Valamelyik toronyr
:
.
.
.
?
alázatosan
Engedelmeddel, nagy-
:
a leányasszonyt elgyengítette a hosszú út
.
.
.
KIRÁLY
miként valamennyien, a távolban járle, leányasszony Kezet nyújt neki, mi bajod ? hogy a székhez vezesse. A kezed reszket, tatja eszét
Ülj
:
!
—
MÁRIA A :
ket
.
.
A
hosszú út ...
te
felséged keze
is
resz-
.
KIRÁLY
GARA
:
:
A
szivem
fáj
.
Leülnek.
.
.
Köszönd meg leányom
felségének a nagy
kegyet
MÁRIA Köszönöm :
felségednek a nagy kegyet
Kivül egy férfihang kiállja verbe
MIND
i
rség
!
rség
Fegy-
!
felugrálnak és sápadtan néznek egymásra.
Kivül valami ablak alatt
nvad
:
!
!"
szilaj
trombitajel.
szenvedélyesen
kiáltja
:
Egy
férfihang az
„Hunyadi
!
Hu-
!
!
29
TIZENKETTEDIK JELENET. Elbbiek, Jeremiás.
JEREMIÁS
sápadt arccal betántorog a fbejáraton,
megáll, Garához közeledik, egy szót súg neki.
GARA MÁRIA
hangon
fojtott
Gyilkosság
:
!
—
felhördül s megtántorodik, Kata és a leá-
nyok közrefogják.
ÚJLAKI
:
Gyilkosság
R0ZG0NY1 M. JEREMIÁS Az
?
—
1
Kit öltek ?
:
—
én kegyelmes uramat, az én Ciliéi
:
uramat
gróf
KIRÁLY: Nem, nem, nem! Nem szent
.
.
MÁRÍ A
az
kcrcsztültörtet
?
t
A
vendég
körülvev nkön, Hunyadi
És László?
megragadja Jeremiás karját: László
lehet!
.
—
—
JEREMIÁS Hunyadi László ölte meg Ciliéit KIRÁLY: Nem igaz! Hazudsz! Hazudsz! Börtön:
gazember Máriához : A kamrádba
ben rohasztalak,
GARA rádba
!
Vigyétek
te
!
nk
A
!
!
Eredj a
kam-
beviszik Máriát a kis ajtón.
TIZENHARMADIK JELENET. Király,
Gara, Újlaki. Rozgonyi M. és Prokóp.
PROKÓP
jobbról besiet
nyadi László az embereivel
Nem
tudom, mit akarnak
—
.
.
Hunyadi jön
:
.
.
.
.
.
Fegyveresen jönnek
.
.
Talán
Hu.
.
.
jó volna, ha 6
Nagy baj, hogy nincsenek embereink Az embereink mind kívül vannak a váron KIRÁLY maga elé: Tehát igaz, — igaz — CiliéiÉn azt nek igaza volt ... És én nem hittem neki felsége
Kétségbeesetlen.
!
!
.
hittem.
—
óh. én
.
.
.
.
!
10
ÚJLAKI
:
Jó volna, ha a király a szobájába vo-
nulna.
KIRÁLY maradok
Itt is
A
öljön
!
lábával dobbant, közel van a síráshoz !
meg
akarok maradni
Itt
Minek
!
:
meg engem
öljön
!
ha úgyis minden hazug
élni,
!
szivét fájlalja.
GARA kérlek
:
halkan : Uram, végy ert magadon ...
mindnyájunk életérl
.
.
— A
pá trónusodra
szent
koronádról van
szó,
.
TIZENNEGYEDIK JELENET. Elbbiek, László, Szilágyi, Rozgonyi Sebestyén, Bodó. két Hunyadi-tiszt.
László és az emberei sisakosán, meztelen karddal a
kezükben jönnek. Igen lágyit, Szilágyi
daruorrú csákányt
vannak indulva, kivéve Szi-
fel
kardja
hüvelyben
a
van,
kezébeti
a
tart.
Balról kiszivárognak az apródok és ijedten állanak együtt.
GARA
kenetes hangon
történt a szent
SZILÁGYI resett
ünnepnapon hidegen
:
—
Szent Márton napja van,
Ma ünnep
—
ma mi
?
Ciliéi
:
van,
urak, keresztény urak,
megkapta, amit ke-
!
ROZGONYI S., BODÓ, TISZTEK Amit megérdemelt A gaz A kutya Az áruló KIRÁLY anélkül, hogy Lászlóra tekintene: Ki :
!
ölte
!
!
meg bátyámat?
LÁSZLÓ Én ROZGONYI S., BODÓ :
SZILÁGYI ban,
mind
!
hidegen
:
és
TISZTEK Én Én Ahány kard van a vár-
vállalja Ciliéi halálát
:
!
!
!
!
31
LÁSZLÓ: eltt állunk aki
Félre
a
kardokkal, urak,
Hüvelyébe
!
teszi kardját.
A
—
a király
király elé lép.
lépést hátrál.
fél
gök, ne
félj
lyom, a
te
tlem
Felséges uram, kérlek, könyörTe az én uram vagy, az én kirá-
!
személyed szent
kedves nekem
és
Hunyadinál hívebb szolgád ...
ontanom atyádfia
ki kellett
másképp
.
.
vérét,
.
A
szivem
—
de
.
Nincs
.
hogy
fáj,
nem
tehettem
.
ROZGONYI
kiabál
S.
országban Hunyadi János
Hajtóvadászat folyt az
:
fiaira
tya volt a király udvarában,
sarkában ugatott
.
.
.
.
.
Ahány
rossz ku-
mind a Hunyadi
úrfiak
.
LÁSZLÓ Hallgass, Rozgonyi RODÓ, TISZTEK csitítgatják :
nyi, hallgass
ROZGONYI gyar királyhoz
M.
eszét vesztve
LÁSZLÓ
—
maga
az életemre
lecsititják
:
királyhoz
írta levele,
—
tört,
Itt
:
—
ma-
így beszél a
:
Hitvány felségsért
?
GARA, ÚJLAKI uram,
Hallgass, Rozgo-
:
!
Kardjához kap.
!
Hallgass, Rozgonyi.'
:
a
bizonyíték
olvasd kérlek
az enyémre, az öcsémre
.
felséges .
Ciliéi
.
Szümiután a király mozdulatlanul áll és nem a levelet. Olvasd, felséges uram, olvasd és meg .
.
.
net után. veszi át
fogsz
nekem bocsa j tani ...
KIRÁLY nyissátok
hidegen
darabontokat
.
.
El fogom olvasni ... De
elbb
LÁSZLÓ kardom nem
bocsássátok be a királyi Prokóphoz. Te pedig vedd át Hu-
.
nyadi kardjai
és
vidd fogságba
jól
.
.
.
erejének tudatában, szelid hangon
egy
orvtámadást
támadások többnyire m, én
:
meg a^várkaput,
tudom
n :
kivédett
már.
király udvarából jöttek
addig
élek,
amíg
fogni
—
A
:
s
;i
.... tudom
!
!
32
.... A kardom
kardomat
—
együtt,
séged
a királyé, de
elválasztani kettnket
nem
lehet
magammal ....
Fel-
.... A kapuk zárva maradnak
hívei közt van, csehekre nincs szüksége
itt
Emelt hangon a
KIRÁLY
tisztjeihez.
összetörik
!
Nem
:
vagyok király
!
ÚJLAKI Talán szobádba vonulnál, felséges uram ? KIRÁLY El, el innen Nem maradok a megát:
:
!
kozott városban rost
.
.
.
Akarom
.
.
.
Egy
Nyergeljenek
óráig se lássam a véres vá-
Toporzékol.
!
Nyergeljenek
Parancsolom ROZGONYI M. buzgón az apródokhoz tek a málhát
SZILÁGYI lott,
!
!
!
aki eddig mozdulatlanul és
ellép, az apródokhoz
:
A
ezer lovasunk készüljön útra,
málhát
!
:
Készítsé-
némán
Bodóhoz.
ál-
Két-
— elkísérjük a királyt
.
.
.
Temesvárra óhajt utazni. ROZGONYI M. Dehogy Temesvárra Nem Temesvárra Budára SZILÁGYI emelt hangon ö felsége Temesvárra óhajt utazni ... És aki ellenkezni merészel a király parancsával, hitemre mondom annak meglékelem a felsége
!
:
!
!
:
:
tökfej ét
Függöny.
MÁSODIK FELVONÁS. A
temesvári Hunyadi várkastély egyik terme.
A
terem legfeltnbb része a monumentális gótikus kan-
amely az e^ész jobboldali
dalló,
dalló eltt díszes asztal,
láda
faragott
cs
gótikus ablak, a tok
í.
:
jobbról
házba.
sz.
:
kis
elefántcsont
Hunyadiak
3.
Az A hátsó
asztalon
kürt.
sz.
2. sz.
:
hátul
bejárat a vendég-
nyitott
jobbról ajtó
elöl
:
falon
címerével. Bejára-
festett
bálul balról nyitott fbejárat.
(kandalló mögött)
A kan-
falat elfoglalja.
több karosszék.
Hunyadiné lakásába.
balról elöl díszes ajtó a házi-kápolnába.
:. :
ELS
JELENET.
Rozgonyi Sebestyén, Mátyás.
ROZGONYI zepén
áll és
MÁTYÁS kedik, halkan
gyászruhában a
amióta
nem
MÁTYÁS Mikor
zott.
is
Nini,
:
—
!
Sebestyén
Mátyás
úrfi
!
jötté]
kilesel-
!
De megnt-
láttalak.
kezet fog vele, élesen figyeli
ROZGONYI Most
S.
számú ajtón
8.
Sebestyén bátya
:
ROZGONYI tél,
köpenyeggel, kardosán a terem kö-
S.
várakozik.
Temesvárra ? Csak imént szálltam S. :
fülig poros •ló
vagyok kii
il;
:
Isten ho-
nyeregbl.
m "
.
34
MÁTYÁS Mi újság Nándorfehérváron ? ROZGONYI S. Semmi különös. MÁTYÁS Semmi ? — ROZGONYI S. Éppen semmi. Van lelked MÁTYÁS haragosan dobbant Nem félsz gyehenna tüzétl 'hazudni ? ? Hiszen a :
:
:
:
:
így tu-
dom, agyonvertétek Ciliéi gróf urat. Karonfogja, hízelegve. Mondd, te is ott voltál ? ROZGONYI S. Majd elmondja édesanyád, ha úgy
—
:
akarja.
MÁTYÁS
idegesen
ROZGONYI
S.
?
Jó
:
Annyit csak-mondhatsz, hogy
:
mikor jön meg a király
fél
múlva
óra
itt
lehet.
MÁSODIK JELENET. Elbbiek, Tahy, négy apród.
TAHY ajtón jön
nyekkel szól
:
udvarmester, fekete ruhában, a
3.
számú
négy feketeruhás apród, arany asztali edémegrakodva, sarkon követi. Az apródokhoz ;
Vigyétek az ebédlházba
APRÓDOK az 1. TAHY Rozgonyi
sz.
!
ajtón elmennek.
S.-hez
A
:
nagyasszony várja
nagyságodat.
ROZGONYI S. kihúzza magát, a 3. sz. ajtón MÁTYÁS Tahy uram, kérlek — TAHY Nincs érkezésem, úrfi. 1. sz. ajtón el. MÁTYÁS két lépési Tahy után siet, aztán
el.
:
:
gondolja magát,
s
a
3.
sz.
meg-
ajtóhoz közeledik.
HARMADIK JELENET. Mátyás, Erzsi, udvari leány.
ERZSI
lovaglóruhában,
visel leánnyal
í.
sz.
a
ajtón jön
szintén :
lovaglóruhát
Mekkora felfordulás
35
a városban
Az egész nép az utcán van ... Mi
!
ké-
Nohát sajnálhatod, örökkön-örökké sajnálhatod, hogy nem lovaMatykó,
szül
itt
goltál
Megpillantja Mátyást.
?
velünk
!
MÁTYÁS
Jó vadászat
:
—
ERZSI Te :
is
sólyom,
—
amit
levág,
Erzsi ? :
már
az
volt,.
mondom neked „Körmös" nem
azt
Mindent Egy szép arany sapkát
szárnyas angyal falka
fölrepít a
1
.
.
.
fogok neki hímezni.
MÁTYÁS ERZSI met
Mit fogtatok
:
Hat
:
—
MÁTYÁS ERZSI
No
:
MÁTYÁS sólyom
Két griffmadarat, öt darab
folytatja:
hétfej sárkányt
—
—
nézd,
hát azt hiszed, füllentek
mögött
?
leányzó vagy, Erzsi, de ha
Istenfél
:
?
fácánt, tizenöt fürjet, egy kanalas gé-
akkor
nyargalsz,
te
vadász
csak
is
vagy. —
ERZSI a
Hát gyere
:
zsákmányt
.
.
.
a konyhába,
ki
Még gödényt
is
madarászok érdekldve: Gödényt?
azt elügyetlenkedték a
MÁTYÁS
ott
meglátod
láttunk, tudod ? .
.
De
.
—
Hol verté-
tek fel?
ERZSI fölött
.
.
:
A
kis
elször a sziget
MÁTYÁS ERZSI mint a gök ..
Temes
Elkomorodik.
.
:
:
felé,
—
partján, Te,
—
szörny
— a Bélpoklos-sziget szörny
!
Ma
jártam
!
Sok beteg van most künn
?
Ott ültek a parton, gyászos csapatban,
kisértetek
.
.
.
Haldoklók
és
rjön-
lázban
.
MÁTYÁS
:
Nem
szabad nekik általjönni a vízen.
gy-e? ERZSI
:
Dehogy szabad
!
Kopjások rzik
a
pártol
!
36
... És ami
és a kenyeret is csónakból dobálják nekik
a legszörnybb
:
ket
nincs senki, aki ápolná
és elte-
—
metné a halottakat ... Azeltt volt egy fehér apácájuk, Budáról jött közéjük, de a télen meghalt szegényke Irgalmas Jézusom, hogy akad valaki, aki erre képes Te, láttam egy beteget, annak az arca, ah Iszonyodva eltakarja a szemét. Inkább meghalni, tízszer inkább meghalni, mint a szigetre
—
—
.
.
.
—
!
—
!
menni
MÁTYÁS magát
meghökkenve
egyszerre el-
tekint reá,
Bolond Milyen bolond vagy te És magam is milyen bolond vagyok Itt állunk, fecsegünk, pedig neked szaporán fel kell öltöznöd Édesanyám parancsolja, vedd magadra a fehér köntöskédet. neveti
:
!
!
!
—
.
ERZSI
fel
MÁTYÁS a
!
nagysága,
—
ERZSI
folytatja
török császár :
ERZSI
—
MÁTYÁS .
.
:
is
eljön,
Persze,
.
—
ke-
szentsége, a
.
Nándorfehérvár-
:
Nándorfehérvár-
:
László
.
.
.
hogy eljön ... Te vezeted .
.
a
Virágot szórtok a grádi-
.
édes izgalommal
cserepes volt a
reszel
.
6
.
ERZSI járt,
.
lesz ?
felsége,
vajda
római pápa
hirtelen megilletdéssel
Akkor
a király
:
erdélyi
—
leányokat a király elé cson
Vendégség Ki jön ?
Komolyan mondom
jönnek az urak
ról ?
A
:
az
rettenetessége
MÁTYÁS ról
;
az ujjain számolja
nádorispán
gyelme,
szemekkel
tövestül a város
csillogó
Azért fordult
.
.
.
.
kezem
.
A
:
.
.
tavasszal,
Azt mondta
Két hónapig keztyíísen aludtam
most megint fehér
?
.
mikor itt torma:
.
Eléje tartja a két kezét.
.
Ugy-e,
!
!
37
MÁTYÁS lenckor mise
Fehér, fehér
:
lesz, tizkor
ERZSI: Fáklyatánc? de jó
jó, jaj
Vedd eszedbe
!
ki-
:
Táncolva
.
.
.
Jaj de
körüllejt.
!
MÁTYÁS Nom mégy
Te
!
lakoma, estére fáklyatánc
a táncoló Erzsit üldözi
:
Eredj öltözni
öltözni ? Sicc ki innét
Kivül trombitajel.
MÁTYÁS ERZSI lejt
a
2. sz.
Vendég
:
énekelve ajtón.
A
jött
Vendég
!
!
Jaj de meg-i-je-hed-tem
:
Ki-
!
leány utánamegy.
NEGYEDIK JELENET. Mátyás, Szilágyi, László, Tahy.
TAHY tént szólok
sugárzó arccal bevezeti az urakat a nagyasszonynak
MÁTYÁS
halkan
LÁSZLÓ
:
gyöngéden
A harmadik
!
László
!
Mozdulatlanul
Matykó, kis Matykó
:
Tüs-
:
ajtón
!
el.
áll.
Miért
nézesz ilyen furán ?
MÁTYÁS LÁSZLÓ
komolyan
bólint
:
Mindent tudok
!
Mit tudsz, kis okos ?
:
—
MÁTYÁS mint fenn: Hogy Ciliéi uramat, A kezével suhint. SZILÁGYI Hát azt bizony alaposan Kezével
—
:
suhint.
MÁTYÁS
Lászlóhoz
fut,
nyakalni ugrik
:
László
!
egymást. Mátyás aztán kezet csókol Szikinak. Csak
H baja, másnak nem? ínye Hát kinek esett
Cilii
LÁSZLÓ
!
>a ?
MÁTYÁS nségünk is?
ártatlanul
:
Mert
hiszen
volt
ott
i
.
38
SZILÁGYI Hallod
A
?
Lászlóhoz szemrehányóan
gyermeki ártatlanság szava
.
.
:
Hallod
?
.
ÖTÖDIK JELENET. Elbbiek, Tahíj, majd Hunyadiné, Vitéz püspök, Rozgonyi Sebestyén.
TAHY asszony
a 1.
!
ajtón jön
sz.
3.
sz.
ajtón
:
A
kegyelmes nagy-
el.
HUNYADINÉ gyászban Fiam Hogy megriaszNem esett bajod ? Nem sebesültél meg ? :
tottál
!
!
LÁSZLÓ Semmi, édesanyám VITÉZ Mátyásra tekint.
•
:
MÁTYÁS
:
VITÉZ
Eredj,
:
!
Elmenjek, püspök uram
?
majd késbb
Mátyás,
vissza jösz
megint.
HUNYADINÉ van
:
Eredj vele
te is,
László, beszédem
kegyelmükkel.
MÁTYÁS
megfogja László kezét
Megmutatom
:
a könyves ládámat.
HUNYADINÉ tokba
De
.
tón
.
Menjetek
a
gyermekszobá-
régi
annak eltte
.
.
Végigsimít László homlokán.
arról ne beszéljetek.
Légy megint az én szelíd, ami történt fiam Légy megint gyermek LÁSZLÓ kezet csókol, Mátyással a harmadik aj-
Feledd jó
.
:
Beszélgessetek vidáman, mint
el, .
.
.
.
.
.
.
.
.
el.
HATODIK JELENET. Hunyadiné, Szilágyi,
HUNYADINÉ berek,
—
Rozgonyi
S.
Emmiután magukra maradlak mit mveltetek ? Az én fiam, :
az Istenért,
az én László fiam
Vitéz,
!
—
39
SZILAGYI
Ha
:
oroszlánkölyköt szültél,
akkor ne csodáld, ha
HUNYADINÉ
Erzsébet,
leüti a tulkot.
Ó, ti férfiak Kardotok megint gyormint eszetek SZILÁGYI Le kellett ütni a megvadult bikát, igen döfködött már a szügyünk felé. Ugy-e, jól tettük, szent
sabban
:
!
járt,
I
:
atyám ?
VITÉZ
Tlem
:
ne kérdezd, én pap vagyok,
De Lászlót majd meggyóntatom
nyadinéhoz.
bne alól. HUNYADINÉ Rosszul
iíu-
és
fel-
oldozom a
:
dom
tettétek,
—
mon-
százszor
Mert a dolognak ezzel még nincs vége. Mihelyt otthon lesz a király, megindul Budáról !
rosszul tettetek
!
a komlás. Melyiktek állítja
SZILÁGYI met
gróf ? Azt
Tudod, Erzsébet, mit mondott a néa te János urad áruló volt.
:
mondta
HUNYADINÉ: Azt mondta
S.
HUNYADINÉ
Azt mondta? Az én uram áruló?
tépni az ilyennek :
:
lelketlen
Jól
:
kutya!
A
:
:
kább mi hoztuk
.
.
HUNYADINÉ:
tettétek,
?
Azt meré-
nyelvét kell ki-
a
Ciliéi
!
gróf úr dolga rendben
a kis királyé.
kívánkozott Temesvárra azt
I
hogy leütöttétek! Ha
volnátok férfiak
De nincs rendben
VITÉZ maga SZILÁGYI Hát
rabot ?
adta.
!
még Ciliéi nem SZILÁGYI: Hát
volna.
is
Tüzts fogóval a becstelen nyelvét
HUNYADINÉ: élne
írásban
Hunyadi János áruló
:
A
hazudni?
VITÉZ
:
?
ROZGONYI szelte
meg?
nem
lehet
mondani
? .
.
.
In-
.
Mihály, az Istenért, csak nem mini
!
!
!
40
SZILÁGYI Nem, azt nem lehet mondani VITÉZ Az igazság az, hogy nem meritek :
.
:
.
.
haza-
bocsájtani Budára
HUNYADINÉ:
Hát hiszen ez az
a nyakatokban ül
.
.
nem tudjátok a ROZGONYI S. Valami
metni
:
Agyon tudtátok
.
a halott Ciliéi verni, de elte-
grófot.
:
SZILÁGYI
:
hiba van a dologban.
Ezt neked kell kibogoznod, Erzsébet.
mondta
Istenben boldogult János sógor
:
Több
van magadnak, mint egy bandériumra való
eszed
férfinak
együttvéve.
VITÉZ
:
Rá
kell
venni a királyt, adjon kegyel-
met Lászlónak.
