SIMPLY CLEVER
ŠKODA Fabia Návod k obsluze
Uspořádání tohoto Návodu k obsluze (vysvětlivky) Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil hledání a čerpání potřebných informací. Členění kapitol, obsahu a věcného rejstříku Text návodu je rozdělen do relativně krátkých odstavců, které jsou přehledně spojené do jednotlivých kapitol. Aktuální kapitola je vždy uvedena na dolním okraji pravé stránky. Obsah, členěný podle kapitol, a podrobný věcný rejstřík na konci Návodu k obsluze Vám pomohou rychle najít požadovanou informaci. Směrová označení v textu Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směru jízdy. Jednotky Hodnoty jsou uváděny v metrických jednotkách. Značky v textu Označuje odkaz na odstavec s důležitými informacemi a bezpečnostními pokyny v rámci jedné kapitoly. Označuje konec odstavce. Označuje pokračování odstavce na další straně. Označuje situace, při kterých je nutno co nejdříve vozidlo zastavit. ® Označuje registrovanou ochrannou známku. Označuje zobrazení na displeji MAXI DOT. Označuje zobrazení na segmentovém displeji. Zobrazení na displeji Pokud není uvedeno jinak, je v Návodu k obsluze pro obrázky displejů použito zobrazení na segmentovém displeji. Poznámky v textu
POZOR Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané POZOR Vás upozorňují na vážné nebezpečí nehody, příp. poranění.
UPOZORNĚNÍ Poznámka nadepsaná Upozornění Vás upozorňuje na možná poškození Vašeho vozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.
Životní prostředí Poznámka nadepsaná Životní prostředí Vás upozorňuje na nutnost ochrany životního prostředí. Takto označené jsou například rady pro snížení spotřeby pohonných hmot.
Poznámka Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k provozu Vašeho vozidla.
Dokumentace předání vozidla
ŠKODA prodloužená záruka
Datum převzetí/registracea) vozidla (VIN)
Identifikační číslo vozidla
Razítko partnera ŠKODA
Limit ŠKODA prodloužené zárukya) Roky: nebo
Partner ŠKODA Razítko a podpis prodávajícího
km: Potvrzuji, že jsem uvedené vozidlo převzal v pořádku a že jsem byl seznámen se správným způsobem jeho používání a se záručními podmínkami. Platnost od: a)
Podpis zákazníka a)
Podle toho, co nastane dříve.
Podle toho, co nastane dříve.
Úvod Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru. Získali jste vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením. Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze, protože postup v souladu s tímto návodem je předpokladem správného užívání vozidla. S případnými dotazy ohledně Vašeho vozidla se obraťte na partnera ŠKODA. Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším vozidlem ŠKODA a vždy šťastnou cestu. Vaše ŠKODA AUTO a.s. (dále jen ŠKODA, resp. výrobce)
Použitá terminologie V palubní literatuře se vyskytují následující výrazy, které se týkají servisu Vašeho vozidla.
› „Odborný servis“ - opravna, která odborně provádí servisní úkony na vozidlech
značky ŠKODA. Odborný servis může být jak servisní partner ŠKODA, jímž může být i partner ŠKODA, který je oprávněn k provádění servisu, tak i nezávislá opravna. › „Servisní partner ŠKODA“ - opravna, která je smluvně oprávněna výrobcem ŠKODA AUTO a.s. nebo jeho odbytovým partnerem k servisu vozidel značky ŠKODA a k prodeji ŠKODA originálních dílů. › „Partner ŠKODA“ - podnikatel, který je smluvně oprávněn výrobcem ŠKODA AUTO a.s. nebo jeho odbytovým partnerem k prodeji nových vozidel značky ŠKODA a případně také k provádění jejich servisu za použití ŠKODA originálních dílů a k prodeji ŠKODA originálních dílů. Návod k obsluze Tento Návod k obsluze je platný pro všechny varianty karoserie vozidla i všechny jejich modelové varianty. Popsány jsou všechny možné součásti výbavy vozidla aniž by byly označeny jako mimořádná výbava, modelová varianta nebo výbava určená pouze pro některé trhy. Ve Vašem vozidle tak nemusí být všechny součásti výbavy popsané v tomto Návodu k obsluze. Rozsah výbavy Vašeho vozidla vyplývá z Vaší smlouvy o koupi vozidla. Pro bližší informace se obraťte na partnera ŠKODA, u kterého jste vozidlo zakoupili. Vyobrazení se mohou v detailech lišit od provedení Vašeho vozidla, jsou chápána jako obecné informace.
Obsah Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová vozidla
5
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená záruka
6
Použité zkratky Obsluha Interiér Přehled
9 8
Přístroje a kontrolní světla Sdružený panel přístrojů Multifunkční ukazatel (MFD) Ukazatel intervalů servisních prohlídek Displej MAXI DOT Kontrolní světla
10 10 13 16 17 20
Odemykání a zamykání Odemknutí a zamknutí Centrální zamykání Dálkové ovládání Varovné zařízení proti odcizení vozidla Víko zavazadlového prostoru Elektrické ovládání oken Elektricky ovládané střešní okno
28 28 31 34 35 36 38 40
Světla a viditelnost Světla Vnitřní osvětlení Viditelnost Stěrače a ostřikovače Zpětná zrcátka
42 42 47 48 49 51
Sedadla a odkládací prostory Přední sedadla Zadní sedadla
53 53 55
Hlavové opěrky Zavazadlový prostor Mezipodlaha v zavazadlovém prostoru (Fabia Combi) Dělicí síť (Fabia Combi) Držák na kola v zavazadlovém prostoru Střešní nosič Praktická výbava Odkládací prostory
56 57 62 63 65 67 68 71
Topení a klimatizace Topení, větrání, chlazení Topení Klimatizace (manuální klimatizace) Climatronic (automatická klimatizace)
76 76 77 79 82
Komunikace a multimédia Univerzální příprava pro telefon GSM II Hlasové ovládání Multimédia
85 85 90 91
Jízda Rozjezd a jízda Řízení Startování a vypnutí motoru Brzdy Manuální řazení a pedály Automatická převodovka Záběh Hospodárná jízda a ekologické parametry Předcházení škod na vozidle Jízdy do zahraničí
94 94 95 97 98 99 102 103 107 108
Asistenční systémy Systémy podpory brzdění Pomoc při parkování
109 109 110
Tempomat START-STOP
112 113
Provoz s přívěsem Tažné zařízení Přívěs
116 116 119
Bezpečnost Pasivní bezpečnost Všeobecné pokyny Správná poloha sedadel
122 122 123
Bezpečnostní pásy Použití bezpečnostních pásů Navíječe a předepínače pásů
126 126 129
Systém airbag Popis systému airbag Přehled airbagů Vypínání airbagů
130 130 131 133
Bezpečná přeprava dětí Dětská autosedačka Upevňovací systémy
135 135 138
Provozní pokyny Péče o vozidlo Servisní prohlídky Servisní práce, úpravy a technické změny Mytí vozidla Údržba exteriéru Údržba interiéru
140 140 142 145 146 149
Kontrola a doplňování Pohonné hmoty Motorový prostor Motorový olej Chladicí kapalina
153 153 155 159 161
Obsah
3
Brzdová kapalina Akumulátor
163 164
Kola Disky a pneumatiky Provoz v zimě
168 168 174
Svépomoc Nouzová výbava a svépomoc Nouzová výbava Výměna kola Oprava pneumatik Pomoc při startování Vlečení vozidla
175 175 176 180 182 183
Pojistky a žárovky Pojistky Žárovky
186 186 189
Technická data Technická data Údaje o vozidle
Věcný rejstřík
4
Obsah
195 195
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová vozidla Odpovědnost za vady Váš Partner ŠKODA jako prodávající Vám odpovídá v souladu s právními předpisy a kupní smlouvou za vady Vašeho nového vozidla ŠKODA, ŠKODA originálních dílů a ŠKODA originálního příslušenství. ŠKODA záruka na nová vozidla Nad rámec odpovědnosti za vady Vám ŠKODA AUTO a.s. poskytuje podle dále popsaných podmínek ŠKODA záruku na nová vozidla (dále jen „ŠKODA záruka“). V rámci ŠKODA záruky zajišťuje ŠKODA AUTO a.s. následující plnění: › Oprava poškození, projeví-li se na Vašem vozidle v době dvou let od začátku ŠKODA záruky; › Oprava poškození laku, projeví-li se na Vašem vozidle v době tří let od začátku ŠKODA záruky; › Oprava prorezavění karoserie, projeví-li se na Vašem vozidle v době dvanácti let od začátku záruky. Prorezavěním karoserie v rámci ŠKODA záruky je výlučně prorezavění plechu karoserie, k němuž došlo průnikem rzi z vnitřní strany karoserie na stranu vnější. Začátek záruky je okamžik, kdy první kupující převezme při koupi nové vozidlo od partnera ŠKODA, anebo datum první registrace vozidla. Rozhodující je, která skutečnost nastala dříve a je partnerem ŠKODA odpovídajícím způsobem zapsána v Servisní knížce. Oprava vad může být provedena výměnou nebo opravou vadných dílů. Vlastníkem vyměněných dílů se stává servisní partner ŠKODA. Z této ŠKODA záruky nevznikají žádné další nároky, zejména na výměnu vozidla, na odstoupení od kupní smlouvy, na poskytnutí náhradního vozidla po dobu trvání opravy nebo na náhradu škody.
Předpokladem pro plnění ze ŠKODA záruky je, že všechny servisní úkony byly včas a odborně provedeny podle předpisů výrobce. Odborné provedení servisních úkonů podle předpisů výrobce musí být doloženo při uplatňování nároků ze ŠKODA záruky. V případě zameškaných servisních úkonů nebo v případě servisních úkonů, které nebyly provedeny podle předpisů výrobce, záruční nároky nadále trvají, pokud může být doloženo, že servisní úkony zameškané nebo neprovedené podle předpisů výrobce nezapříčinily vadu. Přirozené opotřebení Vašeho vozidla je vyjmuto ze ŠKODA záruky. Stejně tak jsou ze ŠKODA záruky vyjmuty vady úprav a technických změn, stejně jako vady způsobené na Vašem vozidle těmito úpravami a technickými změnami. To samé platí pro příslušenství, které nebylo namontováno a/nebo dodáno z výrobního závodu. Záruční nároky dále nevznikají, pokud vada vznikla kvůli některé z následujících okolností: › nesprávné nebo nedovolené užívání, nepřiměřené zacházení (např. při motoristických závodech nebo při přetěžování nákladem), neodborná péče, neodborná údržba nebo neschválená úprava Vašeho vozidla; › nedodržení pokynů uvedených v Servisní knížce a v Návodu k obsluze Vašeho vozidla, popř. v dalších návodech dodaných z výrobního závodu; › poškození Vašeho vozidla cizím zásahem nebo vnějším vlivem (např. nehodou, kroupami, povodní apod.); › namontování dílů do Vašeho vozidla nebo na Vaše vozidlo, jejichž použití společnost ŠKODA AUTO a.s. neschválila nebo jiná úprava Vašeho vozidla způsobem neschváleným společností ŠKODA AUTO a.s. (např. tuning); › poškození nebylo neprodleně oznámeno odbornému servisu nebo nebylo odborně odstraněno. Chybějící příčinnou souvislost prokazuje zákazník. ŠKODA zárukou nejsou dotčena zákonná práva kupujícího vůči prodávajícímu z odpovědnosti za vady prodané věci, ani možné nároky z právních předpisů upravujících odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku.
Pokud bylo Vaše vozidlo ŠKODA zakoupeno od partnera ŠKODA v některém státu Evropského hospodářského prostoru (tedy státy Evropské unie, Norska, Islandu a Lichtenštejnska) nebo ve Švýcarsku, pak jsou nároky ze ŠKODA záruky také uplatnitelné u servisního partnera ŠKODA v těchto státech. Pokud bylo Vaše vozidlo ŠKODA zakoupeno od partnera ŠKODA mimo Evropský hospodářský prostor a Švýcarsko, pak jsou nároky ze ŠKODA záruky také uplatnitelné u servisního partnera ŠKODA mimo Evropský hospodářský prostor a Švýcarsko.
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová vozidla
5
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená záruka Záruka mobility Záruka mobility znamená pocit jistoty při cestování Vaším vozidlem. Pokud se Vaše vozidlo stane během cesty z důvodu jakékoliv neočekávané poruchy nepojízdným, můžeme Vám v rámci záruky mobility poskytnout služby k zajištění Vaší další mobility, přičemž mezi tyto služby se řadí příjezd servisního technika na místo poruchy a odtah k servisnímu partnerovi ŠKODA, technická pomoc po telefonu, popřípadě zprovoznění na místě. Nebude-li oprava Vašeho vozidla provedena ten samý den, může servisní partner ŠKODA v případě potřeby nabídnout další doplňkové služby jako je náhradní doprava (autobusem, vlakem apod.), poskytnutí náhradního vozidla apod. O podmínkách poskytnutí záruky mobility na Vaše vozidlo se informujte u Vašeho partnera ŠKODA. Ten Vám sdělí rovněž podrobné obchodní podmínky záruky mobility vztahující se na Vaše vozidlo. V případě, že se na Vaše vozidlo záruka mobility nevztahuje, informujte se u kteréhokoliv servisního partnera ŠKODA na možnost jejího dodatečného sjednání.
Poznámka Záruka mobility je dostupná pouze pro některé země. Volitelná ŠKODA prodloužená záruka Pokud jste si pořídili s novým vozem také ŠKODA prodlouženou záruku, rozšířili jste si tím základní dvouletou ŠKODA záruku na vady Vašeho nového vozidla ŠKODA na Vámi zvolené období nebo do dosažení zvoleného limitu najetých kilometrů. Záruky na lak a neprorezavění karoserie, jak jsou popsány výše, nejsou prodlouženou zárukou dotčeny. Podrobné podmínky prodloužené záruky jsou upraveny v obchodních podmínkách prodloužené záruky, které vám poskytl Váš partner ŠKODA při zakoupení Vašeho nového vozidla.
Poznámka Záruka mobility a volitelná ŠKODA prodloužená záruka je dostupná pouze pro některé země.
6
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená záruka
Použité zkratky Zkratka
Význam
1/min
otáčky motoru za minutu
ABS
protiblokovací systém
AG
automatická převodovka
ASR CO2 v g/km
kontrola trakce produkované množství oxidu uhličitého v gramech na ujetý kilometr
DPF
filtr pevných částic
DSG
automatická dvouspojková převodovka
EDS
elektronická uzávěrka diferenciálu
EHK
Evropská hospodářská komise
ESC
kontrola stability
EU
Evropská unie
kW
kilowatt, jednotka výkonu motoru
MG
manuální převodovka
MFD
multifunkční ukazatel
N1
nákladní automobil konstruován výlučně nebo hlavně pro dopravu zboží
Nm
newtonmetr, jednotka točivého momentu motoru
TDI CR TSI
přeplňovaný vznětový motor se systémem vstřikování paliva common-rail přeplňovaný zážehový motor se systémem přímého vstřikování paliva
Použité zkratky
7
Obr. 1 Interiér
8
Obsluha
20
Obsluha
21
Interiér
22 23 24
Přehled 1 2 3 4 5 6
7
8 9
10 11 12 13 14 15
16 17 18 19
Vnitřní klika dveří Elektrické ovládání oken Ovládání el. nastavitelných vnějších zrcátek Ofukovací otvory Držák na lístky Ovládací páčka: › směrová, dálková a parkovací světla, světelná houkačka › tempomat Volant: › s houkačkou › s airbagem řidiče › s tlačítky pro obsluhu rádia, navigačního systému a telefonu Sdružený panel přístrojů: ukazatele a kontrolní světla Ovládací páčka: › stěrače a ostřikovače › multifunkční ukazatel › displej MAXI DOT Tlačítko vyhřívání zadního skla Spínač ASR Ofukovací otvory ve střední části přístrojové desky Tlačítko varovných světel Kontrolní světlo vypnutého airbagu spolujezdce Podle výbavy: › ovládání topení › ovládání klimatizace › ovládání Climatronicu Odkládací schránky na straně spolujezdce Airbag spolujezdce Ofukovací otvory Vypínač airbagu spolujezdce
25
30 38 52 76 71 44 112
26 27 28
29 30 31 32 33
131 85 10 50 13 17 48 110 76 46 134
34
35
Vnitřní klika dveří Spínače podle výbavy: › odjištění víka zavazadlového prostoru › hlídání vnitřního prostoru Spínač světel a nastavení sklonu hlavních světlometů Pojistkový box v přístrojové desce Páčka pro odjištění víka motorového prostoru Páčka nastavitelného volantu Spínací skříňka Pedály Podle výbavy: › řadicí páka (manuální převodovka) › volicí páka (automatická převodovka) Kolébkový přepínač vyhřívání sedadla řidiče Spínač centrálního zamykání Ruční brzda Kolébkový přepínač vyhřívání sedadla spolujezdce Podle výbavy: › popelník › odkládací schránka Podle výbavy: › rádio › navigační systém MDI
30 37 36 42, 43 187 157 94 96 99 98 100 55 33 98 55 69 73
92
Poznámka Uspořádání ovládacích prvků vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od zobrazeného uspořádání » obr. 1. Symboly však odpovídají jednotlivým ovládacím prv kům.
77 79 82 71 131 76 134
Interiér
9
Přehled
Přístroje a kontrolní světla Sdružený panel přístrojů
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Přehled Otáčkoměr Rychloměr Ukazatel teploty chladicí kapaliny Ukazatel zásoby paliva Počítadlo ujeté vzdálenosti Digitální hodiny Zobrazení druhé rychlosti Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně
10 11 11 11 11 12 12 12 13
Obr. 2 Sdružený panel přístrojů
Hlášení závady Pokud je ve sdruženém panelu přístrojů závada, zobrazí se na displeji hlášení Error. Závadu nechte co nejdříve odstranit v odborném servisu.
1 2
POZOR V první řadě věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou zodpovědnost za dopravní bezpečnost. ■ Ovládací tlačítka ve sdruženém panelu přístrojů nikdy nepoužívejte za jízdy, ale pouze pokud vozidlo stojí!
■
3 4 5
1) 2) 3)
Platí pro vozidla vybavená displejem MAXI DOT. Platí pro vozidla vybavená segmentovým displejem. Platí pro modely, u kterých jsou hodnoty udávané v britských jednotkách.
10
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 10 a dodržujte je.
na stra-
Otáčkoměr s kontrolními světly » strana 11 Displej: › s počítadlem ujeté vzdálenosti » strana 12 › s ukazatelem intervalů servisních prohlídek » strana 16 › s digitálními hodinami » strana 12 › s multifunkčním ukazatelem (MFD) » strana 13 › s displejem MAXI DOT » strana 17 Rychloměr s kontrolními světly » strana 11 Ukazatel teploty chladicí kapaliny1) » strana 11 Ovládací tlačítko pro volbu režimu: › nastavení hodin/minut » strana 12 › aktivace/deaktivace zobrazení druhé rychlosti2) » strana 12 › servisních intervalů2) - zobrazení zbývajících dnů a počet km, resp. mil3) » strana 16
6
7
Ovládací tlačítko pro: › nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti » strana 12 › nastavení hodin/minut › aktivaci/deaktivaci režimu zvoleného ovládacím tlačítkem 5 Ukazatel zásoby paliva1) » strana 11
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 10 a dodržujte je.
na stra-
Ukazatel teploty chladicí kapaliny 4 » obr. 2 na straně 10 funguje, pouze pokud je zapnuté zapalování.
Otáčkoměr na stra-
U vozidel vybavených segmentovým displejem je teplota chladicí kapaliny indikována pouze rozsvícením, popř. zhasnutím některého z kontrolních světel » strana 22, Chladicí kapalina.
Červená část stupnice na otáčkoměru 1 » obr. 2 na straně 10 označuje oblast, ve které řídicí jednotka motoru začíná omezovat otáčky motoru. Řídicí jednotka motoru zajišťuje omezení otáček na bezpečnou mez.
Oblast nízké teploty Dokud je ručička v levé části stupnice, motor ještě nedosáhl provozní teploty. Vyhněte se jízdě s vysokými otáčkami, jízdě na plný plyn a silnému zatížení motoru. Předejdete tím možnému poškození motoru.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 10 a dodržujte je.
Před dosažením červené části stupnice otáčkoměru přeřaďte na nejbližší vyšší rychlostní stupeň, popř. zvolte polohu D volicí páky automatické převodovky.
Oblast provozní teploty Jakmile se ručička dostane do střední části stupnice, dosáhl motor své provozní teploty. Pokud je velmi vysoká vnější teplota nebo silné zatížení motoru, ručička se může vychýlit doprava.
Pro jízdu v optimálních otáčkách se řiďte doporučením pro přeřazení rychlostního stupně » strana 13.
Oblast vysoké teploty Pokud se ručička dostane do červené části stupnice, je teplota chladicí kapaliny příliš vysoká. Další informace » strana 22.
Životní prostředí Včasné zařazení vyššího rychlostního stupně přináší následující pozitiva. Pomáhá snižovat spotřebu paliva. ■ Snižuje hluk způsobený provozem vozidla. ■ Šetří životní prostředí. ■ Prospívá životnosti a spolehlivosti motoru. ■
UPOZORNĚNÍ
Rychloměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 10 a dodržujte je.
Ukazatel zásoby paliva na stra-
Signalizace překročení rychlosti Pokud překročíte rychlost 120 km/h, budete na tuto skutečnost upozorněni zvukovou signalizací2). Pokud snížíte rychlost pod 120 km/h, zvuková signalizace se vypne.
1) 2)
Přídavné reflektory a jiné doplňkové díly umístěné před přívody vzduchu do moto rového prostoru zhoršují účinnost chlazení motoru.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 10 a dodržujte je.
na stra-
Ukazatel zásoby paliva 7 » obr. 2 na straně 10 funguje, pouze pokud je zapnuté zapalování.
Platí pro vozidla vybavená displejem MAXI DOT. Tato funkce platí pouze pro některé země.
Přístroje a kontrolní světla
11
U vozidel vybavených segmentovým displejem je ukazatel zásoby paliva zobrazený na tomto displeji.
Digitální hodiny
Objem palivové nádrže je asi 45 l. Pokud množství paliva klesne do oblasti rezervy, rozsvítí se kontrolní světlo » strana 25.
Nikdy palivovou nádrž zcela nevyčerpejte! Nepravidelný přívod paliva do motoru může mít za následek jeho nedokonalé spalování. To může způsobit rozsáhlé poškození dílů motoru a výfukového systému.
Tlačítkem 5 vyberete údaj, který chcete změnit, a tlačítkem 6 provedete změnu vybraného údaje.
Počítadlo ujeté vzdálenosti
na stra-
Ujetá vzdálenost se udává v km. V některých zemích se používá jako jednotka „míle“. Počítadlo denní ujeté vzdálenosti (trip) Počítadlo denní ujeté vzdálenosti udává vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od posledního vynulování, s rozlišením 100 m, resp. 1/10 míle. Nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti Údaj lze vynulovat dlouhým stisknutím tlačítka 6 » obr. 2 na straně 10. Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti udává v km, resp. v mílích celkovou vzdálenost, kterou vozidlo dosud ujelo.
Poznámka Pokud je u vozidel vybavených segmentovým displejem aktivované zobrazení druhé rychlosti, zobrazí se tato rychlost za jízdy místo počítadla celkové ujeté vzdále nosti.
1)
U modelů, které v rychloměru zobrazují rychlost v mph, se údaj druhé rychlosti zobrazí v km/h.
12
Obsluha
na stra-
Hodiny nastavujte tlačítky 5 a 6 » obr. 2 na straně 10.
UPOZORNĚNÍ
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 10 a dodržujte je.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 10 a dodržujte je.
U vozidel vybavených displejem MAXI DOT se nastavení hodin může provést také v položce Čas » strana 18.
Zobrazení druhé rychlosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 10 a dodržujte je.
na stra-
Na displeji lze zobrazit údaj o aktuální rychlosti v mph1). Tato funkce slouží pro jízdu v zemích s odlišnými jednotkami rychlosti. Displej MAXI DOT Zobrazení druhé rychlosti aktivujete v položce nastavení » strana 18, Nastavení. Segmentový displej
› Opakovaně stiskněte tlačítko
5 » obr. 2 na straně 10, až začne blikat údaj počítadla celkové ujeté vzdálenosti » strana 12. › Dokud údaj bliká, stiskněte tlačítko 6 .
Údaj druhé rychlosti se zobrazí místo údaje počítadla celkové ujeté vzdálenosti. Deaktivaci zobrazení druhé rychlosti lze provést stejným způsobem.
Údaje multifunkčního ukazatele Signalizace překročení rychlosti
Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně
15 16
Multifunkční ukazatel můžete obsluhovat pouze při zapnutém zapalování. Po zapnutí zapalování se zobrazí funkce, která byla zvolena jako poslední před vypnutím.
Obr. 3 Doporučení pro přeřazení
Údaje multifunkčního ukazatele se zobrazují dle provedení vozidla na segmentovém displeji » obr. 4 na straně 14 nebo na displeji MAXI DOT » strana 17. U vozidel vybavených displejem MAXI DOT » strana 17 je možné zobrazování některých údajů vypnout.
POZOR
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 10 a dodržujte je.
na stra-
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič plnou odpovědnost. ■ Už při venkovní teplotě +4 °C se může tvořit náledí! Proto se nikdy plně nespoléhejte na to, že na silnici není náledí, pouze na základě údaje ukazatele venkovní teploty.
■
Na displeji sdruženého panelu přístrojů se zobrazuje informace o zařazeném rychlostním stupni A » obr. 3. Z důvodu dosažení co nejnižší spotřeby pohonných hmot se na displeji zobrazuje doporučení pro přeřazení na jiný rychlostní stupeň.
Poznámka
Pokud řídicí jednotka vyhodnotí, že je vhodné přeřadit, zobrazí se na displeji šipka B . Šipka ukazuje nahoru nebo dolů podle toho, zda je doporučeno přeřadit na vyšší nebo nižší rychlostní stupeň.
Modely pro určité země mohou mít hodnoty udávané v britských jednotkách. Pokud se aktivuje zobrazení druhé rychlosti v mph, aktuální rychlost v km/h se na displeji nezobrazí.
■ ■
U vozidel s manuální převodovkou se zároveň na pozici A místo informace o zařazeném rychlostním stupni zobrazí informace o doporučeném rychlostním stupni.
UPOZORNĚNÍ Za správnou volbu rychlostního stupně v různých jízdních situacích, např. při předjíždění, je vždy zodpovědný řidič.
Multifunkční ukazatel (MFD)
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Paměť Obsluha
14 14 Přístroje a kontrolní světla
13
Poznámka
Paměť
Pokud byl odpojen akumulátor, jsou všechny uložené hodnoty pamětí 1 a 2 vynulovány.
Obr. 4 Multifunkční ukazatel
Obsluha Obr. 5 Multifunkční ukazatel: ovládací prvky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 13 a dodržujte je.
na stra-
Multifunkční ukazatel je vybaven dvěma automaticky pracujícími paměťmi. Zvolená paměť se zobrazuje na displeji » obr. 4. Údaje paměti pro jednotlivou jízdu (paměť 1) jsou zobrazovány tehdy, když se na displeji objeví č. 1. Pokud se na displeji objeví č. 2, jsou zobrazovány údaje paměti pro celkovou jízdu (paměť 2).
Přepínání pamětí se provádí pomocí tlačítka B » obr. 5 na straně 14 na páčce stěračů.
Kolébkové tlačítko pro výběr položek A » obr. 5 a ovládací tlačítko B jsou umístěny na páčce stěračů.
Paměť pro jednotlivou jízdu (paměť 1) Paměť pro jednotlivou jízdu shromažďuje informace o jízdě od zapnutí zapalování až po jeho vypnutí. Pokud v jízdě v průběhu 2 h po vypnutí zapalování pokračujete, vyhodnocují se nové hodnoty spolu s předcházejícími. Pokud přerušíte jízdu na více než 2 h, paměť se automaticky vynuluje.
Výběr položek › Stiskněte krátce kolébkové tlačítko A » obr. 5 nahoře nebo dole. Tím na displeji postupně procházíte jednotlivé položky multifunkčního ukazatele.
Paměť pro celkovou jízdu (paměť 2) Paměť pro celkovou jízdu shromažďuje informace o jízdě z libovolného počtu jednotlivých jízd až do celkové doby 19 h a 59 min nebo do ujeté vzdálenosti 1 999 km, resp. 99 h a 59 min nebo do ujeté vzdálenosti 9 999 km u vozidel vybavených displejem MAXI DOT. Po překročení některé z uvedených hodnot se paměť vynuluje a výpočet se provádí od začátku.
Nulování paměti › Zvolte požadovanou paměť. › Stiskněte dlouze tlačítko B » obr. 5.
Na rozdíl od paměti pro jednotlivou jízdu se tato paměť po přerušení jízdy na dobu delší než 2 h nevynuluje.
14
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 13 a dodržujte je.
na stra-
Volba paměti
› Stiskněte krátce tlačítko
B » obr. 5.
Tlačítkem B se vynulují následující hodnoty zvolené paměti. › Průměrná spotřeba pohonných hmot. › Ujetá vzdálenost. › Průměrná rychlost jízdy. › Doba jízdy.
Údaje multifunkčního ukazatele
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 13 a dodržujte je.
na stra-
Venkovní teplota Zobrazuje se aktuální venkovní teplota1). Pokud je venkovní teplota nižší než +4 °C, zobrazí se údaj o teplotě se symbolem sněhové vločky (varovná signalizace náledí). Tento údaj několik sekund bliká a následně se zobrazí funkce, která byla zobrazena jako poslední2). Pokud klesne teplota pod +4 °C během jízdy při rychlosti vyšší než asi 10 km/h, zazní také zvuková signalizace. Doba jízdy Zobrazuje se doba jízdy, která uplynula od posledního vynulování paměti. Pokud chcete měřit dobu jízdy od určitého okamžiku, musíte v tomto určitém čase paměť vynulovat stisknutím tlačítka » strana 14, Obsluha. Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 19 h a 59 min, resp. 99 h a 59 min u vozidel vybavených displejem MAXI DOT. Po překročení této hodnoty se paměti vynulují. Okamžitá spotřeba pohonných hmot Zobrazuje se údaj o okamžité spotřebě v l/100 km3). Pomocí tohoto údaje můžete přizpůsobit styl jízdy požadované spotřebě. U stojícího nebo pomalu jedoucího vozidla se údaj zobrazí v l/h4). Průměrná spotřeba pohonných hmot Zobrazuje se průměrná spotřeba paliva v l/100 km3) od posledního vynulování paměti. Pokud chcete zjistit průměrnou spotřebu za určité období, musíte na počátku měření paměť vynulovat » strana 14, Obsluha. Po vynulování tohoto údaje se během prvních asi 300 m jízdy hodnota na displeji nezobrazuje.
Dojezd Zobrazuje se přibližný údaj o dojezdu v kilometrech. Udává, jakou vzdálenost může Vaše vozidlo ještě ujet se současným množstvím paliva a stejným způsobem jízdy. Údaj se zobrazuje v krocích po 10 km. Po rozsvícení kontrolního světla se údaj se zobrazuje v krocích po 5 km. Základem pro výpočet údaje je spotřeba pohonných hmot během posledních 50 km. Pokud jedete úsporněji, údaj o dojezdu se zvětší. Pokud se vynuluje paměť (po odpojení akumulátoru), počítá se pro výpočet údaje se spotřebou 10 l/100 km a hodnota se následně upravuje podle aktuálního stylu jízdy. Ujetá vzdálenost Zobrazuje se údaj o vzdálenosti ujeté od posledního vynulování paměti. Pokud chcete měřit ujetou vzdálenost od určitého okamžiku, musíte v tomto určitém čase paměť vynulovat » strana 14, Obsluha. Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 1 999 km, resp. 9 999 km u vozidel vybavených displejem MAXI DOT. Po překročení této hodnoty se paměti vynulují. Průměrná rychlost jízdy Zobrazuje se údaj o průměrné rychlosti jízdy v km/h od posledního vynulování paměti. Pokud chcete zjistit průměrnou rychlost jízdy za určité období, musíte na začátku tohoto měření paměť vynulovat » strana 14, Obsluha. Po vynulování tohoto údaje se během prvních asi 300 m jízdy hodnota nezobrazuje. Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje. Aktuální rychlost Zobrazuje se údaj o aktuální rychlosti vozidla shodný s údajem na rychloměru 3 » obr. 2 na straně 10.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
1) 2) 3) 4)
U vozidel vybavených displejem MAXI DOT je tento údaj zobrazený trvale. Neplatí pro displej MAXI DOT. U modelů pro některé země se zobrazuje údaj v km/l. U modelů pro některé země se u stojícího vozidla zobrazí --,- km/l.
Přístroje a kontrolní světla
15
Změna nebo vynulování rychlostního limitu › Tlačítkem A » obr. 5 na straně 14 zvolte položku Rych. výstraha (displej MAXI DOT), resp. (segmentový displej). › Stisknutím tlačítka B deaktivujete rychlostní limit. › Dalším stisknutím tlačítka B aktivujete možnost změny rychlostního limitu.
Teplota oleje1) Zobrazuje se údaj o aktuální teplotě motorového oleje. Pokud je teplota oleje nižší než 50 °C nebo pokud je v systému kontroly teploty oleje závada, zobrazí se místo údaje o teplotě oleje pouze --.-. Signalizace překročení rychlosti Na displeji lze nastavit a aktivovat/deaktivovat upozornění při překročení nastavené rychlosti » strana 16.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 13 a dodržujte je.
Tímto způsobem je možné nastavovat rychlostní limit v krocích po 5 km/h. Nastavení rychlostního limitu během jízdy A » obr. 5 na straně 14 zvolte položku Rych. výstraha (displej MAXI DOT), resp. (segmentový displej). › Jeďte požadovanou rychlostí, např. 50 km/h. › Stisknutím tlačítka B převezmete aktuální rychlost jako rychlostní limit (hodnota bliká).
› Tlačítkem
Pokud chcete nastavený rychlostní limit upravit, bude tato úprava provedena v krocích po 5 km/h (např. převzatá rychlost 47 km/h se zvýší na 50 km/h, resp. sníží na 45 km/h). B potvrďte rychlostní limit nebo vyčkejte asi 5 s, nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
1) 2)
Platí pro vozidla vybavená displejem MAXI DOT. Pokud není hodnota nastavená, zobrazí se automaticky výchozí hodnota 30 km/h.
16
Obsluha
na stra-
Nastavení rychlostního limitu u stojícího vozidla › Tlačítkem A » obr. 5 na straně 14 zvolte položku Rych. výstraha (displej MAXI DOT), resp. (segmentový displej). › Stisknutím tlačítka B aktivujte možnost nastavení rychlostního limitu2) (hodnota bliká). › Tlačítkem A nastavte požadovaný rychlostní limit, např. 50 km/h. › Stisknutím tlačítka B potvrďte nastavený rychlostní limit nebo vyčkejte asi 5 s, nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
› Opětovným stisknutím tlačítka
Pokud překročíte nastavený rychlostní limit, jako varovný signál zazní zvuková signalizace. Na displeji se zároveň zobrazí položka Rych. výstraha (displej MAXI DOT), resp. (segmentový displej) s nastavenou hodnotou limitu. Nastavená hodnota rychlostního limitu zůstane v paměti i po vypnutí a zapnutí zapalování.
Signalizace překročení rychlosti
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Zobrazení na segmentovém displeji Zobrazení na displeji MAXI DOT
17 17
Před dosažením intervalu servisní prohlídky se po zapnutí zapalování na displeji zobrazí asi na 10 s hlášení o zbývajícím počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky. Údaj o zbývajícím počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky se postupně snižuje v krocích po 100 km, resp. po 1 dnu.
Poznámka Pokud dojde k odpojení akumulátoru vozidla, zůstávají hodnoty ukazatele intervalů servisních prohlídek zachované. ■ Pokud byl v rámci opravy vyměněn sdružený panel přístrojů, je nutné do čítače intervalů servisních prohlídek znovu zadat správné hodnoty čítačů. Tuto práci provádí odborný servis. ■ Další informace k intervalům servisních prohlídek » strana 140, Servisní prohlíd ky. ■
Poznámka
Zobrazení na segmentovém displeji Obr. 6 Příklad upozornění
Údaj o zbývajícím počtu kilometrů do servisní prohlídky se zobrazí místo údaje o celkové ujeté vzdálenosti.
Zobrazení na displeji MAXI DOT
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 16 a dodržujte je.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 16 a dodržujte je.
Servis výměny oleje Pokud se blíží servis výměny oleje, zobrazí se hlášení Výměna oleje za ... km nebo ... dny/dní. Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování hlášení Výměna oleje nyní!
Servis výměny oleje Pokud se blíží servis výměny oleje, zobrazí se asi na 10 s symbol a na pozici označené šipkou číslo 1 » obr. 6.
Prohlídka Pokud se blíží Prohlídka, zobrazí se hlášení Inspekce za ... km nebo ... dny/dní.
Zároveň se zobrazí symbol spolu s údajem o zbývajícím počtu dnů a kilometrů do servisní prohlídky.
Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování hlášení Inspekce nyní!
Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování asi na 20 s blikající symbol a hlášení VYM OLEJ.
Zobrazení zbývajícího počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky Zbývající počet kilometrů a dnů do servisní prohlídky můžete při zapnutém zapalování kdykoli zobrazit v nabídce Nastavení » strana 18.
Prohlídka Pokud se blíží Prohlídka, zobrazí se asi na 10 s symbol a na pozici označené šipkou číslo 2 » obr. 6. Zároveň se zobrazí symbol spolu s údajem o zbývajícím počtu dnů a kilometrů do servisní prohlídky. Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování asi na 20 s blikající symbol a hlášení INSPEKCE. Zobrazení zbývajícího počtu dnů a kilometrů do servisní prohlídky Zbývající počet dnů a kilometrů do servisní prohlídky můžete při zapnutém zapalování kdykoli zobrazit opakovaným stisknutím tlačítka 5 » obr. 2 na straně 10. Na displeji se zobrazí asi na 10 s symbol spolu se symbolem a údajem o zbývajícím počtu dnů a kilometrů do servisní prohlídky. Nejdříve se zobrazí zbývající počet dnů a kilometrů do servisu výměny oleje, po dalším stisknutí tlačítka 5 se zobrazí zbývající počet dnů a kilometrů do Prohlídky.
Na 10 s se zobrazí následující hlášení. Výměna oleje ... km / ... dny/dní Inspekce ... km / ... dny/dní
Displej MAXI DOT
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Hlavní nabídka Nastavení
18 18
Přístroje a kontrolní světla
17
Varovná signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového prostoru a víka motorového prostoru Systém vlastní kontroly vozidla
■ ■
19 19
Položky Audio a Navigace jsou zobrazeny pouze tehdy, pokud je z výrobního závodu namontované rádio nebo navigační systém zapnutý.
Displej MAXI DOT Vás informuje o aktuálním provozním stavu Vašeho vozidla. Kromě toho poskytuje (podle výbavy vozidla) údaje z rádia, multifunkčního ukazatele, telefonu, navigačního systému, zařízení připojeného přes vstup MDI a z automatické převodovky » strana 99.
Poznámka ■ Pokud jsou na displeji zobrazena nějaká varovná hlášení, musíte pro vstup do hlavní nabídky tato hlášení potvrdit krátkým stisknutím tlačítka B » obr. 7. ■ Pokud s displejem právě nepracujete, dojde vždy po 10 s k přepnutí do nabídky některé z vyšších úrovní. ■ Obsluha z výrobního závodu namontovaného rádia, resp. navigačního systému » návod k obsluze rádia, resp. » návod k obsluze navigačního systému.
Rozsvícení některých symbolů je doprovázeno zvukovým signálem.
POZOR V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič plnou odpovědnost.
Stav vozu » strana 19 Nastavení » strana 18
Nastavení
Hlavní nabídka Obr. 7 Ovládací páčka: ovládací prvky displeje MAXI DOT
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 17 a dodržujte je.
na stra-
Prostřednictvím displeje MAXI DOT si můžete určitá nastavení sami měnit. Aktuální položka je na displeji zobrazena nahoře pod čarou. Volit můžete následující položky. Jazyk / Lang. Zde můžete nastavit, v jakém jazyce se budou zobrazovat varovné a informační texty.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 17 a dodržujte je.
na stra-
› Hlavní nabídku (HL. NABÍDKA) vyvoláte dlouhým stisknutím kolébkového tlačítka A » obr. 7.
› Stisknutím kolébkového tlačítka
A můžete volit jednotlivé položky. Po krátkém stisknutí tlačítka B bude zobrazen navolený údaj.
Přehled položek hlavní nabídky. ■ MFD (multifunkční ukazatel) » strana 13 ■ Audio » návod k obsluze rádia ■ Navigace » návod k obsluze navigačního systému ■ Telefon » strana 85
18
Obsluha
Údaje MFD Zde můžete vypnout, resp. zapnout zobrazování některých údajů multifunkčního ukazatele. Čas Zde můžete nastavit čas, režim zobrazování 24 h nebo 12 h a přepínat mezi letním a zimním časem. Zimní pneu Zde můžete nastavit, zda a při jaké rychlosti zazní zvuková signalizace. Tuto funkci použijte, když jste např. namontovali zimní pneumatiky s nižší kategorií rychlosti, než je nejvyšší rychlost Vašeho vozidla. Při překročení rychlosti se na displeji zobrazí: Zimní pneu. max. rychlost ... km/h.
Položka Stav vozu se zobrazí v hlavní nabídce displeje MAXI DOT, pokud existuje alespoň jedno varovné hlášení. Po zvolení této položky se zobrazí první ze signalizovaných hlášení. Pokud existuje více hlášení, na displeji se pod hlášením zobrazí např. 1/3. To znamená, že právě zobrazené hlášení je první z celkem tří hlášení.
Jednotky Zde můžete nastavit jednotky pro teplotu, spotřebu a ujetou vzdálenost. Druhá rychl. Zde můžete zapnout zobrazování druhé rychlosti v mph1).
Symboly se opakovaně zobrazují, dokud nejsou závady odstraněny. Po prvním zobrazení se symboly dále zobrazují bez pokynů pro řidiče.
Servis. Info. Zde můžete zobrazit informaci o zbývajícím počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky. Tovární nast. Zde můžete obnovit tovární nastavení displeje.
Varovné symboly
Varovná signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového prostoru a víka motorového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 17 a dodržujte je.
Pokud jsou otevřeny minimálně jedny dveře nebo víko zavazadlového, resp. motorového prostoru, na displeji MAXI DOT se zobrazí vozidlo s otevřenými příslušnými dveřmi, víkem zavazadlového, resp. motorového prostoru.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 17 a dodržujte je.
» strana 19
Kontrola hladiny motorového oleje, snímač motorového oleje je vadný
» strana 21
Převodovka přehřátá. Zastavte! Palubní kniha!
Zastavte vozidlo, vypněte motor a vyčkejte, dokud symbol nezhasne - hrozí nebezpečí poškození převodovky! Po zhasnutí symbolu můžete pokračovat v jízdě.
POZOR Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla » strana 46.
na stra-
Stav vozidla Při zapnutém zapalování a za jízdy jsou ve vozidle neustále kontrolovány určité funkce a stav jednotlivých systémů vozidla. Hlášení o některých závadách a jiné pokyny se zobrazují na displeji MAXI DOT. Hlášení se zobrazují současně se symboly na displeji MAXI DOT, popř. s kontrolními světly v panelu přístrojů » strana 20.
1)
Přehřáté spojky automatické převodovky
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Systém vlastní kontroly vozidla
» strana 21
Přehřáté spojky automatické převodovky Pokud se zobrazí na displeji MAXI DOT symbol , je teplota spojek automatické převodovky příliš vysoká.
na stra-
Kromě toho zazní zvuková signalizace, pokud jedete vozidlem rychlostí vyšší než 6 km/h.
Tlak motorového oleje příliš nízký
Poznámka Pokud jsou na displeji MAXI DOT zobrazena nějaká varovná hlášení, musíte pro vstup do hlavní nabídky tato hlášení potvrdit tlačítkem B » obr. 7 na straně 18. ■ Symboly se opakovaně zobrazují, dokud nejsou závady odstraněny. Po prvním zobrazení se symboly dále zobrazují bez pokynů pro řidiče. ■
U modelů, které v rychloměru zobrazují rychlost v mph, se údaj druhé rychlosti zobrazí v km/h.
Přístroje a kontrolní světla
19
POZOR
Kontrolní světla
Pokud nebudete respektovat rozsvícená kontrolní světla, příslušné popisy a varovné pokyny, může to vést k vážným zraněním nebo k poškození vozidla. ■ Motorový prostor vozidla je nebezpečná zóna. Při pracích v motorovém prostoru, např. při kontrole a doplňování provozních kapalin, může dojít ke zranění, opaření, nehodě nebo požáru. Proto bezpodmínečně dodržujte varovné pokyny » strana 155, Motorový prostor. ■
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Ruční brzda Brzdový systém Bezpečnostní pás Dobíjení Otevření dveří Motorový olej Chladicí kapalina Servořízení Kontrola stability (ESC) Kontrola trakce (ASR) Protiblokovací systém (ABS) Zadní mlhové světlo Porucha žárovek Systém kontroly výfukových plynů Žhavení (vznětový motor) Kontrola elektroniky motoru (zážehový motor) Filtr pevných částic (vznětový motor) Rezerva paliva Systém airbag Tlak v pneumatikách Hladina kapaliny v nádržce ostřikovačů Vypnutí kontroly trakce (ASR) Směrová světla Potkávací světla Mlhové světlomety Tempomat Zámek volicí páky Dálková světla
20 20 21 21 21 21 22 23 23 23 24 24 24 24 25 25 25 25 26 26 26 26 27 27 27 27 27 27
Kontrolní světla signalizují určité funkce, popř. závady a mohou být doprovázena zvukovou signalizací.
20
Obsluha
Ruční brzda
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Pokud svítí kontrolní světlo , je zatažená ruční brzda. Pokud jedete vozidlem minimálně 3 s rychlostí vyšší než 6 km/h, zní také zvuková signalizace. Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Uvolněte parkovací brzdu!
Brzdový systém
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Pokud svítí kontrolní světlo , je v brzdovém systému malé množství brzdové kapaliny nebo je závada v ABS. Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Brzdová kapalina. Palubní kniha!
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny » strana 163. Další informace » strana 97, Brzdy.
POZOR
POZOR Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla » strana 46. ■ Při otevření víka motorového prostoru a kontrole brzdové kapaliny dodržujte následující pokyny » strana 155, Motorový prostor. ■ Pokud se rozsvítí kontrolní světlo společně s kontrolním světlem » strana 24, Protiblokovací systém (ABS), nepokračujte v jízdě! Vyhledejte pomoc odborného servisu. ■ Porucha brzdového systému, resp. ABS může při brzdění prodloužit brzdnou dráhu vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla » strana 46.
■
UPOZORNĚNÍ
na stra-
POZOR Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla » strana 46.
Pokud se během dalších 90 s řidič, resp. spolujezdec nepřipoutá, zvuková signalizace se vypne a kontrolní světlo bude svítit trvale.
Motorový olej
Dobíjení
na stra-
Toto kontrolní světlo svítí i při vypnutém zapalování. Kontrolní světlo svítí maximálně po dobu 5 min.
Pokud není řidič, resp. spolujezdec připoután bezpečnostním pásem, zní při rychlosti vozidla vyšší než 20 km/h zvuková signalizace a zároveň bliká kontrolní světlo .
Další informace » strana 126.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , jsou otevřeny jedny nebo více dveří nebo víko zavazadlového prostoru.
Kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí jako upozornění, aby si řidič, resp. spolujezdec připnul bezpečnostní pás. Kontrolní světlo zhasne teprve po připnutí bezpečnostního pásu řidiče, resp. spolujezdce.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
Otevření dveří
Bezpečnostní pás Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
Pokud se rozsvítí během jízdy ke kontrolnímu světlu ještě kontrolní světlo (závada chladicího systému), nepokračujte v jízdě! Vypněte motor - hrozí nebezpečí poškození motoru!
na stra-
Pokud při nastartovaném motoru vozidla svítí kontrolní světlo , není akumulátor dobíjený. Vyhledejte pomoc odborného servisu. Nechte zkontrolovat elektrické zařízení.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Kontrolní světlo bliká červeně (nízký tlak oleje) Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení. Tlak oleje. Vypněte motor! Palubní kniha!
Přístroje a kontrolní světla
21
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování1). Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu motorového oleje » strana 160. Pokud bliká kontrolní světlo i v případě, kdy je množství oleje v pořádku, nepokračujte v jízdě! Neponechávejte motor vozidla v chodu ani ve volnoběžných otáčkách.
UPOZORNĚNÍ Červené kontrolní světlo tlaku oleje není kontrolním světlem množství oleje! Z tohoto důvodu by mělo být množství oleje kontrolováno v pravidelných intervalech, nejlépe při každém doplňování paliva.
Chladicí kapalina
Vyhledejte pomoc odborného servisu. Kontrolní světlo svítí žlutě (nedostatečné množství oleje) Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení. Zkontrolujte hladinu oleje! Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu motorového oleje » strana 160. Jako varovný signál zazní také zvuková signalizace. Pokud otevřete víko motorového prostoru na déle než 30 s, kontrolní světlo zhasne. Pokud nebyl motorový olej doplněn, kontrolní světlo se asi po 100 km opět rozsvítí. Kontrolní světlo bliká žlutě (vadný snímač hladiny motorového oleje) Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení. Snímač oleje Do servisu! Pokud je vadný snímač hladiny motorového oleje, kontrolní světlo několikrát zabliká po zapnutí zapalování a zazní zvuková signalizace. Vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla » strana 46.
1) 2)
U vozidel s displejem MAXI DOT se kontrolní světlo nerozsvítí po zapnutí zapalování, ale pouze v případě závady nebo nedostatku motorového oleje. Neplatí u vozidel s displejem MAXI DOT.
22
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Pokud svítí kontrolní světlo , není motor zahřátý na provozní teplotu2). Vyhněte se jízdě s vysokými otáčkami, na plný plyn a silnému zatížení motoru. Pokud svítí, popř. bliká kontrolní světlo , je teplota chladicí kapaliny příliš vysoká nebo je hladina chladicí kapaliny příliš nízká. Jako varovný signál zazní zvuková signalizace. Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Zkontrol. chlad. kapalinu! Palubní kniha!
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny » strana 162, popř. doplňte chladicí kapalinu » strana 162. Pokud je hladina chladicí kapaliny na předepsané úrovni, může být zvýšená teplota zapříčiněna závadou ve funkci ventilátoru chladicí kapaliny. Zkontrolujte pojistku ventilátoru, popř. ji vyměňte » strana 188, Pojistky v motorovém prostoru. Pokud kontrolní světlo svítí, přestože jsou hladina kapaliny i pojistka ventilátoru v pořádku, nepokračujte v jízdě! Vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR
Kontrola stability (ESC)
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla » strana 46. ■ Vyrovnávací nádržku chladicí kapaliny otevírejte opatrně. U horkého motoru je chladicí systém pod tlakem - hrozí nebezpečí opaření! Proto před odšroubováním víčka nechte motor vychladnout. ■ Nesahejte na ventilátor. Ventilátor se může i při vypnutém zapalování sám spustit.
■
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Pokud bliká kontrolní světlo , ESC právě zasahuje.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo hned po nastartování motoru, mohlo dojít z technických důvodů k vypnutí ESC. Vypněte a zapněte zapalování. Pokud se po dalším nastartování motoru kontrolní světlo již nerozsvítí, je ESC opět plně funkční. Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v ESC.
Servořízení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
na stra-
Systém ESC nelze vypnout, stisknutím tlačítka se symbolem » strana 110 se vypne pouze ASR, svítí kontrolní světlo ve sdruženém panelu přístrojů.
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování. Pokud se rozsvítí kontrolní světlo během jízdy nebo po zapnutí zapalování nezhasne, je v elektrohydraulickém servořízení závada. Servořízení pracuje se sníženým posilovacím účinkem nebo je zcela nefunkční.
Protože ESC spolupracuje s ABS, svítí při výpadku ABS i kontrolní světlo ESC. Další informace » strana 109, Kontrola stability (ESC).
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Poznámka
Další informace » strana 94.
Pokud byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování kontrolní světlo . Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
Poznámka Pokud po novém nastartování a krátké jízdě žluté kontrolní světlo zhasne, není nutné odborný servis vyhledat. ■ Jestliže byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování žluté kontrolní světlo . Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout. ■ Při vlečení se stojícím motorem nebo při závadě na servořízení, servořízení nepracuje. Vozidlo však zůstává i nadále plně řiditelné. Pouze se musí k řízení vynaložit větší síla.
Závada: kontrola stability (ESC)
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
■
Kontrola trakce (ASR)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Pokud bliká kontrolní světlo , ASR právě zasahuje.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo hned po nastartování motoru, mohlo dojít z technických důvodů k vypnutí ASR. Vypněte a zapněte zapalování. Pokud se po dalším nastartování motoru kontrolní světlo již nerozsvítí, je ASR opět plně funkční. Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v ASR.
Přístroje a kontrolní světla
23
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Zadní mlhové světlo
Závada: kontrola trakce (ASR)
Vyhledejte pomoc odborného servisu. Protože ASR spolupracuje s ABS, svítí při výpadku ABS i kontrolní světlo ASR.
Poznámka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Kontrolní světlo se rozsvítí při poškození vlákna žárovky: › do několika sekund po zapnutí zapalování; › při zapnutí světla s vadnou žárovkou.
Protiblokovací systém (ABS) na stra-
Na displeji MAXI DOT se zobrazí např. následující hlášení.
Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v ABS. Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
INFORMACE Zkontrolujte pravé přední tlumené světlo!
Poznámka
Závada na ABS
Porucha žárovek
Pokud byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování kontrolní světlo . Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Kontrolní světlo svítí při zapnutém zadním mlhovém světle » strana 45.
Další informace » strana 110, Kontrola trakce (ASR).
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
Zadní obrysová světla a osvětlení registrační značky obsahují více žárovek. Kontrolní světlo se rozsvítí jen, pokud jsou vadné všechny žárovky zajišťující osvětlení registrační značky, resp. svícení obrysových světel (v jedné skupinové svítilně). Kontrolujte proto pravidelně funkčnost těchto žárovek.
U vozidla je funkční pouze brzdový systém bez ABS. Vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla » strana 46. ■ Pokud se rozsvítí kontrolní světlo » strana 20 společně s kontrolním světlem ABS , nepokračujte v jízdě! Vyhledejte pomoc odborného servisu. ■ Porucha ABS, resp. brzdového systému může při brzdění prodloužit brzdnou dráhu vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
Systém kontroly výfukových plynů
■
24
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v systému kontroly výfukových plynů. Řídicí jednotka motoru umožňuje jízdu v nouzovém programu. Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Pokud se filtr nevyčistí, kontrolní světlo nezhasne a začne blikat kontrolní světlo .
Žhavení (vznětový motor)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení. Diesel - filtr částic. Palubní kniha!
Po zapnutí zapalování se rozsvítí kontrolní světlo . Motor je možné startovat bezprostředně po zhasnutí kontrolního světla žhavení.
Řídicí jednotka motoru umožňuje jízdu v nouzovém programu. Po vypnutí a zapnutí zapalování se rozsvítí také kontrolní světlo .
Pokud se kontrolní světlo nerozsvítí nebo pokud svítí trvale, je závada ve žhavicím zařízení.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR
Pokud kontrolní světlo začne během jízdy blikat, je v systému elektronického řízení výkonu motoru závada. Řídicí jednotka motoru umožňuje jízdu v nouzovém programu. Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Kontrola elektroniky motoru (zážehový motor)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
UPOZORNĚNÍ
Pokud svítí, popř. bliká během jízdy kontrolní světlo , je závada v systému elektronického řízení výkonu motoru. Řídicí jednotka motoru umožňuje jízdu v nouzovém programu. Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Filtr pevných částic zachycuje saze z výfukových plynů. Saze se shromažďují ve filtru a pravidelně se tam spalují. Pokud svítí kontrolní světlo , je filtr zanesený sazemi. Pro vyčištění filtru je třeba, pokud to umožňují podmínky provozu » , jet alespoň 15 min nebo do zhasnutí kontrolního světla se zařazeným 4. nebo 5. rychlostním stupněm (automatická převodovka: poloha S) rychlostí nejméně 60 km/h při otáčkách motoru v rozmezí 1 800-2 500 1/min. Kontrolní světlo zhasne až po úspěšném vyčištění filtru.
Po dobu, po kterou kontrolní světlo svítí, musíte počítat se zvýšenou spotřebou paliva a za určitých okolností i se sníženým výkonem motoru.
Filtr pevných částic (vznětový motor)
Filtr pevných částic dosahuje velmi vysokých teplot. Proto neparkujte v místech, kde by se mohl dostat do přímého kontaktu se suchou trávou nebo hořlavými materiály - hrozí nebezpečí požáru! ■ Vždy přizpůsobujte Vaši rychlost povětrnostním podmínkám, stavu vozovky, charakteru terénu a dopravní situaci. Doporučení, ke kterým jste rozsvícením kontrolního světla vyzváni, Vás nesmějí svést k nedodržování národních právních předpisů týkajících se silničního provozu.
■
Poznámka ■ Pro správné spálení sazí ve filtru Vám doporučujeme, abyste se vyhnuli častým jízdám na krátké vzdálenosti. ■ Používáním motorové nafty se zvýšeným obsahem síry se může životnost filtru výrazně snížit. U servisního partnera ŠKODA zjistíte, ve kterých zemích se motorová nafta se zvýšeným obsahem síry používá. ■ Pokud vypnete motor během procesu čištění filtru, resp. krátce po jeho dokon čení, může se na několik minut samovolně spustit ventilátor chladiče.
Rezerva paliva
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Kontrolní světlo svítí v případě poklesu zásoby paliva v palivové nádrži asi pod 7 l.
Přístroje a kontrolní světla
25
Jako varovný signál zazní i zvuková signalizace.
Tlak v pneumatikách
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Načerpejte palivo! Dojezd ... km
Poznámka Text na displeji MAXI DOT zhasne teprve po načerpání paliva a ujetí krátké vzdále nosti.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Pokud svítí kontrolní světlo , došlo k výraznému snížení tlaku v některé pneumatice. Zkontrolujte, popř. upravte tlak ve všech pneumatikách. Pokud bliká kontrolní světlo , je v systému sledování tlaku závada. Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Systém airbag
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
Další informace » strana 171, Sledování tlaku v pneumatikách. na stra-
Poznámka Jestliže byl odpojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování kontrolní světlo . Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
Pokud svítí kontrolní světlo , je v systému airbag závada.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Hladina kapaliny v nádržce ostřikovačů
Závada airbagu!
Funkční pohotovost systému airbag se kontroluje elektronicky i pokud je některý z airbagů vypnutý.
Pokud byl čelní, boční, popř. hlavový airbag nebo napínač bezpečnostních pásů vypnutý diagnostickým přístrojem: › kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí na asi 4 s a dále ještě asi 12 s bliká v intervalu 2 s.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Pokud byl čelní airbag spolujezdce vypnutý vypínačem airbagu na boku přístrojové desky u spolujezdce: › kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí asi na 4 s; › vypnutí airbagu je signalizováno rozsvícením žlutého kontrolního světla v nápisu ve středním panelu přístrojové desky » strana 134.
Obsluha
Vypnutí kontroly trakce (ASR)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Stisknutím tlačítka » strana 110 se vypne ASR a rozsvítí se kontrolní světlo .
POZOR
26
Doplňte vodu do ostřikovačů!
Doplnění kapaliny » strana 158.
Airbag/napínač pásu vypnut.
V případě závady nechte systém airbag neprodleně zkontrolovat v odborném servisu. Jinak hrozí nebezpečí, že se systém airbag při nehodě neaktivuje.
na stra-
Pokud svítí kontrolní světlo , je nedostatek kapaliny v nádržce ostřikovačů.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Kontrola trakce (ASR) deaktivovaná.
Zámek volicí páky
Směrová světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
V případě poruchy směrového světla bliká kontrolní světlo asi dvakrát rychleji. Pokud jsou zapnutá varovná světla, blikají všechna směrová světla i obě kontrolní světla směrových světel.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Kontrolní světlo svítí při zapnutých dálkových světlech nebo při použití světelné houkačky » strana 44.
na stra-
Kontrolní světlo svítí při zapnutých potkávacích světlech » strana 42.
Mlhové světlomety
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Kontrolní světlo svítí při zapnutých mlhových světlometech » strana 45.
Tempomat
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
Kontrolní světlo svítí při zapnutém tempomatu » strana 112.
Dálková světla
Potkávací světla Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra-
Pokud svítí kontrolní světlo , sešlápněte brzdový pedál. To je nutné, jestliže potřebujete volicí páku vyřadit z polohy P a N » strana 100.
Podle polohy páčky směrových světel bliká levé nebo pravé kontrolní světlo.
Další informace » strana 44, Směrová a dálková světla.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 20 a dodržujte je.
na stra
Přístroje a kontrolní světla
27
POZOR
Odemykání a zamykání
Nenechávejte klíče ve vozidle, i když ho třeba jen na okamžik opouštíte. To platí zejména v případě, jestliže ve vozidle zůstávají děti. Děti by mohly nastartovat motor nebo zapnout elektrické vybavení (např. elektrické ovládání oken) - hrozí nebezpečí poranění! ■ Klíč vyjměte ze spínací skříňky až po úplném zastavení vozidla. Jinak by se zámek volantu mohl náhle zablokovat - hrozí nebezpečí nehody!
■
Odemknutí a zamknutí
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Klíče Výměna baterie v klíči s dálkovým ovládáním Dětská pojistka Otevření/zavření dveří Odemknutí/zamknutí vozidla bez centrálního zamykání Nouzové zamknutí dveří
28 29 29 30 30 31
Klíče
UPOZORNĚNÍ Každý klíč obsahuje elektronické součásti, proto ho chraňte před vlhkem a silnými otřesy. ■ Drážky klíče udržujte v naprosté čistotě. Nečistoty (textilní vlákna, prach apod.) negativně ovlivňují funkce zámků, spínací skříňky apod. ■ Funkce dálkového ovládání může být dočasně omezena v důsledku překrytí jinými vysílači v blízkosti vozidla, které pracují ve stejném kmitočtovém pásmu (např. mobilní telefon, televizní vysílač). ■ Pokud centrální zamykání reaguje na dálkové ovládání jen na vzdálenost menší než asi 3 m, musí být vyměněna baterie » strana 29.
■
Poznámka V případě ztráty klíče se obraťte na odborný servis, který Vám zajistí náhradní klíč.
Obr. 8 Klíč: bez dálkového ovládání / s dálkovým ovládáním
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.
S vozidlem jsou dodávány vždy dva klíče. Podle výbavy může být Vaše vozidlo vybaveno klíči bez dálkového ovládání » obr. 8 - , nebo klíči s dálkovým ovládáním » obr. 8 - .
28
Obsluha
Poznámka
Výměna baterie v klíči s dálkovým ovládáním
■ Jestliže nebude možné po výměně baterie vozidlo odemknout, resp. zamknout klíčem s dálkovým ovládáním, je nutné zařízení synchronizovat » strana 35. ■ Výměna baterie s nalepeným ozdobným krytem na klíči je spojena se zničením tohoto krytu. Náhradní ozdobný kryt je možné zakoupit u partnera ŠKODA.
Dětská pojistka
Obr. 9 Klíč s dálkovým ovládáním: odkrytí víčka / vyjmutí baterie
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.
Každý klíč s dálkovým ovládáním obsahuje jednu baterii, která je uložena pod víčkem A » obr. 9. Pokud je baterie vybitá, po stisknutí některého z tlačítek na klíči dálkového ovládání červené kontrolní světlo » obr. 8 na straně 28 - neblikne. Doporučujeme, abyste si baterii nechávali vyměnit v odborném servisu. Pokud budete chtít vybitou baterii vyměnit sami, postupujte následujícím způsobem.
› Vyklopte klíč. › Kryt baterie odtlačte palcem nebo plochým šroubovákem v místě šipek » obr. 9.
1
Obr. 10 Zapnutí dětské pojistky: pro vozidla bez centrálního / s centrálním zamykáním
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.
› Z klíče vyjměte vybitou baterii stlačením baterie směrem dolů v místě šipky 2 . › Vložte novou baterii. Dbejte na to, aby označení „+“ na baterii směřovalo nahoru.
Dětská pojistka znemožňuje otevření příslušných zadních dveří pomocí vnitřní kliky. Dveře můžete otevřít pouze zvenčí.
› Nasaďte kryt baterie na klíč a přitlačte ho, až slyšitelně zaklapne.
Pojistku zapínejte a vypínejte klíčem od vozidla.
Správná polarita je vyznačená na krytu baterie.
UPOZORNĚNÍ ■ ■
Při výměně baterie dbejte na správnou polaritu. Náhradní baterie musí odpovídat specifikaci originální baterie.
Životní prostředí Prázdnou baterii zlikvidujte v souladu s národními právními předpisy.
Zapnutí › U vozidel bez centrálního zamykání otočte zářez pojistky u levých dveří proti směru hodinových ručiček » obr. 10 - , u pravých dveří ve směru hodinových ručiček. › U vozidel s centrálním zamykáním otočte zářez pojistky u levých dveří ve směru hodinových ručiček, u pravých dveří proti směru hodinových ručiček » obr. 10 . Vypnutí › U vozidel bez centrálního zamykání otočte zářez pojistky u levých dveří ve smě ru hodinových ručiček, u pravých dveří proti směru hodinových ručiček.
Odemykání a zamykání
29
› U vozidel s centrálním zamykáním otočte zářez pojistky u levých dveří proti směru hodinových ručiček, u pravých dveří ve směru hodinových ručiček.
Odemknutí/zamknutí vozidla bez centrálního zamykání
Otevření/zavření dveří
Obr. 12 Pojistné tlačítko v předních dveřích / v zadních dveřích
Obr. 11 Klika dveří: vnější/vnitřní
Při odemknutí, resp. zamknutí dveří se příslušné pojistné tlačítko » obr. 12 vysune, resp. zasune.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.
Odemknutí zvenčí › Odemkněte přední dveře klíčem » strana 33.
Otevření zvenčí › Odemkněte vozidlo a zatáhněte za vnější kliku A » obr. 11 jednotlivých dveří.
Odemknutí zevnitř
› Zatáhněte za vnitřní kliku dveří.
Otevření zevnitř › Zatáhněte za vnitřní kliku B jednotlivých dveří a zatlačte na dveře směrem od sebe.
Zamknutí zvenčí › Zamkněte přední dveře klíčem » strana 33.
Zavření zevnitř
› Uchopte přitahovací madlo
Zamknutí zevnitř
C a zavřete jednotlivé dveře.
› Zamáčkněte pojistné tlačítko » obr. 12.
POZOR Dbejte na to, aby dveře byly správně zavřené, jinak by mohlo během jízdy dojít k jejich náhlému otevření - hrozí nebezpečí ohrožení života! ■ Dveře otevírejte a zavírejte pouze tehdy, pokud se nikdo nenachází v oblasti otevírání, resp. zavírání dveří - hrozí nebezpečí poranění! ■ Otevřené dveře se mohou při silném větru nebo ve stoupání samovolně zavřít - hrozí nebezpečí poranění!
POZOR
■
30
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.
Zamknuté dveře zabraňují násilnému vniknutí do vozidla zvenčí, např. při čekání na křižovatkách. Zamknuté dveře však rovněž ztěžují přístup do vozidla v případě pomoci při dopravních nehodách - hrozí nebezpečí ohrožení života!
Poznámka
Centrální zamykání
Otevřené zadní dveře a dveře spolujezdce lze zamknout zamáčknutím pojistného tlačítka a zavřením dveří. ■ Otevřené dveře řidiče není možné zamknout pojistným tlačítkem. Tím je zabráněno nechtěnému zamknutí klíče ve vozidle. ■
Nouzové zamknutí dveří Obr. 13 Zadní dveře: nouzové zamknutí dveří
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: 32 32 33 33 33
Individuální nastavení Bezpečnostní pojistka Odemknutí klíčem Zamknutí klíčem Zamknutí / odemknutí zevnitř vozidla
Při použití centrálního zamykání nebo odemykání se současně zamknou nebo odemknou všechny dveře. Víko zavazadlového prostoru se při odemykání odjistí. Víko můžete poté otevřít stisknutím madla v horní části prolisu pro registrační značku » strana 37, Otevření/zavření. Kontrolní světlo ve dveřích řidiče Po zamknutí vozidla bliká kontrolní světlo asi 2 s rychle, potom začne blikat pravidelně v delším intervalu.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.
Na čelní straně dveří, které jsou bez zámků, se nachází nouzový mechanizmus pro zamykání viditelný pouze po otevření dveří. Zamknutí
› Odstraňte krytku A » obr. 13. › Vložte klíč do drážky B a otočte do vodorovné polohy ve směru šipky (u pravých dveří zrcadlově obráceně).
› Opět nasaďte krytku.
Pokud je vozidlo zamknuto s vyřazenou bezpečnostní pojistkou » strana 32, kontrolní světlo ve dveřích řidiče nejprve bliká asi 2 s rychle, potom zhasne a asi po 30 s začne blikat pravidelně v delším intervalu. Jestliže kontrolní světlo nejprve bliká asi 2 s rychle, potom se rozsvítí nepřerušovaným světlem a asi po 30 s začne blikat pomalu, je závada v centrálním zamykání nebo v hlídání vnitřního prostoru a ochraně proti odtažení vozidla » strana 36. Vyhledejte pomoc odborného servisu. Komfortní ovládání oken Při odemknutí a zamknutí vozidla lze okna otevřít a zavřít » strana 39.
Po zavření dveří není už možné jejich otevření zvenčí. Dveře je možné opět odjistit zatažením za vnitřní kliku a otevřít zvenčí.
POZOR Zamknuté dveře zabraňují násilnému vniknutí do vozidla zvenčí, např. při čekání na křižovatkách. ■ Centrální zamykání je funkční i při vypnutém zapalování. Protože je však při zamknutých dveřích ztížen přístup pomoci v nouzi do vozidla, nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru. Zevnitř zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě nutnosti - hrozí nebezpečí ohrožení života!
■
Odemykání a zamykání
31
UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní pojistka
Pokud je bezpečnostní pojistka aktivována » strana 32, jsou kliky a spínače centrálního zamykání nefunkční.
Poznámka Při nehodě s aktivací airbagu se zamknuté dveře automaticky odemykají, aby se do vozidla mohla dostat pomoc. ■ Pokud dojde k výpadku centrálního zamykání, můžete odemknout, resp. zamknout klíčem pouze dveře řidiče. Ostatní dveře a víko zavazadlového prostoru můžete ovládat ručně. ■ Nouzové zamknutí dveří » strana 31. ■ Nouzové odemknutí víka zavazadlového prostoru » strana 37. ■
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 31 a dodržujte je.
Centrální zamykání je vybaveno bezpečnostní pojistkou. Pokud zamknete vozidlo zvenčí, automaticky se zablokují zámky dveří. Kontrolní světlo ve dveřích řidiče nejprve bliká asi 2 s rychle, potom začne blikat pravidelně v delším intervalu. Žádné dveře nelze pomocí kliky otevřít zevnitř ani zvenčí. Tím je ztížena možnost nežádoucího vniknutí do vozidla. Bezpečnostní pojistku můžete dvojnásobným zamknutím do 2 s vyřadit z funkce. Pokud je bezpečnostní pojistka vyřazena z funkce, kontrolní světlo ve dveřích řidiče nejprve bliká asi 2 s rychle, potom zhasne a asi po 30 s začne blikat pravidelně v delším intervalu. Pokud je vozidlo zamknuto a bezpečnostní pojistka je deaktivována, můžete dveře zevnitř otevřít jedním zatažením za vnitřní kliku jednotlivých dveří.
na stra-
POZOR
Odemknutí jednotlivých dveří Tato volitelná funkce umožňuje pouze odemknutí dveří řidiče. Ostatní dveře zůstávají zamknuté a odemykají se až dalším povelem (odemknutí).
Pokud je vozidlo zamknuté s aktivovanou bezpečnostní pojistkou, nesmějí ve vozidle zůstat žádné osoby a zvířata, protože zevnitř nelze odemknout dveře ani otevřít okna. Takto zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě nouze - hrozí nebezpečí ohrožení života!
Automatické zamknutí a odemknutí Při rychlosti asi 15 km/h se všechny dveře a víko zavazadlového prostoru automaticky zamknou.
Poznámka
Vozidlo se opět automaticky odemkne při vyjmutí klíče ze spínací skříňky. Kromě toho může řidič nebo spolujezdec vozidlo odemknout stisknutím spínače » strana 33 centrálního zamykání.
Varovné zařízení proti odcizení se aktivuje i při zamknutí vozidla s vyřazenou funkcí bezpečnostní pojistky. Hlídání vnitřního prostoru se ale neaktivuje. ■ O tom, že bude po zamknutí vozidla aktivována bezpečnostní pojistka, budete informováni hlášením RESPEKT_SAFELOCK na displeji sdruženého panelu přístrojů. U vozidel vybavených displejem MAXI DOT se zobrazí hlášení Pozor na SAFE! Palubní kniha! ■
Dveře můžete zevnitř odemknout a otevřít jedním zatažením za vnitřní kliku jednotlivých dveří.
Poznámka Individuální nastavení si můžete nechat provést v odborném servisu.
Poznámka Tato funkce platí pouze pro některé země.
32
Obsluha
na stra-
Po dalším odemknutí a zamknutí vozidla je bezpečnostní pojistka opět funkční.
Individuální nastavení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 31 a dodržujte je.
› Dveře i víko zavazadlového prostoru se zamknou. › Vnitřní osvětlení nastavená na spínání dveřním kontaktem se vypnou. › Okna a elektricky ovládané střešní okno se zavírají tak dlouho, dokud držíte klíč
Odemknutí klíčem
v poloze pro zamknutí.
Obr. 14 Polohy klíče při odemknutí a zamknutí vozidla
› Bezpečnostní pojistka se ihned aktivuje. › Kontrolní světlo ve dveřích řidiče začne blikat. Poznámka Pokud jsou otevřené dveře řidiče, nelze vozidlo zamknout.
Zamknutí / odemknutí zevnitř vozidla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 31 a dodržujte je.
na straObr. 15 Střední konzola: spínač centrálního zamykání
› Otočte klíčem v zámku řidiče ve směru jízdy do polohy pro odemknutí A » obr. 14.
› Zatáhněte za kliku a dveře otevřete. › Všechny dveře (u vozidel s varovným zařízením proti odcizení pouze dveře řidiče) se odemknou.
› Víko zavazadlového prostoru se odjistí. › Vnitřní světla nastavená na spínání dveřním kontaktem se rozsvítí. › Bezpečnostní pojistka se deaktivuje. › Okna se otevírají tak dlouho, dokud držíte klíč v poloze pro odemknutí. › Kontrolní světlo ve dveřích řidiče přestane blikat, pokud není vozidlo vybaveno
varovným zařízením proti odcizení » strana 35.
Pokud je vozidlo vybaveno varovným zařízením proti odcizení, musíte do 15 s po odemknutí dveří zasunout klíč do spínací skříňky a zapnout zapalování, aby se varovné zařízení vypnulo. Jestliže do 15 s zapalování nezapnete, spustí se alarm.
Zamknutí klíčem Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 31 a dodržujte je.
› Otočte klíčem v zámku řidiče proti směru jízdy do polohy pro zamknutí
na stra-
Pokud vozidlo není zamknuto zvenčí, můžete vozidlo odemknout a zamknout kolébkovým spínačem » obr. 15 i bez zapnutého zapalování.
Poznámka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 31 a dodržujte je.
na stra-
Zamknutí všech dveří a víka zavazadlového prostoru › Stiskněte spínač v poloze » obr. 15. Ve spínači se rozsvítí symbol .
Odemknutí všech dveří a víka zavazadlového prostoru › Stiskněte spínač v poloze » obr. 15. Ve spínači zhasne symbol . Pokud bylo Vaše vozidlo zamknuto spínačem centrálního zamykání, platí následující. › Otevření dveří a víka zavazadlového prostoru zvenčí není možné (zajištění např. při zastavení na křižovatce). › Dveře můžete zevnitř odemknout a otevřít jedním zatažením za vnitřní kliku jednotlivých dveří.
B » obr. 14 na straně 33.
Odemykání a zamykání
33
› Pokud jsou některé dveře otevřené, nelze vozidlo zamknout. › Při nehodě s aktivací airbagu se dveře zamknuté zevnitř automaticky odemykají, aby se do vozidla mohla dostat pomoc.
Odemknutí/zamknutí
Obr. 16 Klíč s dálkovým ovládáním
Dálkové ovládání
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Odemknutí/zamknutí Synchronizace
34 35
Klíčem s dálkovým ovládáním můžete: › odemknout a zamknout vozidlo; › odjistit víko zavazadlového prostoru; › otevřít a zavřít okna » strana 39, Komfortní ovládání oken. Vysílač včetně baterie je zabudován v pouzdru klíče. Přijímač je zabudován uvnitř vozidla. Účinný dosah klíče s dálkovým ovládáním je asi 30 m. Pokud jsou slabé baterie, účinný dosah se snižuje. Klíč má výklopný dřík, který slouží k manuálnímu odemknutí a zamknutí vozidla a také k nastartování motoru. Při náhradě ztraceného klíče, stejně jako po opravě nebo výměně přijímací jednotky, je nutné zařízení nechat přizpůsobit v odborném servisu. Teprve potom můžete klíč s dálkovým ovládáním znovu používat.
Poznámka Pokud je zapnuté zapalování, dálkové ovládání se automaticky deaktivuje. Funkce dálkového ovládání může být dočasně omezena v důsledku překrytí jinými vysílači v blízkosti vozidla, které pracují ve stejném kmitočtovém pásmu (např. mobilní telefon, televizní vysílač). ■ Pokud centrální zamykání, resp. varovné zařízení reaguje na dálkové ovládání jen na vzdálenost menší než 3 m, musí být baterie vyměněna » strana 29. ■ Pokud jsou otevřeny dveře řidiče, nelze vozidlo klíčem s dálkovým ovládáním zamknout. ■ ■
34
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 34 a dodržujte je.
Odemknutí vozidla › Stiskněte tlačítko 1 » obr. 16. Zamknutí vozidla › Stiskněte tlačítko 3 » obr. 16. Deaktivace bezpečnostní pojistky › Stiskněte dvakrát do 2 s tlačítko 3 » obr. 16. Další informace » strana 31. Odemknutí víka zavazadlového prostoru › Stiskněte tlačítko 2 » obr. 16. Další informace » strana 37. Vyklopení klíče › Stiskněte tlačítko 4 » obr. 16. Sklopení klíče › Stiskněte tlačítko 4 » obr. 16 a poté klíč sklopte do původní polohy. Odemknutí Odemknutí vozidla je signalizováno dvojím bliknutím směrových světel. Pokud vozidlo odemknete tlačítkem 1 » obr. 16 a během 30 s neotevřete žádné dveře ani víko zavazadlového prostoru, vozidlo se automaticky zamkne a je znovu aktivována bezpečnostní pojistka, resp. varovné zařízení proti odcizení vozidla. Tato funkce zabraňuje tomu, aby vozidlo zůstalo neúmyslně odemknuto. Kromě toho se při odemknutí vozidla vyvolá paměť pro nastavení sedadla a zrcátek odpovídající použitému klíči. Sedadlo řidiče a vnější zrcátka se nastaví do polo hy uložené v paměti.
Varovné zařízení zvyšuje ochranu před vloupáním do vozidla. Při neoprávněném vnikání do vozidla vydává zařízení zvukové a světelné varovné signály.
Zamknutí Správné zamknutí vozidla je signalizováno jedním bliknutím směrových světel. Jestliže zůstanou po zamknutí vozidla otevřené dveře nebo víko zavazadlového prostoru, bliknou směrová světla až po jejich zavření.
Poznámka Životnost zdroje sirény varovného zařízení je 5 let. Aby byla zaručena plná funkčnost varovného zařízení proti odcizení, zkontrolujte před opuštěním vozidla, zda jsou všechna okna, dveře a elektricky ovládané střešní okno zavřené. ■ Kódování dálkového ovládání a přijímače vylučuje ovládání varovného zařízení dálkovým ovládáním patřícím jinému vozidlu. ■ ■
POZOR Pokud je vozidlo zamknuté zvenčí s aktivovanou bezpečnostní pojistkou, nesmějí ve vozidle zůstat žádné osoby, protože nelze zevnitř odemknout dveře ani otevřít okna. Takto zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě nouze - hrozí nebezpečí ohrožení života!
Popis funkce
Poznámka ■ Dálkové ovládání používejte pouze tehdy, když jsou dveře a víko zavazadlového prostoru zavřené a vozidlo máte na dohled. ■ U vozidla s varovným zařízením proti odcizení si můžete navíc nechat u partnera ŠKODA aktivovat/deaktivovat i zvukovou signalizaci při odemknutí/zamknutí.
Synchronizace
Kdy se spustí alarm?
Varovné zařízení proti odcizení vozidla Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Popis funkce Hlídání vnitřního prostoru a ochrana proti odtažení vozidla
Jak se varovné zařízení aktivuje? Varovné zařízení se automaticky aktivuje při zamknutí dálkovým ovládáním nebo zamknutím vozidla klíčem ve dveřích řidiče. Varovné zařízení se aktivuje asi 30 s po zamknutí.
Pokud vozidlo odemknete klíčem ve dveřích řidiče, musíte do 15 s po otevření dveří zasunout klíč do spínací skříňky a zapnout zapalování, aby se varovné zařízení deaktivovalo. Jestliže do 15 s zapalování nezapnete, spustí se alarm.
Synchronizaci klíče proveďte následujícím způsobem.
› Stiskněte libovolné tlačítko na klíči s dálkovým ovládáním. › Do jedné minuty od stisknutí tlačítka odemkněte dveře klíčem.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 35 a dodržujte je.
Jak se varovné zařízení deaktivuje? Varovné zařízení se deaktivuje stisknutím tlačítka se symbolem dálkového ovládání. Jestliže vozidlo během 30 s po vyslání rádiového signálu neotevřete, varovné zařízení se opět automaticky aktivuje.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 34 a dodržujte je.
Pokud nelze vozidlo otevřít dálkovým ovládáním, je možné, že klíč není synchronizován. K tomu může dojít, pokud byla tlačítka na klíči vícekrát stisknuta mimo dosah dálkového ovládání, resp. vyměněna baterie v klíči.
35 36
Kontrolují se tyto oblasti zamknutého vozidla: › víko motorového prostoru; › víko zavazadlového prostoru; › dveře; › spínací skříňka; › náklon vozidla » strana 36; › vnitřní prostor vozidla » strana 36; › pokles napětí v palubní síti vozidla; › zásuvka tažného zařízení namontovaného již z výrobního závodu.
Odemykání a zamykání
35
Jestliže dojde při zapnutém varovném zařízení k odpojení jednoho z pólů akumulátoru, alarm se okamžitě spustí. Jak se alarm vypíná? Alarm vypnete stisknutím tlačítka se symbolem na klíči s dálkovým ovládáním nebo zapnutím zapalování.
Víko zavazadlového prostoru
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Otevření/zavření Automatické zamknutí Nouzové odemknutí
Hlídání vnitřního prostoru a ochrana proti odtažení vozidla Obr. 17 Tlačítko hlídání vnitřního prostoru a ochrany proti odtažení vozidla
Ujistěte se, že po zavření víka zavazadlového prostoru je zámek opravdu zajištěn. Jinak by se mohlo víko během jízdy náhle otevřít a to i v případě, že je víko zavazadlového prostoru zamknuto - hrozí nebezpečí nehody! ■ Nikdy nejezděte se zcela otevřeným ani pootevřeným víkem zavazadlového prostoru, protože by se do vozidla mohly dostat výfukové plyny - hrozí nebezpečí otravy! ■ Při zavírání víka zavazadlového prostoru netlačte rukou na zadní sklo, mohlo by se rozbít - hrozí nebezpečí poranění! ■
Poznámka
Hlídání vnitřního prostoru spouští alarm, jakmile zaznamená pohyb uvnitř vozidla.
Po zavření víka zavazadlového prostoru se víko zamkne a varovné zařízení proti odcizení vozidla se aktivuje. Platí pouze v případě, že vozidlo bylo před zavřením víka zamknuto. ■ Po rozjezdu, resp. při rychlosti vyšší než 5 km/h se deaktivuje funkce madla v horní části prolisu pro registrační značku. Po zastavení vozidla a otevření dveří bude funkce madla opět aktivována. ■
Vypnutí › Vypněte zapalování. › Otevřete dveře řidiče. › Stiskněte tlačítko se symbolem » obr. 17 ve dveřích řidiče. › Do 30 s zamkněte vozidlo. Při příštím zamknutí se hlídání vnitřního prostoru a ochrana proti odtažení vozidla opět automaticky zapne.
Poznámka
36
Obsluha
37 37 37
POZOR
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 35 a dodržujte je.
■ Hlídání vnitřního prostoru a ochranu proti odtažení vozidla je nutno vypnout, pokud by mohlo dojít ke spuštění alarmu v důsledku pohybu, např. dětí nebo zvířat uvnitř vozidla a při přepravě vozidla (např. vlakem nebo lodí) nebo při vlečení vozidla. ■ Otevřená odkládací schránka na brýle snižuje účinnost hlídání vnitřního prostoru. Pro zajištění plné funkčnosti hlídání vnitřního prostoru schránku před zamknutím vozidla vždy zavřete.
Úvod k tématu
Prodloužení doby zamknutí V případě odemknutí víka zavazadlového prostoru tlačítkem se symbolem na klíči je možné po zavření víka omezenou dobu víko zavazadlového prostoru otevřít.
Otevření/zavření
Než dojde k automatickému zamknutí víka zavazadlového prostoru, hrozí riziko neoprávněného vniknutí do vozidla. Proto vozidlo vždy zamykejte pomocí tlačítka se symbolem na klíči. Prodloužení doby zamknutí si můžete nechat kdykoli deaktivovat v odborném servisu.
Poznámka Další potřebné informace Vám poskytne partner ŠKODA.
Obr. 18 Otevření víka / Madlo víka zavazadlového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 36 a dodržujte je.
na stra-
Nouzové odemknutí
Po odemknutí vozidla můžete víko otevřít stiskem madla v horní části prolisu pro registrační značku.
Obr. 19 Nouzové odemknutí víka zavazadlového prostoru
Otevření u vozidel bez centrálního zamykání › Stiskněte tlačítko se symbolem ve dveřích řidiče » obr. 18 - a víko zvedněte ve směru šipky » obr. 18 - . Otevření u vozidel s centrálním zamykáním › Stiskněte madlo a víko zvedněte ve směru šipky » obr. 18 - . Zavření
› Sklopte víko dolů a lehce ho přibouchněte. Na vnitřním obložení víka zavazadlového prostoru je madlo, které usnadňuje jeho sklopení.
Automatické zamknutí
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 36 a dodržujte je.
na stra-
V případě, že vozidlo bylo zamknuto před zavřením víka, víko se po zavření automaticky ihned zamkne.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 36 a dodržujte je.
na stra-
Pokud je závada v centrálním zamykání, můžete víko zavazadlového prostoru odemknout manuálně. Odemknutí › Sklopte zádovou opěru zadního sedadla » strana 55, Zadní sedadla. › Do otvoru v obložení ve směru šipky 1 » obr. 19 zasuňte až na doraz šroubovák nebo podobný nástroj. › Ve směru šipky 2 odjistěte zámek 3 pod obložením. › Otevřete víko zavazadlového prostoru.
Dobu, za kterou se víko automaticky zamkne, si můžete nechat prodloužit v odborném servisu.
Odemykání a zamykání
37
Poznámka
Elektrické ovládání oken
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Otevření / zavření oken Pojistka proti sevření Komfortní ovládání oken Poruchy funkce
38 39 39 39
■ Když vypnete zapalování, můžete okna ještě asi 10 minut otevírat a zavírat. Teprve když otevřete dveře řidiče nebo spolujezdce, ovládání oken se úplně vypne. ■ K větrání vnitřního prostoru vozidla za jízdy využívejte v maximální možné míře topný, resp. chladicí systém vozidla. Pokud jsou okna otevřená, může do vozidla pronikat prach a jiné nečistoty a při určité rychlosti může docházet k nepříjemným zvukovým projevům.
Otevření / zavření oken
POZOR Při zamykání vozidla zvenčí dbejte na to, aby nikdo nezůstal ve vozidle, protože okna pak už nelze v případě nouze zevnitř otevřít. ■ Systém je vybaven pojistkou proti sevření » strana 39. Při sevření části těla se posuv skla zastaví a sklo se vrátí o několik cm zpět. Přesto okna zavírejte opatrně - hrozí nebezpečí zranění! ■ Pokud jsou na zadních sedadlech přepravovány děti, doporučujeme pro jejich bezpečnost použít bezpečnostní spínač S » obr. 20 na straně 38, který vyřadí z funkce spínače ovládání zadních oken. ■ Dbejte zvýšené opatrnosti při zavírání oken, aby nedošlo k sevření části těla - hrozí nebezpečí vážných zranění! ■
UPOZORNĚNÍ Udržujte okna v čistotě pro správnou funkci elektrického ovládání. Pokud jsou skla zamrzlá, odstraňte nejprve námrazu » strana 148, Skla oken a vnějších zrcátek a až poté ovládejte okna - hrozí nebezpečí poškození těsnění ve dveřích a spouštěcího mechanizmu skla. ■ V zimním období může dojít při zavírání oken k většímu odporu následkem námrazy. Okno se při zavírání zastaví a vrátí o několik cm zpět. ■ Dbejte na to, aby při opuštění vozidla po jeho zamknutí byla okna dveří vždy zavřena. ■ ■
Životní prostředí Nenechávejte otevřená boční okna při vysokých rychlostech, mohlo by dojít k neúměrnému zvýšení spotřeby pohonných hmot.
Obr. 20 Spínače ve dveřích řidiče / v zadních dveřích
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 38 a dodržujte je.
na stra-
Spínače ovládání oken » obr. 20. A Spínač ovládání okna ve dveřích řidiče B Spínač ovládání okna ve dveřích spolujezdce C Spínač ovládání okna v pravých zadních dveřích D Spínač ovládání okna v levých zadních dveřích S Bezpečnostní spínač Elektrické ovládání oken můžete používat pouze při zapnutém zapalování. Otevření › Lehkým stisknutím příslušného spínače okno otevřete. Po uvolnění spínače se otevírání okna zastaví. Okno se automaticky úplně otevře krátkým stisknutím spínače až na doraz. Po opětovném stisknutí spínače se okno okamžitě zastaví.
38
Obsluha
Zavření › Lehkým povytažením za horní hranu příslušného spínače okno zavřete. Po uvolnění spínače se zavírání okna zastaví. Okno se automaticky úplně zavře krátkým vytažením spínače až na doraz. Po opětovném povytažení spínače se okno okamžitě zastaví. Bezpečnostní spínač Stisknutím bezpečnostního spínače S » obr. 20 můžete spínače v zadních dveřích vyřadit z funkce. Po opětovném stlačení bezpečnostního spínače S budou spínače ovládání zadních oken znovu funkční. Pokud jsou spínače v zadních dveřích vyřazeny z funkce, svítí kontrolní světlo v bezpečnostním spínači S .
Poznámka Mechanizmus elektrického ovládání oken je vybaven teplotní pojistkou. Při opakovaném otevírání a zavírání okna může dojít k přehřátí této pojistky. To způsobí dočasné zablokování ovládání okna. Po vychladnutí teplotní pojistky je možno okno opět ovládat.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 38 a dodržujte je.
Komfortní ovládání oken
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 38 a dodržujte je.
na stra-
Při odemknutí a zamknutí vozidla můžete okna s el. ovládáním otevřít a zavřít následujícím způsobem. Otevření › Podržte stisknuté tlačítko se symbolem na klíči s dálkovým ovládáním. › Podržte klíč v zámku řidiče v poloze pro odemknutí. › Podržte spínač A 1) v poloze otevírání oken » obr. 20 na straně 38. Zavření › Podržte stisknuté tlačítko se symbolem na klíči s dálkovým ovládáním. › Podržte klíč v zámku řidiče v poloze pro zamknutí. › Podržte spínač A 1) v poloze zavírání oken » obr. 20 na straně 38. Uvolněním klíče, resp. tlačítka můžete zavírání, resp. otevírání oken okamžitě přerušit.
Pojistka proti sevření
Pokud počkáte déle než 10 s, bude pojistka proti sevření opět funkční.
na stra-
Elektricky ovládaná okna jsou vybavena pojistkou proti sevření. To snižuje nebezpečí pohmožděnin při zavírání oken. Pokud nějaká překážka brání zavření, zastaví se posuv skla a sklo se vrátí o několik cm zpět. Pokud zabrání překážka během následujících 10 s opět zavření, posuv skla se opět zastaví a sklo se vrátí o několik cm zpět. Pokud se do 10 s po tomto druhém vrácení skla pokusíte okno opět zavřít a překážka není odstraněna, posuv skla se jen zastaví. V této době není možné okna automaticky zavírat. Pojistka proti sevření je ale funkční.
Poruchy funkce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 38 a dodržujte je.
na stra-
Automatika spouštění oken mimo provoz Pokud byl při spuštěném okně odpojen a opětovně připojen akumulátor, je automatika spouštění oken nefunkční. Systém je nutno aktivovat. Postup obnovení funkčnosti je následující. › Zapněte zapalování. › Povytáhněte za horní hranu příslušný spínač ve dveřích řidiče a zavřete okno. › Spínač uvolněte. › Znovu povytáhněte a podržte příslušný spínač ještě asi na 3 s.
Pojistka proti sevření bude vyřazena z funkce, pokud se během dalších 10 s pokusíte okno opět zavřít - okno se zavírá plnou silou!
1)
Komfortní ovládání oken spínačem A je možné bezprostředně po odemknutí vozidla, resp. po vypnutí zapalování a otevření dveří řidiče, resp. spolujezdce.
Odemykání a zamykání
39
Zimní provoz V zimním období může dojít při zavírání oken k většímu odporu následkem námrazy. Okno se při zavírání zastaví a vrátí o několik cm zpět. Aby bylo možné okno zavřít, je nutné vyřadit z funkce pojistku proti sevření » strana 39.
Ovládání Obr. 21 Otočný spínač elektricky ovládaného střešního okna
Elektricky ovládané střešní okno
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Ovládání Komfortní ovládání Nouzové ovládání
40 41 41
na stra-
Nastavení do komfortní polohy › Otočte spínač do polohy C » obr. 21.
Střešní okno můžete ovládat otočným spínačem » obr. 21 na straně 40 jen při zapnutém zapalování. Otočný spínač můžete nastavovat stupňovitě.
Úplné otevření › Otočte spínač do polohy B » obr. 21 a držte ho v této poloze (odpružená poloha).
Když vypnete zapalování, můžete střešní okno ještě asi 10 minut otevírat, zavírat a vyklápět. Jakmile ale otevřete některé z předních dveří, nemůžete již střešní okno ovládat.
Vyklopení › Otočte spínač do polohy D » obr. 21.
POZOR
Zavření › Otočte spínač do polohy A » obr. 21.
Střešní okno zavírejte opatrně - hrozí nebezpečí poranění!
Ochrana proti sevření Střešní okno je vybaveno ochranou proti sevření. Pokud nějaká překážka (např. námraza) brání zavření, střešní okno se zastaví a zcela se otevře. Střešní okno můžete zcela zavřít bez ochrany proti sevření tak, že spínač v poloze A » obr. 21 stisknete vpředu, dokud se střešní okno nedovře » strana 40, v odstavci Úvod k tématu.
UPOZORNĚNÍ Pokud otevíráte střešní okno v zimním období, musíte odstranit případnou námrazu, jinak hrozí poškození ovládacího mechanizmu a těsnění střešního okna.
Poznámka Po odpojení a opětovném připojení akumulátoru může dojít k tomu, že se střešní okno zcela nezavře. Musíte proto otočný spínač nastavit do polohy A » obr. 21 na straně 40 a stlačit vpředu na dobu asi 10 s.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 40 a dodržujte je.
Pokud je střešní okno nastaveno v komfortní poloze, je intenzita hluku vznikajícího proudem vzduchu mnohem nižší.
Posuvná sluneční clona se automaticky otevírá společně se střešním oknem.
Poznámka Pokud je střešní okno nastaveno v komfortní poloze, sníží se intenzita hluku vznikajícího proudem vzduchu.
40
Obsluha
› Tlakem na šroubovák a mírným krutem vyklopte opatrně schránku na brýle smě-
Komfortní ovládání
rem dolů.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 40 a dodržujte je.
› Do otvoru
2 zastrčte až na doraz šestihranný klíč velikosti 4 a střešní okno zavřete, resp. otevřete. › Schránku na brýle vrátíte nazpět tak, že nejdříve nasadíte plastové hroty a pak celý díl zatlačíte nahoru.
na stra-
Otevřené střešní okno můžete zavřít také zvenčí.
› Podržte stisknuté tlačítko se symbolem na klíči s dálkovým ovládáním, resp. podržte klíč v zámku řidiče v poloze pro zamknutí »
Poznámka
.
Po každém nouzovém ovládání (šestihranným klíčem) je nutné střešní okno nastavit do základní polohy. Musíte proto otočný spínač nastavit do polohy A » obr. 21 na straně 40 a stlačit vpředu na dobu asi 10 s.
Po uvolnění klíče, resp. tlačítka se zavírání okamžitě přeruší.
POZOR Střešní okno zavírejte opatrně - hrozí nebezpečí poranění! Ochrana proti sevření v případě komfortního ovládání nefunguje.
Nouzové ovládání
Obr. 22 Místo k nasazení šroubováku / Místo k nasazení klíče
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 40 a dodržujte je.
na stra-
Při závadě na zařízení můžete střešní okno zavřít, resp. otevřít ručně. Nouzové ovládání střešního okna se nachází pod schránkou na brýle 1 » strana 73, Schránka na brýle.
› Otevřete odkládací schránku na brýle. › Nasaďte plochý šroubovák cca 5 mm široký opatrně do spáry v místech označených šipkami 1 » obr. 22.
Odemykání a zamykání
41
Obrysová a potkávací světla
Světla a viditelnost
Obr. 23 Přístrojová deska: spínač světel
Světla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Obrysová a potkávací světla Nastavení sklonu hlavních světlometů Denní svícení (DAY LIGHT) Směrová a dálková světla Projektorové halogenové světlomety s natáčením Mlhové světlomety Mlhové světlomety s funkcí CORNER Zadní mlhové světlo Turistické světlo Varovná světla Parkovací světla
42 43 43 44 44 45 45 45 45 46 46
Uspořádání ovládacích prvků u vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od zobrazeného uspořádání » obr. 23 na straně 42. Symboly označující jednotlivé polohy ovládacích prvků zůstávají zachovány.
Poznámka ■ Pokud je spínač světel v poloze nebo , vyjmete klíč ze zapalování a otevřete dveře řidiče, zní akustická signalizace. Po zavření dveří řidiče (zapalování vypnuto) bude akustická signalizace zapnutých světel vypnuta, ale obrysová světla zůstanou zapnuta, aby v případě potřeby osvětlovala odstavené vozidlo. ■ Pokud opouštíte vozidlo a nechcete použít parkovací světla, otočte spínač světel vždy do polohy 0.
POZOR Nikdy nejezděte jen s rozsvícenými obrysovými světly! Obrysová světla nemají dostatečnou intenzitu, aby osvětlila vozovku před Vámi nebo aby Vás viděli i ostatní účastníci silničního provozu. Proto vždy za tmy a snížené viditelnosti zapínejte potkávací světla. ■ Světla používejte v souladu s národními právními předpisy. ■ Za správné nastavení a používání světel je vždy zodpovědný řidič. ■
Poznámka
42
Obsluha
na stra-
Polohy spínače světel » obr. 23. zapnutí obrysových světel, resp. oboustranného parkovacího světla » strana 46 zapnutí potkávacích světel vypnutí všech světel (kromě denního svícení) zapnutí mlhových světlometů » strana 45 zapnutí zadního mlhového světla » strana 45
Světla fungují pouze při zapnutém zapalování, pokud není uvedeno jinak.
Světlomety se mohou na přechodnou dobu zevnitř orosit. Pokud pojedete se zapnutými světly, orosení se postupně ztratí, případně zůstane jen na okrajích světlometů. Orosení světlometů nemá vliv na jejich životnost.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 42 a dodržujte je.
Denní svícení (DAY LIGHT)
Nastavení sklonu hlavních světlometů
Obr. 24 Přístrojová deska: nastavení sklonu světlometů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 42 a dodržujte je.
na stra-
Zapnutí denního svícení › Spínač světel otočte do polohy 0 » obr. 23 na straně 42. Deaktivace/aktivace funkce denního svícení › Denní svícení deaktivujte, resp. aktivujte vyjmutím, resp. nasazením pojistky odpovídající ampérové hodnoty pro denní svícení » strana 187, Pojistky v přístrojové desce.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 42 a dodržujte je.
Deaktivace u vozidel se systémem START-STOP
› Vypněte zapalování. › Přitlačte páčku směrových světel » obr. 25 na straně 44 směrem k volantu, zá-
na stra-
roveň ji posuňte dolů a v této poloze páčku přidržte.
Otáčením ovladače » obr. 24 z polohy do se postupně snižuje sklon světlometů, a tím se zkracuje světelná stopa.
› Zapněte zapalování - vyčkejte, až 4x zabliká směrové světlo vlevo. › Vypněte zapalování - ozve se zvuková signalizace potvrzující vypnutí denního svícení.
Polohy ovladače odpovídají přibližně následujícímu stavu zatížení.
› Uvolněte páčku směrových světel.
Přední sedadla jsou obsazena, zavazadlový prostor je prázdný. Vozidlo je plně obsazeno, zavazadlový prostor je prázdný. Vozidlo je plně obsazeno, zavazadlový prostor je naložený. Sedadlo řidiče je obsazeno, zavazadlový prostor je naložený.
Aktivace u vozidel se systémem START-STOP › Vypněte zapalování. › Přitlačte páčku směrových světel » obr. 25 na straně 44 směrem k volantu, zároveň ji posuňte nahoru a v této poloze páčku přidržte. › Zapněte zapalování - vyčkejte, až 4x zabliká směrové světlo vpravo. › Vypněte zapalování - ozve se zvuková signalizace potvrzující zapnutí denního svícení. › Uvolněte páčku směrových světel.
POZOR Nastavte sklon světlometů vždy tak, aby byly splněny následující podmínky. ■ Vaše vozidlo neoslňuje ostatní účastníky silničního provozu, zejména řidiče protijedoucích vozidel. ■ Dosah světlometů je dostatečný pro bezpečnou jízdu.
U vozidel vybavených samostatnými světly pro denní svícení v mlhových světlometech nebo v předním nárazníku nesvítí při aktivované funkci denního svícení obrysová světla (vpředu ani vzadu) a osvětlení registrační značky.
Poznámka Sklon hlavních světlometů doporučujeme nastavovat při zapnutých potkávacích světlech.
Pokud není vozidlo vybaveno samostatnými světly pro denní svícení, je denní svícení realizováno kombinací potkávacího světla, obrysového světla (vpředu i vzadu), včetně osvětlení registrační značky.
Poznámka U vozidel vybavených samostatnými světly pro denní svícení (v nárazníku pod hlavními světlomety) slouží tato světla také jako obrysová světla.
Světla a viditelnost
43
Poznámka
Směrová a dálková světla
Dálková světla je možné zapnout, pouze pokud jsou zapnutá potkávací světla. Světelnou houkačku je možné zapnout i při vypnutém zapalování. Směrová světla pracují jen při zapnutém zapalování. Po průjezdu zatáčkou a po odbočení se směrová světla automaticky vypnou. Pokud je žárovka směrového světla vadná, bliká kontrolní světlo asi dvakrát rychleji. ■
Obr. 25 Ovládací páčka: ovládání směrových a dálkových světel
■ ■ ■ ■
Projektorové halogenové světlomety s natáčením
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 42 a dodržujte je.
na stra-
Ovládací páčkou ovládáte také parkovací světla » strana 46. Polohy ovládací páčky » obr. 25. A B C D
zapnutí směrového světla vpravo zapnutí směrového světla vlevo zapnutí dálkových světel (odpružená poloha) vypnutí dálkových světel, resp. zapnutí světelné houkačky (odpružená poloha)
Pokud jsou zapnutá směrová světla vlevo, resp. vpravo, bliká v panelu přístrojů kontrolní světlo , resp. . Pokud jsou zapnutá dálková světla nebo světelná houkačka, svítí v panelu přístrojů kontrolní světlo . Jestliže potřebujete sami určit dobu, po kterou budou směrová světla pracovat, např. při přejíždění z jednoho jízdního pruhu do jiného, podržte páčku před horní, popř. dolní aretační polohou. Komfortní blikání Pokud chcete jen třikrát zablikat, zatlačte páčku před horní, resp. dolní aretační polohu a uvolněte ji.
POZOR Dálková světla, resp. světelnou houkačku zapínejte jen tehdy, pokud jimi neoslňujete ostatní účastníky silničního provozu.
44
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 42 a dodržujte je.
na stra-
Projektorové halogenové světlomety s natáčením se na základě okamžité rychlosti a úhlu natočení volantu nastavují do optimální polohy pro lepší osvětlení v zatáčce.
POZOR V případě závady projektorových halogenových světlometů s natáčením se světlomety automaticky sklopí do nouzové polohy, která zamezí možnému oslnění protijedoucích vozidel. Tím se zkrátí osvětlená délka vozovky. Jeďte opatrně a neprodleně vyhledejte pomoc v odborném servisu.
› Nejsou zapnuté mlhové světlomety. › Není zařazený zpětný chod.
Mlhové světlomety Obr. 26 Přístrojová deska: spínač světel
Zadní mlhové světlo
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 42 a dodržujte je.
na stra-
Zapnutí/vypnutí › Spínač světel » obr. 26 na straně 45 otočte nejprve do polohy nebo . › Spínač světel povytáhněte do polohy 2 .
Vypnutí zadního mlhového světla se provádí opačným způsobem. Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 42 a dodržujte je.
na stra-
Pokud vozidlo není vybaveno mlhovými světlomety » strana 45, zapíná se zadní mlhové světlo po otočení spínače světel do polohy nebo a vytažením přímo do polohy 2 . Tento spínač je možné vytáhnout pouze do jedné polohy.
Zapnutí/vypnutí › Spínač světel » obr. 26 otočte nejprve do polohy nebo . › Spínač světel vytáhněte do polohy 1 .
Pokud je zapnuté zadní mlhové světlo, svítí v panelu přístrojů kontrolní světlo » strana 20.
Vypnutí mlhových světlometů se provádí opačným způsobem. Pokud jsou zapnuté mlhové světlomety, svítí ve sdruženém panelu přístrojů kontrolní světlo » strana 20.
Turistické světlo
Mlhové světlomety s funkcí CORNER
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 42 a dodržujte je.
na stra-
Funkce CORNER rozsvícením mlhového světlometu na příslušné straně vozidla zlepšuje osvětlení míst v blízkosti vozidla při odbočování, parkování apod. Funkce CORNER se automaticky zapne při splnění následujících podmínek.
› Zapnuté směrové světlo, resp. přední kola jsou výrazně natočena doprava nebo doleva1).
› Nastartovaný motor. › Vozidlo stojí nebo se pohybuje rychlostí max. 40 km/h. › Zapnutá potkávací světla. › Není zapnuté denní svícení. 1)
Při jízdě s přívěsem připojeným na tažné zařízení zabudované z výrobního závodu, resp. namontované ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství, svítí mlhové světlo jen na přívěsu.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 42 a dodržujte je.
na stra-
Projektorové halogenové světlomety s natáčením Tento režim umožňuje jízdu v zemích s opačným systémem provozu (levostranný/ pravostranný provoz) bez oslňování protijedoucích vozidel. Při aktivovaném režimu „Turistické světlo“ je deaktivované natáčení světlometů. Aktivace turistického světla Před aktivací turistického světla musí být splněny následující podmínky.
Při konfliktu obou spínacích variant, např. pokud je volant natočen na levou stranu a jsou zapnutá pravá směrová světla, mají prioritu směrová světla.
Světla a viditelnost
45
Vypnuté zapalování, vypnutá světla (spínač světel v poloze 0), otočný ovladač sklonu světlometů v poloze , vyřazený rychlostní stupeň, popř. volicí páka v poloze N (automatická převodovka), deaktivované turistické světlo.
Varovná světla Obr. 27 Přístrojová deska: tlačítko varovných světel
› Zapněte zapalování. Do 10 s po zapnutí zapalování:
› Otočte spínač světel do polohy » strana 42, Obrysová a potkávací světla. › Zařaďte zpětný chod (manuální převodovka), popř. nastavte volicí páku do polohy R (automatická převodovka).
› Nastavte otočným ovladačem sklon světlometů z polohy do polohy » strana 43.
Deaktivace turistického světla Před deaktivací turistického světla musí být splněny následující podmínky.
Vypnuté zapalování, vypnutá světla (spínač světel v poloze 0), otočný ovladač sklonu světlometů v poloze , vyřazený rychlostní stupeň, popř. volicí páka v poloze N (automatická převodovka), aktivované turistické světlo.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 42 a dodržujte je.
na stra-
› Stiskněte tlačítko » obr. 27. Pokud jsou zapnutá varovná světla, blikají současně se směrovými světly příslušná kontrolní světla, včetně kontrolního světla v tlačítku. Varovná světla můžete zapnout i při vypnutém zapalování.
› Zapněte zapalování. Do 10 s po zapnutí zapalování:
› Otočte spínač světel do polohy » strana 42, Obrysová a potkávací světla. › Zařaďte zpětný chod (manuální převodovka), popř. nastavte volicí páku do polo-
Varovná světla se automaticky zapnou, pokud se aktivuje airbag.
hy R (automatická převodovka).
UPOZORNĚNÍ
› Nastavte otočným ovladačem sklon světlometů z polohy do polohy » strana 43.
Varovná světla zapněte, pokud dojde např. k některé z následujících událostí. Dojedete na konec dopravní zácpy. ■ Dojde k technické závadě na vozidle.
■
Další informace » strana 108, Světlomety.
Poznámka Pokud je aktivován režim „Turistické světlo“, po každém zapnutí zapalování 10 s bliká kontrolní světlo .
Parkovací světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 42 a dodržujte je.
na stra-
Zapnutí parkovacího světla › Vypněte zapalování. › Zatlačte ovládací páčku » obr. 25 na straně 44 nahoru, popř. dolů - rozsvítí se obrysová světla na pravé, popř. levé straně vozidla. Zapnutí oboustranného parkovacího světla
› Otočte spínač světel » obr. 23 na straně 42 do polohy a uzamkněte vozidlo. 46
Obsluha
Stisknutím spínačů B » obr. 28 je možné zapnout, resp. vypnout světla pro čtení.
Poznámka Parkovací světla je možné aktivovat jen při vypnutém zapalování. Pokud máte zapnuté pravé nebo levé směrové světlo a vypnete zapalování, par kovací světlo se automaticky neaktivuje.
■ ■
Vnitřní osvětlení
Pokud je nastaveno ovládání osvětlení spínačem ve dveřích (přepínač A » obr. 28 v poloze ), světlo zhasne po některé z následujících událostí. › Uzamknutí vozidla. › Zapnutí zapalování. › Asi 30 s po zavření všech dveří.
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Vnitřní osvětlení vozidla - provedení 1 Vnitřní osvětlení vozidla - provedení 2 Vnitřní osvětlení vozidla vzadu Osvětlení odkládací schránky na straně spolujezdce Osvětlení zavazadlového prostoru
Pokud je nastaveno ovládání osvětlení spínačem ve dveřích (přepínač A » obr. 28 v poloze ), světlo se rozsvítí po některé z následujících událostí. › Odemknutí vozidla. › Otevření některých dveří. › Vytažení klíče ze spínací skříňky.
47 47 48 48 48
Pokud zůstanou dveře otevřené nebo pokud je přepínač A » obr. 28 v poloze , vnitřní světlo do 10 min zhasne, aby se nevybíjel akumulátor.
Vnitřní osvětlení vozidla - provedení 2 Obr. 29 Vnitřní osvětlení vozidla - provedení 2
Vnitřní osvětlení vozidla - provedení 1 Obr. 28 Vnitřní osvětlení vozidla - provedení 1
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 47 a dodržujte je.
Polohy posuvného přepínače A » obr. 28. zapnutí vypnutí (středová poloha) ovládání spínačem ve dveřích
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 47 a dodržujte je.
Polohy posuvného přepínače » obr. 29. zapnutí vypnutí ovládání spínačem ve dveřích (středová poloha) Pro vnitřní osvětlení vozidla - provedení 2 platí stejné zásady jako pro » strana 47, Vnitřní osvětlení vozidla - provedení 1.
Světla a viditelnost
47
Viditelnost
Vnitřní osvětlení vozidla vzadu
Obr. 30 Vnitřní osvětlení vozidla vzadu
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: 48 49
Vyhřívání zadního skla Sluneční clony
Vyhřívání zadního skla
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 47 a dodržujte je.
Stiskněte spínač » obr. 30, osvětlení se zapne, resp. vypne.
Obr. 31 Tlačítko vyhřívání zadního skla
Osvětlení odkládací schránky na straně spolujezdce
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 47 a dodržujte je.
› Otevřete víko odkládací schránky, osvětlení schránky se rozsvítí. › Zavřete odkládací schránku, světlo zhasne.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 48 a dodržujte je.
› Vyhřívání zadního skla zapnete, popř. vypnete stisknutím tlačítka se symbolem » obr. 31, kontrolní světlo v tlačítku se rozsvítí, popř. zhasne.
Osvětlení zavazadlového prostoru
Vyhřívání zadního skla můžete zapnout, pouze pokud je nastartovaný motor.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 47 a dodržujte je.
Osvětlení se automaticky zapne, pokud otevřete víko zavazadlového prostoru. Pokud zůstane víko otevřeno déle než 10 min, osvětlení zavazadlového prostoru se automaticky vypne.
Vyhřívání zadního skla se asi po 7 min samo vypne.
Životní prostředí
Jakmile se sklo rozmrazí nebo odmlží, vyhřívání vypněte. Snížená spotřeba elektrické energie působí příznivě na spotřebu pohonných hmot » strana 106, Šetřte elektrickou energií.
Poznámka Při poklesu napětí v palubní síti se automaticky vypne vyhřívání zadního skla, aby byl zajištěn dostatek el. energie pro řízení motoru » strana 167, Automatické odpojení spotřebičů.
48
Obsluha
Stěrače a ostřikovače pracují, pouze pokud je zapnuté zapalování.
Sluneční clony
Pokud zařadíte zpětný chod a jsou zapnuté přední stěrače, automaticky dojde k jednomu setření zadního skla.
Obr. 32 Sluneční clona: vyklopení
Doplnění kapaliny v ostřikovačích » strana 158.
POZOR Pro dobrý výhled a bezpečnou jízdu je bezpodmínečně nutné zajistit bezvadný stav stíracích lišt » strana 50. ■ Ostřikovače použijte při nízkých teplotách teprve tehdy, až bude čelní sklo zahřáté. Prostředek na čištění skel by mohl přimrznout ke sklu a omezit tak výhled. ■ Z bezpečnostních důvodů měňte stírací lišty jednou až dvakrát ročně. Zakoupit je můžete u partnera ŠKODA. ■
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 48 a dodržujte je.
Sluneční clony na místě řidiče a spolujezdce můžete vyjmout z úchytu a přiklonit je ke dveřím ve směru šipky 1 » obr. 32.
UPOZORNĚNÍ Před jízdou, resp. zapnutím zapalování v chladném a zimním období zkontrolujte, zda stěrače nepřimrzly. Pokud byste přimrzlé stěrače zapnuli, mohli byste tím poškodit jak stírací lišty, tak motorek stěračů. ■ Pokud při zapnutém stírání vypnete zapalování, po dalším zapnutí zapalování stěrače znovu stírají ve stejném režimu. Mezi vypnutím zapalování a dalším zapnutím zapalování mohou při nízkých teplotách stěrače přimrznout. ■ Přimrzlé stírací lišty opatrně oddělte od čelního, popř. zadního skla. ■ Před jízdou odstraňte ze stěračů sníh a led. ■ Při neopatrné manipulaci se stěračem hrozí nebezpečí poškození čelního skla raménkem stěrače.
■
Ve slunečních clonách jsou zabudovaná kosmetická zrcátka opatřená krytem. Kryt odsunete ve směru šipky 2 . Pásek A slouží k ukládání drobných lehkých předmětů, jako např. papírku s poznámkami apod.
POZOR Sluneční clony nesmějí být vyklopené k bočním oknům do oblasti rozpínání hlavových airbagů, obzvlášť pokud jsou na nich upevněné nějaké předměty, např. kuličkové pero atd. Při aktivaci hlavových airbagů by mohlo dojít ke zranění cestujících.
Poznámka Trysky ostřikovačů čelního skla jsou vyhřívané při nastartovaném motoru a vnější teplotě nižší než asi +10 °C. ■ Objem nádržky ostřikovačů oken je asi 3,5 l. U vozidel vybavených ostřikovači světlometů je objem nádržky ostřikovačů asi 5,4 l. ■ Aby stěrače nezanechávaly na skle stopy, pravidelně čistěte stírací lišty prostředkem na čištění oken. Pokud je znečištění silnější, např. zbytky hmyzu, vyčistěte stírací lišty houbou nebo hadrem. ■
Stěrače a ostřikovače
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Stěrače a ostřikovače skel Ostřikovače světlometů Výměna stíracích lišt čelního skla Výměna stírací lišty zadního skla
50 50 50 51 Světla a viditelnost
49
Ostřikovače světlometů
Stěrače a ostřikovače skel
Obr. 33 Ovládací páčka: polohy ovládání stěračů a ostřikovačů skel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 49 a dodržujte je.
na stra-
Pokud jsou zapnutá potkávací nebo dálková světla a přitáhnete páčku do polohy 5 » obr. 33 na straně 50, dojde ke krátkému ostříknutí světlometů. K ostříknutí světlometů dochází také po každém pátém ostříknutí čelního skla. Nečistoty pevně ulpělé na světlometech (jako např. hmyz) je nutno ze světlometů v pravidelných intervalech odstraňovat ručním čištěním (např. při doplňování paliva). Dodržujte následující pokyny » strana 148, Skla předních světlometů.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 49 a dodržujte je.
Aby byla zajištěna správná funkce tohoto zařízení i v zimním období, pravidelně odstraňujte z trysek nánosy sněhu a ledu rozmrazovacím sprejem.
na stra-
UPOZORNĚNÍ
Polohy ovládací páčky » obr. 33. 0 vypnuté stírání 1 stírání čelního skla v intervalech 2 pomalé stírání čelního skla 3 rychlé stírání čelního skla 4 jednorázové setření čelního skla (odpružená poloha) 5 omývací a stírací automatika čelního skla (odpružená poloha) 6 stírání zadního skla (stěrač stírá pravidelně po několika sekundách) 7 omývací a stírací automatika zadního skla (odpružená poloha) A přepínač pro nastavení požadovaného intervalu mezi setřením skla ( 1 stírání čelního skla v intervalech)
Nikdy nevytahujte trysky ostřikovačů ručně - hrozí nebezpečí poškození!
Výměna stíracích lišt čelního skla Obr. 34 Stírací lišta čelního skla
Omývací a stírací automatika čelního skla Ostřikovače pracují ihned, stěrače začnou stírat s malým zpožděním. Když páčku uvolníte, ostřikovače přestanou pracovat a stěrače provedou ještě 1 až 3 setření (podle délky ostřiku).
Omývací a stírací automatika zadního skla Ostřikovač pracuje ihned, stěrač začne stírat s malým zpožděním. Když páčku uvolníte, ostřikovač přestane pracovat a stěrač provede ještě 1 až 3 setření (podle délky ostřiku). Po uvolnění zůstane páčka v poloze 6 .
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 49 a dodržujte je.
Vyjmutí stírací lišty › Zvedněte raménko stěrače od skla. › Stiskněte pojistku 1 » obr. 34 a stírací lištu vysuňte ve směru šipky 2 . Upevnění stírací lišty › Nasuňte stírací lištu na doraz, až zaklapne. › Přezkoušejte, zda je stírací lišta správně upevněná.
50
Obsluha
na stra-
› Sklopte raménka stěračů na sklo.
Zpětná zrcátka
Pro zajištění dokonalého výhledu je nutný bezvadný stav stíracích lišt. Stírací gumy nesmí být znečištěny prachem, pozůstatky hmyzu, zbytky konzervačních vosků apod. Příčinou drhnutí stíracích lišt, případně jejich špatné funkce, bývá velmi často znečištění zbytky konzervačního vosku z automatických myček. Proto je nutné očištění a odmaštění břitů stíracích gum a skel po každém projetí mycím boxem.
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
51 52
Ručně zastínitelné vnitřní zrcátko Vnější zrcátka
POZOR
Výměna stírací lišty zadního skla
Dbejte na to, aby výhled zrcátky nebyl omezen námrazou, sněhem, zamlžením nebo nějakými předměty. ■ Konvexní (vypouklá) nebo asférická zrcátka rozšiřují výhled dozadu. Objekty se však zobrazují zmenšené. Z tohoto důvodu je možné tato zrcátka používat pro odhad vzdálenosti jen v omezené míře. ■ Pokud je to možné, používejte k odhadu vzdálenosti vozidel jedoucích za Vámi vnitřní zrcátko.
■
Obr. 35 Stírací lišta zadního skla
Ručně zastínitelné vnitřní zrcátko
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 49 a dodržujte je.
na stra-
Vyjmutí stírací lišty › Zvedněte raménko stěrače od skla » obr. 35. › Odklopte stírací lištu ve směru raménka stěrače na doraz. › Uchopte raménko stěrače v jeho horní části a stiskněte pojistku 1 . › Stírací lištu vyjměte ve směru šipky 2 . Upevnění stírací lišty › Nasuňte stírací lištu na doraz, až zaklapne. › Přezkoušejte, zda je stírací lišta správně upevněná. › Sklopte raménko stěrače na sklo.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 51 a dodržujte je.
na stra-
Základní nastavení › Nastavte páčku na spodní hraně zrcátka směrem od čelního skla. Zastínění zrcátka
› Zatlačte páčku na spodní hraně zrcátka směrem k čelnímu sklu.
Světla a viditelnost
51
Vnější zrcátka Obr. 36 Vnitřní část dveří: ovladač zpětných zrcátek
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 51 a dodržujte je.
na stra-
Pohybem ovladače ve směru šipek je možné nastavit sklo zrcátka do požadované polohy » obr. 36. Pohyb skla zrcátka je shodný s pohybem ovladače. Ovladač je možné přepínat do následujících poloh.
nastavení levého zrcátka nastavení pravého zrcátka vypnutí ovládání zrcátek vyhřívání zrcátek
Přiklopení vnějších zrcátek Celé vnější zrcátko je možné ručně přiklopit směrem k bočnímu oknu. Pro vrácení do původní polohy je třeba ho vyklopit směrem od bočního okna, dokud zřetelně nezaklapne.
Poznámka Vyhřívání vnějších zrcátek funguje pouze při běžícím motoru Nedotýkejte se skel vnějších zrcátek, pokud jsou právě vyhřívána. ■ Pokud dojde k závadě elektrického nastavování, můžete skla obou zrcátek nastavit rukou zatlačením na jejich okraj. ■ V případě poruchy ovládání zrcátek se obraťte na odborný servis. ■
■
52
Obsluha
POZOR
Sedadla a odkládací prostory Přední sedadla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Nastavení předních sedadel - varianta 1 Nastavení předních sedadel - varianta 2 Vyhřívání předních sedadel
Pokyny pro řidiče Sedadlo řidiče nastavujte pouze u stojícího vozidla - hrozí nebezpečí nehody! Udržujte od volantu odstup minimálně 25 cm. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný! ■ V prostoru určeném pro nohy řidiče se nesmějí ukládat žádné předměty, protože při náhlé změně jízdy nebo brzdění se mohou dostat do prostoru pedálů. Pak byste nebyli schopni sešlápnout spojku, brzdit nebo přidat plyn.
■ ■
54 54 55
Sedadlo řidiče by mělo být nastaveno tak, aby mohl řidič mírně pokrčenýma nohama sešlápnout pedály na doraz. Sklon zádové opěry řidiče by měl být nastaven tak, aby mohl řidič mírně pokrčenýma rukama dosáhnout na nejvyšší bod volantu. Správné nastavení sedadel je zvlášť důležité: › pro bezpečné a rychlé dosažení ovládacích prvků; › pro uvolněné, neunavující držení těla; › pro maximální možný ochranný účinek bezpečnostních pásů a systému airbag.
POZOR Obecné pokyny ■ Dávejte pozor při nastavování sedadla! Nepozorným nebo nekontrolovaným nastavováním můžete způsobit pohmožděniny. ■ Během jízdy nesmějí být zádové opěry sklopeny příliš dozadu, protože by se tím omezila účinnost bezpečnostních pásů a systému airbag - hrozí nebezpečí zranění! ■ Nikdy nepřepravujte více osob, než kolik je ve vozidle míst k sezení. ■ Každý cestující musí mít správně připnutý a vedený bezpečnostní pás, který patří k jeho sedadlu. Děti musí být jištěny vhodnými zádržnými systémy » strana 135, Bezpečná přeprava dětí. ■ Přední sedadla, hlavové opěrky a bezpečnostní pásy je vždy nutné nastavit podle tělesné výšky, aby cestující byli chráněni s co nejvyšší účinností. ■ Nepřevážejte na sedadle spolujezdce žádné předměty kromě předmětů k tomu určených (např. dětská autosedačka) - hrozí nebezpečí zranění!
POZOR Pokyny pro spolujezdce Udržujte od přístrojové desky odstup minimálně 25 cm. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný! ■ Za jízdy mějte nohy vždy v prostoru určeném pro nohy - nikdy je nepokládejte na přístrojovou desku, do oken nebo na sedadla! V případě brzdění nebo nehody byste se tak vystavovali zvýšenému nebezpečí zranění. Při aktivaci airbagu si při nesprávném sezení můžete přivodit smrtelná zranění! ■
Poznámka V mechanizmu nastavení sklonu zádové opěry může po nějaké době provozu vzniknout vůle.
Sedadla a odkládací prostory
53
Nastavení předních sedadel - varianta 2
Nastavení předních sedadel - varianta 1
Obr. 38 Ovládací prvky nastavení sedadla
Obr. 37 Ovládací prvky nastavení sedadla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 53 a dodržujte je.
na stra-
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 53 a dodržujte je.
na stra-
Nastavení sedadla v podélném směru › Zatáhněte ovládací páku 1 » obr. 37 nahoru a posuňte sedadlo do požadované polohy. › Po uvolnění ovládací páky 1 posuňte sedadlo tak, aby slyšitelně zapadla pojistka aretace polohy sedadla.
Nastavení sedadla v podélném směru › Zatáhněte (ve střední části) ovládací páku 1 » obr. 38 nahoru a posuňte sedadlo do požadované polohy. › Po uvolnění ovládací páky 1 posuňte sedadlo tak, aby slyšitelně zapadla pojistka aretace polohy sedadla.
Nastavení výšky sedadla › Opakovaně zatáhněte ovládací páku 2 » obr. 37 nahoru a uvolněte, dokud nedosáhnete požadovaného zvýšení polohy sedadla. › Opakovaně zatlačte ovládací páku 2 dolů a uvolněte, dokud nedosáhnete požadovaného snížení polohy sedadla.
Nastavení výšky sedadla › Opakovaně zatáhněte ovládací páku 2 » obr. 38 nahoru a uvolněte, dokud nedosáhnete požadovaného zvýšení polohy sedadla. › Opakovaně zatlačte ovládací páku 2 dolů a uvolněte, dokud nedosáhnete požadovaného snížení polohy sedadla.
Nastavení sklonu zádové opěry › Odlehčete zádovou opěru (neopírejte se o ni) a otáčejte kolečkem 3 » obr. 37 tak, abyste nastavili její požadovaný sklon.
Nastavení sklonu zádové opěry › Odlehčete zádovou opěru (neopírejte se o ni), zatáhněte ovládací páku 3 » obr. 38 dozadu a tlakem zad nastavte požadovaný sklon. › Po uvolnění ovládací páky 3 zůstane zádová opěra v nastavené poloze.
54
Obsluha
Poznámka
Vyhřívání předních sedadel Obr. 39 Kolébkový přepínač vyhřívání předních sedadel
■ Doporučujeme zapínat vyhřívání sedadel až po nastartování motoru. Tím se výrazně šetří kapacita akumulátoru. ■ Pokud poklesne napětí v palubní síti, automaticky se vypne vyhřívání sedadel, aby byl zajištěn dostatek el. energie pro řízení motoru » strana 167, Automatické odpojení spotřebičů.
Zadní sedadla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 53 a dodržujte je.
na stra-
Plochy sedáků a zádových opěr na předních sedadlech můžete elektricky vyhřívat.
› Přepnutím kolébkového přepínače do polohy 1, resp. polohy 2 zapnete vyhřívání předního sedadla na 25 %, resp. 100 % výkonu » obr. 39.
