SYARAT-SYARAT DAN KETENTUAN-KETENTUAN PENJUALAN NATIONAL INSTRUMENT Syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan yang diuraikan dibawah ini (“Perjanjian”) diberlakukan terhadap pembelian saudara (“Pelanggan”) dari NI atas perangkat keras NI (“Perangkat Keras”),
lisensi
untuk
mempergunakan
piranti
lunak
NI
(“Piranti Lunak”), dan Produk-produk yang Tidak Bermerek NI (secara kolektif “Produk(-produk)"), maupun pelayanan jasa dan dukungan perangkat keras and piranti lunak NI ("Pelayanan Jasa").
NI
berarti
afiliasi
National
Instrument
yang
disebutkan dalam Kutipan, pengakuan pesanan, atau tagihan, atau dalam ketiadaan suatu afiliasi National Instrument yang disebutkan, Korporasi National Instrument pada saat tersebut. PERJANJIAN INI AKAN BERLAKU KECUALI PELANGGAN DAN NI TELAH MENANDATANGANI SUATU PERJANJIAN TERTULIS YANG TERPISAH YANG BERLAKU UNTUK PEMBELIAN PRODUK-PRODUK ATAU PELAYANAN JASA. Dengan menempatkan suatu pesanan dengan NI, Pelanggan setuju untuk menjadi terikat dengan syarat-syarat Perjanjian ini. NI SECARA
TEGAS
BERKEBERATAN
TERHADAP
DAN
MENOLAK
SETIAP
SYARAT-SYARAT DAN KETENTUAN-KETENTUAN DALAM PESANAN PEMBELIAN PELANGGAN ATAU DOKUMEN PEMBELIAN SEJENIS LAINNYA. APABILA SAUDARA TIDAK MENYETUJUI SYARAT-SYARAT INI, SEGERA BERITAHUKAN NI DAN KEMBALIKAN PRODUK YANG BELUM TERPAKAI DALAM KEMASAN RESMINYA KEPADA NI.
1. HARGA DAN PESANAN. Harga-harga yang dimuat dalam kutipan yang diterbitkan kepada Pelanggan (“Kutipan”). Seluruh Kutipan kadaluarsa dalam tiga puluh (30) hari dari tanggal penerbitan kecuali sebagaimana dinyatakan didalam Kutipan. Seluruh pesanan adalah tergantung kepada penerimaan atas kebijakan tunggal dari NI. Pesanan akan dianggap diterima ketika NI membukukan suatu pesanan dan mengirimkan Pelanggan suatu pengakuan pesanan penjualan. NI tidak akan terikat kepada suatu perubahan kecuali disetujui secara tertulis oleh NI. NI mencadangkan hak untuk membatalkan segala pesanan apabila segala informasi yang disediakan oleh Pelanggan kepada NI adalah tidak akurat. 2. PEMBAYARAN DAN PENAGIHAN. Pembayaran adalah terhutang pada saat pesanan ditempatkan. Apabila Pelanggan disetujui untuk mendapatkan kredit, pembayaran akan terhutang dalam tiga puluh (30) hari setelah tanggal tagihan (“Tanggal Tagihan”). Pembayaran harus dilakukan dalam mata uang yang dicantumkan dalam tagihan NI. Seluruh jumlah yang tidak dibayar ketika jatuh tempo akan mengakumulasi bunga harian pada suku bunga bulanan yang kurang dari 1.5%. Apabila ada beberapa unit dalam suatu pesanan, masing-masing unit akan ditagih ketika dikapalkan. 3. PENYERAHAN,
HAK
KEPEMILIKAN
dan
RESIKO
KERUGIAN.
Hak
kepemilikan dan resiko kerugian terhadap Produk-produk (untuk Piranti Lunak, media Piranti Lunak tersebut) akan
beralih
kepada
Pelanggan
setelah
pengapalan
dari
NI,
gudangnya, atau perusahaan afiliasinya; namun demikian, asalkan, NI mempertahankan suatu hak atas jaminan dan hak untuk
menguasai
dalam
Produk-produk
sampai
Pelanggan
melakukan pembayaran secara penuh. Untuk pesanan yang diserahkan dalam negara yang sama dengan negara entitas NI yang menerima pesanan, NI akan mengatur pengapalan; namun, Pelanggan adalah bertanggungjawab untuk seluruh pengapalan dan biaya pengurusan yang dimuat didalam tagihan. Apabila Pelanggan memilih untuk mengatur pengapalan atau apabila pesanan ditempatkan dengan suatu entitas NI diluar negara tujuan pengapalan yang sesuai, Pelanggan bertanggungjawab untuk seluruh pengapalan dan pengurusan, termasuk biaya, bea, formalitas, dan pemberesan. Tanggal pengapalan yang diberikan oleh NI hanyalah perkiraan, dan NI tidak akan memiliki kewajiban terhadap kerugian atau tuntutan yang diakibatkan dari keterlambatan penyerahan Produk-produk. Tuntutan-tuntuan untuk kekurangan penyerahan akan dianggap dikesampingkan
kecuali
disampaikan
kepada
tertulis dalam empat puluh lima (45) hari
NI
secara
sejak Tanggal
Tagihan. 4. PERPAJAKAN.
