TANEGYSÉGLISTA (MA) Jelek, rövidítések: D = dolgozat G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység v = választható tanegység Az előfeltételek jeleinek magyarázata: –
Kódszám zárójel nélkül: erős előfeltétel, tehát legkésőbb a kurzus felvételét megelőző félévben kell eredményesen elvégezni. – Kódszám zárójelben: gyenge előfeltétel, tehát legkésőbb a kurzus felvételével azonos félévben kell eredményesen elvégezni. – Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvételét javasoljuk. – * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.
ANGLISZTIKA MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A SZAKOT GONDOZÓ INTÉZET: Angol-Amerikai Intézet
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A SZAKRÓL: Napjaink nemzetközi érintkezésének legfontosabb nyelve, „lingua franca”-ja az angol. Míg hazánkban a nyelvtudás még mindig jelentős fejlesztésre szorul, magától értetődik, hogy nagy szükség lesz olyan szakemberekre, akik nemcsak magát a nyelvet ismerik magas szinten, hanem azt a társadalmat, civilizációt és kultúrát is, amely ennek a nyelvnek első számú közege. A tapasztalat szerint rendkívül változatos munkakörökre keresnek olyan szakembert, aki a megbízható nyelvtudáson kívül a gyakorlatban jól hasznosítható társadalmi és kulturális ismeretekkel bír, és az ezeken alapuló képességekkel rendelkezik. A mostani gyakorlat is azt mutatja, hogy egyetemi, azaz MA végzettségű szakemberekre lesz szükség az üzleti életben, a médiában, a könyv- és folyóiratkiadásban, a diplomáciában, a nemzetközi kapcsolatokkal foglalkozó intézményekben, az idegenforgalomban, a pályázati irodákban, az önkormányzati hivatalokban és a tágabb értelemben vett kulturális életben. Az angol nyelv és irodalom mesterképzés keretében oktatott modulok (tantárgyak), különösen a szakiránymodulok, mind témájukban, mind módszerükben lehetőséget biztosítanak az önálló, elmélyült tudományos kutatásra is, és ezáltal felkészítik a legjobb hallgatókat a PhD tanulmányokra a hazánkban
1
több egyetemen akkreditált nyelv- és irodalomtudományi doktori iskolákban vagy külföldi egyetemeken. Ezt a célt különösen jól szolgálják az olyan modulok (tantárgyak) mint a nyelvtudomány irányzatai, az angol nyelvészet diszciplínái, az angol alkalmazott nyelvészet diszciplínái, az angol mint idegen nyelv oktatása, az irodalomelmélet, a kultúraelmélet, az angol irodalomtörténet korszakai, a film- és vizuális kultúra, a brit irodalom és művészet jelentős alkotói, a posztkoloniális irodalom.
A mesterképzési szak megnevezése: anglisztika
A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése: – – – –
végzettségi szint: mesterfokozat (magister, master; rövidítve: MA) szakképzettség: okleveles anglisztika mesterszakos bölcsész a szakképzettség angol nyelvű megjelölése: MA in English választható szakirányok: angol alkalmazott nyelvészet, angol elméleti nyelvészet, angol irodalom, angol kultúra és társadalom, posztkoloniális irodalmak és kultúrák (ír, skót, kanadai, ausztrál) – szakirányok angol nyelvű megnevezése: English Applied Linguistics, English Theoretical Linguistics, English Literature, British Cultural Studies, Postcolonial studies (Irish, Scottish, Canadian, Australian)
A képzési idő félévekben: 4 félév
A mesterfokozat megszerzéséhez összegyűjtendő kreditpontok száma: 120 kreditpont
Nyelvi követelmények: A mesterfokozat megszerzéséhez legalább egy államilag elismert középfokú C típusú nyelvvizsga vagy azzal egyenértékű érettségi bizonyítvány, illetve oklevél szükséges élő idegen nyelvből, amely nyelv nem lehet az angol.
