2011
06 prosin
Letošní věrnostní program FlexiBONUS byl k 30. listopadu 2011 úspěšně ukončen. Děkujeme vám za účast v našem věrnostním programu FlexiBONUS a FlexiBONUS RIDER a věříme, že vám odměny udělaly radost.
Tisková TTi isskko ovvá zp zzpráva: prá ráva va:: SSp po olleeččno nost st AZ AZ FLEX, FLEX FL EEX X, a a. .s., ro rozš zšíř zš ířil íř řila ssv vůj ůj Společnost a.s., rozšířila svůj obch ob chod odní níí tým. týým m. Od Od 1. září z ří 2011 zá 200111 nastoupil na ast so ou up piil n na ap ozzic ici obchodní pozici o ob bcch ho od dn níího ho ředitele řřed ed diittel e e sp po olleč ečno ost sti B Bc c Ondřej c. Ondř dřej ej Vondruška. Vo on ndr druš uškka a. obchodního společnosti Bc.
Vážení obchodní přátelé,
Středisko Praha Zelenkova 533/3, 142 00 Praha 4 – Kamýk 23. 12. 2011 27.-30. 12. 2011
zavřeno zavřeno
Středisko Brno Blanenská 1857, 664 34 Kuřim 23. 12. 2011 27.-30. 12. 2011
zavřeno zavřeno
Středisko Ostrava Šenovská 101/543, 716 12 Ostrava 23. 12. 2011 27.-30.12. 2011
zavřeno zavřeno
MONDO CERAMICA SHOP PARK, Průhonická 119, 251 01 Čestlice 24.-26. 12. 2011 31. 12. 2011-01. 01. 2012
PRAHA
BRNO
OSTRAVA
zavřeno zavřeno
Přeji vám jménem svým i jménem společnosti AZ FLEX, a.s., krásné prožití vánočních svátků, pevné zdraví, pracovní i osobní úspěchy a v neposlední řadě hodnotné mezilidské vztahy. Ing. Petr Kuklík výkonný ředitel AZ FLEX, a.s.
Podívejte se spolu s Mondo Ceramica, jaký byl letošní veletrh obkladů, dlažeb a sanitárního příslušenství CERSAIE 2011.
Více na straně 4
Provozní doba AZ FLEX, a.s., mu roku 2011/2012 na přelomu
je již tradicí vyjádřit vám své poděkování prostřednictvím úvodního slova ve vánočním čísle zpravodaje Flexibility. Rok 2011 je téměř za námi a většinu z nás čeká bilancování uplynulého období. Věřím, že dojdete ke kladnému závěru, že zjistíte, jak dobře jste letos zaseli, a sklízet úrodu budete i v následujících letech. A věřím, že do roku 2012 vykročíte společně s námi pravou nohou.
AZ FLEX, a.s. |
[email protected] | www.azflex.cz
06
06
INFORMAČNÍ BULLETIN
vláknité struktury. Toto měření nahradí nyní obvyklou praxi, kdy se uvádí marketingové údaje ve °C, případně se používají nepřesné pojmy jako například „odolnost“. MST je důležitá hodnota definující možnost použití izolace v provozních podmínkách za statického či dynamického zatížení (vibrací), bez zhoršení posuzovaných vlastností.