Harga
tidak
mencakup,
dan
Pelanggan
bertanggungjawab terhadap, segala penjualan, penggunaan, pelayanan jasa, pertambahan nilai, dan perpajakan sejenis (“Perpajakan”)
yang
ditimbulkan
dari
pembelian
Produk-produk
dan
Pelayanan
Jasa.
Apabila
Pelanggan
dikecualikan dari suatu Perpajakan, ia harus menyediakan NI dengan dokumentasi pengecualian pajak yang sesuai pada saat pesanan ditempatkan. 5. PIRANTI LUNAK. Piranti Lunak dilisensikan sesuai dengan perjanjian-perjanjian lisensi piranti lunak yang disediakan dengan
piranti
lunak
atau,
dalam
ketiadaan
perjanjian-perjanjian lisensi tersebut, Perjanjian Lisensi National Instruments yang tersedia pada ni.com/legal pada saat pembelian. Seluruh piranti lunak adalah dilisensikan, tidak dijual, dan hak kepemilikan terhadap piranti lunak tetap berada pada pemberi lisensi yang sesuai. 6. PRODUK-PRODUK YANG TIDAK BERMEREK NI. Produk-produk yang Tidak Bermerek NI yang dijual kembali NI tidak dapat diuji atau diperbaiki oleh NI, dan mungkin perlu bagi Pelanggan untuk
menghubungi pabrik pembuat atau penerbit untuk
pelayanan jasa. NI tidak menjamin, tidak memiliki kewajiban untuk mendukung, dan tidak akan memiliki kewajiban terhadap Produk-produk
yang
Tidak
Bermerek
NI.
Bagian
Garansi
Terbatas (Limited Warranty) dan Tanggung-jawab terhadap Hak atas Kekayaan Intelektual (Intellectual Property Liability) NI dari Perjanjian ini tidak akan berlaku terhadap penjualan dan pembelian dari Produk-produk yang Tidak Bermerek NI. “Produk-produk yang Tidak Bermerek NI " berarti setiap perangkat keras, piranti lunak, atau jasa pihak ketiga yang
dijual NI, tetapi tidak memiliki suatu merek NI. 7. PELAYANAN JASA. Pelayanan Jasa yang disediakan oleh NI tunduk
kepada
segala
perjanjian
pelayanan
jasa
atau
pernyataan kerja yang disetujui secara tertulis oleh para pihak atau, sebagaimana sesuai, kepada syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan
pelayanan
jasa
NI,
yang
tersedia
pada ni.com/legal/serviceterms. 8. KEBIJAKAN
PENGEMBALIAN.
Pelanggan
dapat
mengembalikan
Produk-produk standar dalam tiga puluh (30) hari sejak Tanggal Tagihan. NI mencadangkan hak untuk membebankan Pelanggan biaya penyetokan kembali sebesar lima belas persen (15%) untuk setiap Produk-produk yang dikembalikan kepada NI. Tidak ada pengembalian yang akan diterima setelah jangka waktu tiga puluh (30) hari telah berakhir. Suatu nomor Pengesahan
Pengembalian
Authorization mengembalikan
(RMA)) setiap
Materi diperlukan
(Return
Material
untuk
Pelanggan
Produk-produk.
Penerimaan
pengembalian atas Produk-produk Produk-produk yang Tidak Bermerek NI yang disesuaikan adalah berdasarkan kebijakan semata-mata NI.
9. GARANSI TERBATAS (LIMITED WARRANTY). Untuk suatu jangka waktu satu (1) tahun sejak Tanggal Tagihan, NI menjaminan bahwa Perangkat Keras-nya akan bebas dari cacat dalam materi dan pengerjaan yang menyebabkan kegagalan Perangkat Keras
untuk
secara
substansial
menyesuaikan
diri
dengan
spesifikasi NI yang berlaku yang dipublikasikan. Untuk suatu jangka waktu sembilan puluh (90) hari sejak Tanggal Tagihan, NI berjanji bahwa Piranti Lunak (i) akan memiliki kinerja yang secara substansial sesuai dengan dokumentasi yang berlaku yang disediakan dengan Piranti Lunak dan (ii) media Piranti Lunak akan bebas dari cacat dalam materi dan pengerjaan . NI berjanji bahwa Pelayanan Jasa akan memiliki kinerja yang baik dan dengan cara yang cekatan. Apabila NI menerima
pemberitahuan
mengenai
suatu
cacat
atau
ketidaksesuaian selama jangka waktu garansi yang sesuai, NI akan, berdasarkan kebijakannya sendiri: (i) memperbaiki atau menggantikan Perangkat Keras atau Piranti Lunak yang terpengaruh, (ii) melakukan kembali Pelayanan Jasa yang terpengaruh, atau (iii) mengembalikan biaya yang dibayarkan untuk Perangkat Keras, Piranti Lunak atau Pelayanan Jasa yang terpengaruh. Perangkat Keras atau Piranti Lunak yang diperbaiki atau digantikan akan dijamin untuk sisa jangka waktu garansi awal atau sembilan puluh (90) hari, mana yang lebih lama. Apabila NI memilih untuk memperbaiki atau menggantikan Perangkat Keras, NI dapat mempergunakan atau memperbaiki bagian-bagian atau produk-produk yang ekuivalen dengan bagian atau produk yang baru dalam kinerja dan keandalan
dan
setidaknya
secara
fungsional
ekuivalen
terhadap bagian atau Perangkat Keras asli. Pelanggan harus
mendapatkan suatu nomor RMA dari NI sebelum mengembalikan segala Perangkat Keras berdasarkan garansi kepada NI. Pelanggan akan membayar biaya pengapalan untuk mengirimkan Perangkat Keras yang terpengaruh kepada NI, dan NI akan membayar biaya pengapalan untuk mengembalikan Perangkat Keras kepada Pelanggan. Apabila NI menyimpulkan, setelah memeriksa dan menguji Perangkat Keras yang dikembalikan, bahwa ia tidak dilindungi oleh Garansi Terbatas (Limited Warranty),
NI
akan
memberitahukan
Pelanggan
dan
mengembalikan Perangkat Keras atas biaya Pelanggan. NI mencadangkan
hak
untuk
membebankan
suatu
biaya
untuk
memeriksa dan menguji Perangkat Keras yang tidak dilindungi oleh Garansi Terbatas (Limited Warranty). Garansi Terbatas (Limited Warranty) ini tidak berlaku apabila cacat Perangkat Keras atau Piranti Lunak yang diakibatkan dari pemeliharaan, pemasangan, perbaikan, atau kalibrasi yang tidaksesuai atau tidak mencukupi (yang dilakukan oleh suatu pihak selain daripada NI); modifikasi yang tidak sah; lingkungan yang salah; penggunaan kunci perangkat keras atau piranti lunak yang salah; penggunaan atau pengoperasian yang salah diluar spesifikasi Perangkat Keras atau Piranti Lunak; voltase yang salah; kecelakaan, penyalahgunaan, atau pengabaian; atau suatu keadaan bahaya seperti petir, banjir, atau bencana alam lainnya. UPAYA PEMULIHAN YANG DIMUAT DIATAS ADALAH EKSLUSIF DAN MERUPAKAN UPAYA PEMULIHAN TUNGGAL PELANGGAN,
DAN AKAN BERLAKU BAHKAN APABILA UPAYA PEMULIHAN TERSEBUT GAGAL MELAKSANAKAN TUJUAN MEREKA YANG PALING PENTING.
10.
TIDAK ADA GARANSI LAIN. KECUALI SEBAGAIMANA SECARA TEGAS
DINYATAKAN
DALAM
PERJANJIAN
INI,
PRODUK-PRODUK
DAN
PELAYANAN JASA DIBERIKAN "SEBAGAIMANA ADANYA" TANPA GARANSI APAPUN DAN NI MENOLAK SELURUH GARANSI, YANG TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, SEHUBUNGAN DENGAN PRODUK ATAU PELAYANAN JASA, TERMASUK SETIAP GARANSI YANG TERSIRAT MENGENAI KELAYAKAN UNTUK
DIPERDAGANGKAN,
KECOCOKAN
UNTUK
SUATU
TUJUAN
TERTENTU, HAK KEPEMILIKAN ATAU BUKAN PELANGGARAN, DAN SETIAP GARANSI YANG MUNGKIN TIMBUL DARI PENGGUNAAN PERDAGANGAN ATAU PERJALANAN URUSAN. NI TIDAK MENJAMIN, MENANGGUNG, ATAU MEMBUAT SEGALA PERNYATAAN MENGENAI PENGGUNAAN DARI ATAU HASIL DARI PENGGUNAAN PRODUK ATAU PELAYANAN JASA SEHUBUNGAN DENGAN KEBENARAN, KEAKURATAN, KEANDALAN, ATAU SELAINNYA. NI TIDAK MENGGARANSI BAHWA PENGOPERASIAN PRODUK TIDAK AKAN TERGANGGU ATAU BEBAS DARI KESALAHAN.