HUNYADINÉ
A
:
király a földön fekszik,
hogy legyen nagylelk? Föl
—
kell emelni,
—
—
hát
megint ki-
—
akkor talán királyi módon megint érezni Rövid gondolkodás után Rozgoszaladjanak nyihoz. Adj parancsot az embereknek rállyá tenni,
akkor,
iog
.
.
.
:
szét a
városban, szedjenek
le
a házakról minden
minden hollós címert ...
Hu-
Ha
bevonul a nyadi zászlót, király, ne is lásson mást, csak királyi lobogót ... És az úton senki se kiáltsa
VITÉZ
:
Hunyadi nevét
Pedig a város népe nagy vigassággal akarja
köszönteni Hunyadi Lászlót.
HUNYADINÉ
:
azt üssék szájon a
Aki Hunyadi nevét meri kiáltani, darabontok
.
.
minden virág hulljon a király lába
ROZGONYI 1.
sz.
S.
:
het?
HUNYADINÉ ROZGONYI
S.
:
Csak jöjjön 1.
sz.
Minden dicsség,
nagyasszonyom! Az visszafordul. Megjött Bodó
Meglesz,
ajtóhoz megy, majd
.
elé!
ajtón
!
el.
41
HETEDIK JELENET. Hunyadiné, Szilágyi,
Vitéz,
Bodó.
BODÓ belép, kezet csókol az asszonynak. HUNYADINÉ: Isten hozott, Bodó fiam. Te ges urunkat kísérted
BODÓ
A
:
felsé-
?
király kicsit elpilledt az úttól, most a
temesi révnél rostokol.
VITÉZ
Hogyan viselkednek
:
BODÓ
elharapva a mosolyát
SZILAGYI
BODÓ
csudálkozva
ket
.
.
:
Mit csinálnak?
:
lettek,
annál fakóbb
lett
Azt hiszik, Temesváron vérbíróság várja
.
.
?
Félnek.
Minél mélyebben jöttünk a temesi náda-
sok közé, annál csendesebbek
orcájuk
a budaiak :
.
.
HUNYADINÉ Mily együgy BODÓ De annál hangosabb
és
:
mily szomorú ez
I
lett Gara nádorisMikor meglátta sok ers várkastélyainkat és a vizek mentén nagy méneseinket s gulyáinkat, hangos szóval kezdé magasztalni a Hunyadi-házat :
pán uram
.
.
.
.
László úrfiról azt mondta: Magyarország legkülönb
.
.
ifjú-
embere. Azt értettem ki szavából, hogy szívesen lépne talán a lyányát szövetségre kegyelmes asszonyommal,
—
is
a
mi Lászlónknak szánta
HUNYADINÉ: A titán.
.
.
.
leányát,
—
Lászlónak?
Szünet
Mikor jön meg Gara?
BODÓ kvártélykér
nagysága
:
.
.
legelöl
lovagol,
mint királyi
.
Trombitajnl a: udvaron.
VITÉZ
az ablakban
sszonv vele van
HUNYADINÉ
.
Siess
fogndoni.
BODÓ
.
/.
.sr.
ajtón
rí.
száll
nyeregbl ....
.
eléje,
asszonyházi
asszonvt ít(
:
Most
:
Bodó 6am. A a,
a
leány-
palatínus
!
42
NYOLCADIK JELENET. Hunyadiné, Szilágyi,
VITÉZ László SZILÁGYI Az :
:
és
Vitéz.
a Gara leány ?
Nem
volna rossz.
a kis fehérnép fölérne nekünk vagy
ötezer vértes lovassal.
HUNYADINÉ SZILÁGYI
:
Milyen leány az
:
Hát lyány,
— neki
?
is
hosszú haja van,
mint a többinek. Hanem amióta Ciliéi uram azóta Gara van legközelebb a király füléhez.
VITÉZ
:
Atyjafia a királynak.
HUNYADINÉ
:
Jobb szerettem volna, ha László
vesz asszonyt, mint édesapja
úgy de ha már kardélre ezentúl
már nem
:
a szive szerint,
Hunyadi-ház
vetette a
is
—
szerencséjét,
hallgathat a szivére, csak az eszére...
Kérlek, beszéljetek Lászlóval. fog, valaki
elpatkolt,
Vitézhez.
Valaki sírni
keservesen sírni fog.
VITÉZ
:
Nem
olyan világot élünk, hogy tördnünk
lehetne leányrívással
SZILÁGYI
Vitézhez
:
mestersége a házasságszerzés, jó
katona
is
holtáig tanul.
Egyikünknek sem tanult de nemcsak jó pap,
—
Vitézzel a
3. sz.
ajtón
el.
KILENCEDIK JELENET. Hunyadiné, Gara, Rozgonyi
S.,
Bodó, Tahy, Apródok.
Garat ünnepélyes menetben hozzák az
i.
sz.
ajtón.
Miután Hunyadiné üdvözölte, az egész kiséret mélyen meghajol és az 1. sz. ajtón ismét elvonul.
:
« TIZEDIK JELENET. Hunijadiné, Gara.
HUNYADINÉ Isten hozta, nagy jó uramat. GARA örömnap nekem, hogy köszönthetem Ma:
:
gyarország els asszonyát, de búsít
hogy gyászban
is,
látnom nagyságodat. Persze, még csak három napja, hogy Hunyadi Jánost siratod. kell
HUNYADINÉ
Hunyadi Jánost én nem siratom.
:
—
:
GARA
köztünk torzsalkodás
esett
nem tudtam
:
egy-
csak azért
volt,
volt.
helyeselni a török háborúkat
HUNYADINÉ
egy
de
Ha
Jó keresztény és vitéz katona
:
koron mégis
mert
—
mint a nap, én sötétségben ülök, valahol most is ragyog az fénye.
Leáldozott,
tudom
h(
kézmozdulattal
.
.
.
félbeszakítja
Hunyadi nekem jó uram volt. Hogy azonkívül ki volt, azt jövend századok fogják megmondani és én alázatos sziwei alávetem
mutat
nek. Ott
magam
maga
neki,
is
szomorú dolog
Id
az
leül.
Helyet
bírói székének.
Nagyságtok Nándorról jön-
esett.
GARA bólint Bizony szomorú dolog HUNYADINÉ De ami nekünk szomorúság, :
!
:
rencse lehet az országra nézve. Szerencse, hogy a király jobbján
nem
ország nádorispánja
GARA
:
nádorispánt
Jól
a német gróf,
mondja nagyságod viseli
A
törvény
bánatát a király
is
a
?
Majd
kicsinyléssel:
is
!
HUNYADINÉ: Adja a Jézus! GARA A Jézus úr meg fog :
régi
!
állítja a király oldalára. :
magunk
hanem Magyar-
áll.
HUNYADINÉ Hogvan GARA némi kedélyes megbékül
az sze-
ma már
is
minket
iparkodimk. Nagyasszonyom,
nemzet vagyunk
!
segíteni,
—
hfl
mi Garálc
.
44
HUNYADINÉ Mi új nemzet vagyunk GARA A Szilágyiak nem, — a Szilágyiak régiek HUNYADINÉ finom mosollyal Én már csak a :
!
:
!
:
Hunyadiakhoz számitom magam.
GAR A A Garákat A Dorosma vérébl :
lág.
ismeri az egész keresztény v
;
eredünk, sógorságban vagyun!
koronás fejedelmekkel, a francia király címert adott ne-
künk és a római pápa pecsétes levelet küldött apámuramnak ... De ami igaz, az igaz a Hunyadi-házban nagy hatalom gylt össze. Rácországtól Besztercéig sok város, sok kastély a nagy ságtoké Ha kibontja aszszonyom a hollós hadilobogót, tiz- tizenötezer ember ül :
.
a nyeregbe
.
.
.
.
.
HUNYADINÉ csendesen Negyvenezer. GARA szinte rémülten Negyvenezer? — Szünet. Negyvenezer — Nem is tudtam HUNYADINÉ A kereszténység legjava katonái :
:
!
!
:
Hunyadi acéllá
.
János
.
háborúinak
tüzében
.
keményedtek
.
.
GARA
íme, Hunyadiné asszonyom, a kegyelmed mögött, én mögöttem felsége meg a király áll, hiszen tudja nagyságod atyámfia Nem gondolod, hogy hidat kellene építenünk Buda és Temesvár között, hogy egymásra találjon az ország s a király ? A nagyságod fia lelkes ifjú lelkesen
nemes nemzet
:
—
áll
:
!
—
HUNYADINÉ nyes
szz
mosolyon.
:
A nagyságod leánya
eré-
—
GARA öröm :
beszélni egy asszonysággal, aki
érti az ember gondolatját is nyom, hát megépítjük a hidat?
HUNYADINÉ megépítjük, -
.
.
.
meg-
Hunyadiné asszo-
Feléje nyújtja a kezel.
Kezet ad neki:
Megépítjük Gara
két ifjú szép testbl
.
.
.
!
!
46
GARA Ha
Gara
:
és
Hunyadi összefog
:
a fellegekig
röpítik Szent István szekerét
A távolban ágyúlövés.
HUNYADINÉ
A
fölkél:
király most lépte át a
város határát
TIZENEGYEDIK JELENET. Elbbiek,
VITÉZ
kezet fog Garával
GARA:
majd Tahy.
Szilágyi, László,
Vitéz,
Dicsértessék a Jézus.
:
Mindörökké!
SZILAGYI
Hunyadiné
bólint,
felé
hogy
jelezve,
Lászlóval rendbejöttek.
HUNYADINÉ
Megállapodtunk a ná-
Lászlóhoz:
nagyságával, hogy rokoni szövetségbe
dorispán úr
lé-
pünk.
LÁSZLÓ
kissé kedvetlenül
Amit édesanyám
:
és
nagysága elvégeznek, azt én hálás szívvel fogadom. GARA megöleli Lászlót Boldog leszek, László, ha :
—
fiamuramnak nevezhetlek.
VITÉZ
Szólok az udvarmesternek, vezesse ide a
:
leányasszonyt
GARA gyok
:
:
í.
!
Az
ajtón
sz.
jó lesz.
el.
Mert én olyanféle ember va-
amibe belevágok, annak hamar végére járok. Tehát béke kezet nyújt Gorának
SZILÁGYI
:
és
!>aiátság?
GARA
:
Több annál
SZILÁGYI járt
:
szövetség és atyafiság
:
egy atyafiságos instanriám
Ciliéi
.
.
.
Istenbon boldogult
gróf úr után árván maradt az ország
tányának méltósága
GARA lenne az?
I
Ejnye, palatínus uram. volna mind-
.
.
.
Tudnék egy
bizalmatlanul
:
fkapi-
jó fkapitányi Kényes dolog .... De
.
.
.
ki
!
! !
!
46
SZILÁGY!
A kegyelmed
:
veje
... Ha Hunyadi
kezében van az ország kardja, az olyan, mintha a nagy-
ságod kezében volna
GARA Nem
akkor
és
rossz ötlet
:
családban. Meglesz,
—
nem
bízza
magyar vért maradjon
ont
Igen, a kard
!
a
rám kegyelmed
TIZENKETTEDIK JELENET. Elbbiek,
god
kíséretével az
apámuram
hivatott,
GARA gyermeket
Tahy, Mária, Kata, Mária leányai.
Vitéz,
MÁRIA
.
.
ajtón jön
:
viselte
:
íme, leá-
férjet választott
.
:
!
:
:
!
Nagysá-
Pár szóval elkészítem a
MÁRIA rémülten Férjet — GARA Urad lesz Hunyadi László MÁRIA megtántorodik. GARA félreérti Meg kell lennie
csolom
:
Elrevezeti Máriát, halkan.
.
nyom, szeret apád gondodat neked .
sz.
?
Hunyadinéhoz .
í.
.
.
.
Akarom, paranÉrted ? Hunyadi1
Az ország java kívánja
!
—
•
Köszöntsd anyádat szemed könnyes, leányom. Nem kérdezem, a fájdalom vagy a boldogság könnye-e minden szívnek vannak titkai. Megcsókolja, Lászlóhoz
néhoz
hangosan.
vezeti,
HUNYADI NÉ A :
—
A mátkád
vezeti.
Ujabb ágyúlövés.
TAHY A :
városkapun
.
.
király
HUNYADINÉ uram
felsége
most
küls
lépett be a
.
:
Menjünk
a király úr
elé,
palatínus
!
GARA
Lászlóhoz
merkedjetek össze
.
.
.
:
—
Ti ketten maradjatok,
Gyerünk, nagyasszonyom
!
is-
Hu-
nyadinéval. Vitézzel, Szilágyival, Tahyval, Katával és a
leányokkal az
1.
sz.
ajtón
el.
47
TIZENHARMADIK JELENET. László, Mária.
Amint magukra maradtak, a
távolból harangok kongása hallatszik. LÁSZLÓ Tehát mi most jegyesek volnánk .... Mi is a neved, leányasszony? :
MÁRIA
csodálkozva
fejd és szomorúan szól
LÁSZLÓ ked, ha nem
:
tekint
azután lehajtja
reá,
Mária.
:
Sajnállak, Mária. Talán jobb volna ne-
a palatinus,
hanem valami budai mes-
—
terember leánya volnál,
akkor a kézfogód napján 6 állana melletted, akirl a szived álmodott. MÁRIA halkan : Akirl a szivem álmodott LÁSZLÓ A szemed könnyes Miért sirsz ? Lá!
:
tod,
.
—
.
.
én keveset voltam asszonyok között és nekem a
Talán az udvar fényét siratod, amelytl meg kell válnod ? Szünet. Most már bele kell tördnöd. Add a kezedet, Mária Milyen jéghideg Egész testedben remegsz Valami bajod van ? MÁRIA Semmi, uram, semmi. leány bájos titok
.
.
.
1
!
!
—
:
LÁSZLÓ
:
Hiszen alig állasz a lábadon
!
Hívjam az asszonyokat? Leülteti. MARIA Nem, nem Nincs semmi bajom,
Ülj
le,
kérlek!
—
csak
Egyszerre olyan világos
lett,
!
:
elszédültem kissé
.
.
.
minden megváltozott körülöttem, magam is megválMondd, toztam ... De talán meg fogom szokni. uram, hogyan tudnám meg, hogy ébren vagyok-e? Én sokat álmodom és az álmaim összefolynak a valóság-
—
gal
..
.
LÁSZLÓ modom.
:
Ehhez én nem
Nevet.
értek.
:
ál-
Mire én ágyba kerülök, olyan fáradt
vagyok, mint a meghajtott rudas
MARIA
Én sohasem
Egyszer
azt
ló.
álmodtam,
a
paradicsom-
!
.
48
kertbe járok. Koronás szent asszonyokkal társalogtam és szárnyas ifjak énekeltek.
A fájt,
távolban halk ünnepi ének.
Kimondhatatlan boldog voltam, de a szivem mégis mert tudtam, mindez csak álom és én fel fogok
ébredni
.
.
.
LÁSZLÓ
Valami villámlik a figyelmesen nézi felh mögött, de nem tudom, mi az ? Ki vagy Mária ? Nem ismerlek Nézz a szemembe :
—
fehér te,
.
MÁRIA s
.
!
.
nyújtja neki.
felkel, hozzálép, a két kezét
a szemébe tekint. Egyszerre térdre roskad eltte
—
én uram,
Hunyadi
LÁSZLÓ Elttem ne got.
Mit
:
—
depelni
.
?
—
a gyóntató
csak pap eltt és király eltt szabad tér-
Én nem vagyok sem
.
.
mvelsz
Tréfára akarja fordítani a dol-
!
Térdepelni csak pap eltt szabad,
székben,
Kelj
ijedten és meghatottan
térdepelj
óh
:
1
pap,
sem
király
í
fel!
MÁRIA akkor ki az
fanatikusan
:
Ha
Az arany korona
?
nem vagy
te
ott szálldos
király,
a fejed fö-
Mindenki látja Azért is szeretnek, azért is gylölnek téged oly halálosan LÁSZLÓ Most már én álmodom Gara leánya lött.
.
.
.
.
.
.
:
!
A nádorispán leánya ? MÁRIA mint fenn Nem vagyok Gara Nem ismerem a nádorispánt Nekem
beszél így ?
:
.
idegen,
—
csak
LÁSZLÓ:
te,
te
.
.
leánya
.
.
mindenki
vagy az én uram, Hunyadi
Mit beszélsz? Hiszen mi sohasem
!
lát-
tuk egymást azeltt
MÁRIA
Én mindég láttalak. Egyedül csak téged Hunyadi az élet, Hunyadi az ifjúság, Hunyadi a szabadság Hunyadi napja süt a szivekbe és Hunyndi hangja mennydörög a felhkben. Gyerek:
láttalak.
!
49
koromban csak Hunyadi-éneket énekeltem, csak Hunyadi-meséket meséltem. Gyerekkorom óta nézlek és vulak — és most, hogy eljöttél, attól félek, nem fogom túlélni ezt az órát. Kérlek, ne vess meg és ne félj
tlem Ha túlélem ezt az órát, akkor soha még férfinak nem volt jobb hitvese, mint lesz neked. Fogadom, eskü!
szöm
—
jó leszek, hü leszek, szép leszek, olyan leamilyennek akarsz! LÁSZLÓ Nem tudom, mit mondjak neked Te egészen más vagy, mint a leányok, akikel Ismerek ... de ha te jó és hü leszel, akkor én szeret urad :
szek,
:
lt
szék
.
.
.
.
.
.
TIZENNEGYEDIK JELENET. Elbbiek, Erzsi
a
ERZSI
László
az
ajtón
sz.
LÁSZLÓ ERZSI tod
:
!
László
ez a szép leány
LÁSZLÓ
:
Megpillantja
!
az udvari leány
elsiet.
húgom A kezem már nem
:
—
Megáll,
!
Erzsi
!
Megmutatja neki
V
szaladjunk
Szaladjunk,
:
Lászlót. í.
ruhában, virág-
fehér
hajában, virágos kosarat hozva.
nyitott
a
ajtón nevetve besiet.
sz.
2.
udvari leány
az
és
rúval
Erzsi, udvari leány.
—
lá-
a kezét, észreveszi Máriát.
Ki
tormareszel,
?
—
Mária.
Gara palatínus leánya
Ez Kanizsai Erzsi, édesanyám keresztleánya
ERZSI: Már szívvel
jó
maiadni
.
.
.
.
.
Mária és kérlek, le is Meddig fogsz Temesváron
szeretlek,
hozzám
.
.
.
?
LÁSZLÓ kám
is
.
:
mindi-
S
.
.
.
Mária
a
mát-
'
ERZSI Kereng
F.
kiejti :
kezébl
Arra Láiiló
király.
n virágkosarat,
sápadtan *
áll.
50
LÁSZLÓ
fölveszi a kosarat, visszaadja
virágaid, kis ügyetlen
MÁRIA
neki
A
:
!
Imádkozzál értem, Erzsi, hogy jó leheshogy Hunyadiné lehessek ERZSI tompán Imádkozni fogok, igen, imádkozni ... A 2. .sr. ajtó felé indul. LÁSZLÓ: Mi lelt? Hová mégy? A pajtásaid ott :
sek,
.
.
.
—
:
várnak ...
Az 1. sz. ajtóra mutat. Az én utam most már másfelé vezet Másfelé ... A 2. sz. ajtón el. LÁSZLÓ meghökkenve néz utána. Az ének és a harangozás zajába szaggatott zenehangok, ágyúzás és nagy embertömeg zúgása vegyül.
ERZSI
Kiáltások
:
.
..Éljen
:
a király
.
.
!"
TIZENÖTÖDIK JELENET. Mária, Király, Hunyadiné, a király és a
László,
Hunyadiak egész
kísérete,
Újlaki kivételével. Rozgonyi
A tömeg a hátteret lepi el, nök Mária köré csoportosulnak.
Miklós Gara nádorral jön. a
furak
elöl állanak, a
KIRÁLY
megáll, fáradtan és unottan tekint a le-
vegbe.
HUNYADINÉ
letérdepel.
KIRÁLY Ki eltt térdepel ez a hölgy ? HUNYADINÉ: A magyar király eltt. KIRÁLY Valamikor szokásban volt, — akkor még rettegték a királyt, — de ma már nincs ennek a szer:
:
tartásnak
semmi
értelme.
HUNYADINÉ
Az ország minden ereje a király minden dicssége a király homlokán raazért rettenetes és szent a mi királyunk. Térgyog, És Emelt hangon. denállva köszöntöm felségedet. állahol Hunyadi János özvegye térdepel, ott senki ne szivében van,
—
jon
talpon
!
:
M MINI)
letérdepelnek.
•
KIRÁLY telme.
ívelj
:
asszonyom,
fel,
ennek
nincs
ér-
Felemeli.
HÚNYADINÉ KIRÁLY
fölkel,
mind
fölkelnek.
Hunyadiak szókimondók. Hiszen meg is engedhetik magunknak. Mondd asszonyom: meddig kell Temesváron maradnom? HÚNYADINÉ: Iram. királyom. — itt az történik, amit felséged parancsol. Itt nincs más akar.* csak a tiéd. Közülünk senki sem szabadj csak te felséged KIRÁLY: Útra kelhetek ma Budavár felé? HÚNYADINÉ Amely órában parancsolod, felséAz
:
a
hogy
hir,
a
t,
!
:
uram
!
KIRÁLY az udva ron
dig mi lesz
GARA
élénken a kísérethez:
Ebéd után indulunk
!
!
A málhát
hagyják
Körülnéz.
És ad-
szállásodra
vonul-
?
Addig tán
:
uram
nál, felséges
KIRÁLY
elkészíteti
?
visszaesik
fásultságába
:
Lehet
.
.
.
Mind.
HÚNYADINÉ:
Kisérjük ö felségét szállására!
A királyi ünnepi menetben a 9. 8Z. ajtón elvezetik. Ell megy Tahy és több apród, a király Hunyadiné és László között ludad, ket követik Gora és Szilágyi. Mária
és a
rály eltnt,
k
nk
mélyen meghajolnak, miután a ki-^ elvonulnak az 1. sz. ajtón. Végül csak
Rozgonyi Miklós marad.
