RocÏnõÂk 2003
 KONU Ê SBI RKA ZA CÏ E S KA R E P U B L I K A
Ï aÂstka 52 C
RozeslaÂna dne 16. kveÏtna 2003
Cena KcÏ 26,±
O B S A H: 137. Vy hl a sÏ k a o podrobnostech stanovenõ a oznacÏenõ stupneÏ utajenõ a o zajisÏteÏnõ administrativnõ bezpecÏnosti
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
Strana 3150
137 Â SÏ KA VY HLA ze dne 28. dubna 2003 o podrobnostech stanovenõÂ a oznacÏenõÂ stupneÏ utajenõÂ a o zajisÏteÏnõÂ administrativnõÂ bezpecÏnosti NaÂrodnõÂ bezpecÏnostnõÂ uÂrÏad stanovõÂ podle § 6 odst. 5 a § 48 odst. 2 zaÂkona cÏ. 148/1998 Sb., o ochraneÏ utajovanyÂch skutecÏnostõÂ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, (daÂle jen ¹zaÂkonª): Â S T P RVN IÂ CÏ A
(7) ZnicÏenõÂm utajovane põÂsemnosti je jejõ uvedenõ do takoveÂho stavu, kdy je znemozÏneÏna jejõ rekonstrukce a identifikace utajovane skutecÏnosti, kterou obsahovala.
§1 PrÏedmeÏt uÂpravy
§3 StanovenõÂ stupneÏ utajenõÂ
(1) Tato vyhlaÂsÏka stanovõ podrobnosti stanovenõ a oznacÏenõ stupneÏ utajenõ a postupy prÏi tvorbeÏ, evidenci, prÏenaÂsÏenõÂ, prÏepraveÏ, zapuÊjcÏovaÂnõÂ, uklaÂdaÂnõÂ, jine manipulaci a skartaci utajovanyÂch põÂsemnostõÂ. (2) Tato vyhlaÂsÏka se nevztahuje na zpracovaÂvaÂnõ nebo prÏenos utajovanyÂch skutecÏnostõ v informacÏnõÂch systeÂmech a kryptografickyÂch prostrÏedcõÂch, ktere se rÏõÂdõ zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy.1) §2 Vymezenõ pojmuÊ pro uÂcÏely teÂto vyhlaÂsÏky (1) UtajovanyÂmi põÂsemnostmi jsou listiny, nosna meÂdia a jine materiaÂly, obsahujõÂcõ utajovane skutecÏnosti vyjaÂdrÏene v jakeÂkoli podobeÏ. (2) PoveÏrÏenou osobou je bezpecÏnostnõ rÏeditel, bezpecÏnostnõ tajemnõÂk nebo osoba poveÏrÏena ochranou utajovanyÂch skutecÏnostõÂ. (3) ZaÂsilkou je utajovana põÂsemnost vybavena k prÏepraveÏ, prÏepravovana nebo dorucÏena na mõÂsto urcÏenõ do ukoncÏenõ prÏepravy. (4) Opisem, kopiõÂ, prÏekladem nebo vyÂpisem je vyhotovenõ põÂsemneÂho zaÂznamu nebo urcÏiteÂho pocÏtu vyÂtiskuÊ z originaÂlu utajovane põÂsemnosti. OriginaÂlem utajovane põÂsemnosti se rozumõ vyÂtisk utajovane põÂsemnosti dorucÏene nebo vyÂtisk utajovane põÂsemnosti vznikleÂ, uvedeny v rozdeÏlovnõÂku. (5) PrÏepravou zaÂsilky je jejõ dopravenõ mimo objekt2) orgaÂnu staÂtu nebo organizace za uÂcÏelem jejõÂho dorucÏenõ adresaÂtovi. (6) PrÏenaÂsÏenõÂm utajovane põÂsemnosti je jejõ dopra-
1
venõÂ mimo objekt orgaÂnu staÂtu nebo organizace (naprÏ. pro potrÏeby jednaÂnõÂ, porad), prÏi ktereÂm nedojde k jejõÂmu prÏedaÂnõÂ.
(1) StupenÏ utajenõ se stanovõ s vyuzÏitõÂm seznamu utajovanyÂch skutecÏnostõ podle toho, zda a v jake intenziteÏ by neopraÂvneÏne naklaÂdaÂnõ s utajovanou skutecÏnostõ mohlo zpuÊsobit uÂjmu zaÂjmuÊm CÏeske republiky, nebo zaÂjmuÊm, k jejichzÏ ochraneÏ se CÏeska republika zavaÂzala, nebo by mohlo byÂt pro tyto zaÂjmy nevyÂhodneÂ. (2) PrÏi stanovenõ stupneÏ utajenõ se posuzuje kazÏda noveÏ vznikajõÂcõ põÂsemnost nebo jejõ cÏaÂst samostatneÏ. SklaÂdaÂ-li se utajovana põÂsemnost z võÂce cÏaÂstõÂ, stanovõ se stupenÏ utajenõ podle cÏaÂsti s nejvysÏsÏõÂm stupneÏm utajenõ nebo vysÏsÏõÂ. (3) Pokud je prÏi stanovovaÂnõ stupneÏ utajenõ zrÏejma nezbytneÏ nutna doba, po kterou ma byÂt stupenÏ utajenõ zachovaÂn, uvede se lhuÊta pro utajenõ na prÏednõ stranu prvnõÂho listu pod hornõ oznacÏenõ stupneÏ utajenõ slovy ¹UTAJOVAT DOª. §4 OznacÏenõ stupneÏ utajenõ (1) Na utajovane põÂsemnosti se stupenÏ utajenõ vyznacÏuje takto: Ï IÂSNEÏ TAJNEª a v cÏõÂsle jednacõÂm utajovane a) ¹PR põÂsemnosti zkratkou ¹PTª, b) ¹TAJNEª a v cÏõÂsle jednacõÂm utajovane põÂsemnosti zkratkou ¹Tª, Ê VEÏRNEª a v cÏõÂsle jednacõÂm utajovane põÂsemc) ¹DU nosti zkratkou ¹Dª, nebo d) ¹VYHRAZENEª a v cÏõÂsle jednacõÂm utajovane põÂsemnosti zkratkou ¹Vª.
) VyhlaÂsÏka cÏ. 56/1999 Sb., o zajisÏteÏnõ bezpecÏnosti informacÏnõÂch systeÂmuÊ naklaÂdajõÂcõÂch s utajovanyÂmi skutecÏnostmi, provaÂdeÏnõ jejich certifikace a naÂlezÏitostech certifikaÂtu. VyhlaÂsÏka cÏ. 136/2001 Sb., o zajisÏteÏnõ kryptograficke ochrany utajovanyÂch skutecÏnostõÂ, provaÂdeÏnõ certifikace kryptografickyÂch prostrÏedkuÊ a naÂlezÏitostech certifikaÂtu. 2 ) § 2 põÂsm. a) vyhlaÂsÏky cÏ. 339/1999 Sb., o objektove bezpecÏnosti.
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
(2) StupenÏ utajenõ se na utajovane põÂsemnosti v listinne formeÏ vyznacÏõ v hornõ a dolnõ cÏaÂsti uprostrÏed na kazÏde straneÏ utajovane põÂsemnosti obsahujõÂcõ informace. (3) StupenÏ utajenõ se na utajovane põÂsemnosti v nelistinne formeÏ vyznacÏõ na popisneÂm sÏtõÂtku, nebo, je-li to mozÏneÂ, prÏõÂmo na utajovanou põÂsemnost. (4) StupenÏ utajenõ se vyznacÏõ na obaÂlce nebo obalu, ve kteryÂch jsou vlozÏeny utajovane põÂsemnosti, nenõÂ-li daÂle stanoveno jinak. (5) StupenÏ utajenõ se vyznacÏuje psanyÂm slovem podle odstavce 1 nebo otiskem razõÂtka podle vzoru upraveneÂho v prÏõÂloze cÏ. 1 k teÂto vyhlaÂsÏce. §5 ZmeÏna nebo zrusÏenõ stupneÏ utajenõ (1) O zmeÏneÏ nebo zrusÏenõ stupneÏ utajenõ podle § 6 odst. 4 põÂsm. b), c) a d) zaÂkona rozhoduje statutaÂrnõ orgaÂn orgaÂnu staÂtu nebo organizace, kde byl puÊvodnõ stupenÏ utajenõ stanoven, nebo osoba jõÂm poveÏrÏenaÂ. ZmeÏnu nebo zrusÏenõ stupneÏ utajenõ oznaÂmõ ten, kdo o zmeÏneÏ nebo zrusÏenõ rozhodl, põÂsemneÏ vsÏem adresaÂtuÊm utajovane põÂsemnosti. (2) V prÏõÂpadech podle § 6 odst. 4 põÂsm. c) a d) zaÂkona upozornõ ten, kdo tuto skutecÏnost zjistil, orgaÂn staÂtu nebo organizaci, kde byl puÊvodnõ stupenÏ utajenõ stanoven, nebo jejich praÂvnõÂho naÂstupce, a nenõÂ-li jej, NaÂrodnõ bezpecÏnostnõ uÂrÏad (daÂle jen ¹UÂrÏadª). (3) ZmeÏna nebo zrusÏenõ stupneÏ utajenõ se na põÂsemnosti provede prÏesÏkrtnutõÂm vyznacÏenõ stupneÏ utajenõ tak, aby zuÊstala cÏitelnaÂ. V prÏõÂpadeÏ zmeÏny se novy stupenÏ utajenõ vyznacÏõ u puÊvodnõÂho stupneÏ utajenõÂ. Provedenõ zmeÏny nebo zrusÏenõ stupneÏ utajenõ musõ byÂt potvrzeno zaÂznamem na põÂsemnosti s uvedenõÂm duÊvodu, data provedenõÂ, jmeÂna, prÏõÂjmenõ a podpisu osoby, ktera zmeÏnu nebo zrusÏenõ stupneÏ utajenõ provedla. (4) O zmeÏneÏ stupneÏ utajenõ utajovane põÂsemnosti se v prÏõÂslusÏneÂm jednacõÂm protokolu provede zaÂznam a utajovana põÂsemnost se prÏeeviduje podle noveÂho stupneÏ utajenõÂ. Do jednacõÂho protokolu se v prÏõÂpadeÏ zmeÏny stupneÏ utajenõ uvede odkaz na cÏõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti, pod kteryÂm byla utajovana põÂsemnost noveÏ zaevidovaÂna (textova cÏaÂst prÏõÂlohy cÏ. 2 k teÂto vyhlaÂsÏce). Dojde-li ke zmeÏneÏ stupneÏ utajenõ utajovane põÂsemnosti na stupenÏ utajenõ ¹Vyhrazeneª, uvede se odkaz na cÏõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti nebo evidencÏnõ oznacÏenõÂ. V prÏõÂpadeÏ, zÏe jsou utajovane põÂsemnosti ruÊznyÂch stupnÏuÊ utajenõ evidovaÂny v jednom jednacõÂm protokolu, provede se zmeÏna stupneÏ utajenõ prÏesÏkrtnutõÂm zkratky stupneÏ utajenõ ve sloupci cÏ. 1 jednacõÂho protokolu, vyznacÏenõÂm zkratky noveÂho stupneÏ utajenõ a zaÂznamem v tomto jednacõÂm protokolu. ObdobneÏ se zmeÏna stupneÏ utajenõ provede u vyrÏizovane utajovane põÂsemnosti v pomocneÂm jednacõÂm protokolu, je-li veden, a v manipulacÏnõ knize.
Strana 3151
(5) O zrusÏenõ stupneÏ utajenõ utajovane põÂsemnosti se v prÏõÂslusÏneÂm jednacõÂm protokolu provede zaÂznam, sÏkrtne se porÏadove cÏõÂslo ve sloupci cÏ. 1 a põÂsemnost se vyvede z teÂto evidence. Vyvedenõ z evidence se neprovaÂdõ prÏi zrusÏenõ stupneÏ utajenõ utajovane põÂsemnosti v raÂmci skartacÏnõÂho rÏõÂzenõÂ, pokud naÂsleduje znicÏenõ põÂsemnosti nebo jejõ prÏedaÂnõ do archivu.  S T D RU HA  CÏ A Ê CKY A POMU Ê CKY ADMINISTRATIVNI POMU  SÏENIÂ, PR Ï ENA Ï EPRAVU PRO PR  DA  NI UTAJOVANYÂCH PIÂSEMNOSTI A UKLA §6 Administrativnõ pomuÊcky (1) Za administrativnõ pomuÊcky se pro uÂcÏely teÂto vyhlaÂsÏky povazÏujõ a) jednacõ protokol, kteryÂm je kniha nebo sesÏit pro evidovaÂnõ utajovane põÂsemnosti. Jednacõ protokol obsahuje evidencÏnõ polozÏky podle vzoru upraveneÂho v prÏõÂloze cÏ. 2 k teÂto vyhlaÂsÏce, b) pomocny jednacõ protokol, kteryÂm je kniha nebo sesÏit pro zaznamenaÂvaÂnõ pohybu utajovane põÂsemnosti uvnitrÏ orgaÂnu staÂtu nebo organizace. Pomocny jednacõ protokol obsahuje polozÏky podle vzoru upraveneÂho v prÏõÂloze cÏ. 3 k teÂto vyhlaÂsÏce, c) manipulacÏnõ kniha, kterou je kniha nebo sesÏit pro zaznamenaÂvaÂnõ prÏebõÂraÂnõ a prÏedaÂvaÂnõ utajovane põÂsemnosti osobou, ktera utajovanou põÂsemnost vytvaÂrÏõ nebo ktere byla utajovana põÂsemnost prÏedaÂna k vyrÏõÂzenõÂ. ManipulacÏnõ kniha obsahuje polozÏky podle vzoru upraveneÂho v prÏõÂloze cÏ. 4 k teÂto vyhlaÂsÏce, d) dorucÏovacõ kniha, kterou je kniha nebo sesÏit pro zaznamenaÂvaÂnõ prÏedaÂnõ utajovane põÂsemnosti. DorucÏovacõ kniha obsahuje polozÏky podle vzoru upraveneÂho v prÏõÂloze cÏ. 5 k teÂto vyhlaÂsÏce, e) zaÂpuÊjcÏnõ kniha, kterou je kniha nebo sesÏit pro zaznamenaÂvaÂnõ zaÂpuÊjcÏek ulozÏene utajovane põÂsemnosti. ZaÂpuÊjcÏnõ kniha obsahuje polozÏky podle vzoru upraveneÂho v prÏõÂloze cÏ. 6 k teÂto vyhlaÂsÏce, f) kontrolnõ list utajovane põÂsemnosti stupneÏ utajenõ ¹DuÊveÏrneª, ¹Tajneª, nebo ¹PrÏõÂsneÏ tajneª (daÂle jen ¹kontrolnõ listª) pro vedenõ prÏehledu osob, ktere se s utajovanou põÂsemnostõ u orgaÂnu staÂtu nebo organizace seznaÂmily. Kontrolnõ list obsahuje polozÏky podle vzoru upraveneÂho v prÏõÂloze cÏ. 7 k teÂto vyhlaÂsÏce. (2) Jednacõ protokol a pomocny jednacõ protokol lze veÂst pomocõ prostrÏedkuÊ vyÂpocÏetnõ techniky. Nejsou-li vedeny soubeÏzÏneÏ v listinne formeÏ, musõ byÂt splneÏna podmõÂnka, zÏe jde o systeÂm schvaÂleny statutaÂrnõÂm orgaÂnem, ktery obsahuje evidencÏnõ polozÏky jako administrativnõ pomuÊcky dle odstavce 1 põÂsm. a) a b), je zabezpecÏen proti naÂsledneÂmu nebo jineÂmu neopraÂvneÏneÂmu zaÂsahu do vedene evidence a proti prÏõÂstupu ne-
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
Strana 3152
opraÂvneÏne osoby a prokazatelnyÂm zpuÊsobem zaznamenaÂva vsÏechny provaÂdeÏne zmeÏny vedene evidence a pohybu utajovane põÂsemnosti. (3) Administrativnõ pomuÊcky dle odstavce 1 põÂsm. a), b) a c) musõ byÂt prÏed vzetõÂm do uzÏõÂvaÂnõ upraveny (autentizovaÂny) tak, zÏe se jejich listy pruÊbeÏzÏneÏ ocÏõÂslujõ a prosÏijõÂ. Na vnitrÏnõ straneÏ desek se prÏelepõ konce prosÏitõÂ, otiskne razõÂtko s naÂzvem orgaÂnu staÂtu nebo organizace prÏesahujõÂcõ okraj prÏelepu, uvede dolozÏka o pocÏtu listuÊ a podpis poveÏrÏene osoby a datum prÏideÏlenõ k uzÏõÂvaÂnõÂ. (4) KromeÏ administrativnõÂch pomuÊcek dle odstavce 1 je mozÏneÂ, v oduÊvodneÏnyÂch prÏõÂpadech, pouzÏõÂt dalsÏõ administrativnõ pomuÊcky. DalsÏõ administrativnõ pomuÊcky, slouzÏõÂcõ k evidenci utajovanyÂch põÂsemnostõÂ, obsahujõ prÏimeÏrÏeneÏ podle uÂcÏelu polozÏky jako jednacõ protokol a jsou upraveny podle odstavce 3. (5) Kontrolnõ list vyhotovuje k utajovane põÂsemnosti osoba poveÏrÏena vedenõÂm jednacõÂho protokolu. Kontrolnõ list se nestaÂva soucÏaÂstõ utajovane põÂsemnosti, ale uklaÂda se spolecÏneÏ s nõ azÏ do jejõÂho vyrÏazenõÂ. Kontrolnõ list lze nahradit naprÏ. otiskem razõÂtka, obsahujõÂcõÂm polozÏky seznaÂmenõÂ, na utajovanou põÂsemnost. (6) Vydane administrativnõ pomuÊcky dle odstavce 4, ktere slouzÏõ k evidenci utajovanyÂch põÂsemnostõÂ, a administrativnõ pomuÊcky dle odstavce 1 s vyÂjimkou kontrolnõÂho listu se evidujõÂ. Evidenci vede poveÏrÏena osoba nebo osoba poveÏrÏena vedenõÂm jednacõÂho protokolu. (7) Do administrativnõÂch pomuÊcek dle odstavce 4, ktere slouzÏõ k evidenci utajovanyÂch põÂsemnostõÂ, do administrativnõÂch pomuÊcek dle odstavce 1 a do sbeÏrneÂho archu se uÂdaje zapisujõ prostrÏedkem zarucÏujõÂcõÂm trvanlivost põÂsma, nebo porÏizujõ otiskem razõÂtka. §7 PrÏenosne schraÂnky Za prÏenosne schraÂnky se pro uÂcÏely teÂto vyhlaÂsÏky povazÏujõ zejmeÂna vsÏechny druhy aktovek, kufrÏõÂkuÊ, kufruÊ, prÏenosnyÂch bezpecÏnostnõÂch schraÂnek, kuryÂrnõÂch vakuÊ. PodmõÂnkou pro jejich pouzÏitõ k prÏepraveÏ utajovane põÂsemnosti je mozÏnost jejich uzamcÏenõ (zejmeÂna mechanickyÂm, koÂdovyÂm zaÂmkem) nebo zajisÏteÏnõ proti neopraÂvneÏne manipulaci s jejich obsahem bez veÏdomõ uzÏivatele (zejmeÂna pecÏeteÏnõÂm, plombovaÂnõÂm). KazÏda prÏenosna schraÂnka musõ byÂt opatrÏena na vhodneÂm mõÂsteÏ naÂpisem: ¹V prÏõÂpadeÏ naÂlezu neotvõÂrejte a prÏedejte neprodleneÏ uÂtvaru Policie CÏR nebo NaÂrodnõÂmu bezpecÏnostnõÂmu uÂrÏadu!ª §8 UÂschovne objekty Za uÂschovne objekty se pro uÂcÏely teÂto vyhlaÂsÏky povazÏujõ vsÏechny druhy trezoruÊ a uzamykatelnyÂch kovovyÂch skrÏõÂnõÂ.
 ST T R Ï ETI CÏ A MANIPULACE S UTAJOVANYÂMI PIÂSEMNOSTMI STUPNEÏ UTAJENI ¹VYHRAZENEª §9 (1) ZaÂsilku prÏijõÂma osoba urcÏena k prÏebõÂraÂnõ zaÂsilek, za dodrzÏenõ § 17 odst. 1 zaÂkona. (2) Utajovana põÂsemnost musõ byÂt prokazatelnyÂm zpuÊsobem zaevidovaÂna, a to nejmeÂneÏ v rozsahu sloupcuÊ cÏ. 1, 2, 3, 5, 6 a 7 jednacõÂho protokolu; v prÏõÂpadeÏ, je-li utajovana põÂsemnost odesõÂlaÂna mimo orgaÂn staÂtu nebo organizaci, i v rozsahu sloupce cÏ. 10 jednacõÂho protokolu. (3) Oprava zaÂpisu v evidenci se provede takto: a) puÊvodnõ zaÂpis se prÏesÏkrtne tak, aby zuÊstal cÏitelnyÂ, b) provede se zaÂpis novy s uvedenõÂm data, prÏõÂjmenõ a podpisu osoby, ktera opravu zaÂpisu provedla. (4) Na dorucÏenou utajovanou põÂsemnost se vyznacÏõ a) obchodnõ firma nebo naÂzev (daÂle jen ¹oznacÏenõª) prÏõÂjemce, b) datum zaevidovaÂnõÂ. Tyto uÂdaje mohou byÂt vyznacÏeny otiskem razõÂtka. § 10 (1) Na prvnõ stranu utajovane põÂsemnosti v listinne formeÏ se uvede oznacÏenõ orgaÂnu staÂtu nebo organizace, kde utajovana põÂsemnost vznikla, cÏõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti nebo evidencÏnõ oznacÏenõÂ, pocÏet listuÊ, pocÏet prÏõÂloh v listinne formeÏ a pocÏet jejich listuÊ, prÏõÂpadneÏ pocÏet a druh prÏõÂloh v nelistinne formeÏ, a to zpuÊsobem podle § 18 odst. 2. (2) Utajovane põÂsemnosti v nelistinne formeÏ se opatrÏõ popisnyÂm sÏtõÂtkem, na ktery se uvede oznacÏenõ orgaÂnu staÂtu nebo organizace, kde utajovana põÂsemnost vznikla, cÏõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti nebo evidencÏnõ oznacÏenõÂ, pod kteryÂm je meÂdium vedeno v evidenci podle § 21 odst. 1, resp. prÏõÂloha k cÏõÂslu jednacõÂmu utajovane põÂsemnosti a stupenÏ utajenõÂ. Tyto uÂdaje se mohou uvaÂdeÏt, je-li to mozÏneÂ, prÏõÂmo na utajovanou põÂsemnost v nelistinne formeÏ. § 11 (1) Opis, kopie, prÏeklad nebo vyÂpis z utajovane põÂsemnosti lze porÏizovat, pouze je-li to nezbytneÂ. (2) Je-li utajovana põÂsemnost prÏedaÂvaÂna mimo orgaÂn staÂtu nebo mimo organizaci, lze tak ucÏinit pouze proti podpisu. (3) Utajovana põÂsemnost se odesõÂla ve 2 obaÂlkaÂch. Na vnitrÏnõ obaÂlku se uvede oznacÏenõ odesõÂlatele, oznacÏenõ adresaÂta, stupenÏ utajenõ a cÏõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti nebo jine evidencÏnõ oznacÏenõÂ. Na vneÏjsÏõ obaÂlku se uvede oznacÏenõ odesõÂlatele a oznacÏenõ adre-
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
saÂta, neuvaÂdõ se stupenÏ utajenõ ani jeho zkratka v cÏõÂsle jednacõÂm utajovane põÂsemnosti (je-li pouzÏito). V prÏõÂpadeÏ, zÏe utajovanou põÂsemnost nelze vlozÏit do obaÂlky, vlozÏõ se do pevnyÂch obaluÊ. (4) PrÏeprava zaÂsilky se provaÂdõ a) kuryÂrnõ sluzÏbou, b) drzÏitelem posÏtovnõ licence3) (daÂle jen ¹posÏtaª), formou doporucÏeneÂho psanõÂ, nebo doporucÏeneÂho balõÂku.4) KuryÂr, ktery zaÂsilku bude prÏepravovat, se prokaÂzÏe odesõÂlateli platnyÂm osveÏdcÏenõÂm.5) (5) Utajovana põÂsemnost se prÏenaÂsÏõ v zalepene obaÂlce nebo uzavrÏeneÂm obalu, na kteryÂch je uvedeno oznacÏenõ orgaÂnu staÂtu nebo organizace a naÂpis ¹V prÏõÂpadeÏ naÂlezu neotvõÂrejte a prÏedejte neprodleneÏ uÂtvaru Policie CÏR nebo NaÂrodnõÂmu bezpecÏnostnõÂmu uÂrÏadu!ª. § 12 (1) V pruÊbeÏhu zpracovaÂnõ i po jejich vyrÏõÂzenõ se utajovane põÂsemnosti uschovaÂvajõ do uÂschovnyÂch objektuÊ v zabezpecÏenyÂch oblastech6) nebo do zabezpecÏenyÂch oblastõÂ, jsou-li splneÏny bezpecÏnostnõ standardy  rÏadem. vydane U (2) Po vyrÏõÂzenõ se utajovana põÂsemnost vracõ k evidencÏnõÂmu mõÂstu k ulozÏenõÂ. Na utajovanou põÂsemnost uvede prÏed ulozÏenõÂm ten, kdo ji vyrÏizuje, skartacÏnõ znak a rok, ve ktereÂm bude provedeno skartacÏnõ rÏõÂzenõÂ, vracõÂ-li ji v zalepene obaÂlce, obaÂlku opatrÏõ podpisem a uvede na ni stupenÏ utajenõÂ, cÏõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti nebo evidencÏnõ oznacÏenõÂ, skartacÏnõ znak a rok, ve ktereÂm bude provedeno skartacÏnõ rÏõÂzenõÂ. (3) VyrÏõÂzene utajovane põÂsemnosti se uklaÂdajõ oddeÏleneÏ od ostatnõÂch põÂsemnostõ posloupneÏ podle cÏõÂsel jednacõÂch utajovanyÂch põÂsemnostõÂ, nebo evidencÏnõÂch oznacÏenõÂ, nebo podle problematik do spisovyÂch svazkuÊ. Na spisoveÂm svazku s ulozÏenyÂmi utajovanyÂmi põÂsemnostmi se vyznacÏõ stupenÏ utajenõÂ. Utajovane põÂsemnosti uklaÂdane do spisoveÂho svazku se pruÊbeÏzÏneÏ zapisujõ do seznamu ulozÏenyÂch põÂsemnostõÂ, ktery je jeho soucÏaÂstõÂ. (4) Administrativnõ pomuÊcky, ktere slouzÏõ k evi-
