Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25
szolár-állomások
H
Szerelési- és üzembehelyezési útmutató
Tartalomjegyzék 1
Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
A kezelési útmutatóban használt biztonsági jelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Szerzői jogok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
1.1
A szerelési utasításokkal kapcsolatos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3
Felelősségvállalás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 1.4
2
Biztonsági figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 5
6
2.1
Rendeltetésnek megfelelő alkalmazás, használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
2.3
Veszélyhelyzetek elkerülése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
2.2 2.4
Személyzeti követelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
9
2.5
Használati útmutatók a készülékhez tartozó részegységekhez és rendszerelemekhez . . . .
9
3
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
3.1.1
Regusol X-Uno/Duo 15 primer oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
3.1.3
Regusol X-Uno/Duo 25 primer oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
3.1.2
Átfolyási jelleggörbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Regusol X-Uno/Duo 15 szekunder oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Regusol X-Uno/Duo 25 szekunder oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
3.2.1
Grundfos UPS 15-60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
4
Felépítés és működés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
4.1.1
Regusol X-Uno 15/X-Uno 25 készülék felépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
4.2
Regusol X-Duo 15/X-Duo 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.4 3.2
3.2.2
4.1
4.1.2
A készülékbe épített szivattyúk jelleggörbéi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grundfos Solar 15-60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regusol X-Uno 15/X-Uno 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
16
16
17
Regusol X-Uno 15/X-Uno 25 kapcsolási vázlata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
4.2.1
Regusol X-Duo 15/X-Duo 25 készülék felépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
4.2.3
Regusol X-Duo 15/X-Duo 25 kapcsolási vázlata két tartály használata esetén . . . . . . . . . . .
4.2.2
2
Regusol X-Duo 15/X-Duo 25 kapcsolási vázlata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
22
23
Tartalomjegyzék Szerelési munkák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
A készülék falsíkra történő felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
5.3.1
Regusol X-Uno 15 / X-Uno 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
5.4
Biztonsági szerelvénycsoport felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Hálózati csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
5
5.1
Előkészítő munkák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3
Ellátó vezetékek bekötése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2
5.3.2 5.5
5.6
Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tágulási tartály felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
27
28 29
5.6.1
Regusol X-Uno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
A készülék beüzemelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
A szekunder kör feltöltése és légtelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
5.6.2
6.1
6.1.1
Regusol X-Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Átmosatás, feltöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
32
34
6.1.2
A primer kör átmosatása, feltöltése és légtelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tanácsok és megjegyzések az első üzembe helyezéshez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
7
A készülék leszerelése, használaton kívül helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
7.2
Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
8
Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
6.1.3
7.1
8.1
Leszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kiegészítő dokumentumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
41
43
3
Általános tudnivalók 1 Általános tudnivalók
1.1 A szerelési utasításokkal kapcsolatos tudnivalók
A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék alkalmazásával kapcsolatosan. Az itt felsorolt utasítások és biztonsági előírások betartása fontos a biztonságos munkakörülmények megteremtéséhez. A berendezés használatba vétele előtt, különösen az összeszerelést és az első üzembe helyezést megelőzően, figyelmesen olvassa végig a jelen kezelési útmutatót! A kezelési útmutató legyen a „Regusol X” berendezés közelében, hogy szükség esetén mindig elérhető legyen.
1.2 A kezelési útmutatóban használt biztonsági jelzések
Számos figyelmeztetést grafikus szimbólum jelöl, míg az ezekhez tartozó megjegyzések a veszély mértékét ismertetik.
Mindig vegye figyelembe ezeket a jelzéseket és járjon el körültekintően a balesetek, anyagi kár vagy esetleges meghibásodás megelőzése érdekében.
VIGYÁZAT!
! + 4
Azokat a figyelmeztetéseket jelöli, amelyek figyelmen kívül hagyása sérülést vagy halálos balesetet is okozhat.
FIGYELEM!
Azokra a veszélyekre hívja fel a figyelmet, amelyek következtében a berendezés károsodhat.
FONTOS!
Javaslatokat és az üzembe-helyezéssel kapcsolatos egyéb információkat tartalmaz.
Általános tudnivalók 1.3 Felelősségvállalás
A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a kezelési útmutató be nem tartása miatt keletkező károkért és meghibásodásokért.
1.4 Szerzői jogok
Jelen útmutatót bizalmasan kell kezelni. Használata kizárólag a berendezésekkel kapcsolatban álló személyek számára megengedett. A gyártó írásbeli engedélye nélkül harmadik fél számára nem adható át.
+
FONTOS!
A kezelési útmutatóban szereplő adatok, szövegek, rajzok, fényképek és egyéb illusztrációk szerzői jogvédelem alatt állnak és azok a kereskedelmi törvény hatálya alá tartoznak.
5
Biztonsági követelmények 2 Biztonsági követelmények
A készülék fejlesztése és gyártása a jelenleg rendelkezésre álló műszaki ismeretek, érvényes szabályok és előírások alapján történt, amelyek alapján a termék üzembiztosnak minősül. Ennek ellenére a termék alkalmazása során kialakulhatnak veszélyhelyzetek, amennyiben a rendszert nem képzett szakemberek szakszerűtlenül, nem az előírásoknak megfelelően építik meg.
2.1 Rendeltetésnek megfelelő alkalmazás, használat
A készülék biztonságos üzeme kizárólag rendeltetésnek megfelelő alkalmazás esetén garantálható.
A készülék egy hőcserélővel szerelt, elektronikusan szabályozott szolár-állomás, amely a kollektoros áramkör (primer kör) és a hőtároló áramkör (szekunder kör) közötti ellenőrzött hőátvitelre szolgál. A készülék primer- és szekunder áramköre egyaránt 120 °C hőmérsékletig terhelhető. A megengedett max. üzemi nyomás primer-oldalon 6 bar, szekunder-oldalon 3 bar. A megengedett terhelhetőséget meghaladó és/vagy a készülék más jellegű alkalmazása nem minősül rendeltetésnek megfelelő használatnak.
A nem rendeltetésszerű használatból eredő, esetlegesen bekövetkező káreseménnyel kapcsolatosan kártérítési igény benyújtása a gyártó és/vagy meghatalmazott képviselője ellen kizárt.
6
Biztonsági követelmények 2.2 Személyi követelmények
A berendezés összeszerelését, karbantartását és javítását kizárólag szakképzett szakemberek végezhetik.
VIGYÁZAT!
A nem megfelelő szakképzettséggel végzett munka balesetveszélyt jelent. A szakszerűtlen megoldások személyi sérüléseket és jelentős anyagi károkat okozhatnak. Ezért:
– Jelen berendezéssel kapcsolatosan szerelési tevékenységet csak a következőkben felsorolt szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetnek:
Víz- és központi fűtésszerelő
szakképesítéssel rendelkező és megfelelő gyakorlatot szerzett szakemberek, akik ismerik az erre a szakterületre vonatkozó szabványokat és szakmai előírásokat, akik a munkavégzés során előforduló veszélyhelyzeteket felismerik és megfelelően kezelik.
Villanyszerelő
szakképesítéssel rendelkező és megfelelő gyakorlatot szerzett szakemberek, akik ismerik az erre a szakterületre vonatkozó szabványokat és szakmai előírásokat, akik a munkavégzés során előforduló veszélyhelyzeteket felismerik és megfelelően kezelik.
7
Biztonsági követelmények 2.3 Veszélyhelyzetek elkerülése
A személyi sérülések kockázatának csökkentése és a veszélyhelyzetek megelőzése érdekében minden esetben vegye figyelembe az alábbiakban rögzített, továbbá a jelen kezelési útmutató egyéb fejezeteiben is megtalálható biztonsági felhívásokat, figyelmeztetéseket. VIGYÁZAT!
Égési sérüléssel járó veszélyek a forró felületek miatt! A felmelegedett alkatrészek érintése égési sérülést okozhat. Ezért:
– Forró felületek közelében végzett munkavégzés során mindig viseljen védőruhát és védőkesztyűt. – Minden munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a munkaterületen elhelyezkedő berendezések, eszközök hőmérsékletre megegyezik-e a környezeti hőmérséklettel.
VIGYÁZAT!
Villamos szerelési munkáknál a nem megfelelő képzettség életveszélyes sérüléseket okozhat! Szakszerűtlen szerelés személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. Ezért:
– A berendezésen villamos szerelési munkát kizárólag szakképzett villanyszerelő végezhet. – A munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy feszültségmentes-e a berendezés, amelyen munkát végez.
8
Biztonsági követelmények 2.4 Alkatrészek VIGYÁZAT!
Sérülésveszély nem megfelelő alkatrészek használatakor! A nem megfelelő vagy hibás alkatrészek nem csupán anyagi károkat, meghibásodást, vagy a készülék teljes leállását okozhatják, hanem a biztonságot is veszélyeztethetik. Ezért:
– Kizárólag a gyártó eredeti alkatrészeit használja. A szükséges alkatrészek rendelkezésre állnak a gyártó hivatalos forgalmazóinál.
2.5 Használati útmutatók a készülékhez tartozó részegységekhez és rendszerelemekhez
Jelen általános kezelési útmutatót kiegészítik az alább felsorolt fontosabb részegységekhez vagy rendszerelemekhez tartozó leírások, beépítési, használati és kezelési útmutatók. Az ezekben található előírásokat, utasításokat, – különösen a biztonsági előírásokat – mindenkor be kell tartani: l
a szivattyú kezelési útmutatója
l
az elektronikus szabályozó általános működési leírása
l
l l l l
az elektronikus szabályozó kezelési útmutatója
a szabályozóhoz tartozó kapcsolási vázlatok
a hőtároló (puffer-tároló) kezelési és beépítési útmutatója (nem tartozék) a napkollektor kezelési és beépítési útmutatója (nem tartozék) a fűtésrendszer egyéb elemeinek kezelési és beépítési útmutatója (nem tartozék)
9
Műszaki adatok 3 Műszaki adatok Regusol X-Duo 25
Regusol X-Duo 15
Regusol X-Uno 25
Regusol X-Uno 15
25 kW
15 kW
25 kW
15 kW
30
20
30
20
ellátható kollektor-felület
50 m2
30 m2
50 m2
30 m2
Kv -érték (primer oldalon)
2,38
2,07
2,38
2,07
Kv -érték (szekunder oldalon)
3,15
2,45
3,61
2,64
Általános műszaki adatok max. üzemnyomás (primer oldalon)
6 bar
max. üzemmyomás (szekunder oldalon)
3 bar
max. üzemi hőmérséklet
120 °C
max. szállítási emelőmagasság (primer oldalon)
6m
max. szállítási emelő6m magasság (szekunder oldal) teljesítményosztály (500 W/m2 hatékonyságú globális napsugárzás esetén) alkalmazott hőcserélő lemezeinek száma
Alkalmazott folyadékok primer oldalon
10
glikol-bázisú szolár-folyadék (pl. Tyfocor®)
Műszaki adatok
Regusol X-Duo 25
Regusol X-Duo 15
Regusol X-Uno 25
Regusol X-Uno 15
Visszacsapó szelepek nyomásveszteség a primer oldalon nyomásveszteség a szekunder oldalon
200 mm v.o. 200 mm v.o.
Anyagok szelepek
sárgaréz
tömítések
EPDM / AFREE 400
hőszigetelés
EPP
gravitációs fék
PPS / sárgaréz
csővezeték
nemesacél 1.4301
hőcserélő
nemesacél 1.4401 / vörösréz forrasztással
Méretek
csőhálózati csatlakozás (primer oldal)
G 1” szorítógyűrűs csavarzat
a csatlakozás csőtengely-távolsága
100 mm
csőhálózati csatlakozás (szekunder oldal)
G 1” lapostömítéses
készülék szélessége
500 mm
készülék magassága
860 mm
készülék mélysége
260 mm
tágulási tartály csatlakozása
G 3⁄4” lapostömítéses
11
Műszaki adatok 3.1 Átfolyási jelleggörbe
Nyomásveszteség ∆p [Pascal]
Nyomásveszteség ∆p [mbar]
3.1.1 Regusol X-Uno/Duo 15 primer oldal
Térfogatáram V· [l/h] 1. ábra.
12
A Regusol X-Uno/Duo 15 primer oldali átfolyási jelleggörbéje
Műszaki adatok 3.1 Durchflussdiagramme
Nyomásveszteség ∆p [Pascal]
Re Re gus gus ol X ol X Du Un o1 o1 5 5
Nyomásveszteség ∆p [mbar]
3.1.2 Regusol X-Uno/Duo 15 szekunder oldal
Térfogatáram V· [l/h] 2. ábra.
A Regusol X-Uno/Duo 15 szekunder oldali átfolyási jelleggörbéje
13
Műszaki adatok 3.1 Durchflussdiagramme
Nyomásveszteség ∆p [Pascal]
Nyomásveszteség ∆p [mbar]
3.1.3 Regusol X-Uno/Duo 25 primer oldal
Térfogatáram V· [l/h] 3. ábra.
14
A Regusol X-Uno/Duo 25 primer oldali átfolyási jelleggörbéje
Műszaki adatok 3.1 Durchflussdiagramme
Nyomásveszteség ∆p [Pascal]
Re gus ol X Re gus Du o2 ol X 5 Un o2 5
Nyomásveszteség ∆p [mbar]
3.1.4 Regusol X-Uno/Duo 25 szekunder oldal
· [l/h] Térfogatáram V 4. ábra.
A Regusol X-Uno/Duo 25 szekunder oldali átfolyási jelleggörbéje
15
Műszaki adatok 3.2 A készülékbe épített szivattyúk jelleggörbéi 3.2.1 Grundfos UPS 15-60
a szivattyú jelleggörbéje
Q [m3/h] villamos-oldali teljesítményfelvétel
Q [m3/h]
5. ábra.
Grundfos UPS 15-60 típusú keringtető szivattyú műszaki jellemzői
3.2.2 Grundfos Solar 15-60 a szivattyú jelleggörbéje
Q [m3/h] villamos-oldali teljesítményfelvétel
Q [m3/h]
6. ábra.
16
Grundfos Solar 15-60 típusú keringtető szivattyú műszaki jellemzői
Felépítés és működés 4 Felépítés és működés
4.1 Regusol X-Uno 15 / X-Uno 25
A Regusol X-Uno15 /X-Uno 25 készülékek olyan elektronikusan szabályozott szolár-állomások, amelyek a beépített hőcserélő révén képesek szolárköri hőcserélővel nem rendelkező tárolók feltöltésére.
7. ábra.
Regusol X-Uno körvonalrajza
17
Felépítés és működés 4.1.1 Regusol X-Uno 15/X-Uno 25 készülék felépítése Primer kör (napkollektoros kör) 1 2 3 4 5 6 7 8 9
golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére
golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel, visszacsapó szeleppel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére
biztonsági szerelvénycsoport 6 bar-os biztonsági szeleppel, manométerrel, töltő- ürítő golyóscsappal és tágulási tartály csatlakozással keringtető szivattyú (kollektor kör) hőszigetelés
csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez
elektronikus térfogatáram- és hőmérsékletérzékelő elektronikus szabályozó lemezes hőcserélő
10 csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez
Szekunder kör (tárolókör) 1
visszacsapó szelep
3
hőszigetelés
2 4 5 6 7 8 9
18
8. ábra. A készülék primer-oldali áramköre (napkollektoros kör)
légtelenítő csonk és érzékelő foglalat keringtető szivattyú (tároló oldal)
golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére
csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez biztonsági szelep (3 bar) lemezes hőcserélő
9. ábra. A készülék szekunder-oldali áramköre (tároló kör)
Felépítés és működés 4.1.2 Regusol X-Uno 15 / X-Uno 25 kapcsolási vázlata
10. ábra. Kapcsolási vázlat a Regusol X-Uno készülék működésének szemléltetéséhez VFS: térfogatáram- és hőmérséklet-érzékelő
T2:
primer előremenő hőmérséklet
P1:
T4:
alsó tartályhőmérséklet
K1:
kollektormező
P2:
szekunderköri keringető szivattyú (tároló kör)
primerköri keringető szivattyú (kollektor kör)
Sp1: hőtároló T1:
kollektor hőmérséklete
T3: T6:
szekunder előremenő hőmérséklet felső tartályhőmérséklet
WT1: hőcserélő
19
Felépítés és működés 4.2 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25
A Regusol X-Duo15 /X-Duo 25 készülékek olyan elektronikusan szabályozott szolár-állomások, amelyek a beépített hőcserélő révén képesek szolárköri hőcserélővel nem rendelkező tárolók feltöltésére. A készülékek egy a szabályozó által vezérelt váltószelep segítségével 2 szekunder áramkör váltakozó ellátására is képesek. Alkalmazásuk pl. rétegtöltős tárolóknál, vagy 2 önálló hőtároló töltésére.
11. ábra. Regusol X-Duo készülék körvonalrajza
20
Felépítés és működés 4.2.1 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25 készülék felépítése Primer kör (napkollektoros kör) 1 2
3 4 5 6 7 8 9
golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére
golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel, visszacsapó szeleppel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére továbbá csatlakozási pont a biztonsági szerelvénycsoport részére
biztonsági szerelvény csoport 6 bar-os biztonsági szeleppel, manométerrel, töltő- ürítő golyós-csappal és tágulási tartály csatlakozással keringtető szivattyú (kollektor kör) hőszigetelés
csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez
elektronikus térfogatáram- és hőmérsékletérzékelő elektronikus szabályozó lemezes hőcserélő
10 csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez
Szekunder kör (tároló kör) 1
visszacsapó szelep
3
hőszigetelés
2 4 5 6 7 8 9
12. ábra. A készülék primer-oldali áramköre (napkollektoros kör)
légtelenítő csonk és érzékelő foglalat keringtető szivattyú (tároló oldal) váltószelep hajtóművel
golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel, visszacsapó szeleppel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére
csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez
10 biztonsági szelep (3 bar) 11 lemezes hőcserélő
13. ábra. A készülék szekunder-oldali áramköre (tároló kör)
21
Felépítés és működés 4.2.2 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25 kapcsolási vázlata
Sp1
14. ábra. Kapcsolási vázlat a Regusol X-Duo alkalmazásához rétegtároló töltésére VFS: térfogatáram- és hőmérséklet-érzékelő
T3:
szekunder előremenő hőmérséklet
P1:
T5:
középső tartályhőmérséklet
K1:
kollektormező
P2:
szekunderköri keringető szivattyú (tároló kör)
primerköri keringető szivattyú (kollektor kör)
Sp1:
hőtároló
T2:
primer előremenő hőmérséklet
T1:
22
kollektor hőmérséklete
T4: T6:
V1:
WT:
alsó tartályhőmérséklet
felső tartályhőmérséklet
váltószelep hőcserélő
Felépítés és működés 4.2.3 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25 kapcsolási vázlata két tartály használata esetén FIGYELEM!
Az „X1030-2 tartály töltése”-funkció gyárilag nem beállított, az első üzembe helyezés előtt kell installálni.
Lásd a szabályozó dokumentációjában a „Feljegyzések a telepítőnek – alap beállítások / rendszer módosítása” részt!
15. ábra. Kapcsolási vázlat a Regusol X-Duo készülék alkalmazásához 2 önálló tartály töltésére VFS:
térfogatáram- és hőmérséklet érzékelő
T3:
szekunder előremenő hőmérséklet
primerköri keringető szivattyú (kollektor kör)
T5:
felső tartályhőmérséklet (1. tartály)
K1:
kollektormező
P2:
szekunderköri keringető szivattyú (tároló kör)
P1: Sp1:
1. tartály
T1:
kollektor hőmérséklete
Sp2: T2:
2. tartály
primer előremenő hőmérséklet
T4: T6: T7:
V1:
WT:
alsó tartályhőmérséklet (1. tartály) alsó tartályhőmérséklet (2. tartály)
felső tartályhőmérséklet (2. tartály)
váltószelep 2 tartály töltéséhez hőcserélő
23
Szerelési munkák 5 Szerelési munkák 5.1 Előkészítő munkák
221
A szolár állomás felszerelési munkálatainak megkezdése előtt: 1. 2.
500
100
100
Véglegesítse a kollektoros áramkör elrendezését, vegye figyelembe a tágulási tartály helyigényét is. Határozza meg és jelölje ki a készülékhez kapcsolódó csőhálózat nyomvonalát. Életveszély!
Szakszerűtlen munkavégzés súlyos személyi sérüléshez és anyagi károkhoz vezethet
860
VIGYÁZAT!
Ezért:
– A beszerelést kizárólag szakképzett fűtés- és vízvezeték szerelő végezheti el. – Az villamos munkákat kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti. 3.
4.
Ellenőrizze, hogy a készüléket ellátó villamos csatlakozás (megszakító, biztosítás, vezetékméret) megfelelő-e. Ellenkező esetben a szükséges szerelési munkákat szakképzett villanyszerelő végezze el a vonatkozó helyi szabványoknak és előírásoknak megfelelően. Előre készítse ki a szükséges szerszámokat: l mérőszalagot l vízszintezőt l csőkulcsot
l fúrógépet (10 mm átmérőjű falazatfúró fejjel) l 13 mm-es villáskulcsot l vágóeszközöket
24
16. ábra. A készülék méretadatai (mm-ben)
Szerelési munkák 5.2 A készülék falsíkra történő felszerelése VIGYÁZAT!
Sérülésveszély!
A nem megfelelő üzembehelyezés súlyos személyi sérüléshez és anyagi károkhoz vezethet. Ezért:
– A beszerelést kizárólag szakképzett víz- és fűtésszerelő végezheti. – A villamos munkákat kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti.
1. 2. 3.
4. 5. 6. 7. 8. 9.
A csomagolás eltávolítását követően, vegye le a homlokzati szigetelőburkolatot. Emelje ki a teljes szerelvényblokkot a hátoldali szigetelőburkolatból.
A tartozékként szállított falitartót (1) hátulról vezesse be a hátsó szigetelő burkolaton (2) kialakított résbe (a 17. ábrán nyíl mutatja), majd pattintsa a helyére. Helyezze a falitartóval kiegészített hátsó szigetelőburkolatot a felrögzítés helyéhez. Szintező segítségével állítsa be függőlegesen.
Jelölje meg a falon a falitartó rögzítéséhez szükséges fúráshelyeket. Vegye el a falról a szigetelőburkolatot.
Fúrja ki a rögzítéshez szükséges lyukakat és helyezze be a tipliket.
Távolítsa el a falitartót burkolatból, majd rögzítse a falhoz M8 x 70 méretű csavarokkal és csavaralátéttel. 17. ábra. A hátoldali szigetelőburkolat és a fali tartólemez
25
Szerelési munkák 10. A felszerelt tartóra (1) helyezze vissza a szigetelőburkolatot (2) és használja fúrósablonként a szerelvényezés rögzítő csavarhelyeinek elkészítéséhez. 11. Válasszon ki négy lyukat az összeállítás felfúrásához (a 18. ábrán nyilak mutatják) és ezeket jelölje be a falon. 12. Vegye le ismét a szigetelőburkolatot, fúrja ki a szereléshez szükséges lyukakat és helyezze be a tipliket. 13. Helyezze vissza a készülék hátsó szigetelőburkolatát (2) a falitartóra (1).
14. Illessze helyére a szerelvényblokkot (3), majd M8 x 100 méretű csavarokkal és alátétekkel végezze el rögzítését. 15. A kapcsolási vázlatnak megfelelően végezze el a kapcsolódó csőhálózat kiépítését, lásd „Ellátó vezetékek bekötése”. 16. Végezze el a villamos kábelezést és az érzékelők bekötését, lásd „Villamos csatlakozások”.
26
18. ábra. A szerelvényblokk rögzítése
Szerelési munkák 5.3 Ellátó vezetékek bekötése
5.3.1 Regusol X-Uno 15 / X-Uno 25 A készüléket ellátó vezetékeket a mellékelt vázlat szerint kösse be: G 1” szorítógyűrűs csavarzatokkal: 1 2
napkollektoros áramkör, előremenő napkollektoros áramkör, visszatérő
G 1” lapostömítéses hollandis kötésekkel: 3 4
hőtároló áramköre, visszatérő
hőtároló áramköre, előremenő
+
FONTOS!
A szükséges kötőelemek mindkét áramkör megfelelő bekötéséhez rendelkezésre állnak, de opcionálisan rendelendők.
Szorítógyűrűs kötéseknél a kötés megfelelő szilárdságához támhüvely is alkalmazandó, amennyiben kis falvastagságú, puha csövet alkalmazunk.
19. ábra. Ellátó vezetékek bekötése
27
Szerelési munkák 5.3.2 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25 A készüléket ellátó vezetékeket a mellékelt vázlat szerint kösse be: G 1” szorítógyűrűs csavarzatokkal: 1
napkollektoros áramkör, előremenő
2
napkollektoros áramkör, visszatérő
G 1” lapostömítéses hollandis kötésekkel: 3
hőtároló áramköre, visszatérő
5
hőtároló áramköre, előremenő II. (X1020 program esetén a rétegtöltős tároló alsó bekötéséhez, X1030 program esetén a 2. sz. tartályhoz)
4
hőtároló áramköre, előremenő I. (X1020 program esetén a rétegtöltős tároló felső bekötéséhez, X1030 program esetén az 1. sz. tartályhoz)
+
FONTOS!
A szükséges kötőelemek mindkét áramkör megfelelő bekötéséhez rendelkezésre állnak, de opcionálisan rendelendők.
Szorítógyűrűs kötéseknél a kötés megfelelő szilárdságához támhüvely is alkalmazandó, amennyiben kis falvastagságú, puha csövet alkalmazunk.
28
20. ábra. Ellátó vezetékek bekötése
Szerelési munkák 5.4 Biztonsági szerelvénycsoport felszerelése
A készülékhez tartozékként szállított biztonsági szerelvényblokkot a primerkör visszatérő csatlakozási pontjánál lévő golyóscsapra ( a készülék jobb felső oldalán) szerelje fel.
5.5 Tágulási tartály felszerelése
!
21. ábra. Biztonsági szerelvénycsoport felszerelése
FIGYELEM!
A primerkör folyamatosan magas hőterhelése és gőzdugók kialakulása következtében létrejövő mechanikai terhelések a rendszer károsodásához vezethetnek. Ezért:
– Kizárólag az alkalmazási feladatnak megfelelő, a felhasznált hőhordozóhoz (víz-glikol keverék) alkalmas, az adott berendezéshez illesztett, számításokkal előméretezett membrános tágulási tartályt építsen be. – A tágulási tartályt a biztonsági szerelvénycsoport beépítési szintje alatt kell elhelyezni.
– Amennyiben a tágulási tartályt a biztonsági szerelvényblokkal azonos magasságban, vagy afeletti szinten helyezzük el, úgy a csatlakozó vezetéken – hővédelmi célból – hurkot kell kialakítani. – A tágulási tartályt minden esetben úgy kell felszerelni, hogy a hőhordozó-oldali csatlakozása felül legyen. 1.
22. ábra. A tágulási tartály beépítése
A tágulási tartály felszereléséhez és csatlakoztatásához lásd a tágulási tartály dokumentációját.
29
Szerelés munkák 5.6 Hálózati csatlakoztatás VIGYÁZAT!
Életveszély!
Szakszerűtlen munkavégzés súlyos személyi sérüléshez és anyagi károkhoz vezethet. Ezért:
– A készülék villamos-oldali bekötését kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti el.
– A munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a berendezés minden részegysége feszültségmentes legyen. 1.
A kollektor és a hőtároló(k) hőérzékelőinek bekötése: az elektronikus szabályozóba történő bekötés a választott alkamazási feladattól függ (lásd a 4. fejezetet, Felépítés és működés). A kivitelezés során a szabályozóra vonatkozó Szerelési és használati útmutató szerint járjon el (lásd "Elektromos bekötés – Érzékelők csatlakoztatása" ).
2.
Hálózati csatlakoztatás:
3.
A készüléket földelni kell!
30
A villamos hálózati bekötés gyárilag előszerelt, csatlakozó dugóval ellátott kábellel történik.
Szerelési munkák 5.6.1 Regusol X-Uno
Hőcserélő
Kollektor
Tároló
Szabályozó
23. ábra. Szabályozó bekötési vázlata Regusol X-Uno készülék alkalmazásához
31
Szerelési munkák 5.6.2 Regusol X-Duo Kollektor
Hőcserélő
Hőcserélő
Kollektor
2. tároló
1. tároló
Tároló
24. ábra. Szabályozó bekötési vázlata Regusol X-Duo készülék rétegtöltős tárolótöltésre történő alkalmazásához (X1020 programmenü)
32
Szabályozó
Szabályozó
25. ábra. Szabályozó bekötési vázlata Regusol X-Duo készülék alkalmazásához, 2 önálló tároló töltéséhez (X1030 programmenü)
A készülék beüzemelése 6 A készülék beüzemelése
!
FIGYELEM!
Anyagi károkozás veszélye!
Nem szakszerű telepítés és beüzemelés a készülék meghibásodásához vezethet! A beüzemelés megkezdése előtt ellenőrizze az alábbi feltételek meglétét: – A készülék golyóscsapjai teljesen nyitott állásban legyenek!
– A készülékbe épített visszacsapó szelepek zárt állásban legyenek! – A primer- és szekuder áramkörök teljesen feltöltött és megfelelően légtelenített állapotban kell legyenek.
A Regusol X készülékek gyárilag nyomáspróbázottak. A beüzemelés megkezdése előtt azonban a telepítés során kialakított teljes rendszert nyomáspróbával tömítettségre ellenőrizni kell.
33
A készülék beüzemelése 6.1 Átmosatás, feltöltés
A készülékek gyárilag nyomáspróbázottak. Biztonsági okokból azonban a rendszer feltöltése előtt a szerelőnek a készülék ellenőrző nyomáspróbáját el kell végeznie.
VIGYÁZAT!
A nem megfelelő szakképzettséggel végzett beüzemelési munka balesetveszélyt jelent. A szakszerűtlen beavatkozások személyi sérüléseket és jelentős anyagi károkat okozhatnak. Ezért:
– A készreszerelt rendszer nyomáspróbáját az átmosatási/feltöltési műveletek megkezdése előtt el kell végezni. – Minden beüzemeléssel járó feladatot szakképzett személyzet végezze.
!
– A beüzemelést végzők viseljenek hővédő kesztyűt és védőszemüveget.
FIGYELEM!
Nyomásütések következtében fellépő károkozási veszély!
A golyóscsapok nyitása közben hirtelen kialakuló, anyagi kárt is okozható nyomásütések léphetnek fel. Ezért:
– Mindig óvatosan nyissa meg a golyóscsapokat
34
A készülék beüzemelése 6.1.1 A szekunder kör feltöltése és légtelenítése 1. A szekunder kör feltöltéséhez szerelje fel a csatlakozást a készülék (6) jelű töltő-ürítő szerelvényéhez. 2. Nyissa meg a visszacsapó szelepet az 1 jelű szerelvényen.
3. Ellenőrizze, hogy a (3) és (4) jelű golyóscsapok nyitott állapotúak-e. Ha nem, nyissa meg ezeket a szerelvényeket.
4. A töltő-ürítő szerelvényt az (5) jelű fogantyúval lassan nyissa meg (a fogantyú állása párhuzamos lesz a szerelvény tengelyvonalával), végezze el a feltöltési műveletet. A feltöltés akkor fejeződik be, amikor elérjük a kívánt rendszernyomást. 5. Végezze el az áramkör légtelenítését.
6. A feltöltés és légtelenítés után a visszacsapó szelepet (1) állítsa üzemi állásba, majd zárja el a töltő- és ürítő szerelvényt (5).
26. ábra. Feltöltés, légtelenítés 7. Ellenőrizze még egyszer a visszacsapó szelep megfelelő beállítását (nyíllal jelölve a 27. ábrán) 1 visszacsapó szelep zárva (üzemi állapot) 2 visszacsapó szelep nyitva
27. ábra. Visszacsapó szelep
35
A készülék beüzemelése A X-Duo műveletek
típusnál
szükséges
kiegészítő
8. Feltöltés és légtelenítés előtt a váltószelepet (1) kézzel középállásba kell hozni. Ehhez a következő műveleteket kell elvégezni: egy normál csavarhúzó segítségével az ábrán (2) számmal jelölt üzemmód kapcsolót nyomjuk be, majd az “A” jelű helyzetből állítsuk kézi (“Hand”) üzemmódba. Ezután a szelep kézi kapcsolóját (3) középállásba forgatjuk (nyílvég a függőlegestől balra esik).
9. A feltöltés és légtlenítés után a váltószelepet üzemi állapotra vissza kell állítani: a szelep kézi kapcsolóját (3) forgassa balra lefelé, majd az üzemmód kapcsolót állítsa vissza “A” állásba.
. 28. ábra. Kiegészítő műveletek Regusol X-Duo készülékeknél
36
A készülék beüzemelése
!
6.1.2 A primer kör átmosatása, feltöltése és légtelenítése FIGYELEM!
Anyagi károkozás veszélye!
Nem megfelelő folyadék használata anyagi károkat okozhat! Ezért:
– A primer kört csak forgalmazási engedéllyel rendelkező, glikol-bázisú hőhordozó közeggel szabad feltölteni (pl. Tyfocor®)!
VIGYÁZAT!
A nem megfelelő szakképzettséggel végzett beüzemelési munka balesetveszélyt jelent! A helytelen használat a hőhordozó közeg általi súlyos forrázáshoz vezethet! Ezért:
– Soha ne végezzen feltöltést amíg a kollektorok forrók. Ha szükséges, fedje le a kollektorokat és reggeli órákban végezze el a feltöltést, vagy várja meg amíg a kollektorok lehűlnek!
– A légtelenítő dugót csak akkor szabad működtetni ha a hőhordozó közeg hőmérséklete 60 °C alatti! – A beüzemelést végzők viseljenek hővédő kesztyűt és védőszemüveget.
37
A készülék beüzemelése 1. 2. 3.
4. 5.
6. 7.
8.
9.
Átmosatás céljából csatlakoztasson egy nyomótömlőt (nem tartozék) az (1) jelű töltőürítő szerelvényre. Csatlakoztasson egy ürítőtömlőt a biztonsági szerelvényblokk alsó részén található (7) jelű csonkra.
Forgassa el a (4) jelű golyóscsap kézikerekét az óramutató járásával ellenkező irányban 45 fokkal. A golyóscsap házába épített visszacsapó szelep ezáltal nyitott állásba kerül (lásd 30. ábra).
Az (5) jelű golyóscsapot zárja el a kézikerék óramutató járásával megegyező irányban, 90 fokkal történő elforgatásával.
Az átmosatási művelet indításához nyissa meg tömlőcsatlakozások előtti (1) és (6) jelű golyóscsapokat. A foganytúk nyitott állapotban a szeleptengelyekkel párhuzamos állásúak. Az átmosatási műveletet legalább 10 percen keresztül kell végezni, hogy minden szennyezőanyag a rendszerből eltávolításra kerüljön.
A zárt helyzetű (5) jelű golyóscsap kézikerekét az átmosatási művelet alatt többször forgassa el 45 fokos állásba, hogy a elzárt szakasz levegőmentesen kiöblítésre kerüljön. Az átmosatási művelet befejezéséhez zárja el a biztonsági szerelvényblokk alatti (6) jelű golyóscsapot (a fogantyú a szeleptengelyre merőleges helyzetű).
Az előkészített hőhordozóval az előírt nyomásszintig töltse fel a rendszert.
10. Zárja el az (1) jelű töltő-ürítőcsapot (a fogantyú a szeleptengelyre merőleges helyzetű).
11. A (4) golyóscsapot a kézikerek segítségével állítsa üzemi helyzetbe ( a golyóscsap teljesen nyitva, az csapházba integrált visszacsapó szelep zárva). Lásd 30. ábra. 12. Az (5) jelű golyóscsapot nyissa meg.
13. A feltöltési művelet befejezése után az áramköri szivattyút manuális üzemmódban legalább 10 percen keresztül járassa. Ezzel kapcsolatosan további információkat a szabályozó műszaki leírásában talál. 14. A berendezést ismét légtelenítse.
15. Ellenőrizze a nyomást a rendszerben, szükség esetén korrigálja a nyomásszintet.
38
29. ábra. Primer kör
A készülék beüzemelése 16. Ügyeljen a visszacsapó szelep és a golyóscsap megfelelő beállítására. Példa: Bal oldali rajz:
kézikerék alaphelyzetben, golyóscsap teljesen nyitott állapotú, a visszacsapó szelep zárva (üzemállás) Jobb oldali rajz:
kézikerék 45 º-ban elforgatva, visszacsapó szelep nyitva (átmosás, légtelenítés)
6.1.3 Tanácsok és megjegyzések az első üzembe helyezéshez 1
30. ábra. Visszacsapó szeleppel kombinált golyóscsapok
A primer és szekunder körben felszerelt szivattyúk három állítható fokozattal rendelkeznek. Gyári beállítás:
Primer kör (kollektoros áramkör): 3-as fokozat Szekunder kör (hőtároló áramköre): 1-es fokozat Az alkalmazástól függően ezeket a beállításokat a berendezéshez lehet illeszteni. 2
Az elektronikus szabályozóval szállított készülékekhez 4 db PT-1000-PVC érzékelő kerül leszállításra. Az X1020 program alkalmazása esetén (rétegtöltős tároló) csak 3 db érzékelő kerül felhasználásra. A negyedik érzékelő kábelezését csak az X1030 program alkalmazásakor (2 önálló tartály töltése) kell elvégezni.
39
A készülék leszerelése, használaton kívül helyezése 7 A készülék leszerelése, használaton kívül helyezése VIGYÁZAT!
Sérülésveszély!
A nem szakszerű munkavégzés személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. Ezért:
– A berendezés leszerelését kizárólag szakképzett személyzet végezheti.
– A villamos munkákat kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti. Ha a készüléket kivonja az üzemeltetésből, akkor azt a mindenkor hatályos munkaegészségügyi és balesetvédelmi szabályozásoknak, valamint az vonatkozó környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell szétszerelni.
40
A készülék leszerelése, használaton kívül helyezése 7.1 Leszerelés VIGYÁZAT!
Sérülésveszély!
Leszereléskor a berendezésben tárolt maradékhő, a szögletes alkatrészek, a berendezésen belül és kívül lévő hegyes és éles részek balesetet okozhatnak. Ezért:
– A munka megkezdése előtt gondoskodjon megfelelő méretű munkaterület kialakításáról. – Éles, sérülést okozható alkatrészekkel történő munkavégzésnél elővigyázatosan dolgozzon.
– A munkaterület legyen mindig rendezett és tiszta! A szétszórtan heverő szerszámok, alkatrészek veszélyhelyzetet okozhatnak. – A berendezés elemeinek leszerelése, szétbontása szakszerűen történjen. Szétszerelés előtt: l l l
Kapcsolja ki a berendezést és biztosítsa a véletlenszerű üzembe helyezés ellen. Fizikailag bontson minden hálózati csatlakozást és ürítse le a készüléket.
Távolítsa el a bontási és segédanyagokat és környezetvédelmi előírásoknak megfelelően szállítsa szakszerű hulladékkezelő helyre.
41
A készülék leszerelése, használaton kívül helyezése 7.2 Ártalmatlanítás
Amennyiben az üzemből kivont berendezés tekintetében nem rendelkezik visszavételre vagy ártalmatlanításra vonatkozó szerződéssel, úgy gondoskodnia kell a szétbontott készülék alkatrészeinek újrahasznosításáról: A fémalkatrészeket gyűjtőhelyre kell szállítani. A műanyag-alkatrészek újrahasznosításba kell kerüljenek. Az egyéb anyagokat tulajdonságaik szerint szétválogatva kell kezelni.
!
FIGYELEM!
A berendezés nem megfelelő ártalmatlanítása környezeti károkat okozhat!
Az elektromos hulladékok, elektronikai alkatrészek, kenő- és egyéb kiegészítő anyagok veszélyes hulladéknak számítanak és azok ártalmatlanítását kizárólag arra szakosodott vállalkozások végezhetik! A környezetbarát, előírásoknak megfelelő hulladékkezeléssel, ártalmatlanítással kapcsolatosan helyi önkormányzati hatóság, vagy hulladékfeldolgozó vállalkozások szolgálhatnak információval.
42
Függelék 8 Függelék
8.1 Kiegészítő dokumentumok l
Szivattyúk használati útmutatója
l
Elektronikus szabályozó általános műszaki leírása
l
l l l l
Elektronikus szabályozó szerelési és üzembehelyezési útmutatója
Elektronikus szabályozó által felügyelt rendszerek hidraulikus kapcsolási vázlata Hőtárolók szerelési és üzembehelyezési útmutatója (szállítási terjedelmen kívűl) Napkollektorok szerelési és üzembehelyezési útmutatója (szállítási terjedelmen kívűl)
A fűtési rendszer egyéb összetevőinek szerelési és üzembehelyezési útmutatója (szállítási terjedelmen kívűl)
43
Függelék
Gyártó: OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Telefon +49 (0) 29 62 82-0 Telefax +49 (0) 29 62 82-400 E-Mail
[email protected] Internet www.oventrop.com
A műszaki változtatás jogát fenntartjuk 136105180
44
09/2010
Forgalmazó: OVENTROP Magyarország Kft. H-1097 Budapest, Táblás utca 36-38. Levélcím: 1476 Budapest, postafiók 54. Telefon +36 (1) 348 00 48 Fax +36 (1) 280 18 68 URL www.oventrop.hu E-mail
[email protected]