Spaarzaam, secuur & snel For savings, safety & speed
E BALTISCHE STATEN/THE BALTIC STATES
Shortsea Shipping
Promotie Shortsea Shipping heeft als hoofdtaak het promoten van de transportmodus shortsea ten behoeve van alle marktspelers. Wij brengen u in contact met de partners die een professioneel transport organiseren in een intermodaal, huis-aan-huisconcept, via Europese kustwateren en de binnenwateren. Promotie Shortsea Shipping Vlaanderen werkt als een niet-commercieel tussenpersoon. Sinds december 2000 maakt het deel uit van het ‘Europees Shortsea Netwerk’.
The Shortsea Promotion Centre has as its main task the promotion of the shortsea transport mode for the benefit of all market players. We introduce you to the partners who organize professional transport in an intermodal door-to-door concept via the European coastal waters and the inland waterways. The Shortsea Promotion Centre Flanders acts as a non-commercial go-between. Since December 2000 it is part of the ‘European Shortsea Network’.
Germany has a similar Shortsea Promotion Centre as we do. Mr. Roland Schneider of the ShortSeaShipping Promotion Centre comments:
motorways will increase Costs for transit cargo via German 11,000 km long and Germany’s motorway network is about ested. International cong Poland’s 394 km. Both are heavily in a serious way. In n estio cong transit trucks contribute to the ays on their way orw mot used ks 2002, about 4.8 million truc west trade and vice through Germany. Especially, the east to road congestion. In versa has an enormous influence on the tfahrt-Bundesamt, accordance to figures of the German Kraf at the Germanks customs counted 155,257 east-bound truc not the end. It is Polish-Border in April 2004. And this is to much higher lead will expected that extensive EU trade figures of road transportation. peared for trucks at the German-Polish border disap Although waiting times of more than 24 h ery times for international haulage over a distance when Poland joined the EU in May 2004, deliv predictable.Very often time slots are missed and of more than 1,000 km are still not precisely for compensation. up therefore stocks of goods have to be built by the haulage through Germany will increase Furthermore, costs for international road a 40 tonne truck on its way from Flanders through introduction of the German road toll. In 2005 €90 or so for using German motorways. a Germany to Poland will have to pay an extr tsea along and heavy congested roads, is using shor ible to An alternative to avoid German road toll poss even Flanders and the Baltic States it is Europe’s coastline. For cargo flows between sbuettel and Kiel connecting the North Sea with Brun of cargo use the 100 km long Kiel Canal between the Kiel Canal in June 2004. The volume to last used els vess o carg 5 3,28 Sea. d the Baltic pare com 6.4% by ased in the first half 2004 transported through the Kiel Canal incre year’s figures.And there still is capacity left. ies, one phone call will do! Contact one of the shortsea compan Roland Schneider, Shortsea Promotion Centre, Bonn For info on German LkW Maut, surf to www.shortseashipping.de
2
Algemeen
General information
De drie kleine republieken Estland, Letland en Litouwen vormen de Baltische staten. Zij liggen aan de noordwestelijke grens van Rusland en delen het klimaat van dit uitgestrekte land. Gelukkig voorkomt hun ligging aan de Oostzee (die in de winter zelden gedurende langere tijd bevriest) dat de temperatuur extreem laag wordt. Tussen november en maart kan het toch bijzonder koud worden door de zware sneeuwval en ijzige wind uit het binnenland van Rusland.
The three small republics Estonia, Latvia and Lithuania together form the Baltic States.They are situated at the north-westerly border of Russia and they share the climate of that vast country. Luckily, their position on the Baltic Sea (which in winter rarely freezes over for long stretches of time) prevents extremely low temperatures. Between November and March, however, it can become bitterly cold because of the heavy snowfall and the icy winds from the Russian inland.
Door de ‘vrijhandelzone’ kennen distributiecentra en magazijnen binnen de havens in de drie Baltische staten een enorme opkomst. Na de toetreding tot de EU zullen de nieuwe accijnzen en stijgende lonen het wegtransport duurder maken.
Because of the ‘free-trade zone’, the distribution centres and warehouses in their ports, the three Baltic States are witnessing an enormous boom.Yet, new excise duties and rising wages after the entry into the EU will make road transport more expensive.
DE BALTISCHE STATEN - THE BALTIC STATES Estland
Estonia
De republiek Estland is The Republic Estonia is the most het meest noordelijke en northerly and least populated of the dunst bevolkte land van de three Baltic States. Currently, its popuBaltische staten. Momenlation of 1.4 million consists of 65.3% teel is 65,3% Est, 28,1% Estonians, 28.1% Russians, 2.5% Rus, 2,5% Oekraïner, 1,5% Ukrainians, 1.5% White Russians and Wit-Rus en 1% Fin op een 1% Finns. Average life expectancy is totale populatie van 1,4 69.45 years (men 63.4, women miljoen inwoners. De le75.79). vensverwachting bij geThe country covers an area of 45,215 boorte is 69,45 jaar (mankm2 (1.5 times the size of Belgium). nen 63,4 en vrouwen Estonia is adjacent to Latvia to the 75,79). south and the Russian Federation to Het landoppervlak bethe east. Both in the north (Finnish Met vriendelijke toestemming van Export Vlaanderen draagt 45.215 km2 (anderBy kind courtesy of Export Vlaanderen Gulf) and in the West (Baltic Sea and Gulf of Riga) the country borders on halve keer België). Estland open water. Consequently, it has a long coastline of some 3,800 km. grenst in het zuiden aan Letland en in het oosten aan de Although, geographically, Estonia is part of Eastern Europe, as far as Russische Federatie. Zowel in het noorden (Finse Golf) als in het character and ambience are concerned it rather resembles a westen (Baltische Zee en Golf van Riga) grenst het land aan open Scandinavian country. Estonia’s capital Tallinn is only 84 km across water.Het land beschikt dus over een lange kustlijn van 3.800 km. water away from the capital of Finland, Helsinki. Saint-Petersburg in Hoewel Estland geografisch tot Oost-Europa behoort, lijkt het Russia lies at a distance of 320 km. qua karakter en uitstraling meer op een Scandinavisch land. De hoofdstad van Estland, Tallinn, ligt over water maar 84 km From a cultural point of view, the country is closer to Finland than to verwijderd van de Finse hoofdstad Helsinki. Sint-Petersburg in its Baltic neighbours, not least because of the affinity between both Rusland ligt op 320 km. their languages.Through the ages, Estonia has been a meeting place of various cultures, which means that the people there are well-aware Op cultureel vlak leunt het land dichter aan bij Finland dan bij zijn of the importance of mutual communication and acceptance. Baltische buren,niet het minst door de verwantschap in taal.Door de eeuwen heen is Estland een ontmoetingsplaats voor diverse With 10 universities and 25 colleges it is safe to say that the culturen, waardoor men zich bewust is van het belang van Estonians have a well-developed educational system. They are very wederzijdse communicatie en acceptatie. progressive, speak several languages and are open to new ideas. Met 10 universiteiten en 25 hogere onderwijsinstellingen kan men Estonia has a maritime climate with temperatures ranging from -5°C wel zeggen dat de Esten een goed ontwikkeld onderwijssysteem
3
E BALTISCHE STATEN/THE BALTIC STATES
DE BALTISCHE STATEN - THE BALTIC STATES
DE BALTISCHE STATEN - THE BALTIC STATES
Economie Een bezoeker aan Estland doet een veelheid aan indrukken op. Zo is het oude centrum van de hoofdstad Tallinn een levend middeleeuws schilderij. Vlak buiten dit oude centrum staan de ultramoderne kantoren en supermarkten als teken van de niet te stuiten economische inhaalslag. De troosteloze buitenwijken vol grauwe en verwaarloosde flats zijn echter het bewijs dat Estland het afgezworen communisme nog niet volledig te boven is.
NR. PRODUCT x € 1 000 1 Minerale brandstoffen, aardolie en distillatieproducten daarvan Mineral fuels, mineral oils and products of their distillation 44 945 2 Gietijzer, ijzer en staal Cast iron, iron and steel 26 361 3 Automobielen, tractors, rijwielen, motorrijwielen en andere voertuigen Cars, tractors, bicycles, motorcycles and other vehicles 15 837 4 Glas en glaswerk Glass and glasware 10 372 5 Hout, houtskool en houtwaren Wood, charcoal, articles of wood 5 048
% 37,16 21,80 13,09 8,58 4,17
BRON/SOURCE: EXPORT VLAANDEREN
In Estland heerst een zeeklimaat met temperaturen gaande van –5°C (januari) tot 17°C (juli). Men kan genieten van korte, zonnige zomers. December en januari zijn donkere maanden met maar zes uur zonlicht.
INVOER VAN BELGIË UIT ESTLAND IN 2003: TOP 5 PRODUCTEN IMPORTS FROM ESTONIA INTO BELGIUM IN 2003: PRODUCT TOP-5
UITVOER VAN BELGIË NAAR ESTLAND IN 2003: TOP 5 PRODUCTEN EXPORTS FROM ESTONIA INTO BELGIUM IN 2003: PRODUCT TOP-5
NR. PRODUCT x € 1 000 1 Kunststof en toepassingen Plastics and articles thereof 11 267 2 Machines, stoomketels en mechanische werktuigen Machinery, boilers and mechanical tools 10 542 3 Farmaceutische producten Pharmaceutical products 9 311 4 Elektrische machines Electrical machinery 8 165 5 Automobielen, tractors, rijwielen, motorrijwielen en andere voertuigen Cars, tractors, bicycles, motorcycles and other vehicles 7 819
Estland is één van de snelst ontwikkelende economieën in de regio. Het beeld van een progressief land met een stabiele ontwikkeling en succesvolle hervormingen verklaart de enorme aantrekkingskracht.Verder wordt Estland gezien als een open en liberale markt met een lage belastingdruk. Hierbij zijn er sterke historische banden met Scandinavië, gecombineerd met een hoog gekwalificeerd en goedkoop arbeidspotentieel. Dit alles maakt Estland tot een aantrekkelijke locatie voor buitenlandse investeerders. Grote investeerders op o.a. het gebied van de telecommunicatie, elektronica en logistiek zijn reeds zeer succesvol. Estland heeft een actief groeiende economie, met een BNP-groei van 5,2% in 2004. Estland heeft internationale havens en is belangrijk als doorvoerland.
% 10,29 9,63 8,51 7,46 7,14
(January) to 17°C (July). The country enjoys short, sunny summers, but December and January are sombre months with only six hours of sunshine. Economy Any visitor to Estonia is bound to gather a multitude of impressions. Thus, the old centre of the capital Tallinn is like a living medieval painting. But just outside that historic centre, the ultramodern office buildings and supermarkets pay tribute to the rampant economic catch-up struggle. Still, the desolate suburbs, full of drab and shaggy flats, clearly demonstrate that Estonia hasn’t fully overcome the communist era it has renounced. Estonia is one of the fastest developing economies in the region. The image of a progressive country with a steady development and successful reforms, explains its enormous appeal. Furthermore, Estonia is considered to be an open and liberal market with a low tax pressure. In addition, there are the strong ties with Scandinavia, combined with a highly qualified and cheap workforce potential.All this turns Estonia into an attractive location for foreign investors. Big investors, amongst others in the field of telecommunications, electronics and logistics, are already now very successful there.
Ongeveer 70.000 Esten zijn werkzaam in de agrarische sector. De belangrijkste gewassen zijn gerst, andere granen, aardappelen en groenten. Er zijn zeer veel veeteeltbedrijven en vlees, melk, eieren en boter zijn belangrijke producten. De voedingsindustrie voorziet in de eigen behoefte. De visindustrie heeft het in zich om een belangrijke sector te worden. Estland heeft 230 schepen, waarvan er 90 vissen in internationale wateren. Een groot gedeelte van Estlands levensmiddelenindustrie bestaat uit vis en visproducten.
4
BRON/SOURCE: EXPORT VLAANDEREN
hebben. Ze zijn zeer progressief, spreken hun talen en staan open voor nieuwe ideeën.
Estland heeft goed opgeleide, technisch geschoolde arbeiders die naar West-Europese maatstaven laag betaald worden. De houtindustrie draagt voor 12% bij aan het BNP en is een van de industrieën met de beste vooruitzichten. Door flinke buitenlandse investeringen bloeit de machine- en de elektronica-industrie op. Estland heeft grote fosforvoorraden die o.a. gebruikt worden in de kunstmestproductie. De chemische industrie produceert o.a. plastics, verf en lakken.
Estonia boasts an actively expanding economy, with a GDP growth rate of 5.2% in 2004. It has international ports and is an important transit country.
Some 70,000 Estonians work in agriculture.The main crops are barley and other cereals, potatoes and vegetables. There are many cattle and dairy farms, and meat, milk, eggs and butter are important products.The food industry is self-sufficient.The fishing industry has the potential to become an important sector. Voor het vierde opeenvolgende jaar kende de Vlaamse uitvoer naar Estonia has 230 ships, 90 of which fish in international waters. Estland een aanzienlijke toename.In 2003 was de export goed voor A large part of the Estonian food industry consists of fish and fish ruim € 86 miljoen. Sedert 1999 steeg de Vlaamse afzet in Estland products. met meer dan 75%. In 2003 was het vooral de afzet van textiel (+20,03%) die in stijgende lijn ging. The Estonian workforce is well-trained, technically skilled and, by West European standards, low-paid.The wood industry contributes 12% to In 2003 exporteerde België ruim € 109 miljoen naar Estland, wat GDP and is one of the industries showing the best prospects.Thanks een stijging betekent van 8,34% ten opzichte van 2002. De to hefty foreign investments, the machinery and electronics industry is Belgische uitvoer naar Estland is sinds 1998 net niet verdubbeld. flourishing also. Het aandeel van Estland in de Belgische export is gestegen tot 0,05%. De invoer uit Estland kende in 2003 een spectaculaire groei. Estonia has large reserves of phosphates, which can be used, for De import bedroeg € 121 miljoen, of een toename met maar liefst instance, in the production of fertiliser.The chemical industry produces, 74,08%. Vooral de Belgische aankopen van minerale producten, among other things, plastics, paint and lacquers. vervoermaterieel en in het bijzonder onedele metalen kenden een zeer sterk toename. Daarmee neemt Estland 0,06% van de totale For the fourth consecutive year, the Flemish export to Estonia is showBelgische invoer voor zijn rekening. ing a considerable increase. In 2003 it amounted to 86 million euros. Since 1999 the Flemish export to the country has risen by 75%. In Estland heeft een goede infrastructuur met goede en voldoende 2003 the export of textiles in particular showed a clear upward trend wegen en spoorlijnen. Het verharde wegennet telt 14.800 km. Het (+20.03%). spoorwegnet verbindt alle belangrijke steden en industriegebieden. De havens van Estland zijn van levensbelang voor het landelijk In 2003 Belgium exported for more than 109 million euros to Estonia, transportsysteem. De zeehavens Tallinn en Nieuw-Tallinn an increase of 8.34% compared to 2002. The Belgian exports to (20 km oostelijker) slaan maar 5% eigen producten om. De Estonia all but doubled since 1998. Estonia's share in the Belgian
Haven van Tallinn / Port of Tallinn
© Mike Louagie
5
E BALTISCHE STATEN/THE BALTIC STATES
DE BALTISCHE STATEN - THE BALTIC STATES
DE BALTISCHE STATEN - THE BALTIC STATES
ijsvrije haven van Muuga wordt uitgebreid met nieuwe terminals voor de op- en overslag van olie en olieproducten, droog massagoed en containers. Daarnaast bestaan er plannen voor de bouw van een kolenterminal voor de Russische kolenexport, nieuwe roro-faciliteiten en andere installaties.Voorlopig wordt de toekomstige op- en overslagcapaciteit van de havens van Tallinn en Muuga berekend op 35 tot 40 miljoen ton per jaar. Jaarlijks wordt circa 32 miljoen vracht afgehandeld, waarvan 21 miljoen ton aan olie en olieproducten. De grootste binnenhaven is Tartu. Door de ligging aan diep water bieden de havens Tallinn en Muuga een alternatief voor hun Russische buur, Sint-Petersburg. Al eind jaren tachtig was het toerisme een groeisector. Na de onafhankelijkheid werd dit nog duidelijker. Estland werd beter bereikbaar door de lucht en over het water, wat het aantal bezoekers uit met name West-Europa deed toenemen. Er werden snel nieuwe hotels gebouwd: de accommodatie is uitstekend. Estlands grootste trekpleister is de middeleeuwse binnenstad van Tallinn en verder Tartu en het eiland Saaremaa.
exports has risen to 0.05%.The imports from Estonia showed a spectacular increase in 2003.They amounted to 121 million euros, which corresponds to an increase with no less than 74.08%. Especially the Belgian purchases of minerals, transport equipment and, particularly, base metals witnessed a very strong increase.This means that currently Estonia accounts for 0.06% of all Belgian imports. Estonia can pride itself in a good infrastructure with good and adequate roads and railways.The paved road network is 14,800 km long.The railroad network links all important cities and industrial areas. Estonia’s ports are of vital importance to the country’s transport system. The maritime ports of Tallinn and New Tallinn (20 km to the east) handle a mere 5% of domestic goods.The ice-free port of Muuga is being extended with new terminals for the storage and transhipment of oil and petroleum products, dry bulk goods and containers. Besides, there are also plans to build a coal terminal for the Russian coal export, as well as new ro-ro facilities and other installations. For the time being, the future storage and transhipment capacity of the Tallinn and Muuga ports is estimated at 35 to 40 million tonnes per year. On a yearly basis, some 32 million tonnes of freight is handled, 21 million of which concern oil and petroleum products.The largest inland harbour is Tartu. With their deep-water location, the ports of Tallinn and Muuga offer a valid alternative for their Russian neighbour, Saint-Petersburg. At the end of the eighties, tourism was already a growth area. After the independence, this became clearer still. Estonia became more accessible by air and water, which boosted the number of visitors, in particular from Western Europe. New hotels were built in rapid succession and it can now safely be said that the accommodation is excellent. Estonia’s main attractions are the medieval inner city of Tallinn, as well as Tartu and the island of Saaremaa.
Foto van de stad Tallinn / View of the city of Tallinn
© Mike Louagie
6
LETLAND
LATVIA
Letland (officieel Republika Latvia (officially: Republika Latvija) is ook één van de Latvija) is also one of the Baltische republieken. Ten Baltic republics. West of westen van Letland, aan de Latvia, on the other side of the overkant van de Baltische Baltic Sea, lies Sweden. In the Zee, ligt Zweden. In het west, Latvia borders on the westen grenst Letland aan Baltic Sea and the Gulf of de Oostzee en de Golf van Riga, which reaches deep Riga, die vanuit het noordinland from the northwest. westen diep het land binThe country is surrounded by nendringt. Het land wordt Estonia to the north, Russia to omringd door Estland in het the east and Byelorussia to noorden, Rusland in het the south. Its capital Riga lies oosten en Wit-Rusland in on the Gulf of Riga. Latvia has het zuiden. De hoofdstad Met vriendelijke toestemming van Export Vlaanderen 64,589 square kilometres of Riga ligt aan de Golf van By kind courtesy of Export Vlaanderen mainly flat or slightly hilly Riga. De oppervlakte van areas. The country is densely Letland is 64.589 km2 en Letland is over het algemeen vlak of wooded (46% of the land surface), has many lakes and rivers, an licht heuvelachtig. Letland is zeer dicht bebost (46% van het unspoilt coastline, many pastures and a lot of farmland. Some 10% of land), heeft vele meren en rivieren, een ongerepte kust, veel the land consists of marshes, wetlands and bogs. Latvia boasts about weiden en landbouwgebieden. Ongeveer 10% van het land 5,000 rather small lakes.The larger cities, such as Liepija,Ventspils and bestaat uit laagveen, drassige gebieden en moerassen. Letland Riga, are situated along the coastline to the west. telt ongeveer 5.000 vrij kleine meren. Langs de kustlijn in het westen liggen de grotere steden zoals Liepaja,Ventspils en Riga. Latvia’s inhabitants have long lived under the Russian sphere of influence.That is why a large part of the population consists of Russians De bevolking van Letland is lang binnen de Russische invloedsfeer and citizens of other republics of the former Soviet Union.The populageweest. Hierdoor bestaat de populatie voor een groot deel uit tion totals 2.35 million and consists of Latvians (57.7%), Russians Russen en inwoners uit andere deelstaten van de voormalige (29.6%),White Russians (4.1%), Ukrainians (2.7%) and Poles (2.5%). Sovjet-Unie. Het totale inwonersaantal is 2,35 miljoen inwoners. De bevolkingsopbouw ziet er als volgt uit: Letten (57,7%), Russen Latvia has mild winters and cool summers.The climate is influenced by the Baltic Sea, so temperatures vary from -25°C (January) to 33°C (29,6%),Wit-Russen (4,1%), Oekraïners (2,7%), Polen (2,5%). (July). On average, 180 days a year are rainy, 44 misty and only 72 Letland heeft milde winters en koele zomers. Het klimaat wordt really sunny.There are four to five months of snow annually and the beïnvloed door de Baltische Zee zodat de temperaturen variëren frost-free period amounts to 177 days. tussen –25°C (januari) en 33°C (juli). Gemiddeld regent het 180 dagen per jaar, is het 44 dagen per jaar mistig en is het maar Economy op 72 dagen echt zonnig. Sneeuw ligt er gemiddeld vier tot vijf The Latvian economy has witnessed a tremendous turnaround, which is maanden per jaar en de vorstvrije periode bedraagt ongeveer now yielding first fruit.The state-planned economy,governed by Moscow, 177 dagen. has been replaced by independent, free and (world)market-oriented economics. The initially rampant inflation has meanwhile be brought Economie more or less under control. Just like Estonia, Latvia boasts a considerable De Letse economie heeft een grote ommekeer gekend, die growth of its GDP, with 6.5% in 2003.The main activities in the couninmiddels zijn eerste vruchten afwerpt. De staatsgeleide try are food and drink, wood and furniture, electronics and machinery, economie, gestuurd vanuit Moskou, is vervangen door een metalwork, textiles, chemicals, pharmaceuticals, IT, transport and zelfstandige, vrije en op de (wereld-)markt gerichte staats- logistics. Many of those products are, however, imported from huishouding. De aanvankelijk gierende inflatie is inmiddels Lithuania (furniture fabrics, foodstuffs), which means that both countries are best worked simultaneously.The entry into the European enigszins onder controle. Net als Estland kent Letland een aanzienlijke groei van zijn BNP Union will make products from certain trade partners more expensive. met 6,5% in 2003. De belangrijkste sectoren in dit land zijn That creates additional possibilities for Flemish companies.The distrivoeding en drank, hout en meubelen, elektronica en bution of the active population is very balanced: 43% of the popumachinebouw, metaalverwerking, textiel, chemie, farmaceutica, lation works in services, 16% in agriculture and 41% in industry. IT, transport en logistiek. Vele producten worden echter via Construction is clearly a growth sector.
7
E BALTISCHE STATEN/THE BALTIC STATES
DE BALTISCHE STATEN - THE BALTIC STATES
DE BALTISCHE STATEN - THE BALTIC STATES
NR. PRODUCT 1 Hout, houtskool en houtwaren Wood, charcoal and articles of wood 2 Minerale brandstoffen, aardolie en distillatieproducten daarvan Mineral fuels, mineral oils and products of their distillation 3 Meubelen; artikelen voor bedden; verlichtingstoestellen Furniture, bedding, lighting fittings 4 Anorganische chemische producten Inorganic chemicals 5 Kleding en kledingtoebehoren, andere dan van brei- of haakwerk Cothing and clothing accessories, other than knitted or crocheted fabrics
x € 1 000
%
14 154
35,82
7 357
18,62
4 743
12,00
4 631
11,72
2 406
6,09
x € 1 000
%
10 776
12,02
9 645
10,76
8 335
9,29
7 748
8,64
6 001
6,69
BRON/SOURCE: EXPORT VLAANDEREN
INVOER VAN BELGIË UIT LETLAND IN 2003: TOP 5 PRODUCTEN IMPORTS FROM LATVIA INTO BELGIUM IN 2003: PRODUCT TOP-5
NR. PRODUCT 1 Farmaceutische producten Pharmaceutical products 2 Machines, stoomketels en mechanische werktuigen Machinery, boilers and mechanical tools 3 Automobielen, tractors, rijwielen, motorrijwielen en andere voertuigen Cars, tractors, bicycles, motorcycles and other vehicles 4 Elektrische machines Electrical machinery 5 Kunststof en toepassingen Plastics and articles thereof
Litouwen ingevoerd (meubelstoffen, voedingsmiddelen) waardoor deze twee landen best tegelijkertijd bewerkt worden. De toetreding tot de Europese Unie zorgt ervoor dat producten van bepaalde handelspartners duurder zullen worden. Dit creëert verdere mogelijkheden voor de Vlaamse bedrijven.
More than 2.5 million hectares are used for agriculture, of which two thirds are set aside for farming, the rest for pastures.The main crops are cereals and fodder. Fishing is carried out successfully in the country’s own waters. Forestry is an important economic factor: 42% of the land consists of forests and each year more than 8 million m3 of wood is produced.
De verdeling van de werkenden onder de bevolking is zeer evenwichtig: 43% van de bevolking werkt in de dienstverlening, 16% in de landbouw en 41% in de industrie. Een duidelijke groeisector is de bouw. Ruim 2,5 miljoen hectaren worden gebruikt voor de landbouw, waarvan tweederde voor akkerbouw, de rest voor weilanden. Er worden vooral graan en voedergewassen verbouwd. Visvangst wordt in de eigen wateren met succes bedreven. Een belangrijke economische factor is de bosbouw: 42% van het land bestaat uit wouden en jaarlijks wordt meer dan 8 miljoen m3 hout omgezet. Andere belangrijke sectoren van de industrie zijn de voedingsindustrie, de hout- en papierindustrie en de chemische industrie. Letland is het meest geïndustrialiseerde land van de Baltische staten. Zo werden alle elektrische en dieseltreinen voor de voormalige Sovjet-Unie in Letland gemaakt. Door een groot gebrek aan natuurlijke bronnen is het sterk afhankelijk van
Other important segments of industry are the food industry, the wood and paper industries and the chemical industry. Latvia is the most industrialised country of the Baltic states. All electric and diesel trains for the former Soviet Union, for instance, were built in Latvia. Because it largely lacks natural resources, the country depends heavily on the import of fuel, electricity and raw materials for the industry.The available natural resources are dolomite, limestone, clay, gravel and sand. The industry, which is concentrated around the cities of Riga, Liepija and Daugavpils, mainly produces electro-technical machinery and appliances, food and cars. The balance of trade is negative. A fifth of the imports consist of fossil fuels.Apart from that, a lot of machines and chemicals are imported also. Main exports are wood and wood products, textiles, agricultural produce and electronics. The Flemish export to Latvia didn't do all that well in 2003.
8
BRON/SOURCE: EXPORT VLAANDEREN
UITVOER VAN BELGIË NAAR LETLAND IN 2003: TOP 5 PRODUCTEN EXPORTS FROM LATVIA INTO BELGIUM IN 2003: PRODUCT TOP-5
de export van brandstoffen, elektriciteit en grondstoffen voor de industrie. De natuurlijke bronnen zijn dolomiet, kalksteen, klei, grind en zand. De industrie, geconcentreerd rond de steden Riga, Liepaja en Daugavpils, produceert vooral elektrotechnische machines en apparatuur, levensmiddelen en automobielen.
Exports dropped by 11.54% to 66.7 million euros.That means that Latvia still represents 0.04% of Flemish exports. At 74.41%, Flanders' share in the Belgian exports to Latvia has remained almost unchanged. In 2003 Belgian exports to Latvia dwindled, dropping to 90 million euros, a decrease of 11%. Particularly the sales of food products and transport equipment fell short. Latvia's share in the total Belgian export nevertheless remained unchanged at 0.04%. In 2003 the imports amounted to just under 40 million euros, a decrease of 11.14% compared to the year 2002. In 2003, Latvia accounted for 0.02% of overall Belgian imports.
De handelsbalans is negatief; de import bestaat voor een vijfde uit minerale brandstoffen. Verder voert men veel machines en chemicaliën in. Uitgevoerd worden met name hout en houtproducten, textiel, landbouwproducten en elektronica. De Vlaamse uitvoer naar Letland deed het in 2003 niet echt goed. De export daalde met 11,54% naar een bedrag van € 66,7 miljoen. Letland blijft daarmee goed voor 0,04% van de Vlaamse uitvoer. Het aandeel van Vlaanderen in de Belgische uitvoer naar Letland is met 74,41% ongeveer gelijk gebleven.
The railway network is 2,412 km long and the road network 59,178 km, 22,483 km of which is paved. Riga is the largest container port in the Baltic, with Ventspils in second place. Plans exist to convert the former soviet naval base Liepija into a trading port. Ventspils is the largest port in the Baltic area. Apart from oil and petroleum products it also handles metals, fertilisers and wood. Because of Latvia’s pronounced transit function, the ports will continue to play an important part.
De Belgische uitvoer naar Letland heeft in 2003 moeten inleveren en viel terug tot iets minder dan € 90 miljoen, of een daling van ruim 11%. Vooral de afzet van voedingsproducten en vervoermaterieel viel tegen. Het aandeel van
© Mike Louagie
Letland in de totale Belgische uitvoer blijft niettemin behouden op 0,04%. In 2003 bedroeg de invoer net geen € 40 miljoen en dat is een daling met 11,14% in vergelijking met het jaar 2002. Letland was in 2003 goed voor 0,02% van de totale Belgische invoer. Het spoorwegnet is 2.412 km lang, het wegennet 59.178 km, waarvan 22.843 km verhard is. Riga is de grootste containerhaven van het Balticum,Ventspils komt op de tweede plaats. De voormalige Sovjet-marinebasis Liepaja wordt omgebouwd tot een volwaardige koopvaardijhaven.Ventspils is de grootste haven in de Baltische regio. Buiten olie en olieproducten is er ook behandeling van metalen, meststoffen en hout. Door de sterke doorvoerfunctie van Letland zullen de havens een belangrijke rol blijven spelen.
9
E BALTISCHE STATEN/THE BALTIC STATES
DE BALTISCHE STATEN - THE BALTIC STATES
DE BALTISCHE STATEN - THE BALTIC STATES
LITOUWEN
LITHUANIA
Litouwen is een republiek Lithuania is a republic in the in Noordoost-Europa en Northeast of Europe and the most de zuidelijkste van de southern of the three Baltic drie Baltische republieken. republics. Lithuania covers an area Litouwen heeft een opof 65,300 km2, which makes it the 2 pervlakte van 65.300 km largest Baltic state and about as large as the Netherlands and Belen is daarmee de grootste gium put together. The country is Baltische staat en ongeveer situated on the Baltic Sea and has net zo groot als Nederland borders with Latvia to the north, en België samen. Het land Byelorussia to the southeast, Poland ligt aan de Oostzee en and the Russian enclave grenst aan Letland in het Kaliningrad to the south. noorden, Wit-Rusland in het zuidoosten, Polen en de Met vriendelijke toestemming van Export Vlaanderen Russische enclave KalininThe coast along the Baltic Sea is By kind courtesy of Export Vlaanderen grad in het Zuiden. De kust about 99 km long. Lithuania is langs de Baltische Zee is a rather flat country, with two ongeveer 99 km lang. Litouwen is een vrij vlak land met twee plateaus with an average elevation of 150 metres. Some 31% of hoogvlaktes die gemiddeld 150 meter hoog zijn. Ongeveer 31% Lithuania is forested, 35% consist of arable land of which 12% is van Litouwen is bebost, 35% bestaat uit landbouwgrond, 12% is farmland and 7% pasture land. Lithuania boasts some 3,000 lakes akkerland en 7% weiland. Litouwen telt ongeveer 3.000 meren. and 750 rivers longer than 10 km. Litouwen heeft 750 rivieren die langer zijn dan 10 kilometer. The country has a moderate climate, somewhat influenced by the Het gematigd klimaat van Litouwen wordt enigszins beïnvloed warm Gulf Stream. The easternmost regions already have a more door de Warme Golfstroom. De oostelijk gelegen regio's continental climate, in which it’s a bit colder in winter and somehebben al meer een landklimaat waar het 's winters wat kouder what warmer in summer than in the rest of the country.The winters is dan in de rest van het land en 's zomers wat warmer. De are rather long with temperature extremes of -40°C. Generally, the winters duren vrij lang met uitschieters tot -40°C. De zomer summer lasts from mid-May to mid-August, with temperatures duurt over het algemeen van half mei tot eind augustus met reaching a maximum of 35°C. maximumtemperaturen tot 35°C. Lithuania has a population of 3,592,561 (2003), which means that, Litouwen telt 3.592.561 inwoners (2003). Dit houdt on average, there are 55 people per square kilometre. Ever since in dat er ongeveer 55 mensen per km2 wonen. Litouwen is medieval times, Lithuania has been a multinational and multicultural sinds de Middeleeuwen een multinationale en multiculturele al society. Some 83,5% of the population is of Lithuanian origin, samenleving. Ongeveer 83,5% van de bevolking is van Litouwse meaning that they descend from the old Baltic tribes. Other inhabiorigine, dat wil zeggen afstammend van de oude Baltische tants are Poles (6,7%), Russians (6,3%) and White Russians (1,2%). stammen. De overige inwoners zijn Polen (6,7%), Russen (6,3%) It is striking that the two other Baltic states, Estonia and Latvia, en Wit-Russen (1,2%). Opvallend is dat de twee andere are far less homogeneous than Lithuania. Baltische staten Estland en Letland veel minder homogeen zijn Economy dan Litouwen. Lithuania belongs to the Baltic republics and to the Baltic economic Economie zone. Litouwen behoort tot de andere Baltische republieken en tot Almost half of its land area is used as arable land (49,1%), with prohet Baltische economische gebied. Bijna de helft van de totale ducts such as cereals, flax, potatoes, sugar beet and vegetables. oppervlakte van het land is in gebruik als akkerland (49,1%); verbouwd worden o.m. granen, vlas, aardappelen, suikerbieten Minerals extracted in the country include gypsum, chalk and en groenten. dolomite, which can be used to make cement, glass and highquality ceramics. In addition, peat, rock phosphate and mineral Als delfstoffen bezit Litouwen diverse gesteenten (gips, kalk, water are also won. dolomiet) die geschikt zijn voor het maken van cement, glas en keramiek van hoge kwaliteit.Verder wordt er nog turf, fosforiet The main export products are machines, minerals, textiles and en mineraalwater gewonnen. clothing, chemicals and foodstuffs.The main imports consist of gas,
10
De belangrijkste exportproducten zijn machines, mineralen, textiel en kleding, chemicaliën en voeding. De belangrijkste importproducten zijn gas, olie, kolen, machines en chemicaliën.
oil, coal, machines and chemicals. In 2003 the Flemish exports to Lithuania dropped slightly by 1.42%, to reach just over 138 million euros. Particularly the export of transport equipment slumped (-31.86%). Lithuania represents 0.08% of total Flemish exports. In 2003 Flanders' share in the Belgian exports to Lithuania fell back to 75.82%. In recent years Belgian exports to Lithuania have taken off considerably.
In 2003 ging de Vlaamse uitvoer naar Litouwen lichtjes achteruit om uit te komen op iets meer dan € 138 miljoen, of een daling met 1,42%. Vooral de uitvoer van vervoermaterieel (-31,86%) viel sterk terug. Litouwen is goed voor 0,08% van de totale Vlaamse uitvoer. Het aandeel van Vlaanderen in de Belgische export naar Litouwen is in 2003 gedaald tot 75,82%. De uitvoer van België naar Litouwen gaat er de laatste jaren sterk op vooruit. Na de spectaculaire aangroei in 2001 en 2002 kwam daar vorig jaar een kleine stijging van 0,45% bovenop. België exporteerde voor € 182 miljoen waardoor Litouwen een aandeel van 0,08% heeft in de Belgische uitvoer.
After the spectacular growth rates of 2001 and 2002, another small increase of 0.45% was added last year. Belgium exports amounted to 182 million euros, which means that Lithuania takes a 0.08% share of all Belgian exports. Since 1998 Belgian exports have risen by more than 72%. After a few less successful years, the imports from Lithuania have once again witnessed a strong increase in 2003 (+26.86%). Lithuania claims 0.07% of total Belgian imports.
Sinds 1998 nam de Belgische export overigens toe met meer dan 72%. De invoer uit Litouwen is in 2003, na enkele mindere
Lithuania enjoys low inflation and a stable currency, and many sectors are ready to confront the competition within the European Union.
BRON/SOURCE: EXPORT VLAANDEREN
INVOER VAN BELGIË UIT LITOUWEN IN 2003: TOP 5 PRODUCTEN IMPORTS FROM LITHUANIA INTO BELGIUM IN 2003: PRODUCT TOP-5
NR. PRODUCT 1 Meststoffen Fertilisers 2 Hout, houtskool en houtwaren Wood, charcoal, articles of wood 3 Kleding en kledingtoebehoren, andere dan van brei- of haakwerk Clothing and clothing accessories, other than knitted or crocheted fabrics 4 Bereidingen van vlees, vis, schaaldieren, weekdieren of andere ongewervelde waterdieren Edible preparations of meat, fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates 5 Meubelen; artikelen voor bedden en dergelijke artikelen; verlichtingstoestellen; lichtreclames Furniture, articles for beds and the like, lamps and lighting fittings, illuminated signs
x € 1 000
%
36 245
25,61
22 228
15,71
20 489
14,48
15 927
11,26
14 794
10,45
BRON/SOURCE: EXPORT VLAANDEREN
UITVOER VAN BELGIË UIT LITOUWEN IN 2003: TOP 5 PRODUCTEN EXPORTS FROM LITHUANIA INTO BELGIUM IN 2003: PRODUCT TOP-5
NR. PRODUCT 1 Automobielen, tractors, rijwielen, motorrijwielen Cars, tractors, bicycles, motorcycles 2 Farmaceutische producten Pharmaceutical products 3 Stoomketels, machines, toestellen en mechanische werktuigen Boilers, machinery, mechanical appliances and tools 4 Kunststof en toepassingen Plastics and articles thereof 5 Resten en afval van de voedselindustrie; bereid voedsel voor dieren Residues and waste from the food industries; prepared animal fodder
11
x € 1 000
%
20 455
11,24
18 494
10,17
17 332
9,53
14 295
7,86
11 712
6,44
Luchtfoto van de haven van Klaipeda / Aerial view of the port of Klaipeda
Met vriendelijke toestemming van SPC Litouwen By kind courtesy of SPC Lithuania
Already now, the country exports a lot of furniture to the West and clothing from Lithuania is on offer in many West European stores. The country has its own production of refrigerators, computers, bicycles and television sets, which all meet international standards.
jaren, opnieuw sterk gestegen (+26,86%). Litouwen tekent voor 0,07% van de totale Belgische invoer. Litouwen heeft een lage inflatie, stabiele munt en verschillende sectoren zijn klaar om de zware concurrentie binnen de Europese Unie aan te gaan. Nu reeds exporteren heel wat meubelproducenten naar het Westen en wordt kleding uit Litouwen in de West-Europese winkels aangeboden. Het land heeft een eigen productie van koelkasten, computers, fietsen en tv-sets die aan de internationale criteria voldoen.
The IT sector makes its presence very much felt and on the store shelves a lot of Flemish products can be found. Strong branches of industry are rubber and plastics, wood and furniture, textiles, IT, electronics, chemicals, metalwork and mechanical engineering.
De IT-sector is sterk aanwezig. In de rekken zijn heel wat Vlaamse producten terug te vinden. Sterke industrietakken in Litouwen zijn rubber en plastiek, hout en meubelen, textiel, IT, elektronica, chemie, metaalverwerking en machinebouw.
The latter industry produces, amongst other things, ships, turbines and workbenches and is mainly concentrated in and around the big cities. The port of Klaipeda, for example, has a number of shipyards, where fishing vessels are built and repaired.
De machinebouw die onder andere schepen, turbines en werkbanken produceert, is voornamelijk geconcentreerd in en rond de grote steden. Zo heeft de havenstad Klaipeda enkele scheepswerven waar vissersschepen gebouwd en gerepareerd worden.
As far as the chemical industry is concerned, the production of fertiliser is particularly important. The light industry and food industry are located, apart from the big cities, in a great number of smaller towns. They produce, amongst other things, textiles (linen, wool), wood, paper, leather goods, canned food and sugar.
Van de chemische industrie is vooral de kunstmestproductie van belang. De lichte en de levensmiddelenindustrie bevinden zich behalve in de grote steden ook in talrijke kleinere steden;
The railway network measures 2,007 km. Road haulage has some 20,900 of paved and 10,600 km of unpaved roads at its disposal. Lithuania has about 600 km of inland waterways, which are
12
E BALTISCHE STATEN/THE BALTIC STATES
DE BALTISCHE STATEN - THE BALTIC STATES
navigable the whole year through. Kaunas has the largest inland port.The main maritime port is Klaipeda. Lithuanian trailers often use the ferry/ro-ro link between Klaipeda and Kiel or Rostock (20 hours sailing) and from those German ports back by road. Klaipeda has the advantage of being an ice-free port. Another important port is Riga.
geproduceerd worden o.m. textiel (linnen, wol), hout, papier, lederwaren, conserven en suiker. Het spoorwegnet omvat 2.007 km. Het wegverkeer beschikt over circa 20.900 km verharde en 10.600 km onverharde wegen. Litouwen heeft circa 600 km binnenvaartwegen die het gehele jaar door bevaarbaar zijn; Kaunas heeft de grootste binnenhaven. De belangrijkste zeehaven is Klaipeda. Litouwse trailers maken vaak gebruik van de ferry/roroverbinding Klaipeda-Kiel of Rostock (circa 20 uur varen) en vanuit de Duitse havens weer via de weg. Klaipeda heeft het voordeel een ijsvrije haven te zijn. Een andere belangrijke haven is Riga.
Tourism in Lithuania may develop into an important economic factor. Hotels and restaurants have already been brought up to West European standards.
In Litouwen werd een splinternieuw 'Shortsea Promotion Centre' opgestart. Op 1 oktober 2004 werd het SPC lid van ESN.
Het toerisme in Litouwen kan zich gaan ontwikkelen tot een belangrijke economische factor. Hotels en restaurants zijn reeds op een West-Europees niveau gebracht.
A brand-new Shortsea Promotion Centre has been established in Lithuania. The SPC joined ESN on October 1st, 2004. CONTACT: SPC Lithuania · c/o Ministry of Transport 24, J. Janonio Str. · LT-92251 Klaipeda Tel.: +370 46 499 748 · Fax: +370 46 499 777 e-mail:
[email protected] · website: www.shortsea.lt
TOTALE CIJFERS VLAAMSE HAVENS • TOTAL FIGURES FLEMISH PORTS TRAFIEK VAN/NAAR BALTISCHE STATEN • TRAFFIC FROM/TO B ALTIC STATES
HAVEN PORT ANTWERPEN/ANTWERP BRUGGE/BRUGES-ZEEBRUGGE GENT/GHENT OOSTENDE/OSTEND TOTALEN/TOTAL IMP./EXP. ALG. TOTAAL/OVERALL TOTAL
2001 Import in tonnen/tonnes
2001 Export in tonnen/tonnes
2002 Import in tonnen/tonnes
4 584 000 340 000 27 281 40 355 929 62 312 16 795 4 956 724 402 352 5 386 357
2002 Export in tonnen/tonnes
2003 Import in tonnen/tonnes
3 098 000 550 000 29 307 3 829 609 530 62 963 8 708 3 745 545 616 792 4 362 337
2003 Export in tonnen/tonnes
3 672 000 587 000 24 217 58 576 553 69 559 17 090 14 942 4 289 860 671 559 4 961 419
PRIJSINDICATIE VRACHTVERVOER (WATER / WEG) • INDICATIVE PRICES FREIGHT TRAFFIC (WATER / ROAD)
NAAR/TO VAN/FROM GENT/GHENT HASSELT KORTRIJK GENK BRUSSEL/BRUSSELS
TALLINN
KLAIPEDA
RIGA
Ctnr 20'/sea Ctnr 40'/sea Trailer/road* Ctnr 20'/sea Ctnr 40'/sea Trailer/road* Ctnr 20'/sea Ctnr 40'/sea Trailer/road *
833 849 885 857 822
1 073 1 089 1 125 1 097 1 062
2 113 1 955 2 155 1 955 2 034
900 916 952 925 890
1 295 1 309 1 340 1 315 1 285
2 000 1 842 2 042 1 842 1 921
888 904 940 912 877
1 330 1 344 1 375 1 350 1 320
2 150 1 992 2 192 1 992 2 071
* Vanaf 01/01/05: LkW Maut + 0,12 à 0,15€/km. Dit bedrag houdt rekening met een geschatte Maut van € 90 / As per 01/01/05: LkW Maut + 0,12 to 0,15€/km.This amount takes into account an estimated Maut of € 90. Kostenvergelijking met gemiddelde tarieven per 20'/40' en trailer 13,6 m, uitgedrukt in euro. / Cost comparison in euros at average tariffs per 20'/40' and 13.6 m trailer Geldig november 2004 / Valid November 2004 'Door/Pier concept' vanaf ophaalpunt binnenland tot op kaai Baltische havens. / Door/Pier concept from inland pick-up point upto quay Baltic ports.
13
Lijndiensten vanuit de Vlaamse havens/Sailings from the Flemish Ports (ANTWERPEN, BRUGGE/ZEEBRUGGE, GENT, OOSTENDE) BESTEMMINGSHAVEN/ PORT OF DESTINATION
GEM. AANTAL AFVAARTEN/ AV. NUMBER OF SAILINGS
GESCHATTE TRANSITTIJD/ ESTIMATED TRANSITTIME
SOORT GOEDEREN/ TYPE OF GOODS
ESTLAND/ESTONIA Paldiski Tallinn Tallinn Tallinn Tallinn Parnu Tallinn Tallinn Tallinn
2x/week 1x/week 1x/week 2x/week 2x/week
5-6 dagen/days 7-8 dagen/days 8 dagen/days 7 dagen/days 5-6 dagen/days 10 dagen/days 4 dagen/days
1x/week 1x/maand/month
container-conventional-roro container container container container-conventional-roro conventional conventional container-door/door conventional-door/door-groupage
LETLAND/LATVIA Riga Riga Riga Riga Riga Liepaja Riga Ventspils Liepaja Riga
1x/week 1x/week 1x/week 1x/week 1x/week 2x/maand/month 1x/maand/month
Klaipeda Klaipeda Klaipeda Klaipeda Klaipeda Klaipeda Klaipeda
1x/week 1x/week 1x/week 1x/week 2x/maand/month
7-8 dagen/days 4 dagen/days 6 dagen/days 7 dagen/days 9 dagen/days 3 dagen/days 4 dagen/days
container container container container-reefer container conventional conventional conventional conventional-door/door conventional-door/door
LITOUWEN/LITHUANIA
Vaste afvaarten vanuit de havens met vaste aankomsten, verscheidene mogelijkheden voor import vanuit de vermelde havens, huis-aan-huistransporten met doorvoer naar bestemmingen in het binnenland. Bovendien zijn er verschillende consolidatiediensten op de bovenvermelde bestemmingen.
8 dagen/days 5 dagen/days 7 dagen/days 6 dagen/days 3 dagen/days
container container container-reefer conventional-parcel container conventional conventional-door/door-groupage
Scheduled sailings from the ports with scheduled arrivals; various opportunities for import out of the ports mentioned, door-to-door transports with on-carriage to inland destinations. Apart from that, consolidators are offering services on aforementioned destinations.
Promotie Shortsea Shipping Vlaanderen Shortsea Promotion Centre Flanders c/o Promotie Binnenvaart Vlaanderen Lid van het Europees Shortsea Netwerk Member of the European Shortsea Network
Hasselt Kempische Kaai 57 B - 3500 Hasselt
In samenwerking met Export Vlaanderen, SPC Duitsland en SPC Litouwen In co-operation with Export Flanders, SPC Germany and SPC Lithuania
DATE OF ISSUE DECEMBER 2004
CONTACT/COORDINATOR Antwerpen/Antwerp Verbindingsdok Oostkaai 13 - bus 10 B - 2000 Antwerpen Tel.: +32-3-20 20 520 Fax: +32-3-20 20 524 e-mail:
[email protected] website: www.shortsea.be