Magazín o obrábění plechu
S cílenými dotazy Ferdinand Hein se v noci u pekaře dozví, co si jeho zákazníci přejí
Zářivé světlo Výrobce světel Eirch Ludwig přináší do své firmy revoluci
Pozvánka Ten, kdo hledá pro své výrobky řešení v oboru obrábění plechu, je najde u Michaela Knakeho v jeho výrobě je pro každý úkol k dispozici vhodný stroj
EXPRESS 2/12
NADPIS
08 Rozmanitost STRATEGIE
U Michaela Knakeho dostanete všechno pod jednou střechou, protože když jde o plech, má vždy skvělé řešení.
TÉMATA 12 Atletický model Standardní komponenty? Kdepak! Skutečně unikátní motocykly vyrábí Harley-Davidson Graubünden.
14 „Nejvíce se naučíme v noci“ Firma Hein v Lucembursku vyrábí kvalitní pece pro lahodné pečivo a proto kompletně přestavuje celou svoji výrobu.
21 Velká prezentace Brazílie se začíná připravovat na dvě hlavní sportovní události. Ekonomika roste – a s ní i výrobci a subdodavatelé.
24 Vypněte světlo, zapněte spot! Výroba klasických žárovek končí a Erich Ludwig jr. tak stojí před výzvou. Výrobce světel již ví, jak ji zvládne.
26 Plánovaný růst Sen Martina Stamma o automatizované výrobě nabývá konkrétních podob. V druhém dílu série Vás informujeme, co se nyní ještě dolaďuje.
STANDARDY 04 11 28
PANORAMA V ZÁKULISÍ CHARAKTERY
30 32
POHLED DO SVĚTA / IMPRESSUM ZÁVĚR
STANOVISKO
„Velké B“ — neznámá s dobrými vyhlídkami Jsou považovány za prahové země ve fázi dynamického růstu: státy BRIC. Čína představuje, hned po USA, druhé největší hospodářství světa, z hlediska hrubého domácího produktu. A zdá se, že růst východoasijského národa ještě dlouho nebude u konce – je to trh s velkým potenciálem. Také Rusko a Indie se mnohokrát ocitly v hledáčku zpravodajství a pokládají se za zajímavé expandující trhy. Jen „velké B“ z zkratky států se přitom ztrácí. Brazílie přitom byla a je bránou do Jižní Ameriky. Její politická stabilita a otevřené klima pro obchodování sice vrhají stát v oblasti Amazonie do dobrého světla, ale jen zřídkakdy do středu zájmu. Není proto divu, že se Brazílie spoléhá na dvě nadcházející velké události: Díky Mistrovství světa 2014 a Olympiádě 2016 se země hodlá představit světové veřejnosti a slibuje si od těchto sportovních událostí náležitý hospodářský impulz. Přečtěte si od strany 20, jak se naši brazilští zákazníci Maropolo, Facchini, CCS a Cortemetal prosazují na trhu. Výstavba infrastruktury, rozšíření letišť a přístavů, stavba nových sportovišť a investice do nových konceptů mobility slibují skutečný boom. Oborové svazy jsou ve svých analýzách pro hospodářský rok 2012 rezervovaně optimistické a předpovídají růst od tří do čtyř procent. Vláda navíc pomáhá i nad rámec poskytování veřejných prostředků. Snížením úroků a cílenými podpůrnými opatřeními chce dále oživit ekonomiku – a sází na charakteristickou střední vrstvu obyvatelstva jako základ pro silnou tuzemskou konjunkturu. Brazílie tedy stojí za cestu také z druhé strany, než je Ipanema a Copacabana. Ostatně: Brazilský oborový svaz pro strojírenství Abimaq (www.abimaq.org.br) nebo německá společnost pro zahraniční obchod a lokální marketing Germany Trade and Invest (www.gtai.de) pomáhají při vstupu na brazilský trh s rozsáhlou nabídkou služeb.
Dr.-Ing. Mathias Kammüller Předseda představenstva divize společnosti TRUMPF obráběcí stroje
Firmy střední velikosti poskytují v Německu více než 70 procent všech pracovišť podléhajících sociálnímu pojištění.
1 ČÍSLO
Devět z deseti evropských podniků malé a střední velikosti je vlastně nejmenším podnikem a zaměstnává přitom méně než deset zaměstnanců.
99 procent všech podniků v Evropě patří ke střednímu stavu.* Rodinné podniky nahospodaří přibližně 40 procent celkového obratu v Německu.
Mezi cca třemi miliony německých rodinných podniků se nachází více než 1 000 podniků dominujících na světových trzích.
Jedním kliknutím TRUMPF zahajuje kampaň na Facebooku Co mají společného letadlo, mobilní telefon a eliptický trenažér? Jejich součásti se vyrábějí pomocí laserových strojů firmy TRUMPF. Pro výrobu těchto a dalších vysoce přesných strojů jsou žádáni kvalifikovaní a angažovaní mladí odborníci. S novou kampaní na Facebooku „Made by me“ se firma TRUMPF vydává na další moderní cestu, jak nadchnout mladé lidi pro vzdělání s perspektivou. Ať už se jedná o praxi v tuzemsku i zahraničí, závěrečnou práci, studium při zaměstnání, duální studium nebo odbornou přípravu: společnost TRUMPF nabízí novým pracovníkům řadu možností. Prezentace na Facebooku sdružuje zprávy se zkušenostmi učňů a studentů ohledně jejich činnosti u společnosti TRUMPF, upozorňuje na veletrhy vzdělávání, možnosti podpory, stipendia a odkazuje na zajímavé linky. Aktuální nabídky pracovních míst a náhledy na probíhající výcvik u společnosti TRUMPF činí z projektu „Made by me“ informativní fórum pro odborníky zítřka. Dotazy obratem a kompetentně zodpoví příslušná odpovědná oddělení. Do budoucna má být přes Facebook umožněn také přímý kontakt s učni a studenty. Kladná odezva ukazuje, že je to skvělý nápad. To se mi líbí!
> Další informace: www.facebook.com/Ausbildung.Studium.made.by.TRUMPF
Jubilejní model: tisící TruLaser 3030 před expedicí pro Aesculap v závodě firmy TRUMPF Maschinen Grüsch AG
Padl další rekord Tisící TruLaser 3030 je expedován společnosti Aesculap Opravdového držitele rekordů si dovezl Thomas Philipp do svého podniku. Vedoucí závodu výrobce lékařské techniky Aesculap v Tuttlingenu se rozhodl pro TruLaser 3030. Je to nejen nejprodávanější stroj firmy TRUMPF na světě, Philipp navíc získal jubilejní model: tisící stroj s plochým ložem tohoto typu. Z toho má radost také Arnim Brüchle, jednatel společnosti TRUMPF Maschinen Grüsch AG: „Pro naše zákazníky znamená tisíc prodaných strojů TruLaser 3030 jistotu, že kupují spolehlivý stroj, který ručí za inovativní technologie a vysoký výkon laseru.“ TruLaser 3030 u společnosti Aesculap je vybaven laserem TruFlow 5000 s výkonem pět kilowatt a zařízením LoadMaster pro automatické nakládání. Podnik vyvíjí a vyrábí chirurgické výrobky jako divize společnosti B. Braum Melsungen AG. S novým laserovým řezacím zařízením chce Aesculap vyrábět destičky pro drátěné koše, do nichž se později budou ukládat sterilní chirurgické nástroje. Proto jsou hygienické požadavky vysoké. O bezvadnou kvalitu součástí se proto do budoucna bude starat jubilejní model TruLaser 3030. > Další informace: www.aesculap.de
*Definice A: 10 až 500 zaměstnanců, 1 až 50 milionů EUR obrat. Definice B: vedených vlastníkem.
PANORAMA
PANORAMA
Designový plech Tom Dixon vyrábí nábytek z plechu v Muzeu vědy a techniky v Miláně „Pro krásnější bydlení!“ znělo v polovině dubna na milánském veletrhu nábytku „Internazionale del Mobile“. Místo působivých šatů se ve městě módy staly ústředním bodem zájmu stůl, pohovka a postel. Svoje nové kolekce nábytku představilo 1 400 vystavovatelů. Uprostřed: britský návrhář Tom Dixon se stroji TruPunch 3000 a TruBend 5130. Pro milánský veletrh navrhnul Dixon nábytek z plechu, který vyrobil na strojích firmy TRUMPF. A to ne ve výrobní hale, ale v Muzeu vědy a techniky v Miláně, které se proměnilo na „Salon designu MOST“. „MOST má návštěvníkům přiblížit inovativní návrh výrobků v neobyčejném kontextu,“ vysvětlil návrhář koncept při příležitosti otevření salonu. „Že jsme s pomocí společnosti TRUMPF dokonce mohli ukázat výrobu, má zvláštní kouzlo.“ Paolo Musante, jednatel společnosti TRUMPF v Itálii to vidí podobně: „Takový neobvyklý úkol míváme jen zřídka“, říká. Pracovníci obsluhy stroje a odbytu italské dceřiné společnosti pracovali během šesti dnů konání veletrhu na plný výkon. Vyrobili dle návrhu Dixona stínítko na lampu a prototyp židle, která připomíná kapotu motoru legendárního Citroënu 2CV, lidově zvaného Kachna.
Filigránsky vystřižené, precizně ohýbané: „Stínítek na lampy od Dixona“ vzniklo na milánském veletrhu přibližně 500 kusů
> Další informace: www.tomdixon.net
2 TRUMPF GmbH + Co. KG, Prof. Dr. Bernhard Heidel
OTÁZKY
Prof. Dr. Bernhard Heidel, Vysoká škola Rýn nad Mohanem, Wiesbaden Business School
> Jakou roli hrají sociální sítě pro reklamní komunikaci?
> Co je dnes pro marketingové manažery největší výzvou?
Sociální sítě jako Facebook budou doplňovat dosavadní média jako reklamní prostředky. Všechna doposud významná média se stále ještě aktuálně používají. Nabízející často bombardují uživatele v sítích určitým druhem informačních bulletinů. Případná interakce zůstává většinou nevyužita. V oblasti B-to-B, jako je strojírenství, hraje interakce vedlejší roli, protože se účastníci většinou znají osobně. Navíc zde platí, že doporučující marketing zde, na rozdíl od soukromého sektoru, prakticky nehraje roli. Kdo by doporučil dobrého dodavatele svému konkurentovi?
Marketingoví manažeři musí znát klíčové faktory svého úspěchu. Tedy vlastnosti, s nimiž člověk může předstihnout konkurenci. To jsou jednak vlastnosti, které jsou bezprostředně a evidentně spojeny s výrobkem, jako intervaly údržby nebo doby přenastavení. Důležitější jsou však vlastnosti, které nejsou očividné, jako design, faktor zábavy, haptika (kontakt hmatem) nebo důvěra. Zákazník si často není působení těchto vlastností vědom. Proto je nemusí vždy poznat ani marketingoví manažeři. Hlavním úkolem marketingu je systematické využití a další vývoj těchto klíčových faktorů úspěchu. > Další informace:
[email protected]
PANORAMA
Mnoho k objevování čeká na malé i velké návštěvníky v Parku nápadů – například v TRUMPF LaserLab u stolního fotbálku s laserovým světlem
Škola hrou Malí badatelé si mohou v parku nápadů vyzkoušet techniku na vlastní kůži Jak vzniká výrobek? Jak se dá v budoucnosti akumulovat energie? Jak způsobíme méně odpadu? Otázky, na které najdou velcí i malí návštěvníci odpověď v Parku nápadů v Essenu od 11. do 23. srpna. „Park nápadů 2012 ukazuje cestu pro udržitelnost a zabývá se aktuálními výzvami, jako jsou růst populace, urbanizace a globalizace,“ vysvětluje Dr. Heinrich Hiesinger, předseda představenstva společnosti Thyssen Krupp AG. Podnik pořádá technický zážitek s více než 120 partnery z oblasti výzkumu a vědy, vzdělávání a ekonomie. Ústředním bodem je přitom interakce: u nápaditě řešených stanic jako je dopravní okruh, patentní úřad nebo energetický park, mohou návštěvníci sami experimentovat a na
vlastní pěst objevovat techniku. Společnost TRUMPF se s výstavou LaserLab účastní parku nápadů již podruhé. Na různých stanicích se zájemci seznámí se svazkem světla a rozmanitými možnostmi laseru. Poprvé přitom: lékařská technika TRUMPF. V MedLab se návštěvníci na kloubové stavebnici dozví, co mají společného člověk a operační stůl. Na světelném pultu lze mimo jiné zkoumat výsledek míchání barev světla a různých změn barev. > Další informace: www.ideenpark.de
Jak podporujete svůj tým?
3 HLASY
Keith Chadwick Radshape Sheet Metal Limited „Naši učňové procházejí pro získání své kvalifikace všemi výrobními úseky. Jen tak mohou navrhovat optimální řešení. Ten, kdo chce říct, kolik zakázka stojí, musí vědět, jak se vyrobí. Tato integrace je naším faktorem úspěchu.“
Katja Hof Franz Hof GmbH „Chtěla bych vytvořit prostředí, které bude zaměstnance motivovat, aby rádi chodili do práce. Máme rovnou hierarchii a všichni si tykáme. Zaměstnancům každý den dáváme najevo, že si vážíme každého jednotlivce.“
Egidio Maschio Maschio Gaspardo Group „Zaměstnáváme schopné a pozorné pracovníky, kteří ze sebe denně vydávají to nejlepší. Lidé, stroje a materiál tudíž vytvářejí trojhlasný souzvuk. Ten chceme dále zdokonalovat. Ústředním bodem je přitom člověk.“
PANORAMA
Rakouský ministr hospodářství Dr. Reinhold Mitterlehner (druhý zleva) předal Státní cenu za inovaci 2012 Bernhardu Fischerederovi, Michaelovi Kerschbaumerovi a Simonu Hieblovi (zleva) ze společnosti TRUMPF Maschinen Austria
Vytrvalý stroj oceněný zlatem TruBend cell 7000 přesvědčuje při udělování Státní ceny za inovaci Za nejrychlejší ohýbací buňku na světě získala firma TRUMPF Maschinen Austria titul: Za vyvinutí stroje TruBend Cell 7000 udělilo rakouské ministerstvo hospodářství společnosti TRUMPF Maschinen Austria Státní cenu za inovaci 2012. Spolkový rakouský ministr pro hospodářství, rodinu a mládež Dr. Reinhold Mitterlehner předal cenu v Aule věd ve Vídni. Firma TRUMPF se prosadila v konkurenčním boji proti 627 soupeřům. Plně automatická ohýbací buňka pro hospodárné ohýbání malých dílů přesvědčila porotu: umožňuje zvýšení produktivity až o 300 procent a ušetří až 65 procent nákladů na energie. TruBend Cell 7000 je „ekonomická a ekologická odpověď na výzvy průmyslu,“ zní závěr porotců.
4 ZEMĚ
Novinky ze světa firmy TRUMPF
> Dvojité vítězství Rovnou dvě ocenění získala společnost TRUMPF Polsko na Veletrhu zpracování plechů Polska 2012 v Kielce: Lis TruPunch 3000 a TruTool TKF 2000 přesvědčily porotu svým designem, produktivitou a snadnou obsluhou pro uživatele. TruPunch 3000 pracuje bez zbytkové mříže a tím šetrně ke zdrojům. TruTool TKF 2000 umožňuje délky úkosu do 20 milimetrů v konstrukční oceli a hliníku.
> Dokonalý tvar Za svůj ergonomický design One-Box získal stroj TruLaser 5030 fiber „red dot award: product design 2011“ – a zajistil si tak současně místo v muzeu: Obrázek 2D pevnolátkového laseru visí v „red dot museu“ v Singapuru. Pro TRUMPF Singapur je to vhodná příležitost, jak zároveň oslavit 20. výročí existence firmy v prostorách muzea designu.
Ohýbání „to go“ Nová aplikace firmy TRUMPF > Působivé
Jednoduše a rychle vypočítat nejdůležitější parametry ohýbání, a to kdykoliv a kdekoliv? To zní prakticky a nyní je to možné díky aplikaci BendGuide. S novou aplikací pro ohýbání společnosti TRUMPF mají pracovníci přípravy práce, konstruktéři a pracovníci obsluhy kdykoliv k dispozici nejdůležitější parametry na smartphonu nebo tabletovém počítači: Nyní můžete rychle vypočítat lisovací sílu, šířku drážky matrice, minimální délku ramene, kontrolu montážní výšky, vnitřní poloměr ohýbání nebo hmotnost nástroje a plechu. Uživatelé navíc obdrží aktuální novinky a prospekty týkající se ohýbání. BendGuide je k dispozici pro iOS, Android a jako webová aplikace také pro jakýkoliv standardní počítač.
Naskenujte QR kód smartphonem a nahrajte si aplikaci pro ohýbání BendGuide. www.de.trumpf.com/bendguide
V rámci každoroční konference „Advanced Laser Applications Workshop“ (ALAW) navštívilo více než 100 účastníků Laser Technology Center společnosti TRUMPF v Michiganu, USA. Zde „naživo“ zažili nejrůznější laserové aplikace. Kladné zpětné vazby podtrhují význam nástroje „laseru“ pro nastupující vzestup automobilového průmyslu v USA.
> Hravé Fotbalisté „Chipunga Snakes“, týmu z Malawi, hrají svoje zápasy od nedávna v dresech společnosti TRUMPF. Tým podnikového sportu firmy TRUMPF v Ditzingenu zaslal trika, kalhoty a štulpny z vlastních zásob africkým sportovcům, kteří ve své vlasti hrají regionální ligu. S aplikací BendGuide firmy TRUMPF mají uživatelé po ruce všechny důležité parametry ohýbání
STRATEGIE
Rozmanitost Michael Knake je zakázkový výrobce na prudkém vzestupu. Kdo s ním projde jeho výrobou, dozví se proč.
Kdy Michael Knake stojí mezi svými 2D laserovými řezacími stroji a vysekávacími lisy, objeví se mu téměř surrealisticky založení podniku v roce 1990: „Tehdy jsem měl jen použité stroje: stojanové vrtačky, chatrné pákové tabulové nůžky a letité svařovací zařízení pro svařování v ochranném plynu.“ Na starých strojích vyráběl mistr nástrojárny prototypy, které přesvědčily zákazníky, a ti jich chtěli stále více. Pak to šlo ráz na ráz: noví zaměstnanci, nové stroje, nakonec postavil Knake v roce 1995 svoji první vlastní halu, dnes halu 1. V ní stojí teď vedle svého stroje TruMatic 7000 a vypráví, jakou úlohu „praotec“ stroje koupený v roce 1995 sehrál při rozvoji společnosti M. Knake GmbH: „Kombinovaný stroj TRUMATIC Laserpress 260 společnosti TRUMPF byl základem našeho růstu," říká Knake. „Mohli jsme tak vyrábět větší série za atraktivní cenu za kus a vylepšit tak naši pozici na trhu.“ Správně nebo vůbec Přechází dále do haly 2. Tato hala postavená v roce 2000 poskytla místo k doplnění strojového parku pro dva roboty pro svařování v ochranném plynu a laserovou svařovací stanici TruLaser Cell 1005. „Chtěl jsem se ve výrobní technice etablovat v co nejširším spektru, abych mohl splnit všechny požadavky zákazníků,“ říká Knake a doplňuje s úsměvem: „Kromě toho mi bylo líto vozit
součásti pro jednotlivé obráběcí kroky do jiných podniků.“ Svým zákazníkům spěchá vstříc: „Jako podnikatel musím udělat první krok.“ Jako při svařování laserem: Zde podle Knakeho ještě nějakou dobu trvá, než se zákazníci vnitřně ztotožní s možnostmi technologie. „Ale pokud chci být na tomto trhu úspěšný, musím držet s technologiemi krok,“ zdůrazňuje. Efektivní procesy jsou pro něj nutností. Všechny laserové stroje vybavil automatickým systémem nakládky a vykládky: „To je moje mentalita – buď to udělám správně nebo vůbec.“ Moderní díky pevnolátkovému laseru Tuto důslednou strategii zastává Thomas Grieshop jako jednatel u společnosti Knake. V hale 2 ukazuje nejnovější investici podniku: TruLaser 5030 fiber. „Pro nás je pevnolátkový laser dalším technologickým krokem,“ říká. „Pro tloušťky plechu do tří milimetrů je pevnolátkový laser nepřekonatelně rychlý.“ Zatímco se Grieshop s námi rozloučil, Michael Knake zdůrazňuje: „Stagnace je krokem zpátky.“ Pak se musí smát: „Dříve jsem tato rčení vždycky nenáviděl. Dnes je sám cituji – protože v sobě skrývají mnoho pravdy. Člověk se musí dále rozvíjet, jinak jej převálcuje konkurence.“ Po nahlédnutí do haly 3, kde součásti díky různým svařovacím metodám
„Jako podnikatel musím udělat první krok a držet krok s technologiemi.“
Michael Knake spěšně prochází svojí výrobou ve Vechtě. V sedmi halách zde vznikají řešení z plechu.