A DIPLOMAMUNKÁVAL ÉS A SZAKZÁRÓVIZSGÁVAL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK: Diplomamunka: Formai követelmények: –
a diplomamunka a hallgató önálló kutatáson alapuló, első hosszabb, azaz minimálisan – a jegyzeteket, tartalomjegyzéket, illusztrációkat stb. nem számítva – 80 000 n, azaz kb. 40 oldal terjedelmű tudományos munkája. Tanszékenként, illetve témánként a diplomamunka ennél lehet hosszabb, de rövidebb nem – a diplomamunkának a bevezető, tárgyalási és összefoglaló részen kívül rendelkeznie kell címlappal, amelyen a hallgató nevén és a dolgozat angol és magyar nyelvű címén kívül fel kell tüntetni a témavezető nevét, tanszékét, az intézmény nevét (ELTE), és a benyújtás évét (pl. 2009) valamint ezt: „MA Diplomamunka” és „MA Thesis”. Ezen kívül a diplomamunkának rendelkeznie kell tartalomjegyzékkel, lábjegyzetekkel és hivatkozásokkal, a felhasznált művek kb. húsz tételes bibliográfiájával, kb. egy oldal terjedelmű tartalmi kivonattal (absztrakttal), és nyilatkozattal arról, hogy a munka mentes
2
–
–
– –
mindenfajta plágiumtól; az utóbbi kettőnek – szintén bekötve – mindenképpen a dolgozat elején kell szerepelnie a diplomamunkát be kell köttetni, a kemény címlapra rá kell nyomtatni: „MA diplomamunka”, ill. „MA Thesis”, valamint a hallgató nevét, a dolgozat címét angol, majd magyar nyelven, az intézmény nevét (ELTE) és a benyújtás évét. A diplomamunkából még egy példányt kell nyomtatni, ezt elegendő fűzve beadni. a hallgatónak a második félév végén, de legkésőbb június 15-ig témát és témavezetőt kell találnia, a témát – diplomamunka bejelentő lap kitöltésével – jóvá kell hagyatni a témavezetővel, illetve a témaszerinti szaktanszék vezetőjével, akik a jóváhagyásról aláírásukkal nyilatkoznak. Ekkor kell jóváhagyatni azt a témakört is, amelyből a hallgató a szakzáróvizsgán tételt húz; a témakörök összeállítása és jóváhagyása az illetékes szaktanszék feladata a hallgató egy alkalommal – a harmadik félévben október 31-ig – témát/és vagy témavezetőt változtathat, ezt jóvá kell hagyatni a témaszerinti szaktanszék vezetőjével a diplomamunkát a hallgatónak a negyedik félévben, legkésőbb április 15-ig be kell nyújtania, amennyiben abban a félévben szakzáróvizsgázni szándékozik
Tartalmi követelmények: –
diplomamunka minden olyan témában írható, amiből az anglisztika MA program kurzust hirdet meg – a diplomamunka témavezetővel készül, a hallgató – természetesen a tanári kapacitás arányában – témáját és témavezetőjét szabadon választja. – témavezető lehet minden olyan, az Angol-Amerikai Intézetben dolgozó fő- vagy részmuka-idejű oktató, aki PhD fokozattal rendelkezik. – a diplomamunka az anglisztika MA szakon angol nyelven készül – a hallgató – az ETR-ben is felvett – tutoriális szemináriumok keretében – köteles témavezetőjével rendszeresen konzultáli; a hallgató a tutoriális szemináriumra 1-től 5-ig gyakorlati jegyet kap – a témavezető köteles a hallgatóval a fent említett tutoriális foglalkozások keretében rendszeresen konzultálni, szakirodalmat ajánlani, segíteni annak feldolgozását, a megírás menetét, figyelmeztetni a hallgatót a formai és határidős követelményekre Tartalmi és formai követelmények tekintetében a szaktanszékek a fentiektől eltérő követélményeket is támaszthatnak, ezeket a témavezetőnek a hallgatóval a jelentkezés idején közölnie kell.
Értékelés: A diplomamunkát külső bírálónak kell értékelnie, akinek személyéről a témaszerinti szaktanszék vezetője dönt. A témavezető a dolgozatot csak kivételes esetekben bírálhatja – ehhez külön tanszékvezetői engedély szükséges. A bíráló köteles a dolgozatot 1-től 5-ig terjedő osztályzattal és legalább egy oldalas – angol vagy magyar nyelvű – szöveges bírálattal értékelni és ebben jelezni, milyen témákat kíván megbeszélni a hallgatóval a védés alkalmával. Amennyiben a témavezető a bírálattal, illetve az érdemjeggyel nincs megelégedve, kezdeményezheti, hogy a dolgozat másik bírálóhoz kerüljön, erről a tanszékvezető dönt. Amennyiben a diplomamunka elégtelen osztályzatot kapott, új, illetve átírt diplomamunka beadására csak a következő szakzáróvizsga időszak előtt van mód, november 15-ig, illetve április 15-ig. Jobb érdemjegyért új diplomamunkát beadni nem lehet.
3
MA szakzárás követelményei: –
végbizonyítvány (abszolutórium) megszerzése; az abszolutórium annak igazolása, hogy a hallgató a szak tantervében előírt tanulmányi és vizsgakötelezettségeknek (a diplomamunka, az előírt államilag elismert nyelvvizsga és a szakzáróvizsga kivételével) mindenben eleget tett, illetve a diplomamunkához rendelt kreditpontok kivételével a képesítési követelményekben előírt kreditpontokat megszerezte. A végbizonyítványt abban a félévben kell kiadni, mely félévben a hallgató az abszolutórium feltételeit teljesítette. – a szükséges állami nyelvvizsga letétele, a nyelvvizsga bizonyítvány bemutatása – a diplomamunka megfelelő határidejű leadása és megvédése – jelentkezés szakzáróvizsgára, majd annak sikeres letétele
A szakzáróvizsga értékelése: A szakzáróvizsga legalább háromtagú bizottság előtt zajlik, melynek szükséges tagjai: – a szakzáróvizsga bizottság elnöke – a diplomamunka bírálója – egy bizottsági tag Az elnöknek és/vagy a bizottsági tagnak arról a szakterületről kell lennie, amelyről a dolgozat készült (a bíráló értelemszerűen innen kerül ki). A szakzáróvizsga bizottság természetesen az intézeti vezetés döntése értelmében bővíthető. A hallgató diplomamunkájának témavezetője a vizsgán részt vehet, de az érdemjegyek odaítélését nem befolyásolhatja A szakzáróvizsga két részből áll: – a hallgató a bírálatra való tekintettel megvédi diplomamunkáját – a hallgató egy húzott tétel alapján, készülés nélkül, szabad előadásban kifejt egy témát: a téma abból a témakörből való, amelyet az illetékes szaktanszék jóváhagyott, és amelynek szerepelnie kell, a tanszékvezető jóváhagyásával, a diplomamunka -bejelentő lapon A hallgató a két részre külön-külön osztályzatot kap. Amennyiben valamelyik, vagy mindkét rész végeredménye elégtelen, a hallgató ugyanabban a vizsgaidőszakban a javítást két alkalommal megkísérelheti. A szakzáróvizsga végeredménye a diplomamunka érdemjegye és a vizsgán szerzett két érdemjegy matematikai átlaga, azonban a diplomamunka eredménye a kerekítésnél súlyozottan számít.
SZAKZÁRÓVIZSGÁRA BOCSÁTÁS FELTÉTELE: A szakzáróvizsgára bocsátás feltétele az alábbi tanegységlista teljesítése, tehát az abszolutórium megszerzése; a szükséges nyelvvizsga bizonyítvány bemutatása; az intézménytől kölcsönvett javak (könyvtári könyvek, stb.) visszaszolgáltatásáról szóló igazolás, valamint annak igazolása, hogy a hallgató nem tartozik (tandíj, stb.) az egyetemnek.
AZ OKLEVÉL MINŐSÍTÉSE: Az oklevél minősítését a diplomamunkára kapott és a szakzáróvizsgán megszerzett érdemjegyek számtani átlaga adja, egész számra kerekítve.
SZAKFELELŐS OKTATÓ: Dr. Kállay Géza, egyetemi tanár
4
Mintatanterv féléve
Előfeltétel
Kredit
Óraszám
Köt. vál.
