Üzemeltetési utasítás HydroCombi 16 Turbo GS D1150450 - - 1136
*D1150450-1136* Magyar
Copyright by Posch Gesellschaft m.b.H., Made in Austria
Gyártó
Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.H. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 3452/82954 Telefax: +43 (0) 3452/82954-53 E-mail:
[email protected] http://www.posch.com © Copyright by POSCH Gesellschaft m.b.H., Made in Austria
Kérjük, feltétlenül töltse ki az üzembe helyezés előtt, mert ezzel olyan egyedi dokumentumot nyer a géphez, amely kérdések esetén lehetővé teszi az egyértelmű segítségnyújtást. Gép száma:.............................................................................. Sorozatszám:.....................................................................................
POSCH Österreich: 8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, telefon: +43 (0) 3452/82954, telefax: +43 (0) 3452/82954-53, e-mail:
[email protected] POSCH Deutschland: 84149 Velden/Vils, Preysingallee 19, telefon: +49 (0) 8742/2081, telefax: +49 (0) 8742/2083, e-mail:
[email protected]
2
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1
Előszó
5
1.1
Szerzői jogok
5
1.2
Szavatosság
5
1.3
Fenntartás
5
1.4
Fogalmak
5
1.5
Üzemeltetési utasítás
6
2
Biztonsági tudnivalók
7
2.1
Szimbólummagyarázat
7
2.2
Általános biztonsági tudnivalók
8
2.3
Biztonsági tudnivalók a fahasító géphez
8
2.4
Zajra vonatkozó tudnivaló
9
2.5
Fennmaradó kockázatok
9
2.6
Rendeltetésszerű használat
9
2.7
Szakszerű használat
9
3
Általános megjegyzések
10
3.1
Érvényességi terület
10
3.2
Leírás
10
3.3
A gép legfontosabb részei
11
3.4
Címkék és jelentésük
12
3.5
Felállítás
13
4
Üzembe helyezés
14
4.1
Villanymotoros hajtás (E típus)
14
4.2
Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG típus)
15
5
Kezelés
16
5.1
„Autospeed”
16
5.2
A munkahenger kijáratása
17
5.3
A hasítás folyamata „Fixomatic” segítségével
17
5.4
Emelőberendezés
19
6
A gép kikapcsolása
21
7
Szállítás
22
7.1
Szállítás a vontató hárompontos felfüggesztésén
22
8
Ellenőrzések
24
8.1
Védőberendezések
24
8.2
Csavarkötések
24
8.3
Hidraulika vezetékek
24 3
Tartalomjegyzék
4
8.4
Szerszámvezető
24
8.5
Kétkezes kapcsoló
24
8.6
„Fixomatic”
24
8.7
Fatartó csúcs
25
8.8
Olajszint
25
9
Karbantartás
26
9.1
Szerszámvezető
26
9.2
Olajcsere
26
9.3
Tisztítás
28
10
Hibaelhárítás
29
11
Műszaki adatok
31
12
Szerviz
32
EK megfelelőségi nyilatkozat
33
Előszó
1 Előszó Nagyon köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a gép a hatályos európai szabványoknak és előírásoknak megfelelően készült. Ezzel az üzemeltetési útmutatóval a biztonságos és szakszerű munkavégzéshez és karbantartáshoz adunk utasításokat. Minden olyan személynek, aki a gép szállításával, telepítésével, üzembe helyezésével, kezelésével és karbantartásával van megbízva, ▪ az üzemeltetési útmutatót ▪ a biztonsági előírásokat ▪ az egyes fejezetek biztonsági tudnivalóit el kell olvasnia és meg kell értenie. A kezelési hibák elkerülése és a zavarmentes üzem biztosítása érdekében az üzemeltetési útmutatónak mindig hozzáférhetőnek kell lennie a kezelőszemélyzet számára.
1.1 Szerzői jogok Minden dokumentum a szerzői jog védelme alatt áll. A dokumentumok továbbadása és sokszorosítása, akár kivonatos formában is, valamint a tartalom közlése kifejezett írásbeli hozzájárulás hiányában nem megengedett.
1.2 Szavatosság A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa végig az üzemeltetési útmutatót! Az üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásából eredő károkért és zavarokért nem vállalunk felelősséget. A szavatossági igényeket a hiba észlelését követően azonnal be kell jelenteni. Az igények elévülnek például a következő esetekben: ▪ nem rendeltetésszerű használat, ▪ a szállítási terjedelemhez nem tartozó helytelen csatlakoztatási és hajtási mód, ▪ nem eredeti pótalkatrészek és nem eredeti tartozékok használata, ▪ velünk nem egyeztetett átszerelés. A kopóalkatrészekre nem terjed ki a szavatosság.
1.3 Fenntartás Valamennyi műszaki adat és méret, a gép ábrái, valamint a biztonságtechnikai szabványok módosításai folyamatos fejlesztés alatt állnak, ezért nem jelentenek minden esetben a szállításra vonatkozó kötelezettséget. A nyomtatási és sajtóhibákból eredő tévedések jogát fenntartjuk.