Společnost M. Knake GmbH zajišťuje všechny kroky procesu: od 2D řezání laserem přes svařování laserem až po montáž konstrukčních sestav.
STRATEGIE
Plech v požadovaném tvaru Kdo: M. Knake Blechbearbeitung & Gerätebau GmbH, Vechta. Založeno r. 1990, 135 zaměstnanců. www.knake.com Poskytovatel kompletních servisních služeb zajišťuje všechny technologie: řezání a svařování laserem, vysekávání, niblování, ohýbání, svařování, povrchové úpravy a výroba a montáž konstrukčních sestav. Knake zpracovává plechy o tloušťce od jednoho do 25 milimetrů
Čím: TruMatic 7000, 2 x TruLaser 5030, TruLaser 5040 se zařízením RotoLas pro obrábění trubek, TruLaser 5030 fiber, TruBend 7036, TruBend 5230, TruBend 8130, TruBend 8300, TruShear 5063, TruLaser Cell 1005
a povrchovým úpravám získávají svůj individuální konečný vzhled, pokračujeme dále k hale 4. Zde se objevuje celé rozpětí výrobků, které Knake vyrábí: Přímo u vstupu stojí jemně strukturovaný kryt pro oční laser. Na konci haly jsou robustnější výrobky: Několik zaměstnanců tam svařuje kabiny řidičů pro kolové nakládače. „Naší hlavní kompetencí je zpracování plechů – pokrýváme všechny aspekty,“ zdůrazňuje Knake a jmenuje pět pilířů své výroby: řezání laserem, kombinované obrábění laserem a vysekávání, ohýbání, svařování a povrchové úpravy. Je otevřený vůči všem odvětvím. Spektrum sahá od komponentů pro lékařskou techniku až po předmontované sestavy pro vyorávače brambor. „Nevíme, co bude po nás požadováno zítra. S našim širokým portfoliem strojů můžeme minimalizovat rizika a rychle se vydat jiným směrem, pokud to v nějaké branži nepůjde moc dobře.“ S touto strategií je Knake zatím úspěšný. Široké spektrum použití Materiál zajišťující flexibilitu leží v hale 5 – na příjmu zboží. „Vytváříme si skladové zásoby v průměru 800 až 900 tun plechů s cca 270 formáty,“ říká Knake. Představuje to mnoho vázaného kapitálu. Ale díky tomu může rychle reagovat na jakoukoliv zakázku. V hale 6 nakonec podnikatel ukazuje poslední, dosud chybějící výrobní proces: ohraňování.
Zde stojí devět ohraňovacích lisů, z velké části od firmy TRUMPF. „TRUMPF má široké spektrum použití a pokrývá téměř všechny oblasti zpracování plechů. To se nám hodí,“ říká Knake. Mít stroje z jedné ruky je přitom zcela praktickou výhodou: „Software pro programování je kompatibilní – ať už se jedná o ohraňovací lis, laserový nebo kombinovaný stroj." Požadavky na logistiku rostou Na cestě do haly 7, skladu hotových výrobků, vysvětluje Knake, že k úspěšné zakázkové výrobě dnes již patří více než jen dobrý strojový park. „Nároky našich zákazníků na logistiku v posledních letech vzrostly,“ zdůrazňuje a uvádí hesla jako zakázka na počkání, dodávky just-in-time nebo vytvoření rezervních zásob sérií pro případ, že bude zapotřebí náhradní dodávka. Aby dokázal tyto požadavky splnit, vybudoval halu o velikosti 2 500 metrů čtverečních s 2 300 regálovými místy. Tři vlastní nákladní vozidla a jeden transportér zajišťují flexibilní zásobování zákazníků nezávisle na dopravcích. Na zpáteční cestě nám Michael Knake rychle ještě ukazuje stroj, který se na první pohled vůbec nehodí do vysoce moderního strojního parku: vysekávací lis, který je starý nejméně 30 let. „To je můj první stroj, se kterým v roce 1990 všechno začalo. Kombinovaný stroj sestávající z nůžek na profilovou a tyčovou ocel a děrováku. Michael Knake se na okamžik zamyslí. „Tehdy by mě ani ve snu nenapadlo, co se z toho stane.“ Co bylo rozhodující pro tento rozvoj? „Není to jeden jediný faktor, který by nás dostal tam, kde dnes jsme. Je to součet velkého množství faktorů.“ A po malé pauze doplní: „Patří k tomu také trochu štěstí.“ > Odpovědi na Vaše dotazy: Philipp Zwirner, telefon: +49 (0) 7156 303 – 30360 E-mail:
[email protected]
Knake se ujímá také obtížných úkolů, jako je svařování kabin řidičů pro kolové nakladače. Mezi nejmodernějšími stroji stojí u firmy Knake letitá zařízení z dob začátku podniku.
Claus Langer
Co:
V ZÁKULISÍ Plech pro vytváření proudění nyní vzniká na stroji TruMatic 7000 s aktivní matricí jedním tahem.
„To by mohlo jít...“ Paul Büchel je u švýcarské společnosti TRUMPF Maschinen AG považován za obchodního zástupce s excelentním know-how. Motivoval odborníka na lisování Andrease Böppleho v ditzingenském předváděcím centru k maximálnímu výkonu.
Paul Büchel odbyt, společnost TRUMPF Maschinen AG, Švýcarsko
TRUMPF GmbH + Co. KG, Gernot Walter
Andreas Böpple technický poradce pro výrobky, předváděcí centrum Ditzingen
Přímo v sídle zákazníka v Täuffelen u švýcarského jezera Bielersee diskutoval Paul Büchel na sklonku léta 2011 o nákladné výrobě plechu usměrňujícího proudění neboli „turbulátoru“ pro výhřevné olejové kotle. Vyřezáno na laserovém stroji, poté manuálně přemístěno na ohraňovací lis. Nejprve se zpracovala jedna strana, pak druhá strana. Nákladné, časově náročné. „Mnohem rychleji to půjde jedním krokem na kombinovaném stroji laser/děrovací lis,“ pomyslel si Büchel. A ihned poslal náčrt od ruky ditzingenskému specialistovi na lisování Andreasovi Böpplemu, společně s dotazem, zda by tento zakázkový díl mohl ukázat při plánované návštěvě v předváděcím centru (VZ) jako zkušební vzorek. „Dokážete to udělat?,“ zeptal se Büchel. A Böpple signalizoval: „To by mohlo jít s novou aktivní matricí na stroji TruMatic 7000.“ Büchel a Böpple se vzájemně inspirovali při několika telefonátech. Rychle bylo jasné, že to půjde. Zásadní zkouška v předváděcím centru 7. září 2011 nadešla hodina pravdy. A bez velkého překvapení stroj TruMatic 7000 vyrobil plech turbulátoru s tvářením směrem nahoru a dolů (viz obrázek) v jedné operaci. To zákazníka přesvědčilo a přimělo k zakoupení stroje. Společně s ním: přesná specifikace potřebného nástroje, vyrobeného v oddělení výroby lisovacích nástrojů v Gerlingenu a dohoda, že náročný kus bude v rámci předvádění na příštím domácím veletrhu INTECH u firmy TRUMPF vyráběn jako plně použitelné dobré díly. Úspěšná spolupráce mezi obchodním zástupcem a specialistou na aplikace je skvělým příkladem způsobu
řešení orientovaného na zákazníka. Tým v předváděcím centru je považován za prostředníka mezi technicky možným a reálným použitím u zákazníka. Andreas Böpple uvádí: „Ukazujeme nejen funkce, ale prezentujeme také řešení.“ Vysoce kvalifikovaní poradci tak v předváděcím centru často rozhodnou o koupi nového stroje. Ovládají každodenní praxi a považují se za styčné místo se zákazníkem. Büchel nešetří chválou: „Zkušení kolegové se intenzivně zabývají potřebami zákazníků. To naši návštěvníci okamžitě zpozorují.“ Velmi přesná příprava je proto samozřejmostí. Tým předváděcího centra chce ostatně prezentovat nejnovější možnosti řešení. Böpple říká: „Náš cíl je splněn, jestliže zákazník pozná, že může pracovat flexibilněji a hospodárněji a s novými technologiemi objeví nové výrobní možnosti.“ Přímé spojení Tým v předváděcím centru jakožto prostředník vše skvěle propojuje. Je zajištěno přímé spojení na vývoj, servis, marketing, odbyt a technický zákaznický servis. Büchel rekapituluje: „Bohaté zkušenosti řady odborníků v předváděcím centru jsou nedocenitelné.“ Böpple skromně uvádí příklad pro srovnání: „Živé předvedení strojů v předváděcím centru je srovnatelné s orchestrálním koncertem. Jen tehdy, když vzájemně harmonicky souzní všichni účastníci a stroje, stává se z toho pro návštěvníka zážitek.“
ATLETICKÝ MODEL V Graubündenu vznikají motocykly na míru.
