Uţivatelský manuál
Upozornění Umístění Pouţijete-li nástroj v následujících místech, můţe dojít k poškození. • Na přímém slunečním světle • V místech s extrémní teplotou nebo vlhkostí • Na příliš špinavých a prašných místech • Kde dochází k silným otřesům • V blízkosti magnetického pole
Napájecí zdroj Zapojte k tomu určený AC adaptér do zásuvky se správným napětím. Nezapojujte jej do zásuvky s jiným napětím neţ to, pro které je určen.
Interference s jiným elektrickým zařízením Radio a TV, umístěné poblíţ, mohou vyvolat interferenci. Proto přesuňte nástroj do příslušné vzdálenosti od rádia a televize.
Poznámka o odpadech (pro EU) Pokud je tento symbol na obalu produktu, v manuálu, na baterii, nebo obalu baterie, značí to, ţe kdyţ chcete zlikvidovat produkt, manuál, balení nebo baterii, musíte to provést předepsaným způsobem. Nepatří proto do běţného domácího odpadu. Likvidací předepsaným způsobem chráníte lidské zdraví a zabráníte špatnému vlivu na ţivotní prostředí. Jelikoţ správná metoda likvidace závisí na příslušných zákonech dané země a lokality, kontaktujte reprezentaci místní administrativy kvůli podrobnostem. Jestliţe navíc baterie obsahuje těţké kovy v nadměrném mnoţství, je zobrazen také chemický symbol pod ―zkříţeným‖ symbolem pro baterie či jejich balení.
Obsluha Abyste předešli poškození, obsluhujte přepínače a další prvky na panelu decentně.
Péče Potřebujete-li přístroj vyčistit, pouţijte pouze suchý hadřík. Nepouţívejte tekuté čističe, jako je benzín či rozpouštědlo, nebo hořlavé čisticí prostředky.
Uchování manuálu Po přečtení manuálu jej uchovejte pro případné další pouţití.
Zařízení musí stát výhradně samostatně Nikdy na něj nestavějte ţádnou nádobu s tekutinou. Tekutina by se mohla dostat dovnitř, coţ můţe způsobit poškození, poţár nebo elektrický šok. Dbejte na to, aby dovnitř nezapadly ţádné kovové předměty. Pokud cokoliv zapadne dovnitř, odpojte adaptér ze zásuvky. Potom kontaktujte dealera Korg nebo obchodníka, kde jste nástroj zakoupili. * Veškeré produkty a jména společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných majitelů.
Ohledně dat Nečekaná závada, vzniklá nesprávnou operací, můţe vést ke ztrátě obsahu paměti. Proto si důleţitá data ukládejte i na jiné medium kvůli zálohování. Korg Corporation nepřejímá ţádnou odpovědnost za vzniklá poškození plynoucí ze ztráty dat.
Ohledně Copyright Pouţití copyright chráněných materiálů z libovolného důvodu, jiného neţ povoleného, např. pro osobní nebo domácí zábavu, zapříčiní porušení autorských práv a můţe vést k trestnímu postihu, včetně zabavení. Autorská práva majitele se vztahují na nahrávky, ale i na jejich deriváty, vyrobené z chráněných materiálů, coţ znamená, ţe další vyuţití nebo distribuce těchto materiálů je rovněţ trestným činem podle zákona. Korg Incorporated nenese ţádnou odpovědnost za jakékoliv poškození nebo následky, vzniklé porušením autorských práv. Pokud máte jakékoliv otázky ohledně práva na pouţití chráněných materiálů, obraťte se na právníky specialisty v oblasti autorského práva.
Samply a patternové sekvence v ROM Bance; © 2009 KORG Inc. – Všechna práva vyhrazena. Human Beatbox od ―BEATSICK.JP‖ (KAZ a HIRONA) Více informací o ―BEATSICK.JP‖ najdete na http://beatsick.jp http://www.myspace.com/beatsickjp
Obsah Úvod ............................................................. 7
Hraní samplem ................................................................. 19
Hlavní vlastnosti .................................................................. 7
Aplikace efektu na sample .............................................. 19
Přehled microSAMPLERu .................................................. 8 Banky a paměť ................................................................... 8 Čelní a zadní panel .............................................................. 9 1. Přední panel ....................................................................... 9 2. Zadní panel ....................................................................... 12
Začínáme .................................................... 13 Provedení zapojení ........................................................... 13 1. Zapojení monitorů a mixu do výstupních jacků ................... 13 2. Zapojení audio zařízení do vstupních jacků ....................... 13 3. Zapojení mikrofonu ............................................................ 13 4. Zapojení MIDI zařízení a/nebo počítače ............................. 13
Zapnutí .............................................................................. 14 1. Před zapnutím ................................................................... 14 2. Zapnutí ............................................................................. 14 3. Vypnutí ............................................................................ 14
Quick start ................................................. 15
Patternový sekvencer ...................................................... 20 1. Nahrávání patternu ........................................................... 20 2. Undo a Redo při nahrávání patternu ................................. 21 3. Výběr a hraní patternů ...................................................... 21
Referenční manuál ..................................... 22 Banky ................................................................................ 22 1. Základní procedura .......................................................... 22 2. Parametry banky .............................................................. 22
Samplování ...................................................................... 23 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Počet současně znějících samplů ...................................... 23 Maximální doba samplování .............................................. 23 Výběr typu samplování ...................................................... 23 Nastavení parametrů samplování ..................................... 23 Samplování formou Loop, One Shot nebo Gate ................. 25 Samplování pomocí Auto Next ......................................... 25 Samplování pomocí Key Gate ........................................... 26 Přesamplování ................................................................. 26
Poslech ROM banky ......................................................... 15
Přehrávání samplů .......................................................... 27
1. Nataţení dat z ROM banky ................................................ 15 2. Přehrávání samplů ............................................................. 15 3. Přehrávání dat patternové sekvence ................................. 16
Editace samplu ................................................................. 27
Samplování ....................................................................... 17 1. Příprava pro samplování ................................................... 17 2. Nastavení tempa ............................................................... 18 3. Nahrávání samplu .............................................................. 18
