2009
Szigetköz – Hanság Városkalauz t é r k é p p e l S t a d t f ü h r e r m i t S t a d t p l a n
®
Városkalauz SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
www.varoskalauz-nyd.hu
Városkalauz SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
A v á r o s s z o l g á l a t á b a n I m DE liőe snzsót e d e Vr oSr wt aodr t
Kedves Olvasó! Örömmel köszön-
töm Győr-MosonSopron megyében, melynek változatos tájai, városai és falvai, kulturális és épített kincsei hívják, várják Önt. Műemlékekben gazdag városainkkal, falvainkkal, történelmi és építészeti nevezetességeinkkel, vadregényes természeti és vízi világunkkal, fesztiváljainkkal, népi hagyományainkkal és vendégszeretetünkkel mindenütt találkozhat barangolásai során. Felsorolni is nehéz mindazt, amire mi, a megyében élők büszkék vagyunk, értékeink között sorrendet felállítani pedig szinte lehetetlen. A folyamatosan bővülő szálláshely-ajánlat,
az egyre erősödő öko-, vízi- és kerékpáros turizmus, továbbá a megye lakói által ápolt hagyományok sokasága tartalmas időtöltést, igazi felüdülést kínál mindenkinek. Őszintén remélem, hogy Győr-MosonSopron megye értékei és látnivalói felkeltik érdeklődését és a jövőben gyakran tesz látogatást településeinken. Mi mindig örömmel látjuk!
dr. Szakács Imre a Győr-Moson-Sopron megyei közgyűlés elnöke
Liebe Leserinnen und Leser! Es ist mir eine grosse Freude und eine besondere Ehre, Sie im Komitat Győr-MosonSopron begrüssen zu dürfen. Diese Region bietet Ihnen die Möglichkeit, abwechslungsreiche Landschaften zu entdecken bzw. besondere Städte, Dörfer, Kulturschätze und Baudenkmäler kennen zu lernen. Bei den Wanderungen in unserer Gegend kommen Sie immer wieder in Städte und Dörfer, die reich an Kunstdenkmälern sind. Hier können Sie viele historische und architektonische Sehenswürdigkeiten besichtigen. Sie haben die Möglichkeit, unsere wildromantische Natur- und Wasserwelt, unsere Festivals, die volkstümlichen Traditionen kennen zu lernen sowie unsere Gastfreundschaft zu geniessen. Es wäre schwer, all das aufzulisten, worauf die Bewohner des Komitats stolz sind. Es ist nämlich unmöglich, unter unseren Werten eine Rangfolge aufzustellen. Városkalauz SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
Für eine sinnvolle Freizeitgestaltung und eine richtige Erholung sorgen die ständig verbesserten Unterkunftsmöglichkeiten, der stets an Bedeutung gewinnende Öko-, Wasser- und Radtourismus sowie die vielfältigen Traditionen, die von den Bewohnern des Komitats gepflegt werden. Ich hoffe, dass die Schätze und die Sehenswürdigkeiten des Komitats Győr-MosonSopron Ihr Interesse wecken werden und Sie unsere Gemeinden in Zukunft öfters besuchen werden. Sie werden von uns immer herzlich begrüsst!
Dr. Imre Szakács Vorsitzender der Hauptversammlung des Komitats Győr-Moson-Sopron
Városkalauz SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
1
City Info
Tar talomjegyzék Inhaltsverzeichnis Telefon – körzetszáma: 96 Telefon – Durchwahl: 96
Mosonmagyaróvár Városi Polgármesteri Hivatal
Das städtische Bürgermeisteramt von Mosonmagyaróvár
Mosonmagyaróvár, Fő u. 11.
577-800
Kapuvár Városi Polgármesteri Hivatal
Das städtische Bürgermeisteramt von Kapuvár
Kapuvár, Fő tér 1.
596-000
Mosonmagyaróvár, Engels u. 8.
215-433
Mosonmagyaróvár Városi Rendőrkapitányság Das städtische Polizeipräsidium von Mosonmagyaróvár Kapuvár Városi Rendőrkapitányság
Das städtische Polizeipräsidium von Kapuvár
Kapuvár, Szent István király út 21. 242-855
Mosonmagyaróvár Városi Tűzoltóság
Die städtische Feuerwehrzentrale von Mosonmagyaróvár
Mosonmagyaróvár, Alkotmány u. 16.
Kapuvár Városi Tűzoltóság
Die städtische Feuerwehrzentrale von Kapuvár
Kapuvár, Szent István király u. 21. 242-855
Karolina Kórház Rendelőintézet
Karolina Krankenhaus und Poliklinik
Mosonmagyaróvár, Régi Vámház tér 2–4.
Lumnicer Sándor Kórház és Rendelőintézet
Sándor Lumnicer Krankenhaus und Poliklinik
Kapuvár, dr. Lumniczer S. u. 10. 596-500
Flexum-Termál Gyógyfürdő
Flexum Thermal- und Heilbad
Mosonmagyaróvár, Kolbai K. u. 10. 211-533
Flóra Termálfürdő
Flóra Thermalbad
Kapuvár, Fürdő u. 42.
241-831
Lipóti Termálfürdő és Élményfürdő
Das Thermal- und Erlebnisbad von Lipót
Lipót, Fő u. 84.
215-723
Flesh Károly Kulturális Központ
Das Károly Flesch Kulturzentrum
Mosonmagyaróvár, Engels F. u. 1. 579-706
Hansági Múzeum
Das Hanságer Museum
Mosonmagyaróvár, Szent István király u. 1.
212-094
Cselley-ház
Das Cselley-Haus
Mosonmagyaróvár, Fő u. 19.
212-094
Rábaközi Múzeum
Das Museum von Rábaköz
Kapuvár, Fő tér 1.
595-157
Rábaközi Művelődési Központ és Városi Könyvtár
Das Kulturzentrum und die Stadtbibliothek von Rábaköz
Kapuvár, Győri u. 1.
241-823
Élővilág Kiállítás
Naturausstellung
Öntésmajor, Rákóczi u. 1.