3
Strana 3153
denci utajovanyÂch põÂsemnostõÂ, se uklaÂdajõ zpuÊsobem zajisÏt'ujõÂcõÂm jejich ochranu proti ztraÂteÏ nebo zneuzÏitõÂ. (5) UlozÏenou utajovanou põÂsemnost lze zapuÊjcÏit uvnitrÏ orgaÂnu staÂtu nebo organizace na dobu nezbytneÏ nutnou osobeÏ urcÏene ke styku s utajovanou skutecÏnostõ prÏõÂslusÏneÂho stupneÏ utajenõ a rozsahu cÏinnosti. (6) VyrÏazovaÂnõ (skartace)7) utajovane põÂsemnosti se provaÂdõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu8) a podle skartacÏnõÂch rÏaÂduÊ orgaÂnuÊ staÂtu nebo organizacõÂ. NadpocÏetne vyÂtisky utajovanyÂch põÂsemnostõ se mohou znicÏit mimo skartacÏnõ rÏõÂzenõÂ. § 13 (1) Ustanovenõ cÏaÂsti trÏetõ se nevztahujõ na utajovane põÂsemnosti kryptograficke ochrany utajovanyÂch skutecÏnostõÂ. (2) Ustanovenõ cÏaÂsti cÏtvrte lze pro manipulaci s utajovanyÂmi põÂsemnostmi stupneÏ utajenõ ¹Vyhrazeneª pouzÏõÂt prÏimeÏrÏeneÏ.  ST CÏ T V RTA  CÏ A MANIPULACE S UTAJOVANYÂMI ÏU Ê UTAJENI PIÂSEMNOSTMI STUPN Ï IÂSNEÏ TAJNEª Ê VEÏRNEª, ¹TAJNEª A ¹PR ¹DU § 14 PrÏõÂjem zaÂsilky (1) ZaÂsilku prÏijõÂmaÂ, za dodrzÏenõ § 17 odst. 1 zaÂkona, poveÏrÏena osoba, osoba poveÏrÏena vedenõÂm jednacõÂho protokolu nebo osoba urcÏena k prÏebõÂraÂnõ zaÂsilek (podatelna). PrÏevzetõ zaÂsilky se dorucÏiteli potvrdõ podpisem s uvedenõÂm data a otiskem razõÂtka orgaÂnu staÂtu nebo organizace. PrÏijme-li zaÂsilku osoba urcÏena k prÏebõÂraÂnõ zaÂsilek, prÏeda ji neprodleneÏ poveÏrÏene osobeÏ nebo osobeÏ poveÏrÏene vedenõÂm jednacõÂho protokolu k zaevidovaÂnõÂ. (2) Vyskytne-li se u dorucÏene zaÂsilky zaÂvada (naprÏ. nejsou-li na obaÂlkaÂch otisky razõÂtka nebo jsou posÏkozeny, je-li roztrzÏena obaÂlka nebo je zrÏejmeÂ, zÏe se s obsahem utajovanyÂch põÂsemnostõ mohla seznaÂmit ne-
) ZaÂkon cÏ. 29/2000 Sb., o posÏtovnõÂch sluzÏbaÂch a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o posÏtovnõÂch sluzÏbaÂch), ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 517/2002 Sb. 4 ) § 31 a 32 vyhlaÂsÏky cÏ. 28/2001 Sb., kterou se stanovõÂ posÏtovnõÂ podmõÂnky zaÂkladnõÂch sluzÏeb a zaÂkladnõÂ pozÏadavky kvality prÏi jejich zajisÏt'ovaÂnõÂ drzÏitelem posÏtovnõÂ licence (vyhlaÂsÏka o zaÂkladnõÂch sluzÏbaÂch drzÏitele posÏtovnõÂ licence). 5 ) § 36 zaÂkona cÏ. 148/1998 Sb., o ochraneÏ utajovanyÂch skutecÏnostõÂ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 164/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 18/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 29/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 30/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 363/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 60/2001 Sb., naÂlezu UÂstavnõÂho soudu uverÏejneÏneÂho pod cÏ. 322/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 151/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 310/2002 Sb. a zaÂkona cÏ. 320/ /2002 Sb. 6 ) § 2 põÂsm. b) vyhlaÂsÏky cÏ. 339/1999 Sb. 7 ) § 2 odst. 2 zaÂkona cÏ. 97/1974 Sb., o archivnictvõÂ, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 343/1992 Sb., zaÂkona cÏ. 27/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 120/ /2001 Sb., zaÂkona cÏ. 107/2002 Sb. a zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb. 8 ) VyhlaÂsÏka cÏ. 117/1974 Sb., kterou se stanovõÂ kriteÂria pro posuzovaÂnõÂ põÂsemnostõÂ jako archivaÂliõÂ a podrobnosti skartacÏnõÂho rÏõÂzenõÂ.
Strana 3154
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
povolana osoba, nesouhlasõÂ-li pocÏet listuÊ nebo prÏõÂloh), sepõÂsÏe o tom osoba, ktera zaÂsilku prÏevzala, neprodleneÏ zaÂznam; zaÂsilka se zaeviduje podle skutecÏneÂho stavu. Kopie zaÂznamu se zasÏle odesõÂlateli. O uvedene skutecÏnosti se neprodleneÏ vyrozumõ poveÏrÏena osoba adresaÂta. (3) ZjistõÂ-li se po otevrÏenõ obaÂlky nebo obalu zaÂsilky, zÏe utajovana põÂsemnost byla urcÏena jineÂmu adresaÂtovi, prÏõÂjemce ji neprodleneÏ zasÏle spraÂvneÂmu adresaÂtovi nebo vraÂtõ zpeÏt odesõÂlateli. Na prÏednõ straneÏ prvnõÂho listu utajovane põÂsemnosti se uvede ¹DorucÏeno omylemª, oznacÏenõ a adresa orgaÂnu staÂtu nebo organizace, ktera utajovanou põÂsemnost omylem obdrzÏela, datum, jmeÂno a prÏõÂjmenõ a podpis poveÏrÏene osoby nebo osoby poveÏrÏene vedenõÂm jednacõÂho protokolu. § 15 Evidence utajovane põÂsemnosti (1) Utajovane põÂsemnosti, dorucÏene nebo vznikajõÂcõ v orgaÂnu staÂtu nebo organizaci, se evidujõ v jednacõÂm protokolu podle pokynuÊ uvedenyÂch v textove cÏaÂsti prÏõÂlohy cÏ. 2 k teÂto vyhlaÂsÏce, pokud tato vyhlaÂsÏka nestanovõ jinak. Evidenci provaÂdõ poveÏrÏena osoba nebo osoba poveÏrÏena vedenõÂm jednacõÂho protokolu. (2) Utajovane põÂsemnosti stupneÏ utajenõ ¹PrÏõÂsneÏ tajneª se evidujõ v samostatneÂm jednacõÂm protokolu, nenõÂ-li daÂle stanoveno jinak. Utajovane põÂsemnosti stupneÏ utajenõ ¹Tajneª, ¹DuÊveÏrneª a ¹Vyhrazeneª se mohou evidovat v jednom jednacõÂm protokolu. (3) Na dorucÏene utajovane põÂsemnosti se vyznacÏõ a) oznacÏenõ prÏõÂjemce, b) datum zaevidovaÂnõÂ, c) cÏõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti prÏõÂjemce. Tyto uÂdaje mohou byÂt vyznacÏeny otiskem razõÂtka. (4) OrgaÂn staÂtu nebo organizace mohou pro uÂcÏely zaznamenaÂvaÂnõ pohybu utajovane põÂsemnosti z jednacõÂch protokoluÊ na organizacÏnõ uÂtvary, ktere jednacõ protokoly nevedou, zaveÂst na teÏchto organizacÏnõÂch uÂtvarech pomocne jednacõ protokoly. Pohyb utajovane põÂsemnosti se zaznamenaÂva v pomocnyÂch jednacõÂch protokolech obdobneÏ podle odstavce 2. Do pomocnyÂch jednacõÂch protokoluÊ se utajovane põÂsemnosti zapisujõ pod prÏideÏlenyÂmi porÏadovyÂmi cÏõÂsly z jednacõÂho protokolu. (5) Je-li utajovana põÂsemnost prÏevzata, naprÏ. prÏi uÂrÏednõÂch jednaÂnõÂch, poradaÂch nebo kontrolaÂch, bude neprodleneÏ prÏedaÂna proti podpisu v manipulacÏnõ knize osobeÏ poveÏrÏene vedenõÂm jednacõÂho protokolu k zaevidovaÂnõ v jednacõÂm protokolu. PrÏi prÏepraveÏ takoveÂto utajovane põÂsemnosti je nutne dodrzÏet podmõÂnky § 26 odst. 4 a 5. (6) DorucÏene zaÂsilky opatrÏene na vnitrÏnõ obaÂlce Ï E ADRESAÂTª poveÏrÏena nebo obalu naÂpisem ¹OTEVR osoba nebo osoba poveÏrÏena vedenõÂm jednacõÂho protokolu neotevõÂraÂ, evidujõ se neotevrÏene a prÏedaÂvajõ se prÏõÂmo adresaÂtovi. AdresaÂt neprodleneÏ sdeÏlõ osobeÏ po-
veÏrÏene vedenõÂm jednacõÂho protokolu dalsÏõ uÂdaje potrÏebne k zaevidovaÂnõ utajovane põÂsemnosti v jednacõÂm protokolu a zajistõ vyznacÏenõ uÂdajuÊ dle odstavce 3 na utajovanou põÂsemnost. (7) Ten, kdo utajovanou põÂsemnost vytvaÂrÏõ nebo mu byla prÏideÏlena k vyrÏõÂzenõÂ, ji zaznamenaÂva v prÏideÏlene manipulacÏnõ knize, nenõÂ-li daÂle stanoveno jinak. ZaÂznam se provede neprodleneÏ po prÏijetõ utajovane põÂsemnosti nebo prÏideÏlenõ cÏõÂsla jednacõÂho pro vznikajõÂcõ utajovanou põÂsemnost. Osoba, ktera se s utajovanou põÂsemnostõ stupneÏ utajenõ ¹PrÏõÂsneÏ tajneª, ¹Tajneª nebo ¹DuÊveÏrneª pouze seznamuje bez prÏideÏlenõÂ, nezaznamenaÂva toto seznaÂmenõ ve sve manipulacÏnõ knize, ale potvrdõ je podpisem v kontrolnõÂm listu. (8) Na konci kalendaÂrÏnõÂho roku se jednacõ protokol uzavrÏe tak, zÏe se poslednõ zaÂpis cely podtrhne, a tõÂm se ukoncÏõ prÏideÏlovaÂnõ cÏõÂsel jednacõÂch v tomto roce. Pod podtrzÏenõÂm se uvede zaÂznam o pocÏtu pouzÏityÂch cÏõÂsel jednacõÂch, ktery podepõÂsÏe osoba poveÏrÏena vedenõÂm jednacõÂho protokolu a jejõ prÏõÂmy nadrÏõÂzeny nebo poveÏrÏena osoba. (9) Na konci kalendaÂrÏnõÂho roku se z jednacõÂho protokolu vedeneÂho pomocõ prostrÏedkuÊ vyÂpocÏetnõ techniky prÏestanou prÏideÏlovat cÏõÂsla jednacõ utajovanyÂch põÂsemnostõ v koncÏõÂcõÂm kalendaÂrÏnõÂm roce. Jednacõ protokol nebo pomocny jednacõ protokol vedeny pomocõ prostrÏedkuÊ vyÂpocÏetnõ techniky se vytiskne ve formeÏ grafickeÂho dokumentu prÏi zmeÏneÏ osoby poveÏrÏene vedenõÂm protokolu nebo dle potrÏeby, nejpozdeÏji vsÏak na zacÏaÂtku naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku, a upravõ se zpuÊsobem podle § 6 odst. 3. (10) ZtraÂta nebo neopraÂvneÏne znicÏenõ utajovane põÂsemnosti se zaznamena v jednacõÂm protokolu, ve ktereÂm je utajovana põÂsemnost evidovaÂna (textova cÏaÂst prÏõÂlohy cÏ. 2 k teÂto vyhlaÂsÏce). § 16 SbeÏrny arch (1) PrÏi prÏedpoklaÂdaneÂm veÏtsÏõÂm pocÏtu dorucÏenyÂch nebo vzniklyÂch utajovanyÂch põÂsemnostõ k jedne veÏci lze zalozÏit k prÏõÂslusÏneÂmu cÏõÂslu jednacõÂmu sbeÏrny arch; vzor sbeÏrneÂho archu je upraven v prÏõÂloze cÏ. 8 k teÂto vyhlaÂsÏce. ZalozÏenõ sbeÏrneÂho archu se vyznacÏõ v jednacõÂm protokolu. (2) Do sbeÏrneÂho archu se zapisujõ utajovane põÂsemnosti v porÏadõÂ, ve ktereÂm jsou dorucÏeny nebo vznikly. Do sbeÏrneÂho archu lze zapsat utajovane põÂsemnosti ruÊzneÂho stupneÏ utajenõÂ. TyÂkajõÂ-li se teÂzÏe veÏci, lze do sbeÏrneÂho archu zapsat i neutajovane põÂsemnosti. (3) Na kazÏdou põÂsemnost zapsanou do sbeÏrneÂho archu se vyznacÏõ cÏõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti, ke ktereÂmu je sbeÏrny arch veden. Jednotlive põÂsemnosti zapsane ve sbeÏrneÂm archu se v cÏõÂsle jednacõÂm utajovane põÂsemnosti rozlisÏujõ porÏadovyÂm cÏõÂslem ze sbeÏrneÂho archu podle § 19 odst. 1 põÂsm. b). (4) Na spis tvorÏeny põÂsemnostmi zapsanyÂmi ve
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
sbeÏrneÂm archu se prÏed ulozÏenõÂm vyznacÏõ skartacÏnõ znak a rok, ve ktereÂm bude provedeno skartacÏnõ rÏõÂzenõÂ. SbeÏrny arch se staÂva soucÏaÂstõ spisu. § 17 Oprava zaÂpisu v administrativnõÂch pomuÊckaÂch (1) Oprava zaÂpisu v administrativnõÂch pomuÊckaÂch se provede takto: a) puÊvodnõ zaÂpis se prÏesÏkrtne tak, aby zuÊstal cÏitelnyÂ, b) provede se zaÂpis novy s uvedenõÂm data, prÏõÂjmenõ a podpisu osoby, ktera opravu zaÂpisu provedla. (2) ObdobneÏ se provaÂdeÏjõ opravy zaÂpisuÊ v jednacõÂm protokolu nebo pomocneÂm jednacõÂm protokolu, ktere jsou vedeny pomocõ prostrÏedkuÊ vyÂpocÏetnõ techniky, s tõÂm, zÏe se zapõÂsÏõ prÏõÂjmenõ osob, ktere opravy zaÂpisuÊ provedly. Po vytisÏteÏnõ teÏchto pomuÊcek uvedene osoby prÏipojõ podpisy. § 18 NaÂlezÏitosti utajovane põÂsemnosti v listinne formeÏ (1) Na utajovanou põÂsemnost v listinne formeÏ se uvede zejmeÂna oznacÏenõ orgaÂnu staÂtu nebo organizace, kde utajovana põÂsemnost vznikla, cÏõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti, stupenÏ utajenõÂ, cÏõÂslo vyÂtisku, pocÏet listuÊ, pocÏet utajovanyÂch a neutajovanyÂch prÏõÂloh v listinne formeÏ a pocÏty jejich listuÊ, prÏõÂpadneÏ pocÏet a druh dalsÏõÂch prÏõÂloh v nelistinne formeÏ. (2) CÏõÂslo vyÂtisku, pocÏet listuÊ, pocÏet utajovanyÂch a neutajovanyÂch prÏõÂloh a pocÏet jejich listuÊ se uvede na prÏednõ stranu prvnõÂho listu, v prave hornõ cÏaÂsti. PocÏet prÏõÂloh v listinne formeÏ a pocÏet jejich listuÊ se vyjaÂdrÏõ zlomkem, jehozÏ cÏitatelem je pocÏet prÏõÂloh a jmenovatelem celkovy pocÏet listuÊ prÏõÂloh. U prÏõÂloh v nelistinne formeÏ (nosna meÂdia apod.) se uvede jejich pocÏet a druh, prÏõÂpadneÏ i jejich evidencÏnõ cÏõÂslo. Listy nebo straÂnky utajovane põÂsemnosti v listinne formeÏ musõ byÂt pruÊbeÏzÏneÏ cÏõÂslovaÂny. Listy nebo straÂnky utajovanyÂch prÏõÂloh v listinne formeÏ se cÏõÂslujõ samostatneÏ. Listy utajovane põÂsemnosti a listy jednotlivyÂch utajovanyÂch prÏõÂloh v listinne formeÏ musõ byÂt sesÏity nebo jinak pevneÏ spojeny. Vzor uÂpravy prÏednõ strany prvnõÂho listu utajovane põÂsemnosti je upraven v prÏõÂloze cÏ. 9 k teÂto vyhlaÂsÏce. (3) PrÏõÂloha se oznacÏuje cÏõÂslem jednacõÂm utajovane põÂsemnosti tak, zÏe se na prÏednõ stranu prvnõÂho listu v prave hornõ cÏaÂsti uvede: ¹PrÏõÂloha cÏ. . . . k cÏ. j. . . .ª StupenÏ utajenõ kazÏde utajovane prÏõÂlohy se vyznacÏuje stejnyÂm zpuÊsobem jako na utajovane põÂsemnosti. Utajovana prÏõÂloha musõ mõÂt vlastnõ vyznacÏenõ cÏõÂsla vyÂtisku a pocÏtu listuÊ. Manipulace s utajovanou põÂsemnostõÂ, ktera obsahuje prÏõÂlohy ruÊznyÂch stupnÏuÊ utajenõÂ, se rÏõÂdõ podle nejvysÏsÏõÂho stupneÏ utajenõÂ. S odpojenou prÏõÂlohou se manipuluje podle jejõÂho stupneÏ utajenõÂ. § 19 Ï CõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti (1) CÏõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti tvorÏõÂ, nenõÂ-li daÂle uvedeno jinak,
Strana 3155
a) zkratka stupneÏ utajenõÂ, b) porÏadove cÏõÂslo z prÏõÂslusÏneÂho jednacõÂho protokolu a v prÏõÂpadeÏ pouzÏitõ sbeÏrneÂho archu se za porÏadovyÂm cÏõÂslem z jednacõÂho protokolu vyznacÏõ spojovnõÂk a porÏadove cÏõÂslo ze sbeÏrneÂho archu, c) lomõÂtko, d) rok, ve ktereÂm bylo porÏadove cÏõÂslo prÏideÏleno. (2) Za cÏõÂslem jednacõÂm utajovane põÂsemnosti mohou byÂt uvedeny dalsÏõ uÂdaje nebo znaky stanovene orgaÂny staÂtu nebo organizacemi. Tyto uÂdaje nebo znaky se od cÏõÂsla jednacõÂho utajovane põÂsemnosti oddeÏlujõ spojovnõÂkem. § 20 Vyhotovenõ utajovane põÂsemnosti (1) CÏistopis utajovane põÂsemnosti se vyhotovuje v pocÏtu vyÂtiskuÊ uvedeneÂm v rozdeÏlovnõÂku. Ten, kdo vyhotovuje cÏistopisy, neprodleneÏ znicÏõ vadne vyÂtisky, vyÂtisky, ktere nejsou uvedeny v rozdeÏlovnõÂku, a naÂvrhy neschvaÂlenyÂch cÏistopisuÊ. (2) Na vyÂtisku utajovane põÂsemnosti, ktery je urcÏen k ulozÏenõÂ, se vyhotovõ rozdeÏlovnõÂk a zaÂznam podle vzoru upraveneÂho v prÏõÂloze cÏ. 9 k teÂto vyhlaÂsÏce. RozdeÏlovnõÂk muÊzÏe byÂt k utajovane põÂsemnosti prÏilozÏen a na utajovanou põÂsemnost se uvede ¹RozdeÏlovnõÂk prÏilozÏenª. § 21 ZaznamenaÂvaÂnõ poznaÂmek a dõÂlcÏõÂch informacõ obsahujõÂcõÂch utajovane skutecÏnosti (1) PoznaÂmky nebo dõÂlcÏõ informace, obsahujõÂcõ utajovanou skutecÏnost, se zaznamenaÂvajõ pouze do poznaÂmkoveÂho sesÏitu nebo knihy, ktere byly prÏed vzetõÂm do uzÏõÂvaÂnõ upraveny podle § 6 odst. 3, nebo na nosne meÂdium provozovane v certifikovaneÂm informacÏnõÂm systeÂmu a oznacÏene prÏõÂslusÏnyÂm stupneÏm utajenõÂ. Evidenci vydanyÂch poznaÂmkovyÂch sesÏituÊ nebo knih a vyjõÂmatelnyÂch nosnyÂch meÂdiõ vede poveÏrÏena osoba nebo osoba poveÏrÏena vedenõÂm jednacõÂho protokolu. (2) PoznaÂmkove sesÏity nebo knihy a vyjõÂmatelna nosna meÂdia pro zaznamenaÂvaÂnõ poznaÂmek, obsahujõÂcõ utajovane skutecÏnosti, se uklaÂdajõ obdobneÏ jako utajovane põÂsemnosti stejneÂho stupneÏ utajenõ a prÏenaÂsÏejõ se vzÏdy v prÏenosne schraÂnce. § 22 NaÂlezÏitosti utajovane põÂsemnosti v nelistinne formeÏ (1) Utajovane põÂsemnosti v nelistinne formeÏ se opatrÏõ popisnyÂm sÏtõÂtkem, na ktery se uvede oznacÏenõ orgaÂnu staÂtu nebo organizace, kde utajovana põÂsemnost vznikla, cÏõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti, resp. prÏõÂloha k cÏõÂslu jednacõÂmu utajovane põÂsemnosti, nebo evidencÏnõ oznacÏenõÂ, pod kteryÂm je utajovana põÂsemnost v nelistinne formeÏ zaevidovaÂna, a stupenÏ utajenõÂ. Tyto uÂdaje lze, je-li to mozÏneÂ, uvaÂdeÏt prÏõÂmo na utajovanou põÂsemnost v nelistinne formeÏ. (2) Nosna meÂdia a jine materiaÂly, ktere obsahujõÂ
Strana 3156
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
utajovane skutecÏnosti, se prÏi odesõÂlaÂnõ opatrÏõ pruÊvodnõÂm listem, ktery obsahuje naÂlezÏitosti dle § 18.
rucÏovacõÂ knize, manipulacÏnõÂ knize, na sbeÏrneÂm archu nebo na põÂsemnosti v rozdeÏlovnõÂku.
§ 23 Opis, kopie, prÏeklad a vyÂpis
§ 25 OdesõÂlaÂnõ utajovane põÂsemnosti
(1) Opis, kopie, prÏeklad nebo vyÂpis z utajovane põÂsemnosti stupneÏ utajenõ ¹PrÏõÂsneÏ tajneª muÊzÏe byÂt vyhotoven pouze na zaÂkladeÏ põÂsemneÂho souhlasu statutaÂrnõÂho orgaÂnu nebo poveÏrÏene osoby orgaÂnu staÂtu nebo organizace, ve ktere utajovana põÂsemnost vznikla. PõÂsemny souhlas obsahuje cÏõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti, pocÏet vyÂtiskuÊ, duÊvod vyhotovenõÂ, jmeÂno, prÏõÂjmenõ a podpis toho, kdo souhlas udeÏlil, a datum, kdy byl souhlas udeÏlen. PõÂsemny souhlas se uklaÂda u originaÂlu utajovane põÂsemnosti azÏ do jejõÂho vyrÏazenõÂ.
(1) Utajovana põÂsemnost se odesõÂla ve 2 obaÂlkaÂch takto: a) na vnitrÏnõ obaÂlce se v leve hornõ cÏaÂsti uvede odesõÂlatel, cele cÏõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti, v prave hornõ cÏaÂsti stupenÏ utajenõ a v dolnõ cÏaÂsti adresaÂt. ObaÂlka se zajistõ tak, zÏe se vsÏechny spoje obaÂlky po cele deÂlce prÏelepõ lepicõ paÂskou a opatrÏõ otisky razõÂtka orgaÂnu staÂtu nebo organizace a podpisy poveÏrÏene osoby, nebo osoby poveÏrÏene vedenõÂm jednacõÂho protokolu, nebo osoby, ktera provedla zajisÏteÏnõ obaÂlky. Otisky razõÂtka a podpisy musõ prÏesahovat mimo lepicõ paÂsku. PrÏi pouzÏitõ pruÊhledne lepicõ paÂsky se otisky razõÂtka a podpisy touto paÂskou prÏelepõÂ. ObaÂlka s utajovanou põÂsemnostõ zasõÂlana kuryÂrnõ sluzÏbou se oznacÏõ naÂpisem ¹KURYÂREMª. MaÂ-li byÂt zaÂsilka otevrÏena pouze ÏE adresaÂtem, oznacÏõ se obaÂlka naÂpisem ¹OTEVR ADRESAÂTª, b) na vneÏjsÏõ obaÂlce se v prÏõÂpadeÏ odesõÂlaÂnõ utajovane põÂsemnosti posÏtou uvede odesõÂlatel, cÏõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti bez uvedenõ zkratky stupneÏ utajenõ a adresaÂt. ObaÂlka musõ byÂt takove kvality, aby uÂdaje na vnitrÏnõ obaÂlce nebyly cÏitelneÂ. Potvrzena dodejka9) se prÏipojõ k vyÂtisku utajovane põÂsemnosti, pokud je u odesõÂlatele urcÏen k ulozÏenõÂ, c) v prÏõÂpadeÏ odesõÂlaÂnõ utajovane põÂsemnosti kuryÂrnõ sluzÏbou je vneÏjsÏõ obaÂlkou vzÏdy prÏenosna schraÂnka uvedena v § 7.