TIZENHATODIK JELENET. Újlaki,
ÚJLAKI de hol
a
Rozgonyi Mi!
a fbejáraton k
om
?
fn: Jó volna
tisztáikod
!
52
ROZGOXYI
M.
Vége a magyar nemesség becsü-
:
letének.
ÚJLAKI
Már megint ?
:
ROZGOXYI
M.
Gara nádorispán odaadja a
:
—
nyát Szibinyányi Jankó fiának. Egy Gara, rályok atyjafia
ÚJLAKI
!
Becsülete
:
annyi az
ezt
uram ÚJLAKI
:
Garának,
de tíz-
Hunyadi-párti
let-
esze.
ROZGONYI tél,
van
annyi a birtoka és
szépen
Szibinyányi Lackónak ötször szer
leá-
aki ki-
M.
Én
Szóval
:
te
is
semmiféle párti
a tülekedést, de részt
nem
nem
vagyok.
kérek belle.
Nézem
Nem
is
mondom, hogy szeretem az új embereket. Maguk a Hunyadiak valahogyan már kimosakodtak paraszti sorukból, de a híveik még igen darócszagúak, nagyon éhesek és sokat csörgetik a kardjukat.
ROZGOXYI nemességet
M.
Miért tröd, hogy felfalják a régi
:
?
ÚJLAKI
:
Mert
nem
kár a nemességért.
diak legalább jó verekedk
De mit tudnak egymás
A Hunya-
megvédik az országot.
és
a régi urak? Pöffeszkedni, parádézni,
ármánykodni. Nem kár értük M. Most hát bosszulatlan
ellen
!
ROZGONYI Ciliéi úr halála
marad
:
!
Miféle ország
egy paraszt-fattyú
ez,
büntetlenül
miféle igazság, ahol
legyilkolhatja a
nagy
Ciliéi grófot ?
ÚJLAKI: Miben
vala nagy Ciliéi gróf? Legfölnadrágminták kieszelésében. ROZGONYI M. Te semmit sem veszel komolyan,
lebb új
:
vajda.
ÚJLAKI ragudjál,
—
:
Ebben az országban semmit. Te se haérdemes. Haragudni
haragudni sohasem
sohasem érdemes. Hanem Ciliéirl jut fölszabadult a fkapitányság ....
és csodálkozni
eszembe
Nem 12
•
utána
:
magam
szoktam
gyet vállalnám
hogy valami kardját
.
cseh.
M.
kajánul:
sem német kézre fkapitány ÚJLAKI Mi az? .
.
ROZGONY1 l'.ILAKI
:
lesz.
ma
hivatalszagol
.
az ünne-
nem
a király
valamit
a király
érez
csrét. Meglátod,
éhes
.
De
.
Megtagadhat
:
Ahol
holló,
a
ott
mindannyiunkat
!
mind indulatosabb les:: Én kemény falat lennék neki. Hány esz-
l'.ILAKI
a jelenet végéig
!
legény
ROZGONY1 l'.ILAKI
.
.
M.
dögmadár
a
—
Hunyadi?
-
.
tátogatja
Engem nem
Ki k-sz?
mindig bolondot
ROZGOXYÍ ?
-
:
hagyhatja helyben
tends az
smi
fog
Hunyadi László less
M. A palatínustól tudom. A Gara sületlen ötlete Ez
pélyes tökfilkó
Hunyaditól
A kard nem
kerülni. --
.
:
:
?
Lehel húsz-huszonkett éves siheder Magyarország fhúsz Egy
M.
.
:
.
.
!
ROZGOXYÍ Akinek
ezt
.... Igen, ezt vállalnám .... Nevagy német tekerg viselje az ország
:seh,
kapitánya
de
.
.
ROZGONY1
fölfal a
—
hivatalok után törni,
fiataloknak
M.
:
Kor, érdem, születés
ma semmi.
üstöke, az bújjon a föld alá.
:tz
A
világ a
áll.
lábával dobbant:
l'.ILAKI
mondom ROZGONY1
ki, azt
!
Velem nem kezdjenek
Velem megjárják M.
:
Nevetik a
!
fiatalok
az
sz
üstök
haragját.
IMI. AKI
:
Kiválik, ki
ROZGOXYÍ
M.
:
nevet végül! Elválik
1
Sokan próhálkoztak már ellenük
54
sem
de senki
Az
bírt velük.
nem mozdulnak
erejük abban van, hogy
a végvidéki váraik közül. Megla-
ki
pulnak a temesi nádasaik közt, mint a vizi-kigyó. ÚJLAKI Én tudnék rá módot, hogy kicsaljam :
ket
a pocsolyájukból.
ROZGOXYI oroszlán
!
M.
:
Óh, bár felébredne végre az újlaki
Ezt a boldogtalan országot megszabadítani a
—
Hunyadiak zsarnokságától, méltó vállalkozás
nagy Miklós vajdához
a
!
TÍZENHETEDIK JELENET. Elbbiek. Hunyadiné,
HUNYADINÉ rulnom
Vitéz, Gara,
Az urakkal a
hogy a vajdának még nem mutattam szállást.
ÚJLAKI kapitány
Nagy
:
Rozgonyi M.-sal a
ajtón
sz.
2.
VITÉZ meghökkenve
HUNYADINÉ latínus
uram
GARA
nekünk
tisztesség
.
úgyis, .
ha
a
f-
Tahyval
és
lelte ezt ?
—
.
el.
néz utána
Garához:
Pi-
:
Rozgonyi uramnak
pitvarában állhatunk
úr
ajtón jön
2. sz.
és
kell,
Tahy.
:
Mi
Szóltál a királynak, pa-
?
Ide fog jönni.
:
TIZENNYOLCADIK JELENET. Hunyadiné,
Vitéz, Gara, Prokóp. királyi apród,
majd Prokóp
és az
apród a
hivatalos leplekkel az
marad. Apród a 2. GARA halkan
írsz
Király.
sz.
ajtóban
halkan
VITÉZ
Hunyadinéhoz
Sietve
el
a
4.
:
sz.
A
ajtón jönnek. Prokóp
ajtóhoz megy, ahol állva
Már jön
:
APRÓD !
sz.
2.
sz.
1.
áll és kifelé figyel. is
!
király úr :
ajtón.
A
!
szent mise kilenckor
56
GARA ajtón. :
Prokópnak, oki okkor kivonul az maga. midn a király belép, kimegy ajtón, s magával viszi nz apródol is. int
/
Gora
a
TIZENKILENCEDIK JELENET. Hunyadiné, Király.
KIRÁLY karosszékbe
anélkül, hogy az asszonyra tekintem s
///.
lev
nz asztalon
kezd játszani. Szünet:
elefántcsont-kürttel
Ujabb szünet után.
Beszélj!
miután Hunyadiné nénin marad. vánsz
tlem
Hivattál.
mit kí-
?
HUNYADINÉ
Kegyelmet
:
uram,
kegyelmet
a
fiamnak.
KIRÁLY és
ránéz
:
Az arcod olyan tiszteletreméltó
mégis gúnyolódol velem?
HUNYADINÉ: KIRÁLY hoz,
pedig
tudod,
jól
Hunyadiak
!
urain?!
hozzám, mint egy király-
mi vagyok
:
rab vagyok,
—
a
rabja.
HUNYADINÉ: diakai
-
Én,
l'gy beszélsz
:
Attól
Inkább omoljon össze
töne legyen
Hunyaházuk, semhogy bör-
meg
óvja a
[sten
a
magyar királynak. Szabad vagy,
a
amely órában jónak
látja
Felséged,
király vissza
megyén Budára.
KIRÁLY som
:
És ha Budára megyek
is.
mit érek véle
.'
sem Leszek király. Bái mindenütt a Hunyadiak rabja maradok. egy király, aki Hunyadi kegyelmének köszönheti életét ... És ha Bécsbe megyek. es ha Prágába megyek, és ha a világ végére megyek én mindenütt a porban fekszem és rajtam a Hunyadiak Ott
leszek
hol legyek
is
szabad,
olt
ezentúl a világon
:
:
szörny
hollója
és
vascsrével
marcangolja
szivemet.
56
HUNYADINÉ hittem volna
— a baj
Szent Isten,
:
nagyobb, mint
!
KIRÁLY
Az én bajom
:
nem
kolom, már
Már nem is titA trónom lépcsjén
halálos.
szégyelem.
is
agyonverték a bátyámat. És vele agyonverték az én királyságomat is. Mert én a gyilkost nem tudom bünki fél az én büntetésemtl? De kegyelmezni tetni,
—
—
kinek kell az én kegyelmem ? Miért sem tudok neki, menjek most már Budára? Nincs ember, aki engem királynak nevezhetne
HUNYADINÉ királyom
kezekkel:
Felséges
!
KIRÁLY se
!
összekulcsolt
:
De
ujjongjatok,
se
ti
dicsekedjetek! Hunyadi László
ti
Hunyadiak,
ti
királyt fogott, de a
Mit kezd most már velem ? Hiszen megölhet, megölhet, amint megölte bátyámat. akkor a ti bukástok szörnybb lesz, mint az enyém.
király
nem
ereszti többet
!
De
elmert a törökver Hunyadi dicsségét örök idkre Mit gyalázata. Hunyadi királygyilkos homályosítja a nem lesz kezd most már velem ? Ha szabadon bocsájt, és elélnie kell több nyugodt órája. Talpig fegyverben
nem
lensége
Nem
a pogány,
vezet ki út
:
kints fölfelé, ahol a
nagy
a
magyarok királya
lesz.
ebbl az útvesztbl.
HUNYADINÉ a
hanem
Vezet, vezet.
nap
gondolatok
süt,
Az
út fölfelé vezet. Te-
ahol a sasok járnak, ahol
születnek,
—
légy
magad
is
sas,
emelkedjél a gyanú, királyi sas, bontsd ki szárnyaidat, légy nemes, légy a bosszú, a gylölet páraköre fölé,
—
nagy,
—
légy király
!
KIRÁLY fáradtrm legyint: Nem Nem tudok király lenni. Nincs bennem
tudok repülni.
er. Ami er Hunyadiak. volt az országban, azt mind kiszívták a Nekem már annyi sem jutott, hogy cylölni tudjak.
57
Az
király
igazi
HUNYADINÉ lékszel
gylölni,
tud
rengetö gylölettel
.
.
—
megsemmisít,
Én uem vagyok
szünet után
:
édesanyádra
te
.
igazi
íöld-
király
!
Mondd, uram, em-
:
?
KIRÁLY: Miért kérdezed? Emlékszem reá. Kél esztends voltam, mikor meghalt, de azért emlékszem reá. Most is magam eltt látom, csak le kell hunynom a szemem. Lehunyja a szemét. Ezüst koporsóban aranyruha van a
fekszik,
testén,
korona a
sárga kezét összekulcsolta
besüppedt, a
fején, a .
.
szeme az
Ilyen
édesanyám Kinyitja a szemét. Azt hajoltam róla, nagyon boldogtalan volt, sokat sírt, futott az ország.
ban,
.
.
könyörgött,
gondolata volt
hazudott,
—
Szegény királyné
:
egy
csak
a korona, a korona legyen a fiáé
:
HUNYADINÉ KIRÁLY
imádkozott,
!
!
Édesapám már elbb meghalt. Meghalt.
:
mieltt én világra jöttem. Szigorú, szomorú, hallgatag császár volt, egész éleiében a korona rabszolgája volt, fáradt léptekkel vánszorgott szörny arany terhe
—
alatt
'
ágyán mindig egy
halálos
és
HUNYADINÉ KIRÁLY
szól
hebegett
a
:
—
korona, a korona.
Szegény császár
:
!
Édesapám sohasem simogatta meg a haÉdesanyám csókjára én nem emlékezem Gyakran van olyan éjszakám, hogy nem tudok aludni Olyankor jéghideg lesz a kezem-lábam, a szivem me áll, nem dobog Olyankor azt hiszem, apáin és anyám beszélgetnek rólam a székesfehérvári templom :
jamat.
.
.
pincéjében
gyok
.
nézem dig ott
.
.
.
.
.
Néha
királyi
.
.
.
.
.
.
.
Mert én a koronás halál gyermeke vavilágot gyújtok az éjszakában és meg
koronámat
van az ágyam
....
melleit,
Mert a
a
korona min-
vasládában ...
Ibi
.
58
megnézem
iszonyodom tle,
:
asszonykönny
—
lölöm,
Ulrik
.
.
.
a
bátyám
:
is
te
László fiad
el
koronámat .... Mindenki mondta. Egy ideig mindég erre gondoltam, és
!
neszt hallottam a palotában, a szivem verése
éjjel
elállott
— mennyi férfivér, mennyi — néha azt hiszem gy-
Azt mondták nekem, a
venni
akarja
!
de ha elragadnák tlem, biztosan megölne a
bánkódás
lta
folyt el érte
„Hunyadi László
:
én szemtül-szembe láttam
nap aztán
eljött
fultaki vár
kapujában
és
jön, a koronáért jön
Egy
!"
... A
térdepelt elttem, zöld ruhát vi-
Óh, hogy megenyhült egyszerre a fájó szivem A szemébe nézsoha nem fogja bántani királyát tem és tudtam Hogy megörültem neki, hogy megszerettem ... A nyári ezüst liliomokkal hímzett zöld ruhát
selt,
.
.
.
!
'»
!
:
Asztalnál kettért evett, ég nevetett a szemébl aztán napfelkeltéig táncolt és a vadászaton leütött egy .
.
medvét
.
.
Ugy megörültem
.
.
neki,
úgy megszerettem
Azt akartam, hogy barátom legyen, testvérem legyen
De Van egy képem
miért
Elakad, csodálkozva.
—
ezt?
—
mondok
HUNYADINÉ tovább
szélj
—
a
a
:
lépett
HUNYADINÉ KIRÁLY
:
Ne
hogy mily
.
:
:
azt
uram
!
Kérlek, be-
Most
itt
—
fekszem a pora te László fiad
Nincs tovább Szegény király, szegény gyermek .
!
.
szólj
hozzám
így,
rettenetes egyedül
megtudnák László
a nevetéstl.
!
a porban,
kor talán sírva fakadok ezt
elefánt-
neked mindent.
Nincs tovább
koronámmal
mellemre
tatod,
—
hasonlítasz hozzá
Beszélj tovább,
:
.
!
KIRÁLY ban,
el
te
.
.
neked mind-
az édesanyámtól,
csontra festett kis képem,
hiszem, azért
mondom
.
.
Szünet.
.
.
,
Egy
mert eszembe
vagyok
—
és
király, aki sír
csatafarkasai,
!
jut-
!
ak-
Ha
megpukkadnának
A szemed könnyes
Szilágyi Kr-
zsebel
!
Mért könnyezel
nyegeti veszedelem
HUNYADINÉ
.
.
A
!
László
te
fe-
királyom, édes,
kis
Szegény, árva
:
nem
fiadat
.
—
a legszentebbre amit ismerek, gyermekem, sorsa aggaszt már ami az Lászlóm esküszöm nem én szeretet, gyöngédség és szánalom van a szivemben, az mind a tiéd Hunyadi János szent emlékére esküszöm édes
:
:
:
!
desanyád, Erzsébet királyné anyai fájdalma feléd a kínjait
KIRÁLY
terjeszti
!
mind
karjaiba borul,
a
a ketten
sír-
tuik.
HUNYADINÉ: fiam
Ne
sírj
ne
fiam,
sírj,
drága, szép
!
KIRÁLY
:
anyám
Anyuin, édes
HUNYADINÉ
:
Ne
sírj.
jóra fog fordulni.
KIRÁLY
!
drága, szép fiam
Minden
!
—
Hát lehel még?! HUNYADINÉ: Lehet! Amit lerombolt
azt
let,
:
a gylöÉdesanyádnak nevezörök idkre megnyertél
újból fölépíti a szeretet.
ted Szilá^vi
Erzsébetet,
s
ezzel
magadnak minden Hunyadi Bízzál meg, édes fiam, a Hunyadiakban Én ismerem ket ersek, hívek. Aki l.
'
:
6
1/
erejükre
bízik bennük, két
ifjú
nem ikit
oroszlánt
lesz király
:iz
sziklahegyen
állítok
kétfelöl
avagy császár
a
jobban fognak rettegni, mini
KIRÁLY len
lakik, aki megahhoz hívek mindhalálig. Királyom, én épít,
:
Nem. nem
király
mellé.
trónod
keresztény l<-
világban,
felségedet
Istenem, ha lehetséges volna
elszomorodik.
& már
a
késn
.
.
van.
!
.
hirte-
nem
va-
!
HUNYADINÉ: Tudom,
mi bánt! A
világ
gyön
nek fog tartani, ha megbékülsz a véred kiontójával Nos, a rágalom el fog némulni, ha ország-világ eltt .
.
.
!
!
60
testvéreddé teszed lát
nem
Hunyadi Lászlót
KIRÁLY
!
A magyar
Igen, igen,
:
.
.
meg jobbágyodnak,
bocsájthatod
nek megbocsájthatod ismerem a magyart.
.
—
nép
igy lehet
!
igen,
édesanyámmá
téged
de testvéred-
ezt megérti,
Isten és az
berek eltt atyámfiaivá teszem a fiaidat
—
halá-
Czillei
em-
téged,
és
én
—
!
HUSZADIK JELENET. Elbbiek, Gara, Prokóp.
GARA 2. sz. ajtón jön, mögötte Prokóp Bocsáss meg, felséges uram, a templomba kell mennünk kérlek, KIRÁLY Nádorispán, éppen jókor, :
!
—
—
:
hivasd ide a tanácsurakat
GARA
Jönnek már,
:
—
misére gyülekeznek
!
HUSZONEGYEDIK JELENET. Elbbiek, Újlaki, Rozgonyi Miklós, Szilágyi, László, Mátyás, Rozgonyi Sebestyén, Bodó, Mária, Kata, hölgyek, szóval az egész kiséret, mindenki onnan, ahol eltávozott, összegyülekeznek a teremben.
MÁTYÁS
Hunijadiné
mellett
Édesanyám,
:
—
Erzsi elment.
HUNYADINÉ: Elment! Hová? MÁTYÁS A Bélpoklos- szigetre A !
:
azt
mondta
:
parti
röknek
beteget ápolni.
HUNYADINÉ
ég felé
:
Engem, uram, bosszúálló
uram, engem, ne gyermekeimet Mialatt Hunyadiné és Mátyás beszélgetnél; és a gyülekezés folyik, kitárul a 4s sz. ajtó, amely a házi
61
kápolnába vezet vel
ajtóban ministráns
.\z
áll,
csöngetyü-
kezében.
KIRÁLY
hiveim
Halljátok, kedveli
:
Elhatároz-
!
lam, hogy atyafi-szövetségre lépek a Hunyadi-házzal.
Hunyadiné asszonyomat édesanyámmá fogadom, Lászlói
és
Mátyást fivéremmé.
GARA
:
Mozgás.
A Boldogasszony, Magyarország menybéli
patronája, sugalta
KIRÁLY
te
felségednek
ezt
az
elhatározást
asszonyom Erre a szelíd és ers kézre, mely lefogta Hunyadi János szeméi erre a hü fiad leszek neked, szejóságos anyakézre fogadom ret testvére kél (iádnak. HUNYADINÉ Az ég megáldotta öregségemet. Most három fiam van és te vagy nékem a legkedvesebbik KIRÁLY Ölelj meg, László LÁSZLÓ térdre ereszkedik Az elbb ildomos ságból térdepeltein, de most a magam szive kényszerit térdre. Alázattal kérlek, nemes szivü királyom, boc^ásd meg nekem a kiontott vért. KIRÁLY Ne a lábamhoz a szivemre, testvér. Aki számon akarja kérni Ciliéi l'lrik vérét, Megöleli. Adj
:
kezet,
!
:
:
!
!
:
:
:
:
az számoljon a királlyal
ROZGONY1 gyarországnak
ÚJLAKI hogyan húzom
M.
:
!
Újlakihoz
halkán:
Vége
Ma-
!
halkan: Most virrad csak! Nézd meg ki nádasából a vízi sárkányt !
A kápolnából a [elvonás végéig orgonaszó hullatsz ik.
ÚJLAKI
:
Nemzet
és
király egy,
büszkeség magyarnak lenni a
redet.
békét Iía
zalommal
a
és
két
elkísér
hívd
!
most Srffl
Felséges uram, tedd
meg budai váradba
Hunyadi
úrfi
szabadon
és
két
tel
-
testvé-
nemes
székvárosodba, hol semmi sem
bi-
! :
62
ket, csak
a király testvéri szive
akkor örök idkre
:
el-
rágalom, a néped pedig ujjongva köszönt Igen, igen Testvéreim KIRÁLY öröm zrí el
hallgat a
—
:
vagytok, ne hagyjatok lenni
!
Oly
rossz
megfogja a király kinyujtott
örömmel követlek Budára
Szíves
KIRÁLY Mátyás
egyedül
Mátyás
.
.
nyújtja
felé
jobbját
!
balját
:
És
te,
!
HUNYADINÉ
ijedten
Mátyásnak még tanulnia
:
.
l'JLAKI a
!
!
LÁSZLÓ
kell
magamra
magyar
Nemes
:
nevel-iskolája
úrfinak legjobb
király udvara
!
MÁTYÁS
megfogja a király balját. SZILÁGYI Hunyadinéhoz halkan :
leszek,
—
magammal
tizezer lovast viszek
Az orgonaszó eresebb
Magam
is ott
!
lesz.
HUSZONKETTEDIK JELENET. Elbbiek,
Vitéz.
Mialatt a ministráns csenget, Vitéz omátusban, az oltári szentséggel a
VITÉZ KIRÁLY :
még annyira
kezében megjelenik a
Jertek az :
Nap
r
elébe
süt a szivembe,
király,
mint
ez
—
órában
Függöny.
4.
sz.
ajtóban.
!
!
soha sem voltam
HARMADIK FELVONÁS. Csarnok a budai királyi várban, falak
oszlopok arany dísszel: a
és
izodiakns
A
képei.
háttérben
(tátika
;
égszínkék
tet boltozatokon
fbejárat
igen
:
széles
amely messzire benyúlik a színpad mélységébe és hátul a: udvarra levezet lépcsházban végzdik. A folyosó jobbik falán festett ablak. A teremben jobbról a padlóig leér nagy fesicll ablak, az ablak közepén kis
folyósé),
l]tó,
unely a nyitott
ebédlterembe vezet
oárerkélyre ajtó.
A
Balról:
kivezet.
az
terein hátsó falán bal felöl
A falon lócák. Jobbról Verfényes dél. A fesasztal, karosszékekkel. nagy ell tett ablakokon beverdik a napfény. kis ajtó a király lakosztályaiba.
ELSö JELENET. Bodó, Jeremiás, Herold, Bögöly, udvarit'
leány,
Hunyadi
két
négy
apródja
alabárdos,
Szerzetes,
egy
Késbb Prokóp
Kata,
királyi és
két
apród.
négy királyi
tiprod.
függöny szétnyílik, az ebédlbl asztali hallatszik. A királyi apród az ebédl ajtaján hallgat ódzik. Két alal árdos az ebédl ajtaját, kett a fbejáMidiin
ratot rzi.
a
Bögöly,
tíz
udvari bolond, az asztalon ül
és
64
fújó fogát tapogatja. Jeremiás, cifra új ruhában, a bolond mellett egy karosszéken ül, Bodó a lócán könyököl cs
unatkozva nézi a csizmáit. Mellette a fehér Szerzetes olvasgat breviáriumában. Tlük távolabb
csendesen
Kata
és
nt.zi.
dik.
a két leány
A Herold
ül.
A
leányok peckesen tartják
ma-
áll és az ebédl ajtaját Hunyadi apród az erkélyajtónak támaszkoEgyikük Szilágyi nagy pallosát fogja.
gukat.
A
a szoba közepén
kél
A várakozók úgy csoporhogy figyelmük központja az ebédl ajtaja
Unott elszoba hangulat. tosulnak, legyen.
BÖGÖLY
szünet
hogy dagadt a pofám
Jeremiáshoz
után
Látszik,
!
?
JEREMIÁS: Mutasd? Bizony látszik. Fogad fáj? BÖGÖLY Már két éjszaka nem hagy aludni, — verje meg a csuda JEREMIÁS Pedig van annak jó orvossága. Éj:
!
:
iéikor
kimégy a temetbe,
—
de mezítláb
—
!
ott
a
jobb kezed nevetlen ujjával három keresztet vetsz és
mondod
azt
mondta
BÖGÖLY
—
nem
„Gyékény-káka,
:
múljon
:
ér
:
k
—
párna,
—
Jézus
!"
el
Ajaj.
—
nem
ér
semmit. Kipróbáltam,
semmit.
KATA
Jiozzájuk lép
:
Tudok én
jobbat.
Meg
kell
fenyegetned a l>odzafát.
JEREMIÁS
KATA mondod
:
:
:
A
bodzafát
?
Éles baltával kimégy a bodzafa alá és azt
„Bodza, nekem a fogam
fáj,
—
ha
múlik Isten úgyse kiváglak P Attul elmúlik. BÖGÖLY Az sem ér semmit Kipróbáltam :
KATA
Akkor néked nincs
!
is
nem
!
böcsületes fogfájá-
valami boszorkányos asszony igézett meg és csak tudja levenni rólad. Visszamegy a leányok-
sod, ezt
—
:
el
késbb kihúzódik
velük a folyosóra és
megáll
olt
az ablakban.
PROKÓP \z
lépcsházból jön, mögötte párosával
a
apródok, ezüst mosdó-tálakkal, korsókkal, törülkö-
zkkel, kehillának szemben az ebédlvel. »
APRÓDOK
mint a vásott iskolás-gyerekek, Bögllgel kötekednek, de fojtott hangon, hogy Prokóp m Bolond! Bögöly mester*! Cigánykereket hallja ket: hányni
Figurái] bolond
!
PUOKÓP Csend kegyen
fölemeli
BODÓ
Énekelj
!
preceptori
botját,
hangion
!
EGY APRÓD
pukkadozva
idközbe
még egyre
!
a
fogát
Bögölghöz lépett, aki Hol láttuk mi egymást.
és
jelkel
i}
nevet.
tapogatja.
ityal
BOGOLY
Láthattál Nándorfehérváron,
:
-
akkor
a
Hunyadi-bandériumban lovagoltam.
BODÓ ügy, ugy, BOGOLY Akkor
—
:
:
én
persze is
!
ember voltam. Egy török
láiuos golyó megnyomorította a forgócsontomat, óta
—
az-
unatkozó nagyurak kutyája-majma lettem.
BODÓ
rátekint,
azután
szó
nélkül
megfogja
es
."fiija kezét.
második JELENET. Elbbiek, Rozgonyi Sebestyén.
ROZGONY1 III
vannak
a
S.
ggors léptekkel jön a fbejáraton:
Lem< svári
inak
BODO eléje siet: isten ROZGONYI S. kezei fog gyí
nagyság Ilon "-k
(
\rv*
[.Aszl/i
klrAU
?
hozta nagyságodat! vele:
Hol Lelem Szila
!
66
BODÓ
úr fival és a püspökkel ott benn
László
:
eszik a király asztalánál.
PROKÓP a mosdóvizet .4r
:
.
Mindjárt vége .
már
visszük nekik
.
ebédlben
PROKÓP
is lesz,
hirtelen elhallgat a zene.
A
az ajtóhoz hajlik:
király most kö-
szönti rá Szent László poharát a Hunyadi úríiakra Az apródokhoz. Vigyázz Mindjárt asztalt bontanak .
.
.
!
!
Odabenn
tust játszik a zene.
BÖGÖLY PROKÓP
kedvetlenül
szigorúan:
lató társaság
Én még
ráérek
Gyerünk, ha
!
.
.
mondom
.
!
Az
Lehet
ajtón álló apródhoz.
Az apród
:
Gyerünk, Bögöly
hirtelen kitárja az ajtót. Belülrl a
lármája hallatszik.
mu-
Prokóp a kézmosókkal
délcegen bemasiroz.
BÖGÖLY
felciheldött,
kedutelenül
miután
egy-
szerre „beleugrik a szerepébe', ragyogó arccal és furán kalimpáló lábakkal megindul az ebédl felé : Urak.
paradicsomi violák, Az ebédfejét ?
úrfiak, szerelmetes szép asszonyok, ki ette
meg, haj, ki
ette
meg a malac
fogadja, az ajtónálló apród be-
lben vidám kacagás teszi az ajtót.
BODÓ Mikor jött meg kegyelmed Temesvárról ? ROZGONYI S. Ma reggel. Hát itt Budán miféle :
:
\ilág
van?
Éppen nekem való világ. Ha nem részegeskedünk, akkor táncolunk, ha labdát nem ütünk, akminkor citerázunk ... Ttt most Hunyadi a rézkakas den toronygombon ... A Hunyadi katonáját úgy köKorcsmában csak szöntik itt, mint Lót az angyalt
BODÓ
:
.
Hunyadi emberének van krétája
.
.
és
becsületes budai
asszony szégyelné megcsalni a gazdáját, ha
nyadi katonájával
.
.
.
nem Hu-
87
ROZGONYI S. De megeredt a nyelved, BODÓ Hanem Szilágyi uram már unja :
:
hallod
!
a nagy
nagyságának olyan term észetje, hog\ nem
jómódot,
tud jóízt aludni, ha a török olykor hé
igyasháza ablakán
ROZGONYI
S.
.
.
lüvöldöz
.
Hol vettek
:
nem a
szállást
Hunyadi-
úr fiak ?
BODÓ cél
:
Odaát
Pest
a
a parton lesi a dereg-
meg toronyerkélyrl
integet utánunk, mint
szerelmetes leányzó a verses krónikában.
ROZGONYI i
reg-
napestig a királyi vár-
és
han mulatunk. A király reggel lyénket, este
De minden
városában.
Dunán
átladikázunk a
óznak
S.
BODÓ Odaát ROZGONYI S. :
tonánk
Szilágyi
:
uram katonái
hol tábo-
?
Rákos mezején. nyugtalankodva
:
Budán nincs ka-
?
BODÓ
:
Hát csak nem szállhatjuk fegyverrel meg
Halkabban. Nincs itt semmi veszedelem. A királynak alig van egy pár kardja, nekünk meg
a király várat
!
emberünk van.
tízezer
ROZGONYI Duna
bül a
BODÓ
:
S.
de
Pesten,
:
nem Budán. Köz-
vize folyik.
A
jobban óvja a
király
Hunyadit
két
a
szeme világánál.
ROZGONYI írok a lélek
!
!
A vár
kat láttam. a cifra
S.
:
A
király,
Azoknak nem alatt,
inén.
hiszek,
de
i
parádés
amíg szuszog bennük
az alsó Hévizeknél, idegen katoná-
Jeremiásra mutat.
rácánkakas ott!
Olyanféléket, mint az
Ki embere?
BODÓ: Valami tekerg
zsebrák,
öt
rí
ki
68
—
lehet árendálni a brét,
nem
tudom.
Csípre
Mindjárt
de hogy ki most a gazdája,
körültapogatom
kobakját.
a
vereked nyegleségével Jeremiáshoz lép. Kegyelmed, ha jól Ítélem, afféle tudós borbély, mivel hogy olyan jó orvosságot tud a fátelt
kézzel, a hivatásos
jós fogra ?
JEREMIÁS
nem
Bodú orrához dugja a képét is tudok orvosságot ha
:
nyavalyaságra
viszket a
:
Máskinek
bre.
BODÓ
:
Nem
nézek ki kegyelmedbl annyi tudo-
mányt, hogy ki tudná készíteni egy nemes lófszékely brét.
JEREMIÁS
Székely
:
Tán bizony kend góbé
?
?
Ettl kezdve ragyogó arccal és székely es tájszólással beszél.
NfíJám
lám csak, — most esmérek reád Bodó Menyhártfi vagy
csak,
csikszen Ikereszti
!
Te
!
BODÓ
ugyancsak székelyesen beszél, sugárzó arcne Vakujjak meg, ha te nem Kászonszékbl, a kászon jakabfalvi Jeremiások fajtájából való vagy, még pedig impéri Kilencen vagytok és mind cal
:
Ne
te
!
—
!
a kilencen fiúk,
JEREMIÁS
BODÓ
:
:
ugy-e
?
Megrázzák egymás
Kit szolgálsz, testvér
Az ország els Vagy igen
JEREMIÁS
BODÓ
— :
legyint:
A
kezét.
?
uraságál. a király
királyt ?
felségét ?
Hunyadit!
Kevélyen.
JEREMIÁS Hunyadi az Hunyadi. De az én gazdámat sem a gója kötötte. :
BODÓ:
Azeltt Istenben boldogult
Ciliéi
urasági-
— most tán a királynál szógálsz Kevélyen. .JEREMIÁS legyint: Mit — a király ?
nál vitézkedél,
!
Az
erdéji vajda katonája
vagyok
!
Viceporkoláb ahajt
Újlak várában.
BODÓ
:
Osztég mikor jövel
fel
ehejt Újlak várából
?
JEREMIÁS
:
Ma
kapunyitáskor.
Parancsolat
jve
Budavárából, hogy jöjjek ízibe kétszázadmagammal Huj, a mindenit,
mondám,
—
.
.
.
oaccsága belefog va
ú
lamibe A/utáng osztég ecceribe elindulánk és úgy száguldoztunk végig az Alföldön, mint a bregérszárnyú !
ördög, húst
.
— .
mert az
volt
parancs, no kiméjük a ló-
a
.
BODÓ
naccsága? humorral: Majtég megtudom, ha baba Haj várjonsza kied, én an ondó megmondja, vagyok, hogy vagyon itt a várhegy tövibe egy kocsnémet ember a csapláros, de célirányos bora mácska, És mit tervel
:
JEREMIÁS
—
!
—
vagyon
.
.
.
BODó
Megkóstolhassuk
:
eccer,
de
ma
szolgálat-
ban vagyok.
JEREMIÁS: I.n leszek
Elhozhatod
—
a boros gazda,
kenyerespajtásaidal
a
is,
kitelik háV Istennek a vajda
zsoldjából.
BODó: No
hát markolj es
jól
belé
a
tarsojodba,
mert nekem tízezer kenyerespajtásom vagyon az Rákos
mezején
!
Rozgonyihoz,
Visszamegy
halkan
szól.
A
Miklós vajda embere.
JEREMIÁS pon az
napon
Heroldhoz:
lehetnél;,
elhisz
Szeretném, ha ünnepna-
Hunyadi -féle .hétköz-
amit az ilyen
magáról
.
.
.
Lassú léptekkel
el
a folyosón.
HEROLD álló
miután egy pillantást váltott az ajtón A küls ajtóhoz! A: apróddal, az alabárdosakhoz :
ilabárdosoh élén a folyosón
el.
HARMADIK JELENET. Elbbiek, Szilágyi, Gora,
SZILÁGYI itt
van Rozgonyi,
az urakkal az
Vitéz.
ebédlbl jön:
Hiszen
mi újság Temesváron? Kezet fog
véle
70
ROZGOXYI
Temesváron minden rendben volna. De Budán az az újság, hogy Újlaki uramnak katonái vannak odalenn a vár aljában.
SZILAGYI belé
!
S.
Budavár
:
Mit jelent ez
VITÉZ
:
?
Menyk
A szemébl
valamit.
Készít
:
aljában
csapjon
?
hogy
látni,
készít valamit.
GARA
nem
szeretetbl
akkor
le
Újlaki
:
sem
ország
az
—
legtunyább embere,
ágyából, de ha kit gylöl, És Lászlót gylöli a fkapitány-
kelne ki
fekszik.
ság okából.
SZILÁGYI gatom
:
No
hiszen velünk kezdjen,
bribl
nagyságát a
VITÉZ
GARA
:
— ki
is
for-
!
Embereket kell a várba vetnünk. ha beCsak vigyázva, urak, vigyázva,
—
:
súgják a királynak, visszavonás lehet belle.
SZILÁGYI
Nem
:
a király,
hanem
a vajda
ellen
Egy csapat váloRozgonyihoz. legényünk parasztszr alatt becsempészhetné a Vannak a budai polgárok közt biztos fegyverét azoknál lajstromba vettük a házakat, embereink, fegyverkezem
.
.
.
gatott
.
.
.
—
—
megbújhatnak
.
.
.
ROZGONYI S. VíTÉZ Magam :
:
lostorban
.
.
GARA
Mi itt
is
itt
maradunk Bodóval
.
.
.
lakom a szomszéd pálos ko-
.
kinyitja
ról jól ellátni
(i-
erkélyajtót
;
A
szakáiszárító-
a pálos-bárátok tornyára ...
A
pálosok,
ugy-e, jó Hunyadi-pártiak ?
VITÉZ
GARA
:
:
az úrfiakat,
ban
:
Akár magam. Akkor állítsanak rt a tornyukba ... Ha
—
ne adj Isten
—
megszorítanák a vár-
valaki keszkent lenget ezen az erkélyen és ak-
71
Ez legyen a toronyr félreveri a barangol jeladás a lappangó katonáinknak SZILAGYI: Ez jó! Siessünk, hamar el kell vé-
kor a
.
.
.
!
geznünk.
VITÉZ
Én magamra vállalom
:
urak a fbejáraton sietve
.4:
el.
a pálos-barátokat.
Kardhordó apród
követi ölel.
NEGYEDIK JELENET. Mária, hölgyek, Mátyás, Szerzetes, Apród.
Mária és a többiek az ebédlbl jönnek, visszanyitott ajt felé lépkednek és mélyen meghajolnak a és a leáKata kezében. felé. Mindegyik virágot tart a nyok, akik eddig a folyosó ablakában állottak, amint hozzá közelednek.
megpillantják Máriát,
MARIA neked való. I.
Gyere, kis sógor, ez már nem vidáman Az urak igen nekihevültek az ivásnak. :
HÖLGY
:
Mihelyt Országh
már tudom, hogy
kezd, akkor én
uram
füle pirosodni
jó lesz
fölszednünk a
sátorfánkat.
MÁTYÁS Ö :
felsége azt
mondta, lovasjáték
tornaudvaron.
lesz a
*
Lovasjáték ebéd után ? A hegyaljai brv hsöket nevel. Majd az erkélyrl nézzük ket. Megdobálják ket virággal. Én tudom. I. HÖLGY:
MARIA
kire
dobom
:
a rózsámat!
HÖLGY: Hunyadira! TÖBBI HÖLGY: Én is Hunyadira !Kn is! hölgyhöz tréfásan: Jó, jó, — csak MARIA II.
/.
gyázz a szép szemedre, hogy Ifink jösz, kis sógor?
MÁTYÁS
:
Mi
most
ki
ne kaparjam!
Cornelius
Nepost
vi-
Ve-
olvassuk.
V2
Várd meg
Máriához halkan. zetessel
ilt,
karonfogva a fbejáraton
— el.
utánad jön
Szer-
!
A másik Hunyadi-
apród követi.
A hölgyek
Kala a leányokkal idközben már
és
kivonultak az erkélyre.
ÖTÖDIK JELENET. Mária, László, Apród.
LÁSZLÓ
az
ebédlbl
jön, ö és
Mária kinyújtott
kezekkel egymásnak sietnek, de azlán megállanak és
mindketten az ajtónálló apródat nézik.
MÁRIA az apródhoz Neked itt kell állanod ? APRÓD Ugy parancsolták, leányasszony. MÁRIA Ugy — Szünet. Hunyadi úr ö nagysága :
:
!
:
az cbédlpalotában egy drága karbunkulus
elvesztett
követ
.
.
.
APRÓD
Megkeressem
:
Az
MARIA': tollat
tzök
asztal
?
alatt
... Ha
megleled,
szép
a süveged mellé.
LÁSZLÓ
:
S ha nem leled meg, akkor
tlem kapod
a tollat.
APRÓD
az
ebédlbe
el.
HATODIK .1ELENET. Mária, László.
MARIA
megfogja a
kezét,
gyöngéden
Milyen
:
okos vagy, bátyám, milyen kedves vagy, hogy mindjárt
megértetted a jeladásomat.
LÁSZLÓ tette
ám.
:
Nemcsak
én,
húgom,
a király
is
megér-
MARIA Ajaj LÁSZLÓ: Két :
I
És mit
szólt
kérdést
tett
V
nekem. Az egyik:
föl
Ki lesz Hunyadi lakodalmán a násznagy
mondám kötelességtudóan. MÁRIA édes mosollyal óh És LÁSZLÓ Azi nem vallom be, —
-
?
V. László
ö felsége,
:
a
!
a
:
vallom be
.
.
második kínpadon sem '.'
.
MARIA De ha szépen kérlek? LÁSZLÓ: Akkor bevallom :
.
:\
Hunyadi kereszteljén
kis
sen
László király
V.
:
MARIA
a
felsége
zavarai leplezve:
Halkan.
.
.
koma .
T
?
Te nem
mégis megértettem, háborúról van szó szál raji
i
LÁSZLÓ: már
a király
törökön
vagy kíván-
is
utadba
Nem
:
mint
állok,
LÁSZLÓ leség vagy,
—
MARIA
jól
.
a .
királlyal,
Te tavasz-
—
és
nem
m
mivel térit
sem
el
!
ismersz, bátyám, ha azt hiszed.
szatócsné a korcsmázó ura elé
;i
Nem
:
búgom
akarja, szándékomtól
könny zápor, sem csóközön
MÁRIA
.
V
Rajta bizony, is
Ki lesz rmészeti
.
.
mért hivattalak? Bár susogva beszéltél
csi,
>
'.'
—
Akkor
nekem való hirtelen
te
feleség
katonának való
.
.
.
fe-
!
ügy-e, magaddal
megrohanja:
viszel ?
I.ÁSZLo
MÁRIA
meghökken
:
A táborba
?
!
Egyik apródod helyett. Kn nem vagyok ám ügyes és ers finnyás egy cseppet sem. Meglátod akár egy íiú. Tudok napokig nyeregben nini. :
:
.
n
!
—
és a
LÁSZLÓ: ilyen
:
is
Asszonyt
furát én
MÁRIA
Tiszát
általúsztam egyszer a
táborba?
még soha sem
Jaj,
.
.
.
húgom,
hallottam.
Hát Rozgonyi Istvánná,
;i
szép Szent-
!
74
györgyi
Cecilke
Nem
?
szerzett
Galambóc
dicsséget
alatt?
LÁSZLÓ
A
:
szép
dicsséget
Cecilke
az urát keményen megverték Galambóc
de
szerzett, alatt.
MÁRIA Téged nem vernek meg. De azért mégis Nem a töröktl. — LÁSZLÓ Hanem kitl ? MÁRIA Apámuramtól. LÁSZLÓ kissé elborul ö nagysága makacs :
leltelek.
:
:
:
békepárti,
tudom
.
.
.
MÁRIA Különben
jólelk
:
álkor
kemény
Testvéröccsét lett,
és
igen
és
midn
de
szerette,
szivébl
kivetette
öt
ha errl van szó. mint az acélpenge.
úr, de
irgalmatlan,
az háborúpárti
esztend óta nem
bo-
is
esájtja házába.
LÁSZLÓ hatna
tlem
MÁRIA ..pecsét
nem
is
megfogja kezel
Azt hiszed, elválaszt-
:
?
Engem nem
:
vagyok a
te
lehet
tled elválasztani. Én
sziveden, bélyeg a
hiszek az apák zsarnokságában.
te
karodon." Én
Amíg
lesz porta,
amelyen kiszökhetem, ablak, amelybl leereszkedhetem, amíg lesz út a pusztában, amelyen hozzád futhatok :
addig senki sem választ
LÁSZLÓ Nem :
Ha kfalak
és
verek,
török
rést
te
el
tled.
jösz utánam, én
folyóvizek lesznek
hozzád.