11.
PERINGATAN DAN GANTI RUGI PELANGGAN. PELANGGAN MENGERTI
DAN
MENGAKUI
BAHWA
PRODUK
DAN
PELAYANAN
JASA
TIDAK
DICIPTAKAN, DIPRODUKSI, ATAU DIUJI UNTUK PENGGUNAAN DALAM SISTEM HIDUP ATAU KEAMANAN KRITIS, LINGKUNGAN BERACUN, ATAU SEGALA LINGKUNGAN LAIN YANG MEMERLUKAN KINERJA ANTI GAGAL, TERMASUK DALAM PENGOPERASIAN FASILITAS NUKLIR, NAVIGASI
PESAWAT,
SISTEM
PENGENDALIAN
LALU
LINTAS
PENERBANGAN;
SISTEM PENYELAMATAN NYAWA ATAU PENOPANG KEHIDUPAN ATAU ALAT KESEHATAN LAIN TERSEBUT; ATAU SEGALA PENGGUNAAN DIMANA KEGAGALAN PRODUK ATAU PELAYANAN JASA DAPAT MENGAKIBATKAN KEMATIAN, KECELAKAAN PRIBADI, KERUSAKAN PROPERTI YANG BERAT ATAU KERUSAKAN LINGKUNGAN (SECARA KOLEKTIF, "PENGGUNAAN YANG
BERESIKO
TINGGI").
SELANJUTNYA,
PELANGGAN
HARUS
MENGAMBIL LANGKAH-LANGKAH YANG BIJAKSANA UNTUK MELINDUNGI TERHADAP KEGAGALAN PRODUK DAN PELAYANAN JASA, TERMASUK PENYEDIAAN CADANGAN DAN MEKANISME PENUTUPAN. NI SECARA TEGAS MENYANGGKAL SETIAP GARANSI YANG TERSURAT MAUPUN TERSIRAT MENGENAI
KESESUAIAN
PRODUK
ATAU
PELAYANAN
JASA
UNTUK
PENGGUNAAN YANG BERESIKO TINGGI . PELANGGAN AKAN MEMBELA, MENGGANTI RUGI, DAN MEMBEBASKAN NI DARI SETIAP DAN SELURUH TUNTUTAN, KERUGIAN, GANTI KERUGIAN, TINDAKAN, TERMASUK, GUGATAN HUKUM, ARBITRASE, DAN/ATAU TINDAKAN ADMINISTRATIF, DAN PENGELUARAN (TERMASUK BIAYA PENGACARA YANG WAJAR) YANG DITIMBULKAN DARI PENGGUNAAN PRODUK DAN PELAYANAN JASA OLEH PELANGGAN UNTUK PENGGUNAAN YANG BERESIKO TINGGI, TERMASUK TUNTUTAN UNTUK TANGGUNG JAWAB PRODUK, KECELAKAAN PRIBADI (TERMASUK
KEMATIAN)
ATAU
KERUSAKAN
TERHADAP
PROPERTI,
TERLEPAS DARIPADA APAKAH TUNTUTAN TERSEBUT BERDASAR SECARA KESELURUHAN ATAU SEBAGIAN ATAS KELALAIAN YANG DITUDUHKAN ATAU YANG AKTUAL DARIPADA NI.
12.
TANGGUNG JAWAB SISTEM DAN PENGGUNAAN DAN GANTI RUGI
TAMBAHAN.
PELANGGAN
MENGAKUI
BAHWA
IA
PADA
AKHIRNYA
BERTANGGUNGJAWAB UNTUK MELAKUKAN VERIFIKASI DAN MEMBUKTIKAN KEBENARAN KECOCOKAN DAN KEANDALAN PRODUK ATAU PELAYANAN JASA KETIKA PRODUK ATAU PELAYANAN JASA DIGABUNGKAN DALAM SISTEM ATAU APLIKASINYA, TERMASUK DESAIN, PROSES, DAN TINGKAT KEAMANAN YANG SESUAI DARI SISTEM ATAU PENGGUNAAN TERSEBUT. SELANJUTNYA,
PELANGGAN
HARUS
MENGAMBIL
LANGKAH
YANG
BIJAKSANA UNTUK MELINDUNGI TERHADAP KEGAGALAN PRODUK DAN PELAYANAN JASA KETIKA PRODUK DAN PELAYANAN JASA DIGABUNGKAN DALAM SUATU SISTEM ATAU APLIKASI, TERMASUK PENYEDIAAN CADANGAN DAN MEKANISME PENUTUPAN. PELANGGAN AKAN MEMBELA, MENGGANTI RUGI, DAN MEMBEBASKAN NI DARI SETIAP DAN SELURUH TUNTUTAN, KERUGIAN, GANTI KERUGIAN, TINDAKAN, TERMASUK, GUGATAN HUKUM, ARBITRASE, DAN/ATAU TINDAKAN ADMINISTRATIF, DAN PENGELUARAN (TERMASUK BIAYA PENGACARA YANG WAJAR) YANG DITIMBULKAN ATAS PENGGABUNGAN PELANGGAN ATAS PRODUK ATAU PELAYANAN JASA KEDALAM SISTEM ATAU APLIKASINYA, TERLEPAS DARIPADA
APAKAH
TUNTUTAN
TERSEBUT
BERDASAR
SECARA
KESELURUHAN ATAU SEBAGIAN ATAS KELALAIAN YANG DITUDUHKAN ATAU YANG AKTUAL DARIPADA NI.
13.
TANGGUNG JAWAB TERHADAP HAK HAK ATAS KEKAYAAN INTELEKTUAL
(Intellectual Property Liability). NI setuju untuk membela setiap tuntutan pihak ketiga yang menuduh Perangkat Keras,
Piranti Lunak atau Pelayanan Jasa melanggar suatu paten, hak cipta, atau merek dagang AS (“Tuntutan”). Pelanggan akan memberitahukan NI dengan segera setelah mengetahui suatu Tuntutan, atau suatu tuduhan bahwa dasar untuk Tututan mungkin ada, akan memberikan NI kendali tunggal terhadap pembelaan
dan
penyelesaian
atas
Tuntutan,
dan
akan
bekerjasama secara penuh dengan NI dalam mempersiapkan suatu pembelaan untuk setiap Tuntutan. NI setuju untuk membayar setiap putusan akhir atau kesepakatan mengenai penyelesaian yang dihasilkan dari setiap Tuntutan, asalkan kesepakatan mengenai penyelesaian ditandatangani sesuai dengan Bagian ini. NI tidak akan bertanggungjawab terhadap suatu penyelesaian yang dibuat tanpa persetujuan tertulis terlebih dahulu darinya. Sekalipun demikian, NI tidak akan memiliki kewajiban berdasarkan Bagian ini atas setiap tuntutan terkait atau yang ditimbulkan dari (a) modifikasi Pelanggan
atas
Perangkat
Keras,
Piranti
Lunak
atau
Pelayanan Jasa; (b) kegagalan untuk menggunakan Perangkat Keras, Piranti Lunak atau Pelayanan Jasa sesuai dengan dokumentasi yang berlaku yang disediakan oleh NI; (c) kombinasi, pengoperasian, atau penggunaan Perangkat Keras, Piranti Lunak atau Pelayanan Jasa dengan setiap perangkat keras,
piranti
disediakan
oleh
lunak NI;
atau (d)
pelayanan kepatuhan
jasa oleh
yang NI
tidak
terhadap
spesifikasi atau arahan Pelanggan, termasuk penggabungan
segala piranti lunak atau material lain yang disediakan oleh atau diminta oleh Pelanggan; atau (e) Produk-produk yang Tidak Bermerek NI. Hal-hal tersebut diatas menyebutkan upaya pemulihan tunggal Pelanggan
untuk,
dan
keseluruhan
tanggung
jawab
dan
kewajiban NI atas, pelanggaran dari setiap paten, merek dagang, atau hak cipta atau hak atas kekayaan intelektual lain. GANTI RUGI TERBATAS INI ADALAH PENGGANTI DARI SETIAP GARANSI YANG DIBERIKAN OLEH HUKUM ATAU YANG TERSIRAT TERHADAP PELANGGARAN. Dalam setiap peristiwa, apabila NI percaya dalam opini yang wajarnya
bahwa
Perangkat
Keras,
Piranti
Lunak,
atau
Pelayanan Jasa dapat dituduh melanggar, untuk keperluan memitigasi
potensi
kerugian,
NI
dapat,
berdasarkan
pilihannya, (i) memastikan diterimanya oleh Pelanggan hak untuk melanjutkan penggunaan Perangkat Keras, Piranti Lunak, atau Pelayanan Jasa; (ii) menggantikan mereka dengan Perangkat Keras, Piranti Lunak atau Pelayanan Jasa yang sebanding yang bebas dari pelanggaran tersebut; atau (iii) mengembalikan biaya yang dibayarkan oleh Pelanggan, dalam hal
mana
Pelanggan
akan
dengan
segera
mengembalikan
Perangkat Keras kepada NI dan/atau mengakhiri penggunaan Piranti Lunak atau Pelayanan Jasa. 14.
HAK
KEKAYAAN.
NI
mencadangkan
seluruh
hak,
hak
kepemilikan, dan kepentingan dalam setiap hak atas kekayaan
intelektual yang dimuat atau dikandung dalam Produk-produk, atau yang dihasilkan dari Pelayanan Jasa, termasuk setiap perkembangan yang khusus yang diciptakan atau disediakan oleh
NI
berdasarkan
Perjanjian
ini
Perjanjian
yang
akan
ini.
dianggap
Tidak
ada
memberikan
dalam kepada
Pelanggan segala hak kepemilikan dalam hak atas kekayaan intelektual tersebut. 15.
PEMBATASAN TANGGUNG JAWAB. NI TIDAK AKAN BERTANGGUNG
JAWAB
TERHADAP
(I)
KERUGIAN
KHUSUS,
TIDAK
LANGSUNG,
INSIDENTAL, YANG MENGHUKUM, PERINGATAN ATAU IKUTAN YANG DITIMBULKAN ATAU DALAM HUBUNGANNYA DENGAN PERJANJIAN INI ATAU PRODUK ATAU PELAYANAN JASA; ATAU (II) SETIAP KERUGIAN YANG DITIMBULKAN ATAU DALAM HUBUNGANNYA DENGAN : (A) PRODUK ATAU PELAYANAN JASA YANG TIDAK TERSEDIA UNTUK PENGGUNAAN, TERMASUK
SEGALA
BIAYA
UNTUK
MEMPEROLEH
PRODUK
ATAU
PELAYANAN JASA PENGGANTI; (B) KERUGIAN KARENA KORUPSI, KERUGIAN ATAS PENGGUNAAN ATAS SETIAP PRODUK, PERANGKAT KERAS,
PIRANTI
PENGHASILAN,
LUNAK
ATAU
KEHILANGAN
DATA;
(C)
PENDAPATAN,
KERUGIAN
ATAS
KEUNTUNGAN,
ATAU
KESEMPATAN USAHA; (D) GANGGUAN USAHA ATAU WAKTU TIDAK DAPAT BERFUNGSI MENDAPATKAN
(DOWNTIME); SUATU
ATAU
HASIL
(E)
YANG
KETIDAKMAMPUAN
TERTENTU,
UNTUK
MESKIPUN
HAL
TERSEBUT ADALAH ATAS SARAN YANG DIBUAT OLEH NI. SEPANJANG DIIJINKAN OLEH HUKUM YANG BERLAKU, TANGGUNG JAWAB TOTAL NI YANG DITIMBULKAN DARI, ATAU SEHUBUNGAN DENGAN PERJANJIAN
INI ATAU PRODUK ATAU PELAYANAN JASA, TIDAK AKAN MELAMPAUI JUMLAH ONGKOS YANG DIBAYARKAN OLEH PELANGGAN UNTUK PRODUK ATAU
PELAYANAN
JASA
TERTENTU
YANG
MENIMBULKAN
KLAIM
TERSEBUT. BAGIAN INI: (1) BERLAKU TERHADAP NI DAN PEMBERI LISENSI, DISTRIBUTOR, DAN PEMASOKNYA (TERMASUK DIREKTUR, PEJABAT,
PEGAWAI,
DAN
AGEN-NYA
DAN
MEREKA),
(2)
MEREFLEKSIKAN SUATU PENGALOKASIAN RESIKO ANTARA NI DAN PELANGGAN DENGAN MENGINGAT HARGA PEMBELIAN PRODUK DAN PELAYANAN JASA, (3) BERLAKU WALAUPUN NI TELAH DIBERITAHUKAN MENGENAI KEMUNGKINAN KERUGIAN DAN MESKIPUN KLAIM TERSEBUT MEMILIKI DASAR PENUH ATAU SEBAGIAN ATAS KELALAIAN YANG DITUDUHKAN ATAU AKTUAL DARI NI, DAN (4) MESKIPUN KERUGIAN DIDASARKAN PADA KONTRAK, GARANSI, TANGGUNG JAWAB YANG TEGAS, KELALAIAN, UPAYA HUKUM, ATAU LAINNYA SEPANJANG PEMBATASAN TANGGUNG JAWAB DIATAS TIDAK DAPAT DILAKSANAKAN ATAU
KEGAGALAN
UNTUK
MENCAPAI
TUJUAN
TERPENTINGNYA,
TANGGUNG JAWAB TUNGGAL NI KEPADA PELANGGAN AKAN DIBATASI SEBESAR 160.000.000 (IDR) RUPIAH. 16.
KEADAAN KAHAR. NI tidak akan bertanggung jawab terhadap
segala penundaan atau kegagalan untuk melaksanakan akibat setiap sebab yang diluar kendali wajarnya, termasuk tetapi tidak
terbatas
kepada
tindakan
terorisme,
peperangan,
kebakaran, banjir, ledakan, dan bencana alam lainnya, penyakit menular, epidemi atau upaya pemerintah, sengketa perburuhan,
gangguan
operasional
tanpa
kesalahan,
kerusuhan,
bencana
telekomunikasi, kontraktor
alam
listrik
atau
atau atau
pemasok;
pemerintah;
transportasi;
atau
gangguan kegagalan
ketidakmampuan
untuk
memperoleh tenaga kerja atau materi atau peristiwa yang tidak dapat dihindari lainnya (“Peristiwa Keadaan Kahar”). Dalam hal Peristiwa Keadaan Kahar, NI mencadangkan hak untuk membatalkan pesanan yang berlaku tanpa kewajiban kepada Pelanggan. 17.
EKSPOR
DAN
HUKUM
MENGENAI
SANKSI
DAN
KEPATUHAN.
Produk-produk (yang, untuk keperluan Bagian ini, akan mencakup piranti lunak dan teknologi yang digabungkan dalam atau dipasok dengan suatu Produk dan Pelayanan Jasa) yang dibeli dari NI adalah tunduk kepada pengendalian berdasarkan U.S. Export Administration Regulations (15 CFR Part 730 et. seq.) yang dikelola oleh Departemen Perdagangan AS Biro Industri dan Keamanan (Bureau of Industry and Security) (“BIS”) (www.bis.doc.gov) dan hukum dan peraturan mengenai sanksi lainnya yang mengawasi ekspor AS lainnya yang berlaku,
termasuk
yang
dikelola
oleh
Departemen
Perbendaharaan AS Kantor Pengendalian Aset Asing (Office of Foreign Assets Control) (“OFAC”) (www.treas.gov/ofac). Selanjutnya, Produk-produk yang didistribusikan dari pusat distribusi
NI
di
Eropa
tunduk
kepada
pengendalian
berdasarkan European Union (“EU”) Council Regulation No. 428/2009 dan ekspor dan pemindahan dalam EU mereka juga
mungkin
tunduk
kepada
persyaratan
lisensi
tambahan
berdasarkan European Union Council Regulation No. 428/2009 dan
peraturan
pelaksananya.
Produk-produk
tidak
dapat
diekspor atau diekspor kembali kedalam negara apapun dimana sanksi diberikan oleh pemerintah AS (yang saat ini mencakup Kuba, Iran, Korea Utara, Republik Sudan, dan Siria tetapi yang dapat dimodifikasi oleh pemerintah AS dari waktu ke waktu). Pelanggan setuju bahwa ia dapat mematuhi hukum mengenai ekspor dan sanksi dagang dari seluruh negara yang sesuai dan tidak akan mengekspor, mengekspor kembali, atau memindahkan
Produk-produk
yang
dibeli
dari
NI
tanpa
ijin-ijin yang diperlukan, termasuk suatu lisensi ekspor atau ekspor kembali yang diterbitkan oleh otoritas AS, atau kepada segala destinasi yang dilarang atau untuk penggunaan akhir yang dilarang. Produk-produk dapat juga meminta lisensi(-lisensi) ekspor yang diterbitkan oleh otoritas yang sesuai sebelum dikembalikan kepada NI. Penerbitan Kutipan, suatu pengakuan pesanan penjualan, atau suatu RMA oleh NI bukanlah lisensi ekspor. Pelanggan menyatakan dan menjamin bahwa ia tidak dibatasi untuk memenuhi syarat atau dengan cara lain dilarang oleh AS atau hukum yang berlaku untuk menerima Produk-produk dan ia tidak akan mengekspor, mengekspor kembali, atau menyediakan Produk-produk kepada setiap orang atau entitas lain dalam Daftar OFAC mengenai Warga Negara yang Secara Khusus Ditunjuk atau dalam Daftar
Orang yang Dicekal BIS, Daftar Entitas, Daftar yang belum Diverifikasi atau segala daftar segala pihak yang dibatasi lainnya.
NI
mencadangkan
hak
untuk
menolak
dan/atau
membatalkan segala pesanan apabila, pada suatu waktu, NI mempercayai bahwa segala pengendalian ekspor atau sanksi perdagangan kepada
mungkin
dilanggar.
ni.com/legal/export-compliance
Mohon
merujuk
untuk
informasi
lebih lanjut.
18.
HUKUM
YANG
BERLAKU.
Perjanjian
ini
akan
diatur
berdasarkan hukum Republik Indonesia, tanpa mengesampingkan prinsip-prinsip konflik hukum. Para pihak menundukkan diri kepada yurisdiksi personal dari Pengadilan Negeri Jakarta Pusat.
Para
pihak
secara
tegas
menyetujui
bahwa
ketentuan-ketentuan dalam United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Products tidak akan berlaku terhadap Perjanjian ini.
19.
JANGKA WAKTU PEMBATASAN. NI TIDAK AKAN BERTANGGUNGJAWAB
TERHADAP SEGALA KLAIM YANG TIMBUL BERDASARKAN PERJANJIAN INI YANG DIKEMUKAKAN LEBIH DARI DUA TAHUN ATAU SUATU JANGKA WAKTU MINIMUM YANG DIIJINKAN OLEH HUKUM SETELAH SEBAB TINDAKAN UNTUK TUNTUTAN TERSEBUT BERLAKU
20.
PEMBAHARUAN. NI mencadangkan hak untuk memperbaharui
Perjanjian ini sewaktu-waktu, yang berlaku sejak pemuatan versi yang diperbaharui dalam ni.com/legal/termsofsale; namun demikian, syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan yang berlaku pada waktu pembelian akan berlaku terhadap pembelian Produk atau Pelayanan Jasa tersebut.
21.
PENGESAMPINGAN KITAB UNDANG-UNDANG HUKUM PERDATA: Pasal
1266 dari Kitab Undang-undang Hukum Perdata dengan ini dikesampingkan sepanjang persetujuan pengadilan sebelumnya diperlukan untuk mengakhiri Perjanjian ini.
22.
BAHASA
YANG
BERLAKU:
Syarat-syarat
dan
Ketentuan-ketentuan telah dibuat dalam dua bahasa, bahasa Inggris dan Indonesia. Para pihak mengakui dan setuju bahwa mereka telah membaca dan menyetujui versi bahasa Inggris dan bahwa versi bahasa Inggris akan berlaku mengatasi versi bahasa Indonesia sepanjang terdapat ketidakkonsistenan. Para pihak dengan ini mengesampingkan segala hak atau tuntutan yang mungkin sebaliknya dimilikinya yang timbul karena penggunaan bahasa Inggris dalam setiap perjanjian atau dokumentasi yang berlaku.
23.
SYARAT-SYARAT
UMUM.
Perjanjian,ini
dan
setiap
syarat-syarat yang dimasukkan didalamnya dengan referensi, merupakan
keseluruhan
Perjanjian
diantara
para
pihak
sehubungan dengan perihal perihal didalam perjanjian ini dan mengatasi seluruh pemahaman atau perjanjian sebelumnya, baik tertulis maupun lisan, sehubungan dengan perihal tersebut. Pelanggan mengakui telah membaca Perjanjian ini, mengerti
syarat-syaratnya,
dan
setuju
untuk
terikat
dengannya. Perjanjian ini tidak dapat diubah, ditambahkan, atau diubah dengan menggunakan setiap dokumen lain kecuali sebaliknya disetujui secara tertulis oleh NI. Tidak ada penundaan atau kegagalan oleh NI untuk melaksanakan segala hak
yang
dimilikinya
berdasarkan
Perjanjian
ini
akan
merugikan atau dianggap sebagai pengesampingan atas hak tersebut.
Suatu
pengesampingan
dari
suatu
ketentuan
Perjanjian ini harus dibuat tertulis dan tidak akan dianggap sebagai pengesampingan atau modifikasi terhadap ketentuan apapun
didalamnya,
atau
sebagai
pengesampingan
yang
berkelanjutan atas ketentuan apapun. Istilah ‘termasuk’ sebagaimana dipergunakan dalam Perjanjian harus dianggap sebagai ‘termasuk tanpa terbatas kepada’. Apabila suatu bagian, dianggap
istilah,
atau
bertentangan
ketentuan
dalam
dengan
hukum,
Perjanjian tidak
ini
dapat
dilaksanakan, atau bertentangan dengan segala hukum yang berlaku dan dapat diberlakukan, keabsahan bagian yang tersisa dalam Perjanjian ini tidak akan terpengaruh. Doktrin yang menyatakan bahwa dalam hal terdapat ambiguitas dalam suatu kontrak, ambiguitas itu akan diartikan dengan cara
yang merugikan pihak yang penasehatnya merancang kontrak dengan ini secara tegas dikesampingkan oleh masing-masing pihak sehubungan dengan Perjanjian ini.
[Mac,2013]