250-334
Hany Istók Kerékpáros Centrum
Die Istók Hany Fahrradzentrale
Kapuvár, Hidászi u. 2.
596-050
Vízi Sport Egyesület
Der Wassersportverein
Mosonmagyaróvár, Strand u. 16. 207-150
Fertő-Szigetköz Szabadidő és Vízisport Egyesület
Der Freizeit- und Wassersportverein von Neusiedel-Schüttinsel
Dunakiliti, Petőfi u. 12.
224-130
Tourinform Iroda Mosonmagyaróvár
Die Touristenzentrale von Mosonmagyaróvár
Mosonmagyaróvár, Kápolna tér 16.
206-304
2
Városkalauz SZIGETKÖZ–HANSÁG SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
215-633
574-600
Előszó City Info Mosonmagyaróvár múltja és jelene Kapuvár múltja és jelene Szigetköz – Hanság képekben
1 Vorwort 1 2 City Info 2 4–7 Die Vergangenheit und die Gegenwart von Mosonmagyaróvár 4–7 8 Die Vergangenheit und die Gegenwart von Kapuvár 8 10–11 Die Schüttinsel und die Landschaft von Hanság in Bildern 10–11 Szabadidő & Egészség Freizeit & Gesundheit Szigetköz Konferencia & Wellness Hotel 9 Szigetköz Konferenz- und Wellnesshotel 9 Szolgáltatás & Vendéglátás Dienstleistung & Gastgewerbe Takarékpont Lébény Kunsziget Takarék 12 Sparkasse “Takarékpont Lébény Kunsziget” 12 Árkád Kávéház 12 Árkád Café 12 Rigópuszta 12 Rigópuszta 12 Vendéglátás & Kultúra Gastgewerbe & Kultur Hédervár Kastélyszálloda 13 Schlosshotel Hédervár 13 Vecsei László Ezékiel Festőművész 13 Ezékiel László Vecsei Kunstmaler 13 Gyártás & Kereskedelem Produktion & Handel Modul Bútor 14 Modul Möbel 14 Monocopy Nyomda 14 Monocopy Druckerei 14 Papp Alkatrészbolt 14 Papp Ersatzteilhandel 14 Kereskedelem & Szolgáltatás Handel & Dienstleistung Papirusz Papír-Írószer 15 Papirusz - Papierwaren-Schreibmitttel 15 Gyertya-Sziget 15 Kerzeninsel 15 Anubisz Temetkezési Kft. 15 Anubisz Bestattungs GmbH 15 Mezőgazdaság & Élelmiszeripar Agrikultur & Lebensmittelindustrie Lajta-Hanság Zrt. 16 Lajta-Hanság gAG 16 Hipp Kft. 16 Hipp GmbH 16 Óvártej Kereskedelmi Zrt. 16 Óvártej Handels gAG 16 Szolgáltatás & Építőipar Dienstleistung & Baugewerbe Róbert Profi Nyílászárók 17 Róbert Professionelle Türen und Fenster 17 Poliprofil Hungary Kft. 17 Polipriofil Hungary GmbH 17 Granit Hungária Kft. 17 Granit Hungária GmbH 17 Szabadidő & Képzés Freizeit & Schulung Kiss-Trans 2000 Kft. 18 Kiss-Trans 2000 GmbH 18 Horváth Járművezető-képző Iskola Kft. 18 Horváth Fahrschule, GmbH 18 Tourinform Iroda 18 Tourinform Büro 18 Pisztráng Kör 19 Die Landschaftszentrale “Forellenkreis” 19
Impresszum
Szigetköz - Hanság 2009. 1. kiadás Kiadó: A Városkalauz franchise partnere, a Viva-Centrál Kiadó Kft. A kiadásért felelős: a Kft. ügyvezetője Szerkesztőség: H-9025 Győr, Radnóti u. 44. Telefon / Fax: +(36-96) 314-343 E-mail:
[email protected] Web: www.varoskalauz-nyd.hu Nyomta és kötötte: Arrabona Print & Partner Zrt. Felelős vezető: Ványik László
PR-munkatárs: Pöcze Zoltán Tervező–szerkesztő: Vártok Emese Német fordítás: Serfőző Sándor Címlap: Hédervár Kastély Városi Fotók: Tourinform Iroda Mosonmagyaróvár, Kapuvár Polgármesteri Hivatal A Városkalauz kiadvány és logó szerzői jogvédelem alatt áll. © Unió-CITY Kiadó Kft.
Városkalauz SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
3
Mosonmagyaróvár múltja és jelene Mosonmagyaróvár festern und heute
Mosonmagyaróvár – a Szigetköz fővárosa
A Vár Die Burg
Mosonmagyaróvár múltja és jelene Mosonmagyaróvár festern und heute
Mosonmagyaróvár – die Haupstadt der Schüttinsel
A Múzeum Das Museum
Lajta-part Das Leitha-Ufer
Mosonmagyaróváron a történelmi belváros zeg-zugos utcái, az óvári vár a nagy múltú agráregyetemével, a Lajta-parti sétányok, hangulatos terek fogadják a városunkba érkező vendégeket.
Mosonmagyaróvár (Wieselburg-Altenburg) erwartet die Touristen mit den verwinkelten Gassen der historischen Innenstadt, der Mosonmagyaróvárer Burg, der berühmten Agraruniversität, den Alleen am Leithaufer und seinen stimmungsvollen Plätzen.