Okénko novinek Možná již někteří z vás zaznamenali, že v platnost vstoupila celá řada nových harmonizovaných norem. Nesou označení EN 14303 až EN 14309, EN 14313 a EN 14314. Jedná se o výrobkové normy, které definují izolace z minerální vlny (MW), elastomerní pěny (FEF), pěnového skla (CG), křemičitanu vápenatého (CS), extrudovaného polystyrenu (XPS), polyuretanové pěny (PUR), pěnového polystyrenu (EPS), polyetylenové pěny (PEF) a fenolické pěny (PF). Znamená to tedy, že po přechodném období skončí aktuální praxe certifikace na bázi Stavebně technických osvědčení a certifikace výrobků bude nadále probíhat jen podle těchto nových harmonizovaných norem. Nejprve se věnujme detailněji normě ČSN EN 14303, která se zabývá výrobky z minerální vlny. Jedná se o definici rámcových požadavků, které se měří podle v ní citovaných norem. Norma taxativně uvádí, které vlastnosti musí výrobce uvádět povinně, případně kterou jinou povolenou zkouškou je může nahradit. Pokud tedy výrobce nahradí měření Rozměrové stability a Stálosti vlastností při stárnutí a působení vysoké teploty měřením Nejvyšší provozní teploty, musí pak povinně uvést ještě Tepelnou vodivost, toleranci Lineárních rozměrů a Reakci na oheň. Součinitel tepelné vodivosti se stanoví podle ČSN EN 12667 (ČSN EN ISO 8497 pro izolační pouzdra) a naměřená hodnota musí být vyjádřena na tři platné číslice. Oproti nyní obvyklé praxi, kdy se v technických listech uvádí jen takto naměřená tepelná vodivost, se nově bude muset uvádět křivka deklarované tepelné vodivosti jako limitní křivka definovaná v ČSN EN ISO 13787. Toto nové pravidlo směřuje proti snaze výrobců uvádět pouze nejlepší měření. Znamená to tedy, že z více naměřených křivek bude muset výrobce přepočítat křivku deklarované tepelné vodivosti. Jedná se o statistické vyhodnocení jednotlivých křivek a četnosti měření. Deklarovaná hodnota bude obecně horší, než aktuálně uváděné hodnoty.
Elektrárna Maritza Stara Zagora, Bulharsko
BRNO
OSTRAVA
Reakce na oheň dle ČSN EN 13501-1. Takto definovaná reakce na oheň platí již několik let a nahradila dříve měřený stupeň hořlavosti dle ČSN 730862. Používají se písmena A1, A2, B, C, D a E. Je nutné upozornit na skutečnost, že nová verze normy se důkladně zabývá stanovením reakce na oheň i pro izolační pouzdra. Toto zatřídění se označuje spodním indexem L. Tedy například A1L nebo A2L. Opět tedy skončí zažitá praxe, že reakce na oheň naměřená na rovinné desce se pak „přenáší“ na izolační pouzdra. Měření na rovinné desce a na pouzdrech jsou tedy dvě odlišné kategorie. Lineární rozměry – norma taxativně uvádí Úrovně a třídy pro tolerance tloušťky a Úrovně a třídy pro tolerance rozměrů. Znamená to, že pro každý typ produktu jsou stanoveny možné tolerance. Problémová je možnost pro rohože na pletivu deklarovat tloušťku při zatížení 50 Pa nebo 1000 Pa. Znamená to, že nominální tloušťky rohoží výrobce, který měří pod zátěží 1000 Pa, budou mít v praxi vyšší tloušťku. Měří-li se tloušťka pouze dřevěným metrem, dochází mnohdy k nedorozumění. Má to hlavně vliv při montáži plechového opláštění. Izolační tloušťka montovaná bude pak vyšší než nominální hodnota a plechy připravené předem bez měření na potrubí nepůjdou namontovat. Další uváděné vlastnosti jsou pak již jen na výrobci, zda je hodlá měřit a deklarovat. Mezi tyto vlastnosti lze uvést Nasákavost (WS1) nebo Množství rozpustných iontů chloridu (CL). Celé spektrum dalších deklaratorních možností lze nalézt v ČSN EN 14303. Příklad zatřídění by mohl být: MW – EN 14303 – T2 – ST 660 – WS1 – CL10 MW EN 14303 T2 ST WS1 CL 10
Nejvyšší provozní teplota se stanovuje podle ČSN EN 14706. V technické dokumentaci výrobce se tedy bude muset objevit hodnota ve °C. Znamená to, že při nejvyšší provozní teplotě ST(+), nesmí žádný výsledek zkoušky mít větší deformaci při stanoveném zatížení o více než 5 % a projevit známku samovolného zahřívání způsobující spečení nebo zborcení
PRAHA
INFORMAČNÍ BULLETIN
minerální vlna označení normy tolerance tloušťky nejvyšší provozní teplota krátkodobá nasákavost do 1,0 kg/m2 limitní obsah chloridových iontů do 10 mg/kg.