1.4 Fogalmak Üzemeltető Üzemeltető az, aki a gépet üzemelteti és rendeltetésszerűen használja vagy alkalmas és betanított személlyel kezelteti. Kezelőszemélyzet Kezelőszemélyzet (kezelő) az, akit a gép üzemeltetője a kezeléssel megbízott. Szakszemélyzet 5
Előszó
Szakszemélyzet az, akit a gép üzemeltetője speciális feladatokkal, mint a telepítés, szerelés, karbantartás és hibaelhárítás megbízott. Villamossági szakember Villamossági szakember az, aki szakmai képzése alapján ismeretekkel rendelkezik a villamossági berendezésekről, szabványokról és előírásokról, képes felismerni és elhárítani a lehetséges veszélyeket. Gép A gép megnevezés helyettesíti az üzemeltetési útmutató tárgyát képező eszköz kereskedelmi megnevezését (lásd a fedőlapon).
1.5 Üzemeltetési utasítás Ez az üzemeltetési utasítás az „Eredeti üzemeltetési utasítás fordítása”
6
Biztonsági tudnivalók
2 Biztonsági tudnivalók 2.1 Szimbólummagyarázat A jelen utasításban a következő szimbólumok és figyelemfelhívások személyi sérülés vagy anyagi kár lehetőségére figyelmeztetnek, illetve segítséget nyújtanak a munkához.
Figyelmeztetés veszélyes helyekre Munkabiztonsági utasítás, amelynek a figyelmen kívül hagyása személyek testi épségét és életét veszélyezteti. Mindig tartsa be ezeket az utasításokat, és legyen különösen figyelmes és óvatos.
Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre Feszültség alatt lévő részek érintése közvetlenül halált okozhat. Az elektromos berendezések burkolatait és védőkészülékeit csak szakképzett elektromos szakember nyithatja ki az üzemi feszültség előzetes kikapcsolása után.
Figyelmeztetés zúzódásra A felső végtagok beszorulásából származó sérülés veszélye.
Figyelmeztetés felborulásra Súlyos sérülés veszélye felborulás miatt.
Figyelemfelhívás A gép szakszerű kezelésére figyelmeztető szimbólum. Az utasítások figyelmen kívül hagyása üzemzavarhoz vagy a gép sérüléséhez vezethet.
Zajra vonatkozó tudnivaló Olyan területre utaló szimbólum, ahol nagy, -> 85 dB (A) zajszintek lépnek fel. Az utasítások figyelmen kívül hagyása üzemzavart vagy halláskárosodást okozhat.
7
Biztonsági tudnivalók
További tájékoztatás Vásárolt alkatrészekre vonatkozó további információkra utaló szimbólum.
Tájékoztatás Kezelésre vonatkozó tájékoztatás.
2.2 Általános biztonsági tudnivalók A gépet csak olyan személyek használhatják, akik a gép működésével, veszélyeivel, valamint az üzemeltetési utasítással tisztában vannak. ▪ Az üzemeltetőnek megfelelőképpen ki kell kioktatnia a személyzetét. A reakcióképességet befolyásoló alkohol, egyéb drogok vagy gyógyszerek hatása alatt álló személyek nem kezelhetik és nem tarthatják karban a gépet. A gépet csak műszakilag kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni. A gépet csak stabil felállítás esetén helyezze üzembe. A kezelőszemély életkora legalább: 18 év. Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! A koncentrált munka lehetővé tétele céljából rendszeresen iktasson be szüneteket. Ügyeljen arra, hogy munkaterülete elegendően meg legyen világítva, mert a rossz világítás miatt a sérülés veszélye jelentősen megnőhet! Sohase dolgozzon védőfelszerelések nélkül. Javítási, szerelési, karbantartási és tisztítási munkát csak a hajtás kikapcsolt állapotában és nyugalomban lévő szerszám mellett végezzen! ▪ Hajtótengelyes hajtás esetén a kardántengelyt le kell venni a vontatóról. ▪ Villanymotoros hajtás esetén a főkapcsolót 0-állásba kell kapcsolni, és a tápvezetéket le kell választani. A gépet sohase járassa felügyelet nélkül. Átállítási munkák idejére állítsa le a gép hajtását. Csakis eredeti - POSCH - pótalkatrészeket alkalmazzon. A gépen semmilyen változtatást vagy manipulálást nem szabad végezni! Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Sohase használjon sérült csatlakozó vezetékeket. A villamos hajtású gépeket nem szabad esőben használni, mert a kapcsoló, ill. a villanymotor meghibásodhat!
2.3 Biztonsági tudnivalók a fahasító géphez Hasogatás közben a fát nem szabad kézzel tartani. Ne nyúljon be a hasítási területre! Munka közben védőbakancsot és testhezálló öltözetet kell viselni! Csak a szabadban használja a gépet!
8
Biztonsági tudnivalók
Viseljen védőkesztyűt! Soha ne hasogasson ferdére vágott fát!
A munkaterületet forgácsoktól és fahulladéktól mentes állapotban kell tartani. Beszorult fadarabok eltávolítása előtt le kell állítani a hajtást. Max. fahossz 15 - 110 cm A gép nyugalmi állapotában és szállítása közben a hasítószerszámot teljesen belülre kell járatni. A hidraulikus berendezés üzemi nyomása maximum 230 bar lehet!