4
1. Pouţití efektu .................................................................... 19
1. Přehrávání ve smyčce ...................................................... 27 1. 2. 3. 4. 5.
Procedura ........................................................................ 27 Parametry Samplu ............................................................ 28 VYMAZÁNÍ SAMPLU ....................................................... 31 PROHOZENÍ SAMPLU .................................................... 31 NATAŢENÍ SAMPLU ......................................................... 32
Obsah 6. NORMALIZACE ................................................................ 32 7. OŘEZÁNÍ .......................................................................... 33
Patternový sekvencer .....................................................33 1. O patternech ..................................................................... 33 2. Nahrávací metoda patternu ............................................... 33 3. Nahrávání patternu ............................................................ 33 4. Přehrávání patternu .......................................................... 34 5. Nahrávání dalšího materiálu do patternu, který hraje .......... 34 6. Editace Patternu ............................................................... 34
Efektový procesor ............................................................36 1. Vstupy a výstupy efektů ..................................................... 36 2. Ovládání parametrů efektů ................................................ 36 3. Delay time ........................................................................ 36
Zprávy System Exclusive ............................................... 46 Zprávy v reálném čase .................................................... 46
Parametry efektů ...................................... 47 Appendix ................................................... 64 Funkce Shift .................................................................... 64 Kombinace ....................................................................... 64 Výpis parametrů ............................................................... 64 Chybové zprávy................................................................ 65 Presety (ROM bank) ........................................................ 66
Globální Parametry ................................ 38
1. Samply ............................................................................ 66 2. Patterny ........................................................................... 66
Procedura ..........................................................................38
Problémy a potíţe ........................................................... 67
Výpis funkcí a parametrů .................................................38
Specifikace ....................................................................... 68
Ukládání (zápis) ................................................................41
Index ................................................................................. 69
Průvodce MIDI .......................................... 42 Vyuţití microSAMPLER s jiným MIDI zařízením ............42 1. Zapojení MIDI zařízení nebo počítače ............................... 42 2. Nastavení MIDI po zapojení .............................................. 43
MIDI zprávy ........................................................................44 1. MIDI kanál ........................................................................ 44 2. Note-on/off ........................................................................ 44 3. Pitch Bend ......................................................................... 45 4. Control Change ................................................................ 45 5. Vysílané a přijímané parametry jako zprávy NRPN............. 45
5
microSAMPLER
Výhradní distributor KORG pro ČR a SR: MUSIC PARK, Na Hraničkách 36, 682 01 Vyškov Tel.: +420 517 333 993, www.music-park.cz
Záruční a pozáruční servis zajišťuje firma MUSIC PARK, Vyškov. e-mail:
[email protected] Tento manuál je dodáván výhradně s výrobky v distribuci firmy MUSIC PARK. Užívání, kopírování a rozšiřování tohoto textu je chráněno podle autorského zákona a dalších právních norem.
6
Úvod Děkujeme za zakoupení samplovacího keyboardu microSAMPLER. Abyste plně vyuţili všech výhod nového zařízení, pečlivě si přečtěte manuál a pouţívejte produkt podle instrukcí.
7. Mini klaviatura s přirozenou odezvou microSAMPLER je vybaven 37-klávesovou mini klaviaturou s dynamickou citlivostí.
Hlavní vlastnosti 1. Nový typ samplovacího keyboardu microSAMPLER je samplovací nástroj, který vyuţívá klaviaturu k samplování a přehrávání. Přepnutím funkce keyboardu můţete klaviatuře přiřadit různé samply, nebo přiřadit jeden sample všem 37 klávesám v různých výškách.
2. Nové typy funkcí samplování Můţete si vybrat z pěti různých metod samplování, která vám bude nejlépe vyhovovat. Např. KEY GATE umoţňuje nahrát více samplů za sebou, kde klávesy spouští jako REC spínače. AUTO NEXT umoţňuje automaticky samplovat na více kláves po jednom.
3. Patternový sekvencer Můţete vyuţít vlastní patternový sekvencer k rychlému a snadnému nahrávání své hry v reálném čase a k přehrávání. Kvantizace je rovněţ k dispozici.
4. ROM banka samplů Připravená ROM banka obsahuje 36 samplů a 16 patternových sekvencí.
5. Efekty pro jemné doladění finálního zvuku microSAMPLER umoţňuje aplikovat jeden z 21-ti různých typů efektů na samply.
6. Editor/Librarian software microSAMPLER můţete zapojit do počítače přes USB a vyuţít jeho vyhrazený editor/librarian software k jednoduchým úpravám samplů či k editaci parametrů.
7
microSAMPLER
Přehled microSAMPLERu
Banky a paměť
Audio, hlas.
RAM Nahrávání Klaviatura
Uloţení
Bank change
External input Přidání efektů
Sampler Samply
Efektový procesor
User banky A
Výstup
B
C
D
E
F
G
H
ROM
Přehrávání
Hra na klaviaturu
Pattern sekvencer Patterny
Obsah jedné banky Parametry banky
Data patternu
Data samplu
Sampler BPM
Nahrává (sampluje) zvuky, např. hudebních nástrojů nebo zpěv a umí je přehrát.
Efektový procesor Aplikuje různé efekty na nahrané samply. Můţete si zvolit z 21-ti různých efektů.
Klaviatura Ke hraní samply vyuţijete klaviaturu.
Patternový sekvencer Umoţňuje aranţovat samply do hudebních patternů. Můţete také přehrávat samply automaticky jako data pro hru.
8
AUDIO IN FX SW
Pattern
16 patternů
Parametry samplu
36 patternů
Parametry efektů
Samplování, nahrávání do pattern sekvenceru a operace editace parametrů se provádějí v paměti ―RAM‖. Veškerá tato data se při vypnutí přístroje ztratí. Pokud chcete tato data uchovat, musíte je uloţit do user banky před vypnutím napájení (str. 41 ―Ukládání (zápis)‖). Nelze ukládat do ROM banky.
Úvod
Čelní a zadní panel 1. Čelní panel 3
4
5
6
7
8
9 10
11
12
1
13
2
14 15
1. [VOLUME] knob Nastavuje hlasitost na výstupu jacků OUTPUT [L/MONO], [R] a jacku sluchátek.
2. [TAP TEMPO] tlačítko Tempo můţete určit několikerým stiskem tohoto tlačítka v poţadovaném intervalu. Tlačítko bliká synchronně k tempu.
3. Sekce KEYBOARD a. [KEYBOARD] / [SAMPLE] tlačítka Tato tlačítka přepínají funkce klaviatury v reţimu Keyboard (str. 16) nebo Sample (str. 16).
b. [SAMPLE SELECT] knob V reţimu Keyboard tento knob volí jeden ze samplů, přiřazených v reţimu Sample. Kdyţ pohnete knobem [SAMPLE SELECT], LEDka klaviatuře přiřazeného samplu bude blikat. c. [LOOP HOLD] tlačítko Podrţte tlačítko [LOOP HOLD] a stiskněte klávesu, které je sample přiřazený, tím za/vypnete stav Hold. Je-li Hold na on, přehrávání pokračuje i kdyţ uvolníte prst z aktuální klávesy. To je moţné jen, je-li parametr samplu PLAY.TYPE (str. 28) na ―LOOP ON‖.
9
microSAMPLER Chcete-li editovat parametry samplů jiných, neţ výše uvedených, tlačítkem [EDIT ] zvolte stránku ―SAMPLE‖. (str. 28 ―2. Parametry samplů‖)
4. Sekce PATTERN SEQUENCER a. [PATTERN] kolečko Volí pattern na pozici v patternovém sekvenceru. b. [MUTE] tlačítko Umoţňuje zabránit přehrání zvuku zvoleného samplu. (str. 34 ―Pouţití funkce Mute‖) c. [PLAY/STOP] tlačítko Spouští a zastavuje patternové sekvence. d. [REC] tlačítko Přepíná reţim patternového sekvenceru (record-ready, start a stop).
5. Sekce SAMPLING a. [SAMPLING TYPE] přepínač Určuje typ samplování. b. [INPUT SELECT] tlačítko Volí zdroj pro samplování. c. [SAMPLING] tlačítko Přepíná moţnosti samplování – nastavení, pauzu, start a konec. d. [AUDIO IN LEVEL] LEDka Svítí zeleně, pokud je vstup z jacků AUDIO IN [L/MONO] a [R] nebo z jacku AUDIO IN [ MIC]. Svítí červeně, kdyţ je vstup přebuzený.
6. AUDIO IN [
Stiskem spustíte zadané nastavení. Můţete spustit funkci SHIFT podrţením tohoto tlačítka a stiskem jiného tlačítka. (str. 64 ―Funkce Shift‖)
9. [EXIT] tlačítko Tímto tlačítkem zastavíte samplování, nebo zrušíte operaci ukládání či jinou uţivatelskou operaci.