Výrobce deklaruje tyto vlastnosti, při kontrolním měření v praxi pak může dosáhnout jen lepších hodnot. Od srpna příštího roku budou tedy výrobci uvádět data dle ČSN EN 14303. Znamená to, že certifikát bude platný na celém území Evropské unie. Ale samozřejmě jako každá nová věc má i tato své stinné stránky. Všude se hovoří o vlastnostech „deklarovaných“. Tedy pokud výrobce deklaruje hodnotu a měřením ji splní, vyhoví dikci normy. Bohužel norma neuvádí žádné li-
AZ FLEX, a.s. |
[email protected] | www.azflex.cz
str. 2
str. 3
mity vlastností. V praxi to pak může znamenat, že výrobky od dvou producentů, vlastnících certifikát dle ČSN EN 14303, mají v praxi zcela odlišné užitné vlastnosti. Uživateli nezbude nic jiného, než se naučit hledat a číst v dokumentaci výrobce a porovnávat takto zjištěné hodnoty s vlastnostmi, které očekává, či které předepisuje projekt a specifikace. Je to ale zatím první krok na cestě k harmonizaci produktů z minerální vlny pro zařízení staveb a průmyslové instalace. Velikost formátu těchto novinek nám aktuálně neumožňuje uvádět více zajímavých detailů, nicméně doufáme, že ti z vás, kteří sami ještě nestihli normu prolistovat, si ji se zájmem přečtou. Námi uvedený popis slouží pouze jako rychlé seznámení se s dikcí normy. Luboš Melichar Saint-Gobain Construction Products CZ a.s. Technical Insulation
AZ FLEX, a.s. |
[email protected] | www.azflex.cz
PRAHA
BRNO
OSTRAVA
06
06
INFORMAČNÍ BULLETIN
INFORMAČNÍ BULLETIN
Malá koupelna
Veletrh obkladů, dlažeb a sanitárního
ve velkém stylu
příslušenství Cersaie 2011
Zařizovat dispozičně velkou koupelnu je příjemné a jednoduché, ovšem vybavit malou koupelnu s rozmyslem je uměním a výzvou zároveň. Pouhých pár metrů čtverečních lze zařídit vkusně a funkčně, doporučení je jen jedno, orientovat se na trhu s nabídkou prodejců koupelnového vybavení, a nebo se ptát těch, kteří oboru rozumí. Problém se skutečně malou koupelnou je typický pro obyvatele panelových bytů, kde tzv. jádro poskytuje velmi omezený prostor, který může dnešním potřebám jen stěží vyhovět. Existuje několik základních pravidel, díky kterým může vzniknout z „miniprostoru“ „maxiprostor“.
Každoroční boloňské žně trendů a novinek v oblasti obkladů, dlažeb a koupelnového vybavení jsou zase za námi a musíme si několik měsíců počkat na tu další vlnu luxusního interiérového designu. Výstava Cersaie 2011 byla skutečně exkluzivní a inspirativní současně. Letošní ročník Cersaie 2011 definoval hned několik zásadních vizí a tendencí. Tím hlavním trendem pro následují měsíce i pro další roky je výroba speciálních kolekcí podle specifik daných zemí. Většina vystavovatelů předvedla zdobné kolekce určené pro rusky mluvící trh, technologicky a elektronicky dokonalé série pro naftařská impéria i minimalisticky koncipovaný sortiment pro spotřebitele z evropských zemí. Vybranými zajímavostmi, které jsou určeny k prodeji v České republice, jsou například obkladové dekory s komiksovým příběhem,
šestiúhelníkové dlaždice nebo obklady s graffiti zdobením. Všechny jmenované novinky byly kombinovány s jednoduchým jednobarevným obkladem. Dalším, velmi významným prvkem, který šlo zaznamenat u mnoha výrobců, je využití obkladů s plastickým povrchem, nebo moderní mozaikové dekorace, kterých bylo k vidění nespočetné množství. Kdo se tedy domníval, že mozaikám odzvonilo, měl šanci nadchnout se i pro moderní varianty určené pro minimalisticky smýšlející evropské spotřebitele. Nevšedností v oblasti armatur byla různorodost povrchové úpravy, kterou pro většinu pozorovatelů předčil domácí wellness koncept jednoho z předních italských výrobců armatur, který představil rozšířenou sérii jednoduchých a elegantních forem. Sprchová hlavice z této série se chlubí ultratenkým designem. Jde o diskrétní model o tloušťce tři milimetry, na nejž jsou integrovány trysky a LED osvětlení. Pozornost zúčastněných strhávaly také například umyvadlové baterie ve tvaru slzy zapuštěné do stropu. V sortimentu koupelnového nábytku převažují i letos neutrální barvy s povrchovou úpravou vysoký lesk, nebo naopak nábytek z masivu, který je nadčasový a dokáže vytvořit pocit tepla v domácím prostředí. Definovat všechny tendence tohoto ročníku Cersaie je téměř nemožné. Jistým důkazem je, že význam veletrhů ani tento rok neklesnul. Bezesporu jde o znamení, že se finance vrací zpět do segmentu interiérového designu a architektury.
PRAHA
BRNO
OSTRAVA
AZ FLEX, a.s. |
[email protected] | www.azflex.cz
Nutné vybavení Sprchový kout je praktický a úsporný zároveň. Běžný sprchový kout zabere téměř polovinu místa než vana klasického rozměru. Sprchovou kabinu lze navíc vybavit masážním panelem či speciální sprchovou hlavicí, která povýší rituál sprchování na wellness očistu. Pro výběr nábytku do koupelny je rozhodující počet osob, které ji využívají, na kolik ručníků, kosmetiky a jiných potřeb je nutné při výběru úložných prostor myslet. Pro malometrážní koupelny platí několik triků, jak využít každou možnost k uložení. Kromě jednoduchého řešení v podobě skříňky pod umyvadlem je důležité vybírat nábytek vhodně barevný s kvalitní povrchovou úpravou. V případě malých koupelen je dobré vnímat každý kus nábytku jako designový solitér, který může ozdobit, či naopak vše pokazit. Výzva pro designéry Výrobci koupelnového vybavení přistupují s respektem k tendenci vytvářet design speciálně pro malé prostory. Většinou jde o jednoduché linie, rustikální styl je výrazně na ústupu, obzvlášť pak v případě malých koupelen. Barvenosti se meze nekladou. Zásadními trendy jsou nábytek s povrchovou úpravou vysoký lesk a především nábytek s možností modulovatelnosti. Jde čistě o minimalistické řešení do malých prostorů, které přežívá trendy a překračuje hranice efektivity. Každý zákazník vždy ocení možnost optimalizovat využití dostupného prostoru vkusně a nadčasově. Několik rad navíc Aktuální nabídka koupelnového nábytku a příslušenství je skutečně široká. Volit lze z nejrůznějších materiálů a barevných verzí, vyberou si snad i ti nejnáročnější. Pro malé i velké koupelny platí několik pravidel, které při zařizování fungují a mohou zachránit vzhled jedné části interiéru. U malých koupelen je dobré začít s vyčištěním podlah i zdí ušněji od zbytečného nábytku. Závěsný „levitující“ nábytek působí vzdušněji ochy. a lépe se pod ním udržuje čistota. Využívejte niky a vertikální plochy. Nešetřete na osvětlení, více dobře umístěných zdrojů místnost ěr opticky zvětší, ostatně stejně tak dobře poslouží i vhodný rozměr zrcadla zavěšeného na zdi u umyvadla. Vybírejte spíše zaoblený ní tvar nábytku, předcházejte případným úrazům. Poslední zásadní radou pro správné zařizování malé koupelny je minimalistický styl, který dispozičně omezený prostor nezahltí. Požadavky na malou plochu bývají paradoxně až příliš veliké, pokud patříte $őYiVV mezi ty s vysokými nároky, stáváte se případnými zákazníky, YiWH D V S RNRMHQRV ĀQtSRKRGD kterým profesionálové z týmu Mondo Ceramica rádi poradí.
3)
Aleš Široký manažer Mondo Ceramica
WYN QHMEOLçåtF UXKXYDåLFK KS SRFHOìQ URYi]t RYìURN
Více informací na www.mondoceramica.cz
str. 4
str. 5
AZ FLEX, a.s. |
[email protected] | www.azflex.cz
PRAHA PRA
BRNO
OSTRAVA
06
06
INFORMAČNÍ BULLETIN
INFORMAČNÍ BULLETIN
Montážní pokyny pro instalaci dekoračních lišt a říms ORAC DECOR 02
03
10
l
01
11
!
12
DO SPOJŮ MEZI LIŠTAMI NUTNO POUŽÍT SPECIALIZOVANÁ LEPIDLA!