Užívat si velkou svobodu, nedostižný pocit jízdy na unikátním Harleyi – to je sen pro mnohé z nás. Jürg a jeho sestra Natalie Ludwigovi tento sen plní. S osmi zaměstnanci vyrábějí spolumajitelé firmy Harley-Davidson Graubünden ve švýcarském Maienfeldu motorky, které jsou v pravém slova smyslu unikátní. Při „radikální zakázkové“ speciální výrobě jsou standardními prvky pouze rám, motor a převodovka. Všechno ostatní vytváří tým podle přání zákazníka. „Ohledně designu stanovují hranice jedině technická omezení pro homologaci,“ říká Jürg Ludwig se smíchem. Vhodný elektrický nástroj mu ve výrobě poskytuje potřebný volný
prostor: TruTool C 160. „Na našich motorkách nenajdete prakticky žádné rovné hrany plechů,“ vysvětluje Ludwig. „Všechno je zakřivené, od ochranných plechů nad nádrží až po mnoho plechových dílů.“ Drážkové nůžky od firmy TRUMPF zajišťují dokonalé hrany a dodávají motocyklu elegantní krásu. Spektrum zákazníků švýcarského podniku sahá od mladého absolventa těsně po nástupu do zaměstnání až po úspěšného obchodníka. Mnohé motorkáře může jejich individuálně vyrobený Harley-Davidson stát více než 100 000 eur. Přitom ale získají také velkou svobodu. www.hd-graubuenden.ch
VYSNĚNÉ PLECHOVÉ STROJE
Svoboda bez hranic, také při navrhování: motorky z Gruabündenu tvoří pár standardních a mnoho individuálních plechových prvků
INTERVIEW
„Kvalita něco stojí. Náklady na servis, energii a provoz jsou stejně důležité jako celková částka investice.“ Ferdinand Hein, společník a jednatel skupiny Hein Gruppe Luxemburg, sází na vstřícnost vůči zákazníkům a nové výrobky
INTERVIEW
„Nejvíce se naučíme v noci“ Podniky musí neustále vyvíjet vhodné strategie pro měnící se trhy. To znamená: přesně naslouchat a rychle reagovat. Ferdinand Hein, Frank Schmitz a Daniel Peltier vysvětlují, jak to funguje u výrobce pecí Hein.
Hein Group, Fotolia/Arto
Malého pekaře na rohu znají mnozí dnes pouze z dřívější doby. Co tato změna znamená pro firmu Hein? Ferdinand Hein: V uplynulých 20 letech se pekařská branže silně změnila. V některých evropských zemích – například v Německu a Nizozemsku – došlo ke koncentraci větších provozů, které z části zaměstnávají 1 000 až 2 000 pracovníků. Ve Francii a Belgii naproti tomu i nadále existuje mnoho pekařů, kteří provozují svoji živnost samostatně. Podmínky v Evropě jsou tedy velmi odlišné, proto jsme již před 15 lety zahájili inovativní strategii, která nám pomáhá rychle reagovat na změny. Co to konkrétně znamená? Hein: Protože se trh rychle mění, stává se koncentrovanějším, komplikovanějším a zaměřenějším na cenu, analyzujeme jej co nejintenzivněji, abychom včas rozpoznali změny. Pravidelně například pořádáme schůzky pro brainstorming s vybranými zákazníky, tedy pekaři, a ptáme se jich: „Existují nové trendy?“ „Co si přejete?“ „Jaké požadavky máte na naše stroje?“ Nejvíce se ostatně naučíme u našich zákazníků v noci, protože to je hlavní pracovní doba pekařů. Na základě těchto informací vyvíjíme naše prototypy. Výsledkem tohoto postupu je naše hybridní pec „StoneRoll“. Poprvé spojuje vlastnost pečení etážové trubkové pece s vlastnostmi pece s výsuvným vozíkem, tedy klidné sálavé teplo s jednoduchou obsluhou. V uplynulých deseti letech se prosadila
každá z našich inovativních novinek. Do budoucna chceme každé tři roky uvést na trh nový výrobek. Ambiciózní cíl… Hein: Rozhodně. Ale deset cen za inovaci v uplynulých 15 letech mluví ve prospěch této strategie. Pokud se nám podaří zůstat i nadále inovativní, pak jsme na dobré cestě. Vyplývají z toho nějaké důsledky pro Vaši podnikovou infrastrukturu? Frank Schmitz: Samozřejmě. Výsledkem byla například instalace skladového systému Stopa a koupě stroje TruLaser 3040 se zařízením LiftMaster a SortMaster od firmy TRUMPF. Kromě toho jsme změnili uspořádání strojů v hale. Mezi nimi byl také stroj TruPunch 5000 se zařízením SheetMaster, s nímž jsme koncem devadesátých let začali náš provoz automatizovat. Daniel Peltier: Od roku 2010 investovala společnost Hein do výroby sedm milionů eur. Během dvanácti měsíců jsme celou naši výrobu skrz naskrz přestavěli – bez externích poradenských firem. Prověřili jsme všechny výrobní kroky, vypracovali pracovní postupy, které se dokonale hodí k naší hloubce výrobního sortimentu, a v současnosti jsme dosáhli optimálního stupně automatizace. Nyní sami vyrábíme čtyři díly, jejichž výrobou bychom jinak museli pověřit někoho jiného.
INTERVIEW
„Výsledkem naší inovativní strategie byla například instalace skladového systému Stopa a koupě stroje TruLaser 3040 se zařízením LiftMaster a SortMaster.“ Frank Schmitz Vedoucí výroby Daniel Peltier (vlevo) a vedoucí strojního parku Frank Schmitzer skrz naskrz přestavěli celou výrobu a optimalizovali všechny kroky procesu
Je Vaše marketingové oddělení organizováno stejně dobře jako Vaše výroba? Hein: K naší strategii také patří vydat se novými cestami v reklamě a marketingu. Vedle klasických reklamních forem a návštěv veletrhů využíváme k upozornění na naše výrobky také nekonvenčních opatření. Již jsme podnikli různé neobvyklé akce, abychom upozornili na to, že u kvalitních výrobků není rozhodující jen celková částka investice, ale také životnost a provozní a servisní náklady. Ten, kdo tyto aspekty nezohlední, má z dlouhodobého hlediska vyšší náklady. Má poselství ohlas u zákazníků? Hein: Zákazníci musí pochopit, že kvalita něco stojí. Například: Při výrobě naší hlavní pece používáme ušlechtilou ocel nejlepší kvality o tloušťce dva milimetry. Pokud koncového zákazníka zajímá pouze kupní cena, mohli bychom pec do budoucna vyrábět z plechů o tloušťce jeden milimetr. Během jednoho roku bychom tak ušetřili stovky tun ušlechtilé oceli. Přemýšlíme ale jinak. K naší podnikové filozofii patří, že nebudeme kvalitu našich výrobků zhoršovat, ale pouze zlepšovat. Navíc jsme přesvědčeni o tom, že náklady na servis, energie a provoz jsou stejně důležité jako celková částka investice. A zde jsme se s našimi výrobky velmi dobře etablovali. Kdo kupuje Vaše pece – drobný pekař nebo velký podnik? Hein: Vyrábíme pece pro samostatné živnostníky, čerpací stanice a supermarkety, pro pekárny střední velikosti i pro velké pekárny. Naši zákazníci si mohou vybrat mezi šesti sériemi pecí a 50 různými modely. Náš podíl na vývozu se v současnosti pohybuje okolo 98 procent. Dodáváme převážně do EU, ale také do USA,
U společnosti Hein zůstávají všechny kroky výroby ve vlastním podniku. Řezání, vysekávání a ohýbání dílů se provádí na strojích TRUMPF
Kanady a Japonska. Celkově opustí naše výrobní haly v průměru 400 až 500 pecí ročně, přičemž se počty kusů velkých zařízení během posledních pěti let ztrojnásobily. Většinu pecí expedujeme do tří až čtyř týdnů od doručení objednávky. Dohodnuté dodací lhůty dodržujeme ostatně na 99,8 procent, což naše zákazníky těší a překvapuje zároveň. Občas proto slýchám otázku: „Vy nemáte žádné zakázky?“ Na to odpovídám: „Ale máme, jsme vytíženi na 110 procent, v našem podniku však máme výrobní proces, který nám umožňuje rychlé dodávky.“
> Odpovědi na Vaše dotazy: Utz Schorn, telefon: +49 (0) 7156 303 – 31069 E-mail:
[email protected]
Favorit pekařů Kdo: HEIN Backöfen & Kältetechnik, Strassen, Luxemburg. Založeno r. 1882, 250 zaměstnanců (HEIN Group). www.hein.lu Co:
Pece a chladicí technika pro pekárny, supermarkety, řezníky a čerpací stanice po celém světě
Čím: TruPunch 5000 se zařízením SheetMaster, TruBend 5170, TruShear 5064, TruLaser 3040 se zařízením LiftMaster Sort, SortMaster, kompaktní skladový systém Stopa
Jako mávnutím kouzelného proutku — nízké náklady na díly díky automatizovanému ohýbání
SPECIÁL: AUTOMATIZOVANÉ OHÝBÁNÍ
Automatizované ohýbání: jasná výhoda pro produktivitu a kvalitu Yonglin Gu je generálním ředitelem společnosti TRUMPF v Číně. Pozorně nasloucháme jeho vyjádření: „Také v Číně je automatizované ohýbání zatím efektivnější z hlediska nákladů než manuální varianta.“ Jestliže na automatizaci sází už i ekonomicky zmáhající se země s výrazně nižší platovou úrovní, jak se potom musí tento krok vyplatit teprve v Evropě? Praxe ukazuje, že automatizované ohýbání přesvědčuje i chladné počtáře. Nizozemský závod pro výrobu komponentů nákladních vozidel DAF se prosazuje v konkurenčním boji s externími subdodavateli, rakouský subdodavatel Gewa je tak vyzbrojen proti východoevropským konkurentům. Také Dirk Matyssek se u skříní strojů z velkých komponentů z ocelového plechu spoléhá na kombinaci ohraňovacího lisu a zařízení BendMaster. „Automatizované ohýbání,“ sekunduje Yonglin Gu, „je konec konců přesné a spolehlivé 24 hodin denně sedm dní v týdnu a dosahuje maximální produktivity.“ Konstantní kvalita dílů a maximální produktivita jsou však jen jednou z řady výhod. Zeptáme-li se úspěšných uživatelů, je ve schématu hodnocení vždy prioritou ulehčení práce obsluhy. Lepší ergonomie je bezvýhradním argumentem, který zohledňují dokonce i nákupčí. Zejména v Evropském hospodářském prostoru je vzhledem k nedostatku odborníků kvalifikovaná obsluha vzácností. TRUMPF nabízí pro požadavky trhu dvě řešení. Rychlý stroj TruBend Cell 7000 ohýbací buňka pro malé díly. Univerzální stroj TruBend Cell 5000 je řešení pro uživatele s velkou rozmanitostí dílů. Systém lze volitelně vybavit zařízením BendMaster pro nosnost maximálně 60 nebo 150 kilogramů. Společné pro obě buňky je hladké zapojení do řetězce procesů pro zpracování plechu s úzkou vazbou na další technologie. A obě buňky sází na programovací systém TruTops Bend. Programy ohýbání se tak vytvoří pro paralelní časy obrábění v konstrukci Yonglin Gu říká: nebo přípravě práce. Protože manipulaci „Čína objevuje nelze provádět s běžnými průmyslovými automatizované roboty, ale se specializovanými ohýbání.“ variantami zařízení BendMaster, odpadá jakékoliv učení. Již první díl je dobrý díl.
Nepřekonatelně rychlé: zařízení BendMaster (15) v TruBend Cell 7000.
SPECIÁL: AUTOMATIZOVANÉ OHÝBÁNÍ
Walter Zwicklhuber, Gewa Blechtechnik
Sprinterské tempo: 15 hran vytvoří malá ohýbací buňka u firmy Gewa Blechtechnik během pouhých 86 sekund
Filigránské „To je ono.“ Pro Waltera Zwicklhubera, majitele společnosti Gewa Blechtechnik v rakouském Riedu, byla rychlá ohýbací buňka TruBend Cell 7000 neomezenou odpovědí na jeho požadavky. Odborníci na ohýbačky jsou také v Rakousku vzácným jevem. U dílů až s 18 ohyby jsou odborníci nutností. Přesto vytvoří i špičkový pracovník pouze cca 30 dílů za hodinu. Zde nad ním snadno vyhraje automatizovaná buňka. A dodává: „S automatizací jsme levnější než konkurence z východní Evropy a u komplexních hraněných a ohýbaných dílů jsme vždy o krok napřed.“ Již
Vyčnívající Většinou jsou to XXL — „plechy střižené na míru“ od firmy Matyssek Metalltechnik ve Stadtoldendorfu. Zhruba 60 kvalifikovaných dělníků, techniků a inženýrů vyrábí skříně a obložení v oboru tenkých plechů od jednoho do šesti milimetrů také v mimořádných rozměrech. Délka 14 metrů, výška čtyři metry a stejná hloubka jsou například rozměry aktuálního rekordního držáku. Protože je práce s těžkými neskladnými součástmi neúnosná, spoléhá se majitel firmy Dirk Matyssek od roku 2009 na stroj TruBend Cell 5000 se Dirk Matyssek, Matyssek Metalltechnik zařízením BendMaster (150) a zařízením TruBend
5170. Matyssek říká: „S automatickou ohýbací buňkou jsme získali dvě výhody najednou. Zbavili jsme naše zaměstnance těžkého tělesného namáhání a současně jsme zvýšili své zisky.“ Velké zařízení BendMaster zajišťuje díly o maximální hmotnosti 100 kilogramů a přesvědčuje zabezpečením procesu a pracovním tempem. Matyssek říká: „Velká ohýbací buňka umožňuje bezpečné ohýbání s minimálními náklady na vybavení také u malých sérií.“ Matyssek začíná zpravidla s velikostmi série od pěti kusů. U obzvláště těžkých a komplexních dílů se však v buňce občas ocitne také samostatný kusově vyráběný díl. www.matyssek.com
Těžké „Ačkoliv patříme ke koncernu, musíme se prosadit vůči externí konkurenci.“ Bartu Pluijmaekersovi, výrobnímu inženýrovi v závodě pro výrobu komponentů nákladních vozidel DAF v Nizozemsku a jeho týmu se to daří od listopadu 2010 díky automatizovanému zařízení TruBend Cell 5000 napojenému na sklad. Že tak zůstává konkurenceschopný u stále komplexnějších
Nákladní automobil: těžké plechové díly v podvozku nákladního vozidla jsou specialitou závodu pro výrobu komponentů DAF v Nizozemsku
začátku listopadu 2011 instaloval první zařízení v celé oblasti Alp. Dnes běží ve dvousměnném provozu – „bezchybně a velmi stabilně.“ Společnost Gewa se specializovala především na malé skříně a zpracovává plechy o tloušťce od 0,7 maximálně do tří milimetrů všech materiálů, až po měď a mosaz. Zwicklhuber očekává hodně také od plně automatického výměníku nástrojů. „Díky tomu mohu výrobu ještě lépe řídit a večer dopředu připravit všechno, co má být v provozu následující den.“ Výroba na ohýbací buňce se pro společnost Gewa vyplatí již u součástí s více než třemi hranami. www.gewa.at
Zakázková výroba: Pro děrované plechy obložení o hmotnosti 90 kilogramů vyvinula společnost Matyssek Metalltechnik vlastní magnetický podavač
ohýbaných dílů, je pro něj důvodem k radosti: „Rozhodující je zdokonalení ergonomie. Kvůli hmotnosti dílů v průměru 15 až 24 kilogramů je manuální práce neúnosná.“ U sérií od deseti do 1 000 kusů týdně oceňuje Pluijmaekers přesnost automatické buňky. „Systém měření úhlů pracuje velmi spolehlivě.“ V současnosti je zařízení vytíženo zhruba 70 hodin týdně. Se spuštěním sériové výroby nového modelu nákladního vozidla dle normy Euro 6 počítá Bart Pluijmaekers s plným vytížením ve třísměnném provozu. Závod pro výrobu komponentů DAF používá ohýbací buňku vždy v případě, že mají být provedeny více než tři až čtyři ohyby. Poté, jak vyplynulo z časové studie, již výhoda zařízení převažuje nad manuální obsluhou. www.daftrucks.com
SPECIÁL: AUTOMATIZOVANÉ OHÝBÁNÍ
Produktivní univerzální ohýbací buňka Na podzim roku 2011 představila společnost TRUMPF nejnovější generaci univerzální ohýbací buňky TruBend Cell 5000, která se vyznačuje především zdokonalenou spoluprací ohraňovacího lisu a robota. Pojezd zařízení BendMaster je ještě více optimalizován díky zdokonalenému souvislému číslicovému řízení. Z tohoto a dalších opatření vyplývá – v závislosti na použití – zvýšení produktivity až o 30 procent. Sada pro zvýšení produktivity zařízení TruBend Cell 5000 snižuje náklady na díly při kratších dobách průchodu asi o jednu pětinu, a to při velmi širokém spektru dílů. Univerzální ohýbací buňka je tak vhodnou nabídkou pro podniky, které hledají flexibilní řešení automatizace pro plechové díly všech velikostí. Konstrukce buňky je velmi variabilní a lze ji individuálně uspořádat pro požadovaný tok materiálu, vyráběné součásti a očekávaný objem výroby.
Dva příklady konfigurace ukazují variabilitu univerzální ohýbací buňky
Další informace k automatizovanému ohýbání: www.trumpf-machines.com/automatisch-biegen Vysokorychlostní ohýbací buňka pro malé díly Doba amortizace v letech dvousměnný provoz třísměnný provoz
Náklady na mzdy na jednu hodinu v eurech
Křivka rentability názorně ukazuje, kdy se vyplatí použití buňky TruBend Cell 7000 oproti manuálnímu ohýbání
TruBend Cell 7000 je celosvětově nejrychlejší ohýbací buňka pro malé díly. S dobou taktu průměrně čtyři až šest sekund na ohyb jedné hrany poskytuje dvojnásobně vyšší průchod dílů než běžné ohýbací buňky. V porovnání s manuálními ohýbacími jednotkami může nahradit dva až tři takové stroje. Automatická ohýbací buňka se skládá ze zařízení TruBend 7036 Cell Edition s elektricky poháněným lisovacím nosníkem, ohýbacího robotu BendMaster (15), nakládací jednotky LoadMaster Bend, systémové palety a pojízdného pásu – kompaktně umístěných uvnitř pevného pláště na ploše pouhých 21 metrů čtverečních. Úplnou novinkou na trhu je výměník nástrojů ToolMaster Bend, s nímž si BendMaster (15) přiveze vhodné nástroje pro zakázku bez výměny podavače. Příslušné ohýbací nástroje a jejich polohu rozpozná systém prostřednictvím TIS (systém pro identifikaci nástrojů). Právě u malých sérií je automatická výměna nástroje bez nasazení osob další nespornou výhodou. Nejrychlejší ohýbací buňka na světě: TruBend Cell 7000
REPORTÁŽ ZE ZEMĚ: BRAZÍLIE
V roce 2014 bude Brazílie hostitelem fotbalového mistrovství světa, v roce 2016 olympijských her. To zajistí zemi hodně pozornosti – a podnikům nové obchodní příležitosti
Velká prezentace
Shutterstock/Marc Turcan
Výrobci a subdodavatelé mají v Brazílii jednu věc společnou: hledí optimisticky do budoucnosti. Brazílie se začíná připravovat. Dvě velké sportovní události jsou přede dveřmi: v roce 2014 fotbalové mistrovství světa a o dva roky později olympijské hry. Svět bude přihlížet – a bude hostem. Více než půl milionu návštěvníků bude nutno ubytovat a přepravovat při samotném MS. Nastávají dobré časy pro Marcopolo. Podnik vyrábí to, co bude nezbytně zapotřebí: karosérie pro autobusy. „V současnosti se pohybujeme na expandujícím trhu,“ říká jednatel společnosti Marcopolo José Rubens de La Rosa. „Pro sportovní události jsou požadována nová, komfortní, bezpečná a úsporná vozidla.“ Aby dokázal splnit rostoucí poptávku, rozšiřuje výrobce se sídlem v Caxias do Sul intenzivně svoje kapacity. „V roce 2015 dosáhnou naše investice učiněné od roku 2008 zhruba 270 milionů eur.“ Součástí dodávky je sedm nových 2D strojů TruLaser 5030 fiber
s pevnolátkovým laserem. „Tvoří důležitý prvek firemní strategie,“ zdůrazňuje de La Rosa. „Od ostatních výrobců se lišíme našim vývojovým a výrobním procesem. Nejmodernější zařízení jsou proto pro nás absolutní nutností.“ Marcopolo investuje však také do kvalifikace zhruba 18 000 zaměstnanců po celém světě. Ve vlastní firemní odborné škole „Escola de Formação Profi ssional Marcopolo“ zajistil podnik v uplynulých 20 letech vzdělání pro více než 1 000 mladých pracovníků. V současnosti existují další čtyři školy – rozmístěné různě po celé zeměkouli. Jezdí tam také autobusy podniku: Marcopolo dodává vozidla dopravním podnikům ve 100 zemích. Zejména ve vlastní zemi hledí de La Rosa vstříc úspěšným dobám. „Brazílie bude růst“ potvrzuje Robson Braga de Andrade, předseda
Efektivní autobusy
José Rubens de La Rosa, jednatel
Kdo:
Marcopolo S. A., hlavní sídlo v Caxias do Sul, 18.000 zaměstnanců, založeno v roce 1949. www.marcopolo.com.br
Co:
Karosérie pro autobusy
Čím:
Laserové zařízení pro obrábění trubek, tři vysekávací lisy a pět laserových řezacích strojů firmy TRUMPF, v současnosti probíhá instalace sedmi dalších strojů
„Od ostatních výrobců se lišíme našim vývojovým a výrobním procesem.“
národního průmyslového svazu. „Olympijské hry a mistrovství světa vyžadují velké strukturální investice. To přináší nové obchodní příležitosti.“ Nákladní vozy se vzestupným trendem Marcelo Facchini to vidí podobně. Z boomu na základě MS a olympijských her může profitovat také jeho podnik s hlavním sídlem v São José do Rio Preto. Brazílie investuje do výstavby nových stadionů a přestavby stávajících stadionů a značně rozšiřuje celkovou infrastrukturu. Je poptávka po nákladních vozidlech a Facchini vyrábí vhodné nástavby. Vyklápěče, cisterny nebo návěsy putují k firmám působícím v zemědělství, stavebních a přepravních živnostech v Jižní Americe a Africe. „Po dvou letech stabilního růstu a krátké slabší fázi počítáme v druhé polovině obchodního roku s opětovným růstem,“ říká. Dvě nová místa výroby se nacházejí krátce před dokončením. „V programu nabízíme více než 40 standardních nástaveb. Tím našim zákazníkům pomáháme, aby byli ještě produktivnější také při speciálních transportech,“ zdůrazňuje Facchini. S 4 382 zaměstnanci, devíti pracovišti, 30 smluvními prodejci v Brazílii a deseti dalšími v zahraniční se tento podnik dobře etabloval. Při výrobě plechů se pracuje s devíti 2D laserovými řezacími stroji firmy TRUMPF. Tyto stroje mají nahradit pákové tabulové nůžky. A strategie podniku? „Sázíme na dobře kvalifikované zaměstnance a moderní stroje, na růst, profesionalitu a přirozenost. To všechno jsme zakotvili v našem strategickém plánování.“ Partner místo producenta Almir Ciarrocchi zůstává věrný svým zásadám — pro
„Sázíme na dobře kvalifikované zaměstnance a moderní stroje, na růst, profesionalitu a přirozenost.“ Pohyblivé motorové sestavy Kdo:
Facchini S. A., hlavní sídlo v São José do Rio Preto, 4 382 zaměstnanců, založeno v roce 1950. www.facchini.com.br
Co:
Výrobce nástaveb nákladních motorových vozidel pro přepravní živnost a zemědělství v Jižní Americe a Africe
Čím:
Dvanáct laserových řezacích strojů firmy TRUMPF
orientaci jeho podniku CCS Tecnologia e Serviços Ltda v Limeira to bylo směrodatné rozhodnutí: „V uplynulých letech jsme měli příležitost uvést na trh vlastní výrobky. Přesto jsme se rozhodli setrvat v tom, v čem jsme nejlepší: v poskytování služeb.“ Podnik tak získal důvěru svých zákazníků jako spolehlivý partner. S 900 zaměstnanci v současnosti subdodavatel vyrábí díly a konstrukční skupiny pro automobilový a stavební průmysl, zemědělství a železnici, vyrábí automaty pro banky a komponenty pro generátory. Technologicky je podnik široce zaměřen: ke spektru služeb patří řezání laserem, ohýbání, svařování a povrchové úpravy. „Měli jsme již více než 30 let zkušeností s výrobou kovových rámů. Pak se naskytla příležitost spolupracovat na projektu, u něhož bylo důležité řezat laserem,“ vzpomíná Ciarrocchi. Společnost CCS výzvy přijala. Do výroby se nastěhovala laserová technika – ve formě strojů firmy TRUMPF. Dnes je zde těchto laserových strojů 26 ks. Doplňují je tři vysekávací lisy TruPunch a dvě ohýbačky TruBend. „Na začátku jsme pracovali se zařízeními různých výrobců, nicméně firma TRUMPF nás přesvědčila,“ vysvětluje Ciarrocchi. „Standardizovaný strojní park nám usnadňuje údržbu.“ Stejně jako Facchini počítá také on pro druhou polovinu roku
Brazílie se již připravuje na fotbalové mistrovství světa 2014. Zúčastní se jej světové hvězdy jako brazilský fotbalista Kaká.
REPORTÁŽ ZE ZEMĚ: BRAZÍLIE
„Naším cílem je založit v dalších regionech nová pracoviště. Chceme být blíže zákazníkovi.“
Přesvědčený subdodavatel Kdo:
CCS Tecnologia e Serviços Ltda, hlavní sídlo v Limeira, 900 zaměstnanců, založeno v roce 1995. www.ccstec.com.br
Co:
Vyrábí díly a konstrukční skupiny pro automobilový a stavební průmysl, zemědělství, železnice a banky
Čím: Almir Ciarrocchi, jednatel a zakladatel podniku
Expandující subdodavatel
26 laserových strojů, dva vysekávací lisy a dvě ohýbačky firmy TRUMPF
„Rozhodli jsme se setrvat v tom, v čem jsme nejlepší: v poskytování služeb.“
Kdo:
Cortemetal, hlavní sídlo v Curitiba, 36 zaměstnanců, založeno v roce 2005. www.cortemetal.com.br
Co:
Vyrábí strojní díly pro zemědělství, pro automobily a elektrická zařízení na třech pracovištích
Čím:
Dva laserové řezací stroje a jedna ohýbačka TRUMPF
Pablo Vicent Pereira Motta, majitel a jednatel
Vivian Koblinsky, Júlio Soares, Rodinei Barufe, Edison Jose Damas, fstockfoto/Shutterstock.com
Vzestupný trend – rozšíření výrobní plochy ze 40 000 na 51 000 metrů čtverečních již probíhá. Ciarocchi tím sleduje strategii, kterou doporučuje Weber Porto, předseda brazilské zahraniční obchodní komory. „Firmy musí snižovat své náklady a současně bezpečně růst: díky investicím do moderní výroby a inovativních procesů.“ Světové publikum Jako subdodavatel se Cortemetal v Curitiba vydává trochu jinou cestou: „Naším cílem je založit v dalších regionech nová pracoviště. Chceme být blíže zákazníkovi,“ vysvětluje jednatel Pablo Vicent Pereira Motta strategii. „Naše tři stávající místa výroby tvoří se svými silnými stránkami a udržitelností na místním trhu základ pro náš záměr.“ Stejně jako CCS se také společnost Cortemetal stala známou jako subdodavatel. Podnik původně vyvíjel řešení pro elektrotechnický a telekomunikační průmysl. Obrábění plechů laserovými stroji poskytovalo příležitost k rozšíření spektra služeb. V současnosti vznikají v závodech v městech Londrina, Curitiba a Manaus strojní díly pro zemědělství, automobily a elektrická zařízení. K okruhu zákazníků patří malé a střední podniky. Motta popisuje svoji strategii takto: „Existují skuliny, v nichž mohou i přes tvrdou konkurenci vyniknout naše výhody. Proto jsme rozšířili naše spektrum služeb.“ Pomocí velkolepých marketingových akcí chce Cortemetal získat nové zákazníky. K dispozici má 1,4 milionu eur. Načasování se zdá být dokonalé – ostatně v roce 2014 a 2016 se na Brazílii upřou pohledy celého světa.
>
Odpovědi na Vaše dotazy: Patricia Ceciliato, telefon: +55 (11) 4133 – 3564 E-mail:
[email protected]
Brazílie – firemní centrála pro zákazníky
Odborníci očekávají v roce 2012 růst brazilského hrubého domácího produktu mezi třemi až čtyřmi procenty, po 2,7 % v roce 2011. Snížením úroků a dalšími podpůrnými opatřeními se vláda pokouší dále povzbudit ekonomiku. Jednatelé společností Marcopolo, Facchini, CCS a Cortemetal počítají v druhé polovině roku 2012 s rostoucím trendem hospodářství.
VÝROBA SVĚTEL
Zářivka je na ústupu, přichází LED. Erich Ludwig stojí před největší výzvou v historii jeho firmy.
Vypněte světlo, zapněte spot! 133 let po svém vynalezení končí životní cyklus klasické žárovky. Pro výrobce světel to znamená revoluci. Erich Ludwig jr. již ví, jak chce tuto výzvu zvládnout. Erich Ludwig suverénně provádí své návštěvníky strojním parkem ve výrobě plechů. Odborník na výrobu a společník a jednatel firmy Ludwig Leuchten v bavorském Meringu při pohledu na nové a staré modely zdůrazňuje:“ „Zde pečujeme o náš osvědčený poklad. Jakákoliv investice,
kterou dnes učiním vzhledem k enormním technologickým změnám v naší branži, by zítra mohla být chybná.“ Jeho firma stojí před největší výzvou ve své historii. Nařízení EU o ukončení výroby klasických žárovek se rovná průmyslové revoluci. Místo objemných žhavicích vláken budou do
budoucna dominovat LED (světelné diody) – ploché jako kus lepicí pásky. K tomu je nepostradatelný výrobce světla, neboť při použití nových světelných zdrojů je stejně tak požadováno jeho know-how.
„Stupeň individualizace dramaticky roste. Světlo se nyní vyrábí přímo na míru pro každý objekt.“ Také v novém světě existují královské disciplíny: opatření usměrňující světlo pro stejnoměrné osvětlení bez přímého oslnění a vytříbené termořízení pro rychlý odvod tepla. Erich Ludwig ví, že nosná deska LED potřebuje pro rychlé odvedení odpadního tepla velké chladicí plochy. Je si vědom, že nepotřebuje nové know-how. Na místech, kde dosud byli ideálně obsazováni elektrotechnici, je dnes poptávka po elektronicích. A tam, kde dosud realizaci určoval plně standardizovaný svět normalizace, existuje dnes netušený svobodný prostor – a enormní mnohotvárnost. Každý den se mění konstrukce 80 až 100 variant v sortimentu čítajícím celkem 4 500 artiklů. Ludwig podotýká: „Samozřejmě pracujeme s pomocí stavebnicového systému. Ale stupeň individualizace dramaticky roste. V nejlepším případě je ještě standard stropní modul. Světlo se však vyrábí přímo na míru pro každý objekt.“ Prostě bezpečné Co to znamená pro kombinaci strojů ve výrobě plechů, nemůže ještě definitivně určit. Přesto přesně ví, který směrem se trend bude ubírat: Díly budou menší a jemněji propracované. Současně porostou požadavky na softwarové propojení řetězce procesů. Proto musí být obsluha stroje jednodušší. Ludwig zdůrazňuje: „Musíme ve všech oblastech pracovat rychleji, lépe a jednodušeji.“ Překvapivá je jeho snaha o větší jednoduchost pouze na první pohled. Toto řešení je totiž odvozeno z každodenní praxe. „Každé světlo,“ říká Ludwig, „musí být bezpečné z hlediska instalace.“ Musí být konstruováno tak, aby ani při nedostatečné
Velká poptávka je po menších a jemně vypracovaných dílech. Každé světlo musí být „bezpečné z hlediska instalace“, aby při jeho montáži nemohlo dojít k žádným chybám.
kvalifikaci pro konečnou montáž nemohla instalace dopadnout špatně. Z jeho pohledu by proto měla být také uživatelská rozhraní strojů pro obrábění plechů „bezpečná v praxi“. Mají jednoduše, rychle a jednoznačně vést k vyrobení dokonalé součásti. Proto inicioval moderní koncept dotykové obrazovky TruBend 7036. Ludwig říká: „Zacházení se stroji musí být stále jednodušší a tím i bezpečnější pro proces. Množství kvalifikovaných osob je ostatně definitivní.“ Intuitivní a interaktivní uživatelské rozhraní jeho nejnovější investice do stroje je pro Ludwiga cestou do budoucnosti. Vede své pracovníky samovysvětlujícím a bezpečným způsobem všemi úseky. Během ohraňování ukazuje 3D vizualizační zařízení správné provedení. Společně s konceptem elektrického pohonu je malá, rychlá ohýbačka pro Ludwiga zdrojem produktivity: „Přesně pro hliníkové plechy o tloušťce až 0,3 milimetru nemusíme v lisovacím nosníku přemisťovat tuny oceli. TruBend 7036 je proto opravdu energeticky efektivní.“ Naprosto flexibilní Ludwig očekává při přechodu do éry LED minisérie, které vyžadují maximální flexibilitu ohledně tloušťky materiálů. Základ proto tvoří konstrukce. K tomu bude hledat vhodné stroje. Tento schopný a podnikavý muž zná nabídku efektivních strojů, která je na trhu k dispozici, a je dokonale informován o všech novinkách. Ludwig je tak vyzbrojen, plánuje svoje investice a hodlá investovat v příhodném okamžiku. Cestou podle Ditzingenu popřípadě Paschingu, rakouského Centra kompetencí pro ohýbání u firmy TRUMPF,
chce pokračovat i nadále. Je totiž přesvědčen o výrobcích a poskytovaném servisu. Investice do plně automatické ohýbací buňky je přitom na seznamu přání. > Odpovědi na Vaše dotazy: Philipp Zwirner, telefon: +49 (0) 7156 303 – 30360 E-mail:
[email protected]
Více než jen světlo Kdo:
Ludwig Leuchten KG, Mering, založeno r. 1913, 500 zaměstnanců na dvou pracovištích. www.ludwigleuchten.de
Co:
Vývoj, výroba a prodej technického osvětlení, speciální řešení světelné techniky dle přání zákazníka
Čím:
Pět ohýbaček TruBend firmy TRUMPF, mezi nimi TruBend 7036, ohraňovací lis EHT, tři kombinované stroje vysekávací lis/laser
AUTOMATIZACE
SÉRIE STRATEGIE
Nová výroba nabývá konkrétních podob. Při každodenní návštěvě staveniště se Martin Stamm přesvědčuje, že všechno běží podle plánu.
02
Plánovaný růst Koncept je vytvořen, výstavba probíhá: Martin Stamm je o další krok blíže svému snu o automatizované výrobě. Budoucnost již začala – na konci roku 2011. Tehdy Martin Stamm nastěhoval první stroj TruLaser 3030 se zařízením LiftMaster do nové výrobní haly. Mladý podnikatel se odvážně vydal na cestu za samostatností. Tam, kde včera ještě byla volná plocha, stojí dnes jeho podnik, Stamm Blechtechnik. S dobře promyšleným konceptem buduje zakladatel firmy od roku 2011 úspěšně svoji výrobu. „Založení vlastní firmy jsem připravoval již léta,“ vysvětluje Martin Stamm. „Nejdůležitější rozhodnutí, koupit náš firemní areál, padlo již v roce 2008.“ Tehdy si zajistil pozemek v durynském Sonnebergu, realizaci své výrobní haly ale
odložil kvůli špatné hospodářské situaci. Bagry přijely na stavbu teprve na jaře roku 2011. Přesto již na sklonku podzimu stála hrubá stavba a proběhly přípravy pro montáž zakladačového regálu Stopa a instalaci prvního stroje TruLaser 3030 se zařízením LiftMaster. Dobré rady „Mým cílem je dalekosáhle automatizovaná výroba. Proto jsem do svých plánů od začátku zapojil společnost TRUMPF,“ říká Martin Stamm. Spoléhá na kompetentního partnera a úzkou koordinaci mezi všemi zúčastněnými. Výsledky: oddělení „čistých“
a „špinavých“ výrobních kroků a optimální synchronizace výrobních strojů a zakladačového regálu, při níž bylo zohledněno také budoucí rozšíření haly. Realizován je také celkový ekologický koncept. Sem patří fotovoltaické zařízení, energeticky účinné zasklení a samostatná kompresorová místnost, která zajišťuje nižší hladinu hluku a vytápí halu odpadním teplem. I přes přesné plánování číhaly u rychlého průběhu na staveništi překážky: Subdodavatel střešní konstrukce nezvládl svoje úkoly dle plánu a netěsná střecha způsobila vyčerpání naplánované časové rezervy.
Seznam kontrol pro výstavbu podniku: Martin Stamm poskytuje rady pro novostavbu a automatizovanou výrobu. JE LEPŠÍ SI NECHAT DOBŘE PORADIT Uspěchaná rozhodnutí všechno nakonec zbrzdí a způsobí zbytečné náklady. Ten, kdo si udělá čas na podrobné poradenství poskytnuté kompetentními partnery, se bezpečně a rychle dostane k cíli.
REGIONÁLNÍ PRO KRATŠÍ SPOJENÍ Vyplatí se spolehnout se na regionální stavební podniky a řemeslníky – nastanou-li potíže, dorazí rychle na stavbu a problémy se řeší přímo. Ten, kdo si již při udělení zakázky dohodne, že budou zapojeni také subdodavatelé z příslušného regionu, ušetří si čas i nervy.
SPOLEČNÉ OPTIMÁLNÍ PLÁNOVÁNÍ Vyplatí se pravidelně zvát všechny partnery projektu ke společnému stolu. Stavebník, výrobci strojů a architekti se mohou včas koordinovat a vznikají optimálně synchronizované procesy a celkové koncepty s perspektivní budoucností.
UDRŽOVAT SI PŘEHLED PŘÍMO NA MÍSTĚ Každodenní návštěva na staveništi je sice časově náročná, ale absolutní nutnost. Chybný vývoj tak lze opravit již v počáteční fázi. Také jednou týdně konané schůzky s řemeslníky na stavbě přispívají k tomu, aby všechno běželo podle plánu.
Naskenujte smartphonem QR kód a sledujte cestu Martina Stamma k vlastní výrobě na videu na TRUMPFtube. Nebo se podívejte na www.de.trumpf.com/lts-reportage.
„Mým cílem je dalekosáhle automatizovaná výroba. Proto jsem včas zapojil společnost TRUMPF.“
Detlef Göckeritz
Na DSL a telefonní kabel pro instalaci strojů včetně aktualizací softwaru musel Martin Stamm i přes včasné podání žádosti čekat půl roku. Řešení se nakonec našlo i na tyto problémy a tak mohla odstartovat další fáze výstavby. Velkými kroky Fotovoltaické panely na střeše brzy začaly dodávat energii do elektrické sítě. Současně byla zahájena instalace automatického zakladačového skladu. Sklad razantně rostl. V pondělí dorazily jednotlivé díly a na konci týdne již stála přesně vyrovnaná základní konstrukce. Paralelně s tím připravili montéři firmy TRUMPF instalaci TruLaser
3030 se zařízením LiftMaster. Dopoledne dodaný laserový stroj stál odpoledne na svém místě. Další pracovní den zahájili specialisté firmy TRUMPF instalaci. Necelých deset dní po dodání byl spuštěn první zkušební chod. Během něj dokončili montéři Stopa nový zakladačový sklad, včetně potřebných pojízdných kolejnic, ochranných oplocení a skladovacích komponentů. Přes všechna zpoždění firma Stamm Blechtechnik nyní dokonale dodržovala harmonogram. Dokončením kancelářského traktu na jaře roku 2012 zahájil Martin Stamm a jeho podnik definitivně práci. Tam, kde včera ještě byla volná plocha, se dnes nachází promyšlený
výrobní podnik s nejmodernějšími laserovými stroji. Zákazníci na to již čekali. Jak probíhá fáze spuštění, se dočtete ve třetím dílu naší série v časopise TRUMPF Express 1/2013.
> Odpovědi na Vaše dotazy: Michael Sellner, telefon: +49 (0) 7156 303 – 35372, E-mail:
[email protected]
CHARAKTERY: LIDÉ A PLECH
„Nemám strach z výšky – přesto jsem vždy opatrný.“
Výškový montér „Akrobat“ Martin netrpí závratěmi a to je jedině dobře, protože pracuje ve velkých výškách.
Stephen Nessen
Jako již čtyři generace dělníků na ocelových stavbách před ním se Martin „akrobat“ Kaniehtakeron loučí každou neděli se svou manželkou a dítětem ve své rezervaci v blízkosti Montrealu a vydá se na cestu do New York City. Když vyjede ve 23 hodin, přijede v pondělí ráno přesně včas do práce. Martin, 35 let, je indián z kmene Mohawků a je jedním z výškových montérů, kteří v závratné výšce montují ocelový skelet mrakodrapů. Mohawkové spolupracovali na všech výškových stavbách a mostech, které utvářejí výškové panorama New Yorku, od Empire State Building přes World Trade Center až po Brooklynský most. Martin má obzvláště úctyhodnou práci: „Jsem spojovací montér ve vyrovnávací koloně, lezu do výšky a vkládám ocelové nosníky do skeletu. V podstatě zakládám budovu,“ říká. „Jediným strojem je přitom jeřáb.“ Vsedě obkročmo na kusu oceli, který jednou bude patřit k 27. poschodí kancelářské budovy, diriguje Martin těžký ocelový nosník k rohové podpěře. Tam vyrovná šest otvorů v nosníku s otvory v podpěře a rychle do jednoho otvoru zasune svorník. Poté sáhne do jednoho ze dvou kožených sáčků se šrouby na svém opasku a zasune svorník do dalšího otvoru. Nakonec zajistí konce svorníků maticemi a vyrovnaným krokem dojde po ocelovém nosníku k další části. Za méně než tři hodiny namontovali Martin a jeho pětičlenný tým 68 ocelových dílů. Tradice ocelových staveb V Kahnawake, rezervaci, v níž Martin vyrostl a stále bydlí, vyčnívají ze země dvě sotva deset metrů vysoké ocelové nosníky. Používají se pro sportovní soutěže: Mladíci, někdy také děvčata, vyšplhají nahoru, upevní na vrchol ocelové díly a opět sklouznou dolů. Stejně jako řada dětí, které zde vyrostly, chtěl
být také Martin montérem na ocelových stavbách. Místo toho však po dokončení střední školy přijal místo v lesnictví, aby zůstal v blízkosti svého domova. Přesto mu bylo po dvou letech jasné, že se mu zde dlouhodobě nenabízí žádná perspektiva. Vyučil se tedy výškovým montérem v New Yorku. Stejně jako mnozí další: V současnosti je každý desátý ze zhruba 2 000 výškových montérů v oblasti New Yorku Mohawk. Po třech letech vzdělávání – 612 hodin teorie a 7 000 hodin praxe na staveništi – složil Martin svoji tovaryšskou zkoušku. Již při škole pracoval současně na různých sanačních stavbách, například při vyztužování mezistropů. Nebo pracoval na nočních směnách a pomáhal uzavřít výtahové šachty. Poté začal pracovat na plný úvazek jako spojovací montér. Bez strachu z velkých výšek Mezitím se Martin svými 15letými zkušenostmi stal mentorem mladších výškových montérů a je velmi váženou osobou. Jeho rada mladým pracovníků zní: „Žádné zbytečné pohyby!“ A také: „Myslete vždy na to, že pád je smrtelný. Stačí k tomu již dva metry.“ Že Mohawkové neznají závratě, je ale jen legenda. Martin sice nemá strach z výšky, je však vždycky opatrný a proto zatím neměl žádný úraz. Nyní sleduje výstup mladých montérů nahoru a opět se těší na výsledky své práce. „Jsme-li na stavbě poprvé, je zde jen díra v zemi. Ale na závěr zde stojí padesátipatrový výškový dům. A to je skvělý pocit.“
Povězte, pane Martine… … co považujete za svou nejsilnější stránku? A co za svou největší slabinu? Mojí silnou stránkou je moje zkušenost, především při práci s mladšími lidmi. Naučil jsem se mnoho od druhých a nyní se sám považuji za učitele. Moje největší slabina? Pravděpodobně mé levé koleno. Před dvěma lety to bylo pravé koleno, teď je to levé. … jak byste se charakterizoval několika slovy? Veselý, velmi vážný, pokud jde o práci, a pečlivý. Jsem náročný na sebe i své kolegy, abychom svoji práci dělali ještě lépe. … odkud berete energii? Zcela jistě z ovocné šťávy, mé zdravé výživy. Člověk musí jíst správně, protože tělo je jako stroj. Mám mnoho receptů na různé šťávy, ale ty zůstávají mým tajemstvím. … co byste si s sebou vzal na onen příslovečný opuštěný ostrov? Svůj multifunkční nůž Leatherman, protože je v něm všechno. … jaký sen byste si v životě chtěl ještě v každém případě splnit? Přál bych si, aby moje tchýně zvítězila nad rakovinou. To je momentálně nejdůležitější téma v mém životě.
Martin Kaniehtakeron na svém pracovišti, které bude brzy patřit k 27. poschodí newyorské kancelářské budovy.
POHLED DO SVĚTA
Kultovní dědictví V roce 1922 žilo 458 milionů lidí v Britském impériu, což představovalo čtvrtinu tehdejší světové populace. Není tedy divu, že se angličtina prosadila jako světový jazyk. Ještě dnes je úřadující královna Alžběta II. oficiální hlavou státu v 16 zemích. Tento rok oslavila své 60. výročí od nastoupení na trůn.
IMPRESSUM TRUMPF express 2/12 Magazín o obrábění plechu
Kompaktní sada
Vydavatel TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG Johann-Maus-Straße 2, 71254 Ditzingen www.trumpf.com
Efektivní výroba je pro zotavující se ekonomiku Velké Británie a Irska rozhodující. Investice se
Za obsah zodpovídá Dr.-Ing. Mathias Kammüller
musí rychle vyplatit – o to se stará TRUMPF
Šéfredaktorka Evelyn Konrad +49 (0) 7156 303 – 30 428
[email protected]
Limited. Podnik zaměstnává 88 pracovníků a má své sídlo v Lutonu, asi 50 kilometrů severně od Londýna. Vedle lékařské techniky a laserové techniky TRUMPF poskytuje britská dceřiná společnost
Redakce pr+co GmbH, Stuttgart Norbert Hiller
přístřeší také společnosti Hüttinger Elektronik.
Sazba a výroba pr+co GmbH, Stuttgart Gernot Walter Markus Weißenhorn
Kultovní píseň Liverpool věnoval světu
Reprodukce Reprotechnik Herzog GmbH, Stuttgart
Beatles, jednu z nejúspěšnějších a nejobdivovanějších skupin v hudebních dějinách. Ačkoliv se „She Loves You“ stala nejprodávanější písní revivalové kapely „Fab Four“, je „Yesterday“ s více než 3.000 zveřejněnými coververzemi nejčastěji předělávanou písní popové historie.
Kultovní policie V dobách mobilní komunikace je k vidění stále méně: tradiční červená telefonní budka. Přesto je britský policejní příslušník „Bobby“ se svou charakteristickou helmou i nadále charakteristickým symbolem image Velké Británie. Proč Bobby? Název je odvozen ze jména Robert Peel, zakladatele londýnské policie – Bobby je zkrácená forma jména Robert.
Kultovní sport Ragby a fotbal byly kdysi to samé. Když chtěl anglický fotbalový svaz sjednotit v roce 1871 pravidla hry, aby proti sobě mohly jednoduše nastoupit týmy různých univerzit, došlo ke sporům a rozkolům. Výsledek: dva samostatné druhy sportu.
iStockphoto/stocknshares, iStockphoto/matthewleesdixon, Gernot Walter
Výroba frechdruck GmbH, Stuttgart Autoři Florian Burkhardt Jürgen Eberl Olaf Meier Stephen Nessen Julia Schmidt Fotografie Rodinei Barufe KD Busch Edison Jose Damas Johannes Eisenhut Detlef Göckeritz Oliver Graf Vivian Koblinsky Claus Langer Stephen Nessen Júlio Soares Vytištěno na papír z ekologicky šetrného lesního hospodářství
Firemní kulturu rodinného podniku TRUMPF charakterizuje společenská odpovědnost. Investice do výzkumu a vzdělávání dnes pomáhají zabezpečit budoucnost Německa. Za účelem nadchnutí mladých lidí pro techniku a inovace se firma TRUMPF účastní již potřetí na Parku nápadů společnosti Thyssen Krupp.
11.–23.8.2012 VELETRH ESSEN VSTUP ZDARMA
NEUVĚŘITELNÝ PARK NÁPADŮ Jak neuvěřitelně napínavé mohou přírodní vědy a technika být, zažijete v Parku nápadů (IdeenPark). Objevte fantastický svět nápadů k vyzkoušení, zážitkům a úžasu pro každou věkovou skupinu. Od 11. do 23. srpna na Veletrhu Essen a v Grugapark. Více se dozvíte na adrese: www.ideenpark.de
Park nápadů Objevujte techniku budoucnosti
iStockphoto/Mlenny
Dobré zásobování Ten, kdo v Mexiku hledá špičkové výrobky, má velké šance, že uspěje v Guadalajara. Město s 1,6 milionu obyvatel je považováno za „Silicon Valley“ země. Uprostřed: mladý subdodavatelský podnik s deseti zaměstnanci. Čerství absolventi univerzity Alejandro Salazar a Omar Rojas prokázali velkou odvahu a založili v roce 2010 firmu Syrma. Malý podnik se mezitím stal
známým jako spolehlivý partner. Tým vyrábí na zařízení TruLaser 1030 díly, které se používají daleko za hranicemi metropole – a zajišťují velké věci. Montují se například do pojistek pro elektrická vedení. Zajišťují, aby i v těch nejodlehlejších místech světa vždy svítilo světlo. www.syrma.com.mx