M
osonmagyaróvár liegt am Zusammenfluss der M Mosoner Donau und der Leitha, 80 Kilometer von Wien bzw. 30 Kilometer von Pressburg entfernt.
osonmagyaróvár a Mosoni-Duna és a Lajta találkozásánál, Bécstől 80, Pozsonytól 30 kilométerre fekszik. Közúton, kerékpárúton, vasúton és vízen könnyen megközelíthető, kedvező fekvésű város. A városon átvezet a Duna-menti nemzetközi kerékpárút. A város fontos turisztikai vonzereje a gyógyvize. Az egész évben nyitva tartó fürdő termálvize elismert gyógyvíz, amely – besorolása szerint – Európa öt, legjobb hatásfokú gyógyvize közé tartozik. Mosonmagyaróvár története több, mint 2000 évre tekinthet vissza. Már a római kor4
Városkalauz SZIGETKÖZ–HANSÁG SZIGETKÖZ – HANSÁG
ban őrhely a limes mentén Ad Flexum néven, a honfoglalás után ispánsági központ, később megyeszékhely. Moson és Magyaróvár 1939ben egyesült, s a már 1905-ben Magyaróvárhoz csatlakozott Lucsonnyal együtt alkotják a jelenlegi 30.000 lakosú várost. A várost bemutató sétánkat Óvár váránál kezdjük. Az óvári vár a római település maradványaira a 13. században ráépített, és többször átalakított, szabálytalan négyszög alaprajzú épület. 1818-ban Albert Kázmér szász-tescheni herceg, Mária Terézia Habsburg uralkodó veje, agrár-felsőoktatási intézményt alapított az épületben.
2009
Die Stadt hat eine günstige Lage: sie ist auf öffentlichen Strassen, Radwegen, mit der Eisenbahn und auf dem Wasserweg leicht zu erreichen.Der an der Donau vorbeiführende internationale Radweg durchzieht die Stadt. Das Thermalwasser ist ein echter Schatz der Stadt mit grosser touristischer Anziehungskraft. Das Thermalwasser des Heilbades, das im ganzen Jahr geöffnet ist, gilt als überall anerkanntes Heilwasser, das – laut seiner Einstufung – zu den besten fünf Heilwassern Europas gehört, was die Heilwirkung des Wassers betrifft. Mosonmagyaróvár kann auf eine Geschichte von mehr als 2000 Jahren zurückblicken. Die Stadt war schon in der Römerzeit eine Warte an der Grenze
(limes), damals trug sie den Namen Ad Flexum. Nach der Landnahme wurde sie eine Gespanschaftsszentrale, später entwickelte sie sich zum Komitatssitz. Moson und Magyaróvár wurden im Jahre1939 vereinigt. Die genannten Stadtteile bilden zusammen mit Lucsony, das 1905 an Magyaróvár angeschlossen wurde, die zurzeit 30.000 Einwohner zählende Stadt. Wir beginnen unseren Spaziergang, dessen Ziel die Vorstellung der Stadt ist, bei der Burg von Óvár (Altenburg). Die Óvárer Burg ist ein mehrmals umgestaltetes Gebäude mit einem Grundriss, der an ein unregelmässiges Rechteck erinnert. Die Burg wurde im 13. Jahrhundert auf den Ruinen der früher erwähnten ehemaligen römischen Gemeinde errichtet. Im Gebäude wurde im Jahre 1818 von dem Prinzen Kasimir aus Sachsen-Teschen, dem Vetter von Maria Theresia eine Studienanstalt für Agrarwesen gegründet.
Városkalauz SZIGETKÖZ–HANSÁG SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
5
Mosonmagyaróvár múltja és jelene Mosonmagyaróvár festern und heute
m Burggebäude wurde die AgrarwissenschaftIeingerichtet, liche Fakultät der Westungarischen Universität die als Rechtsnachfolger der vorher
E ható
nnek jogutódja a vár épületében találNyugat-Magyarországi Egyetem Mezőgazdaságtudományi Kara. 2008-ban nyitotta meg kapuit a rehabilitált Vár-tó mellett a Várpincében egy akváriumterem és a halászatot, aranyászatot, tejipari eszközöket bemutató kiállítás. A Deák téren áll az 1744-ben emelt Nepomuki Szent János szobor, városunk egyik jelentős barokk emléke. A téren látható a Habsburgok főhercegi kastélyának egyemeletes épülete, melyben ma vendégház működik. Mellette látható Habsburg Frigyes padon ülő szobra. Sétánkat a Fő utcán folytatjuk, ahol több barokk lakóház található, hangulatos belső udvarral. A régi vármegyeháza, a mai városháza 1892-ben épült neoreneszánsz stílusban. A Fő utca ékessége a Cselley-ház. A gótikus jegyeket is tartalmazó épületben a Hansági Múzeum ipartörténeti kiállítása, a Gyurkovics gyűjtemény, dongaboltozatos pincéjében római kori kőtár látogatható. A Cselley-háztól a Városház utcán át jutunk a város sétáló utcájára, a Magyar utcára. A 18. században épült Szt. Gotthárd plébániatemplom altemploma Habsburg Frigyes főherceg és feleségének temetkezési helye. Mellette áll a Szent László szobor, mely 1993-ban készült közadakozásból. A Magyaróvártól Mosonba vezető út mentén, a városi kórházzal szemben építették a 20. század elején az ország egyik legrégebbi alapítású múzeumát, a Hansági Múzeumot. Mosonban, a Szent István király út 123. szám alatt van Flesch Károly hegedűművész és zenepedagógus szülőháza. A mosoni Nepomuki Szent János plébániatemplom barokk stílusban épült az 1750-es években. A millennium tiszteletére, 2000. augusztus 20-án avatták fel a templom előtt álló Szent István király szobrát. Az Ipartelepen található a Gyásztér, mely egy szimbólikus temető, ami az 1956. október 26-i sortűz áldozatainak állít emléket.