Ha
is
megyek utánad.
köztünk
fegyverrel
:
én hidat
riznek
:
én
kiváglak, elrabollak, kincsem.
MÁRIA LÁSZLÓ MÁRIA:
boldogan: :
Elrabolsz ? ígérd
meg
!
Esküszöm
Most, most vagyok csak igazán a tiéd.
—
Átkarolja a nyakát, hosszan szájoncsókolja.
LÁSZLÓ
miután elszakadtak egymástól, halkan, a
!
75
remeg hangon
[elindulástól
tudja a gyóntatod
MÁRIA
halkan
tatom pálos-barát
Ez a
:
—
csók,
ha meg-
oltár elé térdepeltet.
:
Nem
:
és a
Az én gyón-
térdepeltet ...
mind Hunyadi-pártiak...
pálosok
HETEDIK JELENET. Elbbiek, Prokóp.
PROKÓP nagyságodat
.
LÁSZLÓ
ebédlbl
a: .
felséges
úr keresi
.
Megyek
:
A
:
Mosolyogva
!
ossz?
bólint
Máriával. Prokóppal a: ebédlbe megy.
NYOLCADIK JELENET. Mária, Erzsi.
MÁRIA
kéjesen nyújtózik,
—
megfordul, egyszeri"
szembetalálja magát Erzsivel, aki fehér apáca-ruhában iöll és
a küszöbön megállott.
ERZSI
szünet után
Dicsértessék a Jézus
:
MÁRIA: Mindörökké! lakit,
kedves
ERZSI
nvér
Téged kereslek, Dolorosa.
:
—
asszony keresztleánya vagy, akkor,
mikor
Rélpoklos-szigetre
Mondd, hogyan tehetted ? ERZSI Az édes Jézus .
:
MÁRIA a
!
:
És
ott voltál
haldoklók seregével
te
Hunyadint-
Kanizsai Erzsi
nvér
!
vagyok.
mi Temesváron
szöktél .
összetévesztesz
.
—
Voltam. Most Magdaléna
:
MÁRIA: Te a
.
.
:
tunk,
Keresel va-
Nyugtalanul.
?
MÁRIA Dolorosa ? Tévedsz valakivel ... De hiszen, — igen ERZSI
!
.
.
.
vol-
Rettend---
'
.
hivott.
egyedül, a lázban rjöngök.
ERZSI Minden ember haldokló. Egyiknek órákig, másiknak évekig tart a haldoklása. És azok, akik lázban fetrengenek, nem olyan félelmetesek, mint azok, akik talpon vannak és cifra köntöst viselnek és nevetnek és nem tudják, hogy haldoklók. MÁRIA: Szomorú dolgokat beszélsz, szomorú dolgokat ... És most apáca vagy ? ERZSI Az édes Jézus a budai szigetkolostorba :
k
:
hívolt.
MÁRIA
Szegény,
:
dogtalan lehetsz
ERZSI
bol-
:
vezet.
—
Igen, tudom,
titeket az
Ur mátkáinak
veznek. És ez a név boldoggá tesz?
ERZSI li
nagyon
!
mely vlegényemhez n<
te
Boldog vagyok, mert megleltem az utat
:
MÁRIA
szegény Erzsi,
let,
Nem
:
a név,
hanem
amelyrl meg vagyon
a szeretet,
—
hogy ers, mint
írva,
a szea ha-
kemény, mint a koporsó. MÁRIA Mondd, te valóban azt hiszed, hogy az menyasszonya vagy ? ERZSI Nézd ezt Bal kezét mutatja neki. MÁRIA Mi az ? A gyrs ujjadon piros sáv, olyan, mint a karikagyr Megrettenve. Erzsi, mi az ? lál,
—
:
—
!
:
:
.
.
ERZSI szigetre
jon
jelt
.
Az édes Jézus adta Mikor a Bélpoklosmentem, egész éjjel térden állva kértem t, adnekem, reggelre a kezemen volt az karika:
.
.
.
—
gyrje MÁRIA .
.
.
félelemmel nézi: Mondd, — láttad már? már — t ? ERZSI mosolyog Nem Hiszen ha láttam volna, akkor már nem élnék, mert azt a boldogságot nem le-
Láttad
:
het túlélni.
De
ö
!
gyakran beszél hozzám,
midn
sötét-
-
ni
a
A hangja
körülöttem.
mélytíangú fuvola
.
oly édes és szomorú, mint
.
.
MÁRIA: Mondd, nem
gylölsz engem?
—
Hiszen
én voltam oka mindennek.
ERZSI
Dolorosa nvérem, mint
édes
Szeretlek,
:
senkit a halandók közül, mert les
Iwldogságomnak. Szeretlek
MÁRIA ERZSI
Miért sajnálsz
:
Sokat
:
kell
és sajnállak.
?
még bolyonganod
az
megleled
amíg
ban,
vagy oka az én nagy
te
a pusztaság-
vlegényedhez, az édes
utat
Jézushoz.
MÁRIA
ellenségesen
.
—
Erzsi,
mit akarsz
tlem
?
rád vetette szemét. ERZSI örvendezz, nvérem, hozzám az éjszakáhan. Azt mondta: készíts he:
ö
szólt
lyet
Dolorosa nvérednek.
MÁRIA ERZSI
:
Miért bántasz
Semmit
:
engem
se félj,
?
Én
Dolorosa
!
félek
tled
együtt fogunk imádkozni és együtt leszünk bol-
sírni,
dogak az édes Jézus szerelmében. Dicsértessék az neve
!
Együtt fogunk
!
Fbejáraton
szent
el.
KILENCEDIK JELENET. Mária, Kata.
KATA
vidám izgalomtnal benéz az erkélyrl Haaz inasok szalmabábok vívnak Meghökkenve. Mi lelt. Mária? :
mar, hamar, leányasszony, kai
.
MARIA
KATA MARIA
:
.
—
.
Kísértete'
ijedten
:
láttam
.
.
.
Világos délben
?
összeszedi maiját, szilaj jó kedvel erltet
—
Eh,
nem akarom,
és a
szalmabábokat
I
nem akarom! Lássuk Katával jobbra
cl.
az inasokal
!
!
.
78
TIZEDIK JELENET. Király, László. Prokóp, Herold, Apród.
PROKÓP
ebédlbl
az
ulána a
közvetlenül
jön,
Prokóp a fbejárat felé megy, ott rködve megáll. Herold egy királyi apróddal, aki igen király Lászlóval.
díszes köpenyt hoz a
Prokóp mellé állanak
KIRÁLY lomban
:
karján, a lépcsn feljön, ketten és várják a király parancsait.
karonfogva jön Lászlóval, boldog izga-
.... Mondd
pezseg szivemben
mondd tovább
LÁSZLÓ
:
a vér
tovább, László, kérlek,
!
Nándornál átkelünk a Száván
—
seregünk bosnya földre csap.
Ha
—
Minden szavad trombitaharsogás,
.
.
.
Egyik
onnan Albánországba.
.
a fsereg elérte Drinápolvt, akkor fegyvert fog a
bolgár, a görög és akkor megreszket
Sztambul
KIRÁLY Gyzni fogsz Gyzni fogsz LÁSZLÓ Soha gyöngébb nem volt a török császár, mint ma Egész birodalma forr, lázong, vé:
!
:
.
res tajtékot vet
nyított csapás
—
.
.
.
.
és
.
Egy merész roham, egy
irá-
jól
a kolosszus a lábad elé hengeredik,
összetákolt tagjai széthullanak.
KIRÁLY
:
Óh, hogy én
nem mehetek
led lesz, az kísérni,
imádságom
mialatt
te
el
fog kísérni, László,
LÁSZLÓ A :
ból
te
neved
.
.
:
fog
.
lesz a csalakiáltásunk,
zászlódat visszük diadalra és
te
el
ve-
a szabadító arkangyalok seregével
végigszállasz Pogányországon
a
hogy
veled,
... De a lelkem
ilyen hitvány, beteges a testem
uram
ha megtérünk a harc-
kelet kincseivel és rabokkal töltjük
meg
várkasté-
lyaidat.
KIRÁLY
észreveszi az apródot a köpennyel:
Ha-
7M
mar mi
ide
Végre elkészült
!
LÁSZLÓ KIRÁLY
—
Emlékszel a
Lászlóhoz.
!
szent patrónusunk váradi képére
?
Emlékszem, felséges uram. Az ö palástja mintájára szövettem
:
:
neked szövettem
ezt.
Szétteríti a palástot.
!
LÁSZLÓ
némi megindultsággal mosolyog Köszönöm, édes jó uram Ez szinte túl ékes egy temesvári embernek KIRÁLY ígérd meg, hogy viselni fogod :
!
!
:
LÁSZLÓ KIRÁLY
!
Ha
:
kívánod
viselem.
:
Borítson be, mint az én szeretetem
:
HEROLD
és
APRÓD
.
.
.
támlájára
egyik karosszék
akasztják a köpenyt.
TIZENEGYEDIK JELENET. Elbbiek. Mátyás, Bögöly.
MÁTYÁS a lépcsházból látható izgalommal szamidn megpillantja a királyi, zavartan megBÖGÖLY ugyanakkor kisompolyog az ebédlbl,
lad el, áll.
egy lopott boros-kannát igyekszik rejtegetni.
KIRÁLY fogva
királyi
hatalmamnál
ma még
könyvet végy
Matykó barátom,
:
megtiltom neked, hogy
a kezedbe.
MÁTYÁS
:
Igenis felség
bátya megjött Temesvárról
KIRÁLY
—
nyeregbe ülök
ma
!
mesterre]
.
.
.
Lászlóhoz.
Sebestyén
.
Beszélgessetek édesanyátokról,
:
édesanyánkról,
Bögöly
.
.
én addig lemegyek .
.
.
Bagolyhoz.
.
Te
Szamárháton összeeresztelek
a
.
.
is
—
a
Magam
mi is
vívni fogsz,
kövér pince-
!
BÖGÖLY
komám, eressz össze A potrohos gazember annyit ivott már életében, hogy :
Eressz össze kis
'
80
tiszta
ménesi bor folyik erejében
megcsapolom a kétlábú bordót
nyomában
Király
.
és
a fbejáraton
.
.
Eressz össze vele
kiszopom a vérét Herold, Prokóp
.
:
.
.
és
el.
Apród követik ket.
TIZENKETTEDIK JELENET. László, Mátyás.
LÁSZLÓ
Hozott Rozgonyi valami újságot
:
MÁTYÁS
—
?
KörülÉdesanyánk jól van, de néz, egyszerre nagyon komolyan, fojtott hangon. Miska bátyánk üzeni ha veszedelem fenyeget, lengess kesz.
:
.
.
.
:
kent
az erkélyrl.
LÁSZLÓ fenyeget
Keszkent lengessek
:
:
semmi,
Meglengeted keszkendet .
Miska bátyánk
a
.
—
és itt
.
.
de ha fenyegetne teremnek fegyveres ba.
.
.
szünet után elneveti magát:
Denique:
Ha
nincs harc,
nem
bírja
el
a békét ...
hadgyakorlattal mulat
MÁTYÁS rl
Hát veszedelem
.
.
LÁSZLÓ akkor
!
?
MÁTYÁS Nem, rátaid
?
.
.
.
—
onnan, az erkélyFehér keszkent, Most megyek, mégis megnézem, hogyan vív
bolond.
:
Fbejáraton
LÁSZLÓ
:
el.
Jóí van, Matykó, nézd meg.
TIZENHARMADIK JELENET. László, (iára,
GARA Fiamuram, afféle
késbb
nagy
—
Újlaki és Rozgonyi Miklós.
fölindulásban
ugyebár, amit
ebédutáni tréfa
?
jön
a
fbejáraton
:
felsége mondott, az csak
Azt mondta, hirdessek ország-
!
81
gylést, a tavasszal rajtamentek a törökön. Ez
Nem lehet komoly LÁSZLÓ Pedig komoly, apámuram. GARA lábával dobbant: rültség!
moly
nem
ko-
1
!
:
Meggondolja
okos magát, békés hangon. Hát beszéljünk nyugodtan, fiamuram. hiszen te okos vagy, emberekhez illen, már nem veszedelmes nepogány A László meg, Érts
—
!
künk
.
.
.
népet
idegen
Telhetetlenségében annyi
le-
nyelt, hogy sohasem birja megemészteni LÁSZLÓ: Igen, a sárkánykígyó túlfalta magát, mer vármost agyon lehet verni, most vagy soha. Ha itt multán juk, míg új erre kap, akkor ötven esztend .
ül
Budán.
.
.
—
boldogult édesapád szoküi Ez volt az ó éleproíéciálni a pogány Budára jön de nem volt tavolt, tének nagy tévedése. Derék eml>er és ember. Én azt reméltem, te okultál a példáján
GARA
:
Igen, tudom,
1
:
nult
i
nyomdokába! LÁSZLÓ Ó, ha én édesapám lépsz a
:
csillagos
nyomdokába
léphetnék
GARA
halkabban
Hallgass reám, fiam
:
!
Nem
kockán
focsak az ország sorsa, de az én becsületem is békepárti vagyok, rog. Az egész világ tudja, hogy
—
hogy mit szólnak majd az emberek, ha hire megyén, ? akarja a tulajdon vöm a háborút ÚJLAKI és ROZGüNVI M. kilépnek az ebédlbl és
végighallgatják a továbbiakat.
LÁSZLÓ: Mindent
kívánhat
tlem
te
kegyelmed,
apámuram, csak egyet nem hogy megtagadjam Huamíg nyadi voltomat. Harcolni fogok a pogány ellen, magyar forgatni tudom kardomat, harcolni veletek, urak. vagy ellenetek, mint édesapám tette. :
H«reu« P
Ai-ti
Lkuió
fcirtlr
82
TIZENNEGYEDIK JELENET. Elbbiek, Prokóp.
PROKÓP
a fbejáraton jön, Lászlóhoz
már
igen türelmetlen
LÁSZLÓ Sietek GARA vele megy :
A fbejárat
!
fiamuram
gass reám,
ö
:
felsége
!
és !
megy.
felé
útközben folyton beszél: Hall-
A
keresztény államok, a pápa,
Velence, Lengyelország, sohasem fogják eltrni, hogy a
pogány befészkelje magát Budán kóppal
.
.
Lászlóval és Pro-
.
el.
TIZENÖTÖDIK JELENET. Újlaki, Rozgoriyi.
ROZGONYI
M.
Hallotta nagyságod? Hallotta?
:
ÚJLAKI Harcba megy és gyzni fog, most nem tud háborút viselni, minden :
—
a szultán
országa
lá-
zadásban.
ROZGONYI
M.
:
Ha
gyztesként
—
tér
meg, akkor
gyrs
dögmadár felHunyadi százszor nagyobb veszedelme az országnak, mint a pogány. senki
sem
falja
ezt a szerencsétlen
bir vele többé,
a
országot
!
ÚJLAKI Rettenetes, fekete gyalázatot látok kibontakozni a jövbl ... A király gyenge, beteges, — meglátod, ez a fattyú még fejére teszi a magyar ko:
ronát
!
ROZGONYI ván trónján szágból
.
.
.
M.
Ha
?
:
Szibinyányi Jankó
ez bekövetkeznék,
fia
Szent Ist-
kibújdosom az or-
Inkább pogánnyá leszek
!
TIZENHATODIK JELENET. Elbbiek, Országh.
ORSZÁGH ÚJLAKI
:
az ebédlöleremböl jön,
Országh uram,
—
egy
—
kissé boros.
szóra.
Szükség
b8
van az eszedre, talán
ROZGONY1 ÚJLAKI: királyukhoz
is.
összeesküvés
legyint:
h
ORSZÁGH
.
nemzetükéi szeret
a
és
félj,
nem
volna,
ha a
No. ne
Arról van csak szó, hogy
egymást
ék
kardodra
a
I
jó
férfiak
megér-
.
.
Ne is mondd tovább! Te jó barátom vagy ergo minden dolgodban számíthatsz reám. JLAK1 Többen vagyunk, nem is utolsó cmbeakík Immár trhetetlennek találjuk a Hun' adlak :
:
\
:
zsarnoksá
ORSZÁGH A Hunyadiak zsarnokok, tehát veled megyek I)< ha nem volnának zsarnokok, én akkor is veled mennék. Akinek én egyszer barátságot fogadtam. :
!
életre-halálra követem.
(LAKI megszorítja a kezét: Igaz magyáí nemes vagy. ilyen ma már kevés találkozik az országban. Hunyadi ROZGONYI M. A palatínus jön Hátha megnyerhetnéd? gitotta :
.
ÚJLAKI
:
ORSZÁGH
.
.
.
.
sérteti
hiúság
iplójál
Lom, ahova al Tudod, milyen csiklandós,
:
szép s/ói
a
Id
A
.
dugom
a
ne ki-
!
Ti;
>IK
JELENI
Elbbiek, Gara.
ÚJLAKI els
ig
«iarát
:
Felhket
nek
n
h
:
látok,
d.
sötét
felhket,
Magvai
homlokán. Én ismerem akkor nem t, hanem az
zedelem. (i \
let
ini
\
i',
megadta
n<
kem
azt a
kép
melbel<
... Ne irigyeljétek tlem, barátaimj r\
az
h
i
rmán
t
meri fájdalmas dolgokat latok.
84
ROZGONYI M. A háború ? GAKA komoran bólint. :
ÚJLAKI
Miért engeded
:
meg ?
GARA Miért ? Engem ne ORSZÁGH Nem, nem, — :
kérdezzetek
:
ezt
!
nem mondod komo-
uram! Az nem lehet, hogy a magyar nemzetet úgy meggyalázzák els zászlós urában ROZGONYI M. Az egész ország ismeri csodálatos szerénységedet. De most, azt hiszem, nincs jogod szerénynek lenned. Nem a te, hanem a nemzet jogairól
lyan,
!
:
mondasz
le.
Boldogtalan Magyarország! Van egy de mi haszna a nádorispánunk, bölcs, fenkölt, ers egy tukirályt azeltt a német Ciliéi vezette, ma pedig
ORSZÁGH:
datlan iíju
—
:
áll mellette.
közönséges ember volnál, Gara, szókivánható, lani sem mernék, közönséges embertl nem hogy a tulajdon vére ellen forduljon. De te rendkívüli
ÚJLAKI
Ha
:
Szived acél, jellemed arany, eszed gyémánt. Hasonlatos vagy ama római Brutushoz, aki pálcát tört Nádorissaját fia fölött, midn így kívánta Róma üdve...
férfi
vagy
!
pán uram, Gara barátom, a korona és a nemzet nevében önmagadhoz, légy méltó saját nagysákérlek légy vegodhoz és szabadítsd meg az országot a háború
h
:
szedelmétl
GARA
.
:
.
.
Ettl féltem
!
Ettl féltem
!
Én
szeretem
Hunyadit.
ÚJLAKI: Brutus nem
szerette a fiát?
M. Az a kérdés, elbírja-e ez a nyoháborút? morult ország a
ROZGONYI
GARA ségbe gyar,
:
Nem
:
bírja
el,
—
hiszen ez az, ami két-
Az én sorsom keser, mert nemcsak jó made jó apa is vagyok. De barátim, ha választanom ejt
!
!
!
bb
nemzetem
kell
gyermekem boldogsága
és
a nemzetemé vagyok
ROZGONYI
Ez méltó a nagy Garához Te mindent tudsz, mit ember tudhat tudod, hogyan ragadhatnék ki ifjú királyun-
ÚJLAKI Te
azt
is
én
közölt,
!
!
:
:
kat a Hunyadi-holló karmai közül.
GARA
Azt hiszem, Talán akadna is mód Halkan. Hunyadinak titokban katonái a várbn ÚJLAKI Katonái ? Ah Ha megtudja a király ORSZÁGH Ezt sohasem bocsájtja meg neki .... Hunyadi nem engedte meg, hogy Emlékezzetek reá
akadna vannak
.
.
:
.
.
.
.
.
.
.
1
!
:
:
:
a
király katonái
pedig Nándor királyi vár
ÚJLAKI
:
—
bevonuljanak Nándorfehérvárba,
Nagy
!
férfiú
—
vagy,
nádorispán
!
Mondd
tovább
GARA
Hunyadi katonái jeladásra várnak,
:
—
ha
a jelt, megszállják a várkastély vörös ka-
megkapják puját.
ÚJLAKI
:
Ismered a
GARA Ismerem. ROZGONYI M.
jelt ?
:
fattyú
!
A markomban
GARA
:
De
szilaj
foglak
Megvagy,
kárörömmel: !
azért csak csínyján, urak, csak csiny-
urunkat Hunyadi zsarnoki barátBántani ságából, de bántani nem engedem Hunyadit ján
Kimentjük
!
ifjú
!
nem
!
TIZENNYOLCADIK JELENET. Elbbiek, Prokóp.
PROKÓP
fbejáraton jön
felsége lóról esett t-s
attól
:
Baleset történt
.
.
.
.... Virággal dobálták Hunyadit
megbokrosodott a király lova
.
.
.
!
86
GARA Megsebesült ? PROKÓP Nem, — a maga :
lábán jön
:
bosszúsnak látszik
ÚJLAKI
.
.
És Hunyadi
:
PROKÓP Tovább
vív.
:
hogy megrontsák
.
.
Inkább
?
A
nem
felség
fehérnép örömét
a
.
.
.
.
engedte meg,
Visszavonul
.
a folyosóra.
ROZGONYI M. Most, — most ütött a mi ORSZÁGH Beszélnünk kell a királlyal GARA Elsnek én szólok hozzá :
óránk
!
:
!
:
ÚJLAKI
Garához Engedd meg, hogy eledbe csengessek, mint ministráns a pap elé :
.
.
.
TIZENKILENCEDIK JELENET. Elbbiek. Király, Herold, Apród.
KIRÁLY együgység,
a
—
lépcsn
jön, a többiek követik
virággal dobálni a lovakat
!