(2) Opis, kopie, prÏeklad nebo vyÂpis z utajovane põÂsemnosti stupneÏ utajenõ ¹Tajneª nebo ¹DuÊveÏrneª muÊzÏe byÂt vyhotoven pouze s põÂsemnyÂm souhlasem prÏõÂmeÂho nadrÏõÂzeneÂho, zapsanyÂm na teÂto utajovane põÂsemnosti. (3) Na utajovanou põÂsemnost stupneÏ utajenõ ¹PrÏõÂsneÏ tajneª, ¹Tajneª nebo ¹DuÊveÏrneª, ze ktere se vyhotovuje opis, kopie, prÏeklad nebo vyÂpis, se vyznacÏõ datum vyhotovenõÂ, pocÏet vyÂtiskuÊ, duÊvod vyhotovenõÂ, jmeÂno a prÏõÂjmenõ osoby, ktera vydala souhlas, a jmeÂno, prÏõÂjmenõ a podpis toho, kdo je vyhotovil. (4) Na vyhotoveny opis nebo kopii utajovane põÂsemnosti se v hornõ cÏaÂsti prÏednõ strany prvnõÂho listu vyznacÏõ slovo ¹OPISª nebo slovo ¹KOPIEª a uvede porÏadove cÏõÂslo vyhotoveneÂho opisu nebo kopie utajovane põÂsemnosti. NesouhlasõÂ-li pocÏet listuÊ opisu s pocÏtem listuÊ originaÂlu, vyznacÏõ se na opisu rovneÏzÏ skutecÏny pocÏet listuÊ opisu. (5) VyÂpis z utajovane põÂsemnosti se porÏizuje pouze do poznaÂmkoveÂho sesÏitu nebo knihy dle § 21 odst. 1 nebo na nosne meÂdium provozovane v certifikovaneÂm informacÏnõÂm systeÂmu nebo v podobeÏ utajovane põÂsemnosti v listinne formeÏ. § 24 PrÏedaÂvaÂnõ utajovane põÂsemnosti (1) Utajovana põÂsemnost se prÏedaÂva proti podpisu. (2) PrÏedaÂvaÂnõ utajovanyÂch põÂsemnostõ se uvnitrÏ orgaÂnu staÂtu a organizace uskutecÏnÏuje a) mezi organizacÏnõÂmi uÂtvary prostrÏednictvõÂm jednacõÂch protokoluÊ, b) uvnitrÏ organizacÏnõÂho uÂtvaru prostrÏednictvõÂm pomocneÂho jednacõÂho protokolu, nenõÂ-li jej, prostrÏednictvõÂm jednacõÂho protokolu. (3) Podpisy potvrzujõÂcõ prÏevzetõ se uvaÂdeÏjõ v jednacõÂm protokolu, pomocneÂm jednacõÂm protokolu, do-
9
(2) Do vnitrÏnõ obaÂlky s utajovanyÂmi põÂsemnostmi prÏepravovanyÂmi kuryÂrnõ sluzÏbou se vlozÏõ stvrzenka o prÏevzetõ utajovane põÂsemnosti (prÏõÂloha cÏ. 10 k teÂto vyhlaÂsÏce), kterou adresaÂt potvrdõ podpisem a otiskem razõÂtka, opatrÏõ datem a neprodleneÏ vraÂtõ odesõÂlateli. VraÂcena stvrzenka se prÏipojõ k vyÂtisku utajovane põÂsemnosti, pokud je u odesõÂlatele urcÏen k ulozÏenõÂ. (3) V prÏõÂpadeÏ, zÏe utajovanou põÂsemnost nelze vlozÏit do obaÂlky, vlozÏõ se do pevnyÂch obaluÊ, ktere jsou zabezpecÏeny a oznacÏeny obdobnyÂm zpuÊsobem jako vnitrÏnõÂ, respektive vneÏjsÏõ obaÂlka. § 26 PrÏeprava zaÂsilky (1) PrÏeprava zaÂsilky se provaÂdõ a) posÏtou, b) kuryÂrnõ sluzÏbou. (2) PosÏtou lze prÏepravovat zaÂsilky stupneÏ utajenõ ¹DuÊveÏrneª, a to formou doporucÏeneÂho psanõ nebo doporucÏeneÂho balõÂku, s dodejkou.
) § 46 vyhlaÂsÏky cÏ. 28/2001 Sb., ve zneÏnõÂ vyhlaÂsÏky cÏ. 5/2002 Sb.
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
(3) KuryÂr, ktery zaÂsilku bude prÏepravovat, se prokaÂzÏe odesõÂlateli platnyÂm osveÏdcÏenõÂm pro prÏõÂslusÏny stupenÏ utajenõÂ. (4) ZaÂsilky stupneÏ utajenõ ¹PrÏõÂsneÏ tajneª nebo ¹Tajneª prÏepravuje vzÏdy 1 kuryÂr v doprovodu nejmeÂneÏ 1 osoby. Tyto zaÂsilky jsou vyloucÏeny z prÏepravy verÏejnyÂmi dopravnõÂmi prostrÏedky, s vyÂjimkou prÏepravy leteckeÂ, naÂmorÏnõ a vnitrozemske vodnõÂ. (5) ZaÂsilku lze kuryÂrnõ sluzÏbou prÏepravovat pouze v prÏenosne schraÂnce dle § 7, ktera se uzamkne nebo zajistõ proti neopraÂvneÏne manipulaci s jejõÂm obsahem. ZaÂsilku, kterou z duÊvodu jejõÂho rozmeÏru nelze prÏepravovat v prÏenosne schraÂnce, je nutne prÏi jejõ prÏepraveÏ vhodnyÂm zpuÊsobem zakryÂt tak, aby se zabraÂnilo seznaÂmenõ nepovolane osoby s touto utajovanou põÂsemnostõÂ. § 27 PrÏenaÂsÏenõ utajovane põÂsemnosti Utajovanou põÂsemnost lze prÏenaÂsÏet v zalepene obaÂlce nebo uzavrÏeneÂm obalu, na kteryÂch je uvedeno oznacÏenõ orgaÂnu staÂtu nebo organizace a vyznacÏen stupenÏ utajenõÂ, prÏi dodrzÏenõ § 26 odst. 4 a 5 za teÏchto podmõÂnek: a) utajovanou põÂsemnost stupneÏ utajenõ ¹PrÏõÂsneÏ tajneª lze prÏenaÂsÏet pouze s põÂsemnyÂm souhlasem statutaÂrnõÂho orgaÂnu nebo poveÏrÏene osoby; põÂsemny souhlas majõ osoby prÏenaÂsÏejõÂcõ utajovanou põÂsemnost u sebe, nestaÂva se soucÏaÂstõ utajovane põÂsemnosti, ale uklaÂda se spolecÏneÏ s nõÂ, b) utajovanou põÂsemnost stupneÏ utajenõ ¹Tajneª lze prÏenaÂsÏet pouze s põÂsemnyÂm souhlasem nadrÏõÂzeneÂho; põÂsemny souhlas majõ osoby prÏenaÂsÏejõÂcõ utajovanou põÂsemnost u sebe, nestaÂva se soucÏaÂstõ utajovane põÂsemnosti, ale uklaÂda se spolecÏneÏ s nõÂ, c) utajovanou põÂsemnost stupneÏ utajenõ ¹DuÊveÏrneª lze prÏenaÂsÏet pouze se souhlasem nadrÏõÂzeneÂho. § 28 UklaÂdaÂnõ utajovane põÂsemnosti (1) V pruÊbeÏhu zpracovaÂnõ i po jejich vyrÏõÂzenõ se utajovane põÂsemnosti stupneÏ utajenõ ¹Tajneª nebo ¹DuÊveÏrneª uklaÂdajõ do uÂschovnyÂch objektuÊ v zabezpecÏenyÂch oblastech nebo do zabezpecÏenyÂch oblastõÂ, jsou-li splneÏny bezpecÏnostnõ standardy vydane UÂrÏadem. Utajovane põÂsemnosti stupneÏ utajenõ ¹PrÏõÂsneÏ tajneª se uklaÂdajõ pouze do uÂschovnyÂch objektuÊ v zabezpecÏenyÂch oblastech, jsou-li splneÏny bezpecÏnostnõ standardy  rÏadem. vydane U (2) Po vyrÏõÂzenõ se utajovana põÂsemnost vracõ poveÏrÏene osobeÏ nebo osobeÏ poveÏrÏene vedenõÂm jednacõÂho protokolu k ulozÏenõÂ. Na utajovanou põÂsemnost uvede prÏed ulozÏenõÂm ten, kdo ji vyrÏizuje, skartacÏnõ znak a rok, ve ktereÂm bude provedeno skartacÏnõ rÏõÂzenõÂ, vracõÂ-li ji v zalepene obaÂlce, obaÂlku opatrÏõ podpisem a uvede na ni stupenÏ utajenõÂ, cÏõÂslo jednacõ utajovane põÂsemnosti, zpuÊsob vyrÏõÂzenõÂ, pocÏet uklaÂdanyÂch listuÊ,
Strana 3157
pocÏet prÏõÂloh v nelistinne formeÏ, skartacÏnõ znak a rok, ve ktereÂm bude provedeno skartacÏnõ rÏõÂzenõÂ. (3) VyrÏõÂzene utajovane põÂsemnosti se uklaÂdajõ oddeÏleneÏ od ostatnõÂch põÂsemnostõ u osoby poveÏrÏene vedenõÂm jednacõÂho protokolu posloupneÏ podle cÏõÂsel jednacõÂch utajovanyÂch põÂsemnostõ nebo podle problematik do spisovyÂch svazkuÊ. Na spisoveÂm svazku s ulozÏenyÂmi utajovanyÂmi põÂsemnostmi se vyznacÏõ takovy stupenÏ utajenõÂ, ktery ma utajovana põÂsemnost nejvysÏsÏõÂho stupneÏ utajenõ v neÏm ulozÏenaÂ. Utajovane põÂsemnosti uklaÂdane do spisoveÂho svazku se pruÊbeÏzÏneÏ zapisujõ do seznamu ulozÏenyÂch põÂsemnostõÂ, ktery je jeho soucÏaÂstõÂ. (4) Administrativnõ pomuÊcky, ktere slouzÏõ k evidenci utajovanyÂch põÂsemnostõÂ, se uklaÂdajõ zpuÊsobem zajisÏt'ujõÂcõÂm jejich bezpecÏnost proti ztraÂteÏ nebo zneuzÏitõÂ. § 29 ZapuÊjcÏovaÂnõ utajovane põÂsemnosti (1) UlozÏenou utajovanou põÂsemnost lze zapuÊjcÏit uvnitrÏ orgaÂnu staÂtu nebo organizace na dobu nezbytneÏ nutnou za teÏchto podmõÂnek: a) utajovanou põÂsemnost si muÊzÏe vypuÊjcÏit osoba urcÏena ke styku s utajovanou skutecÏnostõ prÏõÂslusÏneÂho stupneÏ utajenõ a rozsahu cÏinnosti, b) utajovanou põÂsemnost lze zapuÊjcÏit pouze se souhlasem poveÏrÏene osoby nebo osoby jõ urcÏene a c) zapuÊjcÏenõ utajovane põÂsemnosti zaznamenaÂva v zaÂpuÊjcÏnõ knize poveÏrÏena osoba nebo osoba poveÏrÏena vedenõÂm jednacõÂho protokolu. (2) VypuÊjcÏene utajovane põÂsemnosti se v meÏsõÂci lednu kazÏdeÂho roku vracõ k zaÂpuÊjcÏnõ knize pro uÂcÏely provedenõ fyzicke kontroly. § 30 ZabezpecÏenõ utajovane põÂsemnosti (1) ZabezpecÏena oblast a uÂschovny objekt, ve kteryÂch se uklaÂdajõ utajovane põÂsemnosti, musõ byÂt v dobeÏ neprÏõÂtomnosti osob odpoveÏdnyÂch za prÏõÂstup do teÂto zabezpecÏene oblasti a uÂschovneÂho objektu (daÂle jen ¹odpoveÏdna osobaª) uzamcÏeny. OdpoveÏdne osoby disponujõ klõÂcÏi od zabezpecÏenyÂch oblastõ a uÂschovnyÂch objektuÊ (daÂle jen ¹klõÂcϪ). KlõÂcÏe se uklaÂdajõ v objektu, kde se zabezpecÏene oblasti nebo uÂschovne objekty nachaÂzejõÂ, a to v zapecÏeteÏne obaÂlce, prÏõÂpadneÏ schraÂnce, nebo o mõÂsteÏ jejich ulozÏenõ rozhodne poveÏrÏena osoba. KlõÂcÏe nesmeÏjõ byÂt vynaÂsÏeny z objektu. (2) DuplikaÂty klõÂcÏuÊ se uklaÂdajõ v objektu zpuÊsobem, ktery umozÏnÏuje kontrolu jejich pouzÏitõÂ, a disponuje s nimi poveÏrÏena osoba; nenõÂ-li jõÂ, statutaÂrnõ orgaÂn. (3) V dobeÏ neprÏõÂtomnosti odpoveÏdnyÂch osob muÊzÏe zabezpecÏenou oblast nebo uÂschovny objekt otevrÏõÂt, za dodrzÏenõ § 17 odst. 1 zaÂkona, pouze jejich nadrÏõÂzenyÂ, jõÂm urcÏena osoba nebo poveÏrÏena osoba, a to za prÏõÂtomnosti dalsÏõÂch nejmeÂneÏ 2 osob. O teÂto skutecÏnosti
Strana 3158
se porÏõÂdõ põÂsemny zaÂznam obsahujõÂcõ duÊvod otevrÏenõÂ, ktere utajovane põÂsemnosti byly vynÏaty cÏi vlozÏeny, jmeÂna a prÏõÂjmenõ a podpisy prÏõÂtomnyÂch osob, cÏasove uÂdaje o otevrÏenõ a uzavrÏenõ a musõ o nõ byÂt neprodleneÏ informovaÂny odpoveÏdne osoby. (4) ZtraÂta klõÂcÏuÊ nebo jejich duplikaÂtuÊ musõ byÂt neprodleneÏ oznaÂmena nejblizÏsÏõÂmu nadrÏõÂzeneÂmu a poveÏrÏene osobeÏ. SoucÏasneÏ musõ byÂt neprodleneÏ vsÏechny utajovane põÂsemnosti umõÂsteÏny v jine zabezpecÏene oblasti nebo uÂschovneÂm objektu. NenõÂ-li to z technickyÂch nebo jinyÂch duÊvoduÊ mozÏneÂ, musõ byÂt zajisÏteÏna ochrana utajovanyÂch põÂsemnostõ jinyÂm zpuÊsobem. Nebudou-li klõÂcÏe nebo jejich duplikaÂty nalezeny a zabezpecÏena oblast nebo uÂschovny objekt majõ byÂt nadaÂle pouzÏõÂvaÂny pro uklaÂdaÂnõ utajovanyÂch põÂsemnostõÂ, musõ byÂt dosavadnõ uzaÂveÏry nebo zaÂmky vymeÏneÏny. Budou-li nalezeny drÏõÂve, nezÏ dojde k vyÂmeÏneÏ uzaÂveÏruÊ nebo zaÂmkuÊ, rozhodne o vyÂmeÏneÏ poveÏrÏena osoba, podle povahy prÏõÂpadu. § 31 VyrÏazovaÂnõ utajovane põÂsemnosti (1) VyrÏazovaÂnõ (skartace) utajovane põÂsemnosti se provaÂdõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu8) a podle skartacÏnõÂch rÏaÂduÊ orgaÂnuÊ staÂtu nebo organizacõÂ, pokud nenõ stanoveno jinak. (2) VyrÏazovaÂnõ utajovane põÂsemnosti zajisÏt'uje nejmeÂneÏ trÏõÂcÏlenna skartacÏnõ komise ustanovena põÂsemnyÂm rozhodnutõÂm statutaÂrnõÂho orgaÂnu nebo jõÂm urcÏene osoby. CÏlenove komise musõ mõÂt urcÏenõ ke styku s utajovanyÂmi skutecÏnostmi odpovõÂdajõÂcõ nejvysÏsÏõÂmu stupni utajenõÂ, ktere majõ byÂt vyrÏazeny. VedoucõÂm skartacÏnõ komise nesmõ byÂt osoba poveÏrÏena vedenõÂm jednacõÂho protokolu, ve ktereÂm jsou evidovaÂny põÂsemnosti, ktere jsou prÏedmeÏtem posuzovaÂnõ skartacÏnõ komise. (3) Osoba poveÏrÏena vedenõÂm jednacõÂho protokolu vypracuje naÂvrh na vyrÏazenõ utajovanyÂch põÂsemnostõ (skartacÏnõ naÂvrh). (4) SkartacÏnõ komise posoudõ utajovanou põÂsemnost, u nõÂzÏ uplynula skartacÏnõ lhuÊta. U utajovane põÂsemnosti oznacÏene skartacÏnõÂm znakem V skartacÏnõ komise rozhodne o zmeÏneÏ skartacÏnõÂho znaku na A nebo S. U põÂsemnosti oznacÏene skartacÏnõÂm znakem A se zrusÏõ stupenÏ utajenõÂ, pomine-li duÊvod utajenõÂ. V prÏõÂpadeÏ, zÏe duÊvod utajenõ nepomine, uvede se na utajovane põÂsemnosti nova skartacÏnõ lhuÊta anebo, ve vyÂjimecÏnyÂch prÏõÂpadech, kdy ma byÂt utajovana põÂsemnost ulozÏena v archivech zvlaÂsÏtnõÂho vyÂznamu, se na utajovane põÂsemnosti uvede doba, po kterou je nutne tuto põÂsemnost utajovat, slovy ¹Utajovat doª. (5) SkartacÏnõ naÂvrh se prÏeda prÏõÂslusÏneÂmu archivnõÂmu orgaÂnu ke schvaÂlenõÂ. Jde-li o orgaÂn staÂtu nebo organizaci, ktere majõ zrÏõÂzeny archivy zvlaÂsÏtnõÂho vyÂ-
10
) § 67 odst. 4 a § 68 odst. 1 zaÂkona cÏ. 148/1998 Sb.
11
) § 68 odst. 2 zaÂkona cÏ. 148/1998 Sb.
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
znamu, prÏeda se skartacÏnõ naÂvrh Ministerstvu vnitra a v ostatnõÂch prÏõÂpadech prÏõÂslusÏneÂmu archivu. (6) Po schvaÂlenõ skartacÏnõÂho naÂvrhu se utajovane põÂsemnosti urcÏene ke znicÏenõ znicÏõ za prÏõÂtomnosti skartacÏnõ komise a jejich znicÏenõ potvrdõ podpisem na skartacÏnõÂm naÂvrhu (protokolu o skartacÏnõÂm rÏõÂzenõÂ) jejõ cÏlenoveÂ. U vyrÏazene põÂsemnosti se v prÏõÂslusÏneÂm jednacõÂm protokolu sÏkrtne porÏadove cÏõÂslo a ve sloupci cÏ. 16 se uvede zaÂznam o vyrÏazenõ (textova cÏaÂst prÏõÂlohy cÏ. 2 k teÂto vyhlaÂsÏce). (7) NadpocÏetne vyÂtisky utajovanyÂch põÂsemnostõ se mohou znicÏit mimo skartacÏnõ rÏõÂzenõÂ. NadpocÏetne vyÂtisky znicÏõ poveÏrÏena osoba a osoba poveÏrÏena vedenõÂm jednacõÂho protokolu a jejich znicÏenõ potvrdõ podpisem v rozdeÏlovnõÂku na vyÂtisku utajovane põÂsemnosti urcÏeneÂm k ulozÏenõÂ. (8) Jednacõ protokol a dalsÏõ administrativnõ pomuÊcky urcÏene k evidenci utajovanyÂch põÂsemnostõ se mohou vyrÏadit teprve tehdy, jestlizÏe byly vyrÏazeny vsÏechny utajovane põÂsemnosti v nich evidovaneÂ. (9) Pomocne jednacõ protokoly se mohou vyrÏadit teprve tehdy, jestlizÏe byly vyrÏazeny vsÏechny utajovane põÂsemnosti v nich zaznamenaneÂ. (10) DorucÏovacõ knihy, obsahujõÂcõ podpisy potvrzujõÂcõ prÏevzetõ utajovanyÂch põÂsemnostõÂ, se mohou vyrÏadit teprve tehdy, jestlizÏe byly vyrÏazeny vsÏechny utajovane põÂsemnosti podle odstavcuÊ 8 a 9.  ST PA  TA  CÏ A EVIDENCE A MANIPULACE S UTAJOVANYÂMI PIÂSEMNOSTMI POSKYTOVANYÂMI DO ZAHRANICÏI A ZE ZAHRANICÏI § 32 UÂstrÏednõ registry utajovanyÂch skutecÏnostõ (1) UÂstrÏednõ registry utajovanyÂch skutecÏnostõÂ10) (daÂle jen ¹uÂstrÏednõ registryª) zahrnujõ a) centraÂlnõ spisovnu pro utajovane põÂsemnosti Organizace Severoatlanticke smlouvy, b) centraÂlnõ spisovnu pro utajovane põÂsemnosti Evropske unie, c) centraÂlnõ spisovnu pro ostatnõ utajovane põÂsemnosti v mezinaÂrodnõÂm styku. (2) UÂstrÏednõ registry mohou, podle potrÏeby, plnit funkci registru utajovanyÂch skutecÏnostõÂ11) (daÂle jen ¹registrª) podle § 33. (3) CentraÂlnõ spisovny uÂstrÏednõÂch registruÊ jsou hlavnõÂm prÏijõÂmacõÂm a odbavovacõÂm mõÂstem. (4) Utajovane põÂsemnosti poskytovane do zahra-
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
nicÏõ a ze zahranicÏõ musõ byÂt fyzicky i evidencÏneÏ oddeÏleny od ostatnõÂch utajovanyÂch põÂsemnostõÂ. (5) V uÂstrÏednõÂch registrech je veden seznam vsÏech registruÊ na uÂzemõ CÏeske republiky, a to vcÏetneÏ jmen a podpisovyÂch vzoruÊ jejich vedoucõÂch a jejich zaÂstupcuÊ. DaÂle je veden seznam osob, ktere se mohou, v raÂmci orgaÂnu staÂtu, u ktereÂho jsou uÂstrÏednõ registry zrÏõÂzeny, seznamovat s utajovanyÂmi skutecÏnostmi Organizace Severoatlanticke smlouvy, Evropske unie nebo ostatnõÂmi utajovanyÂmi skutecÏnostmi v mezinaÂrodnõÂm styku. (6) Utajovana põÂsemnost poskytovana do zahranicÏõ se do uÂstrÏednõÂch registruÊ prÏenaÂsÏõ nebo prÏepravuje zpuÊsobem podle § 11 odst. 4 a 5, § 26 a 27. Na obaÂlce se v tomto prÏõÂpadeÏ daÂle uvede uÂplna adresa prÏõÂjemce. V uÂstrÏednõÂch registrech se za prÏõÂtomnosti dorucÏitele provede kontrola uÂplnosti odesõÂlane utajovane põÂsemnosti. PrÏi zjisÏteÏnõ zaÂvad se utajovana põÂsemnost vraÂtõ zpeÏt odesõÂlateli. Po provedenõ kontroly se utajovana põÂsemnost zaeviduje v jednacõÂch protokolech uÂstrÏednõÂch registruÊ. § 33 Registr utajovanyÂch skutecÏnostõ (1) V registru se evidujõ a uklaÂdajõ utajovane põÂsemnosti poskytovane do zahranicÏõ a ze zahranicÏõÂ. (2) ZÏaÂdost o souhlas ke zrÏõÂzenõ registru se zasõÂla UÂrÏadu a obsahuje a) naÂzev orgaÂnu staÂtu, ktery zÏaÂda o souhlas ke zrÏõÂzenõ registru, b) zduÊvodneÏnõ zÏaÂdosti, c) sõÂdlo registru, d) jmeÂna a prÏõÂjmenõ vedoucõÂho registru a jeho zaÂstupce, kterÏõ budou jmenovaÂni po zrÏõÂzenõ registru. (3) PoveÏrÏena osoba orgaÂnu staÂtu do 15 dnuÊ po zrÏõÂzenõ registru o tomto põÂsemneÏ informuje uÂstrÏednõ registry. Tato informace obsahuje a) naÂzev orgaÂnu staÂtu a datum zrÏõÂzenõ registru, b) sõÂdlo registru, c) jmeÂna a prÏõÂjmenõ vedoucõÂho a jeho zaÂstupce, vcÏetneÏ podpisovyÂch vzoruÊ. (4) Utajovane põÂsemnosti poskytovane do zahranicÏõ a ze zahranicÏõ musõ byÂt fyzicky i evidencÏneÏ oddeÏleny od ostatnõÂch utajovanyÂch põÂsemnostõÂ. (5) V registru je veden seznam osob, ktere se mohou, v raÂmci orgaÂnu staÂtu, u ktereÂho je registr zrÏõÂzen, seznamovat s utajovanyÂmi skutecÏnostmi Organizace Severoatlanticke smlouvy a Evropske unie, prÏõÂpadneÏ s ostatnõÂmi utajovanyÂmi põÂsemnostmi v mezinaÂrodnõÂm styku.
Strana 3159
hlaÂsÏky. Na prÏedaÂvaÂnõ utajovanyÂch põÂsemnostõ stupneÏ utajenõ ¹Vyhrazeneª poskytovanyÂch do zahranicÏõ se nevztahuje § 11 odst. 2. UÂstrÏednõ registry vedou prÏehled o vsÏech utajovanyÂch põÂsemnostech, mimo utajovanyÂch põÂsemnostõ poskytnutyÂch podle § 67 odst. 8 a 9 zaÂkona. PrÏi sve cÏinnosti respektujõ pozÏadavky poskytovateluÊ utajovanyÂch põÂsemnostõÂ. (2) K manipulaci s utajovanyÂmi põÂsemnostmi v uÂstrÏednõÂch registrech a registrech se pouzÏõÂvajõ administrativnõ pomuÊcky dle § 6, prÏenosne schraÂnky dle § 7 a uÂschovne objekty dle § 8.  ST SÏ ESTA  CÏ A  LNI ZMEÏNY, ZA  NIK ORGA  NU PERSONA  TU NEBO ORGANIZACE STA § 35 ZabezpecÏenõ utajovanyÂch põÂsemnostõ prÏi personaÂlnõÂch zmeÏnaÂch a zaÂniku urcÏenõ (1) PrÏi odchodu poveÏrÏene osoby nebo osoby poveÏrÏene vedenõÂm jednacõÂho protokolu z funkce se provede komisionaÂlnõ prÏedaÂnõ vsÏech utajovanyÂch põÂsemnostõ a prÏõÂslusÏnyÂch administrativnõÂch pomuÊcek. (2) StatutaÂrnõ orgaÂn nebo jõÂm poveÏrÏena osoba ustanovõÂ, v prÏõÂpadeÏ podle odstavce 1, nejmeÂneÏ trÏõÂcÏlennou komisi, ktera provede a) kontrolu vsÏech ulozÏenyÂch utajovanyÂch põÂsemnostõÂ, utajovanyÂch põÂsemnostõ dosud neprÏedanyÂch k vyrÏõÂzenõ a utajovanyÂch põÂsemnostõ prÏedanyÂch k odeslaÂnõÂ, b) zpracovaÂnõ prÏedaÂvacõÂho protokolu, ktery se zaeviduje; prÏedaÂvacõ protokol podepõÂsÏõ prÏedaÂvajõÂcõÂ, prÏebõÂrajõÂcõ a vsÏichni cÏlenove komise. (3) PrÏi zaÂniku urcÏenõ ke styku s utajovanyÂmi skutecÏnostmi prÏeda tato osoba neprodleneÏ utajovane põÂsemnosti osobeÏ poveÏrÏene vedenõÂm administrativnõÂch pomuÊcek, ve kteryÂch jsou utajovane põÂsemnosti evidovaÂny, nebo poveÏrÏene osobeÏ; nenõÂ-li jich, statutaÂrnõÂmu orgaÂnu. § 36 ZabezpecÏenõ utajovanyÂch põÂsemnostõ prÏi zaÂniku orgaÂnu staÂtu nebo organizace (1) PrÏi zaÂniku orgaÂnu staÂtu prÏeda jeho statutaÂrnõ orgaÂn nebo jõÂm poveÏrÏena osoba vsÏechny utajovane põÂsemnosti statutaÂrnõÂmu orgaÂnu praÂvnõÂho naÂstupce  rÏadu. orgaÂnu staÂtu; nenõÂ-li jej, U
§ 34
(2) PrÏi zaÂniku organizace prÏeda jejõ statutaÂrnõ orgaÂn nebo jõÂm poveÏrÏena osoba vsÏechny utajovane põÂsemnosti orgaÂnu staÂtu nebo organizaci, ktere mu tyto  rÏadu. utajovane põÂsemnosti poskytly; nenõÂ-li jich, U
(1) StanovenõÂ a oznacÏenõÂ prÏõÂslusÏneÂho stupneÏ utajenõÂ a manipulace s utajovanyÂmi põÂsemnostmi v uÂstrÏednõÂch registrech a registrech se provaÂdõÂ podle teÂto vy-
(3) StatutaÂrnõ orgaÂn nebo jõÂm poveÏrÏena osoba prÏebõÂrajõÂcõÂho orgaÂnu staÂtu nebo organizace ustanovõ komisi, ktera provede
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
Strana 3160
CÏaÂstka 52
a) kontrolu vsÏech prÏedaÂvanyÂch utajovanyÂch põÂsemnostõÂ, b) zpracovaÂnõ prÏedaÂvacõÂho protokolu, ktery se u prÏebõÂrajõÂcõ strany zaeviduje; prÏedaÂvacõ protokol podepõÂsÏõ prÏedaÂvajõÂcõÂ, prÏebõÂrajõÂcõ a vsÏichni cÏlenove komise.
denci v administrativnõÂch pomuÊckaÂch. Jine uÂdaje se na popisneÂm sÏtõÂtku neuvaÂdõÂ.
(4) S utajovanyÂmi põÂsemnostmi se prÏedaÂvajõ i pouzÏite administrativnõ pomuÊcky.
(1) Za administrativnõ pomuÊcky põÂsemnostõ kryptograficke ochrany v listinne formeÏ se povazÏujõ a) jednacõ protokol, kteryÂm je kniha nebo sesÏit pro evidovaÂnõ põÂsemnosti kryptograficke ochrany. Jednacõ protokol obsahuje evidencÏnõ polozÏky podle prÏõÂlohy cÏ. 2 k teÂto vyhlaÂsÏce, b) pomocny jednacõ protokol, kteryÂm je kniha nebo sesÏit pro zaznamenaÂvaÂnõ pohybu põÂsemnosti kryptograficke ochrany uvnitrÏ orgaÂnu staÂtu nebo organizace. Pomocny jednacõ protokol obsahuje polozÏky podle prÏõÂlohy cÏ. 3 k teÂto vyhlaÂsÏce, c) manipulacÏnõ kniha, kterou je kniha nebo sesÏit pro zaznamenaÂvaÂnõ prÏebõÂraÂnõ a prÏedaÂvaÂnõ põÂsemnosti kryptograficke ochrany osobou, ktera takovou põÂsemnost vytvaÂrÏõ nebo ktere byla takova põÂsemnost prÏedaÂna k vyrÏõÂzenõÂ. ManipulacÏnõ kniha obsahuje polozÏky podle prÏõÂlohy cÏ. 4 k teÂto vyhlaÂsÏce, d) dorucÏovacõ kniha, kterou je kniha nebo sesÏit pro zaznamenaÂvaÂnõ prÏedaÂnõ põÂsemnosti kryptograficke ochrany mimo orgaÂn staÂtu nebo organizace. DorucÏovacõ kniha obsahuje polozÏky podle prÏõÂlohy cÏ. 5 k teÂto vyhlaÂsÏce.
 ST SEDMA  CÏ A UTAJOVANE PIÂSEMNOSTI KRYPTOGRAFICKE OCHRANY UTAJOVANYÂCH SKUTECÏNOSTI § 37 (1) Utajovanou põÂsemnostõ kryptograficke ochrany utajovanyÂch skutecÏnostõÂ12) (daÂle jen ¹põÂsemnost kryptograficke ochranyª) je utajovana põÂsemnost, ktera je pouzÏõÂvaÂna k provaÂdeÏnõ kryptograficke ochrany utajovanyÂch skutecÏnostõÂ. (2) Manipulaci s põÂsemnostõ kryptograficke ochrany provaÂdõ nebo zajisÏt'uje pracovnõÂk kryptograficke ochrany utajovanyÂch skutecÏnostõÂ.13) (3) PrÏi manipulaci s põÂsemnostõ kryptograficke ochrany v nelistinne formeÏ musõ byÂt splneÏny bezpecÏ rÏadem a podmõÂnky pro beznostnõ standardy vydane U pecÏne pouzÏõÂvaÂnõ teÏchto põÂsemnostõÂ, stanovene UÂrÏadem prÏi certifikaci kryptografickyÂch prostrÏedkuÊ.14) § 38 OznacÏenõ põÂsemnosti kryptograficke ochrany (1) PõÂsemnost kryptograficke ochrany se oznacÏuje slovem ¹KRYPTOª. (2) U põÂsemnosti kryptograficke ochrany v listinne formeÏ se oznacÏenõ ¹KRYPTOª vyznacÏõ v hornõ a dolnõ cÏaÂsti na kazÏde straneÏ põÂsemnosti vedle nebo pod stupenÏ utajenõ a v cÏõÂsle jednacõÂm utajovane põÂsemnosti zkratkou ¹Kª uvedenou na konci cÏõÂsla jednacõÂho utajovane põÂsemnosti a oddeÏlenou lomõÂtkem. Ostatnõ naÂlezÏitosti utajovane põÂsemnosti dle § 18 a 19 nejsou tõÂmto dotcÏeny (prÏõÂloha cÏ. 11 k teÂto vyhlaÂsÏce). (3) U põÂsemnosti kryptograficke ochrany v nelistinne formeÏ se oznacÏenõ ¹KRYPTOª vyznacÏõ na popisneÂm sÏtõÂtku, na ktereÂm se vyznacÏõ i jejõ evidencÏnõ cÏõÂslo. Tyto uÂdaje se mohou uvaÂdeÏt, je-li to mozÏneÂ, prÏõÂmo na põÂsemnost kryptograficke ochrany. EvidencÏnõÂm cÏõÂslem se rozumõ koÂdove oznacÏenõ põÂsemnosti kryptograficke ochrany, slouzÏõÂcõ k jejõ jednoznacÏne identifikaci a evi-
§ 39 Administrativnõ pomuÊcky pro põÂsemnosti kryptograficke ochrany
(2) Administrativnõ pomuÊcky uvedene v odstavci 1 põÂsm. a), b) a c) se prÏed vzetõÂm do uzÏõÂvaÂnõ upravõ zpuÊsobem dle § 6 odst. 3. (3) Za administrativnõ pomuÊcky põÂsemnostõ kryptograficke ochrany v nelistinne formeÏ se povazÏujõ a) evidencÏnõ karta, kterou je karta pro vedenõ evidence põÂsemnosti kryptograficke ochrany v nelistinne formeÏ, b) provoznõ denõÂk, kteryÂm je kniha nebo sesÏit pro provaÂdeÏnõ zaÂznamuÊ o pouzÏõÂvaÂnõ põÂsemnosti kryptograficke ochrany v nelistinne formeÏ. Administrativnõ pomuÊcky dle põÂsmen a) a b) vydaÂva UÂrÏad. (4) Za administrativnõ pomuÊcku põÂsemnostõ kryptograficke ochrany se rovneÏzÏ povazÏuje elektronicky systeÂm vedenõ evidence põÂsemnostõ kryptograficke ochrany schvaÂleny UÂrÏadem, umozÏnÏujõÂcõ vedenõ evidence teÏchto põÂsemnostõ pomocõ prostrÏedkuÊ vyÂpocÏetnõ techniky. (5) Mimo administrativnõÂch pomuÊcek uvedenyÂch v odstavcõÂch 1, 3 a 4 je mozÏneÂ, ve zvlaÂsÏtnõÂch a oduÊvod-
12
) § 52 zaÂkona cÏ. 148/1998 Sb.
13
) § 3 odst. 3 vyhlaÂsÏky cÏ. 136/2001 Sb., o zajisÏteÏnõ kryptograficke ochrany utajovanyÂch skutecÏnostõÂ, provaÂdeÏnõ certifikace kryptografickyÂch prostrÏedkuÊ a naÂlezÏitostech certifikaÂtu. 14 ) § 53 zaÂkona cÏ. 148/1998 Sb.
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
Strana 3161
neÏnyÂch prÏõÂpadech a na zaÂkladeÏ põÂsemneÂho souhlasu UÂrÏadu, pouzÏõÂt dalsÏõÂ administrativnõÂ pomuÊcky.
zabezpecÏuje pracovnõÂk kryptograficke ochrany v doprovodu nejmeÂneÏ 1 osoby.
(6) Evidenci vydanyÂch administrativnõÂch pomuÊcek dle odstavcuÊ 1 a 3 vede pracovnõÂk kryptograficke ochrany poveÏrÏeny k teÂto cÏinnosti statutaÂrnõÂm orgaÂnem.
§ 42
M a n i p u l a c e s põ s e m n o s t m i kr y p t og r a f i c k e oc h r a n y § 40 Evidence põÂsemnostõ kryptograficke ochrany (1) VsÏechny põÂsemnosti kryptograficke ochrany v listinne formeÏ se evidujõ v samostatnyÂch jednacõÂch protokolech. PõÂsemnosti kryptograficke ochrany vsÏech stupnÏuÊ utajenõ se mohou evidovat v jednom jednacõÂm protokolu. (2) PõÂsemnosti kryptograficke ochrany v nelistinne formeÏ se evidujõ v administrativnõÂch pomuÊckaÂch dle § 39 odst. 3 põÂsm. a) a odst. 4.
(1) PõÂsemnosti kryptograficke ochrany se uklaÂdajõ do uÂschovnyÂch objektuÊ v zabezpecÏenyÂch oblastech, nebo do zabezpecÏenyÂch oblastõÂ, jsou-li splneÏny bez rÏadem. pecÏnostnõ standardy vydane U (2) Opis, kopie, prÏeklad nebo vyÂpis z põÂsemnosti kryptograficke ochrany muÊzÏe byÂt vyhotoven pouze na zaÂkladeÏ põÂsemneÂho souhlasu statutaÂrnõÂho orgaÂnu orgaÂnu staÂtu nebo organizace, ve ktere põÂsemnost vznikla. (3) UlozÏenõÂ, zaÂpuÊjcÏka nebo vyrÏazenõ põÂsemnosti kryptograficke ochrany v nelistinne formeÏ se zaznamenaÂva v administrativnõÂch pomuÊckaÂch dle § 39 odst. 3 a 4. § 43
(3) Evidenci põÂsemnostõ kryptograficke ochrany v administrativnõÂch pomuÊckaÂch provaÂdõ pracovnõÂk kryptograficke ochrany poveÏrÏeny k teÂto cÏinnosti statutaÂrnõÂm orgaÂnem.
PrÏi ostatnõ manipulaci s põÂsemnostmi kryptograficke ochrany vsÏech stupnÏuÊ utajenõ se postupuje obdobneÏ podle cÏaÂsti cÏtvrteÂ.
§ 41
 S T O SMA  CÏ A
(1) DorucÏenou zaÂsilku s põÂsemnostõ kryptograficke ochrany prÏijõÂma pracovnõÂk poveÏrÏeny jejõ evidencõ dle § 40 odst. 3.