6
Városkalauz SZIGETKÖZ–HANSÁG SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
Mosonmagyaróvár múltja és jelene Mosonmagyaróvár festern und heute
Hársas–tó Der Hársas–See
Szent Gotthárd plébániatemplom sétálóutcával Die Sankt Gotthard Pfarrkirche mit der Fussgängerzone
A Habsburg-ház Das Habsburg-Haus
A Cselley-ház Das Cselley-Haus
erwähnten Studienanstalt gilt. Im Jahre 2008 öffnete der Aquariumsaal im Burgkeller neben dem neu angelegten Burgsee seine Pforten. Darüber hinaus wurde da im selben Jahr auch eine Ausstellung eröffnet, von der die Fischerei, der Goldbergbau und in der Milchindustrie verwendete Zeuge vorgestellt werden. Am Deák-Platz steht die im Jahre 1744 errichtete Statue von Sankt Johannes von Nepomuk, die eines der bedeutendsten Barockdenkmäler unserer Stadt ist. Auf diesem Platz befindet sich das einstöckige Gebäude des erzherzoglichen Palastes der Habsburger, in dem heute eine Herberge betrieben wird. Daneben steht eine Statue, die Friedrich von Habsburg auf einer Bank sitzend darstellt. Wir setzen unseren Spaziergang in der Fő-Strasse fort, wo mehrere im Barockstil gebaute Wohngebäude mit stimmungsvollen Innenhöfen zu sehen sind. Das ehemalige Komitatshaus, das heute als Rathaus fungiert, wurde 1892 im Neorenaissance-Stil errichtet. Das Cselley-Haus gilt als wahre Zierde der Hauptstrasse. In dem Gebäude, das auch gothische Züge aufweist, sind die industriegeschichtliche Ausstellung des Hanságer Museums, die Gyurkovics-Sammlung bzw. im Gewölbekeller ein Lapidarium aus den römischen Zeiten zu besichtigen. Vom CselleyHaus kommt man über die Városház-Strasse zur Fussgängerzone der Stadt, die den Namen Magyar-Strasse trägt. Die Unterkirche der hier befindlichen St. Gotthard Pfarrkirche, die im 18. Jahrhundert gebaut wurde, war der Bestattungsort des Erzherzogs Friedrich von Habsburg und seiner Frau. Daneben steht die Sankt Ladislaus-Statue, die 1993 aus öffentlichen Spenden errichtet wurde. Das Hanságer Museum, eines der ältesten Museen von Ungarn, wurde zu Beginn des 20 Jahrhunderts gegenüber dem städtischen Krankenhaus errichtet – und zwar entlang der Strasse, die von Magyaróvár nach Moson führt. Das Geburtshaus des Geigenkünstlers und Musikpädagogen Károly Flesch befindet sich in Moson, unter der Adresse Szent István király Strasse123. Die Mosoner Pfarrkirche, die nach Sankt Johannes von Nepomuk benannt wurde, wurde in den 50-er Jahren des 18. Jahrhunderts im Barockstil gebaut. Die vor der Kirche stehende Sankt Stephan-Statue wurde am 20. August 2000 zu Ehren des Milleniums eingeweiht. Auf dem Industriegelände befindet sich der Trauerplatz, ein symbolischer Friedhof, der den Opfern der Salve von 26. November 1956 ein Denkmal setzt.
Várkert Der Burggarten
A Mosoni templom, előtérben a Szent István szoborral Die Mosoner Kirche mit der Sankt Stephan Statue im Vordergrund
Városkalauz SZIGETKÖZ–HANSÁG SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
7
Kapuvár múltja és jelene Kapuvár festern und heute
SAz avbáardoisd ős z&o l gE gá él as tzás bé ag n F Ir m e i zDeiiet n&s t eG edseurn Sd thaedi t
Kapuvár – a Hanság fővárosa Kapuvár – die Haupstadt von Hanság
Namen von Kapuvár steht die Geschichte der Ian mStadt geschrieben. Man ruft Erinnerungen frühere Geschichtsstunden wach, wenn man
A Kenyérszegő és a Szent Anna templom Der Brotschneider und die Sankt Anna Kirche
K
apuvár nevében a múltja. A régi történelem óra dereng fel a látogatóban a hatalmas fák lombjai közül előtűnő vár láttán: a hajdani gyepűn nyitott kapu védelmére épült erősség, innen a név, Kapu és Vár. Óvón és méltóságteljesen emelkedik hajdani mesterek tudását dicsérő szobrok fölé a Szt. Anna templom. A helyén a középkorban a váron kívül a Szt. Anna oltalmába ajánlott fakápolna állt. A vendégnek végig kell mennie a várban otthont kapott múzeum termein ahhoz, hogy képet alkothasson múltjáról, gazdaságáról, tárgyi emlékeiről, csodálatos néprajzi gyűjteményéről. A régmúltról és a közeliről mesélnek a város köztéri alkotásai: mint Nepomuki Szent János, a Hárfázó Nő, vagy Pátzaynak az élet örömét sugárzó Kenyérszegője. A veszkényi úton található kapuvári termálfürdőt két kút táplálja, mindkettő minősített gyógyvíz és a jódos szulfidos gyógyvizek csoportjába sorolható. 8
Városkalauz SZIGETKÖZ–HANSÁG SZIGETKÖZ – HANSÁG
die Burg unter der Laubkrone der riesigen Bäume erblickt: an der Grenze wurde zum Schutz des ehemaligen Tors eine Burg errichtet, davon leitet sich der Name Kapuvár (die wortwörtliche Übersetzung des Stadtnamens heisst im Deutschen: Torburg) ab. Hütend und würdevoll ragt die St. Anna Kirche über den Statuen, die vom künstlerischen Können der ehemaligen Meister zeugen. Im Mittelalter stand ausser der Burg die hölzerne Kapelle da, die in die Obhut von St. Anna empfohlen wurde. Der Besucher muss die Räume des in der Burg eingerichteten Museums durchgehen, um sich über die Vergangenheit, Wirtschaft, Denkmäler und die phantastische etnographische Sammlung der Stadt ein Bild zu machen. Die Kunstwerke auf den öffentlichen Plätzen der Stadt erzählen uns über die ferne und nahe Vergangenheit. Dazu gehören die Statue von Sankt Johannes von Nepomuk, die Harfe spielende Frau oder der vor Lebensfreude strahlende Brotschneider vom Bildhauer Pál Pátzay. Entlang der nach Veszkény führenden Strasse befindet sich das Thermalbad von Kapuvár, das von zwei Thermalbrunnen gespeist wird. Jeder der erwähnten Brunnen gibt qualifiziertes Heilwasser, das in die Gruppe der jod- und sulfidhaltigen Heilwasser eingeordnet wird.