Tanegység neve
Értékelés formája
Kód BMA-
min. – max.Félév
TANEGYSÉGLISTA
Meghirdetésért felelős tanszék
I. ALAPOZÓ ISMERETEK: 20 KREDIT ANGD-A1 ANGD-A2 ANGD-A3
ANGD-A4
Irodalomelmélet/ Literary Theory Nyelvelmélet / Linguistic Theory Alkalmazott nyelvészet/ Applied Linguistics Interkulturális kommunikáció/ Intercultural Communication Studies
1
K
k
60
5
1
Anglisztika Tsz.
1
K
k
60
5
1
1
K
k
60
5
1
1
K
k
60
5
1
Angol Nyelvpedagógiai Tsz.
Összesen: 240
20
Angol Nyelvészeti Tsz. Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tsz.
II. SZAKMAI TÖRZSANYAG: 15 KREDIT ANGD-B1
ANGD-B2
ANGD-B3
Fejezetek a brit irodalomés kultúrtörténetből/ Chapters from British Literature and Culture A brit historiográfia jelen irányzatai / Current Trends in the Historiography of Great Britain Angol nyelvi változatok és az angol nyelv története / Varieties of English and the History of English
2
K
k
60
5
ANGDA1-4
2
Anglisztika Tanszék
2
K
k
60
5
ANGDA1-4
2
Anglisztika Tanszék
2
K
k
60
5
ANGDA1-4
2
Angol Nyelvészeti Tanszék
Összesen: 180
15
III. DIFFERENCIÁLT SZAKMAI ANYAG: 50 KREDIT Megfelelő tantárgycsoport 10 kurzusának elvégzésével szakirányú végzettség szerezhető.
ANGOL ALKALMAZOTT NYELVÉSZET SZAKIRÁNY A kötelező, illetve választható megjelölés azokra vonatkozik, akik ezt a szakirányt választják ANGDCAn1
Egyéni különbségek a nyelvtanulásban – Individual Differences in Language Learning
2
G
k
5
60
5
ANGDA1-4
2
Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék
ANGDCAn2
ANGDCAn3
ANGDCAn4 ANGDCAn5 ANGDCAn6 ANGDCAn7 ANGDCAn8
ANGDCAn9
Alkalmazott nyelvészeti kutatások – Research Methods in Applied Linguistics Bevezetés a diskurzuselemzésbe – Introduction to Discourse Analysis Bevezetés az idegen nyelvi tesztelésbe – Introduction to foreign language testing A fordítástudomány alapjai – Foundations of Translation Studies Szociolingvisztikai tanulmányok – Studies in Sociolinguistics Pszicholingvisztikai tanulmányok – Studies in Psycholinguistics A köztes nyelv és a hibaelemzés – Interlanguage and error analysis Motiváció- és csoportdinamikai kutatások – Motivation and group dynamics research
2
G
k
60
5
ANGDA1-4
2
Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék
3
K
k
60
5
ANGDA1-4
3
Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék
3
G
k
60
5
ANGDA1-4
3
Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék
3
G
v
60
5
ANGDA1-4
3
Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék
3
G
v
60
5
ANGDA1-4
3
Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék
3
G
v
60
5
ANGDA1-4
3
Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék
4
G
v
60
5
ANGDA1-4
4
Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék
4
Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék
4
Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék
4
Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék
4
G
v
60
5
ANGDCAn10
Pragmatika – Pragmatics
4
G
v
60
5
ANGDCAn11
A feladatalapú nyelvelsajátítás – Taskbased learning
4
G
v
60
5
Összesen: 600
50
ANGDA1-4 + ANGDCAn1 ANGDA1-4 + ANGDCAn5 ANGDA1-4
ANGOL ELMÉLETI NYELVÉSZET SZAKIRÁNY ANGDCNy1 ANGDCNy2 ANGDCNy3 ANGDCNy4
Az angol fonológia fő témakörei / Topics in English Phonology Angol fonológiai olvasmányok /Reading English Phonology Szótagszerkezet / Syllable structure Angol intonációs fonológia /Linguistic Specialisation: The Phonology of English Intonation
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
2
Angol Nyelvészeti Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
2
Angol Nyelvészeti Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
2
Angol Nyelvészeti Tanszék
2-4
G
v
60
2
Angol Nyelvészeti Tanszék
6
5
ANGDA1-4
ANGDCNy5
ANGDCNy6
ANGDCNy7
ANGDCNy8
ANGDCNy9 ANGDCNy10
ANGDCNy11
ANGDCNy12
Angol akusztikus fonetika /English Acoustic Phonetics Kísérletes fonológia: a percepció szerepe az angol hangtanban / Laboratory Phonology: The Role of Perception in English Phonology Új fejlemények a minimalista szintaxisban / Current Developments in Minimalist Syntax A nominalizáció és nominális szerkezetek alternatív megközelítései Alternative Approaches to Nominals Az angol melléknevek szintaxisa és szemantikája / The syntax and semantics of English adjectives Angol szófajtani szövegek / Readings in English Word Classes Az összetevős szerkezetek alternatív megközelítései / Linguistic Specialisation: Alternative Approaches to Phrase Structure Új fejlemények az optimalitás-elméletben / Linguistic Specialisation: Current Developments in Optimality Theory
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
2
Angol Nyelvészeti Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
2
Angol Nyelvészeti Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
3
Angol Nyelvészeti Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
3
Angol Nyelvészeti Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
3
Angol Nyelvészeti Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
3
Angol Nyelvészeti Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
3
Angol Nyelvészeti Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
3
Angol Nyelvészeti Tanszék
ANGDCNy13
Etimológia / Etymology
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
4
Angol Nyelvészeti Tanszék
ANGDCNy14
Középangol szövegolvasás / Reading 2-4 Middle English
G
v
60
5
ANGDA1-4
4
Angol Nyelvészeti Tanszék
Morfológia / Morphology
2-4
G
v
60
5
Lexikográfia Lexicography
2-4
G
v
60
5
2-4
G
v
60
5
Összesen: 600
50
ANGDCNy15 ANGDCNy16 ANGDCNy17
/
Lexikológia / Lexicology
ANGDA1-4 ANGDA1-4 ANGDA1-4
4 4 4
Angol Nyelvészeti Tanszék Angol Nyelvészeti Tanszék Angol Nyelvészeti Tanszék
ANGOL IRODALOM SZAKIRÁNY ANGDCI 1
Középkori irodalom és kultúra / Medieval 2-4 Literature and Culture
G
v
7
60
5
ANGDA1-4
2
Anglisztika Tanszék
ANGDCI 2 ANGDCI 3 ANGDCI 4 ANGDCI 5 ANGDCI 6 ANGDCI 7 ANGDCI 8 ANGDCI 9 ANGDCI 10 ANGDCI 11
Reneszánsz költészet / Renaissance Poetry Reneszánsz dráma / Renaissance Drama 18. századi költészet és poétika / 18th Century Poetry and Poetics 18. századi regény és dráma / 18th Century Fiction and Drama Romantikus és viktoriánus irodalom / Romantic and Victorian Literature Modern költészet / Modern Poetry Modern dráma / Modern Drama Modern regény / Modern Fiction Az angol irodalom elméleti megközelítései / English Literature: A Theoretical Approach Az angol irodalom magyarországi története / The History of English Literature in Hungary
2-4
G
v
60
5
2-4
G
v
60
5
2-4
G
v
60
5
2-4
G
v
60
2-4
G
v
2-4
G
2-4
ANGDA1-4 ANGDA1-4
2
Anglisztika Tanszék
2
Anglisztika Tanszék
ANGDA1-4
3
Anglisztika Tanszék
5
ANGDA1-4
3
Anglisztika Tanszék
60
5
ANGDA1-4
3
Anglisztika Tanszék
v
60
5
4
Anglisztika Tanszék
G
v
60
5
4
Anglisztika Tanszék
2-4
G
v
60
5
4
Anglisztika Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
2
Anglisztika Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
3
Anglisztika Tanszék
Összesen: 600
50
ANGDA1-4 ANGDA1-4 ANGDA1-4
ANGOL (BRIT) KULTÚRA ÉS TÁRSADALOM SZAKIRÁNY ANGDCK 1
ANGDCK 2 ANGDCK 3 ANGDCK 4 ANGDCK 5 ANGDCK 6 ANGDCK 7
Középkori és kora-újkori angol történelem / Medieval and Early Modern English History Nagy-Britannia modernés jelenkori történelme / The History of Great Britain in the Recent Times Filozófia és kultúrkritika /Philosophy and Cultural Criticism Gender-kutatások / Gender Studies Társművészetek / Sister Arts Kultúra és kommunikáció / Culture and Communication Interkulturális stúdiumok: A kultúra felfedezése / Intercultural Studies:
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
2
Anglisztika Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
2
Anglisztika Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
2
Anglisztika Tanszék
2-4
G
v
60
5
2
Anglisztika Tanszék
2-4
G
v
60
5
3
Anglisztika Tanszék
2-4
G
v
60
5
2-4
G
v
60
5
8
ANGDA1-4 ANGDA1-4 ANGDA1-4 ANGDA1-4
3 3
Angol Nyelvpedagógiai Tanszék Angol Nyelvpedagógiai Tanszék
Exploring Culture ANGDCK 8 ANGDCK 9 ANGDCK 10 ANGDCK 11
Kultúra és civilizáció / 2-4 Culture and Civilisation Kultúra a nyelvben és az irodalomban / Culture in 2-4 Language and Literature A kultúra konstrukciója / The Construction of 2-4 Culture Kutatásmódszertan a kultúra és nyelv elemzésére/ Research 2-4 Methods in Culture and Language Analysis
Angol Nyelvpedagógiai Tanszék Angol Nyelvpedagógiai Tanszék
G
v
60
5
ANGDA1-4
4
G
v
60
5
ANGDA1-4
4
G
v
60
5
ANGDA1-4
4
Angol Nyelvpedagógiai Tanszék
G
v
60
5
ANGDA1-4
4
Angol Nyelvpedagógiai Tanszék
Összesen: 600
50
POSZTKOLONIÁLIS IRODALMAK ÉS KULTÚRÁK SZAKIRÁNY ANGD-
CP1 ANGD-
CP2 ANGD-
CP3 ANGD-
CP4 ANGD-
CP5 ANGD-
CP6 ANGD-
CP7 ANGD-
CP8 ANGD-
CP9 ANGD-
CP10 ANGD-
CP11
Ausztrál irodalom Australian Literature
/
Ausztrál kultúra és civilizáció/Australian Culture and Civilisation Ausztrál történelem és politika / Australian History and Politics Nyelv, kultúra és társadalom Ausztráliában/ Language Culture and Society in Australia Ír irodalom és kultúra / Irish Literature and Culture Ír költészet és dráma / Irish Poetry and Drama Írország története / History of Ireland Kanadai irodalom / Canadian Literature Kanadai kultúra és történelem / Canadian Culture and History Skót irodalom és kultúra / Scottish Literature and Culture Skót költészet / Scottish Poetry
Angol Nyelvpedagógiai Tanszék Angol Nyelvpedagógiai Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
2
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
2
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
2
Angol Nyelvpedagógiai Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
3
Angol Nyelvpedagógiai Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
3
Anglisztika Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
3
Anglisztika Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
4
Anglisztika Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
4
Anglisztika Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
4
Anglisztika Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
4
Anglisztika Tanszék
2-4
G
v
60
5
ANGDA1-4
4
Anglisztika Tanszék
Összesen: 600
50
9
IV. SZABADON VÁLASZTHATÓ TANTÁRGYAK: 10 KREDIT A szabadon választható 10 kredit a Karon BMVD- kóddal meghirdetett bármely kurzussal teljesíthető
V. DIPLOMAMUNKA, SZAKZÁRÓVIZSGA ANGD-C2 ANGD-C3 ANGD-901 ANGD-902
Diplomamunka (Tutoriális) szeminárium Diplomamunka (Tutoriális) szeminárium Diplomamunka Szakzáróvizsga
3
G
k
30
2
ANGDA1-4
3
4
G
k
30
3
ANGD-C2
4
4 4
D Z
k k
0 0 60
20 0
Összesen:
10
25
4 4
illetéke szaktanszék illetékes szaktanszék TH TH