10. Hlavní obrazovka Udává informace, jako aktuálně zvolený parametr a jeho hodnotu, nebo zprávy.
a b
f
7. SAMPLE STATUS tlačítka Tato tlačítka určují a udávají stav následujících tří parametrů samplu pro aktuální sample (str. 18). a. LOOP (str. 28 “PLAY.TYPE”) b. REVERSE (str. 28 “REVERSE”) c. FX SW (str. 30 “FX SW”)
c d
e
g h
MIC] jack
Sem můţete zapojit přiloţený husí krk nebo jiný dynamický mikrofon. Chcete-li v tomto jacku pouţít mikrofon, nastavte AUDIO IN [ /LINE] na zadním panelu do polohy ― ‖. Knobem AUDIO IN [GAIN] na zadním panelu upravte úroveň vstupu.
10
8. [ENTER/SHIFT] tlačítko
Indikátor baterie Indikátor editace Indikátor Global Pokud je zde více stránek nebo parametrů, objeví se symbol ― ‖ nebo ― ‖, které označují další stránky nebo parametry vlevo nebo vpravo. e. Stupnice úrovně samplování f., g. Tyto oblasti indikují banku a sample, nebo stránku a parametr. h. Kurzor, číslo banky, atd. a. b. c. d.
11. [WRITE] tlačítko Stiskem uloţíte banky, samply, nebo nahraný záznam do patternového sekvenceru.
Úvod 12. [EDIT] tlačítko Pokud chcete editovat parametr, stiskněte je; začne blikat nebo svítit. Vyberte stránku, kde je poţadovaný parametr a pak editujte parametr. Toto tlačítko zhasne, pokud pouţijete knob [PARAMETER/ FX CONTROL 1] nebo [VALUE/FX CONTROL 2] k nastavení přiřazeného parametru efektu.
13. [PARAMETER/FX CONTROL 1] knob Jestliţe tlačítko [EDIT] nebo [WRITE] bliká nebo svítí Tento knob volí parametr nebo stránku. Jestliţe tlačítko [EDIT] nebo [WRITE] nesvítí Tento knob ovládá efektový parametr, přiřazený FX CTRL-1 (str. 20).
14. [VALUE/FX CONTROL 2] knob Jestliţe tlačítko [EDIT] nebo [WRITE] bliká nebo svítí Tento knob určuje hodnotu parametru nebo cíle pro uloţení. Jestliţe tlačítko [EDIT] nebo [WRITE] nesvítí Tento knob ovládá efektový parametr, přiřazený FX CTRL-2 (str. 20).
15. LEDky klaviatury Pokud jste v reţimu Sample, stiskem klávesy zvolíte aktuální sample (str. 18) a odpovídající LEDka bliká. Pokud stisknete klávesu zcela napravo, její LEDka začne blikat a slyšíte zvuk ze vstupu jacků AUDIO IN (str. 18 ―Poslech zvuku z jacků AUDIO IN‖). Pokud zní sample, LEDka klávesy, které je tento sample přiřazený, svítí trvale. Jestliţe jste v reţimu Keyboard, LEDka klávesy, které je přiřazený sample, určený v reţimu Sample, bude blikat. Podrţíte-li tlačítko [EDIT] a stisknete klávesu, která je označená jménem na stránce editace, můţete toho vyuţít jako zkratky na editační stránku. Pokud stisknete tlačítko [EDIT] a rozsvítí se, klávesa, odpovídající dané editační stránce se rozsvítí, kdyţ pohnete knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1].
11
microSAMPLER
2. Zadní panel
12
3
4
1. [DC9V] konektor Sem zapojte přiloţený AC adaptér. Zapojte nejprve AC adaptér do microSAMPLERu a aţ potom adaptér do zásuvky.
2. Vypínač Za/vypíná přístroj.
3. [USB] konektor Sem můţete připojit počítač, coţ umoţňuje vysílat a přijímat MIDI data. Můţete dále vyuţít editor/librarian software pro editaci parametrů microSAMPLERu. Musíte nainstalovat Korg USB-MIDI ovladač, pokud chcete pouţívat USB zapojení. Korg USB-MIDI ovladač si můţete stáhnout z webové stránky Korg a nainstalovat jej dle popisu v přiloţené dokumentaci.
4. MIDI Tyto konektory umoţňují zapojit microSAMPLER do externího MIDI zařízení, takţe můţete vysílat a přijímat MIDI zprávy. [MIDI IN] konektor Přijímá MIDI zprávy. [MIDI OUT] konektor Vysílá MIDI zprávy.
12
5
6
7
8
9
5. AUDIO IN [ /LINE] přepínač Nastavte jej do polohy ―LINE‖, pokud zapojíte audio zařízení nebo rytmer do jacků AUDIO IN [L/MONO] a [R]. nastvte do polohy ― ‖, jestliţe zapojíte mikrofon do konektoru AUDIO IN [ MIC] na čelním panelu.
6. AUDIO IN [L/MONO], [R] jacky Tyto jacky propojte do audio zařízení nebo rytmeru, který je zdrojem pro samplování. Pokud potřebujete mono zapojení, pouţijte [L/MONO] jack.
7. AUDIO IN [GAIN] knob Tím nastavíte vstupní gain pro jacky AUDIO IN [L/MONO], [R] nebo pro jack AUDIO IN [ /MIC].
8. OUTPUT [L/MONO], [R] jacky Do těchto jacků zapojte aktivní monitory, stereo zesilovač, mix, nebo vícestopý rekordér. Pokud potřebujete mono zapojení, pouţijte [L/MONO] jack.
9. Jack sluchátek Sem zapojte sluchátka (stereo 1/4").
Začínáme 1. Zapojení monitorů a mixu do výstupních jacků
Provedení zapojení
Zapojte OUTPUT [L/MONO] a [R] jacků microSAMPLERu do vstupů mixu nebo aktivních monitorů. Pokud potřebujete mono zapojení, pouţijte OUTPUT [L/MONO] jack.
Na obrázku níţe vidíte typické zapojení microSAMPLERu. Počítač
2. Zapojení audio zařízení do vstupních jacků Mikrofon
Pokud chcete samplovat zvuk z audio zařízení nebo rytmeru, zapojte jacky OUTPUT do jacků AUDIO IN [L/MONO], [R] a nastavte AUDIO IN [ /LINE] do pozice ―LINE‖ (str. 12).
USB
3. Zapojení mikrofonu do zásuvky MIDI IN
MIDI OUT Sluchátka
AC adaptér (přiloţen) MIDI keyboard, zvukový modul, rytmer, atd.
Aktivní monitory (se zesilovačem)
Vypněte napájení, kdyţ provádíte za/odpojování. Neopatrnou operací můţete zničit audio systém nebo jej poškodit.
Mikrofon je přiloţený k microSAMPLERu. Mikrofon zapojte do konektoru AUDIO IN [ MIC] na čelním panelu. Pokud chcete mikrofon pouţít k samplování svého hlasu, zapojte jej do AUDIO IN [ MIC] jacku a na zadním panelu nastavte přepínač AUDIO IN [ /LINE] do polohy ― ‖ (str. 12). Při odpojování mikrofonu jej uchopte za konektor a vytáhněte. Nepouţívejte přílišnou sílu při za/odpojování mikrofonu. Podobně při za/odpojování husího krku. Nezapomeňte stáhnout výstup, kdyţ provádíte za/odpojování.
4. Zapojení MIDI zařízení a/nebo počítače Kdyţ provádíte za/odpojení klaviatury nebo kontrolerů microSAMPLERu a chcete ovládat externí MIDI zvukový modul, nebo kdyţ chcete pouţít jinou MIDI klaviaturu či sekvencer ke hraní zvuky microSAMPLERu (str. 42 ―Pouţití microSAMPLERu s jiným MIDI zařízením‖).