2009
A Vár este Die Burg im Abendlicht
Városkalauz SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
9
Előszó Vorworth
Előszó Vorworth
Kompon–állás Eine Kapelle an Bord einer Fähre
A SZIGETKÖZT a Nagy- és a MosoniDuna körülölelte hazánk legnagyobb szigetét nem véletlenül nevezik a Duna ajándékának, hiszen annak hordaléka építette fel. A táj gazdag növény- és állatvilága várja a természetkedvelő turistákat. A vízi túrák kedvelői végigjárhatják a galériaerdők övezte Duna-ágakat, ahol a változatos szakaszok felejthetetlen élményt ígérnek a kajakkal, kenuval érkezőknek. Az idelátogatók a Mosoni-Dunán sétahajóról is gyönyörködhetnek a vadregényes tájban. A Duna ágrendszere mellett több, jó fogást ígérő, telepített kavicsbánya-tó teszi Szigetközt igazi horgászparadicsommá. Kedvelt a térség lovasiskolái által a szigetvilágba szervezett túralovaglás, sétakocsikázás. Dunakilitin kilenclyukú golfpálya várja a golf szerelmeseit. Szigetköz gazdag vadállományban, őz, szarvas, vaddisznó elejtése kecsegteti a térségbe
10
érkező vadászokat. A Duna menti nemzetközi kerékpárút része a Szigetközön átvezető szakasz, mely mellett a töltés és a kisforgalmú mellékutak is alkalmasak kerékpározásra. Szigetközben ötcsillagos wellness hotel, magán vendégházak, sátorozóhelyek, minden igényt kielégítő szálláshelyek, jó konyhájú vendéglők csalogatják a turistákat. A HANSÁG, a Kisalföld jellegzetes kis tája, a Győri-medence peremtörései mentén alakult ki. Délről a Rába és a Répce által alkotott hordalékdomb, északkeleti irányból pedig a Szigetköz, a Duna által lerakott törmelékkúp határolja. Észak felé a táj a Mosoni-síksághoz csatlakozik. A hajdani mocsárvilág napjainkban 330 négyzetkilométer kiterjedésben égererdők, mocsaras rétek, legelők, lápok és rekettyések alakulata, számos állat ritkaságnak – lápi póc, mocsári teknős, parlagi vipera, hód, vidra, túzok – ad otthont.
SZIGETKÖZ – HANSÁG Városkalauz SZIGETKÖZ–HANSÁG 2009 Egy csendes ág Ein ruhiger Donauzweig
Védett növényünk a vitézkosbor Unsere geschützte Pflanze, das Helmknabenkraut
D
Kenutúrázók Paddeltouristen
ie grösste Insel Ungarns, die SCHÜTTINSEL wird nicht zufällig das Geschenk der Donau genannt: die von der Grossen Donau und der Mosoner Donau umgebene Insel wurde vom Geröll der Donau gebaut. Die naturliebenden Touristen können in dieser Landschaft eine reiche Pflanzen- und Tierwelt vorfinden. Die Fans der Wassertouren können durch die Zweige der Donau paddeln, die von Galerienwäldern umgeben sind. Die abwechslungsreichen Strecken bieten den Paddlern und den Kanuten ein unvergessliches Erlebnis. Die Besucher können die wildromantische Landschaft, die sich entlang der Mosoner Donau erstreckt, auch von Ausflugsschiffen aus bewundern. Ausser dem Zweigsystem der Donau machen die Schüttinsel mehrere, reichlichen Fischfang versprechende, künstlich angelegte Baggerseen mit kiesigem Ufer zu einem echten Angelparadies. Das Wanderreiten und die Kutschenrundfahrt in der Inselwelt, die von den Reitschulen der Region organisiert werden, sind auch sehr beliebt. In Dunakiliti werden die Golffans von einem Golfplatz mit neun Löchern erwartet. Die Schüttinsel hat einen reichen Wildbestand, die Jäger fahren in der Hoffnung zur Schüttinsel, Rehe, Hirsche oder Wildschweine erlegen zu können. Die durch die
Ritka madarunk, a bakcsó Unser seltener Vogel, der Krabbenreiher
Schüttinsel führende Strecke bildet den Teil des internationalen Radweges entlang der Donau. Neben dieser Strecke eignen sich auch Nebenstrassen mit geringerem Verkehr sowie der Damm zum Radfahren. In der Region der Schüttinsel gibt es viele FünfsterneWellneshotels, private Ferienhäuser und Zeltplätze bzw. Restaurants mit köstlichen Speisen sowie Unterkünfte, die sogar den höchsten Ansprüchen gerecht werden. Sie wirken verlockend auf die Touristen. Die Landschaft von HANSÁG, die eine charakteristische Landschaft der Kleinen Ungarischen Tiefebene ist, entstand an den Randbrüchen des Győrer Beckens. Im Süden grenzt sie an den Geröllhügel, der von Rábca und Répce gebaut wurde. Im Nordosten grenzt sie an die Schüttinsel, deren kegelfömige Gestalt durch die Ablagerung des Gerölls der Donau entstand. Im Norden schliesst sich die Landschaft an die Mosoner Ebene an. Heutzutage besteht die frühere Sumpfwelt, die auf einer Grundfläche von 330 Quadratkilometern liegt, aus Erlenwäldern, moorigen Wiesen, Weiden, Mooren und Ginstersträuchern. Die Schüttinsel gilt als Zuhause von vielen seltenen Tierarten, zum Beispiel dem Hundsfisch, der Moorschildkröte, der Ackerviper, dem Biber, dem Otter und der Trappe.
Hódvárak
errichtete –Wohnbauten, „Burg” genannt werden 11 VároskalauzVonBibern SZIGETKÖZ HANSÁG die auch 2009
SA z vo ál gr oá sl t as zt áo sl g&á l Ve a t ánbdaéng l á t áIsm D i eDni es nt es tdl e irs tSut na gd t & G a s t g e w e r b e
Ve n d é g l á t á s & K u l t ú r a G a s Et gl őeswzeór be &V o Kr wu ol tr ut hr
... AZ ÖN PÉNZÜGYI PARTNERE TÖBB MINT ÖTVEN ÉVE Folyamatosan bővülő korszerű, új szolgáltatásokkal, kedvező kondíciókkal várjuk minden kedves jelenlegi és jövőbeli Ügyfelünket. ITTHON VAGYUNK, ÉRTÉKET TEREMTÜNK …IHR FINANZPARTNER SEIT MEHR ALS 50 JAHREN Wir erwarten unsere jetzigen und künftigen Kunden mit einer sich ständig erweiternden Palette von neuen und modernen Dienstleistungen, die zu günstigen Bedingungen angeboten werden. WIR SIND DAHEIM UND SCHÖPFEN WERTE BŐVEBB FELVILÁGOSÍTÁSÉRT KERESSE KIRENDELTSÉGEINKET: Győrben: Bajcsy-Zs. u. 13. Tel.: 96/618-650 Jókai u. 12. Tel.: 96/319-359 Városrét-Gyóni Géza sétány 4. Vidéken: Abda, tel.: 96/350-065 Kimle, tel.: 96/572-041 Kunsziget, tel.: 96/485-025 Lébény, tel.: 96/564-440 Mosonszentmiklós, tel.: 96/564-462 Öttevény, tel.: 96/485-067 Börcs, tel.: 96/553-067 Ikrény, tel.: 96/457-051
Árkád Kávéház
VECSEI MŰTEREM GALÉRIA
Olajfestmények, grafikák, illusztrációk a valóságról és illúziókról. Megrendelések, restaurálások vállalása.
Árkád Café
A kávé legyen forró, mint a pokol, Fekete, mint az ördög, tiszta, mint az angyal.
Der Kaffee muss heiss wie die Hölle, schwarz wie der Teufel und rein wie ein Engel sein. Nyitva tartás: H–P: 8–17 Szombat: 8–13 Vasárnap: zárva Internet hozzáféréssel!
Ölgemälde, Graphiken, Illustrationen über die Realität und die Illusionen. Aufnahme von Bestellungen, Durchführung von Renovierungsarbeiten.
ÁRKÁD KÁVÉHÁZ H–9200 Mosonmagyaróvár, Magyar út 26–28. Telefon: +(36-96) 217-734
12
Városkalauz SZIGETKÖZ – HANSÁG
VECSEI LÁSZLÓ EZÉKIEL FESTŐMŰVÉSZ 9244 Újrónafő, Petőfi u.7. Telefon: +(36-96) 226-725, +(36-70) 563-4870 E-mail:
[email protected] http://vecsei.multiply.com
2009
Városkalauz SZIGETKÖZ–HANSÁG SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
13
A yváárrtoáss s&z oKl egráel sakt áe db ea lne m I m PDr oi ednuskttei odne r& SHt a dn td e l G
a n Ha n Idme l D&i eDn iset en sdt leer i sSttuandgt K e r e s k e d e lAe mv á&r oSs z sozl og lágl át al at át ás b
Egyedi igények rugalmas kiszolgálása Flexible Erfüllung von individuellen Ansprüchen Kiváló minőségben, rövid határidővel vállaljuk
egyedi méretű és stílusú lakossági szoba-, konyha-, és kiegészítő kisbútorok készítését. Üzletünkben bemutatott és azonnal elvihető típus termékek mellett egyéni igények alapján megrendelést is veszünk fel. A komplett kiszolgálás érdekében foglalkozunk lakberendezési- és ajándéktárgyak, bútorszerelvények és barkácsáru értékesítésével is.
Unter Einhaltung von kurzen Fristen übernehmen
wir die Anfertigung von hochqualitativen Zimmerund Küchenmöbeln bzw. zusätzlichen Kleinmöbeln in individueller Grösse und mit individuellem Stil. In unserem Geschäft stehen den lieben Kunden Serienprodukte zur Verfügung, die nach dem Kauf sofort mitgenommen werden können. Darüber hinaus nehmen wir Bestellungen für individuelle Möbeln auf. Um unsere Kunden umfassend bedienen zu können, beschäftigen wir uns auch mit dem Verkauf von Wohngegenständen, Geschenkobjekten, Möbelprofilen und Bastelwaren.
JANKÓ ÉS TÁRSA KFT. H–9200 Mosonmagyaróvár Családsor 13. Tel./fax: +(36-96) 579-139 E-mail:
[email protected] www.janko-butor.net
Unsere Warenauswahl: Schreibmittel Papierwaren für den Schulbedarf Bürozubehör und Büromaschinen Papierwaren für den Haushalt Schultaschen, Rücken- und Umhängetaschen Hobby-, Kreativ- und Partyzubehör Formulare und Kalender Ansichtskarten, Wandkarten Geschenktaschen und Geschenkpapier Aufkleber und Alben
Kínálatunk: Írószerek Iskolai papíráru Irodakellékek és -gépek Háztartási papíráru Iskolatáskák, háti- és oldaltáskák Hobbi-, kreatív- és parti kellékek Nyomtatványok és naptárak Képeslapok, falitérképek Ajándéktáskák és díszcsomagolók Matricák, albumok
PAPIRUSZ PAPÍR–ÍRÓSZER H–9200 Mosonmagyaróvár, Magyar u. 31. Tel./Fax: +(36-96) 579-633
ZEBRA CASIO PRITT CANON LOCTITE MAPED PELIKAN COLOP CANSON
Végre egy hely, ahol mindent egy helyen megvásárolhat Endlich mal ein Platz, wo man alles unter einem Dach kaufen kann
Traktor, és mezőgazdasági gépalkatrész Traktor und Ersatzteile für Agrarmaschinen
ékszíjak műszaki csövek csapágyak szimering köpeny tömlő lámpák akkumulátorok olaj szűrők tömítőanyagok
keilriemen technische Röhre kugellager simmering mantel schlauch lampen batterien öl filter isolierstoffe
PAPP GYÖRGY EGYÉNI VÁLLALKOZÓ H–9200 Mosonmagyaróvár, Pozsonyi út 9. Telefon: +(36-96) 211-891, +(36-96) 576-678 Fax: +(36-96) 576-679 Mobil: +(36-30) 937-4885
14
Városkalauz SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
PLAY BOY BUDMIL ONEIL NIKE CONVERSE
BÚTOR
VANS GIOTTO HERLITZ SAX ESSELTE STIEFEL
PARKER STABILO ROTRING UNI PAX FABER–CASTELL KOH–I–NOOR
ANUBISZ
TEMETKEZÉSI KFT.
Ajánlatunk: Gyertyák, díszgyertyák, illatgyertyák Illóolajok, illatos füstölők Egyedi kézzel díszített gyertyák – mindenféle alkalomra Kegytárgyak Ajándéktárgyak, lakás-kiegészítők, vázák Divatékszerek Temetői mécsesek – egész évben Nyitva tartás: H–Sze, P: 9.00–17.00, Cs: 8.00–17.00, Szo: 8.00–13.00 Unser Warenangebot: Kerzen, Zierkerzen, Duftkerzen Duftöl, duftige Rauchstäbchen Handwerklich gefertigte, manuell verzierte Kerzen – für jeden Anlass Pietätsartikel Geschenkartikel, Wohnaccessories, Vasen Modeschmuck Grablichter – im ganzen Jahr
H–9200 Mosonmagyaróvár, Városkapu tér 9. (a Bástya u. 20-ból költöztünk) Tel./fax: +(36-96) 211-277 Nyitva: hétfő–péntek 7.30–16.00 óráig Telefonügyelet (éjjel–nappal): +(36-30) 351-1910
GYERTYA-SZIGET H–9200 Mosonmagyaróvár, Szent István Király u. 117. (A mosoni piacnál – a DM mellett)
Városkalauz SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
15
A evzáőr go as zsdzaoslággá l&a t Éá lbeal nm i M s z eI rmi pDa ire ns t eA gdrei rk uSlttaudr t & L e b e n s m i t t e l i n d u s t r i e
Szolgáltatás & Építőipar Dienstleistung & Baugewerbe
50 éves a Lajta–Hanság Zrt.
Szolgáltatásaink: Termeltetési szerződés kötése Növénytermesztési szolgáltatások Táp-, vetőmagértékesítés, terményfelvásárlás Műszaki vizsgáztatás, környezetvédelmi felülvizsgálat Vadászatszervező iroda: Bérvadásztatás saját vadászterületen (apróvad, nagyvad) Sport- és vadászlőtér: koronglövészet (skeet, duplatrapp, thiell, Jagdparcur), futócéllövészet
Die Lajta–Hanság Geschlossene AG ist 50 Jahre alt Unsere Dienstleistungen:
Abschluss von Auftragsproduktionsverträgen Dienstleistungen im Zusammenhang mit Pflanzenanbau Futter- und Saatverkauf, Ankauf von Agrarprodukten TÜV-Prüfung, Umweltschutzaudit Jagdbüro: Organisation von Auftragsjagden auf dem eigenen Jagdgebiet (Kleinwild, Grosswild) Sport- és Jagdschiessplatz: Scheibenschiessen (Skeet, Doppeltrap, Thiell, Jagdparcur) Zielschiessen
LAJTA-HANSÁG ZRT. H–9200 Mosonmagyaróvár, Gabona rkp. 22. Tel.: +(36-96) 577-100 Fax: +(36-96) 215-724 E-mail:
[email protected]
Óvári sajt: A legjobb, ami a tejjel megtörténhet. Óvárer Käse: Das Beste, was mit der Milch passieren kann.
Horváth Róbert 9154 Mosonszentmiklós, Zrínyi u. 71. Tel./fax: +(36-96) 360-535 Mobil: +(36-30) 225-4915
Mi a jövőben gondolkodunk, és Ön? Wir denken in die Zukunft, und Sie?
Euro fa 68 Euro fa 88 Zuständig für Österreich 3 rétegű üveggel, akár 0,4 W/m2K Hr. Nagy Stefan Műanyag: Mobil: +43(0)676/789-83-08 ROPLASTO 5–7 légkamrás e-mail:
[email protected] Télikertek: Fa, Műanyag, Alumínium Euro-Holz 68 und 88 Profilstärke Dreifachverglasung schon ab 0,4W/m2K ROPLASTO Kunstoff-Fenster mit 5 u. 7 Kammern Wintergärten aus Holz, Kunststoff und Aluminium...
www.profinyilaszarok.hu
Mi megvalósítjuk álmai otthonát! Wir verwirklichen Ihre Wohnträume!
Családi házak, ikerházak, sorház jellegű lakások kivitelezése, eladása! Családi házak kivitelezése Ingyenes árajánlat Igény szerinti elrendezés Gyors, pontos kivitelezés Kedvező ár Kiváló minőség Teljes körű hitelügyintézés
ÓVÁRTEJ KERESKEDELMI ZRT. H–9200 Mosonmagyaróvár, Alkotmány út 15. Fax: +(36-96) 219-872 E-mail:
[email protected] www.ovartej.hu
Városkalauz SZIGETKÖZ – HANSÁG
Einfamilienhäuser, Zwillingshäuser, Bau und Verkauf von reihenhausartigen Wohnungen! Errichtung von Einfamilienhäusern Kostenloses Preisangebot Innere Gestaltung nach individuellen Kundenwünschen Schnelle, präzise Bauausführung Günstige Preise Ausgezeichnete Qualität Umfassendes Kreditmanagement
POLIPROFIL HUNGARY KFT. H–9200 Mosonmagyaróvár, Kökény u. 11. (Mediterrán lakópark) Mobil: +(36-30) 226-9561 Tel./fax: +(36-96) 212-945 E-mail:
[email protected] web: www.poliprofilkft.hu
Telefon: +(36-96) 577-183
16
A Granit Hungária Kft. 2004-ben alakult meg
2009
Magyarországon Mosonmagyaróvári központtal. Kivitelezési tevékenységét 2005-ben kezdte meg, melynek néhány referenciájával Mosonmagyaróváron is találkozhatunk, ezek a Park Center, az Aldi és a MoWinPark. Társaságunk széles palettáján megtalálható a mély- és magasépítési iparág összes tevékenysége, a járdától az autópályáig és a lakóháztól az ipari csarnokig. A Granit Hungária Kft. a jövőben is a magyar építőipar meghatározó szereplője kíván lenni. Granit Hungária Kft. wurde 2004 in Ungarn mit Zentrale in Mosonmagyaróvár gegründet. Mit der Ausführungstätigkeiten hat sie 2005 begonnen, die Referenzen können wir auch in Mosonmagyaróvár sehen, die sind Park Center, Aldi und MoWinPark. Auf der weitverzweigten Palette unserem Unternehmen sind alle Tief- und Hochbau Tätigkeiten zu finden von Gehweg bis zu Autobahn und von Wohnhaus bis zu Industriehalle. Auch in Zukunft möchte Granit Hungária Kft. ein bedeutender Teilnehmer der Ungarischen Bauindustrie sein.