› Vyhřívání vypnete přepnutím kolébkového přepínače do vodorovné polohy.
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Sklopení zádové opěry Vyklopení a vyjmutí sedáku
Sklopení zádové opěry
POZOR
Obr. 40 Odjištění zádové opěry
Jestliže trpíte Vy, resp. spolujezdec sníženým vnímáním bolesti nebo teploty, např. v důsledku požití nějakých léků, ochrnutí nebo chronického onemocnění (např. cukrovky), doporučujeme Vám, abyste vyhřívání sedadel nepoužívali. Mohlo by dojít k těžko hojitelným popáleninám na zádech, hýždích a nohách. Pokud přesto chcete používat vyhřívání sedadel, doporučujeme u delších cest zařadit pravidelné přestávky, aby se tělo ze zatížení jízdou mohlo zotavit. Pro posouzení Vaší konkrétní situace se obraťte na Vašeho ošetřujícího lékaře.
UPOZORNĚNÍ Abyste nepoškodili topné prvky vyhřívání sedadel, neměli byste na sedadlech klečet ani je jinak bodově zatěžovat. ■ Nezapínejte vyhřívání sedadel, pokud nejsou obsazena sedící osobou. ■ Nezapínejte vyhřívání sedadel, pokud jsou na nich připevněny, popř. odloženy předměty jako např. dětská autosedačka, taška apod. Mohlo by dojít k závadě na topných prvcích vyhřívání sedadel. ■ Nezapínejte vyhřívání sedadel, pokud jsou na nich připevněny dodatečné ochranné potahy nebo krycí přehozy - hrozí poškození potahů a výhřevu sedadel. ■ Nečistěte sedadla mokrou cestou » strana 151. ■
55 56
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 55 a dodržujte je.
Prostor pro náklad můžete zvětšit sklopením zádové opěry. U vozidel s dělenými zadními sedadly můžete zádové opěry sklopit podle potřeby i jednotlivě. Sklopení
› Před sklopením zadních sedadel upravte polohu předních sedadel tak, aby ne-
byla sklopenými zadními sedadly poškozena. A » obr. 40 uvolněte zádovou opěru a nakloňte ji dopředu.
› Stlačením zajišťovacího tlačítka
Sedadla a odkládací prostory
55
› Vysuňte ze zádové opěry hlavovou opěrku. › Zádovou opěru sklopte zcela dopředu.
Vyklopení a vyjmutí sedáku
Uvedení do původní polohy › Do částečně zvednuté zádové opěry zasuňte hlavovou opěrku. › Vraťte zádovou opěru do původní polohy, až zajišťovací tlačítko zaklapne - tahem zkontrolujte » . › Ujistěte se, že červený kolíček B není vidět.
POZOR Po narovnání zádových opěr musí být pásy a zámky pásů v původní poloze připraveny k použití. ■ Zádové opěry musí být bezpečně zajištěny, aby nemohlo dojít při nenadálém zabrzdění k posunu předmětů ze zavazadlového prostoru do prostoru pro cestující - hrozí nebezpečí poranění. ■ Dbejte na to, aby byly zádové opěry zadních sedadel správně zajištěny. Jen tak může tříbodový bezpečnostní pás na prostředním sedadle spolehlivě plnit svou funkci. ■
UPOZORNĚNÍ Při manipulaci se zádovými opěrami dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poškození bezpečnostních pásů. V žádném případě nesmí dojít k přivření zadních pásů za zádovou opěru v její vzpřímené poloze.
Poznámka Při namontované kazetě dělicí sítě sklopte nejprve levou a potom pravou zádovou opěru.
Obr. 41 Vyklopení a vyjmutí sedáku
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 55 a dodržujte je.
Zavazadlový prostor můžete zvětšit vyklopením, popř. vyjmutím zadního sedáku. Vyklopení
› Sedák povytáhněte ve směru šipky
1 » obr. 41 a ve směru šipky 2 jej vyklopte
dopředu.
Vyjmutí › Vyklopte sedák. › Zatlačte na drátěné třmeny ve směru šipek » obr. 41 - a vyjměte sedák z úchytů. Nasazení › Zatlačte na drátěné třmeny ve směru šipek » obr. 41 - a nasaďte je do úchytů. › Uveďte sedák do původní polohy.
Hlavové opěrky
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Nastavení hlavových opěrek Zasunutí hlavových opěrek do sedáků
56
Obsluha
57 57
POZOR
Nastavení hlavových opěrek
Hlavové opěrky musí být správně nastaveny, aby nedošlo k ohrožení zdraví při nehodě. ■ Nikdy nejezděte s demontovanými hlavovými opěrkami - hrozí nebezpečí zranění! ■ Pokud jsou zadní sedadla obsazená cestujícími, nesmí být zadní hlavové opěrky nastaveny v dolní poloze. ■
Zasunutí hlavových opěrek do sedáků Obr. 43 Zadní sedadla: opěrky v sedácích
Obr. 42 Hlavová opěrka: nastavení/vyjmutí hlavové opěrky
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 56 a dodržujte je.
Nastavení výšky
› Uchopte opěrku oběma rukama ze stran a posuňte ji podle potřeby nahoru » obr. 42 - .
› Pokud chcete posunout opěrku dolů, jednou rukou stiskněte a držte pojistku » obr. 42 - a druhou rukou zatlačte opěrku dolů.
Demontáž/montáž › Vysuňte opěrku ze zádové opěry až na doraz. › Stlačte pojistku ve směru šipky » obr. 42 - a opěrku vytáhněte. › Při zpětné montáži zasunujte opěrku směrem dolů do zádové opěry do doby, než pojistka slyšitelně zaklapne.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 56 a dodržujte je.
Zadní hlavové opěrky můžete zasunout do vyklopených sedáků » obr. 43.
Nejúčinnější ochranu poskytuje hlavová opěrka tehdy, pokud je její horní hrana v jedné přímce s temenem Vaší hlavy.
Zavazadlový prostor
Nastavení opěrek musí být přizpůsobeno fyzickým rozměrům uživatelů. Správné nastavení opěrek společně s bezpečnostními pásy vytvářejí účinnou ochranu osob cestujících ve vozidle » strana 123.
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Vozidla kategorie N1 Upevňovací prvky Sklopný háček Upevňovací sítě Kryt zavazadlového prostoru
58 59 59 60 60
Sedadla a odkládací prostory
57
Další polohy krytu zavazadlového prostoru Roletový kryt (Fabia Combi)
61 61
V zájmu zachování dobrých jízdních vlastností vozidla dodržujte následující pokyny.
› Náklad pokud možno rovnoměrně rozložte. › Těžké předměty uložte co nejvíc dopředu. › Zavazadla připevněte k upevňovacím okům nebo upínací sítí » strana 59. I malé a lehké předměty získávají při nehodě takovou kinetickou energii, že mohou způsobit těžká zranění. Velikost kinetické energie v rozhodující míře závisí na rychlosti vozidla a hmotnosti předmětu. Příklad: Předmět o hmotnosti 4,5 kg získá při čelním nárazu rychlostí 50 km/h energii, která odpovídá dvacetinásobku jeho hmotnosti. To znamená, že hmotnost předmětu „vzroste“ asi na 90 kg.
POZOR Předměty vždy ukládejte do zavazadlového prostoru a připevněte je k upevňovacím okům. ■ Volné předměty se mohou při náhlém manévru nebo nehodě pohybovat vozidlem a zranit cestující nebo ostatní účastníky silničního provozu. ■ Volné předměty mohou být zasaženy aktivovaným airbagem a zranit cestující - hrozí nebezpečí ohrožení života! ■ Věnujte pozornost tomu, že při přepravě těžkého nákladu dochází v důsledku změny těžiště vozidla ke změně jeho jízdních vlastností - hrozí nebezpečí nehody! Těmto okolnostem musíte přizpůsobit rychlost vozidla a způsob jízdy. ■ Kdybyste zavazadla nebo předměty připevnili k upevňovacím okům nevhodnými nebo poškozenými upevňovacími popruhy, mohlo by v případě brzdění nebo nehody dojít ke zranění. Aby se zavazadla nebo předměty nemohly pohybovat dopředu, vždy používejte vhodné upevňovací popruhy, které bezpečně připevníte k upevňovacím okům. ■ Náklad ukládejte tak, aby se při náhlém brzdění nemohl pohybovat dopředu - hrozí nebezpečí zranění! ■ Při přepravě připevněných ostrých nebezpečných předmětů v prostoru, který vznikne sklopením zádové opěry zadních sedadel, věnujte maximální pozornost zajištění bezpečnosti přepravované osoby na zbylém zadním sedadle » strana 124, Správná poloha sezení spolucestujících na zadních sedadlech. ■
58
Obsluha
POZOR (pokračování) V případě obsazení zadního sedadla vedle sklopeného sedadla dbejte maximální opatrnosti a zajištění bezpečnosti, např. umístěním převáženého nákladu tak, aby v případě zadního nárazu náklad zabránil sklopení sedadla vzad. ■ Nikdy nejezděte se zcela otevřeným ani pootevřeným víkem zavazadlového prostoru, protože by se do vozidla mohly dostat výfukové plyny - hrozí nebezpečí otravy! ■ V žádném případě nepřekračujte přípustné zatížení náprav ani přípustnou celkovou hmotnost vozidla - hrozí nebezpečí nehody! ■ Nikdy nevozte žádné osoby v zavazadlovém prostoru! ■
UPOZORNĚNÍ Dbejte na to, aby nedošlo k poškození vláken vyhřívání zadního skla ostrými hranami převážených předmětů.
Poznámka Tlak v pneumatikách musíte přizpůsobit zatížení vozidla » strana 169, Životnost pneumatik.
Vozidla kategorie N1
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 57 a dodržujte je.
na stra-
U vozidel kategorie N1, která nejsou vybavena ochrannou mříží, je nutné k připevnění nákladu použít poutací soupravu odpovídající normě EN 12195 (1-4). Pro bezpečný provoz vozidla je nezbytná funkční elektrická instalace. Dbejte na to, abyste při úpravě nákladového prostoru, nakládání a vykládání nákladu elektrickou instalaci vozidla nepoškodili.
Upevňovací prvky
Sklopný háček Obr. 45 Zavazadlový prostor: sklopný háček
Obr. 44 Zavazadlový prostor: upevňovací oka a příchytky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 57 a dodržujte je.
na stra-
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 57 a dodržujte je.
na stra-
Na obou stranách zavazadlového prostoru se nachází sklopný háček pro upevnění menších zavazadel, např. tašek apod. » obr. 45.
V zavazadlovém prostoru se nacházejí následující upevňovací prvky » obr. 44. A Upevňovací oka, určená pro připevnění zavazadel a upevňovacích sítí. B Příchytky, určené pouze pro připevnění upevňovacích sítí.
UPOZORNĚNÍ Povolené maximální zatížení háčku je 7,5 kg.
UPOZORNĚNÍ Povolené maximální statické zatížení jednotlivých upevňovacích ok je 3,5 kN (350 kg).
Poznámka Přední horní oka se nacházejí pod sklopnou opěrou zadních sedadel » obr. 44.
Sedadla a odkládací prostory
59
Upevňovací sítě
Kryt zavazadlového prostoru
Obr. 46 Upevňovací síť: příčná dvojitá kapsa, podlahová síť / podélné dvojité kapsy
Obr. 47 Demontáž krytu zavazadlového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 57 a dodržujte je.
na stra-
Příklady připevnění upevňovací sítě jako příčné kapsy, podlahové sítě » obr. 46 a podélné kapsy » obr. 46 - .
POZOR Nepřekračujte povolené maximální zatížení upevňovacích sítí. Těžší předměty nejsou dostatečně zajištěny - hrozí nebezpečí zranění!
UPOZORNĚNÍ Povolené maximální zatížení upevňovacích sítí je 1,5 kg. Do sítí neodkládejte předměty s ostrými hranami - hrozí nebezpečí poškození sí tí.
■ ■
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 57 a dodržujte je.
na stra-
Pokud chcete přepravovat objemný náklad, můžete kryt zavazadlového prostoru v případě potřeby demontovat. Demontáž krytu › Vyvěste z víka upevňovací závěsy krytu 1 » obr. 47. › Kryt vyjměte z držáků 2 poklepáním na spodní plochu krytu v prostoru mezi držáky. Montáž krytu › Položte kryt na dosedací plochy bočního obložení. › Nastavte úchyty na krytu 3 » obr. 47 proti držákům 2 na bočním obložení. › Poklepáním na horní plochu krytu v prostoru mezi držáky kryt zajistěte. › Zavěste upevňovací závěsy 1 na víko zavazadlového prostoru.
POZOR Na kryt zavazadlového prostoru nesmějí být odkládány žádné předměty, které by při náhlém brzdění nebo nárazu vozidla způsobily cestujícím zranění.
60
Obsluha
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Při zavírání víka zavazadlového prostoru může dojít špatnou manipulací k vzpříčení a následně k poškození krytu zavazadlového prostoru nebo bočního obložení. Proto dodržujte následující pokyny. ■ Úchyty krytu 3 » obr. 47 musí být zajištěny v držácích bočního obložení 2 . ■ Náklad nesmí přesahovat úroveň krytu zavazadlového prostoru. ■ Kryt nesmí být v otevřené poloze vzpříčen v těsnění víka zavazadlového prostoru. ■ V mezeře mezi krytem v otevřené poloze a zádovou opěrou nesmí být zapadlý žádný předmět.
V této poloze » obr. 48 - je kryt zavazadlového prostoru určen k odkládání drobných předmětů do hmotnosti 2,5 kg.
■
Roletový kryt (Fabia Combi)
Poznámka Při otevírání víka zavazadlového prostoru se současně zvedá také kryt zavazadlového prostoru.
Další polohy krytu zavazadlového prostoru
Obr. 49 Zavazadlový prostor: roletový kryt / demontáž roletového krytu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 57 a dodržujte je.
na stra-
Vytažení › Roletový kryt zatáhněte ve směru šipky 1 » obr. 49 až na doraz do zajištěné polohy. Navinutí › Stlačte kryt v oblasti madla ve směru šipky 2 , kryt se samovolně navine. Obr. 48 Kryt zavazadlového prostoru: v dolní poloze / umístěný za zadními sedadly
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 57 a dodržujte je.
Kryt zavazadlového prostoru můžete umístit do následujících poloh. › Do spodní polohy na podpěrné prvky » obr. 48 - » . › Za zadní sedadla » obr. 48 - .
na stra-
Demontáž › Pro přepravu objemných zavazadel můžete zcela navinutý roletový kryt demontovat tak, že zatlačíte na bok příčné tyče ve směru šipky 3 a pohybem ve směru šipky 4 kryt vytáhnete.
POZOR Na roletový kryt nesmějí být odkládány žádné předměty.
Sedadla a odkládací prostory
61
Mezipodlaha v zavazadlovém prostoru (Fabia Combi)
Demontáž a montáž mezipodlahy
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: 62 62 63
Přepažení zavazadlového prostoru pomocí mezipodlahy Demontáž a montáž mezipodlahy Demontáž a montáž nosných ližin Mezipodlaha usnadňuje manipulaci s objemnými zavazadly.
UPOZORNĚNÍ
Obr. 51 Sklopení mezipodlahy / Vyjmutí mezipodlahy
Povolené zatížení mezipodlahy je max. 75 kg.
Poznámka Prostor pod mezipodlahou můžete využít k uložení předmětů.
Přepažení zavazadlového prostoru pomocí mezipodlahy Obr. 50 Přepažení pomocí mezipodlahy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 62 a dodržujte je.
na stra-
Demontáž › Mezipodlahu odjistěte otočením zajišťovacích čepů A doleva o asi 180° » obr. 51. › Pohybem ve směru šipky B mezipodlahu složte. › Vyklopte mezipodlahu ve směru šipek 1 » obr. 51 a vyjměte tahem ve směru šipek 2 . Montáž › Složenou mezipodlahu položte na nosné ližiny. › Mezipodlahu rozložte. › Mezipodlahu zajistěte pomocí zajišťovacích čepů A otočením doprava asi o 180°.
POZOR
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 62 a dodržujte je.
Při montáži mezipodlahy dbejte na to, aby nosné ližiny a mezipodlaha byly správně připevněny. V opačném případě hrozí nebezpečí zranění cestujících.
na stra-
› Zvedněte část podlahy s úchytem a zajistěte zasunutím do drážek označených šipkami » obr. 50.
62
Obsluha
Dělicí síť (Fabia Combi)
Demontáž a montáž nosných ližin
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: 64 64 65
Použití dělicí sítě za zadními sedadly Použití dělicí sítě za předními sedadly Vyjmutí a nasazení kazety dělicí sítě
POZOR Po narovnání sedáků a zádových opěr musí být zámky pásů a pásy v původní poloze - připraveny k použití. ■ Zádové opěry musí být bezpečně zajištěny, aby nemohlo dojít při nenadálém zabrzdění k posunu předmětů ze zavazadlového prostoru do prostoru pro cestující - hrozí nebezpečí zranění! ■ Dbejte na to, aby byla zádová opěra zadních sedadel správně zajištěna. Jen tak může tříbodový bezpečnostní pás na prostředním sedadle spolehlivě plnit svou funkci. ■ Přesvědčte se, že rozpěrná tyč je zasunuta v úchytech C » obr. 53 na straně 64, resp. » obr. 54 na straně 64 v přední pozici!
■
Obr. 52 Uvolnění pojistných bodů / Vyjmutí nosných ližin
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 62 a dodržujte je.
na stra-
Demontáž › Uvolněte pojistné body B » obr. 52 na nosných ližinách pomocí klíče od vozidla, popř. plochým šroubovákem. › Uchopte ližinu A v místě 1 a tahem ve směru šipky uvolněte. Pro snazší demontáž můžete vyjmout vyjímatelné odkládací schránky » strana 75, Odkládací schránky v zavazadlovém prostoru. › Uchopte ližinu A v místě 2 , tahem ve směru šipky uvolněte a vyjměte. › Stejným způsobem postupujte při vyjmutí ližiny na druhé straně zavazadlového prostoru. Montáž › Nasaďte ližiny na boky zavazadlového prostoru. › Zatlačte na každé ližině oba pojistné body B » obr. 52 na doraz. › Tahem zkontrolujte upevnění ližin.
POZOR Při montáži mezipodlahy dbejte na to, aby nosné ližiny a mezipodlaha byly správně připevněny. V opačném případě hrozí nebezpečí zranění cestujících.
Sedadla a odkládací prostory
63
Použití dělicí sítě za zadními sedadly
Použití dělicí sítě za předními sedadly
Obr. 53 Vytažení dělicí sítě / Navinutí dělicí sítě
Obr. 54 Vytažení dělicí sítě / Navinutí dělicí sítě
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 63 a dodržujte je.
na stra-
Vytažení › Otevřete pravé zadní dveře. › Mírně odklopte opěru zadních sedadel, tím se uvolní přístup pro vytažení dělicí sítě. › Dělicí síť vytáhněte za oko A » obr. 53 z kazety B směrem k úchytům C . › Rozpěrnou tyč nasaďte do jednoho z úchytů C a zatlačte ji dopředu. › Stejným způsobem nasaďte i druhý konec tyče do úchytu C na protější straně. › Vraťte zádovou opěru do původní polohy, až zajišťovací tlačítko zaklapne - tahem zkontrolujte.
Navinutí › Posuňte rozpěrnou tyč nejprve na jedné a potom na druhé straně směrem dozadu a tyč z úchytů C » obr. 54 vyjměte. › Přidržte rozpěrnou tyč tak, aby se síť mohla pozvolna a bez poškození navinout do kazety B . › Uveďte zadní sedadla zpět do původní polohy.
Navinutí
du a tyč z úchytů C » obr. 53 vyjměte.
› Přidržte rozpěrnou tyč tak, aby se síť mohla pozvolna a bez poškození navinout do kazety B .
64
Obsluha
na stra-
Vytažení › Otevřete pravé zadní dveře. › Vyklopte sedáky a sklopte opěry zadních sedadel. › Dělicí síť vytáhněte za oko A » obr. 54 z kazety B směrem k úchytům C . › Rozpěrnou tyč nasaďte do jednoho z úchytů C a zatlačte ji dopředu. › Stejným způsobem nasaďte i druhý konec tyče do úchytu C na protější straně.
› Posuňte rozpěrnou tyč nejprve na jedné a potom na druhé straně směrem doza-
Pokud chcete využít celý zavazadlový prostor, můžete demontovat roletový kryt » strana 61.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 63 a dodržujte je.
POZOR
Vyjmutí a nasazení kazety dělicí sítě
Při přepravě jízdních kol věnujte maximální pozornost zajištění bezpečnosti cestujících ve vozidle.
Obr. 55 Zadní sedadla: kazeta dělicí sítě
UPOZORNĚNÍ Při manipulaci s jízdním kolem dbejte zvýšené opatrnosti - hrozí nebezpečí poško zení vozidla!
Montáž příčníku
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 63 a dodržujte je.
na stra-
Obr. 56 Montáž příčníku
Vyjmutí › Otevřete pravé zadní dveře. › Vyklopte sedáky a sklopte opěry zadních sedadel, nejdříve levou a potom pravou opěru. › Kazetu dělicí sítě A » obr. 55 posuňte ve směru šipky 1 a ve směru šipky 2 ji vyjměte z úchytů pravé zadní opěry. Nasazení
› Výřezy kazety dělicí sítě nasaďte na úchyty na zadních opěrách. › Kazetu posuňte proti směru šipky 1 až na doraz. › Uveďte zadní sedadla zpět do původní polohy.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 65 a dodržujte je.
na stra-
› Vyjměte roletový kryt » strana 61, popř. doporučujeme vyjmout dělicí síť » strana 65.
Držák na kola v zavazadlovém prostoru
› Vyjměte hlavové opěrky ze zadních sedadel a sklopte zadní sedadla » strana 55. › Povolte a povytáhněte pojistné šrouby C » obr. 56, tím se odjistí upevňovací
› Příčník
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Montáž příčníku Montáž držáku kol Nasazení jízdního kola do držáku Zajištění stability jízdních kol popruhem
65 66 66 66
západky B . A nasaďte nevysunovatelnou částí na levé upevňovací oko a poté vysunovatelnou část příčníku A nasaďte na pravé upevňovací oko. › Zmáčkněte západky B , až zaklapnou, a utáhněte pojistné šrouby C na doraz. › Tahem zkontrolujte upevnění příčníku.
Sedadla a odkládací prostory
65
Montáž držáku kol
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 65 a dodržujte je.
na stra-
› Před montáží demontujte z jízdního kola přední kolo. › Povolte rychloupínací matice na upevňovací ose držáku podle šíře vidlice jízdní-
Obr. 57 Montáž držáku kol
ho kola.
› Vidlici rámu jízdního kola nasaďte na upevňovací osu a utáhněte pomocí rychloupínací matice » obr. 58 - .
› Nastavte levý pedál jízdního kola dopředu pro snadnější upevnění předního kola. › Povolte šroub A » obr. 57 na straně 66 a posuňte držák společně s upevněným
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 65 a dodržujte je.
na stra-
› Povolený držák kola nasaďte na příčník. › Povytáhněte šroub A » obr. 57 a přisuňte podélník (hliníkový díl) k příčníku, až zapadne objímka.
› Utáhněte šroub A do matice. › Vyšroubujte a vyjměte šroub B na posuvné části držáku. › Nastavte posuvnou část držáku do jedné z možných pozic podle velikosti kola
tak, aby nedošlo ke kontaktu jízdního kola s víkem zavazadlového prostoru. Doporučujeme posuvnou část držáku umístit tak, aby mezi šroubem A a posuvnou částí držáku bylo 7 viditelných otvorů. › V požadované poloze nasaďte a utáhněte šroub B .
jízdním kolem doleva tak, aby nedošlo ke kolizi mezi řídítky a bočním oknem zavazadlového prostoru. › Opatrným přivřením a přidržením víka zavazadlového prostoru zkontrolujte mezeru mezi řídítky jízdního kola a oknem víka zavazadlového prostoru. V případě potřeby upravte pozici posuvné části držáku tak, aby nedošlo ke kontaktu » strana 66. › Vyjmuté přední kolo vložte nejlépe mezi levou kliku pedálu a rám jízdního kola a připevněte popruhem k přední vidlici » obr. 58 - , popř. přední kolo připevněte popruhem k některému z upevňovacích prvků. › Montáž druhého držáku a upevnění druhého jízdního kola proveďte stejným způsobem.
Zajištění stability jízdních kol popruhem
Nasazení jízdního kola do držáku
Obr. 59 Zajištění jízdních kol
Obr. 58 Nasazení jízdního kola / Příklad připevnění předního kola
66
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 65 a dodržujte je.
na stra-
› Gumovou část objímky uvolněte stisknutím obou částí objímky proti sobě a otevřete ji.
› Objímku gumovou částí nasaďte ve směru jízdy co nejníže na tyč pod sedlem
Životní prostředí
Střešní nosič
Zvýšeným aerodynamickým odporem vzrůstá spotřeba pohonných hmot.
Úvod k tématu
Poznámka
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Upevňovací body Zatížení střechy
U vozidel s el. posuvným a výklopným střešním oknem mějte na zřeteli, že vyklopené střešní okno nesmí narážet na přepravovaný náklad. ■ Dbejte na to, aby při otevření víko zavazadlového prostoru nenaráželo na náklad upevněný na střeše vozidla. ■ Výška vozidla se mění o výšku střešního nosiče a o výšku připevněného nákladu. Porovnejte výšku vozidla s výškami např. podjezdů a garážových vrat. ■ Před vjezdem do mycí linky vždy demontujte střešní nosič. ■ Dbejte na to, aby upevněný náklad nepoškodil střešní anténu. ■
jízdního kola a zacvakněte ji » obr. 59 - . › Popruh » obr. 59 - mezi sedly při přepravě dvou kol napněte posunutím kol od sebe. › Karabiny na koncích popruhu zacvakněte za upevňovací oka za zadními sedadly » obr. 59 - . › Popruh dotáhněte přezkami postupně na obou stranách. › V případě potřeby můžete dodatečně upravit pozice jízdních kol ve vozidle.
67 68
POZOR Náklad musí být na střešním nosiči bezpečně upevněn - hrozí nebezpečí nehody! ■ Náklad vždy řádně upevněte pomocí vhodných a nepoškozených popruhů nebo upínacích pásů. ■ Náklad na střešním nosiči rozmístěte rovnoměrně. ■ Při přepravě těžkých, popř. rozměrných předmětů na střešním nosiči se mohou se změnou polohy těžiště, popř. se zvětšenou plochou měnit i jízdní vlastnosti vozidla - hrozí nebezpečí nehody! Přizpůsobte proto styl i rychlost jízdy aktuálním podmínkám. ■ Vyhýbejte se prudkým jízdním a brzdným manévrům. ■ Rychlost a styl jízdy přizpůsobte viditelnosti, povětrnostním podmínkám, stavu vozovky a podmínkám provozu. ■ V žádném případě nepřekročte přípustné zatížení střechy, přípustné zatížení nápravy ani přípustnou celkovou hmotnost vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
Pokud není vozidlo vybaveno z výrobního závodu podélným střešním nosičem, je možné jej zakoupit ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství.
Upevňovací body Obr. 60 Upevňovací body základního střešního nosiče
■
UPOZORNĚNÍ Používejte pouze střešní nosiče schválené společností ŠKODA AUTO a.s. Při manipulaci se střešními nosiči bezpodmínečně postupujte podle přiloženého návodu k montáži střešního nosiče.
■
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 67 a dodržujte je.
na stra-
Montáž a demontáž proveďte dle návodu přiloženého ke střešnímu nosiči.
UPOZORNĚNÍ Dodržujte pokyny pro montáž a demontáž v přiloženém návodu.
■
Sedadla a odkládací prostory
67
Zatížení střechy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 67 a dodržujte je.
Držáky na nápoje na stra-
Při přepravě nákladů na střeše vozidla nesmí takto přepravovaný náklad (včetně střešního nosiče) překročit hmotnost 75 kg a současně nesmí být překročena maximální přípustná hmotnost vozidla. Pokud používáte nosiče s nižší nosností, nemůžete přípustné zatížení střechy využít. V takovém případě můžete nosič zatížit jen do hmotnosti uvedené v jeho návodu k montáži.
Obr. 61 Držáky na nápoje
Praktická výbava
Úvod k tématu
na stra-
Do prolisů A » obr. 61 můžete vložit dvě dózy s nápojem.
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Držáky na nápoje Popelník Zapalovač cigaret 12V zásuvka Háčky na šaty Držák na lístky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 68 a dodržujte je.
Do prolisu B můžete vložit jednu dózu s nápojem.
68 69 69 70 70 71
POZOR Do držáků nevkládejte horké nápoje. Při pohybu vozidla může dojít k jejich rozlití - hrozí nebezpečí opaření! ■ Do držáků nesmějí být odkládány žádné předměty, které by při náhlém brzdění nebo nárazu vozidla způsobily cestujícím zranění. ■ Nepoužívejte křehké nádoby (např. sklo, porcelán). Při nehodě by mohlo dojít k poranění.
■
POZOR Na přístrojovou desku nic nepokládejte. Položené předměty by se mohly za jízdy (při akceleraci nebo při jízdě do zatáčky) pohybovat po přístrojové desce nebo z ní spadnout a odvést tak Vaši pozornost od řízení - hrozí nebezpečí nehody! ■ Přesvědčte se, že se žádné předměty nemohou za jízdy dostat ze středové konzoly nebo z ostatních schránek do prostoru nohou řidiče. Pak byste nebyli schopni brzdit, sešlápnout spojku ani přidat plyn - hrozí nebezpečí nehody! ■ Popel a vykouřené cigarety nebo doutníky smí být odkládány pouze do popelníku! ■
68
Obsluha
UPOZORNĚNÍ Nenechávejte za jízdy v držáku otevřené nápoje. Mohly by se např. při brzdění roz lít, a tak poškodit elektrickou instalaci a čalounění vozidla.
Zapalovač cigaret
Popelník
Obr. 63 Střední konzola: zapalovač cigaret
Obr. 62 Střední konzola: popelník vpředu / popelník vzadu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 68 a dodržujte je.
Popelník je možné použít k uložení popela, cigaret, doutníků apod. »
na stra-
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 68 a dodržujte je.
na stra-
Obsluha zapalovače cigaret › Zamáčkněte hlavu zapalovače » obr. 63. › Vyčkejte, dokud hlava zapalovače nepovyskočí. › Nažhavený zapalovač okamžitě vyjměte a použijte. › Zasuňte zapalovač zpět do zásuvky.
.
Vyjmutí › Popelník » obr. 62 vyjměte směrem nahoru.
POZOR
Vložení
› Popelník zatlačte svisle dolů.
Zapalovač cigaret používejte opatrně! Neopatrným používáním zapalovače cigaret můžete způsobit popáleniny. ■ Zapalovač cigaret je funkční i při vypnutém zapalování, resp. i při vytaženém klíči ze spínací skříňky. Proto nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru. ■
POZOR Popelník nikdy nepoužívejte pro ukládání hořících předmětů - hrozí nebezpečí požáru!
Poznámka UPOZORNĚNÍ Při vyjímání nedržte popelník za víčko - hrozí nebezpečí ulomení víčka.
■ Zásuvku zapalovače cigaret můžete použít i jako 12V zásuvku pro elektrické spotřebiče » strana 70. ■ Další pokyny » strana 142, Servisní práce, úpravy a technické změny.
Sedadla a odkládací prostory
69
Při vypnutém motoru a zapnutých spotřebičích se akumulátor vozidla vybíjí hrozí nebezpečí vybití akumulátoru! ■ Abyste nepoškodili 12V zásuvku, používejte pouze vhodné zástrčky. ■ Používejte pouze příslušenství, které odpovídá platným směrnicím, týkajícím se elektromagnetické tolerance. ■ Před zapnutím a vypnutím zapalování a před spouštěním motoru vypněte spotřebiče připojené k 12V zásuvce, abyste vyloučili poškození spotřebičů v důsledku kolísání napětí. ■ Dodržujte návod k obsluze připojených přístrojů! ■
12V zásuvka Obr. 64 Zavazadlový prostor: zásuvka
Háčky na šaty
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 68 a dodržujte je.
na stra-
Přehled 12V zásuvek Na střední konzole vpředu » obr. 63 na straně 69.
Použití zásuvky
na stra-
Háčky na šaty se nacházejí u stropního madla nad zadními dveřmi.
POZOR
V zavazadlovém prostoru » obr. 64.
› Vyjměte kryt zásuvky, resp. zapalovač nebo otevřete kryt zásuvky. › Zasuňte zástrčku elektrického spotřebiče do zásuvky.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 68 a dodržujte je.
Dávejte pozor, aby zavěšené šaty neomezovaly výhled dozadu. Na háčky věšte jen lehké šaty a dávejte pozor, aby v kapsách nebyly těžké nebo ostré předměty. ■ Šaty nevěste na ramínka, aby neomezovala účinek hlavového airbagu.
■ ■
Další pokyny » strana 142, Servisní práce, úpravy a technické změny.
POZOR Nesprávné používání 12V zásuvky a elektrického příslušenství vozidla může způsobit požár, popáleniny a jiná těžká zranění. ■ Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru. 12V zásuvku a k ní připojené přístroje lze používat i při vypnutém zapalování, resp. i při vytaženém klíči ze spínací skříňky. ■ Pokud je připojený elektrický přístroj příliš horký, okamžitě ho vypněte a odpojte z elektrické sítě.
■
UPOZORNĚNÍ 12V zásuvku můžete použít pouze pro napájení schváleného elektrického příslušenství s celkovým příkonem do 120 W. ■ Nikdy nepřekračujte maximální příkon, protože může dojít k poškození elektrického zařízení vozidla. ■
70
Obsluha
UPOZORNĚNÍ Povolené maximální zatížení háčků je 2 kg.
POZOR
Držák na lístky
Na přístrojovou desku nic nepokládejte. Položené předměty by se mohly za jízdy (při akceleraci nebo při jízdě do zatáčky) pohybovat po přístrojové desce nebo z ní spadnout, a odvést tak Vaši pozornost od řízení - hrozí nebezpečí nehody! ■ Přesvědčte se, že se žádné předměty nemohou za jízdy dostat ze středové konzoly nebo z ostatních schránek do prostoru nohou řidiče. Pak byste nebyli schopni brzdit, sešlápnout spojku ani přidat plyn - hrozí nebezpečí nehody!
■
Obr. 65 Čelní sklo: držák na lístky
Odkládací schránky na straně spolujezdce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 68 a dodržujte je.
na stra-
Obr. 66 Přístrojová deska: odkládací schránky na straně spolujezdce
Držák na lístky umožňuje uchycení např. parkovacích lístků.
POZOR Před jízdou vždy odstraňte lístek z držáku, aby nebylo zakryto zorné pole řidiče.
Odkládací prostory
Otevření/zavření › Zatáhněte za madlo víka ve směru šipky » obr. 66 a víko odklopte. › Přiklopte víko, až slyšitelně zaklapne.
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Odkládací schránky na straně spolujezdce Chlazení odkládací schránky na straně spolujezdce Odkládací schránka u řidiče Odkládací kapsy na předních sedadlech Schránka na brýle Odkládací schránka na střední konzole Odkládací schránka pod předním sedadlem Loketní opěrka předních sedadel s odkládací schránkou Odkládací schránky ve dveřích Odkládací schránky v zavazadlovém prostoru Pružná odkládací přihrádka
71 72 72 72 73 73 73 74 74 75 75
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 71 a dodržujte je.
na stra-
Na vnitřní straně spodního víka je umístěn držák na tužku.
POZOR Z bezpečnostních důvodů musí být schránky během jízdy vždy uzavřeny.
Sedadla a odkládací prostory
71
Chlazení odkládací schránky na straně spolujezdce Obr. 67 Odkládací schránka: ovládání chlazení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 71 a dodržujte je.
na stra-
Neuzavíratelná odkládací schránka pod spínačem světel » obr. 68.
Odkládací kapsy na předních sedadlech Obr. 69 Zádové opěry předních sedadel: odkládací kapsy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 71 a dodržujte je.
na stra-
› Přívod vzduchu otevřete, resp. uzavřete otočným kolečkem » obr. 67. Pokud je přívod vzduchu otevřen a je zapnutá klimatizace, proudí do schránky chlazený vzduch. Pokud je přívod vzduchu otevřen a klimatizace je vypnutá, proudí do schránky venkovní, resp. tepelně neupravený vzduch. Pokud klimatizace pracuje v režimu topení nebo pokud chlazení schránky nevyuží váte, doporučujeme přívod vzduchu uzavřít.
na stra-
Na zadní straně zádových opěr předních sedadel se nacházejí odkládací kapsy » obr. 69. Odkládací kapsy jsou určené pro odložení např. mapy, časopisů apod.
Do odkládacích kapes nevkládejte těžké předměty - hrozí nebezpečí zranění! Obr. 68 Přístrojová deska: odkládací schránka řidiče
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 71 a dodržujte je.
POZOR
Odkládací schránka u řidiče
72
UPOZORNĚNÍ Do odkládacích kapes nevkládejte velké předměty, např. láhve, nebo předměty s ostrými hranami, mohly by poškodit kapsy a potahy sedadel.
Schránka na brýle
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 71 a dodržujte je.
na stra-
Neuzavíratelná odkládací schránka na střední konzole » obr. 71.
Obr. 70 Výřez ze stropního panelu: schránka na brýle
Odkládací schránka pod předním sedadlem Obr. 72 Přední sedadlo: odkládací schránka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 71 a dodržujte je.
na stra-
› Zatlačte na víko schránky v místě lišty, schránka se odklopí dolů » obr. 70. POZOR
Schránka smí být otevřena pouze při vyjímání nebo vkládání brýlí a poté musí být uzavřena.
na stra-
› Schránku otevřete tahem za madlo » obr. 72. › Při zavírání schránky podržte madlo, dokud se schránka neuzavře.
UPOZORNĚNÍ Do odkládací schránky neodkládejte předměty citlivé na teplo - mohlo by dojít k jejich poškození. ■ Povolené maximální zatížení schránky je 250 g.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 71 a dodržujte je.
POZOR
■
Z bezpečnostních důvodů musí být schránka během jízdy vždy uzavřena.
UPOZORNĚNÍ Odkládací schránka na střední konzole
Schránka je určena k odkládání drobných předmětů do celkové hmotnosti 1 kg.
Obr. 71 Střední konzola: odkládací schránka
Sedadla a odkládací prostory
73
Loketní opěrka předních sedadel s odkládací schránkou
Odkládací schránky ve dveřích
Obr. 73 Loketní opěrka: odkládací schránka / otevření odkládací schránky
Obr. 74 Odkládací schránka: v předních dveřích / v zadních dveřích
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 71 a dodržujte je.
na stra-
POZOR
Otevření odkládací schránky › Stiskněte horní tlačítko a odklopte víko odkládací schránky směrem nahoru » obr. 73 - .
Aby nebyl omezen účinný dosah bočních airbagů, používejte část A » obr. 74 odkládací schránky v předních dveřích výhradně k ukládání předmětů, které z ní nevyčnívají.
Poznámka
74
Obsluha
na stra-
V části B » obr. 74 odkládací schránky v předních dveřích se nachází držák na láhve.
Sklopení loketní opěrky › Stiskněte spodní tlačítko na čelní ploše opěrky » obr. 73 - . › Opěrku sklopte dolů a tlačítko uvolněte.
Pokud je opěrka sklopena dolů, může být omezen pohyb paží. V městském provozu by opěrka neměla být sklopena.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 71 a dodržujte je.
Montáž
Odkládací schránky v zavazadlovém prostoru
› Vložte oba konce pružné odkládací přihrádky do otvorů v pravém boku zavazadlového prostoru a zajistěte posunutím směrem dolů.
Obr. 75 Zavazadlový prostor: odkládací schránky
Demontáž › Pružnou odkládací přihrádku uchopte na obou horních rozích. › Zatlačte horní rohy směrem do středu přihrádky a posunem nahoru odjistěte. › Tahem k sobě vyjměte.
UPOZORNĚNÍ Pružná odkládací přihrádka je určena k odkládání drobných předmětů do celkové hmotnosti 8 kg.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 71 a dodržujte je.
na stra-
Poznámka V případě, že máte v zavazadlovém prostoru namontovanou mezipodlahu » strana 62, nelze namontovat pružnou odkládací přihrádku.
Kryt boční schránky můžete vyjmout, a zvětšit tak zavazadlový prostor.
› Uchopte kryt v horní části a opatrně ho vyjměte ve směru šipky » obr. 75. UPOZORNĚNÍ Odkládací schránky jsou určeny k odložení drobných předmětů do celkové hmotnosti 2,5 kg.
Pružná odkládací přihrádka Obr. 76 Pružná odkládací přihrádka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 71 a dodržujte je.
na stra-
Pružnou odkládací přihrádku » obr. 76 je možné namontovat na pravé straně zavazadlového prostoru. Sedadla a odkládací prostory
75
Poznámka
Topení a klimatizace
■ Odvětrání vnitřního prostoru vozidla je zajištěno otvory, které se nacházejí v zadní části zavazadlovém prostoru. ■ Doporučujeme Vám při zapnuté recirkulaci vzduchu ve vozidle nekouřit, protože nasávaný kouř z interiéru vozidla se usazuje na výparníku klimatizace. To za provozu klimatizace vede k trvalému zápachu, který lze odstranit pouze s velkým úsi lím a vysokými náklady na výměnu výparníku klimatizace.
Topení, větrání, chlazení
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Ofukovací otvory Hospodárné zacházení s chlazením Poruchy funkce
76 77 77
Ofukovací otvory
Topný výkon je závislý na teplotě chladicí kapaliny, proto je plného výkonu dosaženo až po zahřátí motoru. Pokud je zapnuté chlazení, klesá ve vozidle teplota a vlhkost vzduchu. Při nízké venkovní teplotě se zapnutím chlazení zabraňuje zamlžení skel. Abyste zvýšili chladicí efekt, můžete krátkodobě zapnout recirkulaci vzduchu. Dodržujte pokyny k recirkulaci vzduchu u klimatizace » strana 81, resp. u Climatronicu » strana 83.
POZOR Pro bezpečnou jízdu je důležité, aby byla všechna okna bez ledu a sněhu a aby nebyla zamlžená. Důkladně se seznamte se správným ovládáním topení a větrání, s odmlžováním a odmrazováním skel stejně jako s chlazením.
UPOZORNĚNÍ Aby mohlo vytápění a chlazení správně fungovat, nesmí být otvor pro nasávání vzduchu před čelním sklem zanesený např. ledem, sněhem nebo listím. ■ Pokud je zapnuté chlazení, může ze skříně klimatizace odkapávat kondenzovaná voda a tvořit pod vozidlem louži. Nejedná se o projev netěsnosti! ■
Obr. 77 Ofukovací otvory
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 76 a dodržujte je.
na stra-
V závislosti na nastavení ovladačů a venkovních klimatických podmínkách proudí z otevřených ofukovacích otvorů ohřátý nebo neohřátý čerstvý, resp. chlazený vzduch. U ofukovacích otvorů 3 a 4 » obr. 77 můžete měnit směr proudění vzduchu a také je můžete jednotlivě otevírat a zavírat. Otevření ofukovacích otvorů 3 a 4 › Otočte svislé ovládací kolečko (ofukovací otvory 3) » obr. 77, popř. vodorovné ovládací kolečko (ofukovací otvory 4) do polohy .
76
Obsluha
Uzavření ofukovacích otvorů 3 a 4 › Otočte svislé ovládací kolečko (ofukovací otvory 3) » obr. 77, popř. vodorovné ovládací kolečko (ofukovací otvory 4) do polohy 0.
Poruchy funkce
Změna proudu vzduchu otvorů 3 a 4 › Pro změnu výšky proudění vzduchu vychylte vodorovné lamely pomocí posuvného ovladače nahoru nebo dolů » obr. 77. › Pro ovládání proudu vzduchu v bočním směru natočte svislé lamely pomocí posuvného ovladače doleva nebo doprava.
Pokud nemůžete poruchu funkce sami odstranit nebo se snižuje chladicí výkon, chladicí zařízení vypněte a vyhledejte pomoc odborného servisu.
Poznámka Ofukovací otvory nezakrývejte žádnými předměty.
Topení
Hospodárné zacházení s chlazením Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 76 a dodržujte je.
na stra-
Pokud chladicí zařízení nepracuje při vnějších teplotách vyšších než +5 °C, došlo k poruše funkce. Může to mít následující důvody. › Přepálila se některá z pojistek. Zkontrolujte pojistku, popř. ji vyměňte » strana 186. › Chladicí zařízení se automaticky dočasně vypnulo, protože chladicí kapalina motoru má příliš vysokou teplotu » strana 11.
Přívod vzduchu do jednotlivých ofukovacích otvorů nastavíte ovladačem C » obr. 78 na straně 78.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 76 a dodržujte je.
na stra-
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
V režimu chlazení ubírá kompresor klimatizace výkon motoru, a tím ovlivňuje spotřebu pohonných hmot.
Obsluha Nastavení Recirkulace vzduchu
Pokud je v interiéru vozidla vlivem slunečního záření vysoká teplota, doporučujeme krátce vyvětrat, aby mohl horký vzduch uniknout.
78 78 79
Pokud jsou otevřená okna, nemělo by se chlazení zapínat.
Životní prostředí Šetřením pohonných hmot snižujete vypouštění škodlivin » strana 103.
Topení a klimatizace
77
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 77 a dodržujte je.
Funkce jednotlivých ovládacích prvků » obr. 78. A nastavení teploty (otočení doleva: snížení teploty, otočení doprava: zvýšení teploty) B nastavení intenzity větrání (stupeň 0: ventilátor vypnutý, stupeň 4: nejvyšší intenzita větrání) C nastavení rozvodu vzduchu k jednotlivým ofukovacím otvorům » strana 76 zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu » strana 79 Ovladače A a C » obr. 78 můžete nastavit do libovolné mezipolohy.
POZOR Abyste zabránili zamlžování skel, mějte ventilátor stále zapnutý.
Obr. 78 Topení: ovládací prvky
Nastavení
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 77 a dodržujte je.
Doporučená základní nastavení ovládacích prvků topení. Nastavení Rozmrazování čelního skla a bočních skel Odmlžování čelního skla a bočních skel Co nejrychlejší zahřátí Příjemné vytápění Režim čerstvého vzduchu - větrání
78
Obsluha
Poloha ovladače » obr. 78 na straně 78 A
B
C
Na doraz doprava
3
Požadovaná teplota
2 nebo 3
Na doraz doprava
3
Požadovaná teplota
2 nebo 3
Na doraz doleva
Požadovaná poloha
Tlačítko se symbolem » obr. 78 na straně 78
Ofukovací otvory 4 » obr. 77 na straně 76
Nezapínat
Otevřít a nasměrovat k bočnímu sklu
Nezapínat
Otevřít a nasměrovat k bočnímu sklu
Krátce zapnout
Otevřít
Nezapínat
Otevřít
Nezapínat
Otevřít
Doporučujeme Vám nechat ofukovací otvory 3 » obr. 77 na straně 76 ve všech režimech otevřené.
Klimatizace (manuální klimatizace)
Poznámka Pokud nastavíte rozvod vzduchu pouze na skla, je veškeré množství vzduchu využíváno k rozmrazení skel, a tím není přiváděn žádný vzduch do prostoru podlahy. To může mít za následek zhoršení komfortu vytápění.
Recirkulace vzduchu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: 80 81 81
Obsluha Nastavení klimatizace Recirkulace vzduchu Chlazení může pracovat pouze při splnění následujících podmínek. Zapnuté chlazení » strana 80. Nastartovaný motor. Vnější teplota asi nad +2 °C. Ovladač ventilátoru v poloze 1-4.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 77 a dodržujte je.
Recirkulace vzduchu zamezí vnikání vzduchu zvenku, např. při zvýšené koncentraci škodlivin při průjezdu tunelem nebo v dopravní zácpě.
Jestliže můžete dosáhnout v interiéru požadované teploty bez spuštění chladicího zařízení, doporučujeme zvolit režim čerstvého vzduchu.
Zapnutí/vypnutí › Stiskněte tlačítko se symbolem .
Pokud je příliš vysoká teplota chladicí kapaliny, chlazení se vypne, aby bylo zajištěno dostatečné chlazení motoru.
Kontrolní světlo v tlačítku se rozsvítí.
› Stiskněte opětovně tlačítko se symbolem .
UPOZORNĚNÍ
Kontrolní světlo v tlačítku zhasne.
Pokud je zapnuté chlazení, může za určitých podmínek proudit z ofukovacích otvorů vzduch o teplotě asi 5 °C. ■ Při dlouhodobém a nerovnoměrném rozložení vzduchu proudícího z ofukovacích otvorů (zvláště na nohy) a velkém rozdílu teplot, např. při vystupování z vozidla, může u citlivějších lidí dojít k nachlazení.
Otočením ovladače rozvodu vzduchu C » obr. 78 na straně 78 do polohy se recirkulace vzduchu automaticky vypne. Opětovným stisknutím tlačítka se symbolem je možné recirkulaci vzduchu opět zapnout i v této poloze.
■
POZOR Recirkulaci vzduchu nikdy nenechávejte zapnutou po delší dobu, protože se nepřivádí čerstvý vzduch zvenčí a „spotřebovaný“ vzduch může unavovat, snižovat pozornost, případně vést k zamlžení skel. Tím může stoupnout riziko nehody. Jakmile se začnou zamlžovat skla, recirkulaci vzduchu ihned vypněte.
Úvod k tématu
Poznámka
Doporučujeme Vám nechat jednou ročně provést čištění klimatizace v odborném servisu.
Topení a klimatizace
79
Obsluha
Obr. 79 Klimatizace: ovládací prvky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 79 a dodržujte je.
na stra-
Funkce jednotlivých ovládacích prvků » obr. 79. A nastavení teploty (otočení doleva: snížení teploty, otočení doprava: zvýšení teploty) B nastavení intenzity větrání (stupeň 0: ventilátor vypnutý, stupeň 4: nejvyšší intenzita větrání) C nastavení rozvodu vzduchu k jednotlivým ofukovacím otvorům » strana 76 zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu » strana 81 zapnutí/vypnutí chlazení
Poznámka Kontrolní světlo v tlačítku se symbolem se po stisknutí rozsvítí, i když nejsou splněny všechny podmínky pro funkci chladicího zařízení » strana 79. Rozsvícením kontrolního světla v tlačítku je signalizována připravenost chladicího zařízení ke chlazení.
80
Obsluha
Nastavení klimatizace
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na straně 79 a dodržujte je.
Doporučená základní nastavení ovládacích prvků klimatizace. Poloha ovladače » obr. 79 na straně 80 Nastavení Rozmrazování - odmlžování čelního skla a bočních skela) Co nejrychlejší zahřátí Příjemné vytápění
B
C
Požadovaná teplota
3 nebo 4
Nezapínat
Automaticky zapnuto
Otevřít a nasměrovat k bočnímu sklu
Na doraz doprava
3
Krátce zapnout
Vypnuto
Otevřít
Požadovaná teplota
2 nebo 3
Nezapínat
Vypnuto
Otevřít
Na doraz doleva
Krátce 4, pak 2 nebo 3
Krátce zapnoutb)
Zapnuto
Otevřít
Požadovaná teplota
1, 2, popř. 3
Nezapínat
Zapnuto
Otevřít a nasměrovat ke stropu
Na doraz doleva
Požadovaná poloha
Nezapínat
Vypnuto
Otevřít
Režim čerstvého vzduchu - větrání a) b)
Ofukovací otvory 4 » obr. 77 na straně 76
A
Co nejrychlejší ochlazení Optimální chlazení
Tlačítko » obr. 79 na straně 80
V zemích s vysokou vzdušnou vlhkostí Vám nedoporučujeme používat toto nastavení. Může docházet k prochlazení skla a následnému orosení skla zvenčí. Za určitých podmínek se může automaticky zapnout recirkulace vzduchu » strana 81, v tlačítku se symbolem se rozsvítí kontrolní světlo.
Doporučujeme Vám nechat ofukovací otvory 3 » obr. 77 na straně 76 ve všech režimech otevřené.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 79 a dodržujte je.
na stra-
Recirkulace vzduchu zamezí vnikání vzduchu zvenku, např. při zvýšené koncentraci škodlivin při průjezdu tunelem nebo v dopravní zácpě. Zapnutí/vypnutí
› Stiskněte tlačítko se symbolem . Kontrolní světlo v tlačítku se rozsvítí.
Kontrolní světlo v tlačítku zhasne. Otočením ovladače rozvodu vzduchu C » obr. 79 na straně 80 do polohy se recirkulace vzduchu se automaticky vypne.
Recirkulace vzduchu
› Stiskněte opětovně tlačítko se symbolem .
Opětovným stisknutím tlačítka se symbolem je možné recirkulaci vzduchu opět zapnout i v této poloze.
POZOR Recirkulaci vzduchu nikdy nenechávejte zapnutou po delší dobu, protože se nepřivádí čerstvý vzduch zvenčí a „spotřebovaný“ vzduch může unavovat, snižovat pozornost, případně vést k zamlžení skel. Tím může stoupnout riziko nehody. Jakmile se začnou zamlžovat skla, recirkulaci vzduchu ihned vypněte.
Topení a klimatizace
81
Climatronic (automatická klimatizace)
Ovládací prvky
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Ovládací prvky Automatický provoz Nastavení teploty Recirkulace vzduchu Regulace větrání Rozmrazování čelního skla
82 83 83 83 84 84
Climatronic v automatickém provozu zajišťuje nejlepší možné nastavení teploty přiváděného vzduchu, stupně větrání a rozvodu vzduchu. Zařízení reaguje i na sluneční záření, takže dodatečná ruční regulace není nutná.
Obr. 80 Climatronic: ovládací prvky
Chlazení může pracovat pouze při splnění následujících podmínek. Zapnuté chlazení » strana 82. Nastartovaný motor. Vnější teplota asi nad +2 °C.
Tlačítka/ovladače 1 nastavení vnitřní teploty » strana 83
Pokud je příliš vysoká teplota chladicí kapaliny, chlazení se vypne, aby bylo zajištěno dostatečné chlazení motoru.
Zobrazení na displeji 2
Poznámka Doporučujeme Vám nechat jednou ročně provést čištění Climatronicu v odborném servisu.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 82 a dodržujte je.
3
4 5 6 7 8 9
zvolená vnitřní teplota stupně Celsia, popř. Fahrenheita, přepínání zobrazovaných jednotek teploty » strana 83 automatický provoz klimatizace zapnuté odmlžení, popř. odmrazení čelního skla směr proudění vzduchu zapnutá recirkulace vzduchu zapnuté chlazení zvolené nastavení otáček ventilátoru
Tlačítka/ovladače nastavení otáček ventilátoru » strana 84 snímač vnitřní teploty automatický provoz » strana 83 odmlžení, popř. odmrazení čelního skla » strana 84 10 11
82
Obsluha
Na displeji se zobrazí údaj v požadovaných jednotkách (pozice 3 » obr. 80 na straně 82).
proudění vzduchu na skla proudění vzduchu na horní část těla proudění vzduchu na nohy zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu » strana 83 zapnutí/vypnutí chlazení
Vnitřní teplotu můžete nastavit mezi +18 °C a +29 °C. V této oblasti se teplota reguluje automaticky. Pokud zvolíte teplotu pod +18 °C, na displeji se zobrazí údaj „LO“. Pokud zvolíte teplotu nad +29 °C, na displeji se zobrazí údaj „HI“.
Poznámka Snímač vnitřní teploty 11 » obr. 80 nepřelepujte ani jinak nezakrývejte, mohli byste nežádoucím způsobem ovlivnit provoz Climatronicu.
V obou krajních teplotách funguje Climatronic s maximálním chladicím, resp. topným výkonem. Teplota se nereguluje automaticky.
UPOZORNĚNÍ Automatický provoz
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 82 a dodržujte je.
Automatický provoz slouží k udržování konstantní teploty a k odmlžování skel uvnitř vozidla. Zapnutí
› Nastavte teplotu mezi +18 °C a +29 °C. › Ofukovací otvory 3 » obr. 77 na straně 76 a 4 nastavte tak, aby proud vzduchu směřoval mírně nahoru.
› Stiskněte tlačítko » obr. 80 na straně 82, na displeji se zobrazí . Vypnutí automatického provozu je možné stisknutím libovolného tlačítka pro rozvod vzduchu nebo přidáním, resp. ubráním otáček ventilátoru. Teplota je však stá le regulována.
Nastavení teploty
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 82 a dodržujte je.
Nastavení teploty › Zapněte zapalování. › Otočte ovladač 1 » obr. 80 na straně 82 doleva pro snížení teploty, resp. doprava pro zvýšení teploty.
Při dlouhodobém a nerovnoměrném rozložení vzduchu proudícího z ofukovacích otvorů (zvláště na nohy) a velkém rozdílu teplot, např. při vystupování z vozidla, může u citlivějších lidí dojít k nachlazení.
Recirkulace vzduchu
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 82 a dodržujte je.
Recirkulace vzduchu zamezí vnikání vzduchu zvenku, např. při zvýšené koncentraci škodlivin při průjezdu tunelem nebo v dopravní zácpě. Zapnutí › Stiskněte tlačítko se symbolem » obr. 80 na straně 82. Na displeji se zobrazí symbol . Vypnutí › Stiskněte opětovně tlačítko se symbolem » obr. 80 na straně 82. Na displeji zhasne symbol .
POZOR Recirkulaci vzduchu nikdy nenechávejte zapnutou po delší dobu, protože se nepřivádí čerstvý vzduch zvenčí a „spotřebovaný“ vzduch může unavovat, snižovat pozornost, případně vést k zamlžení skel. Tím může stoupnout riziko nehody. Jakmile se začnou zamlžovat skla, recirkulaci vzduchu ihned vypněte.
Přepínání mezi stupni Celsia a Fahrenheita › Stiskněte současně a podržte tlačítka a .
Topení a klimatizace
83
Poznámka Pokud máte zapnutou recirkulaci vzduchu po dobu asi 15 min, začne na displeji blikat symbol jako upozornění na dlouhodobé zapnutí recirkulace. Pokud recirkulaci nevypnete, bude blikat po dobu asi 5 min.
Regulace větrání
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 82 a dodržujte je.
Climatronic automaticky reguluje stupně větrání v závislosti na teplotě interiéru. Stupeň větrání můžete ale ručně přizpůsobit Vašim potřebám.
› Otočte ovladačem 10 » obr. 80 na straně 82 doleva pro snížení, resp. doprava pro zvýšení otáček ventilátoru.
Pokud ventilátor vypnete, dojde k vypnutí Climatronicu. Nastavený výkon ventilátoru je znázorněn zobrazením příslušného počtu segmentů v symbolu 9 » obr. 80 na straně 82 na displeji.
POZOR „Spotřebovaný“ vzduch může unavovat, snižovat pozornost a případně vést k zamlžení skel. Tím může stoupnout riziko nehody. ■ Nevypínejte Climatronic na delší dobu, než je nutné. ■ Jakmile se začnou skla zamlžovat, ihned Climatronic zapněte.
■
Rozmrazování čelního skla
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 82 a dodržujte je.
Zapnutí › Stiskněte tlačítko se symbolem » obr. 80 na straně 82. Vypnutí › Stiskněte opětovně tlačítko se symbolem » obr. 80 na straně 82 nebo stiskněte tlačítko se symbolem . Z ofukovacích otvorů 1 a 2 » obr. 77 na straně 76 proudí zvýšené množství vzduchu. Regulace teploty probíhá automaticky.
84
Obsluha
POZOR
Komunikace a multimédia
V prvé řadě věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou zodpovědnost za dopravní bezpečnost. Systém používejte jen tak, abyste měli vozidlo za každé dopravní situace plně pod kontrolou. ■ Dodržujte národní právní předpisy pro používání mobilních telefonů ve vozidle. ■ Používání mobilních telefonů nebo vysílacích zařízení ve vozidle bez zvláštní vnější antény, resp. s chybně instalovanou vnější anténou může způsobit zvýšení hodnoty elektromagnetického pole uvnitř vozidla. ■ Vysílací zařízení, mobilní telefon, resp. držák nesmíte montovat na kryt airbagu nebo do bezprostřední blízkosti jeho aktivační zóny. ■ Nikdy nenechávejte mobilní telefon ležet volně na sedadle, přístrojové desce nebo jiném místě, ze kterého by mohl být při náhlém zabrzdění, nehodě nebo nárazu vymrštěn - nebezpečí zranění. ■ Před leteckou přepravou musí být v odborném servisu odpojena funkce Bluetooth®. ■
Univerzální příprava pro telefon GSM II
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Mobilní telefony a vysílací zařízení Úvodní informace Interní telefonní seznam Ovládání telefonu na multifunkčním volantu Nasazení telefonu s adaptérem Ovládání telefonních hovorů pomocí adaptéru Spojení mobilního telefonu s hands-free Symboly na displeji MAXI DOT Ovládání telefonu na displeji MAXI DOT
85 85 86 86 87 87 88 89 89
Poznámka Montáž mobilních telefonů a vysílacích zařízení do vozidla doporučujeme nechat provést v odborném servisu. ■ Ne všechny mobilní telefony, které umožňují komunikaci přes Bluetooth®, jsou kompatibilní s univerzální přípravou pro telefon GSM II. To, zda je Váš telefon kompatibilní s univerzální přípravou pro telefon GSM II, zjistíte u partnera ŠKODA. ■ Dosah spojení s hands-free přes Bluetooth® je omezen na vnitřek vozidla. Dosah je závislý i na místních podmínkách, jako např. na překážkách mezi zařízeními a na vzájemném rušení s ostatními přístroji. Pokud je telefon například v kapse bundy, mohou se vyskytnout potíže při navazování spojení mobilního telefonu s hands-free nebo při přenosu dat. ■
Mobilní telefony a vysílací zařízení
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 85 a dodržujte je.
ŠKODA připouští provoz mobilních telefonů a vysílacích zařízení s odborně instalovanou vnější anténou s max. vysílacím výkonem do 10 W. O možnostech montáže a provozu mobilních telefonů a vysílacích zařízení s vyšším vysílacím výkonem než 10 W se informujte u partnera ŠKODA. Při používání mobilních telefonů a vysílacích zařízení může docházet k funkčním poruchám na elektronice Vašeho vozidla. Důvody mohou být následující. › Není použita vnější anténa. › Vnější anténa je chybně instalovaná. › Vysílací výkon přesahuje 10 W.
Úvodní informace
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 85 a dodržujte je.
Univerzální příprava pro telefon GSM II (hands-free) poskytuje komfortní ovládání mobilního telefonu prostřednictvím hlasového ovládání, multifunkčního volantu, adaptéru, rádia nebo navigačního systému.
Komunikace a multimédia
85
Po prvním spojení telefonu s hands-free začne systém nahrávat telefonní seznam z telefonu a ze SIM karty do paměti řídicí jednotky.
Univerzální příprava pro telefon GSM II obsahuje následující funkce. › Interní telefonní seznam » strana 86. › Komfortní ovládání telefonu pomocí multifunkčního volantu » strana 86. › Ovládání telefonních hovorů pomocí adaptéru » strana 87. › Ovládání telefonu na displeji MAXI DOT » strana 89. › Hlasové ovládání telefonu » strana 90. › Přehrávání hudby z telefonu nebo jiných multimediálních zařízení » strana 91.
Při každém dalším spojení telefonu s hands-free již proběhne pouze aktualizace telefonního seznamu. Aktualizace může trvat několik minut. Během této doby je k dispozici telefonní seznam uložený po poslední dokončené aktualizaci. Nově uložená telefonní čísla se zobrazí až po ukončení aktualizace. Pokud během aktualizace dojde k nějaké telefonní události (např. příchozí nebo odchozí hovor, vyvolání dialogu hlasového ovládání) aktualizace se přeruší. Po skončení telefonní události začne aktualizace znovu.
Veškerá komunikace mezi mobilním telefonem a hands-free Vašeho vozidla probíhá pomocí technologie Bluetooth®. Adaptér slouží pouze k dobíjení telefonu a k vyvedení signálu na vnější anténu vozidla.
V seznamu je k dispozici 2500 volných míst pro telefonní kontakty. Každý kontakt může obsahovat až 4 telefonní čísla.
Poznámka Dodržujte další pokyny » strana 85, Mobilní telefony a vysílací zařízení.
Pokud počet stahovaných telefonních kontaktů přesáhne 2500, nebude telefonní seznam kompletní.
Interní telefonní seznam
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 85 a dodržujte je.
Součástí hands-free je interní telefonní seznam. Tento seznam je možné použít v závislosti na typu mobilního telefonu.
Ovládání telefonu na multifunkčním volantu Obr. 81 Multifunkční volant: ovládání telefonu
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 85 a dodržujte je.