04
05
06
13
«
14
15
max. 1h
2hrs
« 07
08
09 01
02
03
«
PRAHA
BRNO
OSTRAVA
«
AZ FLEX, a.s. |
[email protected] | www.azflex.cz
str. 6
str. 7
AZ FLEX, a.s. |
[email protected] | www.azflex.cz
PRAHA
BRNO
OSTRAVA
06
06
INFORMAČNÍ BULLETIN
Montážní doporučení PŘECHOD POMOCÍ HADICE ARMAFLEX
Přechod, který má být izolován.
INFORMAČNÍ BULLETIN
Použití hadic Armaflex pokračování z Flexibility č. 05/2011
IZOLOVÁNÍ POTRUBÍ DESKOVÝMI MATERIÁLY ARMAFLEX
OHYB ZE DVOU DÍLŮ POMOCÍ DESEK ARMAFLEX
Hadice AF/Armaflex jsou k dispozici pro potrubí o vnějším průměru do 160 mm, hadice HT/Armaflex a NH/Armaflex jsou k dispozici pro potrubí o vnějším průměru do 89 mm. Větší potrubí, vzduchotechnické rozvody a nádrže je nutno izolovat deskami Armaflex. U potrubí s vnějším průměrem větším než 600 mm je nutná aplikace lepidla po celém povrchu. Izolovat menší potrubí pomocí desek Armaflex je často výhodné i v případě, že jsou k dispozici hadice odpovídajících rozměrů. Je nutno dbát na to, aby napětí ve spojích způsobené ohnutím desek nebylo příliš velké.
r
K takovému napětí dochází u větších tlouštěk izolace a menších průměrů potrubí. Prostudujte si prosím níže uvedenou tabulku, kde zjistíte použitelnost různých tlouštek desek Armaflex (u HT/Armaflex a NH/Armaflex mohou platit odlišná doporučení).
Zjistěte vnitřní poloměr r tak, že vytyčíte kolmou přímku směrem k vodorovné čáře vedoucí od vnějšku dvou svarů. Bod, kde se tyto dvě čáry protnou, je počátkem poloměru r. Je to poloměr otvoru.
Pravděpodobnou míru napětí ovlivňuje také okolní teplota při montáži.
Připočítejte přídavek na ořez t’ (závisí na tloušťce izolace) podél obou svislých a vodorovných okrajů, pak nákres přeneste na desku, jak ukazuje obrázek.
Rady pro montáž desek Armaflex při okolní teplotě ≥ 5°C najdete v níže uvedené tabulce. Desky $)$UPDÀH[
Vyřízněte části z hadice s větším průměrem a slepte spoje lepidlem Armaflex.
114
z
z
z
z
z
$)00
z
z
z
z
z
AF-16MM
z
z
z
z
z
AF-19MM
z
$)00
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
$)00 $)00
t' 1/4 Ø
z
Pak k sobě přimáčkněte protilehlé strany a vytvořte další krátký spoj. To střídavě opakujte a vždy na každé straně uzavřete 50-75 mm, pracujte směrem do středu.
z
3R]QiPND Hadice $)$UPDÀH[ se Y\UiEČMt s Y]UĤVWDMtFt WORXãĢNRX VWČQy. To je nutno vzít v úvahu SĜL YêEČUX WORXãĢN\ desky $)$UPDÀH[
Srovnejte a slepte spoj a tupé spoje.
Ořízněte přechod na správnou velikost – na každém konci nechte 5 mm pro stlačení. Rozřízněte tvarovku na ploché straně.
Přitlačte zbytek spoje pevně k sobě.
9QČMãtSUĤPČUSRWUXEtPP
Desky +7$UPDÀH[ D 1+$UPDÀH[
114
6 mm
z
z
z
z
10 mm
z
z
z
z
PP
z
z
z
z
19 mm
z
z
PP
z
z
z
z
PP
1/4 Ø t' r
z
PRAHA
BRNO
OSTRAVA
2. Uřízněte potřebnou velikost desky Armaflex – na uřízlé povrchy naneste tenkou vrstvu lepidla Armaflex, nechte částečně zaschnout.
1/2 c
Vydělte obvod potrubí dvěma a přeneste tento rozměr na desku Armaflex.
'HVN\+7$UPDÀH[VHQHY\UiEČMtYWORXãĢFHPPDPP
Vyznačte dva oblouky od průsečíku ořezových čar. r = vnitřní poloměr ohybu ½ c = polovina obvodu potrubí ‘t = tloušťka izolace (mm)
IZOLOVÁNÍ VELKÝCH POTRUBÍ DESKOVÝMI MATERIÁLY ARMAFLEX
1. Zjistěte obvod potrubí. Důležité: Vždy měřte pomocí pruhu materiálu Armaflex, který má stejnou tloušťku, jaká bude použita pro izolaci. Pozor: Pruh nenatahujte.
Nechte lepidlo částečně zaschnout (test přiložením nehtu), pak přitlačte díly na jedné straně k sobě a vytvořte krátký spoj.
Zjistěte obvod potrubí pomocí pruhu desky Armaflex, která má tloušťku, jež má být instalována.
9QČMãtSUĤPČUSRWUXEtPP
AF-10MM
Přiložte tyto díly k sobě hrubými povrchy dovnitř. Naneste na vnější okraje lepidlo Armaflex.
Otočte vytvořenou tvarovku a přitlačte spoj k sobě, tak aby se po celé délce vytvořil pevný lepený spoj. Na okraje vnitřního spoje naneste lepidlo Armaflex.
3. Přitiskněte k sobě na koncích a pak uprostřed. Uzavřete celý spoj – od středu ke koncům.
Vyřízněte první polovinu kolena.
Umístěte izolační kryt na ohyb potrubí. Nechte lepidlo částečně zaschnout, pak přitiskněte hrany spoje pevně k sobě.
Poznámka: Abyste předešli rozpojení spoje, ujistěte se, že lepidlo bylo naneseno až ke koncům spoje a zkontrolujte, zda bylo použito správné množství lepidla. Zkontrolujte, jak dlouho je lepidlo otevřené a ujistěte se, že je ještě vhodné k použití.
Použijte první polovinu jako šablonu pro vyříznutí druhé poloviny kolena
Slepte drobné části spoje mokrou metodou lepidlem pod mírným tlakem a dokončete spoj.
AZ FLEX, a.s. |
[email protected] | www.azflex.cz
str. 8
str. 9
AZ FLEX, a.s. |
[email protected] | www.azflex.cz
PRAHA
BRNO
OSTRAVA
06
06
INFORMAČNÍ BULLETIN
INFORMAČNÍ BULLETIN
Tento trend je patrný ve dvou směrech:
Pevný tvar – další rozměr tepelné izolace Tvarovky FOAMGLAS® (nejen) pro průmyslové izolace Pěnové sklo FOAMGLAS® je zcela tuhý tepelně-izolační materiál, který lze velmi přesně řezat a obrábět. Výrobce tohoto unikátního materiálu nabízí pro „technické“ izolace širokou škálu tvarovek a celých izolačních sad či boxů. V mnoha případech funguje tepelná izolace FOAMGLAS® jako samonosná a navíc může sloužit jako pevná opora pro oplechování nebo jiné povrchové úpravy. Základní tvarovky FOAMGLAS®: Pro běžné izolování potrubí a zařízení jsou k dispozici následující tvarovky z materiálu FOAMGLAS®: PSH – potrubní pouzdra délky 600 mm PSG – potrubní segmenty délky 600 mm PSQ – potrubní čtvrt-pouzdra délky 600 mm Pro potrubí DN 15 až DN 900 jsou vyráběny také tvarovky na kolena (standardní rádius 1,5 D) nebo ohyby s atypickým poloměrem. Tvarovky na ohyby jsou označovány E90, E60, E45-dle požadovaného úhlu ohybu. Pro válcové povrchy s průměry většími než DN 900 jsou dodávány takzvané segmenty na nádrže s označením FOAMGLAS® TSG. Aby bylo možné izolovat i nádrže s kónickým nebo kulovým povrchem, jsou k dispozici kónické segmenty CSG a kulové segmenty SHS. Všechny výše popisované základní tvarovky jsou k dispozici i jako vícevrstvé. Tloušťka jednotlivých vrstev je od 40 do 120 mm, malé tvarovky PSH a E90 se vyrábí i v tloušťce 30 mm. Přesný popis, uváděný mimo jiné při objednávání, je potom například: E90 33,7/30 mm (izolace kolena 90°, r = 1,5 D, DN 25, tloušťka 30 mm)
Protipožární prostup potrubí chladu s odolností 120 minut
Ukázka různých způsobů montáže izolace hlavy
Se základními tvarovkami FOAMGLAS® by bylo možné izolovat přes 90 % všech tvarů vyskytujících se v průmyslu. Toto procento naroste prakticky na 100 %, když ještě připočteme sady tvarovek označovaných jako FOAMGLAS® HEH nebo HKH – sady na izolování kulových hlav nádrží. Zajímavostí u těchto tvarovek je fakt, že jsou dodávány jako celá sada, ze které lze vytvořit kompletní izolaci jedné hlavy nádrže.
PRAHA
BRNO
OSTRAVA
Opracování tvarovek FOAMGLAS® je velmi jednoduché
Dvouvrstvý izolační box s povrchovou úpravou TEROSTAT
Dvouvrstvá izolace kolen s povrchovou úpravou TEROSTAT
Ukázka potrubní sestavy s využitím boxů
Výroba větších izolačních celků Klasickým příkladem jsou již zmiňované sady na izolaci kulových hlav nádrží. Ve standardním případě by montážní firma obdržela několik kartonových krabic obsahujících kulové a přechodové segmenty, pracovníci by je museli přizpůsobit dle způsobu pokládky, částečně dořezat, poté očíslovat, sejmout, a teprve poté nalepit na nádrž. V současné době nabízí výrobce izolace FOAMGLAS® tu možnost, že pro zákazníka celou izolaci hlavy nádrže slepí „na kopytu“ ve svém výrobním závodě v Klášterci nad Ohří. Dle velikosti hlavy je možné provést expedici izolace celé hlavy v celku nebo nařezané na radiální segmenty (2, 4, 6 apod.). Potom je následná montáž na stavbě výrazně jednodušší a rychlejší, což ocení především montážníci v náročných podmínkách při práci na lešení nebo dokonce na laně. Dalším zástupcem větších prefabrikovaných celků jsou tzv. izolační „boxy“ FOAMGLAS®, které výrobce vyrábí na izolaci přírub, ventilů a dalších drobnějších aparátů. Vedle snadné a rychlé montáže je velkou výhodou boxů FOAMGLAS® jejich samonosnost, čehož se využívá k vytváření snímatelných izolací nebo v případech, kdy se jako povrchová úprava nepoužívá oplechování. A tím se dostáváme ke druhému směru stále častější prefabrikace.
Současný trend – vyšší míra prefabrikace Již delší dobu se zejména v technicky vyspělých zemích projevuje tlak na snížení nákladů při montáži a současně na minimalizaci doby montáže. Z tohoto důvodu se maximum možné lidské práce přesunuje do dílen – a podobně je tomu v případě tvarovek z pěnového skla FOAMGLAS®.
AZ FLEX, a.s. |
[email protected] | www.azflex.cz
str. 10
Nanášení povrchových úprav ve výrobně Všechny výše uvedené tvarovky FOAMGLAS® i zmiňované větší prefabrikované celky mohou být již z výrobny opatřeny širokou škálou povrchových úprav. Na vnitřní povrchy se používá antiabrasivní nátěr nebo povrchová ochrana proti teplotním šokům, na vnějším povrchu se používají různé varianty povrchových úprav nahrazujících oplechování. Mezi nejzajímavější alternativní povrchy patří především stěrka TEROSTAT, která je v mnoha aspektech ještě odolnější než oplechování! Především však velmi usnadňuje a urychluje montáž izolace, když vše, co montážník (například visící na laně) potřebuje k montáži celého izolačního systému je tvarovka FOAMGLAS® a výtlačná pistole s kartuší tmelu TEROSTAT.
Tvarovky vyrobené na míru dle přání zákazníka
V případě jakýchkoli dotazů k použití tvarovek z izolace FOAMGLAS® kontaktujte technické oddělení společnosti AZ FLEX, a.s., která zastupuje v České republice výrobce tohoto materiálu. Zajistíme Vám technickou literaturu pro projektanty i bezplatné konzultace a technický servis. Neváhejte nás kontaktovat s technickými dotazy telefonicky, e-mailem nebo prostřednictvím webových stránek www.foamglas.cz. Ing. Jan Vychytil Produktový specialista FOAMGLAS®
str. 11 7
Rozměry tvarovek FOAMGLAS® bez velikostních limitů
AZ FLEX, a.s. |
[email protected] | www.azflex.cz
PRAHA
BRNO
OSTRAVA
06
INFORMAČNÍ BULLETIN
CERDOMUS Příspěvek o výrobcích, které má značka Mondo Ceramica ve svém prodejním portfoliu, bude tentokrát o italské keramičce Cerdomus, charakteristické progresivním vzestupem v posledních čtyřiceti letech, a to díky chuti naslouchat a respektovat názor spotřebitelů.
Technologické inovace a dynamika výroby, výzkum produktů i originální design podpořené pracovním nadšením posunuly společnost Cerdomus mezi nejvlivnější výrobce keramiky v Itálii. Cesta k tomuto postu trvala déle než čtyřicet let. Keramička vznikla v roce 1969, kdy Ceasar Biancini, syn sochaře Angela Bianciniho založil se skupinou přátel a kolegů Cerdomus Ceramiche Spa, podnik s orientací na výrobu obkladů a dlažeb, který měl již od počátku dynamické tendence růstu a rozvoje. Významným obdobím pro Cerdomus se stal rok 1996, kdy se výrobna přestěhovala do nových, větších a modernizovaných prostor. Díky tomuto kroku bylo možné posunout výrobu a povýšit ji na vyšší technickou a estetickou profesionální sériovou produkci. Rok 2003 přinesl novou technologii dvojitého lisování a v roce 2009 proběhlo slavnostní otevření luxusního showroomu v italském městě Castell Bolognese. Cerdomus se řadí mezi výrobce, kteří dokážou interpretovat aktuální trendy, budovat partnertsví a spolupráci s vyhlášenými designéry a s ohledem na to získávají mnohá ocenění. Také jejich poslední veřejná expozice novinek a tvorby prototypů, která proběhla v rámci evropského veletrhu Cersaie 2011 v Boloni, stvrdila sílu a kvalitu svých výrobků. Kromě luxusních velkoformátových dlažeb, či dlažby s povrchovou úpravou živě připomínající přírodní materiály, nás značka zaujala svými sériemi s označením ECO. Ano, také výrobce Cerdomus myslí ekologicky a vyrábí s ohledem na životní prostředí. Cerdomus přibližuje zákazníkům chuť a styl Itálie v nejhezčím pojetí.
PRODEJNÍ MÍSTA AZ FLEX, a.s., v ČR: www.facebook.com/azflex
■ PRAHA, Zelenkova 533/3, 142 00 Praha 4 - Kamýk Oddělení odbytu: tel.: 241 011 631, 241 011 633, 241 011 634, 241 011 639 fax: 241 011 630 Fax pro příjem objednávek: 800 100 411 E-mail pro příjem objednávek:
[email protected] Prodejní doba - pondělí-pátek: 7.30-16.00 hod. ■ BRNO, Blanenská 1857, 664 34 Kuřim Oddělení odbytu: tel.: 548 538 004, 548 211 005, fax: 548 538 004 E-mail pro příjem objednávek:
[email protected] Prodejní doba - pondělí-pátek: 7.30-16.00 hod. ■ OSTRAVA, Šenovská 101/543, 716 12 Slezská Ostrava Oddělení odbytu: tel.: 595 626 005, fax: 595 626 005 E-mail pro příjem objednávek:
[email protected] Prodejní doba - pondělí-pátek: 7.00-15.30 hod. ■ TECHNICKÉ PORADENSTVÍ: Technické izolace: tel.: 605 295 943, 731 152 115 Suchá výstavba: tel.: 736 489 711 Pěnové sklo FOAMGLAS®: tel.: 605 295 942
Firemní zpravodaj pro partnery a zákazníky AZ FLEX, a.s. Flexibility 06/2011, datum vydání: 7. prosince 2011 Redakce: Monika Holá, tel.: 241 011 652,
[email protected] Elektronická verze zpravodaje a archiv: www.azflexibility.cz
PRAHA
BRNO
OSTRAVA
■ AZ FLEX, a.s., showroom Mondo Ceramica: SHOP PARK Čestlice, Průhonická 119, 251 01 Čestlice tel.: 271 751 721, fax: 271 751 872 E-mail:
[email protected], www.mondoceramica.cz Prodejní doba - pondělí-neděle: 10.00-20.00 hod.
AZ FLEX, a.s. |
[email protected] | www.azflex.cz