:
Mily
Herold-
Kérlek, ne kullogjatok utánam, mint a sirató asz-
hoz.
szonyok
Herold, Prokóp, Apród
!
ÚJLAKI
felindulási
.
.
el.
Felséges uram, alá-
vonulj a termeidbe és zárkózzál be egy
zattal kérlek,
idre
tettet:
.
KIRÁLY ÚJLAKI hségünkben
—
.
KIRÁLY ÚJLAKI
Mi az ? Mit jelent az ? — Ne kivánj magyarázatot, —
:
:
:
.
bízzál
meg
.
Gyermeknek tartasz, vajda ? Tudd meg, nagyuram különös és ijeszt jöttünk Budavárában idegen katonák :
:
titok nyitjára
:
lappanganak.
KIRÁLY Az :
én
Ki az a valimer ?
váramban
?
—
Kinek katonái
ÚJLAKI Magunk sem
tudjuk még, uram, de könymegtudnunk. A nádorispán bölcsesége r:
ny
lesz
? -
—
h
ködöt
l
a
te
szent
felséged
ö ismeri a jeladást, Ha megadjuk a jelt,
lölött.
amelyre a martalócok várnak.
elbújnak odúikból
fegyveresen megszállják a vár-
és
kastély vörös kapuját.
ROZGONYI
M.
Majd rségei rakunk
:
nekik.
keTepcét állítunk
Ha
majd csak kivallják kenyéradó gazdájuk
KIRÁLY a
Óh, hát újból kezddik az
:
a
kapuba
és
elfogtuk ket, a kínpadon nevét.
si
gyalázat
:
magyar urak sarkantyús csizmával tapossák Szent De bitemre mondom vagy vérbepalástját
István
:
!
nem
íojtom ezt az árulást, vagy
ROZGONYI
M.
Most
:
eszembe
jut
Ha
pár szál királyi darabont a várban. ellenséget,
L'.ILAKI
Nekem
:
—
:
!
van egy
alig
idecsdítjük az
nem bírunk
megeshetik, hogy
száz székelyem,
többé király
leszek
vele.
az alsó Hévizeknél van egy pár
ha megengedi
te
felséged, megszáll-
ják a vörös kaput.
KIRÁLY koson.
—
Hunyadinak
:
tízezer
katonája van a Rá-
Újlakinak serege vau Budán,
csak a
ma-
gyar király fegyvertelen.
RozgoniiHuK
l'.ILAKI
ROZGONYI I
elsi
juk a
:
A küls betörtek
kaput nyitva hagyjuk, a
a
haramiák, rájuk csap-
fogót.
ORSZÁGI1 aki
M.
Ha
elzárjuk.
Csináljátok gyorsan!
:
:
Az ablakokat
azt
ellentáll,
•
nyilakkal
íjasok szállják" meg,
spékelik,
mint Szent
-
Se-
bestyént.
KIRÁLY
Orszáffhhoz
Ha
:
vezér nevét, elfogod a király
ORSZÁGI!
:
KIRÁLY Ha :
rom
látni.
De ha
a
kivallatták a
haramia-
nevében!
király
testvérem volna
kedves embere? is
:
láncra verve aka-
88
ORSZÁGH nem
—
:
Felségednek nincs
—
hacsak
Hirtelen elhallgat, a királyra néz.
—
KIRÁLY Nekem, :
hogy Hunyadiról van
ORSZÁGH hajlik.
testvére,
:
Hirtelen elhallgat, megértve,
szó.
Felséged parancsa szerint lesz
Rozgonyihoz.
val a fbejáraton
Gyere, kérlek
!
Meg-
Ketten Rozgonyi-
!
el.
HUSZADIK JELENET. Király, Gara, Újlaki.
KIRÁLY
GARA hiszem,
:
Ha
megtette, aki
Akárki
:
lette
is,
tette,
hogy
miért
tette ?
nem
életedre törne,
— nem magyar szokás.
KIRÁLY
:
Akkor mért rakja körül acélpengékkel
a házamat ?
ÚJLAKI akarja.
A
Hogy
:
háború
szakadt és
odaterelje te felségedet,
ahová
6
A
nemesség most két pártra szörny izgalommal várja, hogy háborút, felé.
vagy békét akar-e a király?
KIRÁLY ÚJLAKI
:
Ki mit nyerhet a háborún
A
:
király semmit, az ország semmit, de a
hadvezér mindent.
A gyztes
talán királyi koronát
KIRÁLY
:
?
is
Koronát
.
?
.
vezér dicsséget, kincseket,
.
A magyar
király
koronáját
száz árva darabont rzi. Akinek kétszáz katonája van,
az elveheti tle,
ÚJLAKI
:
—
Nem
nem
Törökországba mennie.
ismeri, rosszul
az igaz nagyravágyást. kolással, az
kell
nem kap
ismeri te felséged
Az nem szennyezi be nevét
a Jézus Krisztus lovagja, Boldogasszony
Ha majd
dicsségesen
gyil-
ö
lolvajkézzel a koronád után.
tér
meg
hadnagya
.
.
.
Pogányországból, arany-
préda alatt nyikorgó szekérsorral
s
a rabok tízezreivel
:
89
akkor megzúgnak az ünnepi harangok, akkor felujjong a keresztény világ és az arany korona magától odaszáll büszke és tiszta homlokára.
HUSZONEGYEDIK JELENET. Elbbiek, Bögöly.
BÜGÜLY
a fbejáraton jön, tamburával a kezében:
íme, hol vagyok,
tem
—
keresni,
— elvesztettem kis gazdámat, azt gyüt-
de minekeltte föltalálnám, elfújok egy
Énekel.
szép nótát.
A szeretm
olyan forma,
Mintha bivalybornyú volna, Ha kihajtom a mezre, Hazahallik a hgése
.
.
.
KIRÁLY
GARA KIRÁLY :
a fájó szivét fogja, arca kissé eltorzul. Valami baja van felségednek ?
Semmi.
:
ÚJLAKI
TJgy-e, Bögöly,
:
BÖGÖLY
magad
voltál
is
katona ?
énekel:
A sarkantyúm
taraja
Laskával volt kirakva,
A szeretm
meglátta,
Kanállal gyütt utána
ÚJLAKI
Nándorfehérvárnál
:
.
.
.
harcoltál
a
török
ellen ?
BÖGÖLY
:
bungur török
ÚJLAKI
:
BÖGÖLY
A ellen
Ki v
nagyszakállú, .
.
lt
véres
ungur-
vezéred ?
énekel:
Ell megy
a vörös kakas,
Hátul tizenhárom tyúk
KIRÁLY keményen
—
állú,
.
:
Arra
.
felelj,
különben megcsapatlak ... Ki
.
.
kukorékol.
amit kérdeznek,
volt
vezéred ?
!
!
91)
BÖGÖLY komolyan Az öreg Magyar. GARA királyhoz öreg Magyarnak nevezte :
a nép
:
Hunyadi
Jánost.
KIRÁLY:
Láttad a csatán?
BÖGÖLY
A
:
csata eltt,
amikor
a seregekhez be-
szélt.
KIRÁLY BÖGÖLY
Emlékszel, mit beszélt
:
Régen
:
volt,
—
?
elfelejtettem.
ÚJLAKI: Hazudsz, bolond! A minap
is
elmond-
tad az inasoknak.
KIRÁLY
lábával dobbant
BÖGÖLY
Hát
:
magyar véreim
:
Hol az ostoros gazda
mondta, azt mondta
azt
V
„Éd*->
:
!"
KIRÁLY hajjcan Édes mag var véreim ÚJLAKI A paraszt neki édes magyar vére BÖGÖLY Aztán meg azt mondta.: „Most :
volt
:
:
köztünk se
vagyunk,
—
nincs
mert mind egy anya ." édesanyánk Magyarország
úr,
.
KIRÁLY ÚJLAKI
szolga,
se
halkan :
fiai
.
Édesanyánk Magyarország
:
!
Csuda, hogy elbízza magát a söpredék
BÖGÖLY
?
mindjobban belemelegszik „Mit tennéha valami cudar jött-ment ostort emelne édesanyátokra? Ugy-e leütnétek! Hát ott az ostor a tö:
tek,
:
rök császár kezében,
—
üssétek, fiaim, üssétek
zúdultunk mind
és
és ütöttük a cudart,
volna
:
Fanatikusan.
neki
—
—
hát
És akkor
fel-
édesanyátokat vérzi vele,
!"
a
pogánynak
ütöttük
—
és
—
és
mind odaadtam volna édesanyánkért,
öreg Magyarért
KIRÁLY ÚJLAKI
szivét fájlalja.
Rögölyhöz
:
Hordd
el
neki
ha száz életem
magad
!
—
és
lett
az
01
BÖGÖLY az
ebédl
'eszébe
A szeretm
arcát,
elfintorítja
ku]>.
ajtója jele táncol
énekelve
:
olyan tonna,
Mintha bivalybornyú volna,
—
Megáll, elhallgat, komoran, fenyegeten néz a: arakra,
majd énekelve tovább
Ha kihajtom
mezre,
a
Hazahallik a bgése
Az ebédlbe
vi
lejt.
.
.
.
el.
HUSZONKETTEDIK JELENET. Király,
Gora, Újlaki, László.
LÁSZLÖ a fbejáraton jön uram? Nem sérültél meg? — KIRÁLY László László :
!
:
Hogy vagy,
felséges
Hozzásiet,
átöleli,
!
mintha nála keresne menedéket,
LÁSZLÓ KIRÁLY urakra
sal az ci
:
:
Eredj a szobámba,
falban, vasszekrény van
amit benne találsz
LÁSZLÓ KIRÁLY: LÁSZLÓ KIRÁLY
:
:
li.'-z
órában
közelebb hisz
áll
uram?
Történt valami,
aranykulcsot nesz ki keblébl, pillantás-
a
.
.
.
.
.
az
Nyisd
Felséges
Kezébe adtam
szivéhez. :
a
ki.
uram.
hivvm vag}
meghajlik, a kis ajtón
úgyis tudom
mellett,
.
Szót sem, eredj, ha
király
ágyam
László, hozd
ki,
arra
a
hizza
koronámat. Ilyen nea
koronát,
- Ez válaszom játék
I
el.
Hunyadi
aki
leg-
a rágalomra, ellen
megyén
»!
!
*2
HUSZONHARMADIK JELENET. Király, Gara, Újlaki, Rozgonyi Miklós,
Kata
ROZGONYI
M.
és a
majd Mária,
nk.
a fbejáraton jön
A
:
hurok kész
a vöröskapunál
KIRÁLY
MÁRIA a tornának
Katával
jelt,
és
a
nádorispán
!
I
nkkel az erkélyrl jön
:
Vége
I
Leányom, eredj haza, — mind menjetek, most nem maradhattok itt
GARA
ti
Meglássuk, kinek nyakán szorul össze
:
Add meg a
Garához.
:
—
.
MÁRIA Haza ? — Hol van László, apámuram ? GARA Majd meglátod, — estére Estére ven:
:
.
dégeink lesznek
.
.
—
.
.
megszerencsélteti há-
felsége
.
zunkat, vlegényed is ott lesz Siess haza, ügyelj, hogy szégyent ne vallják nemes vendégeim eltt, hiszen te vagy az én kis gazdasszonyom .
.
.
—
.
MÁRIA GARA jon
az
Tánc
Sietek. Halkan.
:
Lesz,
:
—
hogyne lenne
!
—
Hadd
templomi muzsikusaikat, azok tánchoz trombitálni Odaát várják a jeladást
MÁRIA GARA :
lengesd
.
:
is .
a
tudnak
.
Miféle jeladást ?
:
Csak
meg
ints
nekik a szakállszárítóról... Csak
a keszkendet
MÁRIA rik
.
.
vigad-
idekölcsönzik
—
.
.
is lesz ?
... A Pálos-atyák
ifjúság
.
.
.
.
kecses vidámsággal az erkélyajtóhoz ug-
Soha szivesebben nem lengettem keszkenmet
A nkhöz.
— magunk virágozzuk fel a mind mélyen meghajolnak a kia fbejáraton elmennek. Mikor már a lépcsn Jertek velem,
termeket ... rály eltt,
A
nk
vannak, hangosan összenevetnek.
!
M HUSZONNEGYEDIK JELENET. Király, Gara, Újlaki, Rozgonyi Miklós.
GARA
Újlakihoz
Nem
:
nem a gyermeket ÚJLAKI Királyodért
volna belekever-
kellett
1
:
KIRÁLY ÚJLAKI
s
hazádért tetted
Mire várunk most
:
?
Megmondja a nádorispán,
:
gondoskodott. Csodálatos
mindenrl
a nádorispán
i'érfiu
I
GARA A jelt átveszi a barátok toronyre és háromszor megkongatja a lármaharangot S akkor :
.
elrohannak Hunyadi martalócai
.
.
.
.
.
KIRÁLY szünet után Nem hallok semmit. ROZGONYI M. Talán aludt az r ? KIRÁLY Vagy ti álmodtátok az egész kalandot. :
:
:
Három
gyors kongatás hallalszik, aztán megint és
harmadszor
is
három.
ÚJLAKI
igen izgatottan
KIRÁLY
:
rangja
A
:
halálharang
Hallod
?
Hallod
?
Valakinek a halálha-
!
!
ROZGONYI
M.
:
Az
árulóé
!
KIRÁLY Vagy a rágalmazóé Mert ez vérbe Ha Hunyadi László fejébe játsztok :
atyámfiai
a
ti
Itt
nem
használ
már
Ha tévedtél, ha káprázott szavamra mondom Hunyadi kezére !
:
ÚJLAKI tek,
a tét csrés:
lejetek.
csavarás
urak,
megy,
!
!
a
szóbeszéd,
a szemed
pillanatnyi sötét hallgatás után
el.
királyi
:
Gyer-
adlak.
vöröskapuban a helyünk
Rozgonyi M.-sal a fbejáraton
:
I
Garáual
és
34
HUSZONÖTÖDIK JELENET. Király, László.
LÁSZLÓ
kilép
a
bársonydobozt
király
szobájából,
kezében
kél
óvatosan az asztalra Ezt leltem a vasszekrényben.
fekete
KIRÁLY
tart,
—
kinyitja a dobozt,
teszi
:
a szent korona lesz
látható.
LÁSZLÓ még
láttam
:
!
A korona A szent korona Mereven nézi.
KIRÁLY ják is
!
mereven nézi László arcát
veszedelmes, ha ki ersen nézi
:
mondják
meghal
.
ha két ember együtt
:
Nem
.
.
LÁSZLÓ KIRÁLY
.
.
Soha sem
!
mond-
Ázt
:
Vigyázz
.
akkor
nézi,
Azt
!
egyik
félsz ?
mindig a koronát nézi
Babona
:
!
Néha megmozdul magától Sokáig csendben fekszik, de néha megmozdul magától, vándor:
.
útra kél, nnnt az arany méhkirályné,
magának
—
.
.
új
gazdát
Mindig azt a fejet, amely legbüszkébb, amely a legmagasabban áll az országban Olyankor megzudul az ország, városok égnek, téboly keres
.
.
.
.
szállja
meg
ják ..
,
a sziveket,
Szünet.
LÁSZLÓ teszem
Tedd a
ijedten
testvérek
egymás
fejedre, László
hátrál
Nem
:
.
vérét ont-
!
teszem
!
Dehogy
!
KIRÁLY LÁSZLÓ •Jn
—
.
:
:
—
Csak egyszer,
Nem akarom
a tréfa kedvéért
A
!
korona
nem
!
játék
nem vagyok gyermek.
Ettl a perctl fogva valami ert a két ifjún. érintsd Hát meg, nyúlj hozzá egy
titokzatos, ellenséges izgalom vesz
KIRÁLY ujjal
:
—
!
LÁSZLÓ mondtad
:
:
Mi
lelt,
testvérek
király
egymás
?
Mit akarsz velem
vérét ontják
!
?
Te
!
96
KIRÁLY Nem :
tudom, mi
szakadás partján járnék
.
tén, hiszen barátom vagy hogy fejedre tedd ?
LÁSZLÓ meg
rá,
is
a
.
.
:
koronát
lelt
.
szintén, de szin-
sohasem gondoltál még )iézi
Ha gondoltam
:
Ha ers
tettem volna.
Szédülök, mintha
.
.
Mondd
arra,
volna
ha hatalmas barátom vagy,
volnál,
zsarnok volnál, megtettem volna. De
te
—
kezembe adtad koronádat, hát hogyan gondolod, hogy ellopnám tled KIRÁLY Értem Megvédelmez a gyöngeségem. testvérem, te a
!
:
!
LÁSZLÓ A :
A
jóságod védelmez
LÁSZLÓ Mi az ? Hallod KIRÁLY óh, dehogy !
:
?
Harci lárma
Pusztai paripákat hoznak
a várba, azok rakoncátlankodnak
nézzük ket
nült
.
.
.
.
Majd késbb meg-
lesz.
süti
!
pmber
va
LÁSZLÓ
—
.
Elzárja a fekete dobozt, a korona lát-
.
Most egyszerre elváltozott arcod .... már a korona és arcod elfakult, megvé... De furcsa ember vagy te, Hunyadi Mifél<-
hatatlan
Nem
!
távolból kiáltás és dulakodás zaja hallható.
vállat
von
:
Keresztény
lovag
vagyok,
ae több, se kevesebb.
KIRÁLY tus lovagja
erbl
báb,
Boldogasszony hadnagya, Jézus Krisz-
:
'.
.
.
és
van az acélhéj
LÁSZLÓ lek.
f<
Iséges
Mi
az,
hogy lovag? Egy fényes
:
uram.
KIRÁLY: Barátom
Tudsz
nél értein áldozatot hozni
LÁSZLÓ KIRÁLY fizet.
Életét
acél-
becsületbl összekalapálva ... De mi alatt V Ember? Emberi sziW Valóban nem értemind hidegebben
:
:
Életem a
Az
élei
odaadja
t<
szeretni ?
Td-
?
tied,
tudhatnád.
az aprópénz,
hölgye
egy
amivel
mosolyáért,
a
lovag
ellenfele
!
»6
egy görbe pillantásáért
.
.
Lásd, én sokkal többet,
.
én rettenetes sokat áldoztam azért, hogy barátod lehessek
Én
!
gyilkossá lettem a te kedvedért
—
tad t, becsületes tülekedésben,
De én
.
a
férfi
.
Megöltem
Te
!
leszúr-'
férfi ellen
!
—
lázas éjszakáimon újból megforgattam a rokon
—
szivében a trt
hogy
.
nagybátyámat .... Én
Ciliéi Ulrikot, a
ezt
Fizess azzal,
soddal
és
meg tudtam
rémület tenni,
boldogság fogott
és
—
érted
ami neked legdrágább
el,
Adósom vagy
!
!
a nagyravágyá-
:
!
LÁSZLÓ KIRÁLY
:
:
Hogyan
fizessek,
Hagyd a
uram ? hagyd a háborút
törököt,
.
Maradj velem.
LÁSZLÓ
:
De mit
beszélsz,
uram
Hogy én ?
?
1
.
—
Eldobjam apám örökét ? Ne legyek többet Hunyadi Hát akkor minek éljek ?
KIRÁLY
:
Dobj
el
.
?
mindent, hogy királyod barátja
lehess.
LÁSZLÓ
:
A
király barátja
A
1
király kedvence
Az udvar himpávája, aki versenyt pöffeszkedik a nyérnyalókkal Egy bársonyruhás mihaszna, .
.
.
!
tá-
aki
rózsavízben füröszti a körmeit és a grádicson csókot vet
a vászoncselédeknek ...
A
király kedves kutyája, aki
aranyláncot csörget a nyakán
.
.
zével eteti a kényes dögöt és jaj
felsége saját ke-
.
annak, aki szügyön
meri rúgni
KIRÁLY
:
Óh, hát oly megvetésre méltó a király
barátsága ?
LÁSZLÓ Ah, uram, — ha már errl beszélünk, Nem bírom már megmondom nekem elég volt hát ezt a fülledt, émelyít levegt ... Én nem tudok cite:
:
rázni, susogni
és
.
.
.
barátságról beszélni
.
.
.
Elég
volt.
97
Ekem bírom tovább! Holnap lóra ülök és kre
hazamegyek
KIRÁLY: És engem így hagysz? Egyedül ? LÁSZLÓ Egyedül Tízezer özvegy, húszezer és te
egyedül vagy
!
Százezer kard és
százezer kasza rozsdásodik országodban és
gad
A dicsség arany
!
KIRÁLY
—
szivemet
gyellem
:
le
unod ma-
termése érik neked, óriások
munkája vár reád
harca, ciklopsok ságról beszélsz
árva
!
:
kapud eltt
ül a
a
!
—
—
és te
barát-
!
Korbáccsal, tüskés korbáccsal vágod
vérzem
magam
.
és
.
—
pirulok
szenvedek
a
szé-
és
.
HUSZONHATODIK JELENET. Elbbiek, Újlaki, Országh
és
Rozgomji Miklós.
jlaki és a többiek gyors léptekkel
I
bejönnek a
f-
Valamennyien kardot viselnek oldalukon. ORSZÁGH Hunyadi László, fogoly vagy kardot húznak. Mind bejáraton.
—
:
LÁSZLÓ
aki fegyvertelen, baloldalához kap
vagy rablótanya? Vád van ellened, súlyos vád,
!
óh.
:
obi! Királyi várlak ez,
KIRÁLY
:
got fogok tenni
LÁSZLÓ
tél
.
.
Ez a királyi vendégség vége barátommá, testvéremmé? KIRÁLY: Királyod vagyok és bírád.
vag)
:
adom
—
igazsá-
.
:
Istennél a kegyelem.
Ha
? Ezért let-
Ha búnöc
ártatlan vagy: kezedbe
\árllóidat.
LÁSZLÓ: Bnös vagyok. Bnöm, hogy hittem V. László esküjének. Bnöm, hogy magyar királynak néztem egy sokarcú komédiást.
RZGONYI LÁSZLÓ:
M. Hallgass, királysért! Királysért? Hol a király? Ki :
Árva László király.
itt
ki
a '
!
rály ?
!
Ez
királya
.
— Rókák királya lehet,
? .
de Hunyadinak
nem
.
HUSZONHETEDIK JELENET. Elbbiek, Mátyás.
MÁTYÁS
sápadt arccal, a félelemtl zetve jött
a fbejáraton. Az utolsó szavakat hallva, kiveszi kesz-
kenjét
és
kérdleg néz Lászlóra. A keszkendet, Mátyás
LÁSZLÓ
:
MÁTYÁS
!
az erkély felé szalad.
ROZGONYI
M.
és
ORSZÁGH
dühös kárörömmel
nevetnek.
ÚJLAKI Ezzel
Ez már nem
:
puskaporral
a
sül
el,
már lttek
fkapitány uram fkapitány I
egyszer,
uram
ROZGONYI
M.
Hozzák a latrokat
:
HUSZONNYOLCADIK JELENET. Elbbiek, Rozgonyi Sebestyén, tisztjei,
Vitéz,
Bodó, Hunyadi
Prokóp, alabárdosok, Jeremiás.
Prokóp vezetése
alatt fegyverek közt
hozzák a
Hu-
mind meg vannak ícó-. Bodónak véres a homloka.
nyadi-pártiakat. Vitéz kivételével tözve.
Mind
fegyvertelenek.
Vitéz mellvértet visel a papi ruhája fölött.
LÁSZLÓ
Vitéz
:
!
Rozgonyi
Az
!
Istenért,
— mi tör-
tént ?
PROKÓP
:
Fegyveres kézzel törtek a királyi palo-
tába.
VITÉZ Lászlóhoz Téged akartunk kivágni. ROZGONYIS. Bocsáss meg, — úgy látom, ügyet:
:
lenek voltunk
!
LÁSZLÓ szomorúan barátaim
!
bólint
:
A
jóbarátaim
!
A
jó-
:
!
99
Beszélj Mentsd magad KIRÁLY Lászlóhoz Mondd, hogy zsarnok voltam, hogy nem trhetted sért gógömet :
I
!
1
LÁSZLÓ KIRÁLY szobámba
hidegen
némán
és
szivét fájlalva
ÚJLAKI Hiányzik
még
ajtó
kis
uram
minc jobbágy telket adok
A
:
!
Király után
I
lépcsn
.
Hunyadit
és
... Az ébédlpalotán
át
Valamennyien Prokóp
.
.
el.
—
robokat tömlöcbe,
a szent embert külön-külön kis
küszöbön visszafordul Aki elfogja, annak har-
a
felé,
Szilágyi
ORSZÁGH
dobozi az asztalról, a
a fekete
fölveszi
a
balra
Vajda, kérlek vezess a
:
!
királlyal
a
tekint a levegbe.
kivételével
el.
PPOKÓP
Harminc jobbágytelek
:
!
HUSZONKILENCEDIK JELENET. késbb
Prokóp, Gara, Herold,
GARA Herold
:
nyugtalanul
Hol vannak
PROKÓP míg
látja
GARA
?
jön
Szilágyi.
utána
fbejáraton,
a
ket ? Ha arra megy
Elvitték
halra mutat
:
nagyságod,
ket :
Nem, nem,
A
akarom ...
HEROLD
:
—
kis ajtón
Szilágyi
nem akarom
látni
.
.
.
Nem
el.
uram
jön.
Immár
lépcsn
a
van. Elfogassam ?
PROKÓP
:
A
szaladj és zárasd
HEROLD
világért el
a
fbejáraton
SZILAGY]
lassú
:
I
.
.
Csak jöjjön
!
Minden kaput
.
ide .
.
!
Te
.
cl.
léptekkel
kardjai botként használja. kint körül
sem
kaput
feljön
Komoran
m
és
láttad
a
A
lépcsn.
gyanakodva
te-
László öcsémet
?
100
PROKÓP Láttam, mindjárt nagyságához vezeKardja markolatára teszi kezét. tem kegyelmedet Szilágyi uram,' nagyságod foglyom. :
.
SZILÁGYI
:
demes börtönbe val
már
.
No
.
szerelmetes
te
a sírjában van
PROKÓP
Parancs
:
SZILÁGYI
—
lami botot,
Jézusom, hát ér-
vetni az ilyen agg embert, aki féllábá-
:
Ha
?
!
elveszed a kardomat, szerezz va-
nekem a kard már nem fegyverem, csak
mankóm.
PROKÓP
A
:
kardját tartsa
meg kegyelmed.
A
Rozgonyiét és Bodóét elvettem, azok fiatalok, de keBalra matat. gyelmed öreg ember, tartsa meg. Erre !
öreges
Szilágyi
bemegy az ebédlbe,
léptekkel,
Prokóp
támaszkodva,
kardjára
nyomon
követi, az ajtó
A színpad egy másodpercig
nyitva marad.
vetkez pillanatban Prokóp halálhörgése
üres. és
A
kö-
zuhanása
hallatszik.
SZILÁGYI visszajön,
—
A fbejárat
csn
szikrázó szemmel, ruganyos léptekkel
kardját a hüvelyébe csapja:
onnan valami bukkannak fel,
felé siet,
alabárdok
—
neszt hall,
—a
lép-
ekkor néhány szö-
késsel a: erkélyajtónál terem, s kiugrik.
Függöny.
Taknyos!
7
NEGYEDIK FELVONÁS. A harmadik felvonás terme. Délután. A még a széken lúg. Az asztalon tenta, s
pálosija
ELS
király lollak.
JELENET.
Bögöly, Vjlaki. dara, Rozgonyi M.
GARA gondterhes ábrázattal ül a karosszékben. BÖGÖLY figyelmesen nézi a botjára kifaragott szamárfejet. IMLAKI az ebédlterem ajtaján kilép. ROZGONYI M. gyors
BÖGÖLY ;i
léptekkel jön fel a lépcsn.
Pongráciusz, Szerváciusz és ahol ni jön
:
harmadik fagyosszent
:
Bonifáciusz ...
Ha
jól összv-
ic^tok. szerencsésen elfagyasztjátok a tavaszt.
ROZGONYI ÚJLAKI parancsol.
M.
a
:
Benn ülnek
Serét.
Ha úgy akarná
.ló
közepén összetalálkozik
terem
Együtt a biróság
l'jlakwal:
a
bírák,
?
palotatereinben, várják a
—
a király, saját
bennük megbízhatunk. édesanyjukat
is
pellen-
gérhez kötnék.
ROZGONYI
M.
:
Országh inam fogja megírni az
ítéletet ?
ÚJLAKI ö vállalta. Neki jó tolla van Nem is tudom, hol késik még :
GARA:
Minek az: bíróság,
ítélet?
az ilyenek-
Elég.
b.n
Hu-
!
!
102
nyadi elveszti a király kegyét. Hiszen hevesvér, meg-
—
gondolatlan ember,
BÖGÖLY
de
nem
rosszakaratú
.
.
.
Nagyságod fordítva ül a nyeregben. Gyallára akar menni és majd csudálkozni fog, ha végül :
Perbetére jut.
ÚJLAKI
Hord
:
BÖGÖLY
leül
el
magad, bolond
Nem
:
én
lehet,
itt
magyar
királyi
hivatalomban vagyok. Hiszen ha nem volnék Tiz tisztességesebb és száz mulatságosabb helyet tudok ennél. !
ROZGONYI
M.
Igaz
:
!
Aza
—
hogy
is
hívják ?
—
aza Prokóp meghalt.
ÚJLAKI
Kicsoda. Prokóp ?
:
GARA Az
a palotatiszt, akit torkonszúrt Szilágyi.
:
ÚJLAKI
von
vállat
lefogni a havasi
:
Ilyen parádés agár akarja
medvét
BÖGÖLY: Egy
rúgás a koporsóban: urak szolgá-
jának méltó búcsúztatója.
ROZGONYI
Most sem tudni még, hogyan ugdarabontok hadnagya esküt tesz, hogy minden kapu zárva volt. Csak az erkélyrl szökrott
meg
hetett
M.
az öreg.
:
A
le.
ÚJLAKI
Két emelet magasságból
:
Valaki kibocsájtotta a portán,
—
?
Gyermekmese
!
hisz nekik mindenütt
vannak cimboráik. GARA Annyi bizonyos, hogy most már odaát van Pesten a katonái közt. Tízezer embere van. nekünk alig :
pár száz.
ROZGONYI Ami
M.
:
Nem
tudnak általjönni a Dunán.
mind
össze-
Hunyadi Budán tömlöcöt ül és kardja van Pesten ? Hátha tüzes
Szilá-
komp,
dereglye,
tutaj volt Pesten, azt
szedettem és áthozattam Budára.
ÚJLAKI
BÖGÖLY
Okosan.
:
:
gyinak tízezer
kénkfi
!
103
folyna a Dunán, vájjon
nem
jönne
Oda nézzen kegyelmetek
erkélyajiót.
GARA Emberfelhk
Kinyitja az
által ? !
lepik el a pesti partot.
:
Amed-
dig ellát a szem, csupa fegyver csillog.
BÖGÖLY át
:
Mihelyt valaki megmoccan Budán, oda-
Hunyadi farkasai. A kegyelmed májára és a nagyságod ve-
üvölteni kezdenek
tüdejére éhesek, a kegyelmed
Most hallgassátok meg, urak,
séjére.
Kimegy
A
az erkélyre.
távolból
ezt
a farkaséneket
nagy embertömeg in-
gerült kiáltozása hallatszik.
GARA múlva
leverten
A
:
lesz Szilágyi.
itt
ROZGONYI
M.
bolond igazat Törik-szakad
óra
lehet
vé-
lesz!
Egy óra múlva sokat
:
Egy
beszél. itt
gezni.
sok.
ÚJLAKI Ha nem
lássuk
Potomság
Zsoldért üvöltenek a farka-
!
lesz többé, aki zsoldot fizessen nekik,
meg-
vonyító bestiák kutyákká szelídülnek és a
a
:
:
mi konyhánk
csóválják farkukat.
elölt
Beteszi az er-
kélyajtót, a zaj elhallgat.
MÁSODIK JELENET. Gara, Újlaki, Rozgonyi Miklós, Országh.
ROZGONYI ÚJLAKI
:
No
ORSZÁGH tessék
ségsértés,
—
von jó
!
GARA:
—
!
!
írást
hoz
a
kezében
levelet átadja.
Htlenség, árulás,
:
összeesküvés a király élete ellen
S a büntetés :
Halál,
Halál?
Dicsér-
:
Olvasd, kérlek. Kíváncsi vagyok,
Egyik átfutja
ORSZÁGH nélkül?
végre két
tetszik.
ÚJLAKI
Országh uram jön
:
Újlakihoz.
!
hogyan
M.
.
.
."
fel-
Szól.
?
-
természetesen
Szünet
után.
Nem
.
.
.
lehetne
vér
-
104
ÚJLAKI
indulatosan
De
:
bizony
nádorispán
kegyelmed a kolompot, hát uram, ha mái' most már zörgesse is Mit gondol nagyságod ? Trbe csaltuk, békóba vertük, megcsúfoltuk és most ereszszk megint szabadon ? Ha az a rettenetes keserség, ami összegylemlett a Hunyadi lömlöcében, reánkszabadul, vájjon melyikünk úszna meg ép brrel ? GARA Ha esküt vennénk tle ÚJLAKI Esküt ? Miért tartaná meg ? Ki lartolt meg ilyen esküt ? Hát még sem érted, nádorispán, mirl van szó ? Szent Mihály lova a küszöbön vár. Valakit el fog vinni. Az a kérdés minket-e vagy Hunyadi felköltötte !
—
—
:
:
:
Lászlót
?
GARA lenkezem táj,
Ha az ország java kívánja, én nem elBár a szivem Én nem ellenkezem
:
.
.
.
.
.
.
meri fiamként szeretem.
ÚJLAKI kát végeztél
Ütesse
:
.
.
a
aztán sze-
fejét,
Jó
Országhhoz.
.
mun-
!
ORSZÁGH már nehezebb móddal az
kegyelmed
le
nem bánom
resse fiaként,
:
könny
Lászlóé
volt,
rásütni az árulást
volt
is sikerült.
Átadja a másik
de a kis fiúra
... De
okkal
Kíváncsi
irást.
vagyok, mit szólsz hozzá.
ÚJLAKI
Belepillant
ORSZÁGH Halál, GARA A kisebbik :
:
mek
:
— is ?
A büntetés
? -
természetesen
—
De hiszen
.
ez
.
.
még
gyer-
!
ORSZÁGH
Kérlek, szerzi hiúságában sértetten uram, nekem mindegy, nekem egészen mindegy Engem sohasem bántottak a Hunyadiak, én tlem akár Én nektek akartam száz esztendeig is élhetnek :
.
.
szívességei
mindegy
.
tenni, .
.
barátságból,
.
.
.
.
—
de
nekem
egészen
:
!
105
ÚJLAKI mélni
:
Farkasban
a csecsszopót
nem szabad
kí-
!
ROZGONYÍ
M. Ha most abbahagyjuk a gyomlálást, esztend múlva megint gaz veri fel ezt szerencsét-
öl
:
;i
len országot
ÚJLAKI
Gyerünk, Írassuk alá a királlyá Kemény dió lesz, de úgy serénykedjetek, urak. hogy a játékban a mi négy tejünk áll a Hunyadiéval szemben. .4 1.
:
kopogtat.
kis ajtón
HARMADIK JELENET. Elbbiek. Herold. Apród.
HEROLD A
fbejáraton jön
a
Hozzák az
:
úrfiakal.
bíróság elé mennek.
APR6D
ugyanekkor
kilépett a kis ajtón és suttogva
beszélt Újlakival.
GARA
kinéz a fbejáraton, meglátja a lépcsn fel-
jövöket és idegesen siet á kis
Menjünk
!
Nem
ÚJLAKI
ajtó felé
akarok vele találkozni
Menjünk
:
felsége vár minket.
az urakhoz:
U.ILAKI aki Rozgonyi M.-sal utolsónak maradi Mindent eligazítottál ?
ROZGONYI
—
a
M.
:
!
!
Már csak
hóhér a tornaudvaron vár
a király aláírása .
.
:
kell,
.
Herold kivételével mind bementek a kis ajtón.
NEGYEDIK JELENET. Herold, Jeremiás,
Alabárdosok, László
késbb A i-
két Huni/iidi
és
Mátyás,
Bögöly.
testvért,
Jeremiás vezetése mellett,
quveresek közt hozzák.
HEROLD
miután
a
menet
a
terembe
érkezett
106
Itl
várjanak
míg
nagyságai,
Az
beszólítják a bírák.
ebédlbe megy.
BÖGÖLY
benyit az erkélyrl, megrendülten
nyadi János
kopjak közt
fiai
?
Én
bolond vagyok, de ezentúl nekem
nöm a magyar földre JEREMIÁS aki maga
Hu-
:
csak egy szegény
szabad lesz köp-
is
!
Bögöly
nét,
is
igen levert
:
Eredj in-
!
BÖGÖLY
Megyek
:
—
és
tudom mi a dolgom
!
Lászlóhoz megy és megcsókolja karján a ruhát. Uram én csak egyszer voltam ember mikor édesapád kato-
?
:
Most nagyurak majma-kutyája vagyok ... Én nem tanultam semmit, én nem tudok semmit, csak inni tudok, mint senki a városban Hát megmutatom, hogy ivással is lehet szolgálni a szent lelket Hát megmutatom A fbejáraton elrohan. nája voltam
.
.
.
—
!
!
!
JEREMIÁS rosszban
töri
a
utána néz, egyik alabárdoshoz.
Ez
ismerem, de nekem semmi közöm
fejét,
horzá.
LÁSZLÓ
figyelmesen nézi Jeremiást
mernélek, földi
:
Mintha
is-
!
JEREMIÁS
búsan
—
tus katonája valék,
:
Egyszer én is a Jézus Kriszakkor Hunyadi János úr volt
kapitányom.
LÁSZLÓ Nándorfehérvárnál, ugy-e ? JEREMIÁS bólint Ott bezzeg nagyobb :
:
lettel
becsü-
hordozám katona nevemet.
LÁSZLÓ
Katona vagy most De ha jót akarsz
parancsnak enkapitányod fiával egy szempillantásig hagyj magamra a kis ÖrsemBúmel, Halkan, hogy Mátyás meg ne hallja. csúzni akarok tle ha JEREMIÁS Megteszem, -- hogyne tenném, :
gedelmeskedel.
is
:
régi
:
—
.
:
.
.
—
107
el
veszejtem a lelkemet
is
Kifelé,
lyesen.
legények
!
.... Alabárdosokhoz eréKimennek a folyosóra, ott
maradnak az ablakban. László, mi lesz velünk ? LÁSZLÓ Én apánk után megyek. MÁTYÁS Nem, nem, azt nem merik LÁSZLÓ Els dühükben oly galádul bántak velem, hogy most már nem mernek életben hagyni. No, no, Matykó, — csigavér A Hunyadiak egy lófarkos félholdért mindig szívesen odaadták egy tucat ember életét .. Aki oly pazarul bánik a mások vérével, annak
állva
MÁTYÁS
:
:
—
:
!
:
!
.
nem
illik
sopánkodnia, mikor az
MÁTYÁS
:
A
nem
király
órája
üt.
fogja megengedni,
ö
jó
ember.
LÁSZLÓ
:
MÁTYÁS LÁSZLÓ
Jó csak ers ember elszántan
:
Te
:
lehet.
Altkor együtt halunk
Ha
élni fogsz.
nincs
meg
!
lelkük, eszük
is
talán van. Te léssz kezükben a pajzs, amely megvédi ket édesanyánk haragja ellen. Ha téged is megölnek,
—
ezt
jól
tudjál;,
—
akkor Szilágyi Erzsébet vérbe-
fullasztja a királyságot.
MÁTYÁS anyánk,
—
sirua
LÁSZLÓ Nem :
mek rám te
voltál,
öleli
meg
szegény édesanyánk
Lászlót
:
Jaj,
édes-
!
szabad sírnod, Matykó. Eddig gyer-
de inától fogva
nem vagy már
az. Figyelj
és vésd szivedbe minden szavamat. Mától fogva Magyarország trónkövetelje vagy.
MÁTYÁS LÁSZLÓ
megrettenve
:
Én
?
—
A népek Istene a Hunyadi-háznak azért Én nem tettein a fejemre, lángra elhamvadó az én életem *De meghlnöm. kell fogja gyújtani az országot. Holnap már százezer párt:
szánta a koronát.
híved
lesz,
—
a szeretet lángviharja lobog körülötted
.
108
—
és
nincs földi hatalom, amely elfojtsa ezt az égést.
Készülj a jövre, Mátyás
Ne legyen más álmod, más
!
vágyad csak a korona A korona neked az élet, édesanyánknak a nyugalom, Hunyadi János dicsségének teteje, a korona az én bosszúm és elégtételem. MegMátyás értettél. ? !
:
—
öTüDIK JELENET. Elbbiek, Herold.
HEROLD
ebédlbl
az
uram, kövess a bíráid
elé
jön
Hunyadi
:
László
!
JEREMIÁS és az alabárdosok sietve jönnek elre. LÁSZLÓ Mehetünk Megcsókolja Mátyást, hal:
kan
Mondd édesanyánknak
szól.
Fölemelt
gondolt reá.
retettel
a
!
Herold eltte, Jeremiás
és
:
László
fejjel az
fia
hálás sze-
ebédlbe megy.
alabárdosok
az
nyo-
a
mában.
HATODIK JELENET. Mátyás. Újlaki.
MÁTYÁS
egy pillanatra egyedül marad,
dolkozva tekint
ÚJLAKI egy inas
?
maga
kilép a kis ajtón
—
MÁTYÁS
gon-
leül,
elé.
Hej, valaki
:
!
Nincs
ilt
észreveszi Újlakit, kis könyvet vesz ki a
dolmányából.
ÚJLAKI
:
MÁTYÁS ÚJLAKI
:
Te
fiú,
—
csendesen
Lám,
—
hallod
?
Ki inasa vagy
A könyvben
Senkié.
:
a kisebbik Szibinyány
?
olvas.
...
A
fbejárathoz megy, majd visszajön. Mit mvelsz itt ? MÁTYÁS mindig csendesen és megfontolt hangon
:
Láthatja nagyságod
ÚJLAKI
:
olvasok.
Kedved van olvasni dod, mi készül odabenn ? :
?
—
Tán nem
tu-
lü'J
MÁTYÁS
Bizony
:
tudom.
köszörülnek.
Pallost
Olras.
ÚJLAKI
t
a
könyv
Furcsa gyerek
:
.
.
Hát olyan szép az
.
V
MÁTYÁS
élni, míg végigolvasDe excellentibus viribus. Fölkel. Egyszer meg fog születni a krónikás, aki megírja Abban nagyságodról i^ a magyar históriát s/a) leszen, Miklós bátyám ÚJLAKI Gondolod? És vájjon mit íog rólam írni
tam
.
.
Szeretnék addig
:
Cornelius Nepos
.
.
:
.
.
.
.
.
:
:i
krónikás
?
MÁTYÁS: Meg
fogja énekelni a
amit Erdély vajdája egy iskolás
gyzedelmes
fiú
harcot.
ellen vívott
.
.
.
Míg édesanyja házában volt a íiú, addig nagyságod nem .bírt vele. Azonban a nagy hadvezér hadicsellel élt és kicsalta édesanyja szoknyája mögül a veszedelmes ellenséget. „Nemes úrfiak legjobb nevel-iskolája a mamondtad nekem Temesváron. gyar király udvara", Íme. én hallgattam reád, eljöttem a magyar király udvarába és most már el is végeztem minden iskolámat.
—
Vitézi
tett
fajzat ez
te
!
és
pokol,
Mereven ránéz.
.'
!
ÚJLAKI
ördög
:
MÁTYÁS Közül
vajda
volt,
ÚJLAKI
:
vagy
Mi
—
Belzebub-
miféle
neved
a
?