§ 44 ZrusÏovacõÂ ustanovenõÂ
(2) PõÂsemnost kryptograficke ochrany se prÏedaÂva proti podpisu v jednacõÂm protokolu, pomocneÂm jednacõÂm protokolu, dorucÏovacõ knize, manipulacÏnõ knize nebo na evidencÏnõ karteÏ. (3) PõÂsemnosti kryptograficke ochrany urcÏene k prÏepraveÏ vybavuje pracovnõÂk poveÏrÏeny jejich evidencõ dle § 40 odst. 3. (4) PrÏeprava põÂsemnosti kryptograficke ochrany se provaÂdõ kuryÂrnõ sluzÏbou. PõÂsemnosti kryptograficke ochrany prÏepravuje vzÏdy 1 kuryÂr v doprovodu nejmeÂneÏ 1 osoby. KuryÂrem muÊzÏe byÂt pouze osoba, ktere bylo vydaÂno osveÏdcÏenõ pro prÏõÂslusÏny stupenÏ utajenõ prÏepravovane põÂsemnosti, nejmeÂneÏ vsÏak pro stupenÏ utajenõ ¹DuÊveÏrneª a je osobou urcÏenou pro prÏepravu põÂsemnostõ kryptograficke ochrany. (5) PõÂsemnosti kryptograficke ochrany jsou vyloucÏeny z prÏepravy verÏejnyÂmi dopravnyÂmi prostrÏedky, s vyÂjimkou prÏepravy leteckeÂ, naÂmorÏnõ a vnitrozemske vodnõÂ. (6) PõÂsemnosti kryptograficke ochrany nelze prÏi odesõÂlaÂnõ vklaÂdat do jedne obaÂlky spolecÏneÏ s ostatnõÂmi utajovanyÂmi põÂsemnostmi. (7) PrÏenaÂsÏenõ põÂsemnostõ kryptograficke ochrany
ZrusÏuje se: 1. VyhlaÂsÏka cÏ. 244/1998 Sb., o podrobnostech stanovenõ a oznacÏenõ stupneÏ utajenõ a o postupech prÏi tvorbeÏ, evidenci, prÏenaÂsÏenõÂ, prÏepraveÏ, zapuÊjcÏovaÂnõÂ, uklaÂdaÂnõÂ, jine manipulaci a skartaci utajovanyÂch põÂsemnostõÂ. 2. VyhlaÂsÏka cÏ. 338/1999 Sb., kterou se meÏnõ vyhlaÂsÏka cÏ. 244/1998 Sb., o podrobnostech stanovenõ a oznacÏenõ stupneÏ utajenõ a o postupech prÏi tvorbeÏ, evidenci, prÏenaÂsÏenõÂ, prÏepraveÏ, zapuÊjcÏovaÂnõÂ, uklaÂdaÂnõÂ, jine manipulaci a skartaci utajovanyÂch põÂsemnostõÂ. 3. VyhlaÂsÏka cÏ. 391/2001 Sb., kterou se meÏnõ vyhlaÂsÏka cÏ. 244/1998 Sb., o podrobnostech stanovenõ a oznacÏenõ stupneÏ utajenõ a o postupech prÏi tvorbeÏ, evidenci, prÏenaÂsÏenõÂ, prÏepraveÏ, zapuÊjcÏovaÂnõÂ, uklaÂdaÂnõÂ, jine manipulaci a skartaci utajovanyÂch põÂsemnostõÂ, ve zneÏnõ vyhlaÂsÏky cÏ. 338/1999 Sb. § 45 UÂcÏinnost Tato vyhlaÂsÏka nabyÂva uÂcÏinnosti dnem jejõÂho vyhlaÂsÏenõÂ, s vyÂjimkou cÏaÂsti sedmeÂ, ktera nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. cÏervence 2003.
Ï editel: R Ing. Kadlec v. r.
Strana 3162
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
CÏaÂstka 52
PrÏõÂloha cÏ. 1 k vyhlaÂsÏce cÏ. 137/2003 Sb.
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
Strana 3163
PrÏõÂloha cÏ. 2 k vyhlaÂsÏce cÏ. 137/2003 Sb.
Strana 3164
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
CÏaÂstka 52
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
Strana 3165
Strana 3166
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
CÏaÂstka 52
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
Strana 3167
Strana 3168
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
CÏaÂstka 52
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
Strana 3169
PrÏõÂloha cÏ. 3 k vyhlaÂsÏce cÏ. 137/2003 Sb.
Strana 3170
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
CÏaÂstka 52
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
Strana 3171
PrÏõÂloha cÏ. 4 k vyhlaÂsÏce cÏ. 137/2003 Sb.
Strana 3172
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
CÏaÂstka 52
PrÏõÂloha cÏ. 5 k vyhlaÂsÏce cÏ. 137/2003 Sb.
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
Strana 3173
PrÏõÂloha cÏ. 6 k vyhlaÂsÏce cÏ. 137/2003 Sb.
Strana 3174
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
CÏaÂstka 52
PrÏõÂloha cÏ. 7 k vyhlaÂsÏce cÏ. 137/2003 Sb.
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
Strana 3175
PrÏõÂloha cÏ. 8 k vyhlaÂsÏce cÏ. 137/2003 Sb.
Strana 3176
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
CÏaÂstka 52
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
Strana 3177
PrÏõÂloha cÏ. 9 k vyhlaÂsÏce cÏ. 137/2003 Sb.
Strana 3178
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
CÏaÂstka 52
PrÏõÂloha cÏ. 10 k vyhlaÂsÏce cÏ. 137/2003 Sb.
CÏaÂstka 52
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 137 / 2003
Strana 3179
PrÏõÂloha cÏ. 11 k vyhlaÂsÏce cÏ. 137/2003 Sb.
Strana 3180
SbõÂrka zaÂkonuÊ 2003
CÏaÂstka 52
 M E N I OZNA V nejblizÏsÏõ dobeÏ bude ve SbõÂrce mezinaÂrodnõÂch smluv vyhlaÂsÏeno uÂplne zneÏnõ prÏõÂloh A a B Evropske dohody o mezinaÂrodnõ silnicÏnõ prÏepraveÏ nebezpecÏnyÂch veÏcõ (ADR). ObjednaÂvat muÊzÏete na tel. lince 800 100 314 nebo e-mailove adrese
[email protected]. MORAVIAPRESS a. s. BrÏeclav
VydaÂva a tiskne: TiskaÂrna Ministerstva vnitra, p. o., BartuÊnÏkova 4, posÏt. schr. 10, 149 01 Praha 415, telefon: 272 927 011, fax: 974 887 395 ± Redakce: Ministerstvo vnitra, Nad SÏtolou 3, posÏt. schr. 21/SB, 170 34 Praha 7-HolesÏovice, telefon: 974 832 341 a 974 833 502, fax: 974 833 502 ± Administrace: põÂsemne objednaÂvky prÏedplatneÂho, zmeÏny adres a pocÏtu odebõÂranyÂch vyÂtiskuÊ ± MORAVIAPRESS, a. s., U PoÂny 3061, 690 02 BrÏeclav, telefon: 519 305 161, fax: 519 321 417. ObjednaÂvky ve Slovenske republice prÏijõÂma a titul distribuuje Magnet-Press Slovakia, s. r. o., Teslova 12, 821 02 Bratislava, tel.: 00421 2 44 45 46 28, fax: 00421 2 44 45 46 27. RocÏnõ prÏedplatne se stanovuje za dodaÂvku kompletnõÂho rocÏnõÂku vcÏetneÏ rejstrÏõÂku a je od prÏedplatiteluÊ vybõÂraÂno formou zaÂloh ve vyÂsÏi oznaÂmene ve SbõÂrce zaÂkonuÊ. ZaÂveÏrecÏne vyuÂcÏtovaÂnõ se provaÂdõ po dodaÂnõ kompletnõÂho rocÏnõÂku na zaÂkladeÏ pocÏtu skutecÏneÏ vydanyÂch cÏaÂstek (prvnõ zaÂloha na rok 2003 cÏinõ 3000,± KcÏ) ± VychaÂzõ podle potrÏeby ± Distribuce: MORAVIAPRESS, a. s., U PoÂny 3061, 690 02 BrÏeclav, celorocÏnõ prÏedplatne ± 516 205 176, 519 305 176, objednaÂvky jednotlivyÂch cÏaÂstek (dobõÂrky) ± 516 205 179, 519 305 179, objednaÂvky-knihkupci ± 516 205 161, 519 305 161, faxove objednaÂvky ± 519 321 417, e-mail ±
[email protected], zelena linka ± 800 100 314. Internetova prodejna: www.sbirkyzakonu.cz ± Drobny prodej ± BenesÏov: OldrÏich HAAGER, Masarykovo naÂm. 231; Brno: Ing. JirÏõ Hrazdil, Vranovska 16, SEVT, a. s., CÏeska 14, Knihkupectvõ JUDr. OktaviaÂn KociaÂn, PrÏõÂkop 6, tel.: 545 175 080; BrÏeclav: Prodejna tiskovin, 17. listopadu 410, tel.: 519 322 132, fax: 519 370 036; CÏeske BudeÏjovice: SEVT, a. s., CÏeska 3; Hradec KraÂloveÂ: TECHNOR, Wonkova 432; HrdeÏjovice: Ing. Jan Fau, Dlouha 329; Cheb: EFREX, s. r. o., Karlova 31; Chomutov: DDD Knihkupectvõ ± AntikvariaÂt, Ruska 85; KadanÏ: KniharÏstvõ ± PrÏibõÂkovaÂ, J. SÏvermy 14; Kladno: eL VaN, Ke Stadionu 1953; Klatovy: Krameriovo knihkupectvõÂ, naÂm. MõÂru 169; Liberec: PodjesÏteÏdske knihkupectvõÂ, Moskevska 28; LitomeÏrÏice: Jaroslav TvrdõÂk, Lidicka 69, tel.: 416 732 135, fax: 416 734 875; Most: Knihkupectvõ ¹U Knihomilaª, Ing. Romana KopkovaÂ, Moskevska 1999; Olomouc: ANAG, spol. s r. o., Denisova cÏ. 2, ZdeneÏk Chumchal ± Knihkupectvõ Tycho, OstruzÏnicka 3; Ostrava: LIBREX, NaÂdrazÏnõ 14, Profesio, Hollarova 14, SEVT, a. s., NaÂdrazÏnõ 29; Otrokovice: Ing. KucÏerÏõÂk, Jungmannova 1165; Pardubice: LEJHANEC, s. r. o., trÏõÂda MõÂru 65; PlzenÏ: ADMINA, UÂslavska 2, EDICUM, Vojanova 45, Technicke normy, LaÂbkova pav. cÏ. 5; Praha 1: DuÊm ucÏebnic a knih CÏerna Labut', Na PorÏõÂcÏõ 25, FISÏER-KLEMENTINUM, Karlova 1, LINDE Praha, a. s., Opletalova 35, Specializovana prodejna SbõÂrky zaÂkonuÊ, Na Florenci 7±9, tel.: 606 603 946, e-mail:
[email protected], PROSPEKTRUM, Na PorÏõÂcÏõ 7, Knihkupectvõ Seidl, SÏteÏpaÂnska 30, NEOLUXOR s. r. o., VaÂclavske naÂm. 41; Praha 2: ANAG, spol. s r. o., naÂm. MõÂru 9 (NaÂrodnõ duÊm); Praha 4: PROSPEKTRUM, NaÂkupnõ centrum BudeÏjovickaÂ, Olbrachtova 64, SEVT, a. s., Jihlavska 405, DonaÂsÏka tisku, Nuselska 53, tel.: 272 735 797-8; Praha 5: SEVT, a. s., E. PesÏkove 14; Praha 6: PPP ± StanÏkova Isabela, PusÏkinovo naÂm. 17; Praha 8: JASIPA, Zenklova 60, Specializovana prodejna SbõÂrky zaÂkonuÊ, Sokolovska 35, tel.: 224 813 548; Praha 9: Abonentnõ tiskovy servis-Ing. Urban, Jablonecka 362; Praha 10: BMSS START, s. r. o., Vinohradska 190, Mediaprint & Kapa Pressegrosso, SÏteÏrboholska 1404/104; PrÏerov: Knihkupectvõ EM-ZET, BartosÏova 9; Sokolov: KAMA, Kalousek Milan, K. H. BorovskeÂho 22, tel.: 352 303 402; SÏumperk: Knihkupectvõ D & G, Hlavnõ trÏ. 23; TaÂbor: Milada SÏimonova ± EMU, BudeÏjovicka 928; Teplice: Knihkupectvõ L & N, Masarykova 15; Trutnov: Galerie ALFA, Bulharska 58; UÂstõ nad Labem: SeverocÏeska distribucÏnõÂ, s. r. o., HavõÂrÏska 327, tel.: 475 603 866, fax: 475 603 877, Kartoon, s. r. o., Solvayova 1597/3, Vazby a doplnÏovaÂnõ SbõÂrek zaÂkonuÊ vcÏetneÏ dopravy zdarma, tel.+fax: 475 501 773, www.kartoon.cz, e-mail:
[email protected]; ZaÂbrÏeh: Mgr. Ivana PatkovaÂ, ZÏizÏkova 45; ZÏatec: Prodejna U Pivovaru, ZÏizÏkovo naÂm. 76, JindrÏich ProchaÂzka, BezdeÏkov 89 ± Vazby SbõÂrek, tel.: 415 712 904. DistribucÏnõ podmõÂnky prÏedplatneÂho: jednotlive cÏaÂstky jsou expedovaÂny neprodleneÏ po dodaÂnõ z tiskaÂrny. ObjednaÂvky noveÂho prÏedplatneÂho jsou vyrÏizovaÂny do 15 dnuÊ a pravidelne dodaÂvky jsou zahajovaÂny od nejblizÏsÏõ cÏaÂstky po oveÏrÏenõ uÂhrady prÏedplatneÂho nebo jeho zaÂlohy. CÏaÂstky vysÏle v dobeÏ od zaevidovaÂnõ prÏedplatneÂho do jeho uÂhrady jsou doposõÂlaÂny jednoraÂzoveÏ. ZmeÏny adres a pocÏtu odebõÂranyÂch vyÂtiskuÊ jsou provaÂdeÏny do 15 dnuÊ. Reklamace: informace na tel. cÏõÂsle 519 305 168. V põÂsemneÂm styku vzÏdy uvaÂdeÏjte ICÏO (praÂvnickaÂ Ï editelstvõ osoba), rodne cÏõÂslo (fyzicka osoba). PodaÂvaÂnõ novinovyÂch zaÂsilek povoleno CÏeskou posÏtou, s. p., OdsÏteÏpny zaÂvod JizÏnõ Morava R v BrneÏ cÏ. j. P/2-4463/95 ze dne 8. 11. 1995.