GRANIT HUNGÁRIA KFT. H–9200 Mosonmagyaróvár, Tritol Irodaház Mobil: +(36-20) 913-4885 Tel.: +(36-96) 576-166 Fax: +(36-96) 576-167
Városkalauz SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
17
SA z vaábraodsi dsőz o&l gKá él ap tzáébs a n F r eI m i z eDi it e&n s St ec hduel ur nSgt a d t
A v áS rzoasb as dz oi dl gő á&l a Kt áébpaz né s I mF r eDiizeenist t e& dSec rh uSltuandgt
Az utazási élmény szállítója KISS–TRANS Der „Lieferant” schöner Reiseerlebnisse
Cégek, magánszemélyek és iskolák számára a következő szolgáltatásainkat kínáljuk: Vállaljuk iskolás csoportok, baráti társaságok,
cégek szállítását Személyszállítás 9–19–33 és 45 fős autóbuszokkal Bel- és nemzetközi áruszállítás Raktárhelyiségek, irodák bérbeadása Gépjármű bérbeadása (cégeknek)
Wir bieten Firmen, Privatpersonen und Schulen die folgenden Dienstleistungen: Beförderung von Schulgruppen, Freundesgesellschaften und Firmengruppen Personenbeförderung mit 9–19–33 und 45 Personen fassenden Autobussen Lastbeförderung im In- und Ausland Vermietung von Lagerräumen und Büros Vermietung von Fahrzeugen (an Firmen)
Fedezd fel velünk az ezer sziget birodalmát! Entdecken Sie das Reich der tausend Inseln zusammen mit uns!
A DUNA ÉS A SZIGETKÖZ REJTELMEI A DUNASZIGETI TÁJKÖZPONTBAN! Állandó és időszaki interaktív kiállítások szakvezetéssel május elseje és szeptember 31. között keddtől vasárnapig 10–17 óra között.
KISS–TRANS 2000 KFT. Iroda: H–9330 Kapuvár, Harmat köz 1. Telephely: H–9330 Kapuvár, Wesselényi utca 34. Mobil: +(36-30) 989-5896 Tel./fax: +(36-96) 242-674, +(36-96) 595-102 E-mail:
[email protected] www.kisstrans.hu
DIE GEHEIMNISSE DER DONAU UND DER SCHÜTTINSEL IN DER LANDSCHAFTSZENTRALE VON DUNASZEG! Interaktive Dauer- und Sonderausstellungen mit fachkundiger Fremdenführung vom 1-sten Mai bis zum 31-sten September, zwischen donnerstags und sonntags, von 10 bis 17 Uhr.
www.pisztrangkor.hu
Mosonmagyaróvár környéke, Szigetköz turisztikai házigazdája várja Önt! Belföldi utazási információk, térképek, koncert-,
horgászjegyek értékesítése
Idegenvezetés
Die Umgebung von Mosonmagyaróvár erwartet Sie als touristischer Gastgeber der Schüttinsel! Informationen über Inlandsreisen, Verkauf von
Karten, Konzert- und Angelkarten
Fremdenführung
Nyitva tartás: szeptember 1–június 14: H–P: 9–16 június 15–augusztus 31: H–P: 9–18, Sz: 9–13
TOURINFORM IRODA H-9200 Mosonmagyaróvár, Kápolna tér 16. Tel./fax: +(36-96) 206-304 E-mail:
[email protected] www.mosonmagyarovar-tourinform.hu
18
Városkalauz SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
szakvezetős kenutúrák minősített erdei iskolai programok nyári táborok: diákoknak, baráti társaságoknak csapatépítő tréningek cégeknek Olcsó szálláslehetőségek: a Tündérsziget sátorozóhelyünkön Dunaszigeti Erdei Iskolánkban és kulcsosházunkban Ökopark Vendégházunkban
Kanutouren unter fachkundiger Leitung Zertifizierte Programme für Waldschulen Sommerlager für Schüler, Freundesgesellschaften Teamtrainings für Firmen Billige Unterkunftsmöglichkeiten: auf dem Zeltplatz von Tündérsziget (Feeinsel) in der Waldschule von Dunasziget und in unserem Touristenhaus bzw. in unserem Gästehaus mit dem Namen „Ökopark”
PISZTRÁNG KÖR Mobil: +(36-20) 356-2068 Telefon: +(36-96) 206-887 www.pisztrangkor.hu
Városkalauz SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
19
A város szolgálatában Im Dienste der Stadt
Szigetköz – Hanság
A város szolgálatában Im Dienste der Stadt A JÖVŐ ENERGIÁJÁT MÁR 2006-BAN ELHOZTUK A MOSONI-SÍKRA WIR HABEN DIE ENERGIE DER ZUKUNFT SCHON 2006 AUF DIE MOSONER EBENE GEHOLT
FOLYTATJUK… JETZT MACHEN WIR WEITER…
LÁTOGASSON EL HOZZÁNK! BESUCHEN SIE UNS!
20
Városkalauz SZIGETKÖZ – HANSÁG
2009
Energy Corp Hungary Kft. Mosonszolnok–Levél Városkalauz SZIGETKÖZ – HANSÁG 2009 Tel./fax: +(36-96) 618-633 Email:
[email protected]
21