Aby obsluha telefonu co možná nejméně odváděla pozornost řidiče od sledování silničního provozu, jsou na volantu umístěna tlačítka pro jednoduché ovládání základních funkcí telefonu » obr. 81. To však platí jen tehdy, pokud máte vozidlo vybaveno univerzální přípravou pro telefon (hands-free) z výrobního závodu. Pokud jsou rozsvícena obrysová světla, budou podsvícená i tlačítka a symboly a na multifunkčním volantu.
86
Obsluha
Tlačítko » obr. 81
a) b)
Akce
Funkce
1
Krátké stisknutí
Přijmutí hovoru, ukončení hovoru, vstup do hlavního menu telefonu, seznam volaných čísel
1
Dlouhé stisknutí
Odmítnutí hovoru, poslední volané čísloa), zapnutí/vypnutí hlasového ovládáníb)
2
Krátké stisknutí
Zapnutí/vypnutí hlasového ovládání
2
Otáčení nahoru
Zvýšení hlasitosti
2
Otáčení dolů
Snížení hlasitosti
Platí pro vozidla vybavená navigačním systémem Amundsen+. Platí pro vozidla bez navigačního systému Amundsen+.
UPOZORNĚNÍ
Nasazení telefonu s adaptérem Obr. 82 Univerzální příprava pro telefon
Vyjmutí mobilního telefonu z adaptéru během hovoru může vést k přerušení spojení. Vyjmutím se přeruší spojení s anténou namontovanou z výrobního závodu, a tím se sníží kvalita vysílání i příjmu signálu. Kromě toho se přeruší nabíjení baterie telefonu.
Ovládání telefonních hovorů pomocí adaptéru
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 85 a dodržujte je.
Z výrobního závodu je dodáván pouze držák pro telefon. Adaptér pro telefon můžete zakoupit ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství. Nasazení
› Nasaďte adaptér
A » obr. 82 do držáku nejprve ve směru šipky, až se adaptér opře o doraz. Adaptér potom lehce zatlačte do držáku tak, aby zaklapnul. › Telefon nasaďte do adaptéru A (dle návodu výrobce adaptéru).
Vyjmutí › Stlačte tlačítka na bocích držáku » obr. 82 a adaptér s telefonem vyjměte.
Obr. 83 Ilustrační obrázek: jednotlačítkový adaptér / dvoutlačítkový adaptér
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 85 a dodržujte je.
Přehled funkcí tlačítka
» obr. 83 (PTT - „push to talk“) na adaptéru:
› zapnutí/vypnutí hlasového ovládání; › přijmutí/ukončení hovoru.
Komunikace a multimédia
87
Na některých adaptérech se kromě tlačítka nachází také tlačítko SOS A » obr. 83. Po stisknutí tohoto tlačítka po dobu 2 s je voláno číslo 112 (tísňová linka).
Spojení mobilního telefonu s hands-free
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 85 a dodržujte je.
Aby bylo možné mobilní telefon spojit s hands-free, je třeba obě zařízení vzájemně spárovat. Podrobné informace k tomu najdete v návodu k obsluze Vašeho mobilního telefonu. Pro vzájemné spárování je nutné provést následující úkony.
› Na mobilním telefonu aktivujte Bluetooth® a viditelnost mobilního telefonu. › Zapněte zapalování. › Na displeji MAXI DOT zvolte nabídku Telefon - Nový uživatel a vyčkejte, dokud
řídicí jednotka nedokončí hledání. › V nabídce nalezených zařízení vyberte svůj mobilní telefon. › Potvrďte PIN1). › Jakmile se hands-free ohlásí na displeji mobilního telefonu (standardně SKODA_BT), zadejte během 30 s PIN1 ) a vyčkejte, dokud se spojení nenaváže2). › Pro dokončení spárování potvrďte na displeji MAXI DOT vytvoření nového uživatelského profilu.
Obnovení viditelnosti hands-free
Pokud nestihnete spárovat svůj mobilní telefon s hands-free do 3 min od zapnutí zapalování, můžete viditelnost hands-free opět na 3 min obnovit. › Vypnutím a zapnutím zapalování. › Zapnutím a vypnutím hlasového ovládání. › Na displeji MAXI DOT v položce Bluetooth - Viditelnost. Navázání spojení s již spárovaným mobilním telefonem K navázání spojení s již spárovaným mobilním telefonem dojde automaticky2) po zapnutí zapalování. Zkontrolujte na svém mobilním telefonu, zda došlo k automatickému připojení. Ukončení spojení › Vytažením klíče ze spínací skříňky. › Odpojením hands-free v telefonním přístroji. › Odpojením uživatele na displeji MAXI DOT v položce Bluetooth - Uživatel. Řešení problému se spojením Pokud systém hlásí Nenalezen spárovaný tel., zkontrolujte provozní stav mobilního telefonu. › Je mobilní telefon zapnutý? › Je zadaný kód PIN? › Je aktivovaný Bluetooth®? › Je aktivovaná viditelnost mobilního telefonu? › Byl již mobilní telefon spárován s hands-free?
Pokud není volné místo pro vytvoření nového profilu, smažte některý z již existujících. Během navazování spojení nesmí být s hands-free spojen jiný telefon. S hands-free je možné vzájemně spárovat až čtyři mobilní telefony, přičemž s hands-free může komunikovat jen jeden mobilní telefon. Viditelnost hands-free se automaticky vypne 3 min po zapnutí zapalování nebo pokud se k hands-free připojí mobilní telefon.
1) 2)
V závislosti na verzi Bluetooth® v mobilním telefonu se buď zobrazí automaticky vygenerovaný šestimístný PIN, nebo je nutné zadat ručně PIN 1234. U některých mobilních telefonů existuje položka, ve které se nastavuje autorizace zadáním kódu pro navázání spojení prostřednictvím Bluetooth®. Pokud je požadavek autorizace nastaven, je potřeba tento kód zadávat při každém navázání spojení.
88
Obsluha
Poznámka Pokud je pro Váš mobilní telefon k dispozici příslušný adaptér, používejte mobilní telefon výhradně vložený v adaptéru nasazeném v držáku, aby se záření mobilního telefonu ve vozidle snížilo na minimum. ■ Vložení telefonu do adaptéru nasazeného v držáku zajišťuje optimální vysílací i přijímací výkon. ■
Seznamy volání
Symboly na displeji MAXI DOT
Symbol
Význam Síla signálua)
Hlas. schránka V položce Hlas. schránka je možné nastavit1) číslo hlasové schránky a poté číslo volat.
S hands-free je spojen telefon Jednotka hands-free je viditelná pro okolní zařízení
Bluetooth
S hands-free je spojeno multimediální zařízení
a)
Stav nabití baterie mobilního telefonua)
Tuto funkci podporují pouze některé mobilní telefony.
Ovládání telefonu na displeji MAXI DOT
V položce Seznamy volání můžete zvolit následující položky. ■ Nepřijaté hov. ■ Volaná čísla ■ Přijaté hovory
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 85 a dodržujte je.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 85 a dodržujte je.
V položce Telefon můžete volit následující položky. Tel. seznam ■ Volba čísla1) ■ Seznamy volání ■ Hlas. schránka ■ Bluetooth1) ■ Nastavení2) ■ Zpět
■
Tel. seznam V položce Tel. seznam je seznam kontaktů stažený z paměti a SIM Vašeho mobilního telefonu.
V položce Bluetooth můžete volit následující položky. Uživatel - přehled uložených uživatelů Nový uživatel - vyhledání nových telefonů v dosahu Viditelnost - zapnutí viditelnosti telefonní jednotky pro okolní zařízení Přehr. médií ■ Aktivní zařízení ■ Spárovaná zař. ■ Hledat ■ Jméno telefonu - možnost změnit název telefonní jednotky (přednastaveno SKODA_BT)
■ ■ ■ ■
Nastavení V položce Nastavení můžete volit následující položky. Tel. seznam ■ Aktualizovat1) ■ Řazení ■ Příjmení ■ Jméno ■ Vyzváněcí tón
■
Zpět Návrat do úvodní obrazovky menu telefonu.
Volba čísla V položce Volba čísla můžete napsat libovolné telefonní číslo. Pomocí rolovacího tlačítka vybírejte postupně požadované číslice a potvrzujte je stiskem rolovacího tlačítka. Můžete volit číslice 0-9, symboly , , # a funkce Zrušit, Volat, Smazat znak.
1) 2)
U vozidel vybavených navigačním systémem Amundsen+ je tato funkce dostupná přes menu navigačního systému » Návod k obsluze navigačního systému Amundsen+. U vozidel vybavených navigačním systémem Amundsen+ je tato funkce nedostupná.
Komunikace a multimédia
89
Zapnutí hlasového ovládání › Krátce stiskněte tlačítko na adaptéru » obr. 83 na straně 87. › Krátce stiskněte tlačítko 1 na multifunkčním volantu » strana 86, Ovládání telefonu na multifunkčním volantu.
Hlasové ovládání
Úvod k tématu
Vypnutí hlasového ovládání
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Dialog Hlasové příkazy
90 90
Dialog
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 90 a dodržujte je.
Doba, po kterou je systém připravený přijímat a provádět hlasové příkazy, se nazývá dialog. Systém reaguje akustickým zpětným hlášením a případně Vás provádí jednotlivými funkcemi. Optimální srozumitelnost příkazů závisí na několika faktorech. › Mluvte normální intenzitou hlasu bez přízvuku a nadměrných pomlk. › Vyvarujte se špatné výslovnosti. › Zavřete dveře, okna a střešní okno, zamezíte tak rušivým vlivům okolí na systém. › Při vyšší rychlosti doporučujeme mluvit hlasitěji, aby příkaz nebyl přehlušen zvýšenou hladinou okolního zvuku. › Během dialogu omezte vedlejší zvuky ve vozidle, např. současně hovořící cestující. › Nehovořte, když zařízení vydává nějaký pokyn. Mikrofon pro hlasové ovládání je umístěný ve stropním panelu a je nasměrován na řidiče i spolujezdce. Proto může zařízení ovládat řidič i spolujezdec. Zadání telefonního čísla Telefonní číslo můžete zadávat jako spojitou řadu postupně vyslovovaných číslic (celé číslo najednou) nebo ve formě bloků číslic (oddělených krátkými pauzami). Po každém bloku číslic (odděleném krátkou pauzou) zopakuje systém všechny dosud rozpoznané číslice. Povoleny jsou číslice 0-9, symboly +, , #. Systém nerozezná žádné kombinace číslic, jako např. dvacet tři.
Pokud systém právě přehrává hlášení, je nutné nejprve ukončit přehrávání hlášení následujícím způsobem. › Krátce stiskněte tlačítko na adaptéru. › Krátce stiskněte tlačítko 1 na multifunkčním volantu. Pokud systém očekává hlasový příkaz, můžete dialog sami ukončit následujícím způsobem. › Hlasovým příkazem ZRUŠIT. › Stiskněte tlačítko na adaptéru. › Krátce stiskněte tlačítko 1 na multifunkčním volantu.
Poznámka Dialog se okamžitě ukončí při přicházejícím hovoru. Hlasové ovládání je k dispozici pouze u vozidel vybavených multifunkčním volantem s možností ovládání telefonu nebo držákem a adaptérem pro telefon.
■ ■
Hlasové příkazy
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 90 a dodržujte je.
Základní hlasové příkazy Hlasový příkaz
Obsluha
Činnost
NÁPOVĚDA
Po tomto příkazu přehraje systém seznam možných příkazů.
VOLAT XYZ
Tímto příkazem zavoláte kontakt z telefonního seznamu.
TELEFONNÍ SEZNAM
Po tomto příkazu můžete např. nechat přehrát telefonní seznam, upravit nebo smazat hlasový záznam ke kontaktu apod.
SEZNAMY VOLÁNÍ
Seznamy volaných čísel, zmeškaných hovorů apod.
VYTOČIT ČÍSLO
90
Po tomto příkazu můžete zadat telefonní číslo, abys te navázali spojení s požadovaným účastníkem.
Hlasový příkaz OPAKOVAT VOLÁNÍ HUDBA
a)
DALŠÍ MOŽNOSTI NASTAVENÍ ZRUŠIT a)
Činnost
Přehrávání hudby přes Bluetooth®
Po tomto příkazu systém vytočí naposledy volané číslo.
Přehrávání hudby z mobilního telefonu nebo jiného spárovaného zařízení. Po tomto příkazu systém nabídne další možné hlasové příkazy v závislosti na kontextu. Volby pro nastavení Bluetooth®, dialogu apod. Dialog se ukončí.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 91 a dodržujte je.
Univerzální příprava pro telefon GSM II umožňuje přehrávání hudby přes Bluetooth® ze zařízení jako např. mp3 přehrávač, mobilní telefon nebo notebook. Aby bylo možné hudbu přes Bluetooth® přehrávat, je nutné zařízení nejprve spárovat s hands-free v nabídce Telefon - Bluetooth - Přehr. médií. Přehrávání hudby se ovládá na připojeném zařízení.
U vozidel vybavených navigačním systémem Amundsen+ je tato funkce dostupná přes menu navigačního systému » Návod k obsluze navigačního systému Amundsen+.
Když systém nerozezná hlasový příkaz, odpoví otázkou „Jak prosím?“, a umožní tak nové zadání. Po 2. chybném pokusu systém zopakuje nápovědu. Po 3. chybném pokusu následuje odpověď „Zrušeno.“ a dialog se ukončí.
Univerzální příprava pro telefon GSM II umožňuje přehrávání hudby ovládat také přes hands-free hlasovým ovládáním » strana 90, Hlasové příkazy.
Poznámka
Uložení hlasového záznamu ke kontaktu Pokud u některého kontaktu nefunguje automatické rozpoznání jména spolehlivě, máte možnost si k danému kontaktu uložit vlastní hlasový záznam v položce Tel. seznam - Hlasový záznam - Nahrát.
Připojované zařízení musí podporovat Bluetooth® profil A2DP, viz návod k obsluze připojovaného zařízení.
Vlastní hlasový záznam můžete uložit i pomocí hlasového ovládání v nabídce DAL ŠÍ MOŽNOSTI.
Multimédia
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Přehrávání hudby přes Bluetooth® Ovládání rádia a navigačního systému na multifunkčním volantu Vstupy AUX a MDI
91 92 92
Komunikace a multimédia
91
Ovládání rádia a navigačního systému na multifunkčním volantu Obr. 84 Multifunkční volant: ovládací tlačítka
Rádio i navigační systém můžete samozřejmě ovládat i na přístroji. Popis obsluhy najdete v příslušném návodu k obsluze. Pokud jsou rozsvícena obrysová světla, budou podsvícená i tlačítka na multifunkčním volantu. Tlačítka ovládají funkce režimu, ve kterém se rádio, resp. navigační systém právě nachází. Stisknutím, resp. otáčením tlačítek můžete vyvolat následující funkce.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 91 a dodržujte je.
Na multifunkčním volantu jsou umístěna tlačítka pro ovládání základních funkcí rádia a navigačního systému namontovaného z výrobního závodu » obr. 84. Tlačítko » obr. 84
Akce
1
Krátké stisknutí
Vypnutí/zapnutí zvuku
1
Dlouhé stisknutí
Vypnutí/zapnutí přístroje
1
Otáčení nahoru
Zvýšení hlasitosti
1
Otáčení dolů
2
Krátké stisknutí
Rádio, dopravní hlášení
CD/mp3/Navigace
Snížení hlasitosti Posun na další uloženou stanici Přerušení dopravního hlášení
Posun na další titul
2
Dlouhé stisknutí
Vyhledávání vpřed
Rychlý posun vpřed
3
Krátké stisknutí
Posun na předchozí uloženou stanici Přerušení dopravního hlášení
Posun na předchozí titul
3
Dlouhé stisknutí
Vyhledávání zpět
Rychlý posun zpět
Poznámka U vozidel vybavených Univerzální přípravou pro telefon GSM II jsou funkce tlačítka 1 odlišné » strana 86. ■ Reproduktory ve vozidle jsou konstrukčně odladěny na výstupní výkon rádia a navigačního systému 4x20 W. ■
Vstupy AUX a MDI
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 91 a dodržujte je.
Vstup AUX se nachází pod loketní opěrkou předních sedadel a je označen nápisem . Vstup MDI (AUX a USB) se nachází vpředu pod odkládací schránkou spolujezdce.
92
Obsluha
Vstupy AUX a MDI slouží k připojení externích hudebních zařízení (např. iPod nebo mp3 přehrávač) a reprodukci hudby z těchto zařízení přes Vaše z výrobního závodu namontované rádio, resp. navigační systém. Popis obsluhy najdete v příslušném návodu k obsluze Vašeho rádia, resp. navigač ního systému.
Komunikace a multimédia
93
Nastavení polohy volantu
Jízda Rozjezd a jízda Řízení
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Nastavení polohy volantu Servořízení
94 94
Obr. 85 Nastavitelný volant: páčka pod sloupkem řízení / Bezpečná vzdálenost od volantu
POZOR Během jízdy držte volant pevně oběma rukama po stranách za vnější okraj v poloze 9 h a 3 h. Volant nikdy nedržte v poloze 12 h ani jiným způsobem (např. uprostřed nebo za vnitřní okraj). V takovém případě byste si při aktivaci airbagu mohli přivodit těžká zranění paží, rukou a hlavy. ■ Volant nikdy nenastavujte za jízdy, ale pouze u stojícího vozidla! ■ Vzdálenost mezi volantem a hrudníkem nastavte tak, aby byla nejméně 25 cm 1 » obr. 85 na straně 94. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný! ■ Pokud byste volant nastavili více směrem ke svému obličeji, omezili byste tím v případě nehody ochrannou funkci airbagu řidiče. Přesvědčte se, jestli volant směřuje k hrudníku.
■
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 94 a dodržujte je.
na stra-
Volant můžete nastavit výškově i podélně.
› Nastavte nejprve sedadlo řidiče » strana 53, Přední sedadla. › Sklopte dolů páčku pod volantem » obr. 85 - . › Nastavte volant výškově a podélně do požadované polohy. › Zatlačte páčku nahoru až na doraz. POZOR Páčka pro nastavení volantu musí být za jízdy zajištěna, jinak by mohl volant během jízdy neočekávaně změnit polohu - hrozí nebezpečí nehody!
Servořízení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 94 a dodržujte je.
na stra-
Servořízení umožňuje vynakládat menší sílu k řízení vozidla. Servořízení funguje pouze při běžícím motoru. Pokud dojde k výpadku servořízení, nebo když je motor vypnutý např. (vlečení vozidla), zůstane vozidlo i nadále plně řiditelné. K řízení však musíte vynaložit větší sílu.
94
Jízda
POZOR
UPOZORNĚNÍ
Motor nikdy nenechávejte v chodu v nevětraných nebo v uzavřených prostorech. Výfukové plyny motoru obsahují mimo jiné jedovatý plyn oxid uhelnatý, který je bez barvy a zápachu - hrozí nebezpečí ohrožení života! ■ Oxid uhelnatý může vyvolat bezvědomí a být příčinou smrti.
Pokud u stojícího vozidla s běžícím motorem otočíte volant do jedné z krajních poloh, je servořízení velmi namáhané. To se může projevit hlukem. Nikdy nenechávejte volant v jedné z krajních poloh déle než 15 s - nebezpečí poškození servoří zení!
UPOZORNĚNÍ
Startování a vypnutí motoru
Startér smí být uváděn do chodu pouze tehdy, pokud je motor i vozidlo v klidu. Pokud se startér uvede do chodu 3 » obr. 86 na straně 96, když není motor v klidu, může se startér nebo motor poškodit. ■ Pokud nestartuje motor ani při druhém pokusu o nastartování, je možné, že došlo k přepálení pojistky palivového čerpadla. Pojistku zkontrolujte, popř. vyměňte » strana 186, resp. vyhledejte pomoc odborného servisu. ■ Po nastartování motoru okamžitě uvolněte klíč ve spínací skříňce, jinak by mohlo dojít k poškození startéru. ■ Nestartujte vozidlo roztahováním - hrozí nebezpečí poškození motoru a katalyzátoru! Jako pomoc při startování můžete použít akumulátor jiného vozidla » strana 182, Pomoc při startování.
■
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Zabezpečovací zařízení proti nastartování (imobilizér) Spínací skříňka Startování motoru Vypnutí motoru
■
96 96 96 97
Motor lze startovat pouze originálním klíčem. Po nastartování studeného motoru může krátkodobě dojít k zesílení hlučnosti motoru. To je normální jev a není třeba se tím znepokojovat.
POZOR Pokud je vozidlo v pohybu s vypnutým motorem, musí být klíč vždy ve spínací skříňce v poloze 2 » obr. 86 na straně 96 (zapnuté zapalování). Tato poloha je signalizována rozsvícením kontrolních světel. Pokud by toto pravidlo nebylo dodrženo, může dojít k zablokování řízení - hrozí nebezpečí nehody! ■ Klíč vyjměte ze spínací skříňky až po úplném zastavení a zajištění vozidla (zatažením ruční brzdy). Jinak by se řízení mohlo zablokovat - hrozí nebezpečí nehody! ■ Pokud opouštíte vozidlo, vždy vytáhněte klíč ze spínací skříňky. To platí především v případě, pokud ve vozidle zůstávají děti. Děti by mohly např. nastartovat motor - hrozí nebezpečí nehody nebo poranění! ■ Vozidlo s motorem v chodu nikdy nenechávejte bez dozoru. ■ Nikdy nevypínejte motor, dokud vozidlo úplně nezastaví - hrozí nebezpečí nehody! ■
UPOZORNĚNÍ Dokud teplota motoru nedosáhne provozní hodnoty, vyhýbejte se jízdě na plný plyn s vysokými otáčkami a s vysokým zatížením motoru - hrozí nebezpečí poškození motoru! ■ Motor po déletrvajícím vyšším zatížení nevypínejte ihned po ukončení jízdy, ale ponechte ho v chodu při volnoběžných otáčkách ještě asi 1 min. Zabráníte tak případnému přehřátí vypnutého motoru.
■
Životní prostředí Motor nezahřívejte na místě. Pokud to je možné, ihned po nastartování vyjeďte. Tím se motor rychleji zahřeje na provozní teplotu a sníží se tak produkce škodlivin do ovzduší.
Poznámka Ventilátor chladiče může po vypnutí zapalování pracovat (a to i přerušovaně) ještě asi 10 min.
Rozjezd a jízda
95
Řízení zablokujete tak, že vyjmete klíč ze spínací skříňky a pootočíte volantem vlevo nebo vpravo, dokud pojistka volantu nezaskočí.
Zabezpečovací zařízení proti nastartování (imobilizér)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 95 a dodržujte je.
na stra-
Pokud je řízení zablokováno a klíčem nelze otočit do polohy 2 » obr. 86 nebo to jde velmi těžko, uvolněte zámek řízení krátkými pohyby volantu na obě strany.
V pouzdru klíče je zabudován elektronický čip. Elektronický imobilizér je při vsunutí klíče do spínací skříňky pomocí tohoto čipu deaktivován. Jakmile vyjmete klíč ze spínací skříňky, elektronický imobilizér se automaticky aktivuje.
Poznámka Doporučujeme Vám, abyste řízení zablokovali vždy, když opouštíte vozidlo. Tím znesnadníte případný pokus o krádež Vašeho vozidla.
Pokud použijete ke startování neoprávněný klíč, motor nenastartujete. Na displeji MAXI DOT se zobrazí: Imobilizér aktivní!
Startování motoru
Spínací skříňka Obr. 86 Polohy klíče ve spínací skříňce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 95 a dodržujte je.
na stra-
Vozidla se vznětovým motorem jsou vybavena žhavením. Kontrolní světlo žhavení se rozsvítí po zapnutí zapalování. Motor nastartujte po zhasnutí kontrolního světla . Během žhavení nezapínejte žádné elektrické spotřebiče, aby nedocházelo ke zbytečnému zatěžování akumulátoru. Postup při startování motoru
› Vyřaďte rychlost, resp. uveďte volicí páku do polohy P nebo N a pevně zatáhněte ruční brzdu.
› Zapněte zapalování 2 » obr. 86 na straně 96. › Úplně sešlápněte spojkový pedál (vozidla s manuální převodovkou), resp. brzdoNejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 95 a dodržujte je.
na stra-
Zážehové motory » obr. 86 1 Vypnuté zapalování, motor vypnutý, řízení může být zablokováno 2 Zapnuté zapalování 3 Startování motoru Vznětové motory » obr. 86 1 2 3
96
Přerušený přívod paliva, vypnuté zapalování, motor vypnutý, řízení může být zablokováno Žhavení motoru, zapnuté zapalování Startování motoru
Jízda
vý pedál (vozidla s automatickou převodovkou) a držte ho sešlápnutý, dokud motor nenastartuje. › Otočte klíč do polohy 3 až na doraz a ihned ho po nastartování motoru uvolněte - nepřidávejte plyn. Po uvolnění se klíč vrátí do polohy 2 .
› Uvolněte ruční brzdu. Pokud motor asi do 10 s nenastartuje, vraťte klíč do polohy 1 . Asi po 30 s startování opakujte.
Informace k brzdění
Vypnutí motoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 95 a dodržujte je.
na stra-
Motor vypnete otočením klíče ve spínací skříňce do polohy 1 » obr. 86 na straně 96.
Úvod k tématu
Pokud prudce brzdíte a řídicí jednotka brzdového systému vyhodnotí situaci jako nebezpečnou pro řidiče jedoucí za Vámi, brzdová světla začnou automaticky blikat.
Před dlouhým a prudkým klesáním snižte rychlost, přeřaďte na nižší rychlostní stupeň. Tím můžete využít brzdnou sílu motoru, a odlehčit tak brzdám. Pokud musíte přesto vozidlem dobrzďovat, brzděte přerušovaně, ne plynule.
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Informace k brzdění Ruční brzda
na stra-
Po zpomalení pod rychlost asi 10 km/h nebo po zastavení vozidla přestanou brzdová světla blikat a zapnou se varovná světla. Po zrychlení nebo po opětovném rozjetí vozidla se varovná světla automaticky vypnou.
Brzdy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 97 a dodržujte je.
97 98
Opotřebení Opotřebení brzdového obložení je závislé na způsobu použití vozidla a na stylu jízdy.
POZOR
Pokud je vozidlo používáno zejména v městském provozu nebo na krátké jízdy, resp. pro sportovní styl jízdy, dochází k rychlejšímu opotřebení brzdových obložení.
Pokud brzdíte při vypnutém motoru, musíte na brzdový pedál působit větší silou - hrozí nebezpečí nehody! ■ Během brzdění vozidla s manuální převodovkou, zařazeným rychlostním stupněm a při nízkých otáčkách motoru, sešlápněte spojkový pedál. Pokud tak neučiníte, může dojít k omezení funkčnosti posilovače brzd - hrozí nebezpečí nehody! ■ Pokud došlo k poškození sériově montovaného čelního spoileru nebo k dodatečné montáži jiného čelního spoileru, krytů kol apod., je nutné zajistit, aby tímto nebyl omezen přívod vzduchu k brzdám předních kol. Mohlo by dojít k přehřívání předních brzd, a to může negativně ovlivnit funkci brzdového systému - hrozí nebezpečí nehody! ■ Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru. Mohly by např. uvolnit ruční brzdu nebo vyřadit rychlostní stupeň. Vozidlo by se mohlo rozjet - hrozí nebezpečí nehody! ■
Stav brzdového obložení používaného za těchto ztížených podmínek nechte zkontrolovat v odborném servisu i mezi servisními intervaly. Vlhkost nebo posypová sůl V důsledku vlhkých, v zimě namrzlých nebo nasolených brzdových kotoučů a obložení může dojít ke zpoždění brzdného účinku. Brzdy očistíte a vysušíte přerušovaným brzděním. Koroze Dlouhodobé stání vozidla a malé zatěžování brzd přispívá ke vzniku koroze na brzdových kotoučích a ke znečištění obložení. Brzdy očistíte přerušovaným brzděním. Závada brzdového systému Pokud zpozorujete, že se náhle prodlužuje brzdná dráha a brzdový pedál se pohybuje po delší dráze, mohlo dojít k závadě brzdového systému.
UPOZORNĚNÍ Dodržujte doporučení týkající se nového brzdového obložení » strana 103. Pokud nemusíte brzdit, neobrušujte brzdy lehkým tlakem na pedál. Brzdy se tím přehřívají, prodlužuje se brzdná dráha a zvyšuje se opotřebení brzd.
■
■
Okamžitě vyhledejte nejbližší odborný servis a přizpůsobte jízdu tomu, že neznáte rozsah poruchy a omezení brzdného účinku.
Rozjezd a jízda
97
Nízká hladina brzdové kapaliny Příliš nízká hladina brzdové kapaliny může způsobit závady brzdového systému. Hladina kapaliny je kontrolována elektronicky » strana 20, Brzdový systém. Posilovač brzd Posilovač brzd zvyšuje tlak, který vyvinete sešlápnutím brzdového pedálu. Posilovač brzd funguje pouze při běžícím motoru.
Manuální řazení a pedály
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: 98 99
Manuální řazení Pedály
Ruční brzda
Manuální řazení
Obr. 87 Ruční brzda
Obr. 88 Schéma řazení 5stupňové převodovky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 97 a dodržujte je.
na stra-
Zatažení › Zatáhněte páku brzdy úplně nahoru.
Pokud řadíte rychlostní stupeň, vždy zcela sešlápněte spojkový pedál. Tím zabráníte nadměrnému opotřebovávání spojky.
Uvolnění › Nadzvedněte mírně páku brzdy a současně stiskněte pojistné tlačítko » obr. 87. › Držte pojistné tlačítko stisknuté a stlačte páku ruční brzdy úplně dolů.
Při řazení se řiďte doporučením pro přeřazení rychlostního stupně » strana 13. Zpětný chod řaďte pouze u stojícího vozidla. Pokud řadíte zpětný chod při běžícím motoru, je nutné se zcela sešlápnutým spojkovým pedálem krátce vyčkat, aby byl při řazení zpětného chodu omezen hluk převodovky.
Pokud je zatažena ruční brzda a zapalování zapnuto, svítí kontrolní světlo ruční brzdy .
POZOR Dbejte na to, abyste zataženou ruční brzdu vždy zcela uvolnili. Jen částečně uvolněná ruční brzda způsobuje přehřívání zadních brzd. To může negativně ovlivnit funkci brzdového systému - hrozí nebezpečí nehody!
98
Jízda
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 98 a dodržujte je.
Pokud je zařazen zpětný chod a zapalování je zapnuto, svítí zpětné světlomety.
POZOR
Zpětný chod nikdy neřaďte za jízdy - hrozí nebezpečí nehody!
POZOR
UPOZORNĚNÍ Pokud právě neřadíte, nepokládejte během jízdy ruku na řadicí páku. Tlak ruky může způsobit nadměrné opotřebení řadicího mechanizmu.
Během nastavování volicí páky do režimu pro jízdu u stojícího vozidla s běžícím motorem nikdy nepřidávejte plyn - hrozí nebezpečí nehody! ■ Nikdy během jízdy nenastavujte volicí páku do režimu R nebo P - hrozí nebezpečí nehody! ■ Pokud má vozidlo zůstat stát při zvoleném režimu D, S nebo R a volnoběžných otáčkách motoru, musíte sešlápnout brzdový pedál. Přenos síly na poháněná kola není při volnoběžných otáčkách zcela přerušen a vozidlo má tendenci se rozjíždět.
■
Pedály
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 98 a dodržujte je.
Ovládání pedálů nesmí být za žádných okolností ničím omezeno!
UPOZORNĚNÍ
V prostoru pro nohy řidiče smí být použita pouze jedna podložka pod nohy upevněná v příslušných dvou upevňovacích bodech.
Pokud za jízdy posunete volicí páku do režimu N, musíte před nastavením volicí páky do režimu pro jízdu vpřed sundat nohu z plynového pedálu a počkat na volnoběžné otáčky. ■ Motor můžete startovat při teplotách nižších než -10 °C pouze v poloze P. ■ Pokud zastavíte ve stoupání, nikdy se nesnažte udržet vozidlo na místě pomocí sešlápnutého plynového pedálu - tím může dojít k poškození převodovky. ■
Používejte pouze podložky pod nohy dodávané z výrobního závodu nebo ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství upevněné v příslušných dvou upevňovacích bodech.
POZOR V prostoru pro nohy řidiče se nesmějí nacházet žádné předměty - hrozí nebezpečí omezení nebo znemožnění ovládání pedálů!
Poznámka
Klíč je možné po vypnutí zapalování vyjmout ze spínací skříňky pouze tehdy, pokud je volicí páka v poloze P 1).
Automatická převodovka
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Režimy a ovládání volicí páky Ruční řazení (Tiptronic) Rozjezd a jízda Poruchy funkce Nouzové odblokování volicí páky
1)
100 100 101 101 102
Platí pouze pro některé země.
Rozjezd a jízda
99
Pokud chcete nastavit režim S z režimu D, musíte stisknout blokovací tlačítko na hlavici volicí páky.
Režimy a ovládání volicí páky
Uvolnění volicí páky z režimu P nebo N (zámek volicí páky) Volicí páka je v režimu P a N blokována, aby nemohlo dojít k neúmyslnému nastavení režimu pro jízdu, a tím k nežádoucímu rozjetí vozidla. V panelu přístrojů svítí kontrolní světlo » strana 27. Volicí páku uvolníte tak, že sešlápnete brzdový pedál a současně stisknete blokovací tlačítko na hlavici volicí páky. Volicí páka není blokována při plynulém přechodu přes polohu N (např. z R do D). Tím se umožní vyhoupnutí uvízlého vozidla, např. ze sněhové závěje. Zámek volicí páky se zamkne tehdy, pokud není sešlápnutý brzdový pedál a volicí páka zůstane v poloze N déle než asi 2 s.
Obr. 89 Volicí páka / displej MAXI DOT: polohy volicí páky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 99 a dodržujte je.
Volicí páka je blokována pouze u stojícího vozidla a při rychlosti do 5 km/h. na stra-
Pokud je zapnuté zapalování, zobrazuje se režim převodovky a aktuálně zařazený rychlostní stupeň na displeji 1 » obr. 89.
Poznámka Pokud chcete nastavit volicí páku z režimu P do režimu D nebo naopak, pohybujte volicí pákou plynule. Předejdete tak nechtěnému zařazení režimu R, resp. N.
Volicí pákou můžete nastavit následující režimy » obr. 89. P - Režim pro parkování Poháněná kola jsou v tomto režimu mechanicky zablokována.
Ruční řazení (Tiptronic)
Režim pro parkování můžete nastavit pouze u stojícího vozidla. R - Zpětný chod Zpětný chod můžete nastavit pouze u stojícího vozidla při volnoběžných otáčkách motoru.
Pokud chcete nastavit volicí páku do režimu R z režimu P nebo N, musíte sešlápnout brzdový pedál a současně stisknout blokovací tlačítko na hlavici volicí páky. N - Neutrál (volnoběh) Přenos síly na poháněná kola je v tomto režimu přerušen. D - Režim pro jízdu vpřed Rychlostní stupně v režimu D se řadí automaticky v závislosti na zatížení motoru, způsobu ovládání plynového pedálu a rychlosti jízdy. S - Režim pro sportovní jízdu Rychlostní stupně se v režimu S automaticky řadí nahoru, resp. dolů při vyšších otáčkách než v režimu D.
100
Jízda
Obr. 90 Volicí páka / multifunkční volant
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 99 a dodržujte je.
na stra-
Tiptronic umožňuje ruční řazení rychlostních stupňů pomocí volicí páky, nebo na multifunkčním volantu. Tento režim můžete zvolit jak u stojícího vozidla, tak během jízdy.
› Nastavte volicí páku do požadované polohy » strana 100 a uvolněte blokovací
Aktuálně zařazený rychlostní stupeň se zobrazuje na displeji 1 » obr. 89 na straně 100.
tlačítko.
› Uvolněte brzdový pedál a přidejte plyn.
Při řazení se řiďte doporučením pro přeřazení rychlostního stupně » strana 13.
Zastavení › Sešlápněte brzdový pedál a zabrzděte. › Brzdový pedál držte sešlápnutý, dokud nebudete chtít pokračovat v jízdě.
Přepnutí na ruční řazení
› Zatlačte volicí páku v poloze D doprava, resp. u vozidel s řízením vpravo doleva. Řazení na vyšší rychlostní stupeň › Krátce zatlačte volicí páku dopředu + » obr. 90. › Krátce přitlačte pravé tlačítko + » obr. 90 k volantu.
Pokud krátce zastavíte, např. na křižovatce, není nutné, abyste nastavovali volicí páku do polohy N. Parkování
Řazení na nižší rychlostní stupeň
› Sešlápněte brzdový pedál a zabrzděte. › Zatáhněte pevně ruční brzdu. › Stiskněte blokovací tlačítko na hlavici volicí páky a držte ho stisknuté. › Nastavte volicí páku do polohy P a uvolněte blokovací tlačítko.
› Krátce zatlačte volicí páku dozadu - » obr. 90. › Krátce přitlačte levé tlačítko - » obr. 90 k volantu. Přechodné přepnutí na ruční řazení v režimu D nebo S › Krátce přitlačte jedno z tlačítek - / + k volantu » obr. 90.
Kick-down Funkce Kick-down umožňuje za jízdy dosáhnout maximálního zrychlení vozidla.
Pokud nepoužijete jedno z tlačítek - / + déle než 1 min, přechodné přepnutí na ruční řazení se vypne. Přechodné přepnutí na ruční řazení můžete vypnout sami přitlačením pravého tlačítka + k volantu na déle než 1 s.
Pokud sešlápnete plynový pedál až na doraz, zapne se funkce Kick-down v jakémkoli režimu pro jízdu vpřed.
Převodovka při zrychlování automaticky přeřadí na vyšší rychlostní stupeň těsně před dosažením maximálních přípustných otáček motoru.
Převodovka podřadí v závislosti na rychlosti a počtu otáček motoru o jeden, nebo i více rychlostních stupňů a vozidlo zrychluje.
Pokud zvolíte nižší rychlostní stupeň, převodovka přeřadí teprve tehdy, když je vyloučené přetočení motoru.
Vyšší rychlostní stupeň je řazen teprve po dosažení maximálních přípustných otáček motoru.
Poznámka
POZOR
Ruční řazení je vhodné použít např. při jízdě z kopce. Podřazením na nižší rychlostní stupeň snížíte namáhání a opotřebení brzd » strana 97, Informace k brzdění.
Rozjezd › Nastartujte motor. › Sešlápněte brzdový pedál a držte ho sešlápnutý. › Stiskněte blokovací tlačítko na hlavici volicí páky a držte ho stisknuté.
Poruchy funkce
Rozjezd a jízda Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 99 a dodržujte je.
Prudké zrychlení může způsobit, obzvláště na kluzké vozovce, ztrátu kontroly nad vozidlem - hrozí nebezpečí nehody!
na stra-
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 99 a dodržujte je.
na stra-
Nouzový program Převodovka se přepne do nouzového programu, pokud dojde k závadě v systému automatické převodovky.
Rozjezd a jízda
101
Nouzový program se může projevit např. následujícím způsobem.
Pokud byste volicí páku opět přesunuli do polohy P, došlo by znovu k jejímu zablokování.
› Jsou řazeny pouze některé rychlostní stupně. › Nelze používat zpětný chod R. › Není možné řadit v režimu Tiptronic.
Záběh
Přehřátí převodovky K přehřátí převodovky může dojít např. často za sebou opakovanými rozjezdy, nebo dlouhotrvajícím popojížděním v dopravních zácpách. Přehřátí je signalizováno kontrolním světlem » strana 19, Přehřáté spojky automatické převodovky.
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Poznámka Pokud se převodovka přepne do nouzového programu, vyhledejte pomoc odborného servisu.
Nouzové odblokování volicí páky
Nový motor Nové pneumatiky Nové brzdové obložení
102 103 103
Nový motor Obr. 91 Nouzové odblokování volicí páky
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 102 a dodržujte je.
Během prvních 1 500 kilometrů je motor v záběhu. Prvních 1 000 kilometrů
› Nejezděte rychleji než na 3/4 maximální rychlosti zařazeného převodového stupně, tj. na 3/4 nejvyšších přípustných otáček motoru.
› Nejezděte na plný plyn. › Vyhněte se vysokým otáčkám motoru. › Nejezděte s přívěsem.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 99 a dodržujte je.
na stra-
Pokud dojde k závadě zámku volicí páky, resp. k přerušení jeho napájení (např. vybitý akumulátor, vadná pojistka), nelze volicí páku z polohy P uvolnit obvyklým způsobem a vozidlem pohnout. Volicí páku je nutné odblokovat nouzově následujícím způsobem.
› Zatáhněte ruční brzdu. › Opatrně povytáhněte kryt volicí páky vpředu na levé a pravé straně. › Uvolněte kryt i vzadu. › Zatlačte prstem na žlutý plastový díl ve směru šipky » obr. 91. › Současně stiskněte blokovací tlačítko na hlavici volicí páky a páku přesuňte do polohy N.
102
Jízda
1 000 až 1 500 kilometrů Postupně můžete zvyšovat zatížení motoru až na maximální rychlost zařazeného převodového stupně, tj. na nejvyšší přípustné otáčky motoru. Červená část stupnice na otáčkoměru označuje oblast, ve které systém začíná omezovat otáčky motoru. Během prvních provozních hodin dochází v motoru k většímu vnitřnímu tření, než když jsou již všechny pohyblivé díly navzájem přizpůsobeny. Způsob jízdy během prvních asi 1 500 kilometrů je rozhodující pro kvalitu záběhu nového motoru. I po záběhu nejezděte zbytečně s vysokými otáčkami motoru.
Ve vozidle s manuální převodovkou zařaďte na následující vyšší stupeň nejpozději při dosažení červené části stupnice. Dodržujte doporučení pro přeřazení » strana 13, Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně. Velmi vysoké otáčky motoru jsou automaticky omezovány při zrychlování (přidávání plynu) » .
Hospodárná jízda a ekologické parametry
Ve vozidle s manuální převodovkou nejezděte s příliš nízkými otáčkami. Jakmile motor přestane běžet plynule, přeřaďte na nižší rychlostní stupeň. Dodržujte doporučení pro přeřazení » strana 13, Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně.
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
UPOZORNĚNÍ Motor není nijak chráněn před kriticky vysokými otáčkami způsobenými špatným přeřazením z vyššího stupně na nižší, kdy může dojít k náhlému zvýšení otáček nad přípustnou mez a k poškození motoru. ■ Nikdy nevytáčejte studený motor do vyšších otáček, a to jak u stojícího vozidla, tak během jízdy.
Životní prostředí
Spotřeba pohonných hmot, zatížení životního prostředí a opotřebení motoru, brzd a pneumatik závisí zejména na třech následujících faktorech. › Osobní styl jízdy. › Podmínky provozu vozidla. › Technické předpoklady.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 102 a dodržujte je.
Nové pneumatiky se musí nejprve „zaběhnout“, protože zpočátku nemají nejlepší možnou přilnavost k vozovce. Během prvních asi 500 km jízdy proto jezděte zvláště opatrně.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 102 a dodržujte je.
Nové brzdové obložení nemá zpočátku nejlepší možné třecí vlastnosti a musí se nejprve „obrousit“. Během prvních asi 200 km jízdy proto jezděte zvláště opatrně.
Předvídavou a hospodárnou jízdou můžete snížit spotřebu pohonných hmot až o 10-15 %. Spotřeba pohonných hmot rovněž závisí na řidičem neovlivnitelných vnějších podmínkách. Ke zvýšení spotřeby pohonných hmot dochází při jízdách v zimním období, při jízdách na vozovkách s horším povrchem apod.
Nové brzdové obložení
Technické předpoklady pro nízkou spotřebu pohonných hmot a hospodárný provoz získalo vozidlo již ve výrobním závodě. ŠKODA klade zvláštní důraz na co nejnižší zatížení životního prostředí. Aby všechny tyto vlastnosti byly co možná nejlépe využity a zůstaly co nejdéle zachovány, je nutné věnovat pozornost pokynům uvedeným v této kapitole.
Nové pneumatiky
104 104 104 105 105 105 105 105 106 106
Jezděte předvídavě Řaďte úsporně Vyhýbejte se jízdě na plný plyn Omezte chod motoru na volnoběh Jezděte méně na krátkou vzdálenost Sledujte tlak v pneumatikách Nevozte ve vozidle zbytečnou zátěž Pravidelná údržba Šetřte elektrickou energií Ekologické parametry
■
Nejezděte zbytečně s vysokými otáčkami motoru. Včasné zařazení vyššího převodového stupně šetří pohonné hmoty, snižuje hlučnost vozidla a šetří životní prostředí.
Úvod k tématu
Spotřeba pohonných hmot se může i výrazně lišit od výrobcem udávané spotřeby, a to vlivem venkovních teplot, počasí a stylu jízdy.
Při zrychlování je nutné dodržet takové otáčky motoru, aby nedocházelo k rezonančním projevům vozidla a neúměrnému zvýšení spotřeby pohonných hmot.
Rozjezd a jízda
103
Vhodně zařazeným rychlostním stupněm můžete ovlivnit spotřebu pohonných hmot » obr. 92.
UPOZORNĚNÍ Všechny údaje o rychlosti a počtu otáček platí jen pro zahřátý motor.
Jezděte předvídavě
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 103 a dodržujte je.
na stra-
Vyhýbejte se jízdě na plný plyn
Během zrychlování spotřebovává vozidlo nejvíce pohonných hmot, proto se vyhněte zbytečnému zrychlování a brzdění. Čím předvídavěji jedete, tím méně musíte brzdit, a proto i méně zrychlovat. Např. když na světelné signalizaci svítí červená, tak nechte, pokud je to možné, vozidlo volně dojíždět nebo využijte brzdění motorem.
Automatická převodovka › Pomalu sešlapujte plynový pedál. Neprošlápněte ho ale až do polohy kick-down » strana 101. › Pokud sešlápnete plynový pedál pomalu, převodovka automaticky zvolí ekonomický jízdní program.
Obr. 93 Ilustrační obrázek: spotřeba pohonných hmot v l/100 km a rychlost jízdy v km/h
Řaďte úsporně Obr. 92 Ilustrační obrázek: spotřeba pohonných hmot v l/100 km v závislosti na zařazeném rychlostním stupni
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 103 a dodržujte je.
na stra-
Pomalejší jízdou se šetří pohonné hmoty. Citlivým ovládáním plynového pedálu dochází nejen k významné úspoře pohonných hmot, ale také se snižuje zatěžování životního prostředí a opotřebovávání vozidla.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 103 a dodržujte je.
na stra-
Včasné řazení na vyšší rychlostní stupeň šetří pohonné hmoty. Manuální převodovka › Jeďte na první rychlostní stupeň přibližně na vzdálenost délky vozidla. › Řaďte nejbližší vyšší rychlostní stupeň v okamžiku, kdy motor dosáhne asi 2 000 otáček/min. Účinným způsobem, jak ušetřit pohonné hmoty, je včasné řazení na vyšší rychlostní stupeň. Dodržujte doporučení pro přeřazení » strana 13, Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně.
104
Jízda
Pokud je to možné, nikdy nevyužívejte maximální rychlost svého vozidla. Při vysokých rychlostech neúměrně vzrůstá spotřeba pohonných hmot, tvorba zplodin a hlučnost. Vztah spotřeby pohonných hmot k rychlosti vozidla je znázorněn » obr. 93. Jestliže využíváte maximální rychlost vozidla jen asi ze 3/4, klesá spotřeba pohonných hmot o polovinu.
Omezte chod motoru na volnoběh
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 103 a dodržujte je.
na stra-
V této souvislosti je rozhodující i teplota okolního prostředí. Rozdílná spotřeba pohonných hmot po ujetí stejné vzdálenosti při teplotě +20 °C a při teplotě -10 °C je znázorněna » obr. 94. Vozidlo má během zimy vyšší spotřebu pohonných hmot než v létě.
Také při volnoběhu se spotřebovává palivo. U vozidla, které není vybaveno systémem START-STOP, vypínejte motor i při čekání v dopravní zácpě, před závorami a před semaforem s dlouhým časovým intervalem. Už po 30-40 s odstavení motoru je úspora pohonných hmot větší než množství paliva potřebného pro nové nastartování. Během volnoběhu trvá velmi dlouho, než se motor zahřeje na provozní teplotu. Ve fázi zahřívání je však opotřebení a produkce škodlivých zplodin zvláště vysoká. Proto ihned po nastartování vozidla vyjeďte. Vyhněte se přitom vysokým otáčkám motoru.
Jezděte méně na krátkou vzdálenost
Sledujte tlak v pneumatikách
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 103 a dodržujte je.
na stra-
Správně nahuštěné pneumatiky šetří pohonné hmoty. Vždy dbejte na správný tlak v pneumatikách. Podhuštěné pneumatiky musí překonávat větší valivý odpor. V důsledku toho se zvyšuje spotřeba pohonných hmot a opotřebení pneumatik, současně se zhoršují jízdní vlastnosti vozidla. Tlak v pneumatikách kontrolujte vždy na studených pneumatikách.
Nevozte ve vozidle zbytečnou zátěž
Obr. 94 Ilustrační obrázek: spotřeba pohonných hmot v l/100 km při rozdílných teplotách
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 103 a dodržujte je.
na stra-
Převážení jakékoliv zátěže se odráží ve zvýšené spotřebě pohonných hmot. Každý kilogram navíc zvyšuje spotřebu pohonných hmot. Proto Vám doporučujeme nepřevážet nepotřebné věci. Zejména v městském provozu, kde je nutné často zrychlovat, zátěž významně zvyšuje spotřebu pohonných hmot. Jako základní pravidlo platí, že zátěží 100 kg se zvyšuje spotřeba pohonných hmot asi o 1 l/100 km.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 103 a dodržujte je.
na stra-
Vozidlo spotřebovává nesrovnatelně více pohonných hmot při jízdách na krátkou vzdálenost. Proto doporučujeme vyvarovat se jízd se studeným motorem na vzdálenosti do 4 km. Studený motor spotřebovává bezprostředně po startu nejvíce pohonných hmot. Zhruba po jednom kilometru jízdy klesá spotřeba na asi 10 l/100 km. Po zahřátí motoru a katalyzátoru na provozní teplotu se spotřeba ustálí na normální hodnotě.
Vaše vozidlo s připevněným příčným střešním nosičem bez nákladu spotřebovává při rychlosti 100-120 km/h asi o 10 % více pohonných hmot než normálně.
Pravidelná údržba
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 103 a dodržujte je.
na stra-
Špatně seřízený motor zvyšuje spotřebu pohonných hmot.
Rozjezd a jízda
105
Pravidelná údržba Vašeho vozidla v odborném servisu vytvoří předpoklady pro úspornou jízdu. Kvalitní údržba se projeví pozitivně na bezpečnosti jízdy a zachování hodnoty Vašeho vozidla.
Ekologické parametry
Špatně seřízený motor může mít spotřebu pohonných hmot až o 10 % vyšší, než jsou normální hodnoty!
Konstrukční opatření › Snadno rozebiratelná spojení. › Zjednodušená demontáž v důsledku modulové konstrukce. › Čistší výrobní suroviny a materiály. › Označení všech plastových dílů podle doporučení VDA 260. › Redukce spotřeby paliva a emisí CO2. › Minimalizace úniku paliva při dopravní nehodě. › Snížení hluku.
Je normální, že spotřeba oleje u nového motoru dosáhne nejnižších hodnot teprve po určité době záběhu. Spotřebu oleje můžete tedy u nového vozidla správně posoudit teprve po ujetí asi 5 000 km.
Životní prostředí Snížení spotřeby pohonných hmot můžete dosáhnout také použitím syntetického lehkoběžného oleje. ■ Pravidelně kontrolujte prostor pod vozidlem. Pokud uvidíte skvrny od oleje nebo jiných provozních kapalin, nechte vozidlo zkontrolovat v odborném servisu.
■
Poznámka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 103 a dodržujte je.
na stra-
Elektrický proud se vytváří v alternátoru při běžícím motoru. Čím více elektrických spotřebičů je na palubní síť připojeno, tím více se spotřebuje pohonných hmot na činnost alternátoru. Proto doporučujeme vypnout elektrické spotřebiče, jakmile je už nepotřebujete.
Volba materiálů › Rozsáhlé použití recyklovatelných materiálů. › Klimatizace s chladicím médiem bez freonů. › Nebylo použito kadmium. › Nebyl použit azbest. › Snížené „vypařování“ plastických hmot. Výroba › Konzervace dutin bez použití rozpouštědel. › Konzervace vozidla pro transport z výrobního závodu k zákazníkovi neobsahuje rozpouštědla. › Použitá lepidla neobsahují rozpouštědla. › Výroba bez freonů. › Nebyla použita rtuť. › Použití vodou ředitelných laků.
Šetřte elektrickou energií
na stra-
Ochrana životního prostředí hrála rozhodující roli při konstrukci, výběru materiálů a výrobě Vašeho nového vozidla ŠKODA. Kromě jiného byl kladen důraz na následující body.
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje, např. při čerpání pohonných hmot. Spotřeba oleje ve velké míře závisí na zatížení motoru a počtu otáček. V závislosti na způsobu jízdy může spotřeba oleje dosáhnout až 0,5 l/1 000 km.
Pravidelnou údržbu Vašeho vozidla doporučujeme nechat provést u servisního partnera ŠKODA.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 103 a dodržujte je.
Sběr a zpracování autovraků ŠKODA se hlásí k požadavkům, které jsou na ni a její výrobky kladeny z pohledu ochrany životního prostředí. Všechny nové vozy ŠKODA jsou z 95 % využitelné a mohou být v zásadě bezplatně1) odebírány zpět. V mnoha zemích byly vybudovány celoplošné sběrné systémy určené k odevzdání Vašeho starého vozidla. Po jeho odevzdání Vám bude předán doklad o likvidaci, který dokumentuje řádné a předpisům odpovídající zpracování vozu.
1)
Za předpokladu splnění národních právních předpisů.
106
Jízda
Poznámka Bližší informace ke sběru a zpracování starých vozidel obdržíte v odborném servisu.
Abyste při průjezdu vodou (např. zatopených cest) snížili riziko poškození vozidla, dodržujte následující pokyny.
› Zjistěte hloubku vody před jejím průjezdem.
Předcházení škod na vozidle
Hladina vody smí sahat maximálně ke stojině pod prahem vozidla » obr. 95.
› Jeďte nanejvýš rychlostí chůze.
Úvod k tématu
Při vyšší rychlosti by se mohla před vozidlem vytvořit vlna, která může způsobit proniknutí vody do systému sání motoru nebo do jiných dílů vozidla.
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Všeobecné pokyny Průjezd vodou na vozovce
107 107
› Ve vodě nezastavujte, necouvejte a nevypínejte motor. › Před průjezdem vodou deaktivujte systém START-STOP » strana 113, STARTSTOP.
POZOR
Všeobecné pokyny
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 107 a dodržujte je.
Průjezd vodou, bahnem, blátem apod. může snížit účinnost brzd a prodloužit brzdnou dráhu - hrozí nebezpečí nehody! ■ Bezprostředně po průjezdu vodou se vyhněte náhlému a prudkému brzdění. ■ Po průjezdu vodou musíte brzdy přerušovaným brzděním co nejdříve očistit a vysušit. Za účelem očištění brzdových kotoučů a obložení brzděte pouze tehdy, pokud to dovolují podmínky silničního provozu. Nesmíte ohrozit ostatní účastníky silničního provozu.
■
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 107 a dodržujte je.
Dbejte zvláštní opatrnosti na nízko uložené části vozidla, jako např. spoiler a výfuk v následujících situacích. › Jízda na špatných silnicích a cestách. › Přejíždění hran obrubníků. › Najíždění na příkré rampy apod. Zvláštní opatrnost platí především pro vozidla se sportovním podvozkem a pro plně naložená vozidla.
Průjezd vodou na vozovce Obr. 95 Průjezd vodou
UPOZORNĚNÍ
Některé díly vozidla, jako např. motor, převodovka, podvozek nebo elektrické rozvody se mohou při průjezdu vodou vážně poškodit. ■ Protijedoucí vozidla vytvářejí vlny, které mohou překročit přípustnou výšku hladiny vody pro Vaše vozidlo. ■ Pod vodní hladinou se mohou skrývat výmoly, bahno nebo kameny, které mohou ztížit nebo znemožnit průjezd vodou. ■ Neprojíždějte slanou vodou. Sůl může způsobit korozi. Všechny části vozidla, které přišly do styku se slanou vodou, omyjte sladkou vodou. ■
Poznámka Po průjezdu vodou doporučujeme nechat vozidlo zkontrolovat v odborném servisu.
Rozjezd a jízda
107
Jízdy do zahraničí
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Bezolovnatý benzin Světlomety
108 108
V některých zemích může být omezené nebo žádné servisní zajištění vozidel ŠKODA. Z tohoto důvodu může být obstarávání náhradních dílů komplikované a případná oprava v odborných servisech provedena jen v omezeném rozsahu.
Bezolovnatý benzin
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 108 a dodržujte je.
Vozidla se zážehovými motory mohou tankovat pouze bezolovnatý benzin » strana 154, Bezolovnatý benzin. Informace o síti čerpacích stanic, které nabízejí bezolovnatý benzin, poskytují např. automobilové kluby.
Světlomety
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 108 a dodržujte je.
Potkávací světla Vašich světlometů jsou nastavena asymetricky. Osvětlují více okraj vozovky na straně, po které běžně jezdíte. Pokud cestujete do zemí, ve kterých se jezdí na opačné straně vozovky, může asymetrické seřízení světlometů oslnit protijedoucí vozidla. Abyste zamezili oslňování protijedoucích vozidel, je nutné provést úpravy světlometů v odborném servisu.
Poznámka Další informace o úpravě světlometů obdržíte v odborném servisu.
108
Jízda
Kontrola stability (ESC)
Asistenční systémy
Systémy podpory brzdění
na stra-
Systém ESC zlepšuje kontrolu nad vozidlem v mezních jízdních situacích, např. při náhlé změně směru jízdy. V závislosti na jízdních podmínkách snižuje nebezpečí smyku a zlepšuje jízdní stabilitu vozidla.
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Kontrola stability (ESC) Protiblokovací systém (ABS) Kontrola trakce (ASR) Elektronická uzávěrka diferenciálu (EDS a XDS)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 109 a dodržujte je.
ESC se automaticky aktivuje při každém zapnutí zapalování. 109 110 110 110
Podle nastavení volantu a rychlosti vozidla se určuje požadovaný směr, který je stále porovnáván se skutečným chováním vozidla. Pokud se vyskytnou odchylky, jako např. při počínajícím smyku, ESC automaticky přibrzďuje příslušné kolo. Během zásahu systému bliká kontrolní světlo ve sdruženém panelu přístrojů.
POZOR
V rámci systému kontrola stability (ESC) jsou integrovány následující systémy:
› protiblokovací systém (ABS); › kontrola trakce (ASR); › elektronická uzávěrka diferenciálu (EDS a XDS); › brzdový asistent (HBA); › asistent rozjezdu do kopce (HHC).
Nedostatek paliva může způsobit nepravidelný chod nebo vypnutí motoru. Systémy podpory brzdění by tak ztratily účinnost - hrozí nebezpečí nehody! ■ Přizpůsobte vždy rychlost a styl jízdy aktuální viditelnosti, povětrnostním podmínkám, stavu vozovky a dopravní situaci. Zvýšená bezpečnost jízdy poskytovaná systémy podpory brzdění Vás nesmí vést k tomu, abyste riskovali hrozí nebezpečí nehody! ■ Pokud dojde k závadě ABS, neprodleně vyhledejte pomoc odborného servisu. Jízdu přizpůsobte poškození ABS a tomu, že neznáte rozsah závady a omezení brzdného účinku. ■
ESC nelze deaktivovat. Tlačítkem se symbolem » obr. 96 na straně 110 můžete deaktivovat pouze ASR. Pokud je ASR deaktivovaný, svítí kontrolní světlo ve sdruženém panelu přístrojů. Pokud dojde k závadě na ESC, rozsvítí se kontrolní světlo ESC ve sdruženém panelu přístrojů » strana 23.
UPOZORNĚNÍ Aby byla zaručena správná funkce systémů podpory brzdění, musí být na všech čtyřech kolech namontovány stejné pneumatiky schválené výrobcem. ■ Úpravy na vozidle (např. na motoru, brzdách, podvozku) mohou ovlivnit funkci systémů podpory brzdění » strana 142, Servisní práce, úpravy a technické změny. ■ Pokud je závada v ABS, vypíná se také funkce ESC, TC a EDS. Závadu ABS signalizuje kontrolní světlo » strana 24.
Brzdový asistent (HBA) HBA zesiluje účinnost brzdění a pomáhá zkrátit brzdnou dráhu.
■
HBA se aktivuje prudkým sešlápnutím brzdového pedálu. Pro dosažení nejkratší možné brzdné dráhy držte brzdový pedál pevně sešlápnutý, dokud vozidlo nezastaví.
Po uvolnění brzdového pedálu se funkce HBA automaticky vypne. ABS se při zásahu HBA aktivuje rychleji a efektivněji. Asistent rozjezdu do kopce (HHC) HHC umožňuje při rozjezdu do kopce přesunout nohu z brzdového na plynový pedál, aniž by musela být použita ruční brzda. Systém udrží brzdný tlak, který byl vytvořen sešlápnutím brzdového pedálu, ještě asi 2 s po uvolnění brzdového pedálu.
Asistenční systémy
109
Brzdný tlak klesá postupně s přidáváním plynu. Pokud by se vozidlo do 2 s nerozjelo, začne couvat. HHC je aktivní od stoupání asi 5 %, pokud jsou zavřené dveře řidiče. HHC funguje vždy jen při rozjezdu do kopce, a to jak při jízdě vpřed, tak i při couvání. Při jízdě z kopce není aktivní.
ASR by měl být stále aktivovaný. Pouze v určitých výjimečných situacích je vhodné systém deaktivovat, např.: › při jízdě se sněhovými řetězy; › při jízdě v hlubokém sněhu nebo na velmi měkkém podkladu; › při „vyhoupávání“ zapadlého vozidla. Jakmile to situace dovolí, ASR znovu aktivujte.
Protiblokovací systém (ABS)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 109 a dodržujte je.
na stra-
ABS brání blokování kol při brzdění. Tím pomáhá řidiči udržet kontrolu nad vozidlem. Zásah ABS se projevuje pulzačními pohyby brzdového pedálu, při kterých vzniká charakteristický zvuk. Pokud ABS zasahuje, nebrzděte přerušovaně ani nesnižujte tlak na brzdový pedál.
ASR můžete sami podle potřeby deaktivovat a opět aktivovat stisknutím tlačítka se symbolem » obr. 96. Pokud je ASR deaktivovaný, svítí kontrolní světlo ve sdruženém panelu přístrojů. Pokud dojde k závadě ASR, rozsvítí se kontrolní světlo ASR ve sdruženém panelu přístrojů » strana 26.
Elektronická uzávěrka diferenciálu (EDS a XDS)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 109 a dodržujte je.
na stra-
Pokud se protáčí některé z kol, EDS toto kolo přibrzďuje a přenáší hnací sílu na ostatní poháněná kola. To zlepšuje stabilitu vozidla a plynulost jízdy.
Kontrola trakce (ASR)
Pokud by hrozilo přehřátí brzdy brzděného kola, EDS se automaticky vypne. Vozidlo zůstane schopné provozu a má stejné vlastnosti jako vozidlo bez EDS. Jakmile se brzdy ochladí, EDS se znovu automaticky zapne.
Obr. 96 Spínač ASR
XDS (pouze pro Fabia RS a Fabia Combi RS) XDS je rozšířením elektronické uzávěrky diferenciálu. XDS však nereaguje na prokluz hnacích kol, ale na odlehčení vnitřního předního kola při rychlém průjezdu zatáčkou. Aktivním brzdným zásahem na vnitřní přední kolo zabrání XDS jeho protáčení. Tím se zlepší trakce a vozidlo tak déle drží v požadované stopě.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 109 a dodržujte je.
na stra-
Pokud se kola protáčejí, systém ASR přizpůsobí otáčky motoru jízdním podmínkám. ASR především za špatných jízdních podmínek usnadňuje rozjezd, zrychlení a také jízdu ve stoupání. ASR se automaticky aktivuje při každém zapnutí zapalování. Během zásahu systému bliká kontrolní světlo ASR ve sdruženém panelu přístrojů.
110
Jízda
Pomoc při parkování
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Popis funkce Aktivace/deaktivace
111 111
POZOR Pomoc při parkování nesnímá odpovědnost z řidiče při parkování a podobných manévrech. Dejte pozor zejména na malé děti a zvířata, protože ty nemusejí být snímači pomoci při parkování rozpoznány. ■ Před manévrováním se přesvědčte, zda se za vozidlem nenachází překážka menšího rozměru, např. kámen, tenký sloupek, oj přívěsu apod. Tato překážka by nemusela být snímači pomoci při parkování rozpoznána. ■ Povrch určitých předmětů a oblečení nemusí odrážet signály snímačů systému. Proto snímače systému takové předměty nebo osoby, které na sobě takové oblečení mají, nerozpoznají. ■ Vnější zdroje zvuku mohou na systém působit rušivě. To může za nepříznivých okolností způsobit, že předměty nebo osoby nebudou systémem rozpoznány. ■
UPOZORNĚNÍ Pokud zní po aktivaci systému po dobu asi 3 s zvuková signalizace a v blízkosti vozidla není překážka, je v systému závada. Závadu nechte odstranit v odborném servisu. ■ Aby byla pomoc při parkování funkční, musíte snímače udržovat v čistotě (bez námrazy apod.). ■ Za nepříznivých klimatických podmínek (silný déšť, vodní páry, velmi nízké, resp. vysoké teploty apod.) může být funkce systému omezena. ■ Dodatečně namontované moduly, jako např. nosič na kola, mohou ovlivnit funkci systému při parkování.
■
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 110 a dodržujte je.
na stra-
Pomoc při parkování (dále jen systém) funguje pouze při zapnutém zapalování. Systém pomáhá prostřednictvím zvukové signalizace, resp. zobrazení na displeji rádia nebo navigačního systému zabudovaného z výrobního závodu při parkování a manévrování » návod k obsluze rádia, návod k obsluze navigačního systému. Systém pomocí ultrazvukových vln vypočítává vzdálenost mezi vozidlem a překážkou. Ultrazvukové snímače jsou umístěny v zadním nárazníku. Dosah snímačů Varování začíná ve vzdálenosti asi 160 cm od překážky (oblast A » obr. 97). Se zkracováním vzdálenosti se zkracuje interval mezi tónovými impulzy. Ve vzdálenosti asi 30 cm (oblast B ) se již ozývá nepřerušovaný tón - oblast nebezpečí. Od tohoto okamžiku už dál necouvejte! U vozidel vybavených tažným zařízením zabudovaným z výrobního závodu se prodlužuje hranice začátku signalizace oblasti nebezpečí vzadu – nepřerušovaný tón – o 5 cm směrem od vozidla. Délka vozidla může být prodloužena namontovaným odnímatelným tažným ramenem.
Aktivace/deaktivace
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 110 a dodržujte je.
na stra-
Systém se aktivuje automaticky zařazením zpětného chodu. Aktivace se ohlásí krátkým zvukovým signálem.
Popis funkce
Systém se deaktivuje vyřazením zpětného chodu. Obr. 97 Pomoc při parkování: dosah snímačů
Poznámka Systém není možné aktivovat, pokud je za vozidlo s tažným zařízením zabudovaným z výrobního závodu připojen přívěs.
Asistenční systémy
111
Tempomat
Zaznamenání rychlosti
Úvod k tématu
Obr. 98 Ovládací páčka: ovládání tempomatu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Zaznamenání rychlosti Změna zaznamenané rychlosti Dočasné vypnutí Úplné vypnutí
112 112 113 113
Tempomat umožňuje udržovat konstantní nastavenou rychlost vyšší než 25 km/h, aniž byste museli mít sešlápnutý plynový pedál.
Zvolená rychlost je udržována za předpokladu, že to výkon motoru, resp. jeho brzdný účinek umožní.
POZOR
Po uvolnění tlačítka B v poloze SET je právě zaznamenaná rychlost udržována bez ovládání plynového pedálu.
Vzhledem k bezpečnosti jízdy se tempomat nesmí používat za hustého provozu a při špatném stavu vozovky (např. náledí, kluzká vozovka, štěrk) - hrozí nebezpečí nehody! ■ Zaznamenanou rychlost smíte obnovit pouze tehdy, pokud není pro aktuální dopravní situaci příliš vysoká. ■ Tempomat vždy po použití deaktivujte, abyste zabránili jeho nechtěnému zapnutí. ■
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 112 a dodržujte je.
na stra-
Zrychlení pomocí plynového pedálu › Sešlápněte plynový pedál, rychlost vozidla se zvýší. › Uvolněte plynový pedál, rychlost se sníží na dříve zaznamenanou hodnotu.
■
Jízda
Změna zaznamenané rychlosti
UPOZORNĚNÍ
112
na stra-
Zaznamenání rychlosti › Přepněte spínač A » obr. 98 do polohy ON. › Po dosažení požadované rychlosti stiskněte kolébkové tlačítko B v poloze SET.
Pokud je tempomat zapnutý, svítí kontrolní světlo na sdruženém panelu přístrojů.
Tempomat neudrží konstantní rychlost při jízdě ve strmém klesání. Rychlost se zvyšuje působením vlastní hmotnosti vozidla. Přeřaďte proto včas na nižší rychlostní stupeň, nebo přibrzďujte vozidlo brzdou. ■ U vozidel s manuální převodovkou nelze tempomat zapnout, pokud je zařazen první rychlostní stupeň, nebo zpětný chod. ■ U vozidel s automatickou převodovkou nelze tempomat zapnout, pokud je volicí páka v poloze P, N nebo R. ■ Tempomat se může automaticky vypnout při zásahu některých brzdových asistenčních systémů (např. ESC), překročení nejvyšších přípustných otáček motoru apod.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 112 a dodržujte je.
Pokud překročíte pomocí plynového pedálu zaznamenanou rychlost o více než 10 km/h po dobu delší než 5 min, zaznamenaná rychlost se vymaže z paměti. Rychlost je nutno zaznamenat znovu. Zrychlení pomocí tlačítka B
› Stiskněte kolébkové tlačítko B » obr. 98 na straně 112 v poloze RES. › Pokud držíte tlačítko v poloze RES stisknuté, rychlost se plynule zvyšuje. Po dosažení požadované rychlosti tlačítko uvolněte. Tím se aktuální rychlost zaznamená do paměti.
Zpomalení › Zaznamenanou rychlost můžete snížit stisknutím tlačítka B » obr. 98 na straně 112 v poloze SET. › Pokud držíte tlačítko v poloze SET stisknuté, rychlost se plynule snižuje. Po dosažení požadované rychlosti tlačítko uvolněte. Tím se aktuální rychlost zaznamená do paměti. › Pokud tlačítko uvolníte při rychlosti nižší než asi 25 km/h, rychlost se nezaznamená, paměť se vymaže. Rychlost se musí po zvýšení rychlosti nad asi 25 km/h znovu zaznamenat tlačítkem B v poloze SET. Rychlost můžete snížit také sešlápnutím brzdového pedálu, tím dojde k dočasnému vypnutí tempomatu.
START-STOP
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Systém se automaticky aktivuje při každém zapnutí zapalování. na stra-
Systém automaticky vypne motor, jestliže se vozidlo zastaví např. při čekání před semaforem. V případě potřeby motor automaticky nastartuje. Systém může pracovat, pokud jsou splněny následující základní podmínky.
Tempomat dočasně vypnete vychýlením spínače A » obr. 98 na straně 112 do odpružené polohy CANCEL, popřípadě také sešlápnutím brzdového nebo spojkového pedálu. Zaznamenaná rychlost zůstává zachována v paměti. Zaznamenanou rychlost znovu obnovíte krátkým stiskem tlačítka B v poloze RES po předešlém uvolnění brzdového nebo spojkového pedálu.
POZOR
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 112 a dodržujte je.
› Přepněte spínač
Dveře řidiče jsou zavřené. Řidič je připoutaný bezpečnostním pásem. Víko motorového prostoru je zavřené. Vozidlo jelo od posledního zastavení rychlostí nad 4 km/h. Za vozidlo není připojen přívěs.
Úplné vypnutí
114 114 114 115
Vypínání/startování motoru Funkční podmínky systému Ruční aktivace/deaktivace systému Informační hlášení
Systém START-STOP Vám pomáhá šetřit pohonné hmoty a snižovat emise škodlivých zplodin a CO2.
Dočasné vypnutí Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 112 a dodržujte je.
Úvod k tématu
A » obr. 98 na straně 112 doprava do polohy OFF.
■ ■
na stra-
Pokud je motor vypnutý, nefunguje posilovač brzd ani servořízení. Neuvádějte vozidlo do pohybu, pokud je motor vypnutý.
UPOZORNĚNÍ
Systém START-STOP vždy deaktivujte před průjezdem vodou » strana 107.
Poznámka Pokud ve fázi STOP odepnete pás řidiče nebo otevřete dveře řidiče na dobu delší než asi 30 s, je nutné motor nastartovat ručně. ■ Po ručním nastartování může dojít k automatickému vypnutí motoru až po ujetí nutné minimální vzdálenosti pro provoz systému START-STOP. ■
Asistenční systémy
113
Teplotní změny prostředí se mohou projevit na vnitřní teplotě akumulátoru s několikahodinovým zpožděním. Pokud vozidlo stojí např. dlouho venku při teplotě pod bodem mrazu nebo naopak na přímém slunci, může trvat několik hodin, než vnitřní teplota akumulátoru dosáhne vhodné hodnoty pro správnou funkci systému START-STOP. ■ Pokud je u Climatronicu zapnutý automatický provoz, motor se za určitých okol ností nemusí automaticky vypnout. ■
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 113 a dodržujte je.
Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí kontrolní symbol . Motor opět sám nastartuje Během fáze STOP nastartuje motor bez aktivního zásahu řidiče např. v následujících situacích.
Vypínání/startování motoru
› Pomoc při parkování je aktivovaná. › Stav nabití akumulátoru je příliš nízký. › Úhel stoupání/klesání stojícího vozidla je příliš velký. › Volnoběžné otáčky motoru jsou příliš vysoké. › Velký úhel natočení kol (manévrování).
› Vozidlo popojíždí, např. ve svahu. › Rozdíl mezi nastavenou teplotou na klimatizaci, resp. topení a teplotou v inte-
na stra-
riéru je příliš velký.
› Je zapnuto intenzivní rozmrazování čelního skla (Climatronic), resp. rozmrazová-
› Zastavte vozidlo (v případě potřeby zatáhněte ruční brzdu). › Zařaďte řadicí páku do neutrální polohy. › Uvolněte spojkový pedál.
ní - odmlžování čelního skla s nastavenou maximální teplotou vzduchu (manuální klimatizace). › Byla několikrát sešlápnuta brzda (tlak v brzdovém systému je nízký). › Stav nabití akumulátoru je příliš nízký. › Spotřeba elektrického proudu je příliš vysoká.
Motor se automaticky vypne (fáze STOP). Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí kontrolní symbol .
› Sešlápněte spojkový pedál. Motor automaticky nastartuje (fáze START). Kontrolní symbol zhasne.
Ruční aktivace/deaktivace systému
Funkční podmínky systému
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 113 a dodržujte je.
Obr. 99 Tlačítko systému START-STOP
na stra-
Systém START-STOP obsahuje složité podmínky řízení, některé z nich jsou bez servisní techniky obtížně zjistitelné. Motor se nevypne Systém kontroluje před každou fází STOP, zda jsou splněny určité podmínky. Motor se nevypíná např. v následujících situacích.
› Motor ještě nedosáhl minimální teploty pro provoz START-STOP. › Ve vozidle nebyla ještě dosažena na klimatizaci, resp. na topení nastavená požadovaná teplota.
› Vnější teplota je velmi vysoká/nízká. › Je zapnuto intenzivní rozmrazování čelního skla (Climatronic), resp. rozmrazová-
ní - odmlžování čelního skla s nastavenou maximální teplotou vzduchu (manuální klimatizace).
114
Jízda
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 113 a dodržujte je.
na stra-
Aktivace/deaktivace › Stiskněte tlačítko se symbolem » obr. 99. Jestliže je systém deaktivovaný, v tlačítku svítí kontrolní světlo.
Poznámka Pokud systém deaktivujete během fáze STOP, motor automaticky nastartuje.
Informační hlášení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 113 a dodržujte je.
na stra-
Hlášení a pokyny se zobrazují na displeji v panelu přístrojů. Nastartujte motor manuálně! NASTART_MANUALNE Pokyn pro řidiče se zobrazí, pokud nejsou během fáze STOP splněny podmínky pro automatické nastartování. Motor je nutné nastartovat ručně.
Závada: Start-stop ZAVADA START-STOP
V systému START-STOP je závada. Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Asistenční systémy
115
Popis
Provoz s přívěsem Tažné zařízení
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Popis Nastavení pohotovostní polohy Montáž tažného ramena Kontrola správného upnutí Demontáž tažného ramena Provozování a údržba
116 117 117 118 118 119
Obr. 100 Vyjmutí krytky otvoru: zadního nárazníku / upínacího pouzdra Obr. 101 Tažné rameno
Pokud je Vaše vozidlo dodáno s tažným zařízením již z výrobního závodu, nebo je vybaveno tažným zařízením ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství, pak splňuje všechny technické požadavky a národní právní předpisy pro tažení přívěsu. K elektrickému propojení s přívěsem je Vaše vozidlo vybavené 13pólovou zásuvkou. Pokud má přívěs 7pólový konektor, můžete použít příslušný adaptér ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství. Maximální svislé zatížení koule tažného zařízení je 50 kg.
POZOR Před každou jízdou s nasazeným tažným ramenem zkontrolujte jeho správné nasazení a upnutí k upínacímu pouzdru. ■ Pokud není tažné rameno správně nasazené a upnuté k upínacímu pouzdru, nesmí být provozováno. ■ Pokud je tažné zařízení poškozené nebo neúplné, nesmí být provozováno. ■ Na tažném zařízení neprovádějte žádné změny ani úpravy. ■ Tažné rameno nikdy neodjišťujte při připojeném přívěsu. ■
Popisek k obrázkům » obr. 100 a » obr. 101 1 2 3 4 5
6 7
116
Jízda
na stra-
Tažné rameno s koulí je odnímatelné a je uložené v prohlubni rezervního kola, nebo v prostoru pro rezervní kolo v zavazadlovém prostoru » strana 176, Palubní nářadí.
UPOZORNĚNÍ Při manipulaci s tažným ramenem dbejte na to, aby nedošlo k poškození laku nárazníku.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 116 a dodržujte je.
Háček na snímání krytů kol Krytka otvoru zadního nárazníku 13pólová zásuvka Krytka otvoru upínacího pouzdra Krytka kulového čepu Tažné rameno Ovládací páčka
8 9 10 11
Krytka zámku tažného ramena Odjišťovací pojistka Klíček zámku Upínací kuličky
Montáž tažného ramena
Poznámka ■ ■
Háček na snímání krytů kol je součástí palubního nářadí » strana 176. Pokud ztratíte klíček zámku, obraťte se na odborný servis.
Nastavení pohotovostní polohy Obr. 103 Nasazení tažného ramena / zamknutí zámku a nasazení krytky zámku
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 116 a dodržujte je.
na stra-
› Vyjměte krytku otvoru zadního nárazníku
2 » obr. 100 na straně 116 ve směru šipky pomocí háčku na snímání krytů kol. › Vyjměte krytku otvoru upínacího pouzdra 4 » obr. 100 na straně 116 zatažením ve směru šipky » . › Nastavte tažné rameno do pohotovostní polohy » strana 117. › Uchopte tažné rameno zezdola » obr. 103 a nasuňte ho do upínacího pouzdra na doraz, až slyšitelně zaklapne » .
Obr. 102 Nastavení pohotovostní polohy / pohotovostní poloha
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 116 a dodržujte je.
na stra-
Páčka 1 » obr. 103 se sama otočí do své horní polohy a pojistka 2 se vysune (je viditelná její červená i zelená část) » .
Před montáží vždy nastavte tažné rameno do pohotovostní polohy.
› Otočte klíček tak, aby byla viditelná jeho červená značka 1 » obr. 102. › Uchopte tažné rameno pod krytkou kulového čepu 2 . › Zamáčkněte pojistku 3 ve směru šipky až na doraz a zároveň stlačte páčku
Pokud se páčka 1 sama neotočí, nebo se pojistka 2 nevysune, je nutné vyjmout tažné rameno z upínacího pouzdra pootočením páčky na doraz dolů a očistit klínové plochy tažného ramena a upínacího pouzdra.
› Zámek ovládací páčky zamkněte otočením klíčku o 180° doprava (je viditelná je-
4
ve směru šipky na doraz dolů.
ho zelená značka 3 ) a klíček vyjměte ve směru šipky.
› Nasaďte krytku 4 » obr. 103 na zámek ve směru šipky » › Zkontrolujte správné upnutí tažného ramena » strana 118.
Páčka zůstane v této poloze zaaretovaná.
.
UPOZORNĚNÍ Klíček nelze v pohotovostní poloze vyjmout ze zámku ani s ním nelze otočit do jiné polohy.
Provoz s přívěsem
117
Zkontrolujte následující body.
POZOR
Krytku otvoru upínacího pouzdra vyjímejte opatrně - hrozí nebezpečí zranění ruky! ■ Ruce mějte při upínání tažného ramena mimo dráhu otáčení páčky - hrozí nebezpečí zranění prstů! ■ Nikdy se nesnažte silou dotáhnout ovládací páčku do horní polohy, aby šlo otočit klíčkem. Tažné rameno by nebylo v takovém případě správně upnuté! ■
Páčka 1 je zcela v horní poloze » obr. 104. Pojistka 2 je zcela vysunutá (je viditelná její červená i zelená část). Klíček je vyjmutý. Krytka 3 je nasazena na zámku páčky. Po silném „zacloumání“ nedojde k uvolnění tažného ramena z upínacího pouzdra.
POZOR
UPOZORNĚNÍ
Tažné zařízení můžete použít pouze se správně upnutým tažným ramenem!
Po vyjmutí klíčku vždy nasaďte krytku na zámek ovládací páčky - hrozí nebezpečí znečištění zámku. ■ Upínací pouzdro tažného zařízení udržujte vždy čisté. Nečistoty brání bezpečnému zajištění tažného ramena! ■ Pokud nemáte na vozidle namontované tažné rameno, vždy nasaďte krytku na upínacího pouzdro. ■ Krytku otvoru zadního nárazníku vyjímejte opatrně - hrozí poškození laku nárazníku i krytky. ■
Demontáž tažného ramena
Poznámka Krytku 2 a krytku 4 » obr. 100 na straně 116 uložte po vyjmutí na vhodné místo do zavazadlového prostoru.
Kontrola správného upnutí Obr. 104 Správné upnutí tažného ramena
Obr. 105 Odemknutí ovládací páčky tažného ramena / uvolnění tažného ramena
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 116 a dodržujte je.
na stra-
› Sejměte krytku 1 » obr. 105 ze zámku tažného ramena ve směru šipky. › Zámek ovládací páčky odemkněte otočením klíčku o 180° doleva tak, aby byla viditelná jeho červená značka 2 .
› Tažné rameno uchopte zezdola. › Zamáčkněte pojistku 3 ve směru šipky až na doraz a zároveň stlačte páčku
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 116 a dodržujte je.
Před každým použitím tažného ramena zkontrolujte jeho správné upnutí.
118
Jízda
na stra-
4
ve směru šipky až na doraz dolů.
V této poloze je tažné rameno uvolněné a volně vypadne dolů do ruky. Pokud po uvolnění nedojde k jeho volnému vypadnutí, zatlačte na něj druhou rukou pohy bem zeshora směrem dolů.
Tažné rameno se zároveň zajistí v pohotovostní poloze a je tak připraveno k dalšímu nasazení do upínacího pouzdra » .
Používejte ochrannou krytku kulového čepu při ukládání tažného ramena. Zabráníte tím znečištění zavazadlového prostoru.
› Nasaďte krytku otvoru upínacího pouzdra
V případě znečištění vyčistěte a ošetřete plochy upínacího pouzdra vhodným konzervačním přípravkem.
4 » obr. 100 na straně 116 proti směru šipky. › Nasaďte krytku otvoru zadního nárazníku 2 » obr. 100 na straně 116 na „háčky“ na spodní straně nárazníku. › Zacvakněte nejprve levou a pravou stranu krytky a poté zacvakněte horní stranu krytky.
UPOZORNĚNÍ Horní část dutiny upínacího pouzdra je ošetřena mazacím tukem. Dbejte na to, aby tuk nebyl odstraněn.
POZOR Tažné rameno nenechte nikdy volně ležet v zavazadlovém prostoru. Mohlo by při náhlém zabrzdění způsobit jeho poškození a ohrozit bezpečnost cestujících!
Přívěs
UPOZORNĚNÍ
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Pokud páčku držíte a nestlačíte ji až na doraz dolů, vrátí se po vyjmutí tažného ramena zpět do horní polohy a v pohotovostní poloze se nezajistí. Tažné rameno pak musíte před další montáží do této polohy nastavit. ■ Tažné rameno ukládejte do boxu v pohotovostní poloze se zasunutým klíčkem v zámku a pokládejte ho na tu stranu, kde není zasunutý klíček v zámku - hrozí nebezpečí poškození klíčku! ■ Nepoužívejte nadměrnou sílu při manipulaci s ovládací páčkou (např. na ni nestoupejte)!
Nakládání přívěsu Jízda s přívěsem Varovné zařízení proti odcizení vozidla
■
S přívěsem jezděte vždy zvláště opatrně.
Nakládání přívěsu
Před demontáží tažného ramena Vám doporučujeme nasadit krytku na kulový čep. ■ Tažné rameno otřete před uložením do boxu s palubním nářadím od nečistot. ■
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 119 a dodržujte je.
na stra-
Jízdní souprava by měla být vyvážená. Využijte k tomu maximální přípustné zatížení tažného zařízení. Příliš nízké zatížení koule tažného zařízení negativně ovlivňuje jízdní vlastnosti soupravy.
Provozování a údržba Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 116 a dodržujte je.
119 120 121
POZOR
Poznámka
Úvod k tématu
na stra-
Dutinu upínacího pouzdra chraňte před nečistotami krytkou. Před každým zapojením přívěsu zkontrolujte kulový čep, popřípadě ho namažte vhodným mazacím tukem.
Rozložení hmotnosti nákladu Náklad rozložte v přívěsu tak, aby byly těžké předměty pokud možno v blízkosti nápravy. Předměty zajistěte proti posunutí. Jestliže je vozidlo prázdné a přívěs naložený, je rozdělení hmotnosti velmi nepříznivé. Pokud přesto musíte jet s takto naloženou jízdní soupravou, jeďte obzvláště pomalu.
Provoz s přívěsem
119
Rychlost jízdy Z bezpečnostních důvodů nejezděte s přívěsem rychleji než 80 km/h.
Tlak v pneumatikách Tlak v pneumatikách vozidla upravte na „plné zatížení“ » strana 169, Životnost pneumatik.
Pokud dojde k bočnímu vychýlení přívěsu, okamžitě snižte rychlost jízdy. V žádném případě se nepokoušejte jízdní soupravu „srovnat“ zrychlením vozidla.
Hmotnost přívěsu Přípustná hmotnost přívěsu nesmí být v žádném případě překročena » strana 195, Technická data.
Brzdění Brzděte včas! Přívěs s nájezdovou brzdou přibrzděte nejdříve lehce, potom tlak na brzdový pedál plynule zvyšujte. Tím při brzdění vyloučíte nárazy způsobované blokujícími se koly přívěsu.
Uvedené tažné hmotnosti platí pouze pro nadmořskou výšku do 1 000 m. Se zvyšující se nadmořskou výškou klesá výkon motoru a tím i stoupavost vozidla. Proto musí být na každých dalších i započatých 1 000 m nadmořské výšky snížena max. přípustná hmotnost jízdní soupravy o 10 %.
Před klesáním zařaďte včas nižší rychlostní stupeň, abyste využili brzdné síly motoru.
Hmotnost jízdní soupravy je součtem hmotnosti naloženého vozidla a hmotnosti naloženého přívěsu.
Přehřátí motoru Pokud se ručička ukazatele teploty chladicí kapaliny vychýlí více doprava, resp. do červeného pole, okamžitě snižte rychlost.
Údaj o zatížení koule tažného zařízení uvedený na typovém štítku tažného zařízení je pouze zkušební hodnota zařízení. Hodnoty vztahující se k vozidlu najdete v technickém průkazu vozidla.
Pokud bliká kontrolní světlo ve sdruženém panelu přístrojů, zastavte a vypněte motor. Počkejte několik minut a zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny » strana 162, Kontrola hladiny.
POZOR
Dodržujte následující pokyny » strana 22, Chladicí kapalina.
Nepřekračujte maximální přípustné zatížení nápravy, zatížení tažného zařízení, stejně jako maximální přípustnou hmotnost nebo hmotnost jízdní soupravy vozidla a přívěsu - hrozí nebezpečí nehody a těžkých zranění! ■ Klouzající náklad může výrazně ovlivnit jízdní stabilitu a bezpečnost jízdy hrozí nebezpečí nehody a těžkých zranění!
■
Teplotu chladicí kapaliny je možné snížit zapnutím topení.
POZOR Rychlost jízdy přizpůsobujte stavu vozovky a dopravní situaci. Neodborně nebo chybně připojená elektrická vedení mohou přívěs dostat pod proud a vést k poruchám funkce celé elektroniky vozidla, nehodám a těžkým zraněním. ■ Práce na elektrickém zařízení smějí provádět pouze odborné servisy. ■ Nikdy přímo nespojujte elektrické zařízení přívěsu s elektrickými vývody zpětných světel nebo jinými zdroji proudu.
■ ■
Jízda s přívěsem
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 119 a dodržujte je.
na stra-
Vnější zrcátka Pokud se sériově dodanými vnějšími zrcátky nemáte dostatečný přehled o provozu za přívěsem, nechte si přimontovat přídavná zpětná zrcátka. Dodržujte národní právní předpisy. Světlomety Přední část vozidla se při zapojeném přívěsu může zvednout a světla mohou oslňovat ostatní účastníky silničního provozu. Snižte sklon hlavních světlometů pomocí regulátoru » strana 43, Nastavení sklonu hlavních světlometů.
120
Jízda
Poznámka Po připojení přívěsu a zásuvky zkontrolujte funkci světel přívěsu. ■ V případě poruchy osvětlení přívěsu zkontrolujte pojistky osazené v pojistkovém boxu v přístrojové desce » strana 187. ■ Pokud jezdíte s přívěsem často, nechte si zkontrolovat vozidlo i mezi servisními intervaly. ■ Ruční brzda tažného vozidla musí být při připojování a odpojování přívěsu zata žena. ■
Varovné zařízení proti odcizení vozidla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 119 a dodržujte je.
na stra-
Jakmile se u zamčeného vozidla přeruší elektrické spojení s přívěsem, spustí se alarm. Varovné zařízení proti odcizení vozidla vždy deaktivujte dříve, než přívěs připojíte, resp. odpojíte » strana 35. Podmínky začlenění přívěsu do systému varovného zařízení proti odcizení vozidla.
Vozidlo je z výrobního závodu vybaveno varovným zařízením proti odcizení vozidla a tažným zařízením. Přívěs je přes zásuvku tažného zařízení elektricky spojen s tažným vozidlem. Elektrické zařízení vozidla a přívěsu je funkční. Vozidlo je zamknuto pomocí klíčku od vozidla a varovné zařízení proti odcizení vozidla je aktivní.
Poznámka Přívěsy se zpětnými světly LED nemohou být z technických důvodů začleněny do systému varovného zařízení proti odcizení vozidla.
Provoz s přívěsem
121
› Čelní airbag řidiče a spolujezdce. › Boční airbagy. › Hlavové airbagy. › Upevňovací oka pro dětskou autosedačku se systémem ISOFIX. › Upevňovací oka pro dětskou autosedačku se systémem TOP TETHER. › Výškově nastavitelné hlavové opěrky. › Nastavitelný sloupek řízení.
Bezpečnost Pasivní bezpečnost Všeobecné pokyny
Uvedené součásti bezpečnostního vybavení pracují souběžně, aby v případě nehody co možná nejlépe ochránily Vás a Vaše spolucestující.
Úvod k tématu
Bezpečnostní vybavení Vám ani Vašim spolucestujícím nepomůže, pokud nesedíte ve správné poloze nebo pokud toto vybavení špatně nastavíte nebo jej nepoužíváte.
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Bezpečnostní vybavení Před každou jízdou Co ovlivňuje bezpečnost jízdy?
122 122 123
Pokud nebudete mít řádně připnutý bezpečnostní pás, může při nehodě dojít ke zranění nafukujícím se airbagem.
V této části návodu najdete důležité informace, tipy a upozornění k tématu pasivní bezpečnosti týkající se Vašeho vozidla.
Před každou jízdou
Je zde shrnuto vše, co je třeba vědět například o bezpečnostních pásech, airbagu, dětské autosedačce a bezpečné přepravě dětí.
POZOR Tato kapitola obsahuje důležité informace pro řidiče i jeho spolucestující o tom, jak zacházet s vozidlem. ■ Další důležité informace, které se týkají Vaší bezpečnosti a bezpečnosti Vašich spolucestujících, najdete i v dalších kapitolách tohoto Návodu k obsluze. ■ Kompletní palubní literatura by měla být stále ve vozidle. To platí i pro případ, pokud vozidlo půjčujete nebo prodáváte.
■
Bezpečnostní vybavení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 122 a dodržujte je.
na stra-
Následující výčet zahrnuje jen část bezpečnostního vybavení Vašeho vozidla. › Tříbodové bezpečnostní pásy pro všechna sedadla. › Omezovač síly pásů na předních sedadlech. › Předepínače pásů na předních sedadlech. › Nastavení výšky pásů na předních sedadlech.
122
Bezpečnost
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 122 a dodržujte je.
na stra-
Pro vlastní bezpečnost a bezpečnost spolucestujících dodržujte před každou jízdou tyto pokyny. › Přesvědčte se o bezchybné funkci světlometů a směrových světel. › Zkontrolujte tlak v pneumatikách. › Zjistěte, zda všechna okna poskytují dobrý výhled. › Pokud vezete zavazadla, bezpečně je připevněte » strana 57. › Přesvědčte se, že se do oblasti pedálů nemohou dostat žádné předměty. › Zpětná zrcátka, přední sedadlo a hlavovou opěrku nastavte podle své tělesné výšky. › Upozorněte spolucestující, aby si hlavové opěrky nastavili podle své tělesné výšky. › Děti zajistěte ve vhodné dětské autosedačce se správně připnutými bezpečnostními pásy » strana 135, Bezpečná přeprava dětí. › Zaujměte správnou polohu sezení » strana 123. Upozorněte spolucestující, aby tak učinili také. › Správně si připněte bezpečnostní pás. Upozorněte také spolucestující, aby se řádně připoutali » strana 126, Použití bezpečnostních pásů.
POZOR (pokračování)
Co ovlivňuje bezpečnost jízdy?
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 122 a dodržujte je.
na stra-
Jako řidič nesete odpovědnost za sebe i své spolucestující. Pokud je ohrožena Vaše bezpečnost, ohrožujete nejen sebe, ale i ostatní účastníky silničního provozu.
Pokud spolucestující na zadních sedadlech nesedí vzpřímeně, zvyšuje se riziko zranění způsobené nesprávným vedením bezpečnostních pásů. ■ Během jízdy nesmějí být zádové opěry sklopeny příliš dozadu, protože by tím byla omezena účinnost bezpečnostních pásů a systému airbag - hrozí nebezpečí zranění!
■
Dodržujte proto tyto pokyny.
POZOR
› Nenechávejte ničím odvádět svou pozornost od řízení, např. spolucestujícími ne-
bo telefonním hovorem. › Nikdy neřiďte, pokud je omezena Vaše schopnost řízení vozidla např. léky, alkoholem nebo drogami. › Dodržujte dopravní předpisy a povolenou rychlost. › Rychlost jízdy přizpůsobte stavu vozovky, dopravní situaci a povětrnostním podmínkám. › Při dlouhých cestách dělejte pravidelné přestávky - minimálně každé dvě hodi ny.
Správná poloha sedadel
Úvod k tématu
Pokyny pro řidiče Před zahájením jízdy zaujměte správnou polohu sezení a během jízdy polohu neměňte. Poučte také spolucestující, aby se správně posadili a polohu za jízdy neměnili. ■ Udržujte od volantu odstup minimálně 25 cm. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný! ■ Během jízdy držte volant pevně oběma rukama po stranách za vnější okraj v poloze 9 h a 3 h. Volant nikdy nedržte v poloze 12 h ani jiným způsobem (např. uprostřed nebo za vnitřní okraj). V takovém případě byste si při aktivaci airbagu mohli přivodit těžká zranění paží, rukou a hlavy. ■ V prostoru určeném pro nohy řidiče se nesmějí ukládat žádné předměty, protože při náhlé změně jízdy nebo brzdění se mohou dostat do prostoru pedálů. Pak byste nebyli schopni sešlápnout spojku, brzdit nebo přidat plyn.
■
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Správná poloha sezení řidiče Správná poloha sezení spolujezdce Správná poloha sezení spolucestujících na zadních sedadlech Příklady nesprávné polohy sezení
POZOR Obecné pokyny ■ Přední sedadla, hlavové opěrky a bezpečnostní pásy je vždy nutné nastavit podle tělesné výšky, aby cestující byli chráněni s co nejvyšší účinností. ■ Cestující, který nesedí správně, se v případě aktivace airbagu vystavuje při zasažení airbagem životu nebezpečným zraněním.
124 124 124 124
POZOR Pokyny pro spolujezdce ■ Udržujte od přístrojové desky odstup minimálně 25 cm. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný! ■ Za jízdy mějte nohy vždy v prostoru určeném pro nohy - nikdy je nepokládejte na přístrojovou desku, do oken nebo na sedadla! V případě brzdění nebo nehody byste se tak vystavovali zvýšenému nebezpečí zranění. Při aktivaci airbagu si při nesprávném sezení můžete přivodit smrtelná zranění!
Pasivní bezpečnost
123
Správná poloha sezení spolujezdce
Správná poloha sezení řidiče
Ve výjimečných případech můžete airbag spolujezdce vypnout » strana 133, Vypínání airbagů.
na stra-
Nastavení sedadla spolujezdce » strana 54, Nastavení předních sedadel - varianta 1 nebo » strana 54, Nastavení předních sedadel - varianta 2.
Pro Vaši bezpečnost a pro snížení rizika zranění v případě nehody doporučujeme toto nastavení. › Nastavte vzdálenost mezi volantem a hrudníkem tak, aby byla nejméně 25 cm A » obr. 106. › Sedadlo nastavte v podélném směru tak, abyste mohli mírně pokrčenýma nohama sešlápnout pedály na doraz. › Sklon zádové opěry nastavte tak, abyste mohli mírně pokrčenýma rukama dosáhnout na nejvyšší bod volantu. › Hlavovou opěrku nastavte tak, aby její horní hrana byla pokud možno v jedné přímce s temenem Vaší hlavy B . › Připněte si správně bezpečnostní pás » strana 126, Použití bezpečnostních pásů. Nastavení sedadla řidiče » strana 54, Nastavení předních sedadel - varianta 1 nebo » strana 54, Nastavení předních sedadel - varianta 2.
na stra-
Pro bezpečnost spolujezdce a pro snížení rizika zranění v případě nehody doporučujeme toto nastavení. › Nastavte sedadlo spolujezdce co nejvíce dozadu. Spolujezdec musí dodržovat odstup od přístrojové desky minimálně 25 cm, aby mu airbag v případě aktivace poskytl maximální možnou ochranu. › Hlavovou opěrku nastavte tak, aby její horní hrana byla pokud možno v jedné přímce s temenem Vaší hlavy B » obr. 106 na straně 124 » strana 124. › Připněte si správně bezpečnostní pás » strana 126, Použití bezpečnostních pásů.
Obr. 106 Správná vzdálenost řidiče od volantu / správně nastavená hlavová opěrka Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 123 a dodržujte je.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 123 a dodržujte je.
Správná poloha sezení spolucestujících na zadních sedadlech
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 123 a dodržujte je.
na stra-
Aby se snížilo riziko zranění v případě náhlého brzdění nebo nehody, musejí cestující na zadních sedadlech dodržovat následující pokyny. › Hlavové opěrky nastavte tak, aby jejich horní hrana byla pokud možno v jedné přímce s temenem hlavy B » obr. 106 na straně 124 » strana 124. › Připněte si správně bezpečnostní pás » strana 126, Použití bezpečnostních pásů. › Pokud ve vozidle přepravujete děti, používejte vhodné zádržné systémy » strana 135, Bezpečná přeprava dětí.
Příklady nesprávné polohy sezení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 123 a dodržujte je.
na stra-
Maximálního možného ochranného účinku bezpečnostních pásů může být dosaženo pouze tehdy, pokud jsou pásy správně připnuté.
124
Bezpečnost
Nesprávná poloha sezení výrazně snižuje ochrannou funkci bezpečnostních pásů a zvyšuje riziko zranění způsobené jejich nesprávným vedením. Jako řidič zodpovídáte za sebe, za spolucestující a zejména za přepravované děti. Nikdy nedovolte, aby některý cestující za jízdy seděl nesprávně. Následující výčet zahrnuje pokyny, jejichž nedodržení může být příčinou těžkých zranění, nebo i smrti. Tento výčet není úplný, chceme Vás na toto téma alespoň upozornit. Během jízdy dodržujte následující pokyny.
› Nestůjte. › Nestůjte na sedadlech. › Neklečte na sedadlech. › Nenaklánějte zádovou opěru příliš dozadu. › Nenahýbejte se k přístrojové desce. › Nelehejte si na zadní sedadla. › Neseďte jen na přední části sedadla. › Při sezení se nevyklánějte do strany. › Nevyklánějte se z okna. › Nevystrkujte nohy z okna. › Nepokládejte nohy na přístrojovou desku. › Nepokládejte nohy na sedadlo. › Nepřepravujte nikoho v prostoru nohou. › Nejezděte bez připnutých bezpečnostních pásů. › Nezdržujte se v zavazadlovém prostoru.
Pasivní bezpečnost
125
POZOR
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pás si připněte před každou jízdou - i v městském provozu! To platí i pro spolucestující na zadních sedadlech - hrozí nebezpečí zranění! ■ I těhotné ženy musí mít bezpečnostní pás stále připnutý. Jen to zaručuje nejlepší ochranu pro ještě nenarozené dítě » strana 128, Připnutí a odepnutí bezpečnostních pásů. ■ Maximálního možného ochranného účinku bezpečnostních pásů může být dosaženo pouze při správném nastavení sedadel ve vozidle » strana 123, Správná poloha sedadel. ■ Opěry předních sedadel nesmějí být sklopeny příliš dozadu, jinak mohou bezpečnostní pásy pozbýt svého ochranného účinku. ■
Použití bezpečnostních pásů
Úvod k tématu Obr. 107 Připoutaný řidič
POZOR Dodržujte následující pokyny pro správné vedení bezpečnostních pásů. Dbejte na správný průběh bezpečnostních pásů. Chybně vedené bezpečnostní pásy mohou i při lehkých nehodách způsobit zranění. ■ Výšku pásu nastavte tak, aby ramenní část pásu procházela přibližně středem ramene, v žádném případě ne přes krk. ■ Příliš volně vedený bezpečnostní pás může způsobit zranění, protože se tělo během nehody pohybuje vlivem pohybové energie dále dopředu a teprve pak je náhle zachyceno. ■ Bezpečnostní pás nesmí být veden přes pevné nebo snadno rozbitné předměty uložené v kapsách oděvu (jako jsou např. tužky, brýle, svazek klíčů apod.). Tyto předměty mohou být příčinami zranění. ■
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Fyzikální zákony čelního nárazu Připnutí a odepnutí bezpečnostních pásů Nastavení výšky pásů na předních sedadlech
127 128 128
Správně připnuté bezpečnostní pásy poskytují při nehodě velmi dobrou ochranu. Snižují riziko zranění a výrazně zvyšují šanci na přežití i při těžké nehodě. Správně připnuté bezpečnostní pásy udržují cestující na sedadlech ve správné poloze » obr. 107. Pásy redukují ve značné míře pohybovou energii. Kromě toho omezují nekontrolované pohyby, v důsledku kterých může docházet k těžkým úrazům. Cestující se správně připnutými bezpečnostními pásy mají pak velkou výhodu v tom, že pohybová energie je bezpečnostními pásy nejlépe možně rozložena. Také konstrukce přední části vozidla a ostatní prvky systému pasivní bezpečnosti, jako např. systém airbag, zaručují nejlepší možné rozložení a pohlcení pohybové energie při nárazu. Vznikající energie se tím minimalizuje a riziko zranění se snižuje. Při přepravě dětí musíte respektovat zvláštní bezpečnostní hlediska » strana 135, Bezpečná přeprava dětí.
126
Bezpečnost
POZOR Dodržujte následující pokyny pro manipulaci s bezpečnostními pásy. Bezpečnostní pás nesmí být zaklesnutý nebo překroucený a nesmí se otírat o ostré hrany. ■ Dbejte na to, aby při zavírání dveří nedošlo k přivření bezpečnostního pásu. ■
POZOR
Fyzikální zákony čelního nárazu
Dodržujte následující pokyny pro správné používání bezpečnostních pásů. ■ Jedním bezpečnostním pásem nesmí být současně připoutány dvě osoby (ani děti), bezpečnostní pás nesmí být přetažen ani přes dítě přepravované na klíně cestujícího. ■ Bezpečnostní pás smí být připnut pouze do zámku toho pásu, který patří k příslušnému sedadlu. Nesprávné připnutí pásu snižuje jeho ochranné vlastnosti a zvyšuje se riziko zranění. ■ Zaváděcí otvor pro západky zámku pásu nesmí být ničím ucpán, západka bezpečnostního pásu by pak nezapadla. ■ Vícevrstvé volné oblečení, např. kabát přes sako, negativně ovlivňuje bezpečné sezení a funkci bezpečnostních pásů. ■ Je zakázáno používat svorky nebo podobné předměty umožňující nastavení pásů dle tělesných proporcí. ■ Bezpečnostní pásy na zadních sedadlech mohou spolehlivě plnit svou funkci pouze tehdy, pokud je zádová opěra zadních sedadel správně zajištěna » strana 55.
Obr. 108 Nepřipoutaný řidič / nepřipoutaný cestující na zadním sedadle
na stra-
Jakmile se dá vozidlo do pohybu, vozidlo i uvnitř sedící osoby získávají určitou pohybovou, tzv. kinetickou energii.
POZOR
Velikost kinetické energie v rozhodující míře závisí na rychlosti a celkové hmotnosti vozidla včetně osob v něm. Se stoupající rychlostí a přibývající hmotností musí být v případě nehody pohlceno více energie.
Dodržujte následující pokyny pro péči o bezpečnostní pásy. ■ Bezpečnostní pásy je nutné udržovat v čistotě. Znečištění pásů může ovlivnit činnost navíjecí automatiky » strana 152, Bezpečnostní pásy. ■ Bezpečnostní pásy nesmíte demontovat ani jinak upravovat. Nepokoušejte se pásy opravovat svépomocí. ■ Stav bezpečnostních pásů pravidelně kontrolujte. Jestliže zjistíte poškození popruhu, spojení, navíječe nebo zámku, nechte pás neprodleně vyměnit v odborném servisu. ■ Poškozené bezpečnostní pásy nebo pásy, které byly při dopravní nehodě zatíženy, a tím nataženy, je nutné vyměnit v odborném servisu za nové. Kromě toho je nutné překontrolovat ukotvení pásů.
Rychlost vozidla hraje nejdůležitější roli. Např. pokud se rychlost z 25 km/h zdvojnásobí na 50 km/h, kinetická energie se zvýší čtyřnásobně. Názor, že lze při lehkém nárazu tělo zapřít rukama, je mylný. Již při nízkých rychlostech nárazu působí na tělo síly, které nelze takto překonat. Už při rychlosti 30-50 km/h budou při nárazu na tělo působit síly, které mohou překročit tíhu odpovídající hmotnosti jedné tuny (1 000 kg). Např. hmotnost osoby vážící 80 kg „vzroste“ při rychlosti 50 km/h na 4,8 tuny (4 800 kg).
Poznámka Dodržujte národní právní předpisy pro používání bezpečnostních pásů.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 126 a dodržujte je.
Nepřipoutaní cestující jsou při čelním nárazu vrženi nekontrolovaně dopředu a narážejí na vnitřní části vozidla, jako např. na volant, přístrojovou desku nebo čelní sklo » obr. 108 - . Z vozidla mohou být dokonce vymrštěni, což může vést až ke smrtelným úrazům. Je důležité, aby se připoutali i cestující na zadních sedadlech, jinak by se mohli při nehodě nekontrolovaně pohybovat vozidlem. Nepřipoutaný spolucestující na zadním sedadle neohrožuje pouze sebe, ale i osoby na předních sedadlech » obr. 108 - . Bezpečnostní pásy
127
Pro maximální možnou ochrannou funkci pásů je důležité jejich správné připnutí.
Připnutí a odepnutí bezpečnostních pásů
Ramenní pás nikdy nesmí vést přes krk, ale přibližně středem ramene a musí dobře přiléhat k horní části těla. Pánevní pás musí vést přes pánev (ne přes břicho) a musí vždy pevně přiléhat k tělu » obr. 110 - . I těhotné ženy musí mít bezpečnostní pás stále připnutý. Jen to zaručuje nejlepší ochranu pro ještě nenarozené dítě. Těhotné ženě musí pánevní pás přiléhat co možná nejníže k pánvi, aby nebyl pásem vyvíjen tlak na spodní část břicha » obr. 110 - . Odepnutí Bezpečnostní pás odepínejte, pouze pokud vozidlo stojí.
› Stiskněte červené tlačítko na zámku » obr. 109 - , západka pásu vyskočí. › Pás veďte rukou zpět, aby se mohl snadněji zcela navinout a nepřetočil se.
Obr. 109 Připnutí/odepnutí bezpečnostního pásu
UPOZORNĚNÍ Při odepínání bezpečnostního pásu dbejte na to, aby západka pásu nepoškodila obložení dveří nebo jinou součást interiéru vozidla.
Nastavení výšky pásů na předních sedadlech Obr. 111 Přední sedadlo: nastavení výšky pásů
Obr. 110 Průběh ramenního a pánevního pásu / průběh tříbodových bezpečnostních pásů u těhotné ženy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 126 a dodržujte je.
na stra-
Připnutí
› Než si připnete bezpečnostní pás, nastavte přední sedadlo a hlavovou opěrku do správné polohy » strana 57.
› Pomalu přetáhněte pás za západku přes hrudník a pánev. › Zasuňte západku pásu do zámku u příslušného sedadla » obr. 109 - , až slyšitelně zacvakne. › Přezkoušejte tahem, zda západka pásu bezpečně zapadla do zámku.
Plastový doraz na pásu zajišťuje pohotovostní polohu západky pásu pro připoutání.
128
Bezpečnost
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 126 a dodržujte je.
na stra-
Výškovým nastavením můžete průběh předních bezpečnostních pásů v oblasti ramene přizpůsobit fyzickým rozměrům řidiče, resp. spolujezdce.
› Zatlačte na horní průvlak pásu a posuňte uchycení pásu požadovaným směrem nahoru nebo dolů » obr. 111.
› Po nastavení zkontrolujte krátkým trhnutím za pás, zda je průvlak pásu bezpečně zajištěn.
Pokud dojde k lehkému čelnímu, bočnímu, popř. zadnímu nárazu, k převrácení nebo k nehodě, při které zepředu nepůsobí příliš velké síly, k aktivaci předepínačů nedojde.
Navíječe a předepínače pásů
Pokud dojde k bočnímu nárazu určité intenzity, automaticky se napne připnutý tříbodový pás na straně nárazu.
POZOR
Úvod k tématu
Jakékoli práce na systému předepínačů pásů, stejně jako demontáž a montáž systémových částí při jiných opravárenských pracích, smějí provádět pouze odborné servisy. ■ Ochranná funkce systému vystačí jen na jednu nehodu. Pokud byly předepínače aktivovány, je třeba vyměnit celý systém včetně pásů. ■
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Navíječe pásů Předepínače pásů
129 129
Navíječe pásů
Poznámka
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 129 a dodržujte je.
Při aktivaci předepínačů se uvolňuje kouř, který však není příznakem požáru ve vozidle. ■ Při likvidaci vozidla nebo částí systému předepínačů pásů je třeba dodržovat národní právní předpisy. Servisní partneři ŠKODA tyto předpisy znají a poskytnou Vám potřebné informace. ■
Každý bezpečnostní pás je vybavený automatickým navíjením pásu. Při pomalém tahu za bezpečnostní pás je plně zaručena volnost pohybu pásu. Při prudkém zatažení za bezpečnostní pás ho mechanika navíječů automaticky zablokuje. Pásy se zablokují i při prudkém brzdění, zrychlení, při jízdě ze svahu a v zatáčkách.
POZOR Pokud se bezpečnostní pás při prudkém zatažení nezablokuje, nechte pás neprodleně zkontrolovat v odborném servisu.
Předepínače pásů
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 129 a dodržujte je.
Předepínače pásů na navíječích předních tříbodových pásů zvyšují bezpečnost připoutaného řidiče a spolujezdce. Pokud dojde k čelnímu nárazu určité intenzity, automaticky se napnou tříbodové pásy. Předepínače mohou být aktivovány i u nepřipnutého pásu.
Bezpečnostní pásy
129
Popis systému
Systém airbag
Popis systému airbag
Při aktivaci systému se airbagy plní plynem a rozpínají se.
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Během rozpínání airbagu se uvolňuje šedobílý, nebo červený nezávadný plyn. To je zcela běžné a není to projevem požáru ve vozidle.
130 130
Systém airbag se skládá (podle výbavy vozidla) z následujících modulů. › Elektronická řídicí a kontrolní jednotka. › Čelní airbag řidiče a spolujezdce » strana 131. › Boční airbagy » strana 132. › Hlavové airbagy » strana 133. › Kontrolní světlo systému airbag ve sdruženém panelu přístrojů » strana 26. › Vypínač airbagu spolujezdce » strana 134. › Kontrolní světlo vypnutého, resp. zapnutého airbagu spolujezdce ve středním panelu přístrojové desky » strana 134.
POZOR Airbag poskytuje ochranu pouze v součinnosti s připnutým bezpečnostním pásem a jen takto poskytuje maximální možnou ochranu. ■ Airbag nenahrazuje bezpečnostní pásy, je však nedílnou součástí celkové koncepce pasivní bezpečnosti vozidla. ■ Aby byli cestující při aktivaci systému chráněni s co nejvyšší účinností, musí být přední sedadla správně nastavena podle velikosti postavy » strana 123, Správná poloha sedadel. ■ Pokud během jízdy nepoužijete bezpečnostní pásy, pokud se předkláníte příliš dopředu nebo sedíte v jiné nesprávné poloze, vystavujete se v případě nehody zvýšenému riziku zranění.
■
Poznámka Systém airbag nevyžaduje žádnou údržbu po celou dobu své životnosti. ■ Při prodeji vozidla předejte kupujícímu kompletní palubní literaturu. Pamatujte, že k ní patří i informace o případně vypnutém airbagu spolujezdce! ■ Při likvidaci vozidla nebo částí systému airbag je třeba dodržovat národní právní předpisy. ■
POZOR Dodržujte následující pokyny pro manipulaci se systémem airbag. ■ V případě poruchy nechte systém airbag neprodleně zkontrolovat v některém z odborných servisů. Jinak vzniká nebezpečí, že se systém airbag při nehodě neaktivuje. ■ Na dílech systému airbag nesmíte provádět žádné úpravy. ■ Všechny práce na systému airbag, stejně jako montáž a demontáž částí systému v důsledku jiných prací (např. demontáž volantu), smějí provádět pouze odborné servisy. ■ Nikdy neprovádějte změny na předním nárazníku nebo na karoserii. ■ Je zakázáno manipulovat jednotlivými částmi systému airbag, protože by mohlo dojít k aktivaci modulů systému airbag. ■ Ochranná funkce systému airbag stačí pouze na jednu nehodu. Pokud byl airbag aktivován, je nutné jej vyměnit.
130
Bezpečnost
na stra-
Funkční stav systému airbag je signalizován kontrolním světlem ve sdruženém panelu přístrojů » strana 26.
Úvod k tématu
Popis systému Aktivace airbagů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 130 a dodržujte je.
Aktivace airbagů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 130 a dodržujte je.
na stra-
Airbag se nafoukne během zlomků sekundy, aby mohl při nehodě poskytnout dodatečnou ochranu. Systém airbag je ve funkční pohotovosti pouze při zapnutém zapalování. Ve zvláštních případech se může aktivovat více airbagů zároveň.
Při lehkých čelních a bočních nárazech, při zadních nárazech, při převrhnutí nebo převrácení vozidla se systém airbag neaktivuje.
Vnější podmínky aktivace Podmínky aktivace systému airbag nelze obecně určit. Důležitou roli hraje vlastnost předmětu, do kterého vozidlo naráží (tvrdý/měkký), úhel nárazu, rychlost vozidla atd.
Čelní airbagy
Pro aktivaci systému airbag je rozhodující průběh zpomalení. Řídicí jednotka analyzuje povahu kolize a včas uvede do činnosti příslušné zádržné systémy. Pokud naměřené zpomalení při nárazu nedosáhne určených referenčních hodnot, airbagy se neaktivují, i když v důsledku nehody může dojít k velmi rozsáhlé deformaci vozidla. Při silných čelních nárazech se aktivují následující airbagy. › Čelní airbag řidiče. › Čelní airbag spolujezdce.
Obr. 112 Airbag řidiče ve volantu / airbag spolujezdce v přístrojové desce
Při silných bočních nárazech se aktivují následující airbagy. › Přední boční airbag na straně nárazu. › Hlavový airbag na straně nárazu. Pokud dojde k nehodě s aktivací airbagu: › rozsvítí se vnitřní osvětlení (pokud jsou vnitřní světla nastavena na spínání dveřním kontaktem); › zapnou se varovná světla; › odemknou se všechny dveře; › přeruší se dodávka paliva do motoru.
Přehled airbagů
Obr. 113 Bezpečná vzdálenost od volantu / plynem naplněné airbagy
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Čelní airbagy Boční airbagy Hlavové airbagy
131 132 133
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 131 a dodržujte je.
Systém čelních airbagů poskytuje dodatečnou ochranu oblasti hlavy a hrudníku řidiče i spolujezdce při těžkých čelních nárazech. Čelní airbag řidiče je umístěn ve volantu » obr. 112 - . Čelní airbag spolujezdce je umístěn v přístrojové desce nad odkládací schránkou » obr. 112 - . Při aktivaci se airbagy rozpínají před řidičem a spolujezdcem » obr. 113 - . Při ponořování do plně nafouknutého airbagu se pohyb řidiče a spolujezdce směrem vpřed tlumí a snižuje se tak riziko zranění hlavy a horní části těla.
Systém airbag
131
POZOR
Boční airbagy
Správné sezení ■ Pro řidiče a spolujezdce je důležité udržovat od volantu, resp. přístrojové desky odstup minimálně 25 cm A » obr. 113. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný! Kromě toho musí být přední sedadla a opěrky hlavy vzhledem k tělesné výšce vždy ve správné poloze. ■ Při aktivaci vyvíjí airbag tak velké síly, že v případě nesprávného usazení nebo umístění části těla do oblasti airbagu může dojít k zranění těla. ■ Mezi osobami sedícími vpředu a účinným dosahem airbagů nesmějí být žádné další osoby, zvířata nebo předměty. Obr. 114 Umístění bočního airbagu v sedadle řidiče / plynem naplněný boční airbag
POZOR Čelní airbag a přeprava dětí Děti nikdy nepřepravujte na předním sedadle nezajištěné. Když se systém airbag při nehodě aktivuje, mohou se vážně, až smrtelně zranit! ■ Pokud chcete použít na sedadle spolujezdce dětskou autosedačku, ve které je dítě přepravováno zády ke směru jízdy, je bezpodmínečně nutné vypnout čelní airbag spolujezdce » strana 133, Vypínání airbagů. V případě aktivace airbagu spolujezdce mohou být dítěti způsobena vážná, až smrtelná zranění. Pokud přepravujete dítě na sedadle spolujezdce, dodržujte příslušné národní právní předpisy týkající se použití dětských autosedaček.
■
Systém bočních airbagů poskytuje dodatečnou ochranu celé horní části těla (hrudníku, břicha, pánve) při silných bočních nárazech. Boční airbagy jsou uloženy v polstrování opěradel předních sedadel » obr. 114 - . Při aktivaci bočních airbagů » obr. 114 - se na příslušné straně automaticky aktivuje i hlavový airbag a předepínač předního bezpečnostního pásu. Při ponořování do plně nafouknutého airbagu se pohyb těla tlumí a snižuje se tak riziko zranění celé horní části těla (hrudníku, břicha, pánve) přilehlé ke dveřím.
POZOR Obecně ■ Volant i povrch modulu airbagu v přístrojové desce na straně spolujezdce nesmíte polepit, zakrýt nebo jinak upravit. Tyto díly můžete čistit pouze suchým hadrem nebo hadrem navlhčeným vodou. Na kryty modulů airbagu nebo do jejich bezprostřední blízkosti nesmíte montovat žádné díly, např. držák na nápoje, na telefon apod. ■ Na horní plochu modulu airbagu spolujezdce v přístrojové desce nikdy neodkládejte žádné předměty.
132
Bezpečnost
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 131 a dodržujte je.
POZOR Dodržujte následující pokyny pro správné sezení. Vaše hlava nesmí být nikdy v oblasti uložení bočního airbagu. Jinak může dojít při nehodě k těžkému zranění. To platí především pro děti, které nejsou přepravovány ve vhodných dětských autosedačkách » strana 137, Bezpečnost dětí a boční airbag. ■ Mezi osobami a účinnou oblastí airbagů nesmějí být žádné další osoby, zvířata ani předměty. Na dveřích nesmí být žádné příslušenství, např. držáky na nápoje atd. ■ Jestliže děti během jízdy nejsou přepravovány ve správné poloze, jsou v případě nehody vystaveny zvýšenému riziku zranění. To může mít za následek těžká zranění » strana 135, Dětská autosedačka. ■
Při aktivaci airbag pokryje prostor oken předních a zadních dveří včetně sloupku dveří » obr. 115 - .
POZOR Na háčky ve vozidle věšte pouze lehké oděvy. Do kapes těchto oděvů neukládejte žádné těžké nebo ostré předměty. ■ Na opěradla nesmíte působit větší silou, např. silnými údery, kopáním nohama apod., protože by mohlo dojít k poškození bočního airbagu. Pak by se mohlo stát, že se boční airbag při nehodě neaktivuje! ■ V žádném případě nesmíte sedadlo řidiče nebo spolujezdce potáhnout ochrannými potahy, které ŠKODA výslovně neschválila. Protože se airbag rozpíná z opěradla, byla by při použití neschválených potahů ochranná funkce bočních airbagů výrazně omezena. ■ Poškození originálních potahů v oblasti modulu bočních airbagů nechte neprodleně opravit v některém z odborných servisů. ■ Moduly airbagů předních sedadel nesmějí být nikde poškozené, roztržené nebo poškrábané. Násilné otevírání je nepřípustné. ■
Hlavové airbagy
Náraz hlavy na vnitřní části vozidla je tlumen nafouknutým hlavovým airbagem. Snížením zatížení a omezením prudkých pohybů hlavy se kromě jiného snižuje i zatížení krku.
POZOR V oblasti výstupu hlavových airbagů nesmějí být žádné předměty, aby se airbagy mohly volně rozpínat. ■ Na háčky ve vozidle věšte pouze lehké oděvy. Do kapes těchto oděvů neukládejte žádné těžké nebo ostré předměty. Kromě toho nepoužívejte k zavěšení oděvů ramínka. ■ Montáží nevhodného příslušenství do blízkosti hlavových airbagů může být při aktivaci značně narušena jejich ochranná funkce. Při rozpínání hlavového airbagu mohou být části příslušenství vymrštěny dovnitř vozidla a zranit cestující » strana 142. ■ Sluneční clony nesmějí být vyklopené k bočním oknům do oblasti rozpínání hlavových airbagů, obzvlášť pokud jsou na nich upevněné nějaké předměty, např. kuličkové pero. Při aktivaci hlavových airbagů by mohlo dojít ke zranění cestujících. ■ Mezi sedícími osobami a účinnou oblastí airbagů nesmějí být žádné další osoby (např. děti) nebo zvířata. Kromě toho by se osoby sedící uvnitř vozidla neměly během jízdy vyklánět z oken a vystrkovat ven ruce.
■
Poznámka Ve vozidlech vybavených hlavovými airbagy se na vnitřním obložení prostředního sloupku nachází nápis AIRBAG.
Obr. 115 Umístění hlavového airbagu / hlavový airbag naplněný plynem
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 131 a dodržujte je.
Systém hlavových airbagů poskytuje dodatečnou ochranu hlavy a krku cestujících na straně nárazu při silných bočních nárazech. Hlavové airbagy jsou umístěné nad dveřmi po obou stranách vnitřku vozidla » obr. 115 - . Při bočním nárazu je aktivován hlavový airbag společně s příslušným bočním airbagem a předepínačem pásů na předním sedadle na straně nárazu.
Vypínání airbagů
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: 134 134
Vypínání airbagů Vypnutí čelního airbagu spolujezdce
Systém airbag
133
Vypnutí čelního airbagu spolujezdce
Vypínání airbagů
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 133 a dodržujte je.
Možnost vypnutí airbagů je určena např. pro následující případy. › Pokud je nutné použít dětskou autosedačku na místě spolujezdce, ve které je dítě přepravováno zády ke směru jízdy (v některých zemích z důvodu odlišných národních právních předpisů i ve směru jízdy) » strana 135, Bezpečná přeprava dětí. › Pokud navzdory správnému nastavení sedadla řidiče nemůžete dodržet minimální odstup 25 cm mezi středem volantu a hrudníkem. › Pokud jsou ve vozidle instalované přídavné ovládací prvky pro tělesně postiženého řidiče. › Při montáži speciálních sedadel (např. ortopedická sedadla bez bočních airbagů).
Obr. 116 Vypínač čelního airbagu spolujezdce / kontrolní světlo vypnutého, resp. zapnutého airbagu spolujezdce
Čelní airbag spolujezdce můžete vypnout vypínačem » strana 134.
Případné vypnutí jiných airbagů doporučujeme nechat provést u servisního partnera ŠKODA.
Vypínačem vypnete pouze čelní airbag spolujezdce.
Kontrola systému airbag Funkční pohotovost systému airbag se kontroluje elektronicky, i pokud je některý z airbagů vypnutý.
Vypnutí › Vypněte zapalování. › Klíčem otočte zářez vypínače airbagu do polohy 2 » obr. 116 OFF. › Zkontrolujte, zda po zapnutí zapalování svítí kontrolní světlo 3 1) v nápisu ve středním panelu přístrojové desky.
Airbag vypnutý diagnostickým přístrojem › Kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí asi na 3 s a dále bliká ještě asi 12 s.
Zapnutí › Vypněte zapalování. › Klíčem otočte zářez vypínače airbagu do polohy 1 » obr. 116 ON. › Zkontrolujte, zda po zapnutí zapalování nesvítí kontrolní světlo 3 v nápisu ve středním panelu přístrojové desky.
Čelní airbag spolujezdce vypnutý vypínačem airbagu v odkládací schránce › Kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí asi na 3 s. › Kontrolní světlo 3 » obr. 116 na straně 134 se po zapnutí zapalování rozsvítí.
Poznámka Dodržujte národní právní předpisy týkající se vypínání airbagů. ■ U servisního partnera ŠKODA získáte informace o tom, zda a které airbagy je možné, resp. nutné ve Vašem vozidle vypnout.
POZOR
■
1)
Kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí na několik sekund, poté asi na 1 s zhasne a opět se rozsvítí.
134
Bezpečnost
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 133 a dodržujte je.
Řidič vozidla odpovídá za to, zda je airbag vypnutý nebo zapnutý. Airbag vypínejte pouze tehdy, pokud je vypnuté zapalování! Pokud tento postup nedodržíte, můžete způsobit chybu v systému vypínání airbagu. ■ Pokud kontrolní světlo bliká, čelní airbag spolujezdce se při nehodě neaktivuje! Nechte systém airbag neprodleně zkontrolovat v odborném servisu.
■ ■
POZOR (pokračování)
Bezpečná přeprava dětí Dětská autosedačka
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Použití dětské autosedačky na sedadle spolujezdce Bezpečnost dětí a boční airbag Rozdělení dětských autosedaček do skupin Použitelnost dětských autosedaček upevněných bezpečnostním pásem
Pokud se děti za jízdy předklánějí nebo nesedí správně, vystavují se v případě nehody zvýšenému riziku zranění. To platí zejména pro děti, které přepravujete na sedadle spolujezdce - při aktivaci systému airbag jim mohou být způsobena vážná, až smrtelná zranění! ■ Dodržujte bezpodmínečně pokyny výrobce autosedačky pro správné připnutí pásů. Chybně vedené bezpečnostní pásy mohou i při lehkých nehodách způsobit zranění. ■ Kontrolujte způsob vedení pásů ve vozidle. Dbejte především na to, aby pás nebyl poškozen vedením přes ostré hrany. ■ Pokud chcete na sedadle spolujezdce použít dětskou autosedačku, ve které je dítě přepravováno zády ke směru jízdy, je bezpodmínečně nutné vypnout čelní airbag spolujezdce. Další informace » strana 136, Použití dětské autosedačky na sedadle spolujezdce. ■
136 137 137 137
Pokud jsou děti přepravovány na zadních sedadlech, jsou zásadně ve větším bezpečí, než když jsou přepravovány na sedadle spolujezdce. Na rozdíl od dospělých je vývoj kostí a svalstva dětí ještě nedokončený. Děti jsou proto vystaveny mnohem vyššímu riziku zranění. Děti mají být přepravovány v souladu s příslušnými právními předpisy.
Poznámka Doporučujeme používat dětské autosedačky ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství. Tyto dětské autosedačky byly vyvinuté a vyzkoušené pro použití ve vozidlech ŠKODA a splňují předpis ECE-R 44.
Používejte dětské autosedačky, které odpovídají předpisu ECE-R 44. Předpis ECER znamená: předpis Evropské hospodářské komise (Economic Commission for Europe - Regulation). Dětské autosedačky, které odpovídají předpisu ECE-R 44, jsou označeny nesnímatelnou značkou: velké E v kroužku a pod ním číslo zkušebního protokolu.
POZOR Dodržujte národní právní předpisy pro používání dětských autosedaček. V žádném případě nevozte děti - ani kojence! - na klíně. ■ Nikdy nenechte dítě ve vozidle bez dozoru. Za určitých venkovních klimatických podmínek mohou být v zaparkovaném vozidle teploty ohrožující život. ■ Dítě musí být po celou dobu jízdy ve vozidle zajištěné! Jinak by v případě nehody bylo vrženo do prostoru vozidla a mohlo by sebe nebo i jiné cestující těžce, až smrtelně zranit. ■ ■
Bezpečná přeprava dětí
135
POZOR
Použití dětské autosedačky na sedadle spolujezdce Nikdy nepoužívejte dozadu orientované dětské zádržné zařízení na sedadle chráněném aktivním airbagem před ním. Může dojít ke smrti nebo vážnému poranění dítěte. Obr. 117 Nálepka na prostředním sloupku karoserie na straně spolujezdce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 135 a dodržujte je.
na stra-
Z bezpečnostních důvodů Vám doporučujeme používat dětské autosedačky vždy na zadních sedadlech. Pokud chcete použít dětskou autosedačku, ve které je dítě přepravováno na sedadle spolujezdce, musíte dodržovat následující pokyny. › Pokud chcete použít dětskou autosedačku, ve které je dítě přepravováno zády ke směru jízdy, je bezpodmínečně nutné vypnout čelní airbag spolujezdce » . › Zádovou opěru sedadla spolujezdce nastavte pokud možno do svislé polohy tak, aby byl mezi zádovou opěrou sedadla a dětské autosedačky stabilní kontakt. › Sedadlo spolujezdce posuňte pokud možno dozadu tak, aby nevznikl kontakt mezi sedadlem spolujezdce a dětskou autosedačkou umístěnou za tímto sedadlem. › U dětských autosedaček skupiny 2, resp. 3 dbejte na to, aby průvlak bezpečnostního pásu umístěný na hlavové opěrce dětské autosedačky byl před nebo na stejné úrovni s průvlakem bezpečnostního pásu na prostředním sloupku karoserie na straně spolujezdce. › Výškově nastavitelné sedadlo spolujezdce nastavte co nejvýše. › Bezpečnostní pás spolujezdce nastavte co nejvýše. › Umístěte a upevněte dětskou autosedačku na sedadle a dítě do dětské autosedačky podle podmínek stanovených výrobcem dětské autosedačky v návodu k použití této autosedačky.
136
Bezpečnost
Pokud chcete na sedadle spolujezdce použít dětskou autosedačku, ve které je dítě přepravováno zády ke směru jízdy, je bezpodmínečně nutné vypnout čelní airbag spolujezdce » strana 133, Vypínání airbagů. ■ Pokud je zapnutý čelní airbag spolujezdce, nikdy nepoužívejte na sedadle spolujezdce takovou dětskou autosedačku, ve které je dítě přepravováno zády ke směru jízdy. Tento typ autosedačky se nachází v oblasti, do které zasáhne aktivovaný čelní airbag spolujezdce. Airbag může v tomto případě dítě těžce až smrtelně zranit. ■ Na tuto skutečnost poukazuje také nálepka, která se nachází na prostředním sloupku karoserie na straně spolujezdce » obr. 117. Nálepka je viditelná po otevření dveří na straně spolujezdce. Pro některé země je nálepka umístěna na sluneční cloně spolujezdce. ■ U dětských autosedaček skupiny 2, resp. 3 dbejte na to, aby průvlak bezpečnostního pásu umístěný na hlavové opěrce dětské autosedačky byl před nebo na stejné úrovni s průvlakem bezpečnostního pásu na prostředním sloupku karoserie na straně spolujezdce. ■ Jakmile již dětskou autosedačku, ve které je dítě přepravováno zády ke směru jízdy, na sedadle spolujezdce nepoužíváte, zajistěte, aby byl čelní airbag spolujezdce uveden do funkční pohotovosti. ■
Bezpečnost dětí a boční airbag
Skupina
Hmotnost dítěte
0
do 10 kg
Přibližný věk dítěte do 9 měsíců
0+
do 13 kg
do 18 měsíců do 4 let
1
9-18 kg
2
15-25 kg
do 7 let
3
22-36 kg
nad 7 let
Použitelnost dětských autosedaček upevněných bezpečnostním pásem
Obr. 118 Nesprávně zajištěné dítě na sedadle v poloze, ve které je ohroženo bočním airbagem / správně zajištěné dítě v dětské autosedačce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 135 a dodržujte je.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 135 a dodržujte je.
na stra-
Přehled použitelnosti dětských autosedaček upevněných bezpečnostním pásem na jednotlivých sedadlech podle předpisu ECE-R 16.
na stra-
Dítě se nesmí nacházet v oblasti rozpínání bočního airbagu » obr. 118 - .
Skupina
Sedadlo spolujezdce
Zadní krajní sedadla
Zadní prostřední sedadlo
Mezi dítětem a oblastí uložení bočního airbagu musí být dostatečně velký volný prostor, aby boční airbag mohl poskytnout co možná nejlepší ochranu » obr. 118 .
0 do 10 kg
U
U
U
0+ do 13 kg
U
U
U
1 9-18 kg
U
U
U
2 15-25 kg
U
U
U
3 22-36 kg
U
U
U
POZOR Hlava dítěte nesmí být nikdy v oblasti rozpínání bočního airbagu - hrozí nebezpečí zranění! ■ Neodkládejte žádné předměty do oblasti rozpínání bočních airbagů - hrozí nebezpečí zranění! ■
U
Rozdělení dětských autosedaček do skupin
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 135 a dodržujte je.
Kategorie dětské autosedačky „Universal“ - dětská autosedačka určená k připevnění na sedadlo pomocí bezpečnostního pásu.
na stra-
Rozdělení dětských autosedaček do skupin podle předpisu ECE-R 44.
Bezpečná přeprava dětí
137
Upevňovací systémy
Na zadních krajních sedadlech se nacházejí dvě upevňovací oka pro montáž dětské autosedačky s upevňovacím systémem ISOFIX.
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 138 a dodržujte je.
Místa jsou označena štítky s nápisem ISOFIX » obr. 119. 138 138 139
Upevňovací oka systému ISOFIX Použitelnost dětských autosedaček se systémem ISOFIX Příchytná oka systému TOP TETHER
Upevňovací oka systému ISOFIX
POZOR Při montáži a demontáži dětské autosedačky se systémem ISOFIX bezpodmínečně dodržujte návod výrobce dětské autosedačky. ■ Na upevňovací oka určená pro montáž dětské autosedačky se systémem ISOFIX nikdy neupevňujte žádné jiné autosedačky, pásy nebo jiné předměty hrozí nebezpečí ohrožení života! ■
Obr. 119 Štítky systému ISOFIX
Poznámka ■ Dětskou autosedačku s upevňovacím systémem ISOFIX je možné namontovat do vozidla pomocí systému ISOFIX pouze tehdy, pokud je tato autosedačka pro daný typ vozidla schválena. Pro bližší informace se obraťte na partnera ŠKODA. ■ Dětské autosedačky se systémem ISOFIX můžete zakoupit ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství.
Použitelnost dětských autosedaček se systémem ISOFIX
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 138 a dodržujte je.
Přehled použitelnosti dětských autosedaček se systémem ISOFIX na jednotlivých sedadlech podle předpisu ECE-R 16.
138
Skupina
Velikostní třída dětské autosedačkya)
Sedadlo spolujezdceb)
Zadní krajní sedadla
Zadní prostřední sedadlo
0 do 10 kg
E
X
IL-SU
X
0+ do 13 kg
D
X
IL-SU
X
Bezpečnost
E C
Skupina
Velikostní třída dětské autosedačkya)
Sedadlo spolujezdceb)
Zadní krajní sedadla
Zadní prostřední sedadlo
X
IL-SU IUF
X
D 1 9-18 kg
C B B1 A
a) b)
Velikostní třída je uvedena na štítku připevněném na dětské autosedačce. Pokud je sedadlo spolujezdce vybaveno úchytnými oky systému ISOFIX, je vhodné pro montáž dětské autosedačky ISOFIX se schválenou kategorií „Semi-Universal“.
IL-SU Sedadlo je vhodné pro montáž dětské autosedačky ISOFIX se schválenou kategorií „Semi-Universal“. Kategorie „Semi-Universal“ znamená, že je dětská autosedačka se systémem ISOFIX schválená pro Vaše vozidlo. Respektujte seznam vozidel přiložený k dětské autosedačce. IUF Sedadlo je vhodné pro montáž dětské autosedačky ISOFIX se schválenou kategorií „Universal“ s připevněním pomocí pásu systému TOP TETHER. Sedadlo není vybaveno úchytnými oky systému ISOFIX. X
Příchytná oka systému TOP TETHER
POZOR Při montáži a demontáži dětské autosedačky se systémem TOP TETHER bezpodmínečně dodržujte návod výrobce dětské autosedačky. ■ Dětské autosedačky se systémem TOP TETHER používejte pouze na sedadlech vybavených příchytnými oky. ■ K příchytnému oku připevněte vždy pouze jeden upevňovací popruh dětské autosedačky. ■ V žádném případě nesmíte sami provádět ve Vašem vozidle úpravy, např. montování šroubů nebo jiného ukotvení.
■
Obr. 120 Příchytná oka systému TOP TETHER
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 138 a dodržujte je.
Příchytná oka pro připevnění upevňovacího popruhu dětské autosedačky se systémem TOP TETHER se nacházejí na zadní části zádových opěr zadních krajních sedadel » obr. 120.
Bezpečná přeprava dětí
139
Provozní pokyny
› převažující jízdy s častým zastavováním, např. ve městě; › používání vozidla po delší dobu v oblastech se zimními teplotami.
Péče o vozidlo
Servisní technik v odborném servisu Vám sdělí, zda je potřebné při provozních podmínkách Vašeho vozidla provést některé servisní úkony i mezi normálními intervaly servisních prohlídek. Cena servisní prohlídky se může lišit v závislosti na konkrétním rozsahu potřebných prací podle typu a vybavení vozidla a podle stavu Vašeho vozidla.
Servisní prohlídky
Poznámka
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Přehled intervalů servisních prohlídek Pevné intervaly servisních prohlídek QI1 - QI4 Proměnlivý interval servisních prohlídek QI6 Informace o servisních partnerech ŠKODA
Veškeré servisní prohlídky a výměny, popř. doplnění provozních náplní, jsou hrazeny zákazníkem i v době záruky, pokud záruční podmínky společnosti ŠKODA AUTO a.s. nebo jiná ujednání neurčují jinak. ■ V odborném servisu Vám sdělí aktuální rozsah servisních úkonů při servisních prohlídkách. ■
140 141 141 141
Abyste si každou servisní prohlídku předepsanou výrobcem nechali provést ve správný čas a žádnou nevynechali, upozorňuje Vás na ni ukazatel intervalů servisních prohlídek umístěný v panelu přístrojů.
Přehled intervalů servisních prohlídek Obr. 121 Datový štítek: interval servisních prohlídek
Včasné a odborné provedení předepsaných servisních prohlídek je jednou z podmínek pro poskytnutí případného záručního plnění. Provedení servisní prohlídky lze prokázat potvrzeným dokladem o provedené servisní prohlídce a odpovídajícím dokladem o zaplacení prohlídky. Časové intervaly jednotlivých servisních prohlídek odpovídají normálním provozním podmínkám. Za ztížených provozních podmínek je nutné provádět některé servisní úkony již před termínem příští servisní prohlídky, resp. mezi uvedenými intervaly servisních prohlídek. To se týká zejména vyčištění, resp. výměny vložky vzduchového filtru v oblastech s velkou prašností a kontroly a výměny ozubeného řemenu, ale také vozidel s filtrem pevných částic, u kterých může být motorový olej zatěžován více. Za ztížené provozní podmínky se považuje:
› používání paliva s vyšším obsahem síry; › časté jízdy na krátké vzdálenosti; › častější chod motoru ve volnoběhu (například u vozů taxi); › provozování vozidla v oblastech s velkou prašností; › časté jízdy s přívěsem;
140
Provozní pokyny
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 140 a dodržujte je.
Interval servisních prohlídek nastavený výrobcem je vyznačen na datovém štítku » obr. 121 pod krytem podlahy zavazadlového prostoru. Pro Vaše vozidlo je platný jeden z následujících intervalů servisních prohlídek: › pevný interval servisních prohlídek QI1; › pevný interval servisních prohlídek QI2; › pevný interval servisních prohlídek QI3; › pevný interval servisních prohlídek QI4; › proměnlivý interval servisních prohlídek QI6.
Aby bylo možné provozovat vozidlo s proměnlivým intervalem servisních prohlídek, je nezbytně nutné plnit, resp. doplňovat pouze předepsaný motorový olej.
Poznámka Při provozu na motorovou naftu s vyšším obsahem síry platí interval výměny motorového oleje 7 500 km. Kterých zemí se vyšší obsah síry v motorové naftě týká, Vám sdělí v odborném servisu.
Není-li tento motorový olej k dispozici, platí pro výměnu oleje pevný interval servisních prohlídek. V tomto případě musí být vozidlo překódováno na pevný interval servisních prohlídek.
Poznámka
Proměnlivý interval servisních prohlídek QI6
Informace týkající se specifikace motorového oleje » strana 159. Změnu proměnlivého intervalu servisních prohlídek na pevný, resp. pevného intervalu servisních prohlídek na proměnlivý si můžete nechat provést v odborném servisu.
■ ■
Pevné intervaly servisních prohlídek QI1 - QI4
Servis výměny oleje
QI1
Každých 5 000 km nebo 1 rok .
QI2
Každých 7 500 km nebo 1 roka).
QI3
Každých 10 000 km nebo 1 roka).
QI4
Každých 15 000 km nebo 1 roka).
a)
První výměna po 3 letech, poté každé 2 roky.
Podle toho, co nastane dříve.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 140 a dodržujte je.
Stanovování intervalů servisních prohlídek je závislé na intenzitě provozu vozidla a místních podmínkách, ve kterých je provozováno. Při provozu na krátké vzdálenosti je Vaše vozidlo namáháno jiným způsobem než při dlouhých jízdách. Intervaly servisních prohlídek jsou tedy proměnlivé.
První po 30 000 km nebo 2 letecha), poté dále QI1 - QI4 každých 30 000 km nebo 1 roka). Každých 15 000 km nebo 1 roka) (platí pro Rusko).
Výměna brzdové kapaliny a)
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 140 a dodržujte je.
Prohlídka
a)
Prohlídka
První po 30 000 km nebo 2 letecha), poté dále každých 30 000 km nebo 1 roka)).
Servis výměny oleje
Podle ukazatele intervalů servisních prohlídek (nejpozději po 30 000 km nebo 2 letecha)).
Výměna brzdové kapaliny
První výměna po 3 letech, poté každé 2 roky.
Podle toho, co nastane dříve.
POZOR Brzdovou kapalinu je bezpodmínečně nutné vyměnit po prvních 3 letech a poté každé 2 roky. Při delším intervalu výměny brzdové kapaliny se mohou při silném zatížení brzd tvořit v brzdovém systému bublinky. To může mít za následek selhání brzd - hrozí nebezpečí nehody!
POZOR Brzdovou kapalinu je bezpodmínečně nutné vyměnit po prvních 3 letech a poté každé 2 roky. Při delším intervalu výměny brzdové kapaliny se mohou při silném zatížení brzd tvořit v brzdovém systému bublinky. To může mít za následek selhání brzd - hrozí nebezpečí nehody!
Informace o servisních partnerech ŠKODA
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 140 a dodržujte je.
Péči o Vaše vozidlo zajišťuje rozsáhlá síť servisních partnerů ŠKODA.
Péče o vozidlo
141
Servisní partneři ŠKODA jsou vybaveni moderním a speciálně vyvinutým nářadím a přístroji. Pracuje zde odborně vyškolený personál, který při údržbě a opravách využívá rozsáhlý sortiment ŠKODA originálních dílů a ŠKODA originálního příslušenství.
POZOR
Všichni servisní partneři ŠKODA postupují podle nejnovějších směrnic a pokynů výrobce. Všechny servisní úkony jsou tak provedeny ve správný čas a v odpovídající kvalitě. Tím je trvale zajištěn dobrý technický stav Vašeho vozidla, jeho provozní spolehlivost a bezpečnost. Navíc nabízejí servisní partneři ŠKODA nad rámec základních servisních služeb i celou řadu dalších doplňkových a rozšiřujících služeb. Z uvedeného vyplývá, že servisní partneři ŠKODA jsou na péči o Vaše vozidlo dostatečně vybaveni a připraveni. Proto Vám doporučujeme svěřit péči o Vaše vozidlo servisním partnerům ŠKODA.
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: 143 143 143 143 144 144
Dodržujte pokyny a směrnice společnosti ŠKODA AUTO a.s. při provádění jakýchkoliv úprav, oprav nebo technických změn na Vašem vozidle. Dodržením těchto pokynů a směrnic bude trvale zajištěn dobrý technický stav Vašeho vozidla, jeho provozní spolehlivost a bezpečnost. Vozidlo bude po provedených úpravách, opravách a technických změnách odpovídat platným předpisům pro provoz na komunikacích. Před nákupem příslušenství, dílů nebo před provedením jakýchkoliv úprav, oprav a technických změn na Vašem vozidle konzultujte svůj záměr s partnerem ŠKODA » strana 143.
142
Provozní pokyny
Doporučujeme Vám, abyste ve vozidle používali pouze ŠKODA originální příslušenství a ŠKODA originální díly. U nich je zaručena spolehlivost, bezpečnost a kompatibilita s Vaším vozidlem. ■ ŠKODA originální příslušenství a ŠKODA originální díly můžete zakoupit u partnera ŠKODA, který provádí i odbornou montáž zakoupeného příslušenství.
■
Úvod k tématu
Právními předpisy stanovené kontroly Servisní partner ŠKODA ŠKODA originální díly ŠKODA originální příslušenství Spoilery Airbagy
POZOR
Servisní práce, úpravy a technické změny
Neodborně provedené práce na Vašem vozidle mohou způsobit poruchy funkce - hrozí nebezpeční nehody a těžkých zranění! ■ Doporučujeme Vám, abyste úpravy a technické změny nechali provádět pouze v odborném servisu. ■ Zásahy do elektronických součástí a jejich programového vybavení mohou způsobit poruchy. Elektronické součásti jsou vzájemně propojeny a tyto poruchy mohou ovlivnit i systémy, kterých se změna netýká. Provozní spolehlivost vozidla může být značně ohrožena a může se zvýšit i opotřebení součástí vozidla. ■ Partner ŠKODA neručí za výrobky, které nejsou společností ŠKODA AUTO a.s. schválené, přestože se může jednat o výrobky schválené k provozu nebo homologované státní zkušebnou.
■
Životní prostředí Technické podklady o provedených změnách na vozidle si uschovejte, aby mohly být později předány zpracovateli starých vozidel. Zajistíte tak likvidaci vozidla šetrnou k životnímu prostředí.
Poznámka Škody, které vzniknou po provedení technických změn bez souhlasu výrobce, jsou vyloučeny ze záruky.
Právními předpisy stanovené kontroly
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 142 a dodržujte je.
ŠKODA originální díly
na stra-
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 142 a dodržujte je.
na stra-
V mnoha zemích platí právní předpisy, podle kterých je třeba po uplynutí určité doby provést technickou kontrolu vozidla s ohledem na jeho provozní a dopravní bezpečnost, příp. i kontrolu emisí. Tyto kontroly smějí provádět právními předpisy určené odborné servisy nebo stanice.
Pro Vaše vozidlo doporučujeme používat ŠKODA originální díly, které jsou uvolněny a schváleny společností ŠKODA AUTO a.s. Tyto odpovídají v provedení, rozměrech a materiálu přesně předpisům společnosti ŠKODA AUTO a.s. a jsou identické s díly používanými při sériové výrobě vozidla.
Servisní partneři ŠKODA jsou seznámeni s kontrolami, jejichž provedení vyplývá z takovýchto právních předpisů, a na požádání Vám v rámci servisní prohlídky vozidlo na kontrolu připraví, případně zajistí její provedení. Odborné servisy mohou na Vaše přání stanovené kontroly přímo provést, pokud samy jsou určeny k jejich provádění. To Vám ušetří čas i peníze.
U těchto produktů ručí společnost ŠKODA AUTO a.s. za jejich bezpečnost, spolehlivost a dlouhodobou funkčnost. Proto doporučujeme používat pouze ŠKODA originální díly. Společnost ŠKODA AUTO a.s. zásobuje trh kompletním sortimentem ŠKODA originálních dílů nejen po dobu výroby daného modelu, ale nejméně 15 let po skončení sériové výroby vozidla díly nutnými pro provoz vozidla a nejméně 10 let všemi ostatními díly vozidla.
V případě, že se rozhodnete připravit vozidlo na právními předpisy vyžadovanou kontrolu sami, doporučujeme Vám předem tento záměr konzultovat se servisním technikem servisního partnera ŠKODA. Tento servisní technik zhodnotí, na co byste měli dbát, aby Vaše vozidlo bylo na technickou kontrolu pokud možno bezvadně připraveno. Předejdete tak zbytečným nákladům spojeným s opakováním kontroly.
Opravy karoserie Vozidla ŠKODA jsou konstruována tak, aby se dal ve většině případů při poškození karoserie vyměnit pouze poškozený díl.
Servisní partner ŠKODA
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 142 a dodržujte je.
na stra-
Než se ale rozhodnete poškozené díly vyměnit, měli byste konzultovat s odborným servisem, zda poškození nelze odstranit opravou dílu. Opravy dílů karoserie jsou zpravidla výhodnější.
Servisní partneři ŠKODA jsou vybaveni moderním a speciálně vyvinutým nářadím a přístroji. Pracuje zde odborně vyškolený personál, který při úpravách, opravách a technických změnách využívá rozsáhlý sortiment ŠKODA originálních dílů a ŠKODA originálního příslušenství.
ŠKODA originální příslušenství
Všichni servisní partneři ŠKODA postupují podle nejnovějších směrnic a pokynů společnosti ŠKODA AUTO a.s. Všechny servisní a opravárenské úkony jsou tak provedeny ve správný čas a v odpovídající kvalitě. Tím je trvale zajištěn dobrý technický stav Vašeho vozidla, jeho provozní spolehlivost a bezpečnost. Z uvedeného vyplývá, že servisní partneři ŠKODA jsou na péči o Vaše vozidlo dostatečně vybaveni a připraveni. Proto Vám doporučujeme svěřit jakékoliv úpravy, opravy a technické změny na Vašem vozidle servisním partnerům ŠKODA.
V rámci zákonné odpovědnosti za vady odpovídají servisní partneři ŠKODA za případné vady ŠKODA originálních dílů po dobu 2 let od převzetí při prodeji, pokud není uvedeno v kupní smlouvě nebo v ostatních ujednáních jinak. Proto byste si měli pro případné reklamace uschovat potvrzený záruční list a účet za tyto díly jako doklad o začátku záruční doby.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 142 a dodržujte je.
na stra-
Pokud chcete své vozidlo vybavit příslušenstvím, respektujte následující.
Péče o vozidlo
143
Pro Vaše vozidlo doporučujeme používat ŠKODA originální příslušenství. U tohoto příslušenství ručí společnost ŠKODA AUTO a.s. za jeho bezpečnost, spolehlivost a vhodnost zvláště pro Váš typ vozidla. U jiných výrobků to navzdory nepřetržitému sledování trhu nemůžeme posoudit ani za ně nemůžeme ručit, ačkoli se v jednotlivých případech může jednat o výrobky schválené k provozu nebo homologované národními schvalovacími úřady.
Spoilery
na stra-
Pokud je Vaše nové vozidlo vybaveno spoilerem na předním nárazníku v kombinaci se spoilerem na víku zavazadlového prostoru, dodržujte následující pokyny. › Po technické stránce je z bezpečnostních důvodů nutné, aby bylo vozidlo vybaveno spoilerem na předním nárazníku vždy pouze v kombinaci s příslušným spoilerem na víku zavazadlového prostoru. › Takovýto spoiler není možné ponechat na předním nárazníku ani samostatně bez kombinace se spoilerem na víku zavazadlového prostoru, ani v kombinaci s nevhodným spoilerem na víku zavazadlového prostoru. › Případné opravy, výměny, přidání nebo odstranění spoilerů Vám doporučujeme konzultovat se servisním partnerem ŠKODA.
Všechny produkty příslušenství procházejí náročným schvalovacím procesem v odděleních technického vývoje (technickými zkouškami) a v odděleních kvality (zákaznickými zkouškami) a jen v případě všech pozitivních výsledků se stanou ŠKODA originálním příslušenstvím. K nabídce ŠKODA originálního příslušenství patří také kvalifikované poradenství a podle přání zákazníka i odborná montáž. V rámci zákonné odpovědnosti za vady odpovídají servisní partneři ŠKODA za případné vady ŠKODA originálního příslušenství po dobu 2 let od od montáže, resp. převzetí, pokud není uvedeno v kupní smlouvě nebo v ostatních ujednáních jinak. Proto byste si měli pro případné reklamace uschovat potvrzený záruční list a účet za toto příslušenství jako doklad o začátku záruční doby.
POZOR Neodborně provedené práce na spoilerech Vašeho vozidla mohou způsobit poruchy funkce - hrozí nebezpečí nehody a těžkých zranění!
U servisního partnera ŠKODA můžete zakoupit také prostředky pro péči o vozidlo a všechny díly, které podléhají přirozenému opotřebení, jako například pneumatiky, akumulátory, žárovky a stírací lišty.
Airbagy
Poznámka Příslušenství schválené společností ŠKODA AUTO a.s. je nabízeno prostřednictvím partnerů ŠKODA ve všech zemích, kde má společnost ŠKODA AUTO a.s. prodejní nebo servisní síť a to zejména formou tištěného katalogu ŠKODA originálního příslušenství, formou samostatných tištěných prospektů nebo formou nabídek ŠKODA originálního příslušenství na internetových stránkách partnerů ŠKODA.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 142 a dodržujte je.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 142 a dodržujte je.
na stra-
Součásti systému airbag se mohou nacházet v předním nárazníku, dveřích, předních sedadlech, podhledu střechy nebo v karoserii.
POZOR Všechny práce na systému airbag, stejně jako montáž a demontáž částí systému v důsledku jiných prací (např. demontáž volantu), smějí provádět pouze odborné servisy. ■ Neodborně provedené úpravy, opravy a technické změny mohou způsobit poškození, poruchu funkcí a výrazně ovlivnit účinnost systému airbag - hrozí nebezpečí nehody a smrtelných zranění! ■ Pokud byl airbag aktivován, je nutné jej vyměnit. Moduly airbagu nelze opravit.
144
Provozní pokyny
Čím déle ponecháte vozidlo znečištěno zbytky hmyzu, ptačím trusem, pryskyřicí ze stromů, prachem, skvrnami od asfaltu, sazemi, zbytky posypových solí apod., tím větší je jejich negativní účinek. Vysoká teplota způsobená např. intenzivním slunečním zářením zesiluje leptavé účinky.
POZOR Dodržujte následující pokyny pro manipulaci se systémem airbag. Je zakázáno manipulovat jednotlivými částmi systému airbag, protože by mohlo dojít k aktivaci modulů systému airbag. ■ Nikdy nemontujte do vozidla součásti systému airbag demontované ze starých vozidel nebo pocházející z recyklačního procesu. ■ Nikdy nemontujte do vozidla poškozené části systému airbag. Airbagy se pak v případě nehody nemusí aktivovat správně nebo se neaktivují vůbec. ■ Na dílech systému airbag nesmíte provádět žádné úpravy. ■
Po skončení zimního období důkladně umyjte celý spodek vozidla.
POZOR Umývání vozidla v zimě: vlhkost a led na brzdovém obložení mohou ovlivnit účinnost brzd - hrozí nebezpečí nehody! ■ Vozidlo umývejte jen při vypnutém zapalování - hrozí nebezpečí nehody! ■
POZOR
UPOZORNĚNÍ
Změna zavěšení kol vozidla včetně použití nepovolených kombinací ráfků a pneumatik může pozměnit fungování systému airbag - hrozí nebezpečí nehody a smrtelných zranění! ■ Nikdy neprovádějte změny na předním nárazníku nebo na karoserii. ■
Vozidlo neumývejte na přímém slunci - hrozí nebezpečí poškození laku.
Životní prostředí Vozidlo umývejte jen na místech k tomu vyhrazených.
Mytí vozidla
Ruční mytí
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Ruční mytí Automatické myčky Mytí vozidla vysokotlakým zařízením
145 146 146
Nejlepší ochranou vozidla proti škodlivému vlivu okolního prostředí je jeho časté mytí. Četnost mytí vozidla závisí např. na následujících faktorech. › Četnost používání vozidla. › Místo parkování (garáž, pod stromy apod.). › Roční doba. › Počasí. › Vliv okolního prostředí.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 145 a dodržujte je.
na stra-
Špínu nechte odmočit dostatečným množstvím vody a poté vozidlo dobře opláchněte. Vozidlo vyčistěte měkkou mycí houbou, žínkou nebo kartáčem. Postupujte přitom shora dolů - začněte střechou. Autošampón používejte jen na odstranění zvláště odolné špíny. Houbu nebo žínku v krátkých intervalech důkladně vymývejte. Kola, prahy a spodní části vozidla umývejte jako poslední. Na tyto části používejte jinou houbu. Vozidlo po umytí důkladně opláchněte a na závěr ho otřete jelenicí.
Péče o vozidlo
145
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ Chraňte si ruce a paže před poraněním ostrými kovovými hranami při ručním mytí vozidla (např. spodní část vozidla, výfukový systém, vnitřní strany podběhů, kryty kol apod.) - hrozí nebezpečí pořezání! ■ Na lak karoserie vyvíjejte při mytí minimální tlak.
■
Automatické myčky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 145 a dodržujte je.
na stra-
Údržba exteriéru
Před mytím vozidla v automatické myčce dodržujte obvyklá opatření (např. uzavření oken včetně střešního okna apod.).
Pokud jsou na Vašem vozidle namontované zvláštní díly, např. spoiler, střešní nosič zavazadel, vysílací anténa apod., poraďte se předem s provozovatelem myčky.
POZOR
Mytí vozidla vysokotlakým zařízením
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 145 a dodržujte je.
na stra-
Pokud myjete vozidlo vysokotlakým čisticím zařízením, dodržujte pokyny k obsluze tohoto zařízení. To platí především pro pokyny týkající se tlaku trysky a její vzdálenosti od povrchu vozidla. Udržujte dostatečně velký odstup od snímačů pomoci při parkování a materiálů, jako jsou pryžové hadičky nebo izolační materiály.
POZOR V žádném případě nepoužívejte kruhové trysky nebo tzv. čisticí frézy!
146
Provozní pokyny
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Po projetí mycí linkou s voskováním je nutné očistit a odmastit břity stíracích gum k tomuto účelu speciálně určenými prostředky.
Pokud vozidlo umýváte v automatické myčce, je nutné vnější zrcátka přiklopit, aby nedošlo k jejich poškození.
Pokud umýváte vozidlo v zimě a používáte při tom hadici nebo vysokotlaké zařízení, nemiřte proudem vody přímo na zámky nebo do spár ve vozidle - hrozí nebezpečí zamrznutí. ■ Abyste zabránili poškození snímačů pomoci při parkování při čištění tlakovou vodou nebo proudem páry, mohou být ostřikovány jen krátce a ze vzdálenosti větší než 10 cm. ■ Teplota mycí vody smí být max. 60 °C - hrozí nebezpečí poškození vozidla. ■ Mytí vozidla s dekoračními fóliemi vysokotlakým zařízením » strana 148.
■
Péče o lak vozidla Plastové díly Pryžová těsnění Pochromované díly Dekorační fólie Skla oken a vnějších zrcátek Skla předních světlometů Vložka zámku dveří Konzervace dutin Kola Ochrana podvozku
147 147 147 148 148 148 148 149 149 149 149
Pravidelná odborná péče uchovává užitnou hodnotu a prodlužuje životnost Vašeho vozidla. Kromě toho může být podmínkou záručního plnění při případné korozi a vadách laku karoserie. Doporučujeme používat prostředky pro péči o vozidlo ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství, které zakoupíte u partnera ŠKODA. Při jejich používání dodr žujte pokyny uvedené na obalech.
Doporučujeme provést minimálně dvakrát za rok konzervaci laku karoserie tvrdým voskem i přes pravidelné používání mycího konzervačního prostředku.
POZOR Nesprávné použití prostředků určených pro péči o vozidlo může být zdraví škodlivé. ■ Prostředky určené pro péči o vozidlo uchovávejte vždy v bezpečí zejména před dětmi - hrozí nebezpečí otravy! ■ Pokud čistíte spodek vozidla, vnitřní strany podběhů nebo krytů kol, chraňte si ruce a paže před poraněním ostrými kovovými hranami - hrozí nebezpečí pořezání! ■
Leštění Leštění povrchu karoserie je nutné tehdy, pokud je lak nevzhledný a nelze dosáhnout lesku konzervačními prostředky. Pokud použité lešticí prostředky neobsahují žádné konzervační přísady, musíte lak dodatečně konzervovat.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nevoskujte skla. Matně lakované části a plastové díly nesmíte ošetřovat lešticími prostředky ani tvrdými vosky. ■ Lak vozidla neleštěte v prašném prostředí - hrozí nebezpečí poškrábání laku. ■ Nenanášejte prostředky pro péči o lak na těsnění dveří a vedení skel. ■ Minimalizujte nanášení prostředků pro péči o lak na plochy karoserie, které jsou v kontaktu s těsněním dveří a vedením skel. ■ ■
Nepoužívejte na odstranění nečistot houby na hmyz, kuchyňské drátěnky a podobné předměty - hrozí nebezpečí poškození povrchu vozidla. ■ Čisticí prostředky obsahující rozpouštědla mohou poškodit čištěný materiál.
■
Životní prostředí Použitý obal od prostředku pro péči o vozidlo je nebezpečný ekologický odpad. Jeho likvidace musí být v souladu s národními právními předpisy.
Plastové díly
Poznámka Vzhledem k potřebnému materiálnímu vybavení, požadovaným znalostem a možným problémům při čištění a péči o exteriér Vašeho vozidla, doporučujeme nechat provést čištění a péči u servisního partnera ŠKODA.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 146 a dodržujte je.
na stra-
Plastové díly čistěte vlhkým hadříkem. Pokud se tímto způsobem plastové díly nevyčistí úplně, použijte k tomuto účelu speciálně určené čisticí prostředky.
Péče o lak vozidla Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 146 a dodržujte je.
na stra-
Drobná poškození laku, jako jsou škrábance, rýhy nebo místa odřená kamínky, ošetřete lakovými tužkami nebo spreji pokud možno ihned po jejich zjištění. Konzervace Kvalitní konzervace chrání povrch vozidla před vlivy vnějšího prostředí. Vozidlo je potřeba ošetřit tvrdým konzervačním voskem nejpozději tehdy, když voda přestane tvořit na čistém laku kapky. Nová vrstva kvalitního konzervačního prostředku z tvrdého vosku může být na čistou karoserii vozidla nanesena až po jejím důkladném oschnutí.
UPOZORNĚNÍ K ošetřování plastových dílů nepoužívejte prostředky pro péči o lak vozidla.
Pryžová těsnění
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 146 a dodržujte je.
na stra-
Všechna těsnění dveří a vedení skel jsou z výroby ošetřena bezbarvým matovým lakem proti přimrzání k lakovaným dílům karoserie a proti jízdním hlukům. Těsnění dveří a vedení skel neošetřujte žádnými prostředky.
Péče o vozidlo
147
UPOZORNĚNÍ
Skla oken a vnějších zrcátek
Dodatečným ošetřením těsnění může dojít k narušení ochranného laku a tím ke vzniku jízdních hluků.
Plochy skel a zrcátek osušte jelenicí nebo k tomuto účelu určenou utěrkou. Na vysoušení skel po mytí vozidla nepoužívejte jelenici, kterou používáte na leštění karoserie. Zbytky ulpělých konzervačních prostředků na jelenici mohou znečistit skla a zhoršit průhled.
Pokud se tímto způsobem pochromované díly nevyčistí úplně, použijte k tomuto účelu speciálně určené čisticí prostředky.
UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili poškození povrchu skel, pohybujte škrabkou po očišťovaném skle pouze jedním směrem. ■ Sníh nebo led neodstraňujte ze skel a zrcátek znečištěných hrubými nečistotami, např. drobným štěrkem, pískem, posypovou solí - hrozí nebezpečí poškození povrchu skel, resp. zrcátek. ■ Sníh nebo led neodstraňujte ze skel teplou nebo horkou vodou - hrozí nebezpečí popraskání skla. ■ Dbejte na to, abyste při odstraňování sněhu a ledu ze skel a zrcátek nepoškodili lak vozidla. ■ Nečistěte vnitřní část skel ostrými předměty nebo leptavými a kyselými čisticími prostředky - hrozí nebezpečí poškození vláken vyhřívacího systému nebo antény. ■
UPOZORNĚNÍ Pochromované díly neleštěte v prašném prostředí - hrozí nebezpečí poškrábání jejich povrchu.
Dekorační fólie Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 146 a dodržujte je.
na stra-
Fólie omývejte slabým roztokem mýdla a čisté teplé vody. Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo chemická rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození fólií.
Při mytí vozidla vysokotlakým zařízením dodržujte následující pokyny.
Provozní pokyny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 146 a dodržujte je.
na stra-
Plastová skla předních světlometů čistěte čistou teplou vodu a mýdlem.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ V zimním období nikdy nepoužívejte na plochy polepené fóliemi škrabku pro odstranění sněhu a námrazy. Přimrzlou vrstvu sněhu, resp. ledu neodstraňujte ani jinými prostředky - hrozí poškození fólií.
Skla předních světlometů
› Minimální vzdálenost trysky od karoserie vozidla 50 cm. › Kolmý úhel k povrchu fólií. › Maximální teplota vody 50 °C. › Maximální tlak vody 80 barů.
148
na stra-
Okenní skla čistěte čistou vodou pravidelně i zevnitř vozidla. na stra-
Pochromované díly nejprve vyčistěte vlhkým hadříkem a poté je vyleštěte měkkým suchým hadříkem.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 146 a dodržujte je.
K odstraňování sněhu a ledu ze skel a zrcátek používejte škrabku z umělé hmoty.
Pochromované díly Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 146 a dodržujte je.
Nikdy neotírejte světlomety nasucho. ■ Pro čištění skel nepoužívejte ostré předměty, mohlo by dojít k poškození ochranného laku a následnému popraskání skel světlometů. ■ Pro čištění skel nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo chemická rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození skel světlometů.
■
Disky kol z lehké slitiny Po důkladném omytí ošetřete disky ochranným prostředkem na kola z lehké slitiny. Pro ošetřování disků nesmíte používat prostředky způsobující otěr.
Vložka zámku dveří
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 146 a dodržujte je.
na stra-
UPOZORNĚNÍ
K rozmrazování vložek zámků dveří použijte k tomuto účelu speciálně určené prostředky.
Silné znečištění kol se může projevit jako nevyváženost kol. Důsledkem může být jejich kmitání, které se přenáší na volant a způsobuje mimo jiné předčasné opotřebení řízení. Tyto nečistoty je nutné odstranit.
UPOZORNĚNÍ Dbejte na to, aby se během mytí vozidla dostalo do zámků co nejméně vody.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 146 a dodržujte je.
Ochrana podvozku
Konzervace dutin na stra-
na stra-
Poškození ochranné vrstvy není možné při provozu vozidla zcela vyloučit. Doporučujeme Vám nechat zkontrolovat ochrannou vrstvu spodní části vozidla a podvozku nejlépe před začátkem a na konci zimního období.
Konzervaci nemusíte kontrolovat ani dodatečně ošetřovat. Pokud při vysokých teplotách vyteče z dutin na povrch trochu vosku, odstraňte ho plastovou škrabkou a skvrny vyčistěte technickým benzinem.
POZOR
POZOR
Dodatečnou ochranu podvozku nebo antikorozní prostředky nikdy nepoužívejte na výfukové potrubí, katalyzátor, filtr pevných částic nebo na tepelné štíty. Po zahřátí motoru by se tyto prostředky mohly vznítit - hrozí nebezpečí požáru!
Údržba interiéru
Kola
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 146 a dodržujte je.
Spodní část vozidla je dlouhodobě chráněna proti chemickým a mechanickým vlivům.
Všechny dutiny vozidla ohrožené korozí jsou už z výrobního závodu trvale chráněny konzervačním voskem.
Při použití technického benzinu k odstranění vosku dbejte na bezpečnostní předpisy - hrozí nebezpečí požáru!
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 146 a dodržujte je.
na stra-
Disky kol Při pravidelném mytí vozidla důkladně omývejte disky kol. Pravidelně z nich odstraňujte nános zbytků brzdového obložení a posypových solí, jinak by mohlo dojít k poškození materiálu disků. Poškození laku na discích je třeba neprodleně opravit.
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: 150 151 151 152
Přírodní kůže Umělá kůže, textilie a Alcantara® Potahy sedadel Bezpečnostní pásy
Péče o vozidlo
149
Pravidelná odborná péče uchovává užitnou hodnotu Vašeho vozidla a prodlužuje jeho životnost.
Přírodní kůže
Doporučujeme používat prostředky pro péči o vozidlo ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství, které zakoupíte u partnera ŠKODA. Při jejich používání dodržujte pokyny uvedené na obalech.
Pravidelně pečujte o kůži v závislosti na jejím namáhání.
Nesprávné použití prostředků určených pro péči o vozidlo může být zdraví škodlivé. ■ Prostředky pro péči o vozidlo uchovávejte vždy mimo dosah zejména dětí hrozí nebezpečí otravy!
■
Prach a nečistoty v pórech a záhybech se chovají jako brusný prostředek. Vedou tak k silnému otěru a předčasnému zkřehnutí povrchu kůže. Doporučujeme Vám často odstraňovat prach pomocí hadříku nebo vysavače. Kožené plochy čistěte vodou lehce navlhčeným bavlněným nebo vlněným hadříkem a poté je otřete suchým hadříkem » .
UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili poškození nebo viditelnému probarvení látky (kůže), čalounění a textilního obložení, zkontrolujte barevnou stálost Vašeho oděvu. ■ Čerstvé skvrny od propisovací tužky, inkoustu, rtěnky, krému na boty apod. odstraňte z látky (kůže), čalounění a textilního obložení pokud možno ihned. ■ Vonné esence a osvěžovače vzduchu umístěné v interiéru mohou být při vysokých teplotách uvnitř vozidla zdraví škodlivé. ■ Nepřipevňujte žádné vonné esence a osvěžovače vzduchu na palubní desku hrozí nebezpečí poškození palubní desky. ■ Nenalepujte žádné nálepky na vnitřní plochu zadního skla, zadního bočního skla a čelního skla v místech umístění vláken vyhřívacího systému nebo antény. Mohlo by dojít k jejich poškození. ■ Stropní panel nečistěte kartáčem - hrozí nebezpečí poškození povrchu panelu. ■ Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou poškodit čištěný materiál. ■ Čisticí a konzervační prostředky nanášejte velmi šetrně.
Silněji znečištěná místa čistěte hadříkem namočeným ve slabém mýdlovém roztoku (2 polévkové lžíce mýdla s neutrálním pH na 1 l vody).
■
K odstranění skvrn používejte k tomuto účelu speciálně určený čisticí prostředek. Pravidelně, podle potřeby, kůži ošetřujte vhodným prostředkem na kůži.
UPOZORNĚNÍ
Použitý obal od prostředku pro péči o vozidlo je nebezpečný ekologický odpad. Jeho likvidace musí být provedena v souladu s národními právními předpisy.
Poznámka
Provozní pokyny
Dbejte na to, aby se kůže při čištění na žádném místě nepromočila a aby se voda nedostala do švů! Kůže by byla poté drolivá nebo popraskaná. ■ Abyste zamezili vyblednutí kůže, vyhněte se dlouhému stání vozidla na prudkém slunci. Při delším parkování venku chraňte kůži proti vyblednutí přikrytím. ■ Ostré hrany předmětů na oděvu, jako např. zipy, nýtky, spony pásků, ozdob a přívěsků, mohou kůži poškodit, nebo na ní zanechat šrámy a rýhy. Tato poškození nemohou být později uznána jako oprávněné reklamace. ■ Používání mechanického zámku volantu může způsobit poškození koženého povrchu volantu. ■ Pravidelně a po každém čištění používejte ošetřující krémy s ochranným filtrem proti slunci a s impregnací. Krém kůži vyživuje, činí ji prodyšnou a vláčnou a navrací jí vlhkost. Současně vytváří na povrchu ochranu proti různým vlivům. ■ Některé textilie, jako např. tmavá džínovina, nemají dostatečnou barevnou stálost. To může vést k poškození nebo viditelnému probarvení potahů sedadel a to i za běžných podmínek použití. To platí především pro světlé potahy sedadel. V tomto případě se nejedná o vadu materiálu potahu sedadel, ale o nedostateč nou barevnou stálost látek oděvů.
■
Životní prostředí
150
na stra-
Kůže je přírodní materiál se specifickými vlastnostmi, který vyžaduje pravidelné čištění a péči.
POZOR
Vzhledem k potřebnému materiálnímu vybavení, požadovaným znalostem a možným problémům při čištění a péči o interiér Vašeho vozidla, doporučujeme nechat provést čištění a péči u servisního partnera ŠKODA.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 149 a dodržujte je.
Poznámka Během používání vozidla se mohou projevit na kožených částech potahů drobné pozorovatelné změny (např. vrásky nebo faldy) následkem zatěžování potahů.
Umělá kůže, textilie a Alcantara®
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 149 a dodržujte je.
■ Abyste zamezili vyblednutí textilií, vyhněte se dlouhému stání vozidla na prudkém slunci. Při delším parkování venku chraňte textilie proti vyblednutí přikrytím. ■ Některé textilie, jako např. tmavá džínovina, nemají dostatečnou barevnou stálost. To může vést k poškození nebo viditelnému probarvení potahů sedadel a to i za běžných podmínek použití. To platí především pro světlé potahy sedadel. V tomto případě se nejedná o vadu materiálu potahu sedadel, ale o nedostatečnou barevnou stálost látek oděvů.
na stra-
Potahy sedadel
Umělá kůže Umělou kůži čistěte vlhkým hadříkem.
Pokud se tímto způsobem umělá kůže nevyčistí úplně, použijte slabý mýdlový roztok nebo k tomuto účelu speciálně určené čisticí prostředky.
Elektricky vyhřívaná sedadla Potahy nečistěte mokrým způsobem, protože by mohlo dojít k poškození systému vyhřívání sedadel.
Textilie Polstrování a látková obložení dveří, krytu zavazadlového prostoru atd., čistěte k tomuto účelu speciálně určenými čisticími prostředky, např. suchou pěnou. Můžete použít měkkou houbu, kartáček nebo běžnou utěrku z mikrovlákna. K čištění stropního panelu použijte pouze hadřík a k tomuto účelu speciálně určené čisticí prostředky. Žmolky na potahových látkách a zbytky textilií odstraňte pomocí kartáče. Silně ulpívající chloupky odstraňte pomocí „čisticí rukavice“. Alcantara® Prach a jemné částečky nečistot v záhybech a švech způsobují odírání povrchu a jeho poškození. Aby potahy Alcantara® nevybledly, chraňte je při delším stání na slunci před přímým slunečním zářením. Nepatrné změny barvy vzniklé v průběhu užívání jsou normální.
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte na potahy Alcantara® prostředky na kůži. ■ Nepoužívejte na potahy Alcantara® rozpouštědla, lešticí vosky, krém na boty, odstraňovač skvrn apod.
■
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 149 a dodržujte je.
na stra-
Potahy čistěte k tomuto účelu speciálně určenými čisticími prostředky, např. suchou pěnou apod. Nevyhřívaná sedadla Potahy sedadel před čištěním důkladně vyluxujte. Potahy sedadel čistěte vlhkým hadříkem nebo k tomuto účelu speciálně určenými čisticími prostředky. Vytlačená místa, která vznikají na potahových látkách sedadel v důsledku každodenního používání, je možné odstranit vykartáčováním proti vlasu lehce navlhčeným kartáčem. Ošetřete vždy všechny díly potahu, aby se nevytvořily viditelné okraje. Poté nechte sedadlo zcela uschnout.
UPOZORNĚNÍ ■ ■ ■ ■
Pravidelně odstraňujte vysavačem prach z potahů sedadel. Elektricky vyhřívaná sedadla se po čištění nesmí sušit zapnutím vyhřívání. Nesedejte na sedadla, pokud jsou mokrá - hrozí nebezpečí deformace potahů. Sedadla čistěte vždy „od švu ke švu“.
Péče o vozidlo
151
Bezpečnostní pásy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 149 a dodržujte je.
na stra-
Bezpečnostní pásy je nutné udržovat v čistotě! Znečištěné bezpečnostní pásy umývejte slabým mýdlovým roztokem. Hrubé nečistoty odstraňte měkkým kartáčkem. Znečištění bezpečnostních pásů může ovlivnit činnost navíjecí automatiky.
POZOR Bezpečnostní pásy nesmíte při čištění demontovat. Bezpečnostní pásy nikdy nečistěte chemicky, protože chemické čisticí prostředky mohou narušit strukturu tkaniny. ■ Bezpečnostní pásy nesmějí přijít do styku s žíravinami (kyselinami apod.). ■ Stav bezpečnostních pásů pravidelně kontrolujte. Jestliže zjistíte poškození tkaniny, spojení, navíječe nebo zámku, nechte pásy neprodleně vyměnit v odborném servisu. ■ Před navinutím musí být bezpečnostní pásy naprosto suché. ■ ■
152
Provozní pokyny
Čerpání pohonných hmot
Kontrola a doplňování Pohonné hmoty
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Čerpání pohonných hmot Bezolovnatý benzin Motorová nafta
153 154 155 Obr. 122 Boční strana vozidla vpravo vzadu: kryt hrdla / kryt hrdla palivové nádrže s odšroubovaným uzávěrem
Na štítku na vnitřní straně krytu hrdla palivové nádrže je uvedený druh pohonných hmot, který je předepsaný pro Vaše vozidlo » obr. 122 na straně 153 - .
POZOR Pokud s sebou vozíte rezervní palivo v kanystru, dodržujte národní právní předpisy. Z bezpečnostních důvodů Vám doporučujeme nemít ve vozidle žádný kanystr. Při nehodě by mohlo dojít k jeho poškození a následnému úniku paliva - hrozí nebezpečí požáru!
UPOZORNĚNÍ Nikdy palivovou nádrž zcela nevyčerpejte! Nepravidelný přívod paliva do motoru může mít za následek jeho nedokonalé spalování, což může způsobit rozsáhlé poškození dílů motoru a výfukového systému. ■ Vyteklé palivo okamžitě odstraňte z laku vozidla - hrozí nebezpečí poškození laku! ■ Pokud jste koupili vozidlo v jiné zemi, než ve které ho chcete provozovat, zjistěte, zda je v této zemi k dispozici palivo předepsané výrobcem, popř. zda výrobce nepředepisuje pro tuto zemi jiné palivo. Pokud není, zjistěte, zda je výrobcem po volené provozovat vozidlo na jiné dostupné palivo. ■
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 153 a dodržujte je.
na stra-
Otevření krytu hrdla palivové nádrže › Kryt hrdla palivové nádrže odklopte rukou » obr. 122 - . › Uzávěr hrdla palivové nádrže jednou rukou přidržte a odemkněte klíčem směrem doleva. › Uzávěr hrdla palivové nádrže vyšroubujte směrem doleva a nasaďte ho shora na kryt » obr. 122 - . Zavření krytu hrdla palivové nádrže
› Zašroubujte uzávěr hrdla palivové nádrže směrem doprava, dokud neuslyšíte cvakavý zvuk západky.
› Uzávěr hrdla palivové nádrže jednou rukou přidržte, zamkněte otočením klíče doprava a klíč vyjměte.
› Kryt hrdla palivové nádrže přiklopte. UPOZORNĚNÍ Před čerpáním pohonných hmot je nutné vypnout nezávislé přídavné topení a větrání. ■ Při prvním vypnutí správně používané automatické čerpací pistole je nádrž naplněna. Nepokračujte v doplňování paliva - naplnili byste prostor nádrže umožňující roztažení paliva ohřátím. ■
Kontrola a doplňování
153
Poznámka
UPOZORNĚNÍ
Objem palivové nádrže je asi 45 litrů, z toho asi 7 litrů jako rezerva.
Bezolovnatý benzin
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 153 a dodržujte je.
na stra-
Vaše vozidlo může jezdit pouze na bezolovnatý benzin, který odpovídá normě EN 2281). Všechny benzinové motory mohou používat benzin s obsahem maximálně 10 % bioetanolu (E10). Předepsané palivo - bezolovnatý benzin 95/91, resp. 92, resp. 93 okt. Používejte bezolovnatý benzin s oktanovým číslem 95. Můžete použít rovněž bezolovnatý benzin s oktanovým číslem 91, resp. 92, resp. 93, počítejte však s menší ztrátou výkonu. Předepsané palivo - bezolovnatý benzin min. 95 okt. Používejte bezolovnatý benzin s oktanovým číslem 95 nebo vyšším. Pokud není k dispozici benzin s oktanovým číslem 95, je v případě nouze možné načerpat benzin s oktanovým číslem 91, resp. 92, resp. 93 » . Předepsané palivo - bezolovnatý benzin 98/(95) okt. Používejte bezolovnatý benzin s oktanovým číslem 98 nebo vyšším. Můžete použít rovněž bezolovnatý benzin s oktanovým číslem 95, počítejte však s menší ztrátou výkonu. Pokud není k dispozici benzin s oktanovým číslem 98 nebo 95, je v případě nouze možné načerpat benzin s oktanovým číslem 91, resp. 92, resp. 93 » . Benzinové přísady (aditiva) Bezolovnatý benzin, který odpovídá normě EN 2281 ), splňuje veškeré podmínky pro bezproblémový chod motoru. Nedoporučujeme proto přidávat dodatečné přísady do benzinu (aditiva), může dojít k rozsáhlému poškození dílů motoru nebo výfukového systému.
1)
V Německu také DIN 51626-1, resp. E10 pro bezolovnatý benzin s oktanovým číslem 95 a 91 nebo DIN 51626-2, resp. E5 pro bezolovnatý benzin s oktanovým číslem 95 a 98.
154
Provozní pokyny
I jediné doplnění olovnatého benzinu, který neodpovídá normě, vede k rozsáhlému poškození dílů výfukového systému! ■ Pokud omylem načerpáte do nádrže jiné palivo než bezolovnatý benzin dle výše uvedených norem (např. olovnatý benzin), v žádném případě nestartujte motor ani nezapínejte zapalování! Hrozí rozsáhlé poškození dílů motoru! Vyčištění palivového systému doporučujeme nechat provést v odborném servisu.
■
UPOZORNĚNÍ Pokud v případě nouze musíte načerpat benzin s nižším než předepsaným oktanovým číslem, smíte pokračovat v jízdě při středních otáčkách motoru a s minimálním zatížením motoru. Jízda při vysokých otáčkách nebo velké zatížení mohou motor vážně poškodit! Co nejdříve doplňte benzin s předepsaným oktanovým číslem. ■ Pokud použijete benzin s nižším oktanovým číslem, než je předepsáno, může dojít k poškození dílů motoru. ■ Benzin s nižším oktanovým číslem než 91 nesmíte použít ani v případě nouze, jinak se může vážně poškodit motor! ■
UPOZORNĚNÍ V žádném případě se nesmí používat přísady s obsahem kovových částic (metalická aditiva), zejména s obsahem manganu a železa. LRP paliva (lead replacement petrol) s obsahem kovů (metalická aditiva) se nesmí používat. Hrozí nebezpečí rozsáhlého poškození dílů motoru nebo výfukového systému! ■ Paliva označená na čerpacím stojanu jako paliva s obsahem kovů se nesmí používat. Hrozí nebezpečí rozsáhlého poškození dílů motoru nebo výfukového systé mu! ■
Poznámka
UPOZORNĚNÍ
■ Bezolovnatý benzin s vyšším oktanovým číslem než předepsaným můžete používat bez omezení. ■ U vozidel s předepsaným bezolovnatým benzinem 95/91, resp. 92, resp. 93 okt. nepřinese použití benzinu s vyšším oktanovým číslem než 95 pozorovatelné zvýšení výkonu motoru ani snížení spotřeby paliva. ■ U vozidel s předepsaným bezolovnatým benzinem min. 95 okt. může použití benzinu s vyšším oktanovým číslem než 95 přinést zvýšení výkonu motoru a snížení spotřeby paliva.
I jediné doplnění motorové nafty, která neodpovídá normě, může vést k rozsáhlému poškození dílů motoru a palivového nebo výfukového systému! ■ Pokud omylem načerpáte do nádrže jiné palivo než motorovou naftu dle výše uvedených norem (např. benzin), v žádném případě nestartujte motor ani nezapínejte zapalování! Hrozí rozsáhlé poškození dílů motoru! Vyčištění palivového systému doporučujeme nechat provést v odborném servisu. ■ Voda nashromážděná ve filtru může způsobovat špatný chod motoru.
■
UPOZORNĚNÍ Motorová nafta
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 153 a dodržujte je.
Vaše vozidlo není uzpůsobeno pro použití biopaliva RME, proto nesmí být toto palivo čerpáno a používáno pro jízdu. Při použití biopaliva RME může dojít k rozsáhlému poškození dílů motoru nebo palivového systému. ■ Nepřidávejte do motorové nafty přísady, které zlepšují „tekutost“ (benzin a podobné prostředky), může dojít k rozsáhlému poškození dílů motoru nebo výfuko vého systému! ■
na stra-
Vaše vozidlo může jezdit pouze na motorovou naftu, která odpovídá normě EN 5901). Všechny vznětové motory mohou používat naftu s obsahem maximálně 7 % bionafty (B7)2).
Motorový prostor
Provoz v zimě - zimní nafta V zimním období používejte „zimní motorovou naftu“, která zůstává ještě při teplotě -20 °C plně použitelná.
V zemích s jinými klimatickými podmínkami se většinou nabízejí takové druhy nafty, které vykazují odlišné teplotní závislosti. Místní partneři ŠKODA a čerpací stanice Vám podají informaci o běžných druzích nafty v dané zemi. Přísady do motorové nafty (aditiva) Přísady, které zlepšují „tekutost“ (benzin a podobné prostředky), nepřidávejte do motorové nafty, může dojít k rozsáhlému poškození dílů motoru nebo výfukového systému.
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Otevření a zavření víka motorového prostoru Přehled motorového prostoru Ventilátor chladiče Ostřikovače
157 158 158 158
POZOR Během prací v motorovém prostoru může dojít k poranění, opaření, nehodě nebo požáru. Dodržujte proto bezpodmínečně níže uvedené varovné pokyny i všeobecně platná pravidla bezpečnosti. Motorový prostor vozidla je nebezpečná zóna!
1) 2)
V Německu také DIN 51628, v Rakousku ÖNORM C 1590, v Rusku GOST R 52368-2005 / EN 590:2004. V Německu odpovídá normě DIN 52638, v Rakousku ÖNORM C 1590, ve Francii EN 590.
Kontrola a doplňování
155
POZOR Před zahájením prací v motorovém prostoru dodržujte následující pokyny. Vypněte motor a vyjměte klíč ze spínací skříňky. Pevně zatáhněte ruční brzdu. U vozidel s manuální převodovkou zařaďte řadicí páku do neutrální polohy, u vozidel s automatickou převodovkou nastavte volicí páku do polohy P. ■ Nechte motor vychladnout. ■ Nikdy neotevírejte víko motorového prostoru, pokud vidíte, že odtud uniká pára nebo chladicí kapalina - hrozí nebezpečí opaření! Vyčkejte, dokud pára nebo chladicí kapalina přestanou z motoru unikat. ■ ■ ■
POZOR Během prací v motorovém prostoru dodržujte následující pokyny. Udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od motorového prostoru. Nikdy nesahejte do ventilátoru chladiče, dokud je motor teplý. Ventilátor se může náhle zapnout! ■ Nedotýkejte se horkých částí motoru - hrozí nebezpečí popálení! ■ Mrazuvzdorný prostředek, a tedy i celá chladicí kapalina jsou zdraví škodlivé. ■ Vyvarujte se kontaktu s chladicí kapalinou. ■ Výpary chladicí kapaliny jsou zdraví škodlivé. ■ Nikdy neotevírejte uzávěr nádržky chladicí kapaliny, dokud je motor teplý. Chladicí systém je pod tlakem! ■ Pro ochranu obličeje, rukou a paží před horkou párou nebo horkou kapalinou zakryjte uzávěr při otevírání hadrem. ■ Pokud dojde k zasažení očí, ihned je vypláchněte čistou vodou a neprodleně vyhledejte lékařské ošetření. ■ Uchovávejte mrazuvzdorný prostředek vždy v originálním obalu a v bezpečí zvláště před dětmi - hrozí nebezpečí otravy! ■ Pokud dojde k požití chladicí kapaliny neprodleně vyhledejte lékařské ošetření. ■ Nenechávejte v motorovém prostoru žádné předměty (např. hadr na čištění nebo nářadí). ■ Dbejte na to, abyste nerozlili provozní kapaliny na horký motor. Tyto kapaliny (např. nemrznoucí přísada v chladicí kapalině) by se mohly vznítit! ■ ■
156
Provozní pokyny
POZOR Pokud musíte za běžícího motoru provádět jakékoliv práce v motorovém prostoru, dodržujte následující varovné pokyny. ■ Dbejte zvýšené opatrnosti vzhledem k rotujícím částem motoru (např. drážkový řemen, alternátor, ventilátor chladiče) a vysokonapěťového zapalování hrozí nebezpečí ohrožení života! ■ Nikdy se nedotýkejte elektrických vedení systému zapalování. ■ Dbejte na to, abyste nezpůsobili zkrat v elektrickém zařízení - zejména na akumulátoru. ■ Dbejte na to, aby se například Vaše šperky, volné části oděvu nebo dlouhé vlasy nedostaly do rotujících částí motoru - hrozí nebezpečí ohrožení života! Předem si proto sejměte šperky, sepněte vlasy a oblečte přiléhavý oděv.
POZOR Pokud jsou nutné práce na palivovém systému nebo na elektrickém zařízení, dodržujte následující varovné pokyny. ■ Akumulátor vozidla vždy odpojte od palubní sítě. ■ Nekuřte. ■ Nikdy nepracujte v blízkosti otevřeného plamene. ■ Vždy mějte po ruce funkční hasicí přístroj.
POZOR Přečtěte si a dodržujte informace a varování na obalech provozních kapalin. Provozní kapaliny skladujte v uzavřených originálních nádobách a mimo dosah dětí! ■ Pokud budete pracovat pod vozidlem, nejprve ho zajistěte proti popojetí a bezpečně ho podepřete vhodnými opěrami, samotný zvedák k tomu nestačí - hrozí nebezpečí poranění! ■ Nikdy nezakrývejte motor dodatečnými izolacemi (např. dekou) - hrozí nebezpečí požáru! ■ Víko motorového prostoru musí být za jízdy vždy pevně zavřeno. Proto po zavření víka vždy zkontrolujte, zda je spolehlivě zavřeno. ■ Pokud za jízdy zjistíte, že víko není zcela zavřeno a pevně zajištěno, okamžitě zastavte a víko zavřete - hrozí nebezpečí nehody! ■ ■
UPOZORNĚNÍ
Obr. 124 Zajištění víka motorového prostoru
Doplňujte pouze provozní kapaliny správné specifikace. Jinak byste mohli způsobit vážné poruchy a poškození vozidla!
Životní prostředí Vzhledem k ekologické likvidaci provozních kapalin, potřebnému materiálnímu vybavení a požadovaným znalostem si výměnu provozních kapalin nechte provést v odborném servisu.
Poznámka Pokud máte jakékoliv nejasnosti ohledně provozních kapalin, obraťte se na odborný servis. ■ Provozní kapaliny správných specifikací můžete zakoupit ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství.
■
Otevření a zavření víka motorového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 155 a dodržujte je.
na stra-
Otevření › Zatáhněte za páčku pod přístrojovou deskou ve směru šipky 1 » obr. 123. Před otevřením víka motorového prostoru se přesvědčte, zda nejsou raménka stěračů odklopená od čelního skla, protože by mohlo dojít k poškození laku.
› Zmáčkněte páčku pojistky ve směru šipky 2 » obr. 123, víko se odjistí. › Uchopte a nadzvedněte víko motorového prostoru. › Vyjměte z držáku vzpěru a zajistěte zvednuté víko tak, že konec vzpěry zasunete do určeného otvoru 3 » obr. 124.
Zavření › Nadzvedněte víko motorového prostoru, vyjměte vzpěru zajišťující otevřené víko a uložte ji do držáku. › Víko motorového prostoru nechte z výšky asi 20 cm volně zaklapnout do zámku - víko nedotlačujte!
POZOR Obr. 123 Páčka pro odjištění víka motorového prostoru / páčka pojistky
Zkontrolujte, zda je víko motorového prostoru spolehlivě zavřeno.
UPOZORNĚNÍ Nikdy neotevírejte víko motorového prostoru za páčku pojistky » obr. 123.
Kontrola a doplňování
157
Přehled motorového prostoru
Ventilátor chladiče
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 155 a dodržujte je.
na stra-
Ventilátor chladiče je poháněn elektromotorem. Provoz je řízen podle teploty chladicí kapaliny.
POZOR Ventilátor může po vypnutí zapalování pracovat a to i přerušovaně ještě asi 10 min.
Ostřikovače Obr. 125 Ilustrační obrázek: motorový prostor
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 155 a dodržujte je.
Vyrovnávací nádržka chladicí kapaliny Nádržka ostřikovačů Plnicí otvor motorového oleje Měrka motorového oleje Nádržka brzdové kapaliny Akumulátor
1 2 3 4 5 6
Obr. 126 Motorový prostor: nádržka ostřikovačů
na stra162 158 161 160 163 164
Poznámka Uspořádání v motorovém prostoru je u všech zážehových a vznětových motorů do značné míry podobné.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 155 a dodržujte je.
na stra-
Nádržka ostřikovačů je umístěna v motorovém prostoru vozidla a obsahuje čisticí kapalinu pro čelní, resp. zadní sklo a čisticí zařízení světlometů. Objem kapaliny v nádržce je asi 3,5 l, u vozidel s ostřikovači světlometů asi 5,4 l1). Čistá voda nestačí k intenzivnímu čištění skel a světlometů. Doporučujeme pro doplnění nádržky použít čistou vodu s přísadou čisticího prostředku na sklo ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství, který uvolňuje na skle ulpělé nečis toty (v zimním období s přísadou nemrznoucího prostředku).
1)
Pro některé země platí 5,4 l pro obě varianty.
158
Provozní pokyny
V zimním období přidávejte do vody nemrznoucí přísadu, i když je vozidlo vybaveno vyhřívanými tryskami ostřikovačů.
POZOR Motorový prostor vozidla je nebezpečná zóna. Během prací v motorovém prostoru bezpodmínečně dodržujte varovné pokyny » strana 155. ■ Pokud nemůžete z jakýchkoli důvodů zajistit dostatečné množství motorového oleje, nepokračujte v jízdě! Vypněte motor a vyhledejte pomoc odborného servisu. ■ Pokud je hladina oleje nad oblastí A » obr. 127 na straně 160, nepokračujte v jízdě! Vypněte motor a vyhledejte pomoc odborného servisu. ■
Pokud nebudete mít k dispozici čisticí prostředek s nemrznoucí přísadou, můžete použít líh. Podíl lihu nesmí přesáhnout 15 %. Ochrana proti mrazu stačí při této koncentraci jen do -5 °C.
UPOZORNĚNÍ Nepřidávejte v žádném případě do vody nemrznoucí přísadu pro chladicí kapaliny ani jiné přísady. ■ Pokud je vozidlo vybaveno ostřikovači světlometů, používejte pro doplnění nádržky pouze takový druh kapaliny, který nenarušuje polykarbonáty. ■ Nevyndávejte z hrdla nádržky sítko při doplňování kapaliny, protože by mohlo dojít ke znečištění systému vedení kapaliny a k nesprávné funkci ostřikovačů. ■
Nepřidávejte žádné přísady do oleje - hrozí nebezpečí rozsáhlého poškození dílů motoru!
■ Před delší cestou doporučujeme zakoupit motorový olej podle specifikace pro Vaše vozidlo a vozit ho s sebou. ■ Doporučujeme používat oleje ze sortimentu ŠKODA originálních dílů. ■ Pokud si pokožku potřísníte olejem, důkladně si ji potom omyjte.
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Specifikace a objem Kontrola hladiny Doplnění Výměna
Poznámka
Motorový olej
UPOZORNĚNÍ
159 160 161 161
Ve výrobním závodě byl motor naplněn kvalitním olejem, který je možné používat celoročně s výjimkou oblastí s extrémním klimatem.
Specifikace a objem
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 159 a dodržujte je.
na stra-
Specifikace a objem (v l) pro vozidla s proměnlivými servisními intervaly Specifikace
Objem
1,2 l/44 kW
VW 503 00, VW 504 00
2,8
1,2 l/51 kW
VW 503 00, VW 504 00
2,8
1,4 l/63 kW
VW 503 00, VW 504 00
3,2
Následující specifikace (normy VW) mohou být na obalech uvedeny samostatně nebo společně s jinými specifikacemi.
1,4 l/132 kW TSI
VW 504 00
3,6
1,2 l/63 kW TSI
VW 504 00
3,9
Uvedené objemy náplní oleje jsou včetně výměny olejového filtru. Hladina náplně se musí při plnění kontrolovat, nesmí se přeplnit. Hladina náplně se pohybuje mezi ryskami » strana 160.
1,2 l/77 kW TSI
VW 504 00
3,9
Motorové oleje jsou neustále vyvíjeny. Proto údaje v tomto Návodu k obsluze odpovídají stavu v době jeho redakční uzávěrky. Servisní partneři ŠKODA jsou výrobcem aktuálně informováni o změnách. Proto Vám doporučujeme nechat výměnu oleje provést u servisního partnera ŠKODA.
Zážehové motory
Vznětové motorya)
Specifikace
Objem
1,2 l/55 kW TDI CR DPF
VW 507 00
4,3
1,6 l/55 kW TDI CR DPF
VW 507 00
4,3
Kontrola a doplňování
159
Vznětové motorya)
Specifikace
Objem
1,6 l/66 kW TDI CR DPF
VW 507 00
4,3
1,6 l/77 kW TDI CR DPF
VW 507 00
4,3
a)
Kontrola hladiny Obr. 127 Měrka oleje
U vznětových motorů bez DPF je možné alternativní použití motorového oleje VW 505 01.
Specifikace a objem (v l) pro vozidla s pevnými servisními intervaly Zážehové motory
Specifikace
Objem
1,2 l/44 kW
VW 501 01, VW 502 00
2,8
1,2 l/51 kW
VW 501 01, VW 502 00
2,8
1,4 l/63 kW
VW 501 01, VW 502 00
3,2
1,6 l/77 kW
VW 501 01, VW 502 00
3,6
1,4 l/132 kW TSI
VW 502 00
3,6
1,2 l/63 kW TSI
VW 502 00
3,9
1,2 l/77 kW TSI
VW 502 00
3,9
Specifikace
Objem
1,2 l/55 kW TDI CR DPF
VW 507 00
4,3
1,6 l/55 kW TDI CR DPF
VW 507 00
4,3
1,6 l/66 kW TDI CR DPF
VW 507 00
4,3
1,6 l/77 kW TDI CR DPF
VW 507 00
4,3
a)
Kontrola hladiny oleje Zajistěte, aby vozidlo stálo na vodorovné ploše a aby byl motor zahřátý na provozní teplotu.
› Vypněte motor. Vyčkejte několik minut, až olej steče do olejové vany.
› Otevřete víko motorového prostoru. › Vytáhněte měrku oleje. › Otřete měrku čistým hadříkem a opět ji zasuňte na doraz do kontrolního otvoru. › Znovu vytáhněte měrku a odečtěte hladinu oleje.
U vznětových motorů bez DPF je možné alternativní použití motorového oleje VW 505 01.
Hladina oleje v oblasti A Olej nesmíte doplnit.
Pokud nejsou k dispozici výše jmenované oleje, lze jen jednou pro dolití použít oleje ACEA B3, popř. ACEA B4.
Hladina oleje v oblasti B Olej můžete doplnit. Hladina oleje pak může vystoupat do oblasti A .
UPOZORNĚNÍ Vozidla s proměnlivými servisními intervaly musí používat pouze výše uvedené oleje. Z důvodů zachování vlastností oleje, které jsou dány jeho specifikací, doporučujeme doplnění oleje pouze olejem stejné specifikace. Ve výjimečném případě smíte doplnit max. 0,5 l motorového oleje specifikace VW 502 00 (pouze zážehové motory), resp. specifikace VW 505 01 (pouze vznětové motory). Jiné motorové oleje nesmíte použít - hrozí nebezpečí poškození motoru!
na stra-
Měrka oleje udává výšku hladiny motorového oleje » obr. 127.
Pokud nejsou k dispozici výše jmenované oleje, lze jen jednou pro dolití použít oleje ACEA A2, popř. ACEA A3. Vznětové motorya)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 159 a dodržujte je.
Hladina oleje v oblasti C Olej musíte doplnit, aby dosáhl alespoň oblasti B .
Motor má určitou spotřebu oleje. Spotřeba oleje může v závislosti na způsobu jízdy a provozních podmínkách dosáhnout až 0,5 l/1 000 km. Během prvních 5 000 kilometrů může být spotřeba vyšší. Hladina motorového oleje musí být kontrolována v pravidelných intervalech. Nej lépe při každém doplňování paliva nebo před každou delší jízdou.
160
Provozní pokyny
Pokud je motor mimořádně zatížen, např. při delší jízdě po dálnici v létě, při jízdě s přívěsem nebo při průjezdu horských průsmyků, doporučujeme udržovat hladinu oleje v oblasti A , ale ne výše.
Chladicí kapalina
Příliš nízká hladina oleje je signalizována kontrolním světlem ve sdruženém panelu přístrojů » strana 21, Motorový olej. Co nejdříve zkontrolujte měrkou hladinu oleje. Doplňte odpovídající množství oleje.
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
U vozidel s motorem 1,2 l/44 kW kontrolujte hladinu oleje vždy u studeného motoru. Jinak by mohlo dojít k chybnému měření, a tím k chybnému doplnění oleje nebezpečí poškození motoru! ■ Hladina oleje nesmí být v žádném případě nad oblastí A » obr. 127 - hrozí nebezpečí poškození výfukového systému!
■
Chladicí kapalina je složena z vody a podílu mrazuvzdorného prostředku. Tato směs odolává mrazu, chrání chladicí systém, resp. systém vytápění vozidla před korozí a zabraňuje usazování vodního kamene. Vozidla pro země s mírným klimatem mají již z výrobního závodu naplněnou chladicí kapalinu s odolností proti mrazu asi do -25 °C. Podíl mrazuvzdorného prostředku v těchto zemích by měl být nejméně 40 %.
Poznámka
Doplnění
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 159 a dodržujte je.
Vozidla pro země s chladným klimatem mají již z výrobního závodu naplněnou chladicí kapalinu s odolností proti mrazu asi do -35 °C. Podíl mrazuvzdorného prostředku v těchto zemích by měl být nejméně 50 %. Pokud je z klimatických důvodů požadována vyšší odolnost proti mrazu, můžete podíl mrazuvzdorného prostředku zvýšit maximálně do 60 % (odolnost proti mrazu asi do -40 °C).
na stra-
› Zkontrolujte hladinu oleje » strana 160. › Odšroubujte uzávěr plnicího otvoru oleje. › Doplňte olej dle správné specifikace v dávkách po 0,5 l » strana 159. › Zkontrolujte hladinu oleje » strana 160. › Pečlivě zašroubujte uzávěr plnicího otvoru oleje a zasuňte měrku až na doraz.
Pro doplnění použijte pouze mrazuvzdorný prostředek, jehož označení naleznete na nádržce chladicí kapaliny » obr. 128 na straně 162.
POZOR
Motorový prostor vozidla je nebezpečná zóna. Během prací v motorovém prostoru bezpodmínečně dodržujte varovné pokyny » strana 155. ■ Pokud nemůžete z jakýchkoliv důvodů zajistit dostatečné množství chladicí kapaliny, nepokračujte v jízdě! Vypněte motor a vyhledejte pomoc odborného servisu. ■
Výměna
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 159 a dodržujte je.
162 162 162
Objem Kontrola hladiny Doplnění
UPOZORNĚNÍ
Specifikace motorového oleje » strana 159.
Úvod k tématu
na stra-
Motorový olej je nutné vyměňovat podle předepsaných intervalů servisních prohlídek » strana 140 nebo podle ukazatele servisních intervalů » strana 16, Ukazatel intervalů servisních prohlídek.
UPOZORNĚNÍ Koncentraci mrazuvzdorného prostředku v chladicí kapalině nikdy nesnižte pod 40 %. ■ Více jak 60 % mrazuvzdorného prostředku v chladicí kapalině snižuje odolnost proti mrazu a chladicí účinek.
■
Kontrola a doplňování
161
Chladicí kapalina, která neodpovídá správné specifikaci může výrazně snížit účinek ochrany proti korozi. ■ Případné vzniklé závady z důvodu koroze mohou zapříčinit ztrátu chladicí kapaliny a následné rozsáhlé poškození motoru! ■ Nedoplňujte chladicí kapalinu nad značku A » obr. 128 na straně 162. ■ V případě závady, která vede k přehřívání motoru, doporučujeme obrátit se na odborný servis, jinak může dojít k rozsáhlému poškození motoru. ■
Kontrola hladiny Obr. 128 Motorový prostor: nádržka chladicí kapaliny
Objem
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 161 a dodržujte je.
Objem chladicí kapaliny (v l)1) Zážehové motory
Objem
1,2 l/44 kW
5,5
1,2 l/51 kW
5,5
1,2 l/63 kW TSI
7,7
1,2 l/77 kW TSI
7,7
1,4 l/63 kW
5,5
1,4 l/132 kW TSI
6,6
1,6 l/77 kW
5,5
Vznětové motory
na stra-
6,6
1,6 l/55 kW TDI CR DPF
8,4
1,6 l/66 kW TDI CR DPF
8,4
1,6 l/77 kW TDI CR DPF
8,4
na stra-
Vyrovnávací nádržka chladicí kapaliny je umístěna v motorovém prostoru vozidla.
› Vypněte motor. › Otevřete víko motorového prostoru » strana 157. › Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny ve vyrovnávací nádržce » obr. 128.
U chladného motoru musí být hladina mezi značkami B (min.) a A (max.). U teplého motoru může být hladina nad značkou A (max.).
Příliš nízká hladina chladicí kapaliny ve vyrovnávací nádržce je signalizována rozsvícením kontrolního světla ve sdruženém panelu přístrojů » strana 22, Chladicí kapalina. Přesto doporučujeme pravidelnou kontrolu hladiny chladicí kapaliny přímo v nádržce.
Objem
1,2 l/55 kW TDI CR DPF
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 161 a dodržujte je.
Únik chladicí kapaliny Únik chladicí kapaliny poukazuje v první řadě na netěsnost. Chladicí kapalinu nestačí pouze doplnit. Chladicí systém nechte zkontrolovat v odborném servisu.
Doplnění
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 161 a dodržujte je.
Doplňujte pouze novou chladicí kapalinu.
1)
Objem chladicí kapaliny u vozidel vybavených nezávislým přídavným topením a větráním je asi o 1 l větší.
162
Provozní pokyny
na stra
› Vypněte motor. › Nechte motor vychladnout. › Položte hadr na uzávěr vyrovnávací nádržky chladicí kapaliny a opatrně ho vy-
Kontrola hladiny
šroubujte.
Obr. 129 Motorový prostor: nádržka brzdové kapaliny
› Doplňte chladicí kapalinu. › Zašroubujte uzávěr, až slyšitelně zacvakne. Pokud v nouzi nemáte k dispozici předepsanou chladicí kapalinu, nedoplňujte žádnou přísadu. V takovém případě použijte pouze vodu a nechte si co nejdříve obnovit správný poměr mezi vodou a mrazuvzdorným prostředkem v odborném servisu. Nedoplňujte chladicí kapalinu nad značku A (max.) » obr. 128 na straně 162! Přebytečná chladicí kapalina by byla po ohřátí vytlačena z chladicího systému přes přetlakový ventil ve víčku vyrovnávací nádržky chladicí kapaliny.
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Hladina musí být mezi značkami „MIN“ a „MAX“. 163 163
K nepatrnému poklesu hladiny kapaliny dochází za jízdy v důsledku opotřebení a automatického seřizování brzdového obložení. Jestliže hladina kapaliny během krátké doby výrazně poklesne, nebo klesne pod značku „MIN“, může být brzdový systém netěsný.
POZOR Motorový prostor vozidla je nebezpečná zóna. Během prací v motorovém prostoru bezpodmínečně dodržujte varovné pokyny » strana 155. ■ Pokud klesla hladina kapaliny pod značku MIN » obr. 129 na straně 163, nepokračujte v jízdě - hrozí nebezpečí nehody! Vyhledejte pomoc odborného servisu. ■ Nepoužívejte starou brzdovou kapalinu, mohlo by dojít k negativnímu ovlivnění účinnosti brzdového systému - hrozí nebezpečí nehody! ■
Příliš nízká hladina brzdové kapaliny je signalizována rozsvícením kontrolního světla ve sdruženém panelu přístrojů » strana 20, Brzdový systém.
Výměna
UPOZORNĚNÍ
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 163 a dodržujte je.
na stra-
Brzdová kapalina absorbuje vlhkost. Vzhledem k této vlastnosti kapalina přejímá po dobu svého používání vlhkost z okolního prostředí.
Brzdová kapalina poškozuje lak karoserie.
Vysoký obsah vody v brzdové kapalině může být příčinou koroze brzdového systému.
Poznámka Výměna brzdové kapaliny se provádí v rámci předepsané servisní prohlídky.
na stra-
› Vypněte motor. › Otevřete víko motorového prostoru. › Zkontrolujte výšku hladiny brzdové kapaliny na nádržce » obr. 129.
Úvod k tématu
Kontrola hladiny Výměna
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 163 a dodržujte je.
Nádržka brzdové kapaliny je umístěna v motorovém prostoru vozidla.
Brzdová kapalina
Obsah vody snižuje teplotu bodu varu brzdové kapaliny.
Kontrola a doplňování
163
Brzdová kapalina musí odpovídat těmto normám, resp. specifikacím: › VW 50114; › FMVSS 116 DOT4.
POZOR
Akumulátor
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Odklopení krytu
165
Kontrola stavu
166
Provoz v zimě
166
Nabíjení
166
Odpojení a připojení
167
Výměna
167
Automatické odpojení spotřebičů
167
Varovné symboly na akumulátoru Symbol
164
Význam
Vždy používejte ochranné brýle! Elektrolyt v akumulátoru je silná žíravina. Vždy používejte ochranné rukavice a chraňte oči! Nemanipulujte s akumulátorem v blízkosti ohně, jisker, nechráněného světla a nekuřte! Při nabíjení akumulátoru vzniká vysoce výbušná směs! Neumožňujte dětem přístup k akumulátoru!
Provozní pokyny
Během prací na akumulátoru a elektrickém zařízení může dojít k poranění, otravě, poleptání žíravinou, explozi nebo požáru. Dodržujte bezpodmínečně všeobecně platná pravidla bezpečnosti a následující varovné pokyny. ■ Neumožňujte dětem přístup k akumulátoru. ■ Akumulátor nenaklápějte, elektrolyt by mohl vytékat z odplyňovacích otvorů akumulátoru. Chraňte své oči brýlemi nebo ochranným štítem - hrozí nebezpečí oslepnutí! ■ Při manipulaci s akumulátory používejte ochranné rukavice, prostředky na ochranu zraku a pokožky. ■ Elektrolyt v akumulátoru je silná žíravina, proto je potřeba s akumulátorem zacházet opatrně. ■ Rozptýlená žíravina v ovzduší dráždí dýchací cesty a způsobuje záněty spojivek a dýchacích cest. ■ Elektrolyt naleptává sklovinu zubů a při styku s pokožkou způsobuje hluboké a dlouho se hojící rány. Opakovaný styk se zředěnými roztoky způsobuje kožní onemocnění (záněty, vřídky a praskliny). ■ Při vniknutí elektrolytu do oka okamžitě promývejte zasažené oko po dobu několika minut proudem vody - neprodleně vyhledejte lékařské ošetření! ■ Pokud dojde k potřísnění pokožky nebo oděvu elektrolytem, omyjte zasažená místa co nejdříve mýdlovou vodou a potom je opláchněte proudem čisté vody. Pokud dojde k požití elektrolytu - neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc!
POZOR Zákaz manipulace s otevřeným ohněm a otevřeným světlem. Zákaz kouření a činností, při nichž vznikají jiskry. ■ Nikdy nepoužívejte poškozený akumulátor - hrozí nebezpečí exploze! ■ Nikdy nenabíjejte zamrzlý nebo rozmrzlý akumulátor - hrozí nebezpečí exploze a poleptání kyselinou! ■ Pokud akumulátor zamrzl, vyměňte ho. ■ Nikdy nepoužívejte pomoc při startování u akumulátoru s příliš nízkou hladinou elektrolytu - hrozí nebezpečí exploze a poleptání kyselinou.
■ ■
POZOR Během nabíjení akumulátoru se uvolňuje vodík, který se vzduchem vytváří výbušnou, snadno vznětlivou směs. Výbuch může způsobit jiskra vzniklá při odpojení nebo uvolnění svorky kabelu při zapnutém nabíjecím okruhu. ■ Přímým vodivým spojením pólů akumulátoru (tj. spojení kovovými předměty vodiči) vznikne zkrat - hrozí nebezpečí roztavení olověných spojek, exploze, požár akumulátoru a potřísnění žíravinou. ■ Vyvarujte se takové manipulace s vodiči, elektrickými přístroji a zařízeními, u kterých může dojít k jiskření. Při silném jiskření hrozí nebezpečí úrazu. ■ Vypněte motor, zapalování, všechny elektrické spotřebiče a odpojte záporný ( ) pól akumulátoru před každou prací na elektrickém zařízení. ■
Životní prostředí Vyřazený akumulátor je ekologicky nebezpečný odpad. Proto se musí likvidovat v souladu s národními právními předpisy.
Poznámka Akumulátory starší než 5 let doporučujeme nechat vyměnit.
Odklopení krytu Obr. 130 Akumulátor: odklopení krytu
UPOZORNĚNÍ Pokud dojde k neodborné manipulaci s akumulátorem, hrozí jeho poškození. Doporučujeme proto veškeré práce na akumulátoru nechat provést v odborném servisu.
UPOZORNĚNÍ Akumulátor smíte odpojovat pouze tehdy, pokud je vypnuté zapalování, jinak by mohlo dojít k poškození elektrických zařízení vozidla (elektronických součástek). Pokud odpojujete akumulátor od palubní sítě vozidla, odpojte nejdříve záporný ( ) pól, teprve po něm kladný ( ) pól akumulátoru. ■ Pokud připojujete akumulátor do palubní sítě vozidla, připojte nejdříve kladný ( ) pól, teprve po něm záporný ( ) pól akumulátoru. Připojovací kabely nesmíte v žádném případě zaměnit - hrozí nebezpečí požáru elektrické instalace. ■ Dbejte, aby se elektrolyt akumulátoru nedostal do styku s karoserií - hrozí nebezpečí poškození laku karoserie. ■ Chraňte akumulátor před ultrafialovým zářením - nevystavujte akumulátor přímému dennímu světlu. ■ Pokud vozidlo nebudete používat po dobu delší než 3-4 týdny, může se akumulátor vybít. To je způsobeno tím, že některé spotřebiče odebírají proud i za klidového stavu (např. řídicí jednotky). Abyste předešli vybití akumulátoru, odpojte záporný ( ) pól z akumulátoru, nebo ho průběžně dobíjejte. ■ Pokud budete vozidlo provozovat často na krátké vzdálenosti, akumulátor se nestačí dobíjet a může se vybít. ■
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 164 a dodržujte je.
na stra-
Akumulátor je uložen v motorovém prostoru vozidla v plastovém boxu.
› Kryt odklopte ve směru šipky » obr. 130. › Zakrytí kladného (+) pólu akumulátoru se provádí opačným způsobem.
Kontrola a doplňování
165
Provoz v zimě
Kontrola stavu
Obr. 131 Akumulátor: ukazatel hladiny elektrolytu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 164 a dodržujte je.
na stra-
Akumulátor má za nízkých teplot pouze část kapacity potřebné pro nastartování vozidla. Vybitý akumulátor může zamrznout již při několika stupních mrazu. Doporučujeme, abyste akumulátor nechali zkontrolovat, resp. nabít před začátkem zimního období v odborném servisu.
Nabíjení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 164 a dodržujte je.
na stra-
Hladinu elektrolytu doporučujeme nechat pravidelně zkontrolovat v odborném servisu, především v následujících případech. › Při vysokých vnějších teplotách. › Při delších každodenních jízdách. › Po každém nabíjení » strana 166.
na stra-
Nabitý akumulátor je předpokladem dobrého startování.
› Vypněte zapalování a všechny elektrické spotřebiče. › Pouze pro „rychlonabíjení“ odpojte oba připojovací kabely (nejprve „minus“, potom „plus“).
› Připojte pólové kleště nabíjecího zařízení k pólům akumulátoru (červená =
U vozidel vybavených akumulátorem s ukazatelem hladiny elektrolytu, tzv. magickým okem » obr. 131, je možné podle zabarvení zjistit hladinu elektrolytu.
„plus“, černá = „minus“).
› Zapojte nabíjecí zařízení do zásuvky a zapněte ho. › Po skončení nabíjení vypněte nabíjecí zařízení a vytáhněte ho ze zásuvky. › Odpojte pólové kleště od akumulátoru. › Připojte opět připojovací kabely k akumulátoru (nejprve „plus“, potom „minus“).
Vzduchové bubliny mohou ovlivnit barvu ukazatele. Proto před kontrolou na ukazatel opatrně poklepejte. › Černé zabarvení - hladina elektrolytu je v pořádku. › Bezbarvé nebo světle žluté zabarvení - příliš nízká hladina elektrolytu, akumulátor je třeba vyměnit.
Připojovací kabely nemusíte odpojovat od akumulátoru při nabíjení malým proudem, např. malou nabíječkou. Dodržujte pokyny výrobce nabíjecího zařízení.
Poznámka Hladina elektrolytu je také pravidelně kontrolována v rámci servisní prohlídky v odborném servisu. ■ U akumulátorů s označením „AGM“ není z technických důvodů kontrola hladiny elektrolytu možná. ■ Vozidla se systémem START-STOP jsou vybavena řídicí jednotkou akumulátoru pro kontrolu dostatku elektrické energie k opětovnému spuštění motoru.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 164 a dodržujte je.
Akumulátor nabíjejte proudem 0,1 násobku jeho celkové kapacity (nebo nižším) do plně nabitého stavu.
■
Oba kabely od akumulátoru musíte odpojit před nabíjením velkým proudem, tzv. „rychlonabíjením“. Neotevírejte zátky akumulátoru při nabíjení.
POZOR „Rychlonabíjení“ akumulátoru je nebezpečné, vyžaduje zvláštní nabíjecí zařízení a odborné znalosti.
166
Provozní pokyny
Výměnu akumulátoru doporučujeme nechat provést v odborném servisu, kde Vám akumulátor odborně namontují a původní zlikvidují podle národních právních předpisů.
UPOZORNĚNÍ U vozidel vybavených systémem START-STOP nesmí být pólové kleště nabíječky připojeny přímo na záporný pól akumulátoru, ale pouze na kostřicí bod motoru » strana 183, Pomoc při startování u vozidel vybavených systémem START-STOP.
Automatické odpojení spotřebičů
Poznámka Doporučujeme, abyste rychlonabíjení akumulátoru nechali provést v odborném servisu.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 164 a dodržujte je.
na stra-
Řídicí jednotka palubní sítě automaticky zabrání vybití akumulátoru, pokud dojde k jeho silnému zatížení. To se může projevit následujícím způsobem. › Zvýší se volnoběžné otáčky, aby alternátor dodával více proudu do palubní sítě. › Případně je omezen výkon některých komfortních spotřebičů, nebo jsou některé krátkodobě úplně vypnuty na nezbytně nutnou dobu, např. vyhřívání sedadel, vyhřívání zadního skla.
Odpojení a připojení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 164 a dodržujte je.
na stra-
Po odpojení a připojení akumulátoru jsou následující funkce mimo provoz, resp. nepracují bezchybně.
UPOZORNĚNÍ Akumulátor se může vybít i přes případná opatření řídicí jednotky palubní sítě. Např. když je při vypnutém motoru delší dobu zapnuto zapalování, svítí obrysová, nebo parkovací světla. ■ Spotřebiče napájené z 12V zásuvky mohou při vypnutém zapalování způsobit vybití akumulátoru.
■
Funkce
Zprovoznění
Elektrické ovládání oken (poruchy funkce)
» strana 39
Rádio, resp. navigační systém - zadání kódu
» návod k obsluze rádia, resp. » návod k obsluze navigačního systému
Nastavení hodin
» strana 12
Údaje multifunkčního ukazatele se vynulují
» strana 13
Poznámka Případné odpojení některých spotřebičů nenarušuje komfort jízdy a mnohdy toto odpojení řidič ani nezaznamená.
Poznámka Doporučujeme nechat vozidlo zkontrolovat v odborném servisu, aby byla zaručena plná funkčnost všech elektrických systémů.
Výměna
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 164 a dodržujte je.
na stra-
Při výměně musí mít nový akumulátor shodnou kapacitu, napětí, povolené proudové zatížení a stejnou velikost. Vhodné typy akumulátorů můžete zakoupit v odborném servisu.
Kontrola a doplňování
167
POZOR (pokračování)
Kola Disky a pneumatiky
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Životnost pneumatik Nové pneumatiky Pneumatiky s určeným směrem otáčení Sledování tlaku v pneumatikách Rezervní kolo Celoplošný kryt kola Krytky šroubů kola Ozdobné kryty kol Šrouby kol
Chybně nastavená geometrie přední, resp. zadní nápravy nepříznivě ovlivňuje jízdní vlastnosti - hrozí nebezpečí nehody! ■ Nezvyklé vibrace nebo tažení vozidla ke straně může poukazovat na poškození pneumatiky. Pokud máte podezření, že je kolo poškozené, okamžitě snižte rychlost a zastavte vozidlo! Pokud nezjistíte zjevné závady, pomalu a opatrně dojeďte do nejbližšího odborného servisu a tam nechte vozidlo zkontrolovat. ■ Používejte výhradně pneumatiky a disky, které ŠKODA schválila pro Váš typ vozidla. Jinak může být omezena bezpečnost jízdy - hrozí nebezpečí nehody! ■
169 170 171 171 172 173 173 173 173
POZOR Dodržujte národní právní předpisy pro používání pneumatik. Dodržujte národní právní předpisy pro používání sněhových řetězů a maximální povolené rychlosti vozidla se sněhovými řetězy.
■ ■
POZOR Dodržujte následující pokyny týkající se poškození, resp. opotřebení pneumatik. ■ Nepoužívejte nikdy pneumatiky, u kterých nelze ověřit jejich stav a stáří. ■ Nikdy nejezděte s poškozenými pneumatikami - hrozí nebezpečí nehody! ■ Vadné disky nebo pneumatiky nechte okamžitě vyměnit. ■ Výměnu pneumatik doporučujeme provést vždy nejpozději předtím, než bude pneumatika opotřebena až po ukazatele opotřebení. ■ Zejména při vyšší rychlosti omezují opotřebené pneumatiky na mokré vozovce potřebný kontakt s vozovkou. Mohl by nastat tzv. „aquaplaning“ (nekontrolovatelný pohyb vozidla - „plavání“ na mokré vozovce).
POZOR POZOR Dodržujte následující pokyny k používání pneumatik. ■ Nové pneumatiky nemají během prvních 500 km nejlepší možnou přilnavost, proto jezděte opatrně - hrozí nebezpečí nehody! ■ Používejte na všech čtyřech kolech pouze radiální pneumatiky stejného provedení, velikosti (obvodu) a se stejným vzorkem. ■ Z důvodu bezpečnosti jízdy nevyměňujte pneumatiky jednotlivě. ■ Nikdy nepřekročte maximální nosnost přípustnou pro namontované pneumatiky - hrozí nebezpečí nehody! ■ Nikdy nepřekročte maximální rychlost přípustnou pro namontované pneumatiky - hrozí nebezpečí nehody!
168
Provozní pokyny
Dodržujte následující pokyny týkající se tlaku v pneumatikách. ■ Systém sledování tlaku v pneumatikách nesnímá z řidiče odpovědnost za správné nahuštění pneumatik. Pravidelně kontrolujte tlak v pneumatikách. ■ Podhuštění nebo přehuštění pneumatik nepříznivě ovlivňuje jízdní vlastnosti - hrozí nebezpečí nehody! ■ Podhuštěná pneumatika musí překonávat větší valivý odpor, proto se zvláště při vyšších rychlostech silně zahřívá. To může vést k oddělování částí běhounu a k prasknutí pneumatiky.
POZOR
Životnost pneumatik
Dodržujte následující pokyny týkající se šroubů kol. ■ Šrouby kol musí být čisté a musí se lehce pohybovat v závitu. Nikdy je nemažte tukem nebo olejem. ■ Předepsaný utahovací moment šroubů kol je u ocelových disků i u disků z lehké slitiny 120 Nm. ■ Pokud jsou šrouby kola dotaženy příliš nízkým utahovacím momentem, mohou se kola za jízdy uvolnit - hrozí nebezpečí nehody! Příliš vysoký utahovací moment může poškodit šrouby, závity a trvale deformovat dosedací plochy disků kol. ■ Kolo se může při nesprávné manipulaci se šrouby za jízdy uvolnit - hrozí nebezpečí nehody!
POZOR
Obr. 132 Ilustrační obrázek: dezénové drážky pneumatiky s ukazateli opotřebení / otevřený kryt palivové nádrže s tabulkou rozměrů a tlaků v pneumatikách
Dodržujte následující pokyny týkající se rezervního kola. Rezervní kolo je určené pro nezbytně nutnou dobu použití. Nikdy nejezděte s více než jedním namontovaným rezervním kolem. Na rezervním kole nelze použít sněhové řetězy.
■ ■ ■
Obr. 133 Záměna kol
UPOZORNĚNÍ Pokud použijete rezervní kolo, které není shodné s namontovanými koly, dodržujte pokyny » strana 172, Rezervní kolo. ■ Chraňte pneumatiky před stykem s oleji, tuky a palivem. ■ Ztracené kryty ventilků nahraďte novými. ■ Pokud jste museli namontovat rezervní kolo bez určeného směru otáčení nebo s opačným směrem otáčení, jeďte opatrně. Vozidlo v takové situaci již nemá nejlepší možné jízdní vlastnosti.
■
Životní prostředí Podhuštěné pneumatiky zvyšují spotřebu pohonných hmot.
Poznámka ■ Doporučujeme, abyste všechny práce na kolech nebo pneumatikách nechali provést v odborném servisu. ■ Doporučujeme používat disky, pneumatiky, kryty kol a sněhové řetězy ze sorti mentu ŠKODA originálního příslušenství.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 168 a dodržujte je.
na stra-
Správný tlak v pneumatikách, způsob jízdy a další okolnosti ovlivňují životnost pneumatik. Dodržováním následujících pokynů můžete životnost pneumatik prodloužit. Tlak v pneumatikách Kontrolujte tlak ve všech pneumatikách včetně pneumatiky rezervního kola nejméně jednou měsíčně a také před každou delší jízdou. Hodnoty tlaku pro pneumatiky jsou uvedené na vnitřní straně krytu hrdla palivové nádrže » obr. 132 - .
Kola
169
Tlak v pneumatice rezervního kola by měl odpovídat nejvyššímu předepsanému tlaku pneumatik u daného typu vozidla. Kontrolu tlaku provádějte vždy u chladných pneumatik. U zahřátých pneumatik neodpouštějte případně zvýšený naměřený tlak. Pokud dojde k většímu zatížení vozidla, přizpůsobte tlak v pneumatikách tomuto zatížení. Způsob jízdy Rychlé průjezdy zatáček, razantní zrychlení a silné brzdění zvyšují opotřebení pneumatik.
Ukazatele opotřebení pneumatik V dezénu pneumatik je rozmístěno v pravidelných odstupech několik ukazatelů opotřebení pneumatik vysokých 1,6 mm » obr. 132 - . Poloha ukazatelů je na bocích pneumatiky označena písmeny „TWI“, trojúhelníkovými, resp. jinými symboly. Stáří pneumatik Pneumatiky ztrácejí vlivem stárnutí svoje původní vlastnosti i pokud nejsou používané. Proto nedoporučujeme používat letní, resp. zimní pneumatiky starší než 6, resp. 4 roky.
Nové pneumatiky
Vyvážení kol Kola nového vozidla jsou vyvážena. V důsledku působení různých vlivů může během provozu vozidla dojít k jejich nevyváženosti. To se může projevit především „neklidným“ řízením.
Kola nechte po výměně nebo opravě pneumatik vyvážit.
Na všechna čtyři kola vozidla montujte pouze radiální pneumatiky stejného druhu, rozměrů a se stejným druhem vzorku na jedné nápravě.
Chybné nastavení geometrie náprav Chybné nastavení geometrie přední, resp. zadní nápravy způsobuje nadměrné opotřebení pneumatik. Poškození pneumatiky Na obrubník nebo podobné překážky najíždějte pouze pomalu a pokud možno kolmo, abyste zabránili poškození pneumatik a disků. Pneumatiky a disky doporučujeme pravidelně kontrolovat, zda nejsou poškozeny (propíchnutí, trhliny, boule, deformace apod.). Cizí tělesa (např. kamínky) ihned odstraňte z dezénu pneumatik. Záměna kol Pokud dojde k zřetelně vyššímu opotřebení předních pneumatik, doporučujeme vyměnit přední kola za zadní podle schématu » obr. 133. Tím docílíte přibližně stejné životnosti všech pneumatik. Záměnu kol doporučujeme provést každých 10 000 km kvůli rovnoměrnému opotřebení všech pneumatik a docílení nejvyšší možné životnosti. Skladování pneumatik Demontované pneumatiky označte tak, aby bylo možné dodržet při jejich zpětné montáži původní směr otáčení kola. Kola, resp. pneumatiky skladujte v chladu, suchu a pokud možno na tmavém místě. Pneumatiky, které nejsou namontovány na disku, ukládejte ve svislé poloze.
170
Provozní pokyny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 168 a dodržujte je.
na stra-
Kombinace pneumatik a disků přípustných pro Vaše vozidlo jsou uvedené v dokladech k vozidlu. Pokud je to možné, vyměňte současně obě pneumatiky na nápravě. Pneumatiky s hlubším profilem dezénu by měly být vždy montovány na přední nápravu. Vysvětlení označení na pneumatikách 185/65 R 14 86 T To znamená: 185
šířka pneumatiky v mm » obr. 132 na straně 169 -
65
poměr výšky a šířky v % » obr. 132 na straně 169 -
R
kód pro Radiální pneumatiky » obr. 132 na straně 169 -
14
průměr disku v palcích » obr. 132 na straně 169 -
86 T
index nosnosti » kategorie rychlosti »
Datum výroby je uvedeno na boku pneumatiky (případně na vnitřní straně). Např. DOT ... 10 13... znamená, že pneumatika byla vyrobena v 10. týdnu roku 2013.
Index nosnosti
Sledování tlaku v pneumatikách
Udává maximální zatížení jedné jednotlivé pneumatiky. 83 487 kg 85 515 kg 86 530 kg 87 545 kg 91 615 kg 92 630 kg 93 650 kg
Obr. 134 Tlačítko nastavení kontrolní hodnoty tlaku v pneumatikách
Kategorie rychlosti Udává maximální přípustnou rychlost vozidla s namontovanými pneumatikami příslušné kategorie. 170 km/h R 180 km/h S 190 km/h T 200 km/h U H 210 km/h 240 km/h V 270 km/h W
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 168 a dodržujte je.
na stra-
Nastavení systému Pokud dojde ke změně tlaku v pneumatikách, k výměně jednoho nebo více kol, ke změně pozice kola na vozidle (např. výměna kol mezi nápravami) nebo k rozsvícení kontrolního světla během jízdy, je nutné provést nastavení systému následujícím způsobem.
› Nahustěte všechny pneumatiky na předepsaný tlak » strana 26, Tlak v pneumatikách.
› Zapněte zapalování. › Stiskněte tlačítko se symbolem » obr. 134 na dobu delší než 2 s.
UPOZORNĚNÍ Informace týkající se indexu nosnosti a kategorie rychlosti jsou uvedené v dokladech k vozidlu.
Jestliže kontrolní světlo svítí a nezhasne po provedení nastavení systému, znamená to, že je v systému závada. Jestliže kontrolní světlo bliká, znamená to, že je v systému závada.
Pneumatiky s určeným směrem otáčení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 168 a dodržujte je.
Signalizace tlaku v pneumatikách Kontrolní světlo se rozsvítí, pokud nastane některá z následujících situací. › Tlak v pneumatice je příliš nízký. › Pneumatika má poškozenou strukturu. › Vozidlo je jednostranně naloženo. › Jsou ve zvýšené míře zatížena kola jedné nápravy (např. jízda s přívěsem, jízda do kopce nebo z kopce). › Jsou namontovány sněhové řetězy. › Je namontované rezervní kolo. › Je na nápravě vyměněné kolo.
na stra-
Směr otáčení je označený šipkami na boku pneumatiky. Daný směr otáčení pneumatiky musíte bezpodmínečně dodržet, aby byly zachovány nejlepší možné jízdní vlastnosti těchto pneumatik. Jedná se především o následující vlastnosti. › Zvýšená jízdní stabilita. › Snížené riziko aquaplaningu. › Snížená hlučnost a opotřebení pneumatik.
Kola
171
POZOR Pokud se rozsvítí kontrolní světlo , snižte okamžitě rychlost a vyvarujte se prudkých změn směru a prudkého brzdění. Při nejbližší možnosti zastavte a zkontrolujte pneumatiky a jejich nahuštění. ■ Za určitých okolností (např. sportovní způsob jízdy, jízda na zimních nebo nezpevněných vozovkách) se může kontrolní světlo rozsvítit se zpožděním nebo se nerozsvítí vůbec.
■
UPOZORNĚNÍ Systém sledování tlaku v pneumatikách nenahrazuje pravidelnou kontrolu tlaku v pneumatikách, protože nedokáže rozpoznat rovnoměrný úbytek tlaku. ■ Systém nemůže varovat při prudkém poklesu tlaku v pneumatikách, např. při náhlém průrazu pneumatiky. V takovém případě se pokuste vozidlo opatrně zastavit bez prudkých změn směru a prudkého brzdění. ■ Základní nastavení systému je nutné provést každých 10 000 km, nebo 1x ročně, aby byla zaručena správná funkce sledování tlaku v pneumatikách. ■
Rezervní kolo Obr. 135 Zavazadlový prostor: rezervní kolo
› Vyšroubujte matici » obr. 135 proti směru hodinových ručiček. › Vyjměte kolo. Uložení kola › Položte vyměněné kolo ráfkem dolů do prohlubně pro rezervní kolo. › Zašroubujte matici » obr. 135 ve směru hodinových ručiček, dokud kolo není spolehlivě upevněno. › Box s palubním nářadím vložte zpět do rezervního kola a zajistěte ho páskem. › Sklopte podlahu zavazadlového prostoru. › Zavřete víko zavazadlového prostoru. Namontujte co nejdříve kolo, které odpovídá rozměrem a provedením původnímu kolu. Pokud se liší rozměry nebo provedení rezervního kola od namontovaných kol (např. zimní pneumatiky, pneumatiky s určeným směrem otáčení), můžete použít rezervní kolo v případě nouze jen krátkodobě a pokračovat v cestě se zvýšenou opatrností » . Nouzové kolo Nouzové kolo je označeno varovným štítkem na disku kola. Pokud použijete nouzové kolo, dodržujte následující pokyny. › Varovný štítek nesmí být po namontování kola zakryt. › Věnujte řízení zvýšenou pozornost. › Huštění nouzového rezervního kola je shodné s maximálním huštěním standardní pneumatiky. › Kolo není určeno k trvalému používání, proto ho použijte výhradně jen na dojetí do nejbližšího odborného servisu.
POZOR Pokud je rezervní kolo poškozené, v žádném případě ho nepoužívejte. Pokud se liší rozměry nebo provedení rezervního kola od namontovaných kol, nejezděte nikdy rychlostí vyšší než 80 km/h, resp. 50 mph. ■ Vyhněte se razantnímu zrychlení, silnému brzdění a rychlým průjezdům zatáček. ■ ■
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 168 a dodržujte je.
na stra-
Rezervní kolo se nachází v prohlubni pod krytem podlahy zavazadlového prostoru a je připevněné speciální maticí » obr. 135. Vyjmutí kola › Otevřete víko zavazadlového prostoru. › Nadzvedněte podlahu zavazadlového prostoru. › Vyjměte box s palubním nářadím.
172
Provozní pokyny
UPOZORNĚNÍ Dodržujte pokyny uvedené na varovném štítku nouzového kola.
Celoplošný kryt kola
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 168 a dodržujte je.
na stra-
Stažení › Zavěste háček ze sady palubního nářadí za vyztužený okraj celoplošného krytu. › Klíč na kola provlékněte háčkem, opřete ho o pneumatiku a kryt stáhněte. Nasazení › Přitiskněte kryt k disku u výřezu pro ventilek. › Kryt postupně zatlačujte směrem od ventilku po obou stranách do disku, až zcela zapadne.
UPOZORNĚNÍ
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 168 a dodržujte je.
na stra-
Stažení › Nasuňte stahovací kleště » strana 176 na krytku, až vnitřní jazýčky kleští dosednou na nákružek krytky » obr. 136. › Krytku stáhněte. Nasazení › Krytku nasuňte na doraz na šrouby kola. Krytky šroubů kola jsou uloženy v boxu v rezervním kole, nebo v prostoru pro rezervní kolo.
Ozdobné kryty kol
Do krytů netlučte, používejte pouze tlak rukou. Vyvarujte se silných úderů, pokud kryt ještě není naveden do disku. Mohlo by dojít k poškození vodicích a středicích prvků krytu. ■ Pokud používáte bezpečnostní šroub, ujistěte se, zda je namontován v otvoru u ventilku » strana 179, Zajištění kol proti odcizení. ■ Pokud budete dodatečně montovat kryty kol, dejte pozor, aby byl zajištěn do statečný přívod vzduchu pro chlazení brzdového systému. ■
Obr. 137 Stažení ozdobného krytu u kol z lehkých slitin
Krytky šroubů kola Obr. 136 Stažení krytky šroubu kola
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 168 a dodržujte je.
na stra-
Stažení › Pomocí háčku ze sady nářadí opatrně demontujte ozdobný kryt » obr. 137.
Šrouby kol
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 168 a dodržujte je.
na stra-
Disky a šrouby kol jsou vzájemně konstrukčně přizpůsobené. Pokud změníte disky, např. disky z lehké slitiny nebo kola se zimními pneumatikami, musíte použít odpovídající šrouby se správnou délkou a tvarem. Závisí na tom správné usazení kol.
Kola
173
Provoz v zimě
Sněhové řetězy
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Zimní pneumatiky Sněhové řetězy
174 174
Zimní pneumatiky
Aby bylo dosaženo nejlepších možných jízdních vlastností vozidla, musí být zimní pneumatiky namontovány na všech čtyřech kolech, minimální hloubka dezénu musí být 4 mm a maximální stáří pneumatiky 4 roky. Můžete použít zimní pneumatiky z nižší rychlostní kategorie za podmínky, že nepřekročíte přípustnou maximální rychlost této kategorie, i když je maximální rychlost v technické dokumentaci vozidla vyšší. Nastavení rychlostního limitu pro zimní pneumatiky se provádí v displeji MAXI DOT v položce Zimní pneu » strana 18.
Životní prostředí Letní pneumatiky namontujte zpět včas, protože na silnicích bez ledu, sněhu a při teplotách nad 7 °C jsou jejich jízdní vlastnosti lepší, brzdná dráha kratší, jízdní hluk je nižší a opotřebení pneumatik menší. Snižuje se také spotřeba pohonných hmot.
174
Sněhové řetězy zlepšují na zasněžených a zledovatělých vozovkách nejen pohon, ale i brzdění. Sněhové řetězy smějí být montovány pouze na kola přední nápravy. Použití sněhových řetězů je z technických důvodů přípustné pouze u následujících kombinací disků a pneumatik.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 174 a dodržujte je.
Použitím zimních pneumatik zlepšíte jízdní vlastnosti vozidla za zimních podmínek. Letní pneumatiky jsou na ledu, sněhu a při teplotách pod 7 °C méně odolné proti skluzu. To platí zejména pro vozidla, která jsou vybavena širokými, resp. vysokorychlostními pneumatikami.
Provozní pokyny
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 174 a dodržujte je.
Velikost disku
Hloubka zálisu
5J x 14
35 mm
Velikost pneumatik 165/70
6J x 14
37 mm
185/60
6J x 15
43 mm
185/55
Používejte pouze sněhové řetězy, jejichž články včetně zámků nejsou větší než 12 mm.
UPOZORNĚNÍ Řetězy musíte sejmout při zdolávání úseků bez sněhu. Na těchto úsecích by omezovaly jízdní vlastnosti, poškozovaly pneumatiky a rychle se ničily. ■ Před montáží sněhových řetězů sejměte kryty kol.
■
Poznámka
Svépomoc
Kontrolujte datum použitelnosti obsahu lékárničky. Doporučujeme používat lékárničku a výstražný trojúhelník ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství, které zakoupíte u partnera ŠKODA. ■
■
Nouzová výbava a svépomoc
Hasicí přístroj
Nouzová výbava
Obr. 139 Hasicí přístroj
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Lékárnička a výstražný trojúhelník Hasicí přístroj Palubní nářadí
175 175 176
Lékárnička a výstražný trojúhelník Obr. 138 Umístění výstražného trojúhelníku
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 175 a dodržujte je.
Hasicí přístroj je upevněn pomocí dvou popruhů v držáku pod sedadlem řidiče. Vyjmutí/připevnění › Uvolněte oba popruhy zatažením za příslušné pojistky ve směru šipky » obr. 139. › Vyjměte hasicí přístroj. Připevnění se provádí opačným způsobem. Řádně si prostudujte návod umístěný na hasicím přístroji.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 175 a dodržujte je.
Výstražný trojúhelník o maximálních rozměrech 39 x 68 x 450 mm můžete připevnit gumovými pásky k obkladu zadního čela zavazadlového prostoru » obr. 138.
POZOR
Hasicí přístroj musí být kontrolován oprávněnou osobou jednou ročně. Dodržujte národní právní předpisy.
POZOR Hasicí přístroj vždy bezpečně upevněte tak, aby se při náhlém brzdění nebo nárazu vozidla nemohl uvolnit a způsobit zranění cestujícím.
Lékárničku a výstražný trojúhelník vždy bezpečně upevněte tak, aby se při náhlém brzdění nebo nárazu vozidla nemohly uvolnit a způsobit zranění cestujícím.
Nouzová výbava a svépomoc
175
7
Poznámka Hasicí přístroj musí odpovídat národním právním předpisům. Kontrolujte datum použitelnosti hasicího přístroje. Pokud byste hasicí přístroj použili po uplynutí tohoto data, není zaručena jeho správná funkce. ■ Hasicí přístroj je dodáván jen do některých zemí.
8
■ ■
Palubní nářadí
Stahovací kleště na krytky šroubů kol Sada náhradních žárovek
Zvedák vozidla po použití zašroubujte zpět do jeho původní polohy, aby ho bylo možné uložit zpět do boxu s palubním nářadím.
POZOR Zvedák vozidla dodávaný s vozidlem je určen pouze pro Váš typ vozidla. V žádném případě s ním nezvedejte těžší vozidla nebo jiné náklady - hrozí nebezpečí zranění! ■ Ujistěte se, že je palubní nářadí v zavazadlovém prostoru bezpečně upevněné. ■ Dbejte na to, aby byl box vždy bezpečně zajištěn páskem.
■
Výměna kola
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Obr. 140 Palubní nářadí
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 175 a dodržujte je.
Palubní nářadí a zvedák vozidla jsou uloženy v boxu v rezervním kole nebo v prostoru pro rezervní kolo. Je zde i místo pro odnímatelné rameno tažného zařízení. Box je připevněn k rezervnímu kolu páskem. Součásti palubního nářadí (podle výbavy vozidla) » obr. 140. 1 2 3 4 5 6
176
Šroubovák Adaptér na bezpečnostní šrouby kol Vlečné oko Drátěný háček na snímání krytů kol Zvedák vozidla Klíč na kola
Svépomoc
Přípravné práce Výměna kola Dodatečné práce Povolení/dotažení šroubů kol Zvedání vozidla Zajištění kol proti odcizení
177 177 177 178 179 179
POZOR Pokud se nacházíte na silnici za běžného provozu, zapněte varovná světla a do příslušné vzdálenosti od vozidla umístěte výstražný trojúhelník - postupujte podle příslušných národních právních předpisů. ■ Vozidlo odstavte co možná nejvíce stranou od kolem projíždějících vozidel. Místo by mělo mít pevný a vodorovný podklad. ■ Pokud je vozidlo dodatečně vybaveno jinými pneumatikami nebo disky než těmi, kterými bylo vybaveno z výrobního závodu, dodržujte pokyny » strana 170, Nové pneumatiky. ■
› Zařaďte řadicí páku do neutrální polohy, resp. nastavte volicí páku automatické
POZOR
převodovky do polohy P.
› Pevně zatáhněte ruční brzdu. › Pokud máte připojený přívěs, odpojte ho. › Vyjměte ze zavazadlového prostoru palubní nářadí » strana 176 a rezervní kolo
Dodržujte následující pokyny pro zvedání vozidla. ■ Pokud měníte kolo na nakloněné vozovce, zablokujte protilehlé kolo kamenem nebo jiným podobným předmětem, abyste vozidlo zajistili proti neočekávanému rozjetí. ■ Zajistěte podstavec zvedáku vhodnými prostředky proti posunutí. Měkký kluzký podklad pod podstavcem zvedáku může způsobit posunutí podstavce, a tím pád vozidla. Zvedák vozidla proto vždy stavte na pevný podklad, resp. použijte nějakou velkoplošnou stabilní podložku. Na hladkém podkladu, jako např. na dlažbě, použijte protiskluznou podložku (např. gumový kobereček). ■ Zvedák vozidla nasazujte pouze na místa k tomu určená. ■ Vždy zvedejte vozidlo se zavřenými dveřmi. ■ Pokud je vozidlo zvednuto zvedákem vozidla, nikdy nevkládejte části těla, např. paže nebo nohy, pod vozidlo. ■ Pokud je vozidlo zvednuté, nikdy nestartujte motor - hrozí nebezpečí úrazu.
» strana 172, Rezervní kolo.
Výměna kola
UPOZORNĚNÍ Předepsaný utahovací moment šroubů kol je u ocelových disků i u disků z lehké slitiny 120 Nm. ■ Pokud utáhnete šrouby kol vyšším utahovacím momentem, může dojít k poškození šroubu, případně adaptéru pro bezpečnostní šrouby kol.
dotáhněte jako poslední » strana 178.
Poznámka
Sadu bezpečnostních šroubů s adaptérem můžete zakoupit u partnera ŠKODA. U výměny kola dodržujte národní právní předpisy.
Přípravné práce Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 176 a dodržujte je.
na stra-
Výměnu kola provádějte pokud možno na vodorovné ploše. Před výměnou kola musíte provést následující přípravné práce.
› Nechte vystoupit všechny spolucestující. Po dobu opravy by se měli zdržovat mimo komunikaci (např. za svodidlem). › Vypněte motor.
na stra-
› Nasaďte zpět celoplošný kryt kola, resp. ozdobný kryt, resp. krytky šroubů kola.
Poznámka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 176 a dodržujte je.
› Sejměte celoplošný kryt kola » strana 173, resp. krytky šroubů kola » strana 173. › U disků z lehké slitiny sejměte ozdobný kryt » strana 173. › Povolte nejprve bezpečnostní šroub, potom ostatní šrouby kola » strana 178. › Zvedněte vozidlo, až se přestane příslušné kolo dotýkat země » strana 179. › Vyšroubujte šrouby kola a uložte je na čistou podložku (hadr, papír apod.). › Opatrně sejměte kolo. › Nasaďte rezervní kolo a šrouby lehce našroubujte. › Spusťte vozidlo dolů. › Klíčem střídavě dotáhněte protilehlé šrouby kola (křížem). Bezpečnostní šroub
■
■ ■
Všechny šrouby musí být čisté a musí se v závitu lehce pohybovat. Šrouby v žádném případě nemažte tuky nebo olejem! ■ Pokud montujete pneumatiku s určeným směrem otáčení, dodržte tento směr » strana 171, Pneumatiky s určeným směrem otáčení. ■ ■
Dodatečné práce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 176 a dodržujte je.
na stra-
Po výměně kola musíte vykonat ještě následující dodatečné práce.
› Vložte a speciálním šroubem upevněte vyměněné kolo do prohlubně pro rezervní kolo » strana 172, Rezervní kolo.
› Vraťte palubní nářadí na své místo a upevněte ho páskem. › Zkontrolujte co nejdříve tlak v pneumatice namontovaného rezervního kola. Nouzová výbava a svépomoc
177
› Nechte co nejdříve zkontrolovat momentovým klíčem utahovací moment šrou-
bů příslušného kola. › Poškozenou pneumatiku vyměňte, resp. se na možnost opravy informujte v odborném servisu.
Poznámka Pokud během výměny kola zjistíte, že jsou šrouby zkorodované a těžko se dotahují, před kontrolou utahovacího momentu je vyměňte. ■ Až do kontroly utahovacího momentu jezděte opatrně a přiměřenou rychlostí. ■
Povolení/dotažení šroubů kol Obr. 141 Výměna kola: povolení šroubů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 176 a dodržujte je.
na stra-
Povolení › Nasuňte klíč na šroub kola až na doraz1). › Uchopte klíč na konci a otočte šroubem asi o jedno otočení ve směru šipky » obr. 141. Dotažení
› Nasuňte klíč na šroub kola až na doraz . › Uchopte klíč na konci a točte šroubem proti směru šipky » obr. 141, dokud není 1)
šroub pevně dotažený.
1)
K povolování a dotahování bezpečnostních šroubů kol použijte příslušný adaptér » strana 179.
178
Svépomoc
POZOR Před zvednutím vozidla zvedákem šrouby povolte jen lehce (asi o jednu otáčku), jinak by se mohlo kolo uvolnit a spadnout - hrozí nebezpečí zranění!
Poznámka Pokud nemůžete šrouby povolit, opatrně zatlačte nohou na konec klíče. Přidržte se při tom pevně vozidla a dbejte na to, abyste stáli bezpečně.
POZOR
Zvedání vozidla ■
Obr. 142 Body pro nasazení zvedáku vozidla
■
Vozidlo zvedejte pouze v upínacích bodech určených pro zvedák. Pro zvedání vozidla zvolte rovný a pevný podklad.
Zajištění kol proti odcizení Obr. 144 Ilustrační obrázek: bezpečnostní šroub s adaptérem
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 176 a dodržujte je.
na stra-
Bezpečnostní šrouby můžete povolit, resp. utáhnout pouze pomocí adaptéru » strana 176, Palubní nářadí. Obr. 143 Nasazení zvedáku vozidla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 176 a dodržujte je.
na stra-
Zvedák nasaďte na upínací bod, který je nejblíže vadného kola » obr. 142. Upínací bod se nachází přímo pod prolisem na boční ploše prahu dveří.
› Zvedák vytočte kličkou pod upínacím bodem tak vysoko, až se jeho čelist dosta-
› Sejměte ochranný kryt kola nebo bezpečnostního šroubu. › Adaptér B » obr. 144 nasaďte drážkovanou stranou do vnitřního drážkování
v hlavě bezpečnostního šroubu A až na doraz tak, aby vyčníval vnější šestihran.
› Nasuňte klíč až na doraz na adaptér B . › Povolte, resp. dotáhněte šroub kola » strana 178. › Po sejmutí adaptéru nasaďte ochranný kryt kola nebo bezpečnostního šroubu. › Nechte co nejdříve zkontrolovat momentovým klíčem utahovací moment. Poznámka
ne pod výztuhu prahu pod vozidlem.
› Zvedák nasaďte tak, aby čelist obepínala výztuhu » obr. 143 - . › Podstavec zvedáku opřete celou plochou o rovný povrch a zajistěte, aby byl ve svislé poloze k místu, kde čelist obepíná výztuhu » obr. 143 - .
› Vytočte zvedák ještě výš, až se kolo nadzvedne od země.
Zaznamenejte si kódové číslo, které je vyraženo jak na pohledovém čele adaptéru, tak i na čele závitového konce každého bezpečnostního šroubu. Na základě tohoto čísla si v případě potřeby můžete zakoupit ze sortimentu ŠKODA originálních dílů náhradní adaptér. ■ Doporučujeme Vám, abyste adaptér na šrouby kol vozili vždy s sebou. Měl by být uložen v palubním nářadí. ■ Sadu bezpečnostních šroubů s adaptérem můžete zakoupit u partnera ŠKODA. ■
Nouzová výbava a svépomoc
179
Životní prostředí
Oprava pneumatik
Použitý nebo prošlý utěsňovací prostředek je třeba zlikvidovat ve shodě s předpisy na ochranu životního prostředí.
Úvod k tématu
Poznámka
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Sada na opravu pneumatik Přípravné práce před použitím sady na opravu pneumatik Utěsnění a nahuštění pneumatiky Kontrola po 10 min jízdy
180 181 181 182
Pomocí sady na opravu pneumatik je možné spolehlivě utěsnit poškození pneumatiky, které bylo způsobeno cizím tělesem nebo propíchnutím do průměru asi 4 mm.
Dodržujte návod k obsluze od výrobce sady na opravu pneumatik. Novou láhev s utěsňovacím prostředkem můžete zakoupit ze sortimentu ŠKODA originálních dílů. ■ Pneumatiku opravenou pomocí sady na opravu pneumatik ihned vyměňte, resp. se na možnost opravy informujte v odborném servisu. ■ ■
Sada na opravu pneumatik
Oprava pomocí sady na opravu pneumatik nenahrazuje trvalou opravu pneumatiky. Oprava slouží jen pro dojetí do nejbližšího odborného servisu. Při opravě není nutné demontovat kolo. Cizí tělesa, jako např. šroub nebo hřebík, nesmějí být z pneumatiky odstraněna! Sada na opravu pneumatik nesmí být použita v následujících případech.
› Pokud je poškozený ráfek. › Pokud je venkovní teplota nižší než -20 °C. › Pokud je proříznutí nebo propíchnutí pneumatiky větší než 4 mm. › Pokud je poškozený bok pneumatiky. › Pro jízdu s velmi nízkým tlakem v pneumatice nebo prázdnou pneumatikou. › Pokud uplynula doba použitelnosti uvedená na plnicí láhvi. POZOR Pneumatika naplněná utěsňovacím prostředkem nemá stejné jízdní vlastnosti jako běžná pneumatika. ■ Nejezděte rychlostí vyšší než 80 km/h. ■ Vyhněte se razantní akceleraci, silnému brzdění a rychlým průjezdům zatáček. ■ Po 10 min jízdy zkontrolujte tlak v pneumatice. ■ Utěsňovací prostředek je zdraví škodlivý a musí být při kontaktu s pokožkou ihned odstraněn.
Obr. 145 Součásti sady na opravu pneumatik
■
Součásti sady na opravu pneumatik 1 3 4
Svépomoc
na stra-
Sada je uložena v boxu pod kobercem zavazadlového prostoru.
2
180
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 180 a dodržujte je.
Přípravek na demontáž a montáž vložky ventilku Nálepka s omezením rychlosti „max. 80 km/h“, resp. „max. 50 mph“ Plnicí hadička s uzavírací zátkou Kompresor
5 6 7 8 9 10 11
Hadička pro huštění kola Ukazatel tlaku v pneumatikách Šroub pro vypouštění vzduchu Vypínač Konektor pro připojení do 12V zásuvky Láhev s utěsňovacím prostředkem Náhradní vložka ventilku
Utěsnění a nahuštění pneumatiky
Přípravek na demontáž a montáž vložky ventilku 1 má na spodním konci zářez, do kterého zapadne vložka ventilku. Jen tak je možné vložku z ventilku pneumatiky vyšroubovat a opět zašroubovat. To platí také pro náhradní vložku ventilku 11 .
Přípravné práce před použitím sady na opravu pneumatik
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 180 a dodržujte je.
na stra-
Před použitím sady na opravu pneumatik musíte provést následující přípravné práce.
› Vozidlo odstavte co možná nejvíce stranou od kolem projíždějících vozidel. Místo by mělo mít pevný a vodorovný podklad.
› Pokud se nacházíte na silnici za běžného provozu, zapněte varovná světla a do
příslušné vzdálenosti od vozidla umístěte výstražný trojúhelník - postupujte podle příslušných národních právních předpisů. › Nechte vystoupit všechny spolucestující. Po dobu opravy by se měli zdržovat mimo komunikaci (např. za svodidlem). › Vypněte motor a zařaďte řadicí páku do neutrální polohy, resp. nastavte volicí páku automatické převodovky do polohy P. › Pevně zatáhněte ruční brzdu. › Zkontrolujte, zda je možná oprava pomocí sady na opravu pneumatik » strana 180. › Pokud máte připojený přívěs, odpojte ho. › Vyjměte ze zavazadlového prostoru sadu na opravu pneumatik. › Nálepku 2 » obr. 145 na straně 180 nalepte na přístrojovou desku v zorném poli řidiče. › Cizí tělesa, jako např. šroub nebo hřebík, z pneumatiky neodstraňujte. › Odšroubujte čepičku ventilku pneumatiky. › Pomocí přípravku 1 vyšroubujte vložku ventilku a položte ji na čistý podklad (hadr, papír apod.).
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 180 a dodržujte je.
na stra-
Utěsnění › Láhev s utěsňovacím prostředkem 10 » obr. 145 na straně 180 několikrát silně protřepejte. › Plnicí hadičku 3 našroubujte pevně na láhev 10 . Fólie na uzávěru se automaticky propíchne. › Odstraňte uzávěr plnicí hadičky 3 a otevřený konec nasaďte na ventilek pneumatiky. › Láhev 10 držte dnem nahoru a celý obsah vyprázdněte do pneumatiky. › Plnicí hadičku sejměte z ventilku pneumatiky. › Pomocí přípravku 1 našroubujte vložku ventilku. Nahuštění › Hadičku pro huštění kola 5 » obr. 145 na straně 180 pevně našroubujte na ventilek pneumatiky. › Zkontrolujte, zda je dotažen šroub pro vypouštění vzduchu 7 . › Nastartujte motor a nechte ho běžet. › Konektor 9 zasuňte do 12V zásuvky » strana 70, 12V zásuvka. › Vypínačem 8 zapněte kompresor. › Kompresor nechte běžet tak dlouho, až bude dosaženo hodnoty tlaku v pneumatice 2,0-2,5 baru. Maximální doba chodu kompresoru je 8 min » ! › Vypněte kompresor. › Pokud nemůže být dosaženo tlaku 2,0-2,5 baru, odšroubujte hadičku 5 z ventilku pneumatiky. › Popojeďte vozidlem asi 10 m dopředu nebo dozadu, aby se těsnicí prostředek mohl v pneumatice „rozlít“. › Hadičku 5 znovu pevně našroubujte na ventilek pneumatiky a huštění opakujte. › Pokud ani nyní nemůže být dosaženo požadovaného tlaku v pneumatice, je pneumatika silně poškozená a není možné ji pomocí sady na opravu pneumatik utěsnit » . › Vypněte kompresor. › Odšroubujte hadičku 5 z ventilku pneumatiky. Pokud bylo dosaženo tlaku v pneumatice 2,0-2,5 baru, můžete pokračovat v jízdě rychlostí max. 80 km/h, resp. 50 mph. Po 10 min jízdy zkontrolujte tlak v pneumatice » strana 182.
Nouzová výbava a svépomoc
181
POZOR
POZOR
Vybitý akumulátor může zamrznout již při několika stupních mrazu. Pokud akumulátor zamrzl, startování s pomocí akumulátoru jiného vozidla neprovádějte - hrozí nebezpečí exploze! ■ Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní pokyny pro práci v motorovém prostoru » strana 155, Motorový prostor. ■ Neizolované části svorek se nesmějí vzájemně dotýkat - hrozí nebezpečí zkratu! ■ Kabel napojený na kladný pól akumulátoru se nesmí dotýkat vodivých částí vozidla - hrozí nebezpečí zkratu! ■ Kabel nepřipojujte k zápornému pólu vybitého akumulátoru. V důsledku silného jiskření vzniklého při startování motoru by mohlo dojít k explozi akumulátoru. ■ Veďte pomocné startovací kabely tak, aby nemohly být zachyceny rotujícími díly v motorovém prostoru. ■ Nenaklánějte se nad akumulátor - hrozí nebezpečí poleptání kyselinou! ■ Zátky článků akumulátoru musí být pevně zašroubované. ■ Nemanipulujte v blízkosti akumulátoru s otevřeným ohněm (hořící svíčka, zapálená cigareta atd.) - hrozí nebezpečí exploze! ■ Nikdy nepoužívejte pomoc při startování u akumulátoru s příliš nízkou hladinou elektrolytu - hrozí nebezpečí exploze a poleptání kyselinou.
Hadička pro huštění kola a kompresor mohou být po použití horké - hrozí nebezpečí zranění! ■ Neodkládejte horkou hadičku pro huštění kola a horký kompresor na hořlavé materiály - hrozí nebezpečí požáru! ■ Pokud nemůže být dosaženo tlaku min. 2,0 baru, je pneumatika silně poškozená a není možné ji pomocí sady na opravu pneumatik utěsnit. Nepokračujte v jízdě! Vyhledejte pomoc odborného servisu.
■
■
UPOZORNĚNÍ Kompresor vypněte nejpozději po 8 min chodu - hrozí nebezpečí přehřátí! Před opětovným zapnutím nechte kompresor několik minut vychladnout.
Kontrola po 10 min jízdy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 180 a dodržujte je.
na stra-
Po 10 min jízdy zkontrolujte tlak v pneumatice! Pokud je tlak v pneumatice nižší než 1,3 baru › Nepokračujte v jízdě! Pneumatiku není možné pomocí sady na opravu pneumatik dostatečně utěsnit. Pokud je tlak v pneumatice vyšší než 1,3 baru › Upravte tlak v pneumatice na správnou hodnotu (viz vnitřní strana krytu hrdla palivové nádrže). › Pokračujte v jízdě do nejbližšího odborného servisu rychlostí max. 80 km/h, resp. 50 mph.
Pomoc při startování
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Pomoc při startování akumulátorem jiného vozidla Pomoc při startování u vozidel vybavených systémem START-STOP
182
Svépomoc
183 183
UPOZORNĚNÍ Mezi oběma vozidly nesmí být žádný kontakt, jinak by mohl při spojení kladných pólů protékat proud. ■ Vybitý akumulátor musí být správně připojen na palubní síť. ■ Startovací kabely doporučujeme zakoupit ve značkových prodejnách výrobce akumulátorů.
■
Pomoc při startování u vozidel vybavených systémem STARTSTOP
Pomoc při startování akumulátorem jiného vozidla Obr. 146 Pomoc při startování: A - vybitý akumulátor, B - pomocný akumulátor
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 182 a dodržujte je.
Obr. 147 Motorový prostor: kostřicí bod
na stra-
Pokud motor nenastartujete, protože je vybitý akumulátor vozidla, můžete použít ke startování motoru akumulátor jiného vozidla. K tomu potřebujete pomocné startovací kabely.
na stra-
U vozidel vybavených systémem START-STOP smí být pomocný startovací kabel připojen pouze na kostřicí bod motoru » obr. 147.
Propojení obou vozidel pomocnými startovacími kabely musí být provedeno v následujícím pořadí. › Připojte svorku 1 na kladný pól vybitého akumulátoru A » obr. 146. › Připojte svorku 2 na kladný pól pomocného akumulátoru B . › Připojte svorku 3 na záporný pól pomocného akumulátoru B . › Připojte svorku 4 k takové části startovaného vozidla, která je pevně spojena s blokem jeho motoru, resp. přímo k bloku motoru.
Vlečení vozidla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Startování motoru › Nastartujte motor pomocného vozidla a nechte ho běžet na volnoběh. › Nastartujte motor vozidla s vybitým akumulátorem. › Pokud motor nenastartuje, startování po 10 s přerušte a opakujte ho po 30 s. › Kabely odpojte přesně v opačném pořadí, než jaké je popsáno výše.
Přední vlečné oko Zadní vlečné oko Vozidla vybavená tažným zařízením
184 185 185
Vozidlo s manuální převodovkou smí být vlečeno na vlečném laně, resp. na vlečné tyči nebo se zdviženou přední, resp. zadní nápravou.
Oba akumulátory musí mít jmenovité napětí 12 V. Kapacita (Ah) pomocného akumulátoru nesmí být podstatně menší než kapacita vybitého akumulátoru.
Vozidlo s automatickou převodovkou smí být vlečeno na vlečném laně, resp. na vlečné tyči nebo se zdviženou přední nápravou. Pokud by bylo vozidlo vlečeno se zdviženou zadní nápravou, došlo by k poškození převodovky!
Pomocné startovací kabely Používejte výhradně startovací kabely s dostatečně velkým průřezem a s izolovanými svorkami. Dodržujte pokyny výrobce startovacích kabelů.
Nejšetrnější a nejbezpečnější je vlečení vozidla na tyči. Vlečné lano používejte jen tehdy, pokud není žádná vhodná vlečná tyč k dispozici.
Kladný kabel je většinou červený. Záporný kabel je většinou černý.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 182 a dodržujte je.
Při vlečení vozidla dodržujte následující pokyny.
Nouzová výbava a svépomoc
183
Řidič vlečného vozidla › Spojku povolujte při rozjíždění obzvláště jemně, resp. u automatické převodovky přidávejte plyn velmi opatrně. › U vozidel s manuální převodovkou přidávejte plyn při rozjíždění teprve tehdy, až se lano napne. Maximální přípustná rychlost při vlečení je 50 km/h. Řidič vlečeného vozidla › Zapněte zapalování, aby volant nebyl zablokovaný a aby bylo možné použít směrová světla, houkačku a stěrače. › Vyřaďte rychlostní stupeň, resp. zvolte u automatické převodovky polohu volicí páky N. Nezapomeňte, že posilovač brzd a servořízení pracují jen při běžícím motoru. Pokud motor neběží, musíte brzdový pedál sešlapovat mnohem větší silou a na řízení vozidla musíte vynaložit mnohem více síly.
Poznámka ■ Doporučujeme používat vlečné (tažné) lano ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství, které můžete zakoupit u partnera ŠKODA. ■ Vlečení vozidla vyžaduje určitou zručnost. Oba řidiči by měli být seznámeni se zvláštnostmi vlečení vozidla. Nezkušení řidiči by neměli být vlečeni, ani vléct jiné vozidlo. ■ Během vlečení vozidla dodržujte národní právní předpisy, zejména pro označení vlečného a vlečeného vozidla. ■ Vlečné lano nesmí být překroucené, protože přední vlečné oko by se mohlo za určitých okolností z vozidla vyšroubovat.
Přední vlečné oko
Pokud použijete vlečné lano, dbejte na to, aby bylo stále napnuté.
UPOZORNĚNÍ Nestartujte vozidlo roztahováním - hrozí nebezpečí poškození motoru a katalyzátoru! Jako pomoc při startování můžete použít akumulátor jiného vozidla » strana 182, Pomoc při startování. ■ Pokud vlivem závady není v převodovce olej, smí být vozidlo vlečeno pouze se zdviženými hnacími koly, resp. transportováno na odtahovém vozidle nebo přívěsu. ■ Pokud běžné vlečení není možné nebo pokud má být vzdálenost vlečení delší než 50 km, musí být vozidlo transportováno na odtahovém vozidle nebo přívěsu. ■ Aby při vlečení pomocí lana nebyla obě vozidla zbytečně namáhána a vystavována rázům, má být lano použité k vlečení vyrobené z elastického materiálu. Proto používejte pouze lana vyrobená ze syntetických nebo podobných materiálů. ■ Obě vozidla nesmí být při vlečení namáhána nadměrnou tažnou silou a nesmí docházet k jejich rázovému zatěžování. Pokud vlečete vozidlo na nezpevněné vozovce, vždy existuje nebezpečí přetěžování upevňovacích dílů na obou vozidlech a jejich poškození. ■ Vlečné lano, resp. vlečnou tyč upevňujte na vlečná oka » strana 184, Přední vlečné oko, resp. » strana 185, Zadní vlečné oko, resp. na odnímatelné rameno tažného zařízení » strana 116. ■
184
Svépomoc
Obr. 148 Přední nárazník: krytka / montáž vlečného oka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 183 a dodržujte je.
na stra-
Demontujte opatrně krytku následujícím způsobem.
› Zatlačte na levou polovinu krytky v místě šipky » obr. 148 - . › Vyjměte krytku z předního nárazníku tahem k sobě. › Vlečné oko našroubujte rukou otáčením doleva až na doraz » obr. 148 - . Pro
dotažení doporučujeme použít např. klíč na kola, vlečné oko jiného vozidla nebo podobný předmět, který prostrčíte vlečným okem. › Pro zpětnou montáž krytky po vyšroubování oka nasaďte krytku do lůžek pro otáčení, poté zatlačte na pravou stranu krytky. Krytka musí spolehlivě zaklap nout.
Poznámka
UPOZORNĚNÍ Vlečné oko musí být vždy na doraz našroubované a pevně utažené, jinak při vlečení vozidla hrozí vypadnutí vlečného oka.
Vozte s sebou stále odnímatelné tažné rameno pro případ potřeby vlečení jiného vozidla.
Zadní vlečné oko Obr. 149 Zadní vlečné oko
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 183 a dodržujte je.
na stra-
Zadní vlečné oko je umístěno vpravo pod zadním nárazníkem » obr. 149.
Vozidla vybavená tažným zařízením
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 183 a dodržujte je.
na stra-
U vozidel vybavených tažným zařízením z výrobního závodu je možné pro tažení použít namontované odnímatelné tažné rameno » strana 116, Provoz s přívěsem. Tažení vozidla prostřednictvím tažného zařízení je plnohodnotnou náhradou za tažení vozidla prostřednictvím vlečného oka.
UPOZORNĚNÍ Použitím nevhodné tažné tyče může dojít k poškození odnímatelného tažného ramena, resp. vozidla.
Nouzová výbava a svépomoc
185
UPOZORNĚNÍ
Pojistky a žárovky
Pojistky „neopravujte“ ani je nenahrazujte pojistkami s vyššími ampérovými hodnotami - hrozí nebezpečí požáru! Kromě toho byste tak mohli poškodit také jiná elektrická zařízení. ■ Pokud dojde okamžitě po zapnutí příslušného elektrického spotřebiče k přepálení vyměněné pojistky, je nutné neprodleně nechat překontrolovat elektrickou instalaci vozidla v odborném servisu.
■
Pojistky
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Pojistky v přístrojové desce Pojistky v motorovém prostoru
187 188
Jednotlivé proudové okruhy jsou jištěny tavnými pojistkami.
› Před výměnou pojistky je nutné vypnout zapalování a příslušný spotřebič. › Zjistěte, která pojistka patří k danému spotřebiči » strana 187, Pojistky v přístrojové desce nebo » strana 188, Pojistky v motorovém prostoru.
› Z držáku v krytu pojistek v přístrojové desce vyjměte plastovou svorku, nasaďte ji na příslušnou pojistku a vytáhněte ji.
› Přepálenou pojistku, kterou poznáte podle roztaveného kovového pásku, nahraďte pojistkou stejné ampérové hodnoty. Barva pojistky
Max. proud v ampérech
světle hnědá
5
tmavě hnědá
7,5
červená
10
modrá
15
žlutá
20
bílá
25
zelená
30
POZOR Před každou prací v motorovém prostoru si přečtěte a dodržujte varovné pokyny » strana 155, Motorový prostor.
186
Svépomoc
Poznámka Doporučujeme Vám stále mít ve vozidle náhradní pojistky. Krabičku s náhradními pojistkami můžete zakoupit ze sortimentu ŠKODA originálních dílů. ■ K jedné pojistce může patřit více spotřebičů. ■ K jedné pojistce může patřit podle výbavy vozidla více spotřebičů. ■ K jednomu spotřebiči může patřit několik pojistek. ■ Některé spotřebiče mohou být společně jištěny jednou pojistkou. ■
Pojistky v přístrojové desce Obr. 150 Spodní strana přístrojové desky: kryt pojistek
Č.
Spotřebič
4
Řídicí jednotka ABS, tlačítko START-STOP
5
Zážehový motor: tempomat
6
Zpětné světlo (manuální převodovka)
7
Zapalování, řídicí jednotka motoru, automatická převodovka
8
Brzdový spínač, ventilátor dochlazování
9
Panel ovládání topení, řídicí jednotka klimatizace, pomoc při parkování, řídicí jednotka dynamických světel, ventilátor chladiče, trysky ostřikovačů
10
Ostřikovače skel
11
Ovládání zrcátek
12
Řídicí jednotka tažného zařízení
13
Řídicí jednotka automatické převodovky
14
Motor projektorových halogenových světlometů s natáčením
15
Navigační systém PDA
16
Elektrohydraulické servořízení
17
Napájení spínače světel
18
Vyhřívání zrcátek
19
S-kontakt
20
Alarm
21
Zpětné světlo, mlhové světlomety s funkcí CORNER
22
Panel ovládání topení, řídicí jednotka klimatizace, pomoc při parkování, telefon, sdružený panel přístrojů, snímač úhlu natočení volantu, ESC, řídicí jednotka centrální palubní sítě, multifunkční volant
Pojistky jsou umístěny pod krytem na levé straně přístrojové desky.
23
Osvětlení interiéru, odkládací schránky a zavazadlového prostoru, obrysová světla
› Opatrně vyklopte kryt ve směru šipky a vyjměte ho » obr. 150. › Po výměně pojistky nasaďte kryt do přístrojové desky proti směru šipky tak, aby
24
Centrální řídicí jednotka vozidla
25
Vyhřívání sedadel
26
Zadní stěrač
27
Telefonní příprava
28
Zážehový motor: ventil AKF, vznětový motor: regulační klapka
29
Vstřikování, čerpadlo chladicí kapaliny
30
Palivové čerpadlo, zapalování, tempomat, ovládání relé pro PTC
31
Lambda sonda
Obr. 151 Schematické zobrazení pojistkového boxu pro levostranné / pravostranné řízení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 186 a dodržujte je.
na stra-
vodicí výstupky krytu zapadly do otvorů v přístrojové desce. Následným přitlačením kryt zacvakněte.
Obsazení pojistek v přístrojové desce Spotřebič Č. 1
S-kontakt
2
START-STOP, klimatizace
3
Sdružený panel přístrojů, regulace sklonu světlometů
Pojistky a žárovky
187
Č.
Spotřebič
32
Vysokotlaké palivové čerpadlo, tlakový ventil
33
Řídicí jednotka motoru
34
Řídicí jednotka motoru, vakuová pumpa
35
Denní svícení / rádio pro vozidla se START-STOP
36
Dálková světla
37
Zadní mlhové světlo, DC/DC měnič START-STOP
38
Mlhová světla
39
Ventilátor topení
40-41
Neobsazeno
42
Vyhřívání zadního skla
43
Houkačka
44
Přední stěrače
45
Komfortní řídicí jednotka
46
Řídicí jednotka motoru, palivové čerpadlo
47
Cigaretový zapalovač, zásuvka v zavazadlovém prostoru
48
ABS, START-STOP (DC/DC) měnič ESP
49
Směrová světla, brzdová světla
50
START-STOP (DC/DC) měnič, rádio
51
El. ovládání oken (přední - zadní) - levá strana
52
El. ovládání oken (přední - zadní) - pravá strana
53
Parkovací světla - levá strana, el. posuvné a výklopné střešní okno
54
START-STOP (sdružený panel přístrojů), alarm
55
Řídicí jednotka automatické převodovky
56
Ostřikovače předních světel, parkovací světla - pravá strana
57
Potkávací světlo levé, regulace sklonu světlometu
58
Potkávací světlo pravé
188
Pojistky v motorovém prostoru
Svépomoc
Obr. 152 Akumulátor: kryt pojistek Obr. 153 Schematické zobrazení pojistek v motorovém prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 186 a dodržujte je.
na stra-
› Stiskněte současně pružné západky krytu pojistek ve směru šipek
A » obr. 152 a kryt vysuňte ve směru šipky B . › Plochým šroubovákem odjistěte západky v otvorech C a kryt pojistek vyklopte ve směru šipky D .
Obsazení pojistek v motorovém prostoru Spotřebič Č. 1
Alternátor
2
Neobsazeno
3
Vnitřní prostor
4
Elektrické přídavné topení
5
Vnitřní prostor
Č.
Spotřebič
6
Žhavicí svíčky, ventilátor chladicí kapaliny
› Před výměnou žárovky vypněte zapalování a všechna světla. › Poškozené žárovky nahrazujte žárovkami stejného typu. Označení žárovky na-
7
Elektrohydraulické servořízení
8
ABS, příp. ASR, příp. ESC
› Prostor pro krabičku s náhradními žárovkami je v boxu v rezervním kole, resp.
9
Ventilátor chladicí kapaliny
10
Automatická převodovka
11
ABS, příp. ASR, příp. ESC
12
Centrální řídicí jednotka
13
Elektrické přídavné topení
leznete na objímce, resp. na její patici.
pod kobercem zavazadlového prostoru.
POZOR Pokud není vozovka před vozidlem dostatečně osvětlená, resp. vozidlo není pro ostatní účastníky silničního provozu dostatečně viditelné - hrozí nebezpečí nehody. ■ Před každou prací v motorovém prostoru si přečtěte a dodržujte varovné pokyny » strana 155, Motorový prostor. ■ Žárovky H7 a H4 jsou pod tlakem a mohou při výměně explodovat - hrozí nebezpečí poranění! Proto při výměně doporučujeme použít rukavice a ochranné brýle.
■
Poznámka Výměnu pojistek číslo 1-7 provádí odborný servis.
UPOZORNĚNÍ
Žárovky
Nedotýkejte se holou rukou skla halogenové žárovky (sebemenší znečištění snižuje životnost žárovky). Používejte čistý hadřík, papírový ubrousek apod. ■ Dbejte na to, abyste při demontáži a montáži osvětlení registrační značky a zadní skupinové svítilny nepoškodili lak vozidla a svítilnu.
■
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Přední světlomety Výměna žárovky potkávacího a dálkového světla (halogenový světlomet) Výměna žárovky potkávacího a dálkového světla / potkávacího světla (projektorový halogenový světlomet) Výměna žárovky dálkového světla (projektorový halogenový světlomet) Výměna žárovky předního směrového světla Výměna žárovky předního obrysového světla Mlhové světlo a denní svícení Mlhové světlo Fabia Scout, Fabia RS Výměna žárovky v osvětlení registrační značky Zadní skupinová svítilna
190 190 191 191 191 191 192 192 193 193
Poznámka ■ V tomto Návodu k obsluze je popsána pouze výměna žárovek, které je možné měnit svépomocí a při jejichž výměně se nepředpokládají vážnější komplikace. Výměnu ostatních žárovek provádí odborný servis. ■ Doporučujeme Vám stále mít ve vozidle krabičku s náhradními žárovkami. Náhradní žárovky můžete zakoupit ze sortimentu ŠKODA originálních dílů. ■ Po výměně žárovky dálkového nebo potkávacího světla doporučujeme nechat přezkoušet seřízení sklonu světlometů v odborném servisu. ■ V případě poruchy LED diody se obraťte na odborný servis.
Výměna žárovek vyžaduje určitou zručnost. Pokud si nejste jisti, jak máte výměnu provést, doporučujeme, abyste výměnu nechali provést v odborném servisu nebo si v nouzi vyžádali odbornou pomoc.
Pojistky a žárovky
189
Přední světlomety
Výměna žárovky potkávacího a dálkového světla (halogenový světlomet) Obr. 155 Demontáž žárovky potkávacího a dálkového světla
Obr. 154 Rozmístění žárovek: halogenový / projektorový halogenový světlomet
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 189 a dodržujte je.
na stra-
drážek světlometu.
› Zajistěte pružinku a připojte konektor k žárovce. › Nasaďte ochranné víčko A .
B - přední směrové světlo
Rozmístění žárovek projektorového halogenového světlometu 1 - potkávací a dálkové světlo 2 - obrysové a dálkové světlo
190
Svépomoc
na stra-
› Sejměte ochranné víčko A » obr. 154 na straně 190. › Odpojte konektor ze žárovky, odjistěte pružinku a vyjměte žárovku » obr. 155. › Nasaďte novou žárovku tak, aby fixační výstupky na patici žárovky zapadly do
Rozmístění žárovek halogenového světlometu A - potkávací, dálkové a obrysové světlo
3 - směrové světlo
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 189 a dodržujte je.
› Pootočte konektor se žárovkou na doraz ve směru šipky » obr. 157 a vyjměte ho. › Vyměňte žárovku, nasaďte konektor s novou žárovkou zpět a pootočte ho na
Výměna žárovky potkávacího a dálkového světla / potkávacího světla (projektorový halogenový světlomet)
doraz proti směru šipky.
› Nasaďte ochranné víčko
Obr. 156 Demontáž žárovky potkávacího a dálkového světla / potkávacího světla
2.
Výměna žárovky předního směrového světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 189 a dodržujte je.
na stra-
› Pootočte objímku
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 189 a dodržujte je.
B » obr. 154 na straně 190, resp. objímku 3 na doraz proti směru hodinových ručiček a vyjměte ji i se žárovkou směrového světla. › Vyměňte žárovku, nasaďte objímku s novou žárovkou zpět a pootočte ji na doraz ve směru hodinových ručiček.
na stra-
Výměna žárovky předního obrysového světla
› Sejměte ochranné víčko 1 » obr. 154 na straně 190. › Pootočte konektor se žárovkou na doraz ve směru šipky » obr. 156 a vyjměte ho. › Vyměňte žárovku, nasaďte konektor s novou žárovkou zpět a pootočte ho na doraz proti směru šipky. › Nasaďte ochranné víčko 1 .
Výměna žárovky dálkového světla (projektorový halogenový světlomet)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 189 a dodržujte je.
na stra-
› Sejměte ochranné víčko A » obr. 154 na straně 190, popř. 2 . › Uchopte držák žárovky a tahem ho vyjměte ze světlometu. › Vyměňte žárovku a držák se žárovkou zasuňte zpět do světlometu. › Nasaďte ochranné víčko.
Obr. 157 Demontáž žárovky dálkového světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 189 a dodržujte je.
› Sejměte ochranné víčko
na stra-
2 » obr. 154 na straně 190.
Pojistky a žárovky
191
Mlhové světlo a denní svícení
Mlhové světlo Fabia Scout, Fabia RS
Obr. 158 Přední nárazník: větrací mřížka / demontáž předního mlhového světlometu
Obr. 159 Přední nárazník: Fabia Scout / Fabia RS
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 189 a dodržujte je.
na stra-
Rozmístění žárovek » obr. 158. A - žárovka pro denní svícení B - žárovka mlhového světla
Demontáž krytky › Uchopte mřížku v místech označených šipkami » obr. 158 - a vyjměte krytku ve směru šipky. Výměna žárovky mlhového světla, resp. denního svícení › Do otvoru v mřížce vložte ruku a stiskněte pružnou západku ve směru šipky » obr. 158 - . › Vyjměte mlhový světlomet. › Pootočte konektor se žárovkou na doraz proti směru hodinových ručiček a vyjměte ho. › Vyměňte žárovku, nasaďte konektor s novou žárovkou zpět a pootočte ho na doraz ve směru hodinových ručiček. › Pro zpětnou montáž nasaďte mlhový světlomet nejprve západkou na straně dál od registrační značky. › Domáčkněte světlomet na straně blíž k registrační značce. › Krytku nasaďte nejprve západkou na straně dál od registrační značky. › Domáčkněte krytku na straně blíž k registrační značce. Krytka musí spolehlivě zaklapnout.
192
Svépomoc
Obr. 160 Přední nárazník: mlhový světlomet / Mlhový světlomet: výměna žárovky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 189 a dodržujte je.
na stra-
Demontáž krytky a mlhového světlometu › Do otvoru nad mlhovým světlometem » obr. 159 - (Fabia Scout) zasuňte drátěný háček » strana 176, Palubní nářadí a vyjměte krytku. › Vložte prst do otvoru vedle mlhového světlometu » obr. 159 - (Fabia RS) a vyjměte krytku. › Šroubovákem » strana 176, Palubní nářadí vyšroubujte šrouby » obr. 160 - . › Vyjměte mlhový světlomet.
Výměna žárovky a montáž mlhového světlometu › Stiskněte pojistku 1 » obr. 160 na konektoru A a konektor vytáhněte z objímky B . › Pootočte objímku B se žárovkou na doraz ve směru šipky a vyjměte ji. › Vyměňte žárovku, nasaďte objímku s novou žárovkou zpět a pootočte ji na doraz proti směru šipky. › Zasuňte konektor A do objímky B . › Našroubujte zpět šrouby a nasaďte krytku. Krytka musí spolehlivě zaklapnout.
Zadní skupinová svítilna
Výměna žárovky v osvětlení registrační značky Obr. 161 Víko zavazadlového prostoru: osvětlení registrační značky
Obr. 162 Plastová matice / zadní skupinová svítilna Obr. 163 Zadní skupinová svítilna: rozmístění žárovek
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 189 a dodržujte je.
na stra-
› Vložte plochý šroubovák do otvoru v místě šipky » obr. 161 a opatrně zatlačte směrem ke středu svítilny, svítilna povyskočí.
› Vyjměte svítilnu. › Vadnou žárovku vyjměte z držáku a nasaďte novou. › Sklo svítilny nasaďte zpět a zatlačte až na doraz. Pozor na správnou polohu skla.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 189 a dodržujte je.
na stra-
Rozmístění žárovek » obr. 163.
1 - koncové mlhové světlo / zpětné světlo 2 - směrové světlo 3 - brzdové světlo 4 - obrysové světlo
Demontáž a montáž zadní skupinové svítilny › Otevřete víko zavazadlového prostoru. › Jednou rukou svítilnu přidržujte a druhou rukou odšroubujte plastovou matici » obr. 162 - .
Pojistky a žárovky
193
› Uchopte svítilnu a kývavými pohyby ji opatrně vyjměte do strany směrem od zavazadlového prostoru. Průchodku s kabely nevytahujte z karoserie. A do otvoru v karoserii » obr. 162. › Svítilnu opatrně domáčkněte do karoserie tak, aby čepy B zapadly do lůžek v karoserii. › Jednou rukou svítilnu přidržujte a druhou rukou našroubujte a pevně utáhněte matici » obr. 162 - .
› Pro zpětnou montáž nejprve nasaďte svítilnu šroubem
Výměna žárovek v zadní skupinové svítilně › Pro výměnu žárovky pootočte objímku žárovky na doraz proti směru hodinových ručiček a vyjměte ji z tělesa » obr. 163. › Vyměňte žárovku, nasaďte objímku se žárovkou zpět do tělesa a pootočte ji na doraz ve směru hodinových ručiček.
Poznámka Pro povolení a utažení plastové matice můžete použít minci nebo podobný předmět.
194
Svépomoc
Technická data
Technická data
Datový štítek Datový štítek » obr. 164 - je umístěn pod krytem podlahy zavazadlového prostoru. Na datovém štítku jsou uvedeny následující údaje:
Údaje o vozidle
1 2
Úvod k tématu
3 4
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Identifikační údaje o vozidle Celkové rozměry Specifické údaje o vozidle podle typu motoru
5
195 196 198
6 7
Jízdní vlastnosti vozidla jsou uvedeny bez použití výbav snižujících výkon vozidla, jako např. klimatizace.
Identifikační číslo vozidla (VIN) Typ vozidla Kód převodovky / lak / interiér / výkon motoru / kód motoru Částečný popis vozidla Provozní hmotnost (v kg) Spotřeba pohonných hmot (v l/100 km) - město / mimo město / kombinace Emisní hodnoty CO2 - kombinace (v g/km)
Zobrazení pozic 5 , 6 a 7 na datovém štítku platí pouze pro některé země.
Údaje uvedené v technické dokumentaci vozidla mají přednost před údaji uvedenými v tomto Návodu k obsluze.
Identifikační údaje o vozidle
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 195 a dodržujte je.
Typový štítek Typový štítek » obr. 164 - je umístěn v dolní části prostředního sloupku karoserie na straně spolujezdce. Na typovém štítku jsou uvedeny následující hmotnostní údaje: 8 9 10 11
Maximální přípustná hmotnost naloženého vozidla Maximální přípustná hmotnost naložené jízdní soupravy, pokud je vozidlo použito pro tažení Maximální přípustná hmotnost na přední nápravu Maximální přípustná hmotnost na zadní nápravu
Identifikační číslo vozidla (VIN) VIN číslo (číslo karoserie) je vyraženo vpravo v motorovém prostoru na krytu tlumicí jednotky a na štítku pod čelním sklem v levém rohu dole (s čárovým kódem VIN). Označení motoru Označení motoru (trojmístný kód a sériové číslo) je vyraženo na motorovém bloku. Obr. 164 Datový štítek / typový štítek
Provozní hmotnost Hodnota provozní hmotnosti je pouze orientační. Tato hodnota odpovídá nejnižší provozní hmotnosti vozidla bez dalších výbav zvyšujících jeho hmotnost, jako např. klimatizace, rezervní kolo, tažné zařízení. Provozní hmotnost zahrnuje také 75 kg jako hmotnost řidiče, hmotnost provozních kapalin, palubního nářadí a palivovou nádrž naplněnou na 90 %.
Technická data
195
Z rozdílu mezi maximální přípustnou hmotností naloženého vozidla a provozní hmotností je možno zjistit přibližnou maximální hmotnost užitečného nákladu » . Do užitečného nákladu je třeba zahrnout: › spolucestující; › všechna zavazadla a jiný náklad; › náklad na střeše včetně systému střešních nosičů; › výbavy, které nejsou zahrnuty v provozní hmotnosti; › svislé zatížení koule při použití tažného zařízení (max. 50 kg).
POZOR Uvedené hodnoty maximálních přípustných hmotností nesmí být překročeny hrozí nebezpečí nehody a poškození vozidla!
Poznámka Pokud si přejete zjistit přesnou hmotnost Vašeho vozidla, obraťte se na odborný servis. ■ Hodnoty spotřeb pohonných hmot a emisí byly zjištěny podle pravidel a za podmínek stanovených právními nebo technickými předpisy pro určování provozních a technických údajů motorových vozidel. ■ V závislosti na rozsahu výbav, způsobu jízdy, dopravní situaci, povětrnostních vlivech a stavu vozidla mohou být při použití vozidla v praxi zjištěny hodnoty spo třeby pohonných hmot odlišné od uvedených hodnot. ■
Měření spotřeby pohonných hmot a emisí CO2 dle předpisů EHK a směrnic EU Měření spotřeby v městském provozu začíná nastartováním studeného motoru. Poté se simuluje běžný městský provoz. Při měření spotřeby v mimoměstském provozu vozidlo několikrát zrychluje na všech rychlostních stupních a brzdí tak, jak je to běžné v každodenním provozu. Rychlost jízdy se mění v rozsahu 0 až 120 km/h. Hodnota spotřeby v kombinovaném provozu se skládá z 37 % z hodnoty pro městský provoz a z 63 % z hodnoty pro mimoměstský provoz.
Celkové rozměry
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 195 a dodržujte je.
Celkové rozměry vozidla (v mm) FABIA
FABIA GreenLine
FABIA SCOUT
FABIA RS
COMBI
COMBI GreenLine
COMBI SCOUT
COMBI RS
Délka
4000
4000
4032
4029
4247
4247
4275
4276
Šířka
1642
1642
1658
1642
1642
1642
1658
1642
Šířka včetně zrcátek
1886
1886
1886
1886
1886
1886
1886
1886
1498/1513a) 1484b)
1484b)
1498/1513a) 1484b)
1492
1498/1513a) 1484b)
1484b)
1498/1513a) 1484b)
1494
119
134
129
135/149 /119
135
129
Výška Světlá výška
196
Technická data
134/149 /119 a)
b)
b)
a)
b)
135/119
b)
Rozvor Rozchod přední/zadní a) b) c) d)
FABIA
FABIA GreenLine
FABIA SCOUT
FABIA RS
2465
2465
2465
1433/1426 (1417/1410)c) (1429/1422)d)
1417/1410
1433/1426
COMBI
COMBI GreenLine
COMBI SCOUT
COMBI RS
2464
2465
2465
2465
2464
1423/1415
1433/1426 (1417/1410)c) (1429/1422)d)
1417/1410
1433/1426
1423/1415
Hodnota odpovídá stavu s paketem pro špatné silnice. Hodnota odpovídá stavu se sportovním podvozkem. Platí pro vozidla s motorem 1,2 l/77 kW TSI a 1,6 l/77 kW TDI CR s 15" koly. Platí pro vozidla s motorem 1,6 l/77 kW MPI, 1,6 l/55 kW TDI CR a 1,6 l/66 kW TDI CR s 14" koly.
Technická data
197
Specifické údaje o vozidle podle typu motoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 195 a dodržujte je.
Uváděné hodnoty byly zjištěny podle pravidel a za podmínek stanovených právními nebo technickými předpisy pro určování provozních a technických údajů motorových vozidel. Motor 1,2 l/44 kW Výkon (kW při 1/min)
Nejvyšší točivý moment (Nm při 1/min)
Počet válců / zdvihový objem (cm3)
44/5200
108/3000
3/1198
Jízdní vlastnosti
FABIA
COMBI
Maximální rychlost (km/h)
155
156
Zrychlení 0-100 km/h (s)
16,5
16,7
Přípustná hmotnost přívěsu brzděného (kg)
800a)/900b)
Přípustná hmotnost přívěsu nebrzděného (kg) a) b) c)
540/500
550/450c)
c)
Stoupání do 12 %. Stoupání do 8 %. Vozidla bez ABS.
Motor 1,2 l/51 kW Výkon (kW při 1/min)
Nejvyšší točivý moment (Nm při 1/min)
Počet válců / zdvihový objem (cm3)
51/5400
112/3000
3/1198
Jízdní vlastnosti
FABIA
COMBI
Maximální rychlost (km/h)
163
164
Zrychlení 0-100 km/h (s)
14,9
15,0
Přípustná hmotnost přívěsu brzděného (kg) Přípustná hmotnost přívěsu nebrzděného (kg) a) b) c)
Stoupání do 12 %. Stoupání do 8 %. Vozidla bez ABS.
198
Technická data
800a)/900b) 540/500c)
550/450c)
Motor 1,2 l/63 kW TSI Výkon (kW při 1/min)
Nejvyšší točivý moment (Nm při 1/min)
Počet válců / zdvihový objem (cm3)
63/4800
160/1500-3500
4/1197
Jízdní vlastnosti
FABIA
COMBI
Maximální rychlost (km/h)
177
178
Zrychlení 0-100 km/h (s)
11,7
11,8
Přípustná hmotnost přívěsu brzděného (kg)
1100a)/1200b)
Přípustná hmotnost přívěsu nebrzděného (kg) a) b) c)
550/500c)
560/450c)
Stoupání do 12 %. Stoupání do 8 %. Vozidla bez ABS.
Motor 1,2 l/77 kW TSI Výkon (kW při 1/min)
Nejvyšší točivý moment (Nm při 1/min)
Počet válců / zdvihový objem (cm3)
77/5000
175/1500-4100
4/1197
Jízdní vlastnosti
FABIA MG5
FABIA DSG7
COMBI MG5
Maximální rychlost (km/h)
191
189
193
190
Zrychlení 0-100 km/h (s)
10,1
10,2
10,2
10,3
560/500a)
580/500a)
570/450a)
590/450a)
Přípustná hmotnost přívěsu brzděného (kg) Přípustná hmotnost přívěsu nebrzděného (kg) a)
COMBI DSG7
1200
Vozidla bez ABS.
Technická data
199
Motor 1,4 l/63 kW Výkon (kW při 1/min)
Nejvyšší točivý moment (Nm při 1/min)
Počet válců / zdvihový objem (cm3)
63/5000
132/3800
4/1390
Jízdní vlastnosti
FABIA
COMBI
Maximální rychlost (km/h)
175
176
Zrychlení 0-100 km/h (s)
12,2
12,3
Přípustná hmotnost přívěsu brzděného (kg)
1000a)/1200b)
Přípustná hmotnost přívěsu nebrzděného (kg) a) b) c)
550/500c)
560/450c)
Stoupání do 12 %. Stoupání do 8 %. Vozidla bez ABS.
Motor 1,6 l/77 kW Výkon (kW při 1/min)
Nejvyšší točivý moment (Nm při 1/min)
Počet válců / zdvihový objem (cm3)
77/5600
153/3800
4/1598
Jízdní vlastnosti
FABIA MG5
FABIA AG6
COMBI MG5
COMBI AG6
Maximální rychlost (km/h)
190
185
192
186
Zrychlení 0-100 km/h (s)
10,4
11,5
10,5
11,6
560/450c)
580/450c)
Přípustná hmotnost přívěsu brzděného (kg) Přípustná hmotnost přívěsu nebrzděného (kg) a) b) c)
Stoupání do 12 %. Stoupání do 8 %. Vozidla bez ABS.
200
Technická data
1000a)/1200b) 550/500c)
570/500c)
Motor 1,4 l/132 kW TSI Výkon (kW při 1/min)
Nejvyšší točivý moment (Nm při 1/min)
Počet válců / zdvihový objem (cm3)
132/6200
250/2000-4500
4/1390
Jízdní vlastnosti
FABIA RS
Maximální rychlost (km/h)
COMBI RS
224
226
Zrychlení 0-100 km/h (s)
7,3
Motor 1,2 l/55 kW TDI CR DPF Výkon (kW při 1/min)
Nejvyšší točivý moment (Nm při 1/min)
Počet válců / zdvihový objem (cm3)
55/4200
180/2000
3/1199
Jízdní vlastnosti
FABIA GreenLine
FABIA
COMBI
COMBI GreenLine
Maximální rychlost (km/h)
166
172
167
172
Zrychlení 0-100 km/h (s)
14,2
14,2
14,3
14,3
Přípustná hmotnost přívěsu brzděného (kg) Přípustná hmotnost přívěsu nebrzděného (kg) a) b) c)
1000a)/1200b) 590/500
c)
600/450c)
Stoupání do 12 %. Stoupání do 8 %. Vozidla bez ABS.
Technická data
201
Motor 1,6 l/55 kW TDI CR Výkon (kW při 1/min)
Nejvyšší točivý moment (Nm při 1/min)
Počet válců / zdvihový objem (cm3)
55/4000
195/1500-2000
4/1598
Jízdní vlastnosti
FABIA
COMBI
Maximální rychlost (km/h)
166
167
Zrychlení 0-100 km/h (s)
14,1
14,2
Přípustná hmotnost přívěsu brzděného (kg)
1000a)/1200b)
Přípustná hmotnost přívěsu nebrzděného (kg) a) b) c)
600/500c)
610/450c)
Stoupání do 12 %. Stoupání do 8 %. Vozidla bez ABS.
Motor 1,6 l/66 kW TDI CR Výkon (kW při 1/min)
Nejvyšší točivý moment (Nm při 1/min)
Počet válců / zdvihový objem (cm3)
66/4200
230/1500-2500
4/1598
Jízdní vlastnosti
FABIA
COMBI
Maximální rychlost (km/h)
176
177
Zrychlení 0-100 km/h (s)
12,6
12,7
Přípustná hmotnost přívěsu brzděného (kg) Přípustná hmotnost přívěsu nebrzděného (kg) a)
Vozidla bez ABS.
202
Technická data
1200 600/500a)
610/450a)
Motor 1,6 l/77 kW TDI CR Výkon (kW při 1/min)
Nejvyšší točivý moment (Nm při 1/min)
Počet válců / zdvihový objem (cm3)
77/4400
250/1500-2500
4/1598
Jízdní vlastnosti
FABIA
COMBI
Maximální rychlost (km/h)
188
190
Zrychlení 0-100 km/h (s)
10,9
11,0
Přípustná hmotnost přívěsu brzděného (kg) Přípustná hmotnost přívěsu nebrzděného (kg) a)
1200 600/500a)
610/450a)
Vozidla bez ABS.
Technická data
203
Věcný rejstřík A ABS kontrolní světlo Airbag aktivace boční airbag čelní airbag hlavový airbag úpravy a ovlivnění systému airbag vypínání vypnutí čelního airbagu spolujezdce Akumulátor automatické odpojení spotřebičů bezpečnostní pokyny kontrola stavu kryt nabíjení odpojení a připojení provoz v zimě výměna Alarm Anténa viz skla oken Asistenční systémy ABS ASR EDS a XDS ESC pomoc při parkování START-STOP tempomat Asistent rozjezdu do kopce ASR kontrolní světlo Automatická převodovka kick-down nouzové odblokování volicí páky
204
Věcný rejstřík
110 24 130 130 132 131 133 144 134 134 167 164 166 165 166 167 166 167 35 146 148 24, 110 23, 110 110 23, 109 110 113 112 109 110 23 99 101 102
ovládání volicí páky poruchy funkce rozjezd a jízda ruční řazení na multifunkčním volantu tiptronic zámek volicí páky Automatické odpojení spotřebičů Auto počítač viz multifunkční ukazatel AUX
100 101 101 100 100 100 167 13 92
B Benzin viz pohonné hmoty Bezolovnatý benzin Bezpečnost bezpečnost dětí dětské autosedačky hlavové opěrky ISOFIX správná poloha sedadel TOP TETHER Bezpečnost dětí boční airbag Bezpečnostní pás kontrolní světlo Bezpečnostní pásy čištění fyzikální zákony čelního nárazu nastavení výšky navíječe pásů předepínače pásů připnutí a odepnutí Bezpečnostní pojistka Blikání Boční airbag Brzdová kapalina hlášení na displeji kontrola výměna
154 108 122 135 135 57 138 123 139 137 21 126 152 127 128 129 129 128 32 44 132 163 20 163 163
Brzdový asistent Brzdy brzdová kapalina informace k brzdění kontrolní světlo posilovač brzd ruční brzda záběh
109 163 97 20 98 98 103
C Centrální zamykání odemknutí zamknutí Climatronic automatický provoz nastavení teploty ovládací prvky recirkulace vzduchu regulace větrání rozmrazování čelního skla Clony
31 33 33 82 83 83 82 83 84 84 49
Č Čelní airbag Čerpání pohonných hmot Čištění Alcantara kola plastové díly pochromované díly potahy el. vyhřívaných sedadel přírodní kůže skla předních světlometů textilie umělá kůže
131 153 140 151 149 147 148 151 150 148 151 151
D Dálková světla
44
Dálkové ovládání synchronizace Datový štítek DAY LIGHT viz Denní svícení Dekorační fólie Dělicí síť vyjmutí a nasazení kazety za předními sedadly za zadními sedadly Denní svícení Děti a bezpečnost Dětská autosedačka ISOFIX na sedadle spolujezdce použitelnost dětských autosedaček použitelnost dětských autosedaček ISOFIX rozdělení do skupin TOP TETHER Dětská pojistka Diesel filtr částic hlášení na displeji Digitální hodiny Disky Displej MAXI DOT Doplnění chladicí kapalina kapalina do ostřikovačů motorový olej pohonné hmoty Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně Držák na jízdní kola Držák na lístky Držák na nápoje Dveře dětská pojistka kontrolní světlo otevřených dveří nouzové zamknutí otevření zavření
34 35 195 43 148 63 65 64 64 43 135 138 136 137 138 137 139 29 25 12 168 17 162 158 161 153 13 65 71 68 29 21 31 30 30
E EDS Ekologická jízda Ekologické parametry Elektrické ovládání oken centrální zamykání spínač ve dveřích řidiče spínač v zadních dveřích Elektrické spouštění oken poruchy funkce Elektricky ovládané střešní okno Elektronická uzávěrka diferenciálu Elektronický imobilizér Emisní hodnoty ESC kontrolní světlo popis funkce
110 103 106 39 38 38 39 40 110 96 195 23 109
F Filtr pevných částic Fólie
85
H Háčky na šaty Hasicí přístroj Hlavová opěrka zasunutí do sedáků Hlavový airbag Hlídání vnitřního prostoru Hmotnosti Hodiny Hospodárná a ekologická jízda
104 105 104 105 104 106 105 105 105 9
Ch Chladicí kapalina doplnění hlášení na displeji kontrola kontrolní světlo ukazatel teploty
161 162 22 162 22 11
I 25 148
G GSM
Hospodárná jízda jezděte předvídavě jízda na krátkou vzdálenost jízda na plný plyn pravidelná údržba řaďte úsporně šetření energie tlak v pneumatikách volnoběh zátěž Houkačka
70 175 57 57 133 36 195 12 103
Identifikační číslo vozidla (VIN) Imobilizér Individuální nastavení odemknutí zamknutí Interiér 12V zásuvka odkládací prostory osvětlení popelník přehled zapalovač cigaret ISOFIX
195 96 32 32 70 71 47 69 9 69 138
J Jízda do zahraničí emisní hodnoty
108 195 Věcný rejstřík
205
maximální rychlost průjezd vodou na vozovce spotřeba pohonných hmot
198 107 195
K Kapalina do ostřikovačů doplnění kontrola kontrolní světlo zimní období Kategorie rychlosti viz Kola Klíče Klíč s dálkovým ovládáním výměna baterie Klimatizace Climatronic manuální klimatizace obsluha ofukovací otvory Koberečky viz podložky pod nohy Kola celoplošný kryt index nosnosti kategorie rychlosti nouzové kolo pneumatiky s určeným směrem otáčení rezervní kolo rozměry pneumatik skladování kol sněhové řetězy šrouby tlak v pneumatikách ukazatel opotřebení pneumatik všeobecné pokyny výměna záměna kol zimní pneumatiky životnost pneumatik
206
Věcný rejstřík
158 158 26 158 171 28 29 82 79 80 76 99 173 171 171 172 171 172 169 169 174 173 169 169 168 176 169 174 169
Kola a pneumatiky ozdobné kryty kol Komfortní blikání Komfortní ovládání oken Kontrola brzdová kapalina hladina oleje chladicí kapalina kapalina do ostřikovačů motorový olej správné upnutí tažného ramena stav akumulátoru Kontrola trakce (ASR) Kontrolní světla Konzervace viz péče o vozidlo Konzervace dutin Koženka Kufr viz víko zavazadlového prostoru
173 44 39 163 160 162 158 160 118 166 110 20 147 149 151 37
L Lak viz péče o lak Lékárnička Leštění laku viz péče o vozidlo Loketní opěrka
147 175 147 74
M Manuální klimatizace recirkulace vzduchu Manuální řazení viz Řazení MAXI DOT hlavní nabídka nastavení viz displej MAXI DOT Maximální rychlost
81 98 18 18 17 198
MDI Měrka oleje Mezipodlaha demontáž a montáž přepažení zavazadlového prostoru Mlhové světlomety Mobilní telefon spojení s hands-free Motor startování a vypnutí motoru startování motoru vypnutí motoru záběh Motorová nafta provoz v zimě Motorový olej doplnění kontrola kontrolní světlo objem specifikace výměna Motorový prostor akumulátor brzdová kapalina chladicí kapalina přehled Multifunkční ukazatel funkce obsluha paměť Multimédia Mytí automatická myčka ruční vysokotlaké zařízení
92 160 62 62 62 45 85 88 95 96 97 102 155 159 161 160 21 159 159 161 155 164 163 162 158 13 14 14 91 140 146 145 146
N N1 Nabíjení akumulátoru
58 166
Nafta viz pohonné hmoty Náklad Nářadí Nastavení hlavové opěrky hodiny manuální klimatizace ručně zastínitelné vnitřní zrcátko sedadla sklon světel topení volant zpětná vnější zrcátka Nastavení sedadel Nastavení výšky pásů Navíječe pásů Nosič Nosnost pneumatik viz Kola Nouze odblokování volicí páky odemknutí víka zavazadlového prostoru oprava pneumatik pomoc při startování střešní okno varovná světla vlečení vozidla vlečení vozidla s tažným zařízením výměna kola zamknutí dveří Nouzová výbava hasicí přístroj lékárnička palubní nářadí výstražný trojúhelník zvedák vozidla Nouzové kolo
155 195 176 57 12 81 51 54 43 78 94 52 123 128 129 67 171 102 37 180 182, 183 41 46 183 185 176 31 175 175 176 175 176 172
O Obrysová světla Odemknutí bez centrálního zamykání centrální zamykání dálkové ovládání Odemknutí a zamknutí Odkládací prostory Odkládací schránka osvětlení Odmrazování zadního skla Odpovědnost za vady Ofukovací otvory Ochrana podvozku Ochrana proti odtažení Okna odstranění námrazy viz elektrické ovládání oken Olej viz motorový olej Oprava pneumatik kontrola tlaku přípravné práce utěsnění a nahuštění pneumatiky Opravy a technické změny Ostřikovače ostřikovače skel ostřikovače světlometů Otáčkoměr Ovládání volicí páky
42 30 33 34 28 71 48 48 5 76 149 36 148 38 160 182 181 181 142 158 50 50 11 100
P Páčka dálková světla směrová světla Palivo viz pohonné hmoty Palubní nářadí
44 44 153 176
Palubní počítač viz multifunkční ukazatel Panel přístrojů Parkování pomoc při parkování Pasivní bezpečnost bezpečnost jízdy bezpečnostní vybavení před každou jízdou Pásy Péče o lak Péče o vozidlo Alcantara automatická myčka bezpečnostní pásy čištění kol dekorační fólie konzervace konzervace dutin látkové potahy leštění laku mycí linka mytí plastové díly pochromované díly pryžová těsnění přírodní kůže ruční mytí skla předních světlometů textilie údržba exteriéru údržba interiéru umělá kůže vložka zámku dveří vysokotlaké zařízení Pedály podložky pod nohy Pneumatiky nové rozměry tlak
13 10 110 122 123 122 122 126 147 140 151 146 152 149 148 147 149 151 147 146 145 147 148 147 150 145 148 151 146 149 151 149 146 99 99 168 170 169 169
Věcný rejstřík
207
ukazatel opotřebení viz Kola Počítač viz multifunkční ukazatel Počítadlo ujeté vzdálenosti Podložky pod nohy Pohonné hmoty bezolovnatý benzin doplnění nafta ukazatel zásoby pohonných hmot Pochromované díly viz péče o vozidlo Pojistka proti sevření Pojistky barevné označení obsazení výměna Pomoc při startování Popelník Posilovač brzd Posilovač řízení Potkávací světla Praktická výbava 12V zásuvka držák na lístky držák na nápoje háčky na šaty popelník zapalovač cigaret Prodloužení doby zamknutí kufru viz víko zavazadlového prostoru Protiblokovací systém Provoz s přívěsem Provoz v zimě akumulátor motorová nafta odstranění námrazy z oken sněhové řetězy zimní pneumatiky
208
Věcný rejstřík
169 170 13 12 99 153 154 153 155 11 148 39 186 186 186 182, 183 69 98 94 42 68 70 71 68 70 69 69 37 110 116 174 166 155 148 174 174
Průjezd vodou Předepínače pásů Předcházení škod na vozidle průjezd vodou Přední sedadla Přední světlomety Přehled interiér kontrolní světla motorový prostor Přeprava střešní nosič zavazadlový prostor Přeprava dětí Převodovka hlášení na displeji Přihrádky Příslušenství Přívěs jízda s přívěsem nakládání
107 129 107 107 53 190 9 20 158 67 57 135 19 71 142 116, 119 120 119
R Rádiový příjem viz skla oken Ráfky Recirkulace vzduchu manuální klimatizace Rezervní kolo Režimy automatické převodovky Rozměry vozidla Ruční brzda Rychloměr
148 168 81 172 100 196 98 11
Ř Řazení doporučení pro přeřazení řadicí páka úsporná jízda
13 98 104
S Sada na opravu pneumatik SAFE viz Bezpečnostní pojistka SAFELOCK viz Bezpečnostní pojistka Sdružený panel přístrojů přehled Sedadla hlavové opěrky nastavení sklopení vyhřívání vyjmutí sedáku Sedadla a odkládací prostory Servis Servisní prohlídky Servisní ukazatel Servořízení Schránky Skla odstranění námrazy Skla oken Sledování tlaku v pneumatikách nastavení Sluneční clony Směrová světla Sněhové řetězy Spínací skříňka Spínač centrálního zamykání Spínač ve dveřích řidiče elektrické ovládání oken
180 32 32 10 10 57 54 55 55 56 53 143 140 16 94 71 148 148 171 49 44 174 96 33 38
Spoilery Spotřeba pohonných hmot Správná poloha sedadel Správná poloha sezení pokyny řidič spolujezdec zadní sedadla START-STOP funkční podmínky systému informační hlášení pomoc při startování ruční aktivace/deaktivace systému vypínání/startování motoru Startování a vypnutí motoru Startování motoru pomoc při startování Stav vozidla viz systém vlastní kontroly vozidla Stěrače čištění stíracích lišt kapalina do ostřikovačů ovládání výměna stíracích lišt čelního skla výměna stírací lišty zadního skla Střešní nosič upevňovací body zatížení střechy Střešní okno komfortní ovládání nouzové ovládání otevření a vyklopení ovládání zavření Světla dálková světla denní svícení Interiér kontrolní světla mlhové světlomety mlhové světlomety s funkcí CORNER
144 103 123 124 124 124 124 113 114 115 183 114 114 95 96 182, 183 19 50 158 50 50 51 67 67 68 40 41 41 40 40 40 42 44 43 47, 48 20 45 45
nastavení sklonu obrysová světla parkovací světla potkávací světla projektorové halogenové světlomety s natáčením směrová světla světelná houkačka turistické světlo varovná světla výměna žárovky zadní mlhové světlo zapnutí a vypnutí Světlomety jízda do zahraničí ostřikovače světlometů Systém airbag Systém vlastní kontroly vozidla
43 42 46 42 44 44 44 45 46 189 45 42 108 50 130 19
103 179 173 178
T Tachometr Tankování pohonných hmot Tažné rameno demontáž kontrola upnutí montáž pohotovostní poloha Tažné zařízení popis provozování a údržba zatížení koule Technická data
147 100 21 78 77 79 78 76 139 175 45 195
U
Š Šetření elektrickou energií Šrouby kol bezpečnostní šroub krytky povolení a dotažení
85 112
Telefon Tempomat Těsnění péče o vozidlo Tiptronic Tlak oleje hlášení na displeji Topení obsluha ovládání recirkulace vzduchu rozmrazování skel Topení a klimatizace TOP TETHER Trojúhelník Turistické světlo Typový štítek
11 153 118 118 117 117 116 119 116 195
Údržba dekorační fólie Ujetá vzdálenost Ukazatel interval servisních prohlídek teplota chladicí kapaliny zásoba paliva Úpravy Úpravy a technické změny airbagy servis spoilery USB
105 148 12 16 11 11 142 144 143 144 92
V 46
Varovná světla Varovné symboly viz kontrolní světla
20
Věcný rejstřík
209
Varovné zařízení proti odcizení 35 popis funkce 35 121 přívěs Venkovní teplota 15 Ventilátor chladiče 158 Víko motorového prostoru otevření 157 zavření 157 Víko zavazadlového prostoru 36, 37 automatické zamknutí 37 Vlečení 183 Vlečné oko přední 184 zadní 185 Voda průjezd 107 Volant 94 Volicí páka viz Ovládání volicí páky 100 Vyhřívání sedadla 55 vnější zrcátka 52 zadní sklo 48 Výměna akumulátor 167 brzdová kapalina 163 kola 176 motorový olej 161 pojistky 186 pojistky v motorovém prostoru 188 pojistky v přístrojové desce 187 stírací lišty 50 žárovka dálkového světla - projektorový halogenový světlomet 191 žárovka mlhového světla a denního svícení 192 žárovka mlhového světla (Scout, RS) 192 žárovka potkávacího a dálkového světla - halogenový světlomet 190 žárovka potkávacího a dálkového světla - projektorový halogenový světlomet 191 žárovka předního obrysového světla 191
210
Věcný rejstřík
žárovka předního směrového světla žárovka v osvětlení registrační značky žárovky žárovky v zadní skupinové svítilně Výměna kola dodatečné práce přípravné práce sejmutí a nasazení kola Výměny dílů Vypnutí airbagu Vypnutí motoru Vysílací zařízení Výstražný trojúhelník
191 193 189 193 177 177 177 142 134 97 85 175
X XDS
110
Z Záběh brzdové obložení motor pneumatiky prvních 1 500 km Zadní mlhové světlo Zadní sklo - vyhřívání Zahraničí bezolovnatý benzin jízda do zahraničí Zamknutí bez centrálního zamykání centrální zamykání dálkové ovládání nouzové zamknutí Zamknutí a odemknutí zevnitř Zapalovač cigaret Zapalování Zapnutí a vypnutí světel Záruka
103 102 103 102 45 48 108 108 30 33 34 31 33 69 96 42 5
Zavazadlový prostor kryt mezipodlaha nouzové odemknutí odemknutí víka zavazadlového prostoru osvětlení roletový kryt (Fabia Combi) sklopný háček upevňovací prvky upevňovací sítě vozidla kategorie N1 Zimní pneumatiky viz. Kola Zpětné zrcátko ručně zastínitelné vnitřní zrcátko vnější zrcátka Zrcátko kosmetické ručně zastínitelné vnitřní zrcátko vnější zrcátka Zvedák uchycení Zvedák vozidla Zvedání vozidla
60 62 37 37 48 61 59 59 60 58 174 51 52 49 51 52 179 176 179
Ž Žárovky výměna v zadní skupinové svítilně Žhavení kontrolní světlo Životní prostředí
189 193 25 103
Společnost ŠKODA AUTO a.s. pracuje neustále na dalším vývoji všech typů a modelů. Mějte, prosím, pochopení pro to, že kdykoli mohou nastat změny ve formě, vybavení a technice dodávaných vozidel. Údaje o vzhledu, výkonech, rozměrech, hmotnostech, normách a funkcích vozidla odpovídají poznatkům v době redakční uzávěrky. Některé výbavy se možná budou dodávat až později nebo se budou nabízet jen na určitých trzích, informace podají partneři ŠKODA. Na údajích, obrázcích a popisech v tomto návodu nelze proto zakládat žádné nároky. Tisk, rozmnožování nebo překládání či jiné užití tohoto díla nebo jeho části nejsou bez písemného souhlasu společnosti ŠKODA AUTO a.s. dovoleny.
Všechna majetková práva k tomuto dílu vyplývající z předpisů autorského práva vykonává výlučně společnost ŠKODA AUTO a.s. Změny tohoto díla jsou vyhrazeny. Vydal: ŠKODA AUTO a.s. © ŠKODA AUTO a.s. 2013
www.skoda-auto.cz I vy můžete pomoci životnímu prostředí! Spotřeba Vašeho vozu ŠKODA, a tím i obsah škodlivých zplodin ve výfukových plynech jsou v rozhodující míře dány způsobem Vaší jízdy. Hlučnost vozidla a jeho opotřebení závisí na způsobu, jakým s vozidlem zacházíte. O tom, jak používat Vaše vozidlo ŠKODA s co největším ohledem na životní prostředí a přitom jezdit úsporně, se dočtete v tomto Návodu k obsluze. Kromě toho věnujte, prosím, pozornost těm částem návodu, které jsou označeny . Spolupracujte s námi - ve prospěch životního prostředí.
Návod k obsluze Fabia česky 11.2013 S55.5610.16.15 5J6 012 715 AF