VIII. évf. 7. szám 2010. augusztus szeptember
200,- Ft
Hittantábor 2010 A hetedik alkalommal megszervezett hittantábor felejthetetlen élményt nyújtott a jakabszállási hittanosok számára. 18 fővel csodáltuk meg a természet szépségét Bükkszentkereszten és környékén. Nevezetességek helyszínei, ahol jártunk: Lillafüred, Hollóstető, bükki gyógyítókövek és a gyógynövénykert. A vidám hangulat, sok játék, a túrák, finom ételek és a gitáros énekek tették széppé, hangulatossá ezt a hat napot. A TÁMOGATÓK ÉS A SZÜLŐK HOZZÁJÁRULÁSÁT IS KÖSZÖNJÜK! Tisztelettel: P. Szabó Istvánné
Tartalomból: Foci, foci, foci
2.
Vevőközpontú papírbolt
3.
Mesefigurák a falon
4.
„Vasember” lett egy jakabi sportoló
6.
Sztárszakácsunk van
8.
Egy évre Észtországból Jakabszállásra költözött
9.
Résztvevők: P. Szabó István, P. Szabó Istvánné, Kovács Ádám, Tóth Zoltán, Kiss Gábor, Bozó Gyuláné, Földi Tibor, Fehér Erzsébet, Sallai Mária, Herédi-Szabó Zsuzsanna, Bozó Bence, Kovács Dávid, Hadfi Nóra, Wolford Ildikó, Káldi Angéla, Juhász Péter, Fekete János, fényképezte: P. Szabó Anna.
Újra együtt Augusztus 28-án osztálytalálkozót tartott Pethesné Mónika néni hét évvel ezelőtt végzett osztálya. A furcsa évszám magyarázata Mónika néni korábbi nagyon súlyos betegsége. (folytatás a harmadik oldalon)
2. oldal
SPORT
get biztosítani. Jakabszálláson szakképzett edzők vannak, és a siker egyik fő kovácsa Torbavecz József, akinek kapcsolata nagyon Véget ért a fociidény Jakabszálláson. Ennek kapcsán Szabó Mihály- jó az elnökséggel és a játékosokkal is, és jól kezeli a felmerülő lyal, a jakabszállási futballklub elnökével beszélgettem arról, hogy problémákat is. Emellett meg kell említenem Bertus Lajost, aki az mit gondol az ifjúsági és a felnőtt csapat idei szerepléséről. óvodás kortól kezdve fejleszti a gyerekek képességeit, amíg eljutMit érdemes tudni ebben az évben a jakabi fociról? nak az ifjúsági csapatig. A fő célunk a felnőtt csapatba építés lenElőször is azzal kezdeném, hogy Jakabszállás településnek szüksé- ne, amire nagyon jó alkalom a Magyar Kupa mérkőzés, mert itt ge van a megyei másod osztályú csapatra, mert úgy érzem, az itteni akár 5-6 ifjúsági játékos is játszhat. Ezzel mutathatják meg, hogy fiataloknak biztosítani kell a sportolás lehetőségét. És azt szeretérdemes leigazolni őket a felnőtt csapatba is. A felnőtteknél a játéném, ha sokan jönnének hívás nélkül is, mert nem tudunk minden- kosok 2-3 műszakban dolgoznak, és egyéb családi rendezvények is kit felkeresni. Az edzők - az ifjúsági csapaté Vígh János, a felnőtt közbejöhetnek, de általában lehet mindenkire számítani. Itt kell csapaté Torbavecz József – próbálnak mindenkinek játéklehetősé- még egy dolgot megemlítenem. A játékosok szállítása is komoly get biztosítani. Ebben az évben nem panaszkodhattunk, mert egy feladat, ezt Fazekas Attila és Szabó Roland segítségével szoktuk meccs volt csak, amikor pont 11 játékos jelentkezett játszani. DE! megoldani. Nem kis áldozat nekik sem, hisz ez egy évben 30 vasárNem szabad elfeledkezni arról sem, hogy a játékosok kiöregednek napot vagy szombatot jelent. és a felnőtt csapatban folytatják karrierjüket. Mondhatni, hogy az A csapat nem tudna a támogatók nélkül fennmaradni. Ezek az elifjúsági csapat tartalékbázisa a felnőtt csapatnak. Én magam csak nökségi tagok (tagjai: Kocsis István, Konfár János, Berki Ferenc, buzdítani tudom a fiatalokat, hogy minél többen keressenek meg, Bódog János, Szabó Mihály) mellett a szponzorok. A szponzorok és és minden további nélkül lehet a csapatban játszani. Nem kis gon- az elnökségi tagok felajánlásából tudunk a játékosoknak vacsorát dot jelent persze az új játékosok beépítése a csapatba. Januárban biztosítani néhány hazai meccs után is. A két csapat egyaránt a csatlakozott Kolcsár Mihály és Téti Jenő, és úgy gondolom, hogy tizenkettedik helyen végzett, ami nem rossz, de van még mit javítatökéletesen be tudtak épülni a csapatba. Ez az edzőn és a többi ni. A nyári alapozás után a kezdődő bajnokságban megpróbálunk játékoson is múlt. egy kicsivel jobb eredményt elérni. Szeretnék mindenkit buzdítani, Szeretném, ha minél többen jelentkeznének játékra, ezzel megne- hogy ha ideje engedi, látogasson ki az ifjúsági és felnőtt meccsekhezítve az edző dolgát, de próbálunk minden játékosnak lehetősé- re, és szurkoljunk együtt Jakabszállás csapatainak. MM
Szabó Mihály csapatértékelése
Felnőtt csapat: Állnak (balról jobbra): Vígh János, Kovács Roland, Nagy Gábor, Kocsis Tamás, Török Tamás, Tímár Zoltán, Palásti Gábor, Torbavecz József, Molnár Gábor Szabolcs, Kovács Ferenc, Mellák Csaba; guggol (balról jobbra): Székely Csaba, Törteli István, Átrok István, Kovács Andor, Kátai Tibor, H. Szabó Attila, Gulyás István, Szilágyi László. A csapat edzője Torbavecz József
Ifjúsági csapat: állnak (balról jobbra): Smid Ferenc, Túri Kiss Norbert, Kullai Márk, Kanizsai Zoltán, Gyulai Richárd, Oláh Norbert, Bozó Tamás, Pálinkás Zoltán, Csákó Zoltán, Mellár Lajos, guggolnak (balról jobbra): Kovács Ádám, Téti Jenő, Kolcsár Mihály, Tóth Attila, Nagy Sándor, Tóth Zoltán. A csapat edzője Vígh János.
BGÉEKNÉELRTÁE CT IŐÓ TKE A S TM Ü ILNEDT E N N A P O K B A N
3. oldal
Már több hónapja találkoztam a lenti emblémával a Papírbolt kirakatában. Nagyon megörültem, hiszen tudtam, ez a matrica azt jelzi, a vásárlóért vannak, és ésszerű keretek között megoldják az esetlegesen felmerülő problémákat. A tapasztalatokról kérdeztem Tóth Klárit (fényképen jobb oldalt, bal oldalon kolléganője Szegediné Megyesi Katalin látható) a bolt tulajdonosát. Hogyan jött az ötlet, hogy csatlakozz ehhez a mozgalomhoz? A könyvelőm hívott el a találkozóra, ahol több neves vállalkozó beszélt saját tapasztalatairól, és ismertették a Békéltető Testületek lényegét és szerepkörét. Nagyon jónak tartom ezt a rendszert, hisz a vásárlónak ez a legkönnyebb és legegyszerűbb módja, ha panasza merül fel. Ekkor egy három fős szakemberi testület ítéli meg, kinek van igaza. A bíróság kiiktatásával szinte egy hónapon belül születhet döntés az
adott ügyben. Közel harminc vállalkozás volt jelen a megbeszélésen, és a szerződés átolvasása után aláírtam az alávetési nyilatkozatot. Kaptál-e a vásárlóidtól pozitív visszajelzést? Többen kérdezték már, hogy mi ez, és nagyon jó néven vették, hogy nálunk biztosak lehetnek abban, hogy a vásárló az első.
Újra együtt Az este hangulatos beszélgetéssel kezdődött, majd Csertő Zoltán, főszervező köszöntőjével folytatódott. (Ezúton is köszönjük áldozatos, fáradságos munkáját, mellyel megszervezte ezt a találkozót). Utána félórás vetítés következett a régi szép időkről, majd a volt osztályfőnököt köszöntötték virággal. Zoli külön
köszöntötte a szülinapos Labancz Anettet, s azokat, akik süteményt sütöttek. Minden lány kapott egy-egy szál virágot. Ezután pezsgős koccintás, majd finom vacsora következett. A vacsora után az osztály névsorával feliratozott tortát fogyasztottuk el. — Hihetetlen meglepetés volt és nagyon meghatódtam — nyilatkozta az egykori osztályfőnök. A végén kötetlen beszélgetéssel, szórakozással zárult ez a felejthetetlen este. Köszönjük CSERTŐ ZOLI!