Mái
:
Hunyadi a
Mátyás,
legveszedelmesebb
minden
Hunyadiak
!
HETEDIK JELENET. Elbbiek, Herold, majd Guru.
HEROLD
az
ebédlbl jön:
Úrfi,
kérlek, a bíró-
hivat.
MATYAS: Megyek:
Újlakihoz.
Vitézi
tett
volt,
!
110
Az utókor
Miklós bátyám.
med
ÚJLAKI
ulána bámul, halkan morogja
nyadi Mátyás
GARA
—
!
belép a kis ajtón
most nem lehet
—
meg,
csak néha riad
Hiába,
:
Hideg
beszélni.
Tánykép. Az esze távol jár.
tel
ezért babérral övezi kegyel-
homlokát. Herolddal az ebédlbe megy.
Ha
fel
és
és
—
Hu-
:
a királlyal
néma, mint a már-
szólnak hozzá,
nem
érti
akkor halálos rémület-
tekint reánk.
NYOLCADIK JELENET. Rozgonyi Miklós, Apród.
Újlaki, Gara, Király, Országh,
KIRÁLY fején.
a kis ajtón belép. Házikoronát visel a
Ideges és sápadt. Országh és Rozgonyi Miklós
mindegyik egy-egy írással a kezében a sarkában vannak. Az apród megáll az ajtó mellett.
ROZGONYI iéi
királyi
M. Emlékezzék felséged hadakat vitt Nándorfehérvár alá. :
:
midn
Cil-
—
ORSZÁGH Notandum esse Nándor királyi vár ROZGONYI M. folytatja — Akkor Hunyadi haI
:
:
:
lállal
büntette Ciliéit
ORSZÁGH ROZGONYI
:
kint, idegesen
—
Pedig
M.
Ciliéi a király
bátyja volt
1
a makacsul hallgató királyra te-
vállat von,
majd halkan szól Garához : — hadd vonyítsanak Hu-
Kérlek, eredj ki az erkélyre,
nyadi legényei
GARA
kilép az erkélyre, az ajtót nyitva hagyja,
kívülrl haragos zúgás.
ROZGONYI
M.
:
Hallod, uram, hallod?
martalócai ordítanak Pesten erkélyre, azt hiszik, a
nak
!
magyar
Ha
A Hunyadi
valaki kilép a vái
-
király és halált kiálta-
reá.
ORSZÁGH
:
Felséges uram, most
már magam kér-
!
111
lek
:
vess véget ennek a gyászos
komédiának
bo-
és
csásd szabadon Hunyadit
KIRÁLY
egyszerre megélénkül
:
—
Azt mondod, szabadon
?
csássam
?
ORSZÁGH pással
lesújts
:
Szabadon bo-
Ahhoz nincs erd, hogy menykcsa-
a zendülkre,
tehát
bocsásd
szabadon
Hunyadit.
ROZGONYI
M.
Bocsásd szabadon, mieltt maga
:
rúgja szét börtönét. És mondjál neki néhány engesz-
tel szót
—
tévedés volt, túlbuzgó emberek ügyetlensége^
:
talán megbocsájt neked.
ORSZÁGH A
kegyelem szót semmi esetre se vedd az sértené a hatalmas ember büszkeségét. :
ajkadra,
—
KIRÁLY kifakad tlem? ROZGONYI M.
Mit akartok ? Mit akartok ? Mit
:
akartok
Most már semmit. Isten veled, uram. Én menekülök. Talán még elérhetem a :
fölséges
bécsi határt
ORSZÁGH: Veled futok, Rozgonyi. KIRÁLY Elhagyjátok királyotokat ? ROZGONYI M. Te nem tudod megvédeni :
!
:
ronádat,
—
hogyan bízzunk mi
a
védelmedben
a ko?
Kívül újabb zajongás.
GARA ingerülten ROZGONYI M. :
—
Menekülünk.
te
is
fuss.
GARA ROZGONYI
nádorispán.
vesztettünk,
félóra
Budán Ez szörny dolog
Szilágyi lesz úr :
besiet az erkélyrl.
Csatát
múlva már
a
vé
!
!
Holnap már Hunyadié ;iz egész ország. Mi külhonban fogunk lappongani, mi nyomórali bujdosók. M«>rt a Hunyadiak nem felejtenek és nem M.
:
i
GARA
:
Ki uralkodik Magyarországon
?
A koronás
112
vagy a fegyveres söpredék ? Uram, királyom, most már nem a te személyedrl, hanem a magyar korona becsületérl van szó. király,
KIRÁLY
GARA
:
Hát
te
is
kívánod, Gara
nyadit.
A
nak,
hazámnak. Mert most
s
vend
Te
?
is ?
Felséges uram, én fiamnak szeretem
:
Hu-
szivem vérzik, de feláldozom fiamat királyom-
Vagy tovább
sorsa.
—
labdája marad,
is
dl
Magyarország jö-
el
elbízott
vagy a béke
nagyurak játék-
a rend hazája
és
lesz,
ahol koronás király az úr.
KIRÁLY A barátom A testvérem ROZGONYI M. Bizony fájdalmas tiszt :
!
!
a királyé.
:
nem
Élete
hanem
az övé,
a népéé. S
ha útjában van
a saját szive, rá kell tipornia.
ÜRSZÁGH Rá
kell tipornia.
:
KIRÁLY szem,
—
darához ha megteszem
GARA
:
Te
a
zendül
s
egy óra múlva
Egy
te
ha megte-
hiszed,
azt
—
ifjú vagy,
pasztalataimban. feje,
S
:
uram, bízzál meg az én tazálogul ha lehull
A nevemet adom
:
rögtön elhalkul a vérszomjas cscselék.
már
a király szolgálatára jelentkezik.
tollvonással békét, boldogságot, rendet adhatsz né-
pednek
mártod
— is
és te habozol,
—
tolladat,
királyom
?
Ha
szabad haboznod
a szived vérébe ?
Kezébe adja
n tollal
ROZGOXYÍ a habozó királyt
M. :
:
Ha Hunyadi
nyadi sohasem habozik.
meg
mit sem vet
ezt
ha látná
látná,
mily megveten mosolyogna tud,
mer
!
akarni,
Husem-
annyira,, mint az ingatag lelket. Hi-
szen azért sem szereteti téged soha, mert ingatagnak ismert.
KIRÁLY hirtelen aláírja az ítéletet. ROZGONYI M. Uram. uram, — most :
/án királlvá
!
lettél
i.
!
118
ORSZAGH
Most letud boldoggá Magyarországot
:
KIRÁLY Nem ROZGONYÍ M.
—
leszek többé ember,
:
magáho:
csak király.
az apródot, átadja
inti
Mondd, Vidd be a fbírónak siessenek. Tegyenek úgy, ahogyan mondtam APRÓD az Ítélettel az ebédlbe siet ROZGONYÍ M. a király elé teszi a másik Ítéletet Ezt is, uram. neki az
Ítéletei
:
.
.
.
I
:
— Ezt is V KIRÁLY értelmetlenül ROZGONYÍ M. Hunyadi Mátyás ítélete. KIRÁLY belepillant, megretten: Halál? — Mátyás :
!
:
—
a kis Matykó
?
ROZGONYÍ
—
M.
:
A
ÚJLAKI rülve
sza-
?
aki eddig sötét tépelödéseibe volt elme-
tlem ? Mondd, hogy gyermekvérre Királyhoz. Vedd engem hagyj békén
Mit akarsz
.
szomjazol,
te
eszedbe uram
:
!
Zsidóországban király lehetett Heródes,
de Magyarországon
ROZGONYÍ ORSZÁGH többet
nem
farkasban a szopósat
bad kímélni. Ugyebár, Miklós vajda
!
nem
lehet
haragosan akar válaszolni.
M.
—
lefogja.
hangon
fojtott
Az ellenmondás dühöngvé
GARA
:
Magam
halt az ura,
azt
is
Hunyadiné miatt sem
lehet.
!
Szót
se
nem
:
Már
lehel.
Nég) hónapja, lu.^y meg-
mind
ha most elveszti
az asszonynak hatalma
:
tenné.
hiszem
mije se marad, csak a bosszúj;i
felséges
Elfordul.
!
.
.
Mátyási
.
a
két
fiát,
És rettenetes tartsd
meg
sem-
annak
túsznak,
uram.
ÚJLAKI: A
sz.ltol
imádkozzatok, hogy
meg
is
óvjátok,
a/t
mondom.
És
ne haljon a fogságban. Mert
egyszer számon kérik tletek minden hajaszálát.
! .
114
KILENCEDIK JELENET. Elbbiek, Herold.
HEROLD László urat
az
.
KIRÁLY
Viszik ?
:
HEROLD A :
járaton
ebédlbl
jön
Erre viszik Hunyadi
:
.
.
Hová
—
?
veszthelyre, íelséges uram
!
Fbe-
el.
KIRÁLY
A veszt
:
szen a gyilkosnak
is
ORSZÁGH
?
—
fenyegeten M.
.
.
.
.
.
Feiséges uram,
:
.
.
—
ne
!
Ha nem
vadul:
súlyát, össze fog zúzni,
.
tanácskozni
mi hségünkkel
ROZGONYI
hamar ... De hiNekem is kell id
Ilyen
!
adnak idt
Gondolkozni akarok, játszál a
—
—
bírod
el
a korona
véged gyalázatos lesz
és a
TIZEDIK JELENET. Elbbiek, László, Jeremiás, Alabárdosok, Szerzetes. Lászlót az
ebédlbl
hozzák.
A menet
igy alakLÜ
:
Jeremiás, két alabárdos. László a szerzetessel, megint két alabárdos.
LÁSZLÓ
tekintete a széken
Lám, Szent László
—
fogom,
viselni
kérlek
és
függ
palástra esik
:
Megigértem a királynak, én megtartom a szavam Add rám, palástja
!
!
!
JEREMIÁS a vállára teríti LÁSZLÓ sorra szemügyre utolsónak a királyt hagyja,
—
a palástot. veszi
a
jelenlevket,
aztán fölemelt fvel el-
vonul kíséretével a fbejáraton.
TIZENEGYEDIK JELENET. Király, Gara. Újlaki, Országh, Rozgonyi M.
KIRÁLY
Soha így még nem néztek egy királyra A király ettl fogva úgy viselkedik, mint az alvajáró. :
!
is
ORSZÁC'H 1.
kinyitja
az erkélyajtót
Innen
:
látni
he*.
ROZGONYI
—
M.
ersnek
hadfi lássa
hanem
gyilkosság,
Felséges uram, a néped lent vál
:
Lássa a nép
királyát.
uram, Hunyadi keresni
—
fog,
hinni, a király elbújt elle
.
.
:
ha nem
Gyere
azt
lát.
nem
ez
Szünet.
igazságszolgáltatás...
fogja
.
KIRÁLY Hallom, hogy beszéltek, de lehet, hogy mindez csak álom Rozgonyival és Orszáqhgal kivezetteti magát az erkélyre. :
.
.
.
TIZENKETTEDIK JELENET. Gara
GARA
Szomorú
:
és Újlaki.
szomorú ... De a magas-
dolog,
ságos Úristen bízta reánk ezt a hivatalt... és
hazánkért
.
ÚJLAKI legényeivé pestissel
:
tett
és
A magasságos Úristen a halál kaszásminket .... Egy sorban aratunk a vérhassal.
a
Királyunkért
.
.
szed leányunk
.
.
-
fekete
a
himl
a
marok-
.
TIZENHARMADIK JELENET. FAbbiek, Mária.
MÁRIA in
gyors és nyugtalan
Az
járaton:
—
jön a
az
f-
étel kész.
Hol késnek vendégeink ? Mária, az Istenért, miért jöttél ide? Te
most gyújtják a gyertyákat
GARA:
nem maradhatsz
MÁRIA
léptekkel
asztal virágosán terítve,
:
Hol
itt
a
.
.
!
vlegényem?
... Mi
dületet láttam
.
történik
Szünet. itt?
A
téren
Az udvarról
csle-
takart dob egyhangú dübörgése hallatszik. Miféle gyáMiklós bátyám. Szünet. Édesapám, szos dobolás ez !
kérem, szóljon kegyelmetek tni i
erkélyajtóhoz
közeledik.
!
Én
félek
...
A nyi-
!
!
J16
ÚJLAKI
—
Nem, nem Elállja úlját. megvadul Mi történik itt ? Lábával Tudni akarom Az ajtóhoz törtet. Eressz :
!
MÁRIA dobbant.
Ah
!
—
:
!
!
Kitekint az erkélyajtón, azután a padlóra esik.
GARA
Szegény gyermekem.
:
Föléje hajol.
TIZENNEGYEDIK JELENET. Elbbiek, Király, Országh, Rozgonyi Miklós. Kivül kiáltás hallatszik,
—
a
dobpergés elnémul.
A király a rémülettl betegen betántorog.
ORSZAGH hóhérnak nyadi
A
!
!
íi
:
!
él
GARA
.
kutya
nyomában Korbácsot A gazember Hármat vág és Hu-
király
a
Kegyelem
:
!
Nem, nem, nem Kegyelem
!
Szóljatok,
kiáltsatok
!
!
MIND
nem
a királyra néznek, aki
tud szólni, csak
mintha lidércnyomásos álom-
nyöszörög,
tehetetlenül
ban volna.
ROZGÜNYI dít
:
M.
Nincs kegyelem
Egy
visszarohan az erkélyajtóhoz, or!
Vágd, hóhér, vágd
pillanatnyi rémült csend,
—
!
mind dermedten
állanak. Azután vad kiáltásuk hallhatók.
KIRÁLY
mintha
öt érte
volna a bárd. székre ros-
kad.
ROZGONYI
M.
az erkélyajtóban:
Meghalt! Hu-
nyadi meghalt
GARA ak3rtam
:
Én nem akartam,
Isten a tanúm, én
nem
!
MARIA
váratlanul talpra
zonytalan léptekkel a fbejárat
GARA MÁRIA :
kasszemet
:
Máriám,
—
édes
áll,
felé
körülnéz,
gyermekem
.
.
miközben rémülten néz Ne nyúlj hozzám, te
hátrál,
-
majd
bi-
megy.
!
.
vele
far-
!
117
GARA
—
hogy beszélsz édesapáddal? Látvány felizgatta Majd az Otthon pihenj le, ha megnyuasszonyok hazaviszik felszárítja godtál, elküldöm néked Lrinc fiamat, — Maria.
:
ÚJLAKI
A szörny
:
.
szép
szemedbl
MÁRIA
:
.
.
a könnyeket
A
Lrinc
te
.
.
.
.
.
.
fiad
A
!
Lrinc
te
íiad
In-
!
kább odavetem meztelen testemet Hunyadi utolsó hajdújának, de a hv
.
.
GARA l- ?
Lrinc
te
tekintete ne szennyezzen
fiad
.
Mária
:
Az
!
Istenért
!
Az én leányom
v
— MÁRIA
:
Nem
vagyok
Tescheni Alexandrina
mói vajához ilyen rongyot
GARA Jézusom, ROZGOXYI M.
te
leányod
nem
!
Édesanyám
bocsájtott nyo-
!
- megszállotta az ördög
:
-
:
mérem
a
volt.
!
Hát nincs benned semmi
?
MARIA
semmi, semmi bennem. Csak kétségbeesés van bennem, a szégyentüzében ég, fogcsikorgató kétségbeesés óh, hogy nem tiporhatlak el. hogy nem téphetem ki agyamból gyalázatos ké:
Semmi
sincs
.
pedet,
cscselék
te
ORSZÁGH: rályod
eltl
VARIA
.
!
Hallgass, boldogtalan, hallgass.
állasz
és
—
ki-
!
királyhoz
ban fekszik
.
Az
lép:
szent
feje
koronát mersz viselni
te
a
por-
Leveszi
?
lejérl a koronát és a padlóra dobja.
ORSZÁGH GARA El
:
:
gadom
!
Felségsért boszorkány fogni
kell
Megátkozom
ROZGOXYI
M.
:
!
Tzre
kell
I
vetni
!
Megta-
!
Megölöm
!
Kardot húz. de Újlaki
lefogja.
MÁRIA Hunyadira
!
:
Hunyadira mertél volna kardot húzni De eltte lapultál, mint a megvert kutya
'
!
118
TIZENÖTÖDIK JELENET. Elbbiek,
ERZSI
a fbejáraton
Erzsi.
jött
erélyesen
Senki se
:
merje bántani! Aki hozzányúl, arra az egyház átka
száll!
Az urak meghátrálnak Mária eltt.
ERZSI
szelíden: Dolorosa, édes
MÁRIA
nvérem, velem
jössz?
Megyek, megyek nyakába borul ERZSI Koporsóba tesszük, megsiratjuk a halottat, azután elvezetlek a te szép vlegényedhez GARA A vlegénye ? Erzsi ERZSI A királyok királya, az Ur Jézus Erzsi
!
:
:
!
—
:
!
:
Máriával összeölelkezve a fbejáraton el
TIZENHATODIK JELENET.
nk
Elbbiek, a
APRÓD -
nélkül, királyi apród.
szaladva jön az
Megpillantja a királyt.
kitörtek
tömlöcükbl
.
.
ebédlbl
Nagyuraim
:
—
Felséges uram,
.
ORSZAGH: A rabok! Miiéle rabok? APRÓD Hunyadi emberei, — a püspök
úr.
:
—
gonyí Sebestyén, Bodó,
ROZGONYI Ebbl
vérontás
APRÓD a
A
:
börtönröket
ORSZAGH u
.
.
.
mind
.
Roz-
.
.
Rozgonyi Sebestyén? Azok ketszörny vérontás
—
.
Menekülnünk
kell
.
.
!
király bolondja, Bögöly, lerészegitelt«
és kiszöktette :
kitörtek
rémülten:
M.
lesz.
ten Szilágyival
!
a rabok
Le
kell
kutyát, le kell ütni
mind az urakat
ütni
Bögölyt
!
.
.
j
.
Bárhol érik
is
!
Kivid a nép az Eljáték Hunyadi-énekét énekli.
TIZENHETEDIK JELENET. Elbbiek. Herold. Alabárdosok.
HEROLD
a
fbejáraton jön.
ALABÁRDOSOK
lépcsn maradnak, háttal a néznek.
a
!
!
llü
HEROLD fölzendült ókét
.
.
.
Lázadás, pártütés
:
... A
A
!
nép, a budai nép
püspök, Rozgonyi
Bodó
és
vezetik
Feldúltak egy házat, a meslergerendából ost-
rombakot csinállak
és
most a vörös kaput törik
.
.
.
Halljátok?
Kivül a kaput dönget ostrombak ütései hallhatók.
L'JLAKI
majd
HEROLD .
.
:
már
és a székelyek átpártoltak
Ostobák
:
zsoldot
HEROLD
—
Jeremiás
Hu-
.
ORSZÁGH
zett,
a székelyeivel
szétveri a lázadást.
nyadihoz
tizei
—
Jeremiásnak,
Szólj
:
!
!
Hunv
Hiszen
!
,di
nem
!
özvegy Hunyadiné asszony megérke-
:
odaát van Pesten
KIRÁLY
Gazok
Hiszen Hunyadi halott
.
.
.
óh irgalmas
Hunyadiné?)
felugrik;
Jézus
ORSZÁGH reglye jár
.
.
az erkélyajtóban
:
A Dunán
sok de-
.
HEROLD
A székelyek
:
kompokat
elfoglalták a
és
most általhozzák Szilágyi katonáit
GARA Szöknünk kell ROZGONYI M. Bécsbe :
!
ORSZÁGI! apródhoz: kiskapuhoz
.
Hamar
!
lovakat, -- a hévizi
.
.
APRÓD balra elszalad. linóidhoz ORSZÁGH :
míg egérutat vesz a
HEROLD
futnunk
kell
:
:
.
urak,
Si
Az alabárdosokkal
Tartsátok
:
király
a
lépcsn
.
bels
a
várat.
.
sokáig
nem
bírjuk
!
lesiet.
TIZENNYOLCADIK JELENET. Király, Gara, Újlaki, Rozgonyi M.. Országh, Bögöly.
BÖGÖLY kánnyal
a
a
fbejáraton jön, sapka nélkül,
kezében.
részeg,
de
nem támolyog,
in-
!
1-20
kább
félelmetesen groteszk, mint
—
sápadt, a szeme villog, a haja a
nevetséges,
homlokába
arca
csapzott.
Megpillantja cs csákányára kapja a földönfekvö koronát;
Egy korona
.
Hol
.
.
nézi a jelenlevket.
Itt
hozzávaló király?
a
nincs király
—
Sorra
!
ROZGOXYI M, Siessünk, felséges uram ORSZÁGH A kis Mátyást magunkkal visszük GARA És a koronát A szent koronát KIRÁLY Szököm a városból. Saját népem ell. :
!
:
!
:
!
:
Ember nem lehettem. Király nem vagyok. Mi marad még bellem? BÖGÖLY Egy láda csont és penész. Bögöly kivételével mind kisietnek az ebédl ajtaján. :
ORSZÁGH elhaladva
utolsónak marad, Bögöly mellett
(úd
Részeg bolond
:
!
TIZENKILENCEDIK JELENET. Bögöly egyedül.
Idközben már bealkonyodott.
Az erkélyajtón
ál
lobogó vörös iüzfény esik a terembe. Kivül egyre döng az ostrombak. <
BÖGÖLY
a tüzfényben áll
szeg bolond vagyok
.
ré-
... De egy szikra pislog bennem,
mélyen bennem egy sincs Bennetek .
Bolond vagyok,
:
.
szikra,
sötétség
—
és
van
ti .
.
bennetek semmi .
Részeg bolond
majd kijózanodom, majd talpra állok, majd levetem ezt a bolond gúnyát ... És akkor lángot vet az ragyog, bennem a szikra, a láng lobog, vagyok, de
—
... és világosság lesz, nagy világosság az öreg és akkor mi mind, mind katonák leszünk leszünk Magvar katonái í^j
eget csapkodja
—
:
!
—
Függöny.