2.4 Zajra vonatkozó tudnivaló A munkahelyre vonatkozó A-értékelésű zajnyomásszint értéke 70 dB(A), a kezelő fülénél mérve. A hajtótengely hajtású gépek zajértéke az utána kapcsolt vontatótól függ. A megadott értékek kibocsátási értékek, és nem jelentenek egyszersmind biztonságos munkahelyi értékeket. Bár van összefüggés az emissziós és az imissziós szint között, abból nem vezethető le megbízhatóan, hogy van-e szükség kiegészítő óvintézkedésre vagy sem. Azok a tényezők, amelyek a munkahelyen létező aktuális imissziós szintet befolyásolják, tartalmazzák a munkatér sajátosságait is, más zajforrásokat, pl. a gépek számát és más szomszédos munkafolyamatokat. A megengedett munkahelyi értékek országonként is változhatnak. Ezek a tájékoztató adatok mégis lehetővé teszik a felhasználó számára a veszélyeztetettség és a kockázat jobb megbecslését.
2.5 Fennmaradó kockázatok Az összes biztonságtechnikai előírás figyelembe vétele és a gép rendeltetésszerű alkalmazása mellett is vannak még kockázatok: ▪ Forgó részek vagy szerszámok megérintése. ▪ Sérülés szétrepülő munkadarabok vagy munkadarab részek miatt. ▪ Tűzveszély a motor elégtelen szellőzése miatt. ▪ Halláskárosodás hallásvédő eszköz használata nélkül végzett munkánál. ▪ Helytelen emberi viselkedés (például túlzott fizikai erőfeszítés, mentális túlterheltség ...) Minden gépnek van maradék kockázata, ezért a munkavégzés során mindig a legnagyobb óvatosság ajánlatos. A biztonságos munkavégzés a kezelőszemélytől függ!
2.6 Rendeltetésszerű használat A gép - HydroCombi 16 Turbo GS - kizárólag 10 - 60 cm átmérőjű és 15 - 110 cmhosszúságú fa hasogatására alkalmas. A gépet kizárólag tűzifa feldolgozására szabad használni.
2.7 Szakszerű használat A „Rendeltetésszerű használat” alatt megadottaktól eltérő minden más jellegű, illetve szakszerűtlen használat kifejezetten tilos! 9
Általános megjegyzések
3 Általános megjegyzések 3.1 Érvényességi terület Ez az üzemeltetési utasítás a következő gépekre érvényes: Géptípusok Cikkszám* M6182M M6184M M6186M
Típus HydroCombi 16 Turbo GS - PZG HydroCombi 16 Turbo GS - E5,5 HydroCombi 16 Turbo GS - PZGE5,5
Hajtás Hajtótengely Villanymotor Hajtótengely / villanymotor
*....a termékszám a gép adattáblájába van beütve.
Kivitelek .....M
„Fixomatic” (osztott hasítókés fatartó funkcióval)
Kiegészítő felszerelés F0002179
Üzemóra-számláló villanymotoros hajtású gépekhez
F0001806
Üzemóra-számláló Z-hajtású gépekhez
3.2 Leírás A gép - HydroCombi 16 Turbo GS - kizárólag 15 - 110 cm maximális hosszúságú fa hasogatására alkalmas. A hasítószerszám hajtása hidraulikus, a hidraulikarendszert villanymotor vagy teljesítményleadó tengely hajtja. A gép kezelése kétkezes biztonsági kapcsolóval történik. Amint egyszerre lenyomja a biztonsági kapcsoló vezérlőkarjait, kimegy a hasítókés. Ha elengedi valamelyik vezérlőkart, a hasítókés leáll. Ha a vezérlőkarokat felnyomja, a hasítókés visszamegy kiindulási helyzetébe. A fát a hasítókés alatt lévő nyomólapra kell állítani. A munka során a hasítókés benyomódik a fába és a fa széthasad.
10
Általános megjegyzések
3.3 A gép legfontosabb részei 1 24 23
2
22 3 21 20
4
19
5
18
6
17
16
7 8
15 9 10
14
13 12 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Munkahenger Vezetőrúd Szellőztető csavar Lekapcsoló rúd Kétkezes kapcsoló Hasítókés fatartó funkcióval Védőkengyel Tartócsúcs Szerszámvezető Talplemez Emelőberendezés Támasztó kengyel
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Olajleeresztő csavar Tartókar Hárompontos felfüggesztés Hajtótengely-szivattyú Zsírzógomb Adattábla Olajszint kémlelőablak Kioldókar – „Fixomatic” Kapcsoló/csatlakozó Vezérlőszelep Villanymotor Olajszűrő
11
Általános megjegyzések
3.4 Címkék és jelentésük Z200 1220
-1
n = 450 min max
2 Z200 1225
15
3 1 Z200 4711
4 Z205 0871
14
Z200 1360
Z205 0010
Z200 1220
6
5
11
Z2001157
13
12 10
Z200 1260
7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
12
8
9
Hajtótengely fordulatszám E-motor forgásiránya Kezelés – hasítógép Olajszint Csakis egyedül dolgozzon! Javítási, szerelési, karbantartási és tisztítási munkát csak a hajtás kikapcsolt állapotában és nyugalomban lévő szerszám mellett végezzen! Viseljen védőkesztyűt! Viseljen szem- és fülvédőt! Viseljen védőbakancsot! Vigyázat! Mozgó szerszámok! A gép üzembe helyezése előtt feltétlenül olvassa el az üzemeltetési utasítást! Zsírozza meg a szerszámvezetőt! Hajtótengely forgásiránya Fázisfordító Kezelés – „Fixomatic”
Általános megjegyzések
3.5 Felállítás A gépet csakis stabil felállítás mellett vegye üzembe! A gépet vízszintes, sík, szilárd és szabad munkafelületen állítsa fel. A gépet közvetlenül a talajra kell állítani. Deszkát, laposvasat stb. nem szabad alátenni.
13
Üzembe helyezés
4 Üzembe helyezés Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a védő- és a biztonsági berendezések működését, a hidraulikatömlőket és az olajszintet! Különös figyelemmel ellenőrizze a fatartó szerkezet működését! Ha üzemelés közben hiba lépne fel, a gépet azonnal üzemen kívül kell helyezni!
4.1 Villanymotoros hajtás (E típus) 4.1.1 Gépek 400 V-os motorral A gépet kizárólag 30 mA-es FI hibaáramú védőkapcsolással vagy mobil személyvédő kapcsolóval (PRCD) ellátott áramkörről szabad üzemeltetni. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát.
Típus E5,5 A gép csatlakoztatása a villamos hálózathoz: ▪ Hálózati feszültség 400 V (50 Hz) ▪ Kismegszakító 16 A (C kioldási jelleggörbe) ▪ A csatlakozáshoz legalább 2,5 mm² keresztmetszetű tápkábelt kell használni. Ez a kábelkeresztmetszet csak a legkisebb követelmény, amit hosszabb tápkábel esetén, szakképzett villanyszerelőnek kell meghatároznia. ▪ Fordítsa BE állásba a kapcsolót.
1
2
1
Nulla állás
2
Be állás
Ha az E-motor nem indul (a forgásirány felismerő piros lámpája világít): A csatlakozóban van egy fázisfordító, amellyel megfordítható a motor forgásiránya (a dugaszban lévő tárcsát egy csavarhúzóval be kell nyomni, és 180 fokkal el kell fordítani).
14
Üzembe helyezés
A nehezen járó dugaszoló csatlakozó kiszakíthatja a kapcsolóházból a CEE-dugaszt. ▪ Márkás dugasz és szilikon permet alkalmazása segíthet. A kapcsoló ilyen jellegű sérülésére nem vonatkozik garancia.
4.2 Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG típus) ▪ A gépet a vontató hárompontos felfüggesztésére kell felszerelni. ▪ Csatlakoztassa a kardántengelyt, és biztosítsa a biztosítólánccal.
▪ A vontató hajtótengelyének a forgásiránya megegyezik az óramutatóéval. ▪ Állítsa a legkisebbre a vontató kézigáz adagolóját. ▪ A vontató hajtótengelyét lassan kapcsolja össze, és indítsa el a gépet. ▪ A hajtótengely szükséges fordulatszámát a kézigáz adagolóval állítsa be. Hajtótengely legnagyobb fordulatszáma: ▪ 450 fordulat/perc A hajtótengely legnagyobb fordulatszámát semmi esetre se lépje túl, mert az olaj túlmelegszik. Ez a szivattyú, a munkahenger és a hidraulika vezetékek korai elhasználódásához és tömítetlenséghez vezet. Mielőtt a kardántengelyt ismét szétkapcsolná, a vontató kézigáz adagolóját a legkisebbre kell állítania. A kardántengelyt kiakasztott állapotban a kardántengely akasztóra kell tenni.
15
Kezelés
5 Kezelés 0°C alatti külső hőmérséklet esetén hagyja a gépet kb. öt percen át üresjáratban működni, amivel a hidraulika rendszer eléri az üzemi hőmérsékletet (a hidraulika vezetékek kézmelegek).
5.1 „Autospeed” Az „Autospeed” (automatikus sebesség) segítségével a két előrefutási sebesség között nyomásvezérelt átkapcsolás valósítható meg. ▪ Az „Autospeed” érzékeli a szükséges hasítónyomást és önállóan kapcsolja át a hasítási sebességet. Előnyök: Nagyobb munkasebesség az automatikus, a két előrefutási sebesség közötti nyomásvezérelt átkapcsolás révén. ▪ Ezáltal mintegy 30%-kal nagyobb hasítási teljesítmény. A kíméletes, rángatásmentes átkapcsolás a hidraulika kismértékű elhasználódását biztosítja.
Állás 0 I
II
Funkció A vezérlőkarok alapállása, a hasítószerszám nem mozog. A két vezérlőkart egyidejűleg nyomja le. Mindaddig, amíg a vezérlőkarok ebben az állásban vannak, a hasítószerszám kifelé mozog. ▪ A hasítási sebesség a hasítási nyomáshoz igazodik. Ha mind a két vezérlőkart egyidejűleg felfelé nyomja, a hasítószerszám visszamegy a kiindulási helyzetbe, és azután átkapcsol "0" állásba.
A hasítószerszám „Autospeed” funkcióval rendelkező lekapcsolt gépnél önműködően lesüllyedhet. Ezt a lassú lesüllyedést az „Autospeed“ szelep okozza, ami normális állapotnak tekinthető.
16
Kezelés
5.2 A munkahenger kijáratása
1
1
Hatlapú anya
A gépet bejáratott munkahengerrel szállítjuk. A hasítás megkezdése előtt ki kell járatnia és rögzítenie kell a munkahengert. A munkahenger ki- és bejáratásánál ügyeljen arra, hogy a hidraulikatömlők ne csípődjenek be! ▪ Nyomja meg lefelé a vezérlőkarokat. – A munkahenger felfelé mozog, amíg el nem éri hengertartó lapot. ▪ Húzza meg a munkahengernél a két hatlapú anyát. – A két hatlapú anya a kikapcsoló lemez jobb oldalán egy szárnyas anyával van rögzítve megőrzés céljából. ▪ Nyomja meg felfelé a vezérlőkarokat. A hasítókés bejár. A hasogató munkát végezheti. Magasság munkahelyzetben: 260 cm
5.3 A hasítás folyamata „Fixomatic” segítségével Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! Ügyeljen arra, hogy a gép környezetében további személyek ne tartózkodjanak. A hasítószerszám alá nyúlni tilos, a fát mindig oldalról kell megfogni.
17
Kezelés
1
5
2 4
3
1 2 3
Lekapcsoló rúd Védőkengyel Tartócsúcs
4 5
A hasítókés alsó része Kioldókar – „Fixomatic”
▪ A fát felállítva helyezze a hasítókés alá. ▪ Kívánság szerint igazítsa be a fát, majd húzza meg a „Fixomatic” kioldókarját. – A hasítókés alsó része leereszkedik a fára. – Ha szükséges, nyomja neki a fát a tartócsúcsnak, elfordulás elleni biztosítás céljából. Ha a tartópont nem illeszkedne a fán: ▪ Egyidejűleg kissé nyomja lefelé a két vezérlőkart úgy, hogy a hasítókés alsó része addig mozogjon lassan lefelé, amíg a hasítókés alsó része ismét be nem reteszelődik. ▪ Nyomja felfelé a két vezérlőkart, így az egész hasítókés bemegy kiindulási helyzetébe. – Most újra elvégezhető a fa beigazítása. ▪ Egyszerre húzza lefelé mindkét vezérlőkart. – Kimegy a hasítókés és széthasítja a fát. – Amint a vezérlőkarokat elengedi, a hasítókés mozdulatlan marad. ▪ Nyomja felfelé a két vezérlőkart, hogy a hasítókés ismét bemenjen kiindulási helyzetébe. ▪ A lekapcsoló rúddal megváltoztatható a hasítókés visszatérő lökete. – Lazítsa meg a szárnyas anyát, és a lekapcsolórudat tolja a kívánt helyzetbe. Ha a fa a hasítási művelet közben nekinyomódik a védőkengyelnek, a védőkengyel kiugrik reteszelt helyzetéből és lefelé billen. Ezáltal nem sérül meg a védőkengyel. A védőkengyelt az újabb hasítási művelet előtt ismét vissza kell nyomni munkahelyzetbe.
18
Kezelés
5.3.1 Tanács a hasításhoz
Soha ne hasogasson ferdére vágott fát! A fatörzset hosszirányban kell hasítani. Extrém csavart növésű fa hasítása: ▪ a fahasábokat a szélétől kell lehasítani. A beszorult fát egy ütőszerszámmal válassza le a hasítókésről.
5.4 Emelőberendezés 3 2 5 4
1 6 19
Kezelés
1 2 3
Emelőkar Tartókar Beakasztólemez
4 5 6
Emelőlánc Biztosító kengyel Támasztó kengyel
Az emelőberendezés, bejáratott hasítókés mellett, a hasítandó fatörzset a hasító állásba emeli. Az emelőberendezést csak akkor szabad használni, ha a gép a hárompontos felfüggesztésre van felszerelve, vagy a támasztó kengyellel felbillenés ellen biztosítva van. Szerelés: 1. Szerelje le a jobb oldali védőkengyelt. 2. Csavarozza fel az előszerelt emelőberendezést a védőkengyel foglalatára. 3. Szerelje fel az emelőlánc beakasztólemezét a hasítókésre. Emelőlánc beállítása: Az emelőkarnak a hasítókéssel együtt kell felfelé és lefelé mozognia: ▪ az emelőlánc utolsó láncszemét akassza be a bekasztólemezbe. Az emelőkarnak fent kell maradnia: ▪ vagy kézzel kell az emelőkart a géphez húznia (az emelőkar bepattan a tartókarba) vagy ▪ az utolsó előtti láncszemet kell beakasztani (ezáltal az emelőkar automatikusan bepattan). Ha az emelőkart ismét alsó állásába kell hozni, akkor a biztonsági emelőt kell működtetni és az emelőkart kifelé kell nyomni.
20
A gép kikapcsolása
6 A gép kikapcsolása A gép kikapcsolása előtt minden hidraulikus funkció nyomását le kell engedni. Ehhez az összes kezelőkart semleges állásba kell hozni.
Villanymotoros hajtás (E típus) Kapcsolja a kapcsolót 0-állásba.
Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG típus) Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. ▪ A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa.
21
Szállítás
7 Szállítás Szállítás előtt a hajtást feltétlenül le kell állítani! Válassza le a gépet az áramhálózatról! ▪ Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. ▪ Lekapcsolás előtt állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. A gépet csak lesüllyesztett munkahengerrel szabad szállítani. A szállításhoz süllyessze le a munkahengert:
1
1
Hatlapú anya
▪ Nyomja lefelé a vezérlőkarokat. Teljesen járassa ki a hasítókést. ▪ A hengertartó lapon oldja a munkahenger 2 hatlapú anyáját. A két hatlapú anyát a kikapcsoló lemez jobb oldalán tárolja (szárnyas anyával biztosítva). ▪ Nyomja felfelé a vezérlőkarokat. A munkahenger lesüllyed.
A munkahenger emelésénél és süllyesztésénél ügyeljen arra, hogy a hidraulikatömlők ne csípődjenek be! ▪ Dugja rá a hasítókeresztet (kiegészítő felszerelés) a hasítókésre és reteszelje be, majd egészen járassa be a hasítókést. ▪ Kapcsolja ki a hajtást, majd hajtsa fel az oldalsó védőkengyeleket. Magasság szállítási helyzetben: 205 cm
7.1 Szállítás a vontató hárompontos felfüggesztésén ▪ Szerelje fel a gépet a hárompontos felfüggesztésre, majd emelje fel azt a vontató hidraulikával. Ha a vontató hátsó világítása takarva van, akkor a gép hátoldalára egy világítókészüléket kell felszerelni (pl. mágneses tartóra, dugaszolt lámpa, .....). Közúton való szállítás csakis a gép álló állapotában engedélyezett.
22
Szállítás
Közúton való szállítás során be kell tartani a közlekedésrendészeti szabályokat. Maximális szállítási sebesség: 25 km/ó Ha a gépet lekapcsolják a vontatóról, akkor azt sík és szilárd talajra kell állítani.
23
Ellenőrzések
8 Ellenőrzések A gépen végzendő ellenőrzési munkák előtt a hajtást feltétlenül le kell állítani! Válassza le a gépet az áramhálózatról! ▪ Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. ▪ Lekapcsolás előtt állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. ▪ Vegye le a kardántengelyt a vontatóról.
8.1 Védőberendezések Minden védőberendezésnek (burkolatok, védőrácsok, ...) meg kell lennie!
8.2 Csavarkötések Az első üzemóra után minden csavart és anyát utána kell húzni. Minden további 100 üzemóra után a csavarokat és anyákat utána kell húzni. ▪ Az elveszett csavarokat és anyákat pótolni kell.
8.3 Hidraulika vezetékek Az első üzemóra után az összes hidraulika vezeték tömítettségét és biztos ülését ellenőrizni kell. Minden további 100 üzemóra után az összes hidraulika vezeték tömítettségét és biztos ülését ellenőrizni kell. ▪ A sérült hidraulika vezetékeket azonnal ki kell cserélni!
8.4 Szerszámvezető A szerszámvezetőnek mindig bezsírozva kell lennie.
8.5 Kétkezes kapcsoló Ellenőrizze a kétkezes kapcsoló csuklóinak könnyű járását, és adott esetben kenje meg őket. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló billenő szabadon mozog-e.
8.6 „Fixomatic” Minden munkakezdéskor ellenőrizze, hogy a hasítókés alsó része érezhetően fékezve süllyed-e le.
24
Ellenőrzések
8.7 Fatartó csúcs
1 1
Fatartó csúcs
Ha a fatartó csúcs elöl letörik, akkor az egy sarokcsiszolóval egyszerűen utána csiszolható.
8.8 Olajszint Az olajszint ellenőrzéséhez állítsa a gépet sima és vízszintes felületre. Az olajszintet bejáratott hasítókés mellett kell ellenőrizni.
8.8.1 Hidraulika olajszint Ha az olajszint kémlelőablak tele van, az a legmagasabb olajszintnek felel meg. Az olajszint kémlelőablak közepén lévő olajtükör a legalacsonyabb olajszintnek felel meg. Ebben az esetben a hidraulikaolajat azonnal utána kell tölteni. ▪ Ehhez lásd ... Hidraulikaolaj csere [➙ 26] Az olajszűrő ellenőrzése csak olajcsere alkalmával esedékes.
25
Karbantartás
9 Karbantartás A gépen végzendő karbantartási munkák előtt feltétlenül le kell állítani a hajtást! Válassza le a gépet az áramhálózatról! ▪ Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. ▪ Lekapcsolás előtt állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. ▪ Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Sohase dolgozzon védőfelszerelések nélkül. Csakis eredeti - POSCH - pótalkatrészeket alkalmazzon.
9.1 Szerszámvezető
2 1
Zsírzógomb
1 2
Zsírzóecset
A szerszámvezetőt a zsírzógombnál minden 10 üzemóra után zsírozni kell. Vigyen fel zsírt az ecsettel. A szerszámvezetőnek mindig bezsírozva kell lennie. Ajánlott kenőzsírok: Gyártó Genol Fuchs
Típus Univerzális zsír Univerzális zsír 5028
9.2 Olajcsere A lecserélt olajat környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. Tájékozódjék környezetvédelmi rendeleteik felől.
9.2.1 Hidraulikaolaj csere Az első olajcserét 500 üzemóra után kell elvégezni, minden további olajcserét 1000 üzemóránként, illetve legalább évente egyszer el kell végezni.
26
Karbantartás
Az olajcsere menete: ▪ Olajcsere előtt a hasítókést járassa be. ▪ Csavarja ki a szellőztető csavart. ▪ Nyissa ki az olajleeresztő csavart . Az olajleeresztő csavar az oszlop alsó hátoldalán található. ▪ Engedje le a fáradt hidraulikaolajat egy felfogó edénybe. ▪ Csavarozza vissza a tartályba az olajleeresztő csavart, és töltsön be új hidraulikaolajat. ▪ Csavarozza be a szellőztető csavart a tartályba. ▪ Kapcsolja be a gépet, és járassa rövid ideig. ▪ Ellenőrizze az olajszintet, és ha szükséges, töltsön utána hidraulikaolajat.
A hidraulikus rendszer teljes feltöltési mennyisége: Mennyiség 38 liter A hidraulikus rendszerünk OMV HLP M46 hidraulikaolajjal van feltöltve. Minden olajcseréhez ajánlatos a kiváló minőségű olaj használata. Azonos értékű termékekkel probléma nélkül keverhető.
9.2.1.1 Ajánlott hidraulikaolajok Gyártó OMV SHELL ELF ESSO CASTROL ARAL GENOL FUCHS
Olajféleség ATF II Donax TA Hydrelf DS 46 Univis N46 Hyspin AWH-M 46 Vitam VF46 Hidraulikaolaj 520 Platohyd 32S * / Renolin B46 HVI
*.....biológiai hidraulikaolajok
9.2.2 Olajszűrő 1
2
1
Szűrőfedél
2
Szűrőbetét
A szűrőbetétet minden olajcsere alkalmával ki kell cserélni. Az esetleg előforduló alumínium forgácsok nem okoznak gondot, mivel ezek a szivattyú bejáratásakor keletkeznek. 27
Karbantartás
A szűrőbetétet ne mossa ki benzinnel vagy petróleummal, mert tönkremegy.
9.3 Tisztítás A gépen végzendő tisztítási munkák előtt feltétlenül le kell állítani a hajtást! Válassza le a gépet az áramhálózatról! ▪ Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. ▪ Lekapcsolás előtt állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. ▪ Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Az optimális működés biztosítása érdekében rendszeres időközönként tisztítsa meg a gépet. Az új gépet (az első három hónapban) csak szivaccsal szabad lemosni! ▪ A lakk ennyi idő alatt még nem keményedik ki teljesen, ezért a nagynyomású tisztítóval történő tisztításkor lakksérülések keletkezhetnek.
28
Hibaelhárítás
10 Hibaelhárítás A gépen végzendő hibaelhárítások előtt feltétlenül le kell állítani a hajtást! Válassza le a gépet az áramhálózatról! ▪ Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. ▪ Lekapcsolás előtt állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. ▪ Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Hiba
Lehetséges ok
Elhárítás
Oldal:
A villanymotor nem indul, vagy gyakran kikapcsolódik
Hibás tápkábel
Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt Helyes értékű biztosítókat használjon
lásd [➙ 14]
A kapcsoló nem működik
A hasítókés nem jár ki
A hasítókés nem jár ki
Biztosító kiolvadt tápkábel biztosítója túl gyenge Motorvédelem megszólal rossz forgásirány
Erősebb tápkábelt kell alkalmazni cseréljen fel két fázist
Hibás tápkábel
Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt Biztosíték kiolvadt Villanyszerelő tápkábel biztosítéka túl ellenőrizze a tápkábelt gyenge A motorvédő kapcsoló A kapcsolót vagy a motorvédő betét ellenőriztetni kell, vagy hibás be kell küldeni A kapcsoló billentyűje beszorult túl kevés olaj van a hidraulikus rendszerben
Ellenőrizze a kapcsoló billentyűt Végezze el a hidraulikaolaj cseréjét
A hajtótengely forgásiránya fordított
Változtassa meg a hajtótengely forgásirányát
Túl forró a hidraulikaolaj Túl kevés hidraulikaolaj A hidraulikaolaj van a hidraulikus szintjének ellenőrzése rendszerben Gyér minőségű Hidraulikaolaj cseréje hidraulikaolaj Az olajszűrő Szűrőbetét cseréje elszennyeződött vagy eldugult A gép elvesztette teljesítményét
Túl forró a hidraulikaolaj Túl kevés hidraulikaolaj van a hidraulikus rendszerben
lásd "Túl forró a hidraulikaolaj" Hidraulikaolaj cseréje
lásd [➙ 14]
lásd [➙ 26] lásd [➙ 15] lásd [➙ 25] lásd [➙ 26] lásd [➙ 27]
lásd [➙ 26]
Hasítószerszám elakadt
ágas-bogas fa
A kerületről hasítsa le a fát.
lásd [➙ 19]
A gép zajossá vált
Hajtótengely fordulatszáma túl nagy
Tartsa be az előírt fordulatszámot
lásd [➙ 15]
A gép zajossá vált
Az olajszűrő elszennyeződött vagy eldugult
Szűrőbetét cseréje
lásd [➙ 27]
29
Hibaelhárítás
30
A hidraulikus munkahenger tömítetlen
A tömítőkarmantyú elhasználódott A dugattyúrúd vezeték laza A dugattyúrúd sérült
Cserélje ki a tömítő karmantyút Húzza utána a dugattyúrúd vezetéket Cserélje ki a dugattyúrudat
A vezérlőkar nem marad a visszafutás állásban
A vezérlőszelepben a retesz ülése elhasználódott Elhasználódott a retesz
Fordítsa el a retesz ülését Cserélje ki a reteszt
Műszaki adatok
11 Műszaki adatok Típus Hajtás Hajtási mód Teljesítmény Feszültség Biztosító Motor fordulatszám Hajtótengely fordulatszáma
kW V A fordul at/ perc fordul at/ perc
Hasítórendszer Hasítóerő t Hengerlöket cm Max. nyomás bar Max. fahossz cm Max. faátmérő cm Előrefutási sebesség cm/mp Hátrameneti sebesség cm/mp Méretek * Szélesség cm Mélység cm Magasság cm Súly kg
PZG
E5,5
PZGE5,5
Hajtótengely
Villanymotor
14,3 -
14,3 -
Hajtótengely / villanymotor 5,5 S6 ** 400 16 1440
-
380
-
16,3 100 225 110 60 15,2 18
16,3 100 225 110 60 16,5 19,5
16,3 100 225 110 60 16,3 19,4
195 150 260 330
195 150 260 405
195 150 260 465
*.....a megadott méretek és súlyok tájékoztató értékek és az alapkiépítettségre vonatkoznak. **....Teljesítményadat, S6: szünetmentes periodikus üzemelés szakaszos terheléssel – a százalékadat a típustáblán látható.
31
Szerviz
12 Szerviz POSCH-termék Ha gépéhez tartalék alkatrészt rendel, kérjük, forduljon közvetlenül a helyi kereskedőjéhez.
32
EK megfelelőségi nyilatkozat
EK megfelelőségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy a következőkben megnevezett gép tervezési elve és felépítése megfelel a 2006/42/EK számú, gépekre vonatkozó EK irányelv alapvető biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelményeinek. A gép megfelel továbbá a kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/EK számú és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK számú EK irányelvnek. A gépnek a velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti. Fahasító gép - HydroCombi 16 Turbo GS Cikkszám: M6182M , M6184M , M6186M Sorozatszám -tól 1 133 001A : Az EK irányelvekben megnevezett biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelmények megvalósításához a következő szabványokat vettük alapul: ▪ EN ISO 12100 A kialakítás általános elvei ▪ EN ISO 4254-1 Mezőgazdasági gépek biztonsága - Általános követelmények ▪ EN ISO 13857 Biztonsági távolságok - felső és alsó végtagok ▪ EN 349 Legkisebb távolságok testrészek zúzódásának elkerülésére ▪ EN 60204-1 Gépek villamos felszerelése ▪ EN 609-1 Fahasogató gépek biztonsága ▪ EN 574 Kétkezes kapcsolás ▪ EN 4413 Biztonságtechnikai követelmények - Hidraulika Belső intézkedések biztosítják, hogy a sorozatgyártású készülékek mindig megfeleljenek az érvényes EK irányelveknek és az alkalmazott szabványoknak. A következőkben megnevezett, értesített ellenőrző szerv: „PZ.LSV” (a mezőgazdasági társadalombiztosítás csúcsszövetségének vizsgáló és tanúsító szervezete, Weißenstraße 70 - 72, 34131 Kassel), nyilvántartásba véve a 2157 iktatószám alatt, elvégezte a munkabiztonsági vizsgálatot. A termék azonos a vizsgált modellel, amely az alábbi számon ▪ LSV-GS-2010/135 tanúsítványt kapott a munkabiztonsági vizsgálatról.
Alább annak a személynek a neve és címe látható, aki a fenti EK megfelelőségi nyilatkozatot aláírja, és aki fel van hatalmazva a műszaki dokumentációk összeállítására. Leibnitz, 11.08.2011
Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz
Ing. Johann Tinnacher Ügyvezető
33
Posch- az ön üzleti eladójalhr