4. oldal
HAVI KULTÚRA ÉS GRAFOLÓGIA
Jani bácsi mesél A főbeteg Gondolom, ha van főorvos, lenni kell főbetegnek is. Dajkálom a kezemet a baleseti ambulancián, amikor megjön az első főbetegnek látszó nő. Úgy jelenik meg a maga félévszázados korával, mint egy „tilindzser”, így mondják a panelházban az öregasszonyok. Fekete sasson haja a válláig ér, szoknyája a bokájáig ráncol. Nem ül a várakozók közé, az Antit keresi. Neki a főorvos a várakozó betegek előtt is csak Anti. Megteheti, jeles ember felesége. Az ura ott van esetenként a városi tévé képernyőjén. Közismert művész ember. Az asszony úgy izeg-mozog most a folyosón, mintha ő lenne a közszereplő. De nem az, csak a főbeteg. Aztán előkerül Anti, a főorvos, egyenesen a műtőből. A főbeteg mint egy szépen fésült pincsi kullog utána. De az igazi főbeteget a reumatológián láttam. Tüneményes, nevető, apró öregasszonyt. Nem húzta a lábát, nem lapogatta derekát, mint a panaszkodó öregek. Itt is mindig sok a várakozó beteg. Jött a ked-
ves, csupa mosoly anyóka, éppen három főorvos kísérte a folyosón. A néni hol az egyik, hol a másik fele csicsergett. Soron kívül beosztották valamilyen apróbb fizioterápiás kezelésre. Már búcsúzkodni készül a díszes főorvosi kíséret, a néni hálálkodott. Nem borítékkal vagy drága ital csomaggal, hanem csak az utánozhatatlan gyerekes nevetésével. Talán ezért volt főbeteg, mert a szeretetét, tiszteletét, őszinte mosolyát adta kíséretnek. Ekkor történt a baj. Ahogy lépett, lecsúszott a bugyogója, bő , meleg, öblös házi bugyi volt. Kívül matt rózsaszín, belül bolyhos, az átkosban még lehetett ilyen ruhadarabot vásárolni. — Jaj, Terus néni, el ne essen - kiáltott az egyik főorvos. Terus néni állt a leesett bugyi közepén és nevetett különös balesetén. Lehajolt, szépen összehajtotta az intim ruhadarabot, majd a táskájába tette. Nevetett hangosan, felszabadultan, - kedveseim, Isten magukkal. Csend lett a folyosón, a néni nemcsak a leesett bugyiját vitte el, hanem a gyógyító derűt, a nevetést is. Igazi főbeteg volt… Meggyes János
Köszöntök minden kedves Olvasót ismét grafológiai utazásaink következő állomásán azzal a reményteljes gondolattal, hogy kíváncsiságuk rendületlenül megmaradt – s még nagyon sokáig ki is tart - az írás árulkodó mivoltával kapcsolatosan.
Út, igazság, élet Az igazság, az út, az élet Te vagy, s Te vagy a szeretet. Míg még a földi utat járom, ne ereszd el a kezemet. Kicsi voltam még, Te vigyáztad - s anyámék – minden léptemet. - Ők már elmentek. De Te fogd jól S ne ereszd el a kezemet. Minden nap új reménnyel indul, Mi az amit még kérhetek? Ha majd jön az az utolsó perc, akkor is fogd a kezemet. De addig is, kezem kezedben, - utamon eddig vezetett – szívemben /parancsod is így szól/ nem halhat meg a szeretet. Antalfy István
az életkori sajátosságok mellett egyéb tényezők is okozhatják, pl. különböző élethelyzetek, betegségek stb.
Vizsgálataink során éppen a normától való eltérés az , amit vizsgálunk, azaz: pl. a betűk méretének, kötési módjának, vagy alakjának módosulása, a dőlésszög változása, az írásképben Amint azt már korábban is tisztázni szándékoztam – s fontos megjelenő egyszerűsítések vagy díszítések. A tanult sztendernagy hangsúlyt fektetni a gondolatra - egy nagyon hosszadal- dek módosulásának összessége eredményezi az egyénre jelmas, s nagyon átfogó vizsgálatra van szükség ahhoz, hogy az lemző kézírást. írás ténylegesen a személyiséget felfedje. Nyilván, folyamatosan „kóstolgatjuk” utunk során magát a témát a teljesség igénye Azonban nem csak korunk előre haladtával változik írásunk, nélkül. akár egymást követő napokban ( sőt, talán órákban ) is változó írásképünkkel találjuk szemben magunkat. Ez érthető Nagyon jól jellemzi a grafológiát azon gondolat, mely megfogalis, hiszen ahogyan érzelmileg is ingadozunk akár mazása szerint az íráselemzést úgy kell elképzelni, mint egy percről-percre, úgy ezt írásunk is mutatja, azonban az oda-vissza járható útvonalat. Agyunk működése, reflexei, akár alapvető jegyek megmaradnak, azokat tudatosan is dadogásunk, fantázia világunk ( benne az erotikus is ), csak ideig-óráig tudjuk maximum változtatni, maniputitkos vágyaink, öröm-képességünk, nemi energiáink, lálni. Az írás vizsgálata során éppen ezért fontos, hogy párkapcsolati beállítódásunk, finomságunk, gyengédmindig egy hosszabb szöveg kerüljön vizsgálat alá, ségünk, s még számtalan – lelkünk legapróbb rezdülélehetőség szerint megszólítással, aláírással ellátott írás. seit is feltáró -, agyunkat és lelkünket kifejező mindenEmellett fontos, hogy amennyiben lehetőség van kialaségünket, milyenségünket vetjük papírra írásunk sokítani a mintafelvétel szituációját, olyan feltételeket kell rán. Nem lehet azonban meghatározni az írás alapján teremteni, amelyekkel a zavaró tényezőket kiküszöböljük. az életkort és a nemet, nem lehet jövőt jósolni az írásból; csak a Ügyelni kell a megfelelő megvilágításra, biztosítani kell az íróképességekre, tulajdonságokra következtethet a grafológus. eszközök közti választási lehetőséget, megfelelő papírt – ennek jelentéségre már kitértem -, kényelmes testhelyzetet. Megállapíthatjuk egyértelműen -saját írásunkat megvizsgálva Fontos azonban mindenekelőtt, hogy minden egyes vizsgálatis-, hogy írásképünk életünk folyamán jelentős változásokon hoz engedélyt kell kérni az író személytől, bármiféle elemzést, megy keresztül. A változás egyik oka az írómozgás fejlődése, értékelést csak így végezhetünk ( tehát titokban párunk rejtett mely az írástanulás kezdetétől nyomon követhető. A fejlődés gondolatvilágát írása alapján mégsem fedezhetjük fel; erre tofolyamatában megfigyelhető a mozgáskoordiná- vábbra is próbáljuk meg a kommunikációs csatornákat használció emelkedése (a mozdulatok tökéletesedése, finomulása), az ni). írástempó gyorsulása, az írás nyomatékának csökkenése – mivel az írás egy idő után nem görcsös mozdulatsorként műkö- Ezúton én kérem Önöktől az engedélyt arra vonatkozóan, hogy dik - , a formák létrehozását jellemző egyszerűsítés, és a nor- a következő lapszámban fejest ugorjunk, s belevessük magunmától – melyet iskolában kis diákként elsajátítottunk - való kat a téma sűrűjébe… s ígérem, erre most már bizonyítékot is mind nagyobb eltérés. Ez a fejlődés és változás normális körül- szolgáltatok, nem csak üres ígéret marad… mények között egészen az öregkorig tart. Az íráskép változását Káldi Manyi
IÓ MUI N OGLEVNAESRÓÁIC C SK A LAÁ D ND KENNAPOKBAN
5. oldal
Szerkesztőségünk sok boldogságot kíván a jakabszállási ifjú házasoknak. Továbbra is várjuk képeiket és jókívánságaikat.
Csőszné Téti Brigitta és Csősz Gyula
Kupakgyűjtés Immár negyedik alkalommal adtuk át az Önök által gyűjtött kupakokat Szabó Krisztike gyógykezeléséhez segítségül. A kislány nagyon jól fejlődik és bízunk a felépülésében. Köszönjük, hogy továbbra is gyűjtik a kupakokat és a szerkesztőségünk kerítésére (Petőfi S. u. 4/a) akasztják.
Provics János és Provicsné Sági Ivett
Rendbe tették az utak szélét Az 54-es és a Fülöpjakabra vezető út mellett is láthatjuk, hogy egyre többen rendbe teszik külső portájukat, akár az útpadkáig is. Köszönjük, hogy nem mindig az önkormányzattól várják a megoldást, hanem a saját szemük gyönyörködtetésére is lekaszálják vagy lekaszáltatják a portájuk külső részét. A Kecskemét és Térsége Többcélú Társulás pedig pályázati úton rendbe teszi a kistérségben lévő élő és megszüntetett vasútvonalak környezetét (képünkön). Jakabszállás ezért közel 200 ezer forintot fizet be a közös pályázati önerőbe.
6. oldal
EGYÜTT, EGYMÁSÉRT
Összefogtunk és sikerült A nyár folyamán szépen kifestették a védőnői várót. Ezen alkalomból gondoltam egyet, és megkérdeztem Kocsis Krisztinát, mit szólna, ha rajzfilmfigurákat festetnénk a falra, így is vidámabbá téve ezt. A védőnőnk azt is elmondta, hogy rajzasztal valamint kisszékek is kellenének. A gyermekjóléti szolgálatnál mindez parlagon hevert, csak egy kis felújítás hiányzott. A székeket újraragasztotta az Arany J. utcában lakó lelkes fiatal asztalos, és szintén társadalmi munkában kicserélte a szivacsot, valamint a huzatot Csikós Sándor. A fal díszítéséhez szükséges festékeket, a munkadíjat és székek felújításához szükséges anyagokat a Jakabszállási Lokálpatrióták Egyesülete vállalta magára. A társadalmi munkát pedig ezúton is köszönjük. Szabó György Róbert
Köszönjük, hogy a sajátjuknak érzik Nagyon sokáig iránymutatás nélkül volt a Park utcára mutató utcanévtábla. Valaki letörte a nyíl végét. Augusztus elején láttam, hogy valaki megtalálta a hiányzó darabot és visszaragasztotta. Ezúton is köszönjük munkáját. Időközben az Ady Endre utcát jelző táblát is kicserélte Szabó József segítségével a Jakabszállási Lokálpatrióták Egyesülete, mert annak is letörték a végét.
GO EN E IRKÁ C I Ó K A M I N D E N N A P O K B A N M ZA
7. oldal
Augusztus közepén „megszületett” Jakabszállás első Ironman-e (vasembere)! Szalai Ottó Nagyatádon teljesítette a Hosszú távú Triatlon Országos Bajnoki futamát (vagyis az ironmant). A 3,8 km úszásból, 180 km bringázásból és 42,2 km futásból (maratoni) álló versenyt 11 óra 42 perc alatt tudta teljesíteni, és ezzel a 430 indulóból (45-en feladták!) a 93. lett! Szalai Ottó lapunknak a következőt nyilatkozta: „ Leírhatatlan érzés volt a verseny, azóta sem tudom felfogni. Ne kérdezd, hogy csináltam. Talán most ért be az elmúlt 15 év erőfeszítése.” Egyébként életének első ilyen OB futama volt, továbbá az is kiváló kitartását bizonyítja, hogy az idén kezdett el triatlonozni. Sikeréhez gratulálunk!
Tessék választani Jakabszálláson 2010. szeptember 3-án 16 óráig az alábbi polgármester és képviselő jelölteket vette nyilvántartásba a Helyi Választási Bizottság.
"Betyár étkek randevúja" - István napi sokadalom Első alkalommal rendezték meg a főző és grillversenyt az AERO Hotel szervezésében.
Volt itt Kovács János cukor-szobrászat bemutatója mellett fimon étkek főzése és kóstolója. A nap házigazdája Ihos József volt, aki minden versenyzőt meglátogatott és bemutatta a közönségnek mit főznek. A zsűrinek nem volt könnyű dolga, hiszen Szabó György Róbert és sokfélét főztek a versenyzők. Aki csak nézelődni ment, az megcsodálhatta a régi motorokat és a Szabó Mihály bogarakat. Ihatott finom borokat és pálinkákat. A délutánt egy Képviselő jelöltek: fergeteges hastáncbemutató zárta. Este köBukovszki Sándorné, vetkezett a retro disco Cigányné Pál Terézia (Gyöngyi), és a tűzijáték.
Polgármester jelöltek (ABC sorrendben):
Dolog Ernő, Farkas Gyula József, Fekete István, Holló Gábor Sándor, Kocsis István, Konfár János, Kovács Bálint, Szabó György Róbert, Szabó Mihály, Tánczos László, Török Szilvia.
8. oldal
INTERJÚ
Országos szakmai versenyen dobogós helyezést ért el Berente Barna (21), jakabszállási fiatal szakácsunk. Ez alkalommal készítettem vele interjút.
áll. Másképp kell készülni egy 400 Menüsor fős rendezvényre, mint egy harmincErőleves zöldség kévével, fős vacsorára, de az a legfontosabb, húsos derelyével fürjtojással hogy a vendég jól érezze magát. AkBaconbe csomagolt borjú Honnan szerezted meg ezt a nagy kor örülünk mi is, ha a főztünk ízlik. szűzpecsenye vajas csirággal Kedvenc ételed, amit szeretsz főzni Rozmaringos bárányfilé köles pogácsán, szakmai tudást? puliszkába rejtett erdei gombával és A régi nevén Széchenyi István és enni? brokkolival, parajos burgonyával Vendéglátóipari Szakközépiskolában Nagyon szeretem a hasamat, így nem Tejszínes fokhagymamártással megszereztem az érettségi bizonyít- tudnék kiemelni semmit, de a jó maványt, majd beiratkoztam újabb há- gyaros ételek, mint a halászlé, töltött sütemény. Ezt többször gyakoroltuk. A rom évre, hogy szakács lehessek. káposzta dobogós nálam. A munká- hideg étel az, amely sokkal több előEzen időszak alatt csak a szakmára mat is kedvelem, így jó szívvel főzök készületet igényelt. Nagyon számított a gyorsaság és a kinézet, valamint koncentráltam, és végig a helyi repü- itthon is, ha időm engedi. ennél a versenynél az ízhatás. Minlőtér éttermében voltam tanuló. És Az utóbbi időben előtérbe kerültek a dent megkóstolt a zsűri. egyelőre itt tudok tovább is dolgozni. reform ételek. Erre tanítottak titeket? Úgy látom, jó csapatban dolgozol. Valamelyest tanultuk, de véget ért a Hány adagot készítettek el? három év, és innentől már nekünk kell figyelni, merre halad a világ. Nekünk kell rájönni, illetve követni az új főzési módszereket.
14 órakor egy adagot a zsűri kapott, 15 órakor egy adagot kiállítottak a nagyközönségnek, tizenöt adagot pedig az esti díszvacsorán szolgáltak fel.
Amíg suliban voltál, mennyire lehetett Volt-e valamilyen különleges ese- elsajátítani különleges tálalási technimény a munkád során, amire szíve- kákat? sen emlékszel? Igazából nem fogták a kezünket és Ilyen minden évben akár több is nem irányítottak. Mindenki kreativitáakad. Beszélhetünk akár kicsiről, sára volt bízva, hogy mit hoz ki az akár nagyról. Mindegyik más és más. adott ételből. Bár kaptunk segítséget, Sok függ a megrendelőtől is, hiszen de a tanáraink arra törekedtek, hogy egy-egy étkezés mindig több fogásból saját kútfőből dolgozzunk. Mindenkinek a kézügyességétől függ, hogy melyikkel bánik jól.
A munka meghozta gyümölcsét. Hányadikak lettetek?
Ez egy meghívásos verseny, mely jelzi, hogy rangos eseményről van szó. A csapatban két szakács, egy cukrász és egy felszolgáló vett részt. Igazi csapatmunka volt.
Szabó György Róbert
Sikerült, hála Istennek, egy jó csapatot összehozni. Mindannyian fiatalok vagyunk, fiatalos munkabírással és tettrekészséggel. Barátok vagyunk, így nagyon jól megértjük egymást.
Ez a négyfős csapat lett az országban a második. Hiszem, hogy mindig a legjobbra kell törekedni, legyen szó az ételről vagy az életről. Azóta számodra hozott-e valamilyen előnyt?
Az ottani neves zsűri elismerése, az a biztatás, amivel útnak indítottak, nagyon sokat jelent az önbecsülésünknek. Iskolán belül nagyon pozitívan A Gundel-iskola nemfogadtak minket, mely a vizsgáinkra zetközi gasztronómiai versenyén részt vettél. kapott jegyekben is tükröződik. Hogyan lehetett beke- Gratulálok a nagyszerű eredményhez rülni? és további sikereket kívánok.
Mennyit rá?
készültetek
Rengeteget. Kitalálni a menüsort, azt átgondolni, ha kellett variálni, hiszen volt egy téma. Keresztelői menüsort kellett elkészítenünk, melyben volt hideg és meleg étel és
OLVASÓI CSALÁDUNK
Volt egyszer egy lány...
alól. Az iskolában jól beszéltek az osztálytársai angolul. Így nem kellett használni a magyart. A buszon is Amikor az én gyermekem ment külgyakran angolul beszélgetett az ismeföldre eltölteni egy évet cserediákként, tele volt kíváncsisággal, feszült- rősökkel. Mert egy kis idő után már séggel, izgalommal, várakozással, és akadtak ismerősök. Egyre gyakrabban próbált magyarul beszélni, szinte egy kis félelemmel. Hazaérkezéskor hozzánőtt a szótár. Karácsonyra már pedig lelkesedéssel, élményekben a vicceket is értette, csillogtatta jó gazdagon, tenni vágyással és nyitottan a világra. Azóta is hálás vagyok a családnak, aki befogadta, és otthont, biztonságot adott neki egy tanéven keresztül. Ekkor fogalmazódott meg bennem, ha nem is mondtam ki, hogy egyszer, ha módomban áll, fogadószülő leszek. Vissza akarom adni valakinek mindazt a sok élményt, biztonságot, szeretetet, törődést, amit az én gyermekem kapott. Az elmúlt nyáron elérkezett a lehetőség! Jött a levél a YFU-tól, hogy néhány beutazó diáknak még nincs fogadócsaládja. A döntéshez néhány percre volt csak szükségem. Lányommal végignéztük a képeket, és együtt választottunk ki egy szőke, mosolygós humorát is. Többször utazott egyedül Budapestre, lányt Észtországból. fogadó testvéreihez. Nagyon szerette Ő Karen! Izgalmas várakozással telt el az utol- a fővárosunkat! Szinte minden nevesó egy hét. Vajon tetszik majd neki a zetes helyet megnézett: Hősök tere, szobája? Elfogad bennünket? Milyen Gellért-hegy, Parlament, Szent István Bazilika, több múzeum, Margitsziget, lesz? Hogy fogjuk megérteni egyMátyás templom, Halászbástya … mást? Én is tudok úgy vigyázni rá, ahogy az enyémre vigyáztak? Tetszik- Hazatérve mindig lelkesen mesélt e majd neki, hogy egy kis faluba jön, arról, amit látott, tapasztalt. nem egy nagyvárosba? És egyáltalán, Szeretett utazni. Járt a többi észt cserediáknál is. Otthon nem ismerték miért jön Magyarországra? Mit akar egymást,de itt összekötötte őket az kezdeni a magyar nyelvvel? Lesz-e honvágya? Hogy tudom azon átlendí- anyanyelv, az idegenbe szakadás. Nálunk is megfordultak, olyankor volt teni? Ezer meg ezer kérdés, amire négy mosolygós észt lányom. Kedvenem tudtam a választ. sek, vidámak, csacsogók. Hol krumpAztán megérkezett! Olyan volt, amilit hámoztunk, hol süteményt készítetlyen a képen. Egyszerű, mosolygós, közvetlen. Minden tetszett neki, nem tünk. Mindig kacarásztak. Soha nem voltak nagy igényei. Mindennek tudott láttam őket szomorkodni, vagy hazavágyakozva elgondolkodni. Jól érezték örülni. Jöttek a dolgos hétköznapok. Keres- itt magukat. A faluban biztosan feltűnt az ismerettünk neki iskolát. Hamar tudtomra adta, nem kell őt kísérgetni, odatalál len szőke, magas lány, aki időnként az iskolába. Feszült várakozással les- mosolyogtató dolgokat művelt. tem, mikor érkezik, nem tévedt-e el?! Egy alkalommal, a hideg téli délutánon az iskolába készült zongorát gyaMajd megszoktam, hogy nem kell a korolni. Hogy ne fázzon, forró teát kezét fogni. készített magának, és bögrével a keA lakást teleragasztottuk a tárgyak, dolgok magyar nevével. Így könnyeb- zében elment az iskolába. Az utcán, ben tanulta a szavakat. A kezdeti lel- akikkel csak találkozott, megmosokesedését a kudarcok kicsit megtör- lyogták szokatlan tettét. ték, de már nem volt visszaút. Ha tu- Májusban lehetősége nyílt nyelvvizsdott, kibújt a magyar nyelv használata gára jelentkezni. Sokat kellett győz-
9. oldal ködni, hogy merje vállalni a megmérettetést. A szóbeliségtől nem tartottunk, hiszen addigra állandóan csacsogott, szinte minden gondolatát ki tudta fejezni. Már nem kellett a szótár. Csak az írásbeliség! Hiába, nagyon nehéz a magyar, hát még ha írni kell! Gyakran meggyűlik a helyesírással a bajunk nekünk is, nemhogy neki. De mint a végén kiderült, nem volt azzal sem olyan nagy gond. Nemhiába gyakoroltunk annyit! A faluban is akadtak barátai, akik segítettek emlékezetesebbé tenni Karen csereévét. Külön köszönöm ezt a Wolford családnak, akik elejétől kezdve gyakran meghívták otthonukba őt. Karen mindig jókedvűen, lelkendezve jött tőlük haza. Köszönöm még Megyesi Szandinak, Törteli Janinak és mindenkinek, aki kapcsolatba került vele, és hozzájárult, hogy szép emlékekkel térjen haza! Köszönöm, Karen, hogy egy évig „anyukád” lehettem! Visszavárunk! YFU Mi az a YFU? Magyar fordítása Fiatalok a megértésért! Ez egy nemzetközi szervezet, amely megtalálható szinte minden országban. Felvállalja, hogy az arra vállalkozó diákot kiutaztatja a választott országba. Megszervezi és segíti őt egy tanév alatt minden tekintetben. Fogadócsaládot keres számukra. Minden esetben utánajárnak, hogy megbízható-e a család. A csereév alatt minden diáknak van egy úgynevezett „angyalkája”, akivel minden kisebb-nagyobb gondját megbeszélheti, aki mindenben igyekszik segíteni. A helyi YFU szervezet igyekszik programokat biztosítani a diákok számára pl.:ebben a tanévben közös kirándulásra hívták a gyerekeket Prágába, közös karácsonyi ünnep volt a budapesti irodában, két alkalommal családi délután is volt, közösen a fogadó családokkal, fogadó testvérekkel, három alkalommal tábort szerveztek a számukra. Ebben a hónapban ismét jönnek külföldről cserediákok. Sajnos nem mindenki számára sikerült eddig családot találni. Ha valakinek megtetszett a leírásom alapján ez a lehetőség, keressen a következő telefonszámon: 06-30/246-7996 vagy a 76/382-073 Horváth Márta
10. oldal
MOZAIK
Apróhirdetések Jakabszálláson a faluhoz közel, komfortos tanyás ingatlan eladó. Több épülettel, 7 hold földdel, melynek egyik fele szántó, a másik pedig gyep. Érd.: 0676/722-978 0630/639-5455
Daoyin kínai gerinctorna A fájdalommentes életért.
Egészségügyi okból sürgősen eladó, szüretre előkészítve: - jó állapotban lévő 8 db különböző méretű fahordó (összesen 7 hl) - 150 literes fa szüretelőkád - 40 literes fa kármentő - 150 literes szőlőprés
Korra és nemre való tekintet nélkül gyakorolható. A csoportos A daoyin gerinctorna egy több órákon felnőttek és 14. életév mint 2000 éves, hagyományos feletti gyermek vehet részt. kínai mozgásformákból összeállított mozgásrendszer, mely a Ha fárasztó, stresszes életet nyugati orvostudomány ismere- élsz, és egy kis testmozgásra teit egyedülálló módon ötvözi a vágysz akkor gyere: többi 1000 éves kínai gerincgyóÉrdeklődni: gyító gyakorlattal.
[email protected] 06 20/ 361 73 46 Feladata, célja, hogy segítségével különböző nyaki, háti és de- A torna ideje minden hétfőn réktáji panaszokkal küzdő, ilyen 17:00-kor az iskola tornaterméjellegű fájdalmaktól szenvedő ben. emberek visszanyerhessék Hozz magaddal: egy polifon szőegészségüket, jólétüket, vissza- nyeget vagy egy kisebb plédet kaphassák élhető, fájdalomKullai Marica mentes korábbi életüket.
Ezen kívül kb. 5 mázsa termés: ezerjó, szlanka, vegyes csemegeszőlő Lehetőleg egyben azonnal elvihető. Ár megegyezés szerint. Érdeklődni a 76/382-057-es telefonszámon lehet. Felelős kiadó: Jakabszállási Lokálpatrióták Egyesülete Felelős szerkesztő: az egyesület elnöke Szerkeszti: a szerkesztőbizottság Cím: 6078 Jakabszállás, Petőfi S. u. 4/a Az ügyeletes szerkesztő telefonszáma: 20/939-2398 E-mail:
[email protected] www.jakabszallas.net ISSN 2060-3746
Készült az egyesület saját informatikai rendszerével, a Nemzeti Civil Alap támogatásával. Nyomda: MediaCenter Hungary Kft. Kecskemét, Kossuth tér 6-7. 76/324-629