13
microSAMPLER
Zapnutí 1. Před zapnutím Zapojení AC Adaptéru 1. microSAMPLER musí být vypnutý. 2. Přiloţený AC adaptér zapojte do [DC9V IN] konektoru na zadním panelu. Pouţijte pouze přiloţený AC adaptér. Pouţití jiných adaptérů můţe vést k poškození. 3. Zapojte AC adaptér do zásuvky. Musíte pouţít zásuvku se správným napětím, jak má AC adaptér vyznačeno.
Pouţití baterií microSAMPLER můţe pracovat také na baterie. Baterie nejsou přiloţeny. Musíte si je zajistit.
1. microSAMPLER musí být vypnutý. 2. Otevřete kryt pro baterie na spodní straně a zajistěte, ţe microSAMPLER je vypnutý. 3. Vloţte šest AA alkalických baterií (nutno dokoupit). Baterie musíte vloţit ve správném směru, jak vidíte výše. 4. Vraťte zpět kryt baterií. Indikátor vybití baterie Kdyţ baterie docházejí, na displeji se objeví indikace “ ”. Pokud byste pokračovali v práci s microSAMPLERem, tento indikátor začne blikat, automaticky se aktivuje ochrana před zápisem a následující funkce jsou nedostupné. - Ukládání - Výběr banky
14
Doporučujeme vyměnit baterie co nejdříve, nebo pouţít AC adaptér. Pokud jste uprostřed editace, potřebujete uloţit nastavení a stane se vám to, zapojte AC adaptér a dokončete práci. Vybité baterie je potřeba ihned vyjmout z microSAMPLERu. Pokud je ponecháte zaloţené, můţe dojít k poškození (např. vylití roztoku z baterií). Měli byste vyjmout baterie, jestliţe nebudete microSAMPLER pouţívat delší dobu.
2. Zapnutí Před zapnutím microSAMPLERu zajistěte, ţe jsou vypnuté aktivní monitory a ostatní externí přístroje.
1. Stáhněte [VOLUME] microSAMPLERu zcela doleva. 2. Stiskem tohoto vypínače zapnete přístroj. Na displeji se zobrazí jméno banky. Banka, která byla nataţena naposledy, kdyţ jste vypnuli přístroj, se automaticky natáhne. 3. Stáhněte hlasitost aktivních monitorů nebo externího výstupu a pak je zapněte. 4. Nastavte knob [VOLUME] microSAMPLERu do správné polohy. 5. Nastavte hlasitost externího výstupního zařízení.
3. Vypnutí Po dokončení všech potřebných operací, jako je ukládání, vypněte přístroj následujícím postupem. Během zápisu dat nikdy nevypínejte nástroj. Můţete tak zcela zničit interní data. 1. Stáhněte hlasitost aktivních monitorů nebo externího výstupu a pak je vypněte. 2. Chcete-li vypnout microSAMPLER, stáhněte knobem [VOLUME] na minimum a potom stiskněte vypínač [POWER].
Quick start microSAMPLER nabízí nejrůznější funkce. Abyste se s ním dobře seznámili, začněte s touto kapitolou Quick Start. Najdete zde jednoduchá vysvětlení toho, jak si poslechnout ROM banky, jak provést samplování a pouţívat patternový sekvencer. Aţ si přečtete kapitolu Quick Start, projděte si v ní uvedené podrobnější odkazy.
Nehýbejte knoby, tlačítky, ani nehrajte na klávesy microSAMPLERu, dokud probíhá načítání banky a NIKDY v tomto stavu nevypínejte přístroj.
2.4
Poslech ROM banky microSAMPLER má kromě osmi user bank také ROM banku (str. 8 ―Banky a paměť‖). Tato ROM banka obsahuje presetové samply a data patternové sekvence.
1. Nataţení dat z ROM banky Chcete-li si poslechnout interní samply, budete potřebovat zvolit banku a natáhnout data. V našem příkladu zvolíme ROM banku. Zde je návod, jak se přepnout do ROM banky.
1. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat. Pokud nebliká, stiskněte [EDIT] několikrát, aţ začne. 2. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―BANK‖. 3. Stiskem tlačítka [EDIT] se rozsvítí. 4. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―BANK CHG‖. 5. Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zvolte ―TO ROM‖. 6. Stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. 7. Je-li na displeji dotaz ―SURE?‖, znovu stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. ROM banka je aktivní a na displeji vidíte ―COMPLETE‖.
6.7
5 1.3
2. Přehrávání samplů Typ přehrávání závisí na funkci, která je aktuálně zvolená pro klaviaturu. Klaviatura můţe fungovat v jednom ze dvou reţimů: Keyboard nebo Sample. Stiskem tlačítka [KEYBOARD] nebo [SAMPLE] volíte mezi těmito dvěma reţimy. Reţim Keyboard
Reţim Sample
15
microSAMPLER Reţim Sample V tomto reţimu 36 kláves funguje jako spínače, které přehrávají samply, které jsou jim přiřazené.
1. Stiskněte tlačítko [SAMPLE]. Klaviatura je v reţimu Sample. 2. Stiskem klávesy přehrajete přiřazený sample. Tento sample bude hrát na původní výšce, v reţimu přehrávání, zadaném při snímání samplu. LEDka klávesy pro tento sample bude svítit, dokud sample bude znít. Nelze přiřadit sample poslední klávese. Tuto klávesu pouţíváte jako Gate Switch audio signálu na vstupu z jacku AUDIO IN, takţe stiskem nevzniká zvuk. (str. 18 ―Poslech zvuku z jacků AUDIO IN‖). Jestliţe stisknete klávesu, které je přiřazený sample Bude hrát přiřazený sample této klávesy, který vidíte nad ní. Sample bude hrát na nastavené rychlosti (výšce), odpovídající notě, podle které jste klávesu stiskli. LEDka klávesy pro tento sample bude svítit, dokud bude znít.
Reţim Keyboard V tomto reţimu bude hrát jednotlivý sample, zvolenými 37-ti klávesami odpovídající výšky. Sample, přiřazený klávese C4 bude znít na stejné výšce, jak byl samplovaný.
1. Stiskněte tlačítko [KEYBOARD]. Klaviatura je v reţimu Keyboard. 2. Knobem [SAMPLE SELECT] vyberte jeden ze samplů, který byl přiřazen v reţimu Sample. Kdyţ pohnete knobem [SAMPLE SELECT], LEDka klávesy přiřazeného samplu bude blikat. 3. Stiskem této klávesy se přehraje sample. Klávesa C4 bude hrát sample na jeho původní výšce a další klávesy budou hrát sample na příslušně vyšší nebo niţší výšce vůči C4. Rozsvítí se LEDka klávesy samplu, přiřazeného v reţimu Sample.
16
Pokud budou hrát jiné samply patternovým sekvencerem, rozsvítí se LEDky příslušných kláves. Nelze změnit aktuální sample, dokud drţíte klávesy v reţimu Keyboard. Původní výška samplu
C4 (60) Zní níţe
Zní výše
3. Přehrávání dat patternové sekvence ROM banka rovněţ obsahuje 16 patternů pro patternový sekvencer. Povíme si, jak je přehrát. 1. Pro přehrání patternu (1–16) vybírejte kolečkem [PATTERN]. V našem příkladu zvolíme indikaci pattern 1. 2. Stiskem tlačítka [PLAY/STOP] přehrajete pattern. 3. Dalším stiskem [PLAY/STOP] přehrávání zastavíte.
1 2.3 Kolečkem [PATTERN] si vyzkoušejte ostatní patterny.
Quick start
Samplování Na obrázku vidíte proces samplování, na kterém je úroveň analogového signálu načtena jako digitální data v pevných intervalech podle časové osy. Úroveň
Pokud samplujete z mikrofonu, zvuk operací, prováděných na microSAMPLERu (tedy zvuk stisknutého tlačítka) můţete také nasnímat. Pokud je to problém, postupujte dle kroků, uvedených na níţe uvedených stránkách. (str. 24 ―TRIGGER‖) (str. 40 ―STRT.TRIM/END TRIM‖)
1. Příprava pro samplování Analogový vzorek
V našem příkladu si nasamplujeme výstup audio zařízení nebo rytmeru. Nejprve připravíme vstup z jacků AUDIO IN [L/MONO] a [R]. 1. Otočte knobem AUDIO IN [GAIN] na zadním panelu aţ na MIN a zapojte výstup audio zařízení do jacků AUDIO IN [L/MONO] a [R].
Čas
Úroveň
Samplovaný digitální vzorek
48 kHz = 48000x za sekundu = 0.0208ms intervaly
Čas
Tento pevný interval je frekvence samplu, nazývaná samplovací frekvence. Samplovací frekvence 48kHz (kilohertz) znamená, ţe se samplování provádí 48000x za sekundu a ţe interval je 1s (sekunda)/ 48000 (x) = cca 0.00002083 (sekundy) = cca 0.02083ms (milisekundy). Čím vyšší je samplovací frekvence, tím blíţe je vzorek původnímu analogovému signálu vzorku.
Co je to “sample”? Data, nasnímaná do paměti během procesu samplování nazýváme ―sample‖. Sample sestává z dat aktuálního vzorku a parametrů samplu, který udává, jak budou tato data přehrávána.
2. Nastavte přepínač [ /LINE] na zadním panelu do polohy ―LINE‖. 3. Tlačítkem [INPUT SELECT] vyberte ―AUDIO IN‖. Pokud chcete provést přesamplování (str. 26 ―8. Přesamplování‖), zvolte ―RESAMPLE‖. 4. Nastavte výstupní úroveň externího zařízení a knob AUDIO IN [GAIN] na zadním panelu tak, aby LEDka [AUDIO IN LEVEL] nesvítila červeně, ani kdyţ externí zařízení hraje na maximální úroveň. 1.2
3 Nastavte, aby LEDka [AUDIO IN LEVEL] nesvítila červeně
Co je to “Zdroj pro samplování”? Při snímání samplu, se nazývá signál z audio zařízení nebo z mikrofonu zdrojem (sampling source).
17
microSAMPLER Poslech zvuku z jacků AUDIO IN Klávesa zcela vpravo funguje jako vypínač Gate pro audio signál na vstupu z jacků AUDIO IN. Vstupní zvuk uslyšíte pouze, kdyţ podrţíte tuto klávesu.
1. Stiskněte tlačítko [TAP TEMPO] dva- a vícekrát. Interval, ve kterém stisknete tlačítko, se detekuje a zobrazuje na displeji jako stávající tempo.
1. Stiskem tlačítka [SAMPLE] zvolíte reţim Sample. Tato funkce není dostupná v reţimu Keyboard. 2. Stiskněte klávesu zcela vpravo. 1
2
2. Sledujte tempo na obrazovce a můţete je upravit knobem [VALUE/FX CONTROL 2].
3. Nahrávání samplu Kdyţ podrţíte [LOOP HOLD] a stisknete tuto klávesu, bude vstupní zvuk znít dále, i kdyţ klávesu uvolníte.
2. Nastavení tempa Tempo můţete zadat buď funkcí Tap Tempo (str. 18 ―Pouţití funkce Tap Tempo‖) nebo parametrem Tempo (str. 22 ―BPM‖). Toto tempo se ukládá jako originální (str. 31 ―ORIG BPM (Original BPM)‖) pro sample, který budete samplovat.
Pouţití funkce Tap Tempo Tempo můţete zadat stiskem tlačítka v pravidelných intervalech podle dob příslušného rytmu. Tempo se změní, uţ kdyţ tlačítko stisknete 2x. Ale kvůli vyšší přesnosti je třeba je stisknout několikrát.
18
Nyní, kdyţ jste dokončili přípravy, nahrajete sample, který pak spustíte při přehrávání jako ―one-shot‖.
1. Přepínačem [SAMPLING TYPE] zvolte ―ONE SHOT‖. 2. Vyberte reţim Keyboard nebo Sample. 3. Stiskněte tlačítko [SAMPLING]. Tlačítko ―SAMPLING‖ bliká zeleně a jste v reţimu nastavení samplování. Pokud jste v reţimu Keyboard, přepněte se do reţimu Sampling. Nyní byste měli slyšet audio vstup pro monitoring. Hlasitost závisí na nastavení parametru LEVEL pro samplování. 4. Stiskem klávesy zadáte klávesu, které chcete data samplu přiřadit. LEDka stisknuté klávesy bude blikat. Tato klávesa nyní bude aktuálním samplem. Co je to aktuální sample? ―Current sample‖ odpovídá klávese, na kterou se vztahují operace samplování. Je to tedy klávesa, kterou stisknete v reţimu Sample naposledy (LEDka klávesy bliká). Kdyţ zapnete nástroj, je aktuální sample nastaven na klávesu C4.
Quick start 5. Tlačítko [EDIT] se rozsvítí; nyní lze nastavit parametry samplování (str. 23). Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] vyberte parametr samplování a knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zadejte jeho hodnotu. Parametry samplování umoţňují zvolit samplovací frekvenci, mono nebo stereo, způsob, jakým bude samplování spouštěno, dobu samplování, hlasitost během samplování a nastavení polohy efektu. Tyto parametry nastavte, jak vidíte níţe. Parametr samplování Hodnota RATE 48K MONO/ST STEREO TRIGGER TIME LEVEL FX POS
V kroku 4 zvolte knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] parametr TRIGGER (str. 24). Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zvolte hodnotu rozsahu THRE 01...10 a pak stiskněte tlačítko [SAMPLING]. Tlačítko [SAMPLING] nyní bliká oranţově; microSAMPLER je nyní v reţimu standby pro samplování a to se spustí automaticky, jakmile vstupní signál dosáhne prahové úrovně podle zadání.
Hraní samplem
SMPL SW 2/1 +0.0 dB MST FX
Nyní si poslechněte záznam, který jste právě nahráli. Blíţe o tom, jak přehrávat samply, viz ―2. Přehrávání samplů‖ (str. 15) a dále.
Samplování skončí automaticky podle nastavení parametru TIME samplování (str. 24). Pokud chcete samplovat delší dobu, upravte hodnotu tohoto parametru.
6. Stiskněte tlačítko [SAMPLING], chcete-li spustit samplování. Tlačítko [SAMPLING] začne blikat červeně a spustí se samplování. 7. Samplování skončí automaticky, kdyţ dosáhnete doby samplování, nebo kdyţ stiskem tlačítka [SAMPLING] či [EXIT] samplování ukončíte. Tlačítko [SAMPLING] zhasne a samplování je ukončeno.
2
Pokud chcete spouštět samplování automaticky
Aplikace efektu na sample microSAMPLER je vybaven 21-ti různými efekty. Můţete zvolit jeden z efektových typů a aplikovat jej na zvuk. Blíţe o dostupných efektech, viz ―Parametry efektů‖ (str. 47). Efekty lze za/vypnout parametrem samplování FX SW (str. 30) pro kaţdý z nich.
1. Pouţití efektu 1. Zvolte jeden ze samplům které jsou přiřazeny v reţimu Sample a zapněte
1 5
2
54 3.6.7
7
Vypnete-li nástroj nebo přepnete na jinou banku bez uloţení, nahraný sample bude ztracen. Pokud chcete sample uchovat, musíte jej uloţit (str. 41 ―Ukládání‖).
FX SW (str. 30) na ―ON‖. 2. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat. Jestliţe tlačítko [EDIT] nebliká, pokračujte, aţ začne. 3. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―EFFECT‖. 4. Stiskem tlačítka [EDIT] se rozsvítí. 5. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―[FX.TYPE]‖.
19
microSAMPLER 6. Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zvolte poţadovaný typ efektu. 7. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] zvolte parametr zvoleného typu efektu. 8. Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zvolte hodnotu tohoto parametru.
Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] a knobem [VALUE/FX CONTROL 2] ovládáte parametry efektů Pokud tlačítko [EDIT] nesvítí, pak knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] a knobem [VALUE/FX CONTROL 2] ovládáte parametry efektů Parametry ovládání nezávisí na zvoleném typu efektu.
Přiřazení efektových parametrů knobu [PARAMETER/FX CONTROL 1] a knobu [VALUE/FX CONTROL 2] Chcete-li ovládat parametry efektů, budete muset knobům přiřadit poţadované efektové parametry. Blíţe o tom, které parametry lze přiřadit, viz ―Parametry efektů‖ (str. 47). Následuje procedura těchto přiřazení. Pokud je [FX.TYPE] nastaven na ―FX OFF‖, nelze zvolit ―[CTRL-1]‖ knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1]. Vyberte typ efektu, dříve, neţ budete pokračovat (str. 19 ―1. Pouţití efektu‖).
1. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat. Jestliţe tlačítko [EDIT] nebliká, pokračujte, aţ začne. 2. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―EFFECT‖. 3. Stiskem tlačítka [EDIT] se rozsvítí. 4. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―[CTRL-1]‖. 5. Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zvolte parametr, který chcete knobu přiřadit. 6. Stiskem [EDIT] indikátor zhasne. Nyní můţete pouţít knob [PARAMETER/FX CONTROL 1] k ovládání parametru efektu, který jste přiřadili. Jestliţe chcete přiřadit efektový parametr knobu [VALUE/FX CONTROL 2], zvolte v kroku 4 ―[CTRL-2]‖.
20
Patternový sekvencer Patternový sekvencer je funkce, která nahrává a přehrává hru na klávesy v reţimu Keyboard nebo Sample. Chcete-li pouţít tuto funkci, musíte nejprve v reţimu Sample přiřadit klaviatuře samply.
1. Nahrávání patternu U microSAMPLERu se děje nahrávání v reálném čase formou ―overdubbing‖, takţe kaţdý záznam v reálném čase se přidá k libovolnému materiálu, který jste dříve nahráli v tomto patternu. Aţ do ukončení nahrávání, se bude opakovat zadaný počet taktů a s kaţdým průchodem se nahraje další vrstva. Nyní si zkusíme nahrát pattern. 1. Zadejte tempo, buď tlačítkem [TAP TEMPO] nebo nastavením parametru tempa (str. 22 ―BPM‖). 2. Kolečkem [PATTERN] vyberte pattern (1–16), který chcete nahrát. 3. Tlačítkem [Rec] vstoupíte do reţimu standby pro nahrávání. Tlačítko [PLAY/STOP] a [REC] bliká. 4. Tlačítko [EDIT] se rozsvítí, knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] a [VALUE/FX CONTROL 2] proveďte příslušné nastavení patternu sekvenceru. Nastavení patternu sekvenceru (str. 33 ―3. Nahrávání patternu‖) zahrnuje zadání délky patternu, číslo samplu v reţimu Keyboard a kvantizaci. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] vyberte parametr a knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zadejte jeho hodnotu. 5. Stiskem tlačítka [PLAY/STOP] nebo [REC] spustíte nahrávání. Na obrazovce se objeví číslo taktu, které vyznačuje vývoj během přehrávání nebo nahrávání patternu. Přehrávání lze přerušit, jestliţe se vrátíte na začátek patternu nebo přepnete na jiný pattern při nahrávání patternu. Neţ přepnete patterny nebo se vrátíte na začátek, doporučujeme zastavit nahrávání. Je-li potřeba, aktivujte metronom během nahrávání (str. 38 ―Výpis funkcí a parametrů‖).
Quick start 6. Stiskněte tlačítko PLAY/STOP znovu a nahrávání se zastaví. Jestliţe v tuto chvíli stisknete tlačítko [REC], nahrávání se zastaví, ale pattern bude hrát dále.
2
5
1 3.5
3. Výběr a přehrávání patternů 1. Pro přehrání vybírejte pattern (1–16) kolečkem [PATTERN]. 2. Stiskem tlačítka [PLAY/STOP] pattern přehrajete. Můţete zadat časování, ve kterém se změní pattern, kdyţ přepnete na jiný pattern během přehrávání (str. 39 ―PTRN CHG (Pattern change mode)‖). Pokud chcete přehrávat pattern od začátku, podrţte tlačítko [ENTER/ SHIFT] a stiskněte tlačítko [PLAY/STOP]. 3. Stiskem tlačítka [PLAY/STOP] zastavíte přehrávání.
2. Undo a Redo při nahrávání patternu Povíme si, jak zrušit běţící operaci nahrávání patternu.
1. Podrţte tlačítko [ENTER/SHIFT] a stiskněte tlačítko [REC]. Budete vráceni do stavu, ve kterém jste byli těsně před poslední operací (Undo). To se nestane, pokud jste neprováděli operaci nahrávání. 2. Jestliţe chcete zrušit Undo (tedy se vrátit k předchozí operaci), opět podrţte tlačítko [ENTER/SHIFT] a stiskněte tlačítko [REC]. Pattern se vrátí do původního stavu (Redo). Výhodou této funkce je, ţe můţete snadno srovnat vrstvy předchozích nahrávek, neţ budete nahrávat další.
1 1.3
1.2 1.2
21
Referenční manuál Banky Kaţdá banka obsahuje parametr tempa, data pro 16 patternových sekvencí, data pro 36 samplů, parametry samplu a efektové parametry (str. 8 ―Banky a paměť‖). microSAMPLER nabízí osm user bank, které lze vyuţít pro uloţení vlastních dat a nastavení. Obsah jedné banky Tempo Pattern Sequence Data Sample Data Sample Parameter Audio in FX SW FX Parameter
— 16 patternů 36 samplů 36 sad 1 nastavení 1 sada
Můţete pouţít jen jednu banku v danou chvíli.
1. Základní procedura Jak vytvořit nastavení, jako BANK CHG (bank change), BANK.NAME (bank name) a BPM (tempo).
1. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat. Jestliţe tlačítko [EDIT] nebliká, pokračujte, aţ začne. 2. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―BANK‖. 3. Stiskem tlačítka [EDIT] se rozsvítí. 4. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] vyberte poţadovaný parametr banky a knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zadejte jeho hodnotu. Pokud chcete změnit banky (BANK CHG) nebo inicializovat obsah banky (INIT.BANK), pokračujte kroky, uvedenými níţe. 5. Stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. 6. Je-li na displeji dotaz ―SURE?‖, znovu stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. Jestliţe se rozhodnete zrušit operaci, stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na krok 4.
22
2. Parametry banky BANK CHG (Bank Change) ....................................[TO A...H, TO ROM] Dovíte se, jak změnit banku. Jakmile je příkaz Bank change dokončen, na displeji vidíte ―COMPLETE‖ a vrátíte se na obrazovku, kde jste byli před spuštěním Bank change. Nesahejte na knoby, tlačítka a klávesy microSAMPLERu, ani jej nevypínejte, dokud probíhá výměna banky. Pokud jste změnili obsah banky, veškeré změny budou ztraceny, pokud vypnete nástroj nebo přepnete na jiný program bez uloţení banky. Pokud chcete tyto změny zachovat, musíte je uloţit (str.. 41 ―Ukládání (zápis)‖). BANK.NAME (Bank Name) Kaţdou banku můţete pojmenovat. V kroku 4 základní procedury zvolte knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] znak, který chcete změnit a knobem [VALUE/ FX CONTROL 2] vyberte jiný. BPM .................................................................................... [20.0...300.0] Nastavuje tempo. Můţete je určit také funkcí Tap tempo (str. 18 ―Pouţití funkce Tap Tempo‖). AUDIO IN FX SW ................................................................... [OFF, ON] Určuje, zda bude efekt aplikován na zvuk AUDIO IN. OFF Efekt nebude aplikován. ON Efekt bude aplikován. Jestliţe samplujete s FX POS (str. 24) na ―AUDIO IN‖, efekt se aplikuje na AUDIO IN, bez ohledu na toto nastavení.
Referenční manuál INIT.BANK Inicializuje obsah aktuálně zvolené banky. Program se inicializuje a na displeji vidíte ―COMPLETE‖. Chcete-li operaci zrušit a nespouštět, stiskněte [EXIT].
3. Výběr typu samplování U microSAMPLERu si můţete vybrat jeden z pěti typů samplování. Přepínačem [SAMPLING TYPE] zvolte typ. Typ samplování
Samplování
LOOP
Tato sekce objasňuje, jak zvolit zdroj pro samplování a snímání samplu. Samplovaný zvuk je přiřazen klávese (C3...H5), kterou zadáte.
ONE SHOT
1. Počet současně znějících samplů
GATE
microSAMPLER je schopen zahrát aţ 14 zvuků současně. Sample, jehoţ parametr BPM SYNC (str. 28) je nastaven na ―TIME.STRC‖, vyţaduje dvojnásobek tohoto počtu.
AUTO NEXT
Počet současně znějících samplů Normálně S vyuţitím Time Stretch
14 7
2. Maximální doba samplování Maximální doba samplování závisí na tom, zda samplujete v mono nebo ve stereo. Pokud jsou všechny samply mono, můţete samplovat maximálně cca 160s do kaţdé banky. Můţete vyuţít samplovací parametr TIME (str. 24) a ověřit zbývající dobu.
KEY GATE
Vysvětlení Tento reţim je vyuţíván při samplování celých frází, smyček nebo grooves; nejlepší je, kdyţ doladíte BPM k tempu zdroje pro samplování. Tento reţim je nejvhodnější pro samplování rázů, efektů a jiných jednorázových zvuků, kde se přehraje celý sample i kdyţ náhle uvolníte klávesu. Tento reţim slouţí k samplování tradičních nástrojů; přehrávání samplu ovládáte z klaviatury – zastavíte je uvolněním klávesy. Tento reţim se vyuţívá k automatickému umístění více samplů postupně, podle kláves. Doba samplování a prahová úroveň určuje trvání a spuštění kaţdého samplu. Nejlepší je, kdyţ doladíte BPM k tempu zdroje samplování. V tomto intuitivním reţimu se samplování spustí stiskem klávesy a sample se přiřadí. Zastavíte je uvolněním klávesy.
4. Nastavení parametrů samplování Povíme si, jak zadat samplovací frekvenci, mono/stereo nastavení, metodu zahájení samplování, jeho dobu, hlasitost a polohu efektu.
1. Stiskněte tlačítko [SAMPLING]. Začne blikat zeleně; nyní jste v reţimu Sampling setup. 2. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] vyberte poţadovaný parametr samplování a knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zadejte jeho hodnotu. Parametry samplování lze také nastavit na stránce [EDIT ] ―SAMPLING‖. RATE ........................................................................ [48K, 24K, 12K, 6K] Určuje samplovací frekvenci. Vyšší hodnoty nabízí lepší kvalitu nahrávky.
23
microSAMPLER MONO/ST ................................................................... [MONO/STEREO] Zvolíte mono nebo stereo samplování. Tento parametr souvisí s globálním parametrem AUDIO IN a také s AUDIO IN [ /LINE] přepínačem. Pokud tlačítko [INPUT SELECT] indikuje AUDIO IN Global [AUDIO IN]
[
/LINE] spínač
L/MONO L/MONO
LINE
STEREO STEREO
LINE
Zvuk, který samplujete STEREO MONO L R [L/MONO] [L/MONO] [L/MONO] [ MIC] [ MIC] [ MIC] [
[L] + [R] MIC]
[L/MONO] [ MIC]
[
[R] MIC]
Pokud tlačítko [INPUT SELECT] indikuje RE-SAMPLE MONO Stereo výstup, smíchaný s mono signálem, se přesampluje v mono. STEREO Sample ve stereo. Nelze změnit stereo/mono nastavení samplu. Musíte zadat stereo/ mono nastavení dříve, neţ spustíte samplování.
TRIGGER .............. [SMPL SW, NOTE ON, THRE 01...10, KEY GATE] Tím zvolíte, jak bude inicializováno samplování. SMPL SW (Sampling SW) V reţimu Sampling setup stiskem [SAMPLING] spustíte samplování. NOTE ON V reţimu Sampling-setup stiskem tlačítka [SAMPLING] vstoupíte do reţimu Sampling-standby; samplování se spustí, jakmile stisknete klávesu. THRE 01...10 (Threshold 1...10) V reţimu Sampling-setup stiskem [SAMPLING] vstoupíte do reţimu Sampling-standby; samplování se spustí automaticky, jakmile signál překročí audio úroveň, zadanou pro Threshold 1...10. To se hodí, kdyţ samplujete hru na jiný nástroj, nebo kdyţ chcete zabránit snímání zvuku microSAMPLERu při ovládání prvků (např. zvuk stisku tlačítka).
24
Kurzor začne blikat, jakmile překročíte zadanou audio úroveň a jste v reţimu Sampling-standby. KEY GATE Určuje se automaticky, je-li SAMPLING TYPE na ―KEY GATE‖. Pokud je SAMPLING TYPE na ―AUTO NEXT‖, nastavení jiné, neţ THRE 01...10 nelze zvolit.
TIME (Sampling Time) ................. [1/64...8/1, 0.1...159.7 sec (at 48K)] Určuje dobu samplování. Hodnoty [1/64 aţ 8/1] jsou podíly doby, podle určení aktuálního nastavení BPM. Hodnoty [0.1 aţ 159.7] jsou v sekundách. Pro Loop a Auto Next samplování nastavte BPM microSAMPLERu k tempu zdroje samplu ještě před samplováním. Ihned po zapnutí na displeji vidíte dostupnou dobu pro samplování. Jakmile je samplování hotovo, zobrazí se aktuální dostupná doba. Můţete zadat dobu samplování a zbývající dobu jako maximální. LEVEL (Sampling Level) ................................... [–INF dB...+12.0 dB] Určuje úroveň pro samplování. V reţimu Sampling setup nastavte úroveň tak, aby na stupnici úrovně nedocházelo k indikaci klipů. FX POS (Fx Position) ........................................... [MST FX, AUDIO IN] Určuje pozici efektů při samplování. MST FX (Master FX) Zvolte, pokud chcete nesamplovat s efektem, aplikovaným na sample. Jestliţe se neprovádí operace samplování, efekt funguje jako MST FX (Master FX), bez ohledu na toto nastavení. AUDIO IN Zvolte, pokud chcete samplovat z AUDIO IN s aplikovaným efektem. Toto nastavení se aplikuje jen v reţimech Samplingsetup, Sampling-standby a během samplování. Pokud zvolíte ―AUDIO IN‖, nastavte parametry efektů v reţimu Sampling-setup. Zvuk efektu můţe být přerušovaný, pokud vstoupíte do reţimu Sampling-setup a FX POS je nastaven na ―AUDIO IN‖, nebo kdyţ nastavíte FX POS v reţimu Sampling-setup.
Referenční manuál
5. Samplování formou Loop, One Shot nebo Gate 1. Přepínačem [SAMPLING TYPE] zvolte ―LOOP‖, ―ONE SHOT‖ nebo ―GATE‖. 2. Tlačítkem [INPUT SELECT] zvolte zdroj samplování. (str. 17 ―Co je to ―Zdroj pro samplování‖?‖) 3. Stiskněte tlačítko [SAMPLING]. Tlačítko ―SAMPLING‖ bliká zeleně a jste v reţimu nastavení samplování. 4. Nastavte parametry. (str. 23 ―4. Nastavení parametrů samplování‖) Pokud nastavíte BPM (str. 22) a zadáte tempo zdroje samplování před samplováním, jste schopni zadat dobu samplování délkou noty, nebo přehrát jej v synchronizaci k tempu (BPM SYNC). 5. Stiskněte klávesu, které chcete přiřadit data samplu. LEDka odpovídající klávesy začne blikat. 6. Stiskem tlačítka [SAMPLING] začne blikat zeleně. Spustí se samplování podle zadání TRIGGER a tlačítko [SAMPLING] svítí červeně. Je-li nastavení TRIGGER na ―NOTE ON‖ nebo ―THRE 01...10‖, tlačítko [SAMPLING] bliká oranţově (reţim Sampling-standby). V tom případě se spustí samplování podle nastavení TRIGGER. Jakmile se spustí samplování, tlačítko [SAMPLING] svítí červeně. 7. Pokud překročíte dobu, zadanou pro SAMPLING TIME, samplování se zastaví automaticky. Je-li potřeba, můţete stiskem tlačítka [SAMPLING] nebo [EXIT] samplování zastavit před vypršením zadané doby SAMPLING TIME.
6. Samplování pomocí Auto Next Parametry samplu lze nastavit automaticky pomocí “AUTO NEXT” Parametr samplu PLAY.TYPE (str. 28) DECAY (str. 29) RELEASE (str. 29)
Automatická hodnota LOOP OFF 127
1. Přepínačem [SAMPLING TYPE] zvolte ―AUTO NEXT‖. 2. Tlačítkem [INPUT SELECT] vyberte ―AUDIO IN‖. 3. Stiskněte tlačítko [SAMPLING]. Tlačítko ―SAMPLING‖ bliká zeleně a jste v reţimu nastavení samplování. 4. Nastavte parametr samplování TRIGGER a další parametry samplování podle potřeby. (str. 23 ―4. Nastavení parametrů samplování‖) 5. Stiskněte klávesu, které chcete přiřadit data samplu. Její LEDka bliká. Nasnímaný sample bude přiřazený této klávese. Výběr více kláves ―AUTO NEXT‖ umoţňuje zvolit více kláves, kterým budou přiřazena data samplu. Stiskněte kaţdou klávesu, které chcete přiřadit data samplu. Pokud stisknete znovu jiţ zvolenou klávesu, její LEDka zhasne a bude vyjmuta ze skupiny kláves, kterým přiřadíte samply. 6. Ukončíte-li nastavení, stiskněte tlačítko [SAMPLING]. [SAMPLING] začne blikat oranţově a microSAMPLER vyčkává na vstupní audio signál. Pokud signál na vstupu překročí nastavení TRIGGER (str. 24) a THRESHOLD, spustí se samplování. Výběr více kláves Pokud jste nastavili microSAMPLER na samplování pro více kláves, začne se s klávesou, která je nejvíce vlevo ze zvolených kláves. Jakmile překročíte dobu TIME (str. 24 ―TIME (Doba samplování)‖), samplování pro první klávesu skončí a připraví se další klávesa pro samplování. Jakmile vstup znovu překročí TRIGGER (strp. 24) THRESHOLD, samplování se spustí pro další klávesu, zvolenou pro samplování. Kdyţ dokončíte samplování pro všechny zvolené klávesy, samplování bude pokračovat klávesou nejvíce vlevo ze zvolených kláves. 7. Pokud chcete samplování zastavit, stiskněte tlačítko [SAMPLING] nebo [EXIT]. Samplování se ukončí a tlačítko [SAMPLING] zhasne.
127
25
microSAMPLER
7. Samplování pomocí Key Gate
8. Přesamplování
Parametry samplu lze nastavit automaticky pomocí “KEY GATE”
Přesamplování je proces přímého samplování zvuku, kterým hrajete na microSAMPLERu. Přesamplováním můţete vytvořit sample, který kombinuje více existujících samplů, nebo vytvořit nový sample z existujícího samplu, zpracovaného efektem. Parametr samplu LEVEL je standardně nastaven na ―+12.0 dB‖ pro přesamplování.
Parametr samplu PLAY.TYPE (str. 28) DECAY (str. 29) RELEASE (str. 29)
Automatická hodnota LOOP OFF 127 0
1. Přepínačem [SAMPLING TYPE] zvolte ―KEY GATE‖. 2. Tlačítkem [INPUT SELECT] vyberte ―AUDIO IN‖. Pouţíváte-li ―KEY GATE‖ a chcete hrát samply na klaviaturu a přesamplovat svou hru, viz ―8. Přesamplování‖ (str. 26). 3. Stiskněte tlačítko [SAMPLING]. Tlačítko ―SAMPLING‖ bliká zeleně a jste v reţimu nastavení samplování. 4. Nastavte parametry samplování (str. 23) a stiskněte [SAMPLING]. Tlačítko [SAMPLING] bliká oranţově a microSAMPLER je v reţimu Sampling-standby. 5. Stiskněte klávesu, které chcete přiřadit sample, spustí se samplování. Kdyţ podrţíte klávesu, její LEDka a tlačítko [SAMPLING] se rozsvítí červeně a spustí se samplování. Samplování platí pro kaţdou klávesu, jejíţ LEDka bliká. Jakmile dosáhnete zadané doby TIME (str. 24), samplování skončí automaticky a microSAMPLER vstoupí do reţimu Sampling-standby. microSAMPLER rovněţ vstoupí do reţimu Sampling-standby, kdyţ uvolníte klávesu před zadanou dobou TIME (str. 24). 6. Stiskem tlačítka [SAMPLING] nebo [EXIT] samplování zastavíte.
26
Přesamplování hry na klaviaturu microSAMPLERu 1. Přepínačem [SAMPLING TYPE] zvolte poţadovaný typ samplování. 2. Tlačítkem [INPUT SELECT] vyberte ―RE-SAMPLE‖, LEDka se rozsvítí. 3. Stiskněte tlačítko [SAMPLