Provádění TZB od A do Z projekční činnost inženýrská činnost provádění staveb servis zařízení Střelecká 798/8, 408 01 Rumburk
E-mail:
[email protected]
tel: 608 051 712, 608 118 982
ZATEPLENÍ A PLYNOVÁ KOTELNY DOMU č.p. 281, 287 a 297 V ŽANDOVĚ
SO 02 – PLYNOVÁ KOTELNA A PŘÍPOJKA D.1.4. TECHNIKA PROSTŘEDÍ STAVEB – VYTÁPĚNÍ, PLYN
TECHNICKÁ ZPRÁVA
Místo stavby :
Volfartická ulice, Žandov u České Lípy st. p. č. 490,491 a 492
Stavebník:
Společenství vlastníků domu č.p. 281, 289 a 297
Datum:
12/2014
Stupeň PD:
Stavební povolení
Projektant:
Ing. Jiří Drahota, ČKAIT - 0400741
Vypracoval:
Martin Jirásek
ZÁKLADNÍ ÚDAJE Zadání: Dokumentace plynové kotelny a plynové přípojky, bytového domu Volfartická 281, 287, 297 Žandov u České Lípy, je vypracována na základě objednávky investora. Jejím úkolem je technické řešení instalace tří kondenzačních kotlů na zemní plyn pro vytápění a ohřev TV v 1.P.P. objektu v nově k tomu účelu upravené místnosti, vybudování fasádního komínu, instalaci ohřívače TV, napojení nového zdroje a ohřevu TV na stávající rozvody objektu a napojení objektu na STL plynovod města novou plynovou přípojkou. Tato část řeší provedení plynové kotelny. Podklady: Výchozími podklady byly jednání s investorem, zaměření stávajícího stavu, vyjádření správců sítí SČVK, ČEZ-DSO, ČEZ-ICT, O2 a smlouva s RWE o podomínkách napojení, o spolupráci a součinnosti při realizaci plynárenského zařízení a o smlouvě budoucí kupní č. 9414000616/2014/159616.
VYTÁPĚNÍ Tepelné výkon a spotřeba tepla Velikost potřebného tepelného výkonu objektu byl stanoven výpočtem podle normy ČSN EN12831 a ČSN 730540 při venkovní výpočtové teplotě –15 °C pro samostatně stojící budovu a krajinu s normálním charakterem. Spotřeba energie pro vytápění je převzata z ENB zpracované ve stavební části. Protokol výpočtu tepelného výkonu viz výpočtová část. Tepelná ztráta prostupem
38 149 W
Tepelná ztráta infiltrací a větráním
14 577 W
Celkový tepelný výkon
52 727 W
Celková roční spotřeba energie na vytápění
85 000 kWh
Rozvody ÚT a topná tělesa V rámci stavby kotelny nebudou rozvody nijak upravovány. Jejich stav je vyhovující jak technicky, tak z hlediska vyhlášky č. 151/2001 Sb. Dále popis stávajícího stavu rozvodů. V projektu je uvažováno s topným médiem teplá voda 75/65 °C. Stávající rozvody jsou dvoutrubní z ocelových trubek. V nevytápěných nebo jen temperovaných prostorech je potrubí izolováno tepelnou izolací MIRELON tl. 10-20 mm. Oběh topné vody je nucený. Stávající otopná tělesa jsou původní litinová článková. Výkony otopných těles jsou navrženy na stav objetu před výměnou oken, zateplením stěn a střechy. Jejich výkon bude dostatečný i při teplotách topné vody do 70°C (te -15°C), což bylo potvrzeno při řadě podobných realizací. Všechna otopná tělesa jsou osazena dvouregulačními termostatickými ventily s termostatickou hlavicí. Instalace regulačních armatur na tělech a zaregulování celého systému bylo provedeno na základě požadavků plynoucích z vyhlášky č. 151/2001 Sb. ve spolupráci se stávajícím dodavatelem tepla. V rámci vybudování kotelny bude místo napojení nové kotelny hydraulicky ve stejném místě jako dálkového tepla, čímž bude zajištěna správná funkce celého systému i regulačních armatur bez nutnosti do nich zasahovat.
ZDROJ TEPELNÉ ENERGIE A OHŘEV TV Zdrojem energie pro vytápění a ohřev TV je navržena sestava dvou závěsných kondenzačních kotlů na zemní plyn IMMERGAS VICTRIX PRO 55 s uzavřenou spalovací komorou s možností odtahu spalin na fasádu objektu. V uzavřené spalovací komoře jsou osazeny nerezový výměník spaliny/voda, plynový přetlakový hořák a plynová armatura s plynulou modulací. V kotli je dále integrováno zabezpečovací zařízení (pojistný ventil DN25, 400 kPa), elektronicky řízené oběhové čerpadlo a elektronika zajišťující základní bezpečnostní a diagnostické funkce kotle, ekvitermní regulaci a ovládání ohřevu TV. Kotle budou instalovány na obvodové zdi v 1.P.P. v samostatné místnosti. Kotle budou vybaveny příslušenstvím viz. popis MaR. Kotelna bude umístěna v místnosti bývalé sušárny v SV rohu budovy v 1PP, která k tomu bude stavebně upravena – viz. popis stavebních úprav.
Kotel má tyto základní parametry: Výkon pro vytápění (plynulá modulace) Maximální teplota topné vody Statický přetlak ÚT (min./max.) Napájecí napětí Účinnost při spalování ZP Hlučnost (1m od kotle, ve výšce 1,5 m)
5 – 49,9 80 (85 pro TV) 100 / 400 230 / 50 99 – 107 50
kW °C kPa V / Hz % dB(A)
Celkový instalovaný výkon: 100 kW - zdroj energie pro vytápění JE navržen jako kotelna III. kategorie ve smyslu vyhlášky 91/93 Sb. i dle ČSN 07 0703. Dle TPG 704 01 nelze splnit podmínku minimálního objemu místnosti 64 m3. Jmenovitý celkový výkon zdroje tepla je navržen jako součet potřeby tepla na krytí tepelných ztrát objektu a ohřev TV se současností 70%. V systému je uvažováno s topným médiem teplá voda 70/50 °C. Oběh vody kotlích zajišťují vestavěná elektronicky řízená čerpadla, v systému elektronicky řízená čerpadla GRUNDFOS. V okruhu ÚT typ MAGNA1 32-100, nabíjení TV typ MAGNA1 32-100, cirkulace TV UPS 25-60N (nerezové). Mezi kotlový a odběratelský okruh rozvodů ÚT jsou instalovány hydraulický oddělovač a kombinovaný rozdělovač a sběrač. Na výstupu topné vody do systému ÚT je instalován směšovací uzel, kterým je upravována teplota vody do rozvodů ÚT při ohřevu TV. Kotlové okruhy jsou od ostatních okruhů odděleny hydraulickou výhybkou. Pro zajištění správného směru proudění jsou použity těžké zpětné klapky typu EURA nebo elektromagnetické ventily PEVEKO, pro záchyt nečistot se systému mosazný topenářské filtry, pro možnost odstávky jednotlivých částí kotelny jsou použity kulové uzávěry. Zdroj tepelné energie a ohřev TV bude vybudován v těsné blízkosti stávajícího napojení objektu na teplovod a přípojku TV. Jeho napojení si proto nevyžaduje zvláštní zásah do stávajících rozvodů. Ty budou bez úprav zachovány.
Ohřev TV Pro přípravu teplé vody bude využit nerezový nepřímotopný zásobníkový ohřívač TV firmy ACV HRs 600 DUPLEX. Topná vložka bojleru je napojena na primární kotlový okruh. Nabíjení bude probíhat spínáním oběhového čerpadla MAGNA1 32-100 řízené regulačním systémem kotelny. K eliminaci objemových změn ohřívané vody je na vstup studené vody do ohřívače navržena uzavřená expanzní nádoba o celkovém objemu 35 l (tlak 10 bar). Na vstup SV do bojleru bude osazen kontrolní vodoměr s Qjm = 4 m3/hod. Základní parametry ohříváku: Max. tepelný výkon Objem užitkové vody Maximální tlak užitkové vody Maximální tlak topné vody Maximální teplota TUV Koeficient NL
88 445 1 0,5 90 34
kW l MPa MPa °C
Spotřeba energie a paliva Roční spotřeba tepla pro vytápění Roční spotřeba tepla pro ohřev TV (2 m3/den) Celková roční spotřeba tepla pro vytápění a ohřev TV Roční spotřeba energie v palivu pro vytápění Roční spotřeba energie v palivu pro ohřev TV Celková roční spotřeba energie v palivu pro vytápění a ohřev TV Roční spotřeba paliva pro vytápění Roční spotřeba paliva pro ohřev TV Celková roční spotřeba paliva pro vytápění a ohřev TV
85 000 kWh 50 000 kWh 135 000 kWh 87 000 kWh 53 000 kWh 140 000 kWh 8 300 m3 5 050 m3 13 350 m3
*/ Jedná se o průměrné hodnoty určené ze spotřeb z minulých období a úspor s podobných aplikací.
Větrání: Kotel IMMERGAS VICTRIX PRO 55 je z výroby dodáván v konfiguraci B23 (s otevřenou komorou a nuceným odtahem spalin dle TPG 80000). V této konfiguraci nasávání spalovacího vzduchu probíhá přímo z místa instalace, odvod spalin přes obvodovou zeď, nebo do komína. Větrání kotelny bude provedeno v souladu s ČSN 070703. Prostor kotelny bude větrán přirozeně neuzavíratelnými otvory, které budou provedeny v obvodové zdi. Odvod i přívod vzduchu budou mít stejný rozměr 300x300 mm. Odvod vzduchu bude otvor, přívod bude sveden hranatým potrubím 300x300 mm k podlaze. Oba výstupy budou na fasádě chráněny protidešťovými žaluziemi. Větrání pro odvod škodlivin je navrženo na 0,5-násobnou výměnu a hodinu, protože bude v kotelně umístěna detekce plynu napojená na havarijní uzávěr plynu a regulaci kotelny, která odstaví kotle z provozu. Protokol výpočtu aeračního větrání viz. výpočtová část.
Odvod spalin: Pro odvod spalin bude využit nově vybudovaný třísložkový fasádní komín s vnitřním průměrem 160 mm, tepelnou izolací z minerální vaty min. 25 mm (k= 0,05) a pláštěm z nerezového plechu 17240 nebo hliníku. Účinná výška komína je 11 m, dole zakončeno patečním kolenem, přesah nad střechu min. 1 m. Kotven do fasády max. po 2000 mm. Kondenzát z komína zateče do společného odkouření, které bude napojeno přes sifon do kanalizace objektu společně s kondenzátem z kotlů. Odkouření bude plastové systémové pr. 160/80 mm dodávané firmou RICOMGAS pro kaskádu dvou kotlů (obsahuje zpětné klapky!). Kontrolní výpočty spalinové cesty byly provedeny podle ČSN 73 4201:2008 a to pro provoz v zimním extrému (výpočtová venkovní teplota -15°C, minimální výkon kotlů pro vytápění: 10kW) pro ověření teploty povrchu v ústí komína, pro provoz v přechodném období (výpočtová venkovní teplota 15°C, maximální výkon všech kotlů pro vytápění: 100 kW) a pro provoz letním období (výpočtová venkovní teplota +30°C, plný výkon dvou kotlů při ohřevu TV: 88 kW). Kouřová cesta je vyhovující, což je patrno z protokolů výpočtů viz. výpočtová část.
Odvod kondenzátu: Kotle jsou opatřeny zařízením pro řízený odtok kondenzátu z výměníku do vestavěného sifonu. Jejich přepady budou napojeny společně s přepady sifonů odkouření a komína novým odpadním potrubím PP HT 40 na stávající litinovou kanalizaci objektu, která se nachází v nedaleké prádelně vedle kotelny.
Zabezpečovací zařízení: K eliminaci objemových změn topného média je navržena uzavřená expanzní nádoba o celkovém objemu 300 l (tlak 6 bar). Bude napojena na kotlový okruh v místě společného kombinovaného rozdělovače a sběrače ÚT „na sání čerpadel“. Zabezpečení kotlů a celého systému proti nedovolenému přetlaku je provedeno pojistnými ventily DN15, 400 kPa, jenž jsou integrovány v kotlích. Proti přetopení jsou kotle i celý topný systém chráněn provozními a havarijními kotlovými termostaty. Zabezpečovací zařízení je pro daný systém dostatečné, což bylo ověřeno výpočtem dle ČSN 06 0830, viz. výpočtová část. Zabezpečení zásobníku TV na straně studené vody bude provedeno v souladu s ČSN 06 0830 a to sestavou armatur - zpětná klapka DN 40, pojistný ventil DN 25 (8 baru), manometr a ventilem pro odběr vzorku.
Stavební úpravy kotelny Prostor sušárny bude stavebně vyčištěn, omítky opraveny a vymalován pro potřeby kotelny. Podlaha stávající betonová bude opatřena keramickou dlažbou pro snížení prašnosti. V Obvodové stěně budou vybourány a následně stavebně začištěny otvory pro větrání 300x300mm a otvor pro komín pr. 250 mm. Po provedení instalací prostupy je nutno otvory zazdít MVC maltou. V případě použití montážní pěny pro zacelení průrazů je nutno použít pěnu s požární odolností, případně požární uzávěry instalačních prostupů. Vstupní dveře budou nahrazeny plechovými nehořlavými
s požární odolností EW 15 DP3 a opatřeny samozavíračem (viz požární zpráva). Před vstupem do kotelny bude umístěn jeden hasící přístroj (opět viz. požární zpráva).
Izolace a nátěry: Veškeré ocelové pomocné konstrukce budou opatřeny jedním základním a dvěma vrchními ochrannými nátěry. Ocelové rozvodné potrubí bude natřeno jedním základním nátěrem. Veškeré nové ocelové a plastové rozvodné potrubí bude opatřeno tepelnou izolací ACCOTUBE tl. 20 mm.
Seřízení topného systému: 1.
Expanzní nádoby: tlak vzduchových náplní upravit na:
140 kPa
2. 3. 4.
Výkony kotle IMMERGAS VICTRIX 50: Pojistné ventily kotlů - přezkoušet: Označení tlaků na hlavním manometru: nejvyšší dovolený (červená ryska) nejvyšší provozní (hnědá ryska) nejnižší provozní (zelená ryska) nejnižší dovolený (modrá ryska) Stupeň víceparametrové charakteristiky čerpadla ÚT: Stupeň charakteristiky čerpadla TV: Stupeň charakteristiky čerpadla cirkulace: Plnění systému:
5 – 49,5 kW 400 kPa
5. 6. 7. 8.
400 191 154 140 č.2 č.2 č.3 154
kPa kPa kPa kPa (proporcionální) (konstantní) (nejvyšší) kPa při 20 °C
REGULACE A ELEKTROINSTALACE Přívod elektrické energie pro kotle, oběhová čerpadla a regulaci kotelny bude proveden kabelem CYKY 3Cx2,5 se samostatným jištěním 16A a to napojením na stávající elektroinstalaci v elektrorozvaděči společné spotřeby v 1.P.P objektu. Přívod je zaveden do podružného rozvaděče RK1, který bude instalován v prostoru nové „kotelny“ a osazen hlavním vypínačem, elektroměrem a jistícími prvky pro kotle, čerpadla a systém MaR. Ochrana proti úrazu elektrickým proudem je provedena podle ČSN 33 2000-4-41 a to základní se samočinným odpojením od zdroje zvýšená ochranným pospojením - nulovacím vodičem jsou spojeny pomocné ocelové nosné konstrukce, potrubí ÚT a plynového rozvodu a všechny ostatní vodivé prvky. Rozdělení PEN na PE a N je provedeno v rozvaděči kotelny. Rozvodná soustava: TN-C-S, 230 V, 50Hz Prostředí: klasifikováno podle ČSN 33 2000-3 a/ ve vnitřním prostoru "kotelny": AA5, AB5, AC1, AD1, AE1, AF1, AG1, AH1, AK1, AL1, AM1, AN1, AP1, AQ1, AR1, BA4, BC1, BD1, BE2N1, CA1, CB1 - bezpečné ("NORMÁLNÍ") b/ v okolí čidla T3: AA7, AB8, AC1, AD2, AE1, AF2, AG1, AH1, AK1, AL1, AM1, AN2, AP1, AQ1, AR2, BA4, BC1, BD1, BE2N1, CA1, CB1 - nebezpečné ("VENKOVNÍ NECHRÁNĚNÉ") Instalovaný příkon: 1. kotle 2. čerpadla 3. elektromagnetické ventily 4. řídící jednotka THETA 5. osvětlení – zářivkové svítidlo 2x 36W celkový příkon
310 W 430 W 230 W < 10 W 72 W ──────────── < 1100 W
Měření a regulace: Regulace vytápění podle venkovní teploty a řízení ohřevu TV bude řešena pomocí regulátoru kaskády VICTRIX PRO 55 - THETA N233 BVVC. Čidlo venkovní teploty je instalováno na severní stěně objektu cca 3 m nad zemí. Schéma zapojení regulace je patrno ze vzorového schéma v příloze technické zprávy.
PLYNOVÁ INSTALACE Základní údaje plynového zařízení: Přípojka: HUP objektu:
budovaná STL PE pr. 63, posledních 10 m PE pr. 32 uzávěr DN 25 v betonovém stavebnicovém pilíři S80 (firma Mach, Červený Kostelec) na fasádě objektu (kotelny) Palivo - zemní plyn: výhřevnost 35 MJ. m-3 pracovní tlak v STL přípojce 300 kPa pracovní tlak v nově budovaném zařízení 2 kPa Druh budovaného zařízení: STL plynová přípojka dle domovní plynovod dle ČSN EN 1775 ed. 2 a TPG 704 01 plynová kotelna ČSN 070703 Spotřebiče: 2x závěsný kotel na zemní plyn IMMERGAS VICTRIX PRO 55 výkon: 50 kW, spotřeba zemního plynu: 0,58 až 5,44 m3.hod-1 / ks Spotřeba paliva: hodinová: 0,58 – 10,88 m3.hod-1 roční: 13 500 m3.rok-1 Měření (RWE): nový plynoměr plynárenské společnosti G16, v pilíři na fasádě objektu. Qmin/max = 0,16 / 25 m3.hod-1, rozteč 280 mm, hrdla DN 40 Regulátor přetlaku plynu: BINOM KHS 40 vstupní přetlak: 0,01-0,4 MPa, výstupní přetlak: 2 kPa uzavírací přetlak: < 2,6 kPa, pojistný přetlak: 2,9-3,5 kPa výkonnost: 40 m3hod-
Popis napojení a HUP: Objekt bude napojen nově budovaným STL plynovodem PE pr. 63 a přípojkou PE pr. 32 (viz samostatná zpráva D.2.) zakončenou na fasádě objektu v betonovém stavebnicovém pilířku S80 (firma Mach, Červený Kostelec), kde bude zakončena uzávěrem DN 25. Přípojka bude sloužit výhradně pro plynovou kotelnu. Pilíř s HUP je nutno označit štítkem HUP.
Regulace, měření odběrného zařízení: Regulace tlaku kotelny se bude skládat z jednoduché regulační řady z jednoho regulátoru BINOM KHS40. Regulátor tlaku plynu bude umístěn společně s HUP v betonové pilířku na fasádě objektu (kotelny). Instalace regulátoru bude svisle. Umístění regulátorů musí umožňovat obsluze volný přístup k startovacímu táhlu. Regulátor musí být od nejbližšího okna vzdálen nejméně 300 mm. Pilíř musí být opatřen větracími otvory pro odvod plynu unikajícího z odvětrání membrán regulátoru. Plynoměr bude nainstalován rovněž v pilíři HUP. Před a za plynoměrem bude umístěn kulový uzávěr. Pod plynoměr je nutno zřídit konzoli tak, aby nevysel na šroubeních. Připojení plynoměru na potrubí je nutno provést tak, aby bylo možné snadno upravit rozteč připojovacích šroubení podle skutečné rozteče plynoměru (280 mm) a vyrovnat i osové a směrové "nedokonalosti montáže". Vstupní a výstupní potrubí plynoměru bude překlenuto vodivým pospojením a to, buď kovovou rozpěrkou (namontovat na očištěný, kovově čistý povrch potrubí), nebo zemnicím vodičem (CY6) se svorkami.
Havarijní uzávěr plynu kotelny osazen v pilíři HUP před vstupem do objektu. Bude použit elektromagnetický uzávěr PEVEKO. Osa cívky ventilu musí směřovat pokud možno svise vzhůru. Je možný odklon od svislé psa do 90°. Potrubí vnitřního NTL plynovodu v pilíři bude ocelové svařované z ocelových bezešvých trubek ČSN 42 5715, mat. 11 353.1. Potrubí je nutno pevně ukotvit do stěny objektu tak, aby jeho náhodným pohybem (např. vlivem dilatace) nemohlo dojít k poškození plynoměru a ostatních armatur. Jednoduché objímky nejsou přípustné.
Uzávěry domovního plynovodu: HUP: UP před plynoměrem: UP za plynoměrem: UP havarijní: UP kotle:
KU DN 25, VIR 340G, ruční v pilíři HUP na fasádě KU DN 40, VIR 340G, ruční v pilíři HUP na fasádě KU DN 40, VIR 340G, ruční v pilíři HUP na fasádě PEVEKO EVPE 1050.02/L (NC, napájení 230 V), pilíř HUP na fasádě 2x KU DN 25, VIR 340G, ruční pod každým kotlem
Domovní plynovod: Potrubí: Potrubí domovního plynovodu bude zhotoveno svařováním z ocelových bezešvých trubek ČSN 42 5715, mat. 11 353.1. Trasa domovního plynovodu: rozvod je napojen na STL přípojku objektu v pilíři na fasádě kotelny, odkud prochází obvodovou stěnou do kotelny a dále po stěně pod kotle. Plynovod bude v celý vedený po povrchu, tak, aby byl snadno kontrolovatelný a bude kotven do zdiva pomocí konzol a závitových objímek s gumou HILTI. Tlaková ztráta plynovodu je nižší než 200 Pa a je tedy vyhovující, což bylo ověřeno výpočtem dle TP G 704 01. Plynovod má délku 14 m (včetně přirážek na tvarovky), tlaková ztráta plynovodu DN 40 při průtoku 11 m3/hod je 1,5 Pa/m. Celková ztráta 21 Pa. Průchody zdivem budou provedeny s chráničkou: materiál - ocel (při vstupu do objektu, průchody u výtahových šachet), PVC (uvnitř objektu), dimenze chráničky je vždy o stupeň vyšší než je dimenze potrubí. přesah chrániček přes chráněný prostor bude minimálně 15 mm na každou stranu po vycentrování chrániček na osu potrubí budou chráničky utěsněny neutrální těsnícím tmelem vždy jen z jedné strany, s tím že nezatmelený konec chráničky bude plnit funkci čichačky. před uložením potrubí do chráničky bude toto opatřeno nátěrem, tzn. že v chráničce nesmí být na potrubí spoj Odstupy potrubí od zdiva a ostatních vedení (rozvody vody, elektro, telefon a topení) budou minimálně 20 mm, přičemž plynovod nesmí vést pod rozvody vody. Ochrana proti korozi neizolovaných částí bude provedena syntetickým nátěrem (1x základ, 2x vrchní). Nebude-li jako vrchní nátěr použita žlutá barva, bude potrubí označeno žlutými příčnými proužky ("prstýnky") o šířce 20 mm. Ochranný nátěr bude zhotoven až po úspěšně provedených zkouškách.
Zkoušení rozvodného potrubí domovního plynovodu: Nové rozvodné potrubí bude zkoušeno podle ČSN EN 1775 čl. 6.5, 6.6 a 6.7. a TP G70401, kap.6. Zkouška pevnosti a zkouška těsnosti NTL plynovodu bude provedena najednou shodným zkušebním tlakem a médiem. Dobu provedení zkoušky je nutno načasovat a zorganizovat tak, aby během vlastní zkoušky nebylo plynové potrubí vystaveno teplotním změnám.
Zkušební přetlak: pzk = 600 mm v.s. (MOP = 2,2 kPa < 0,1 bar = 2,5x MOP kPa) Zkušební médium: tlakový vzduch Zkušební zařízení: manometr pr. 160 mm/tř.1 Navržená zkušební doba: na vyrovnání teploty: 30 min. vlastní zkouška: 30 min.
Délka zkoušky je informativní, její skutečnou délku předepisuje zodpovědná osoba, která zkoušku vykonává. Potrubí se uznají za "pevná" a "těsná" jestliže během zkoušky nedojde k poklesu tlaku zkušebního média. O zkouškách se provedou zápisy. POZOR - prvky s menší tlakovou odolností než je zkušební tlak, je nutno po dobu zkoušky demontovat a nahradit např. potrubím.
Zkouška při vpuštění plynu bude provedena před vlastním uvedením plynovodů a kotelny do provozu po důkladném odvzdušnění a to detektorem úniku plynů "očicháním" závitových spojů u plynoměru, armatur (uzávěry, šroubení, ...) a kotlů.
Převzetí a uvedení domovního plynovodu do provozu: Po dokončení práce na plynovodu zajistí dodavatelská organizace výchozí revize plynového zařízení a vyhotoví zprávy o revizích, které jsou nedílnou součástí dodávky plynového zařízení. Plynovod je možno uvést do provozu pouze po těchto revizích. Vpuštění plynu do plynovodu a jeho uvedení do provozu musí provádět pověřená osoba zodpovědná za tuto činnost. O vpuštění plynu do plynovodu je nutno provést zápis dle TPG 70401.
ZÁVĚR Projektová dokumentace je zpracována podle platných norem, předpisů a vyhlášek a v souladu s doporučeními výrobců použitých prvků pro stupeň znalostí o objektu a skutečností známých z přípravy stavby. Projektant si proto vyhrazuje právo dokumentaci upravit a pozměnit podle potřeb, které vyplynou z dalších fází přípravných prací a vlastní realizace stavby. Při instalaci doporučujeme postupovat podle této projektové dokumentace. Při montážních pracích je nutné dodržovat příslušné bezpečnostní a hygienické předpisy. Montážní práce na plynové instalaci a vyhrazených elektrických zařízeních smějí provádět jen pracovníci s příslušnými oprávněními. Před uvedením topného systému do provozu je nutné provést výchozí revize elektroinstalace, spalinových cest, plynové instalace a převzetí a uvedení plynovodu do provozu viz. text výše. Provozní a topná zkouška podle ČSN 06 0310 bude provedena po uvedení plynového zařízení do provozu. Během provozní zkoušky budou nastaveny veškeré regulační a zabezpečovací prvky tak, aby byl zajištěn bezporuchový a bezpečný provoz. Ověření technických parametrů zařízení (krytí potřeby tepla) bude provedeno ve smyslu čl. 141 ČSN 06 0310 (vlastní topná zkouška) v topném období. Tato technická zpráva je nedílnou součástí projektové dokumentace. Veškeré změny v provedení je vhodné předem projednat s projektantem.
V Rumburku 10. 12. 2014
zpracoval: Martin Jirásek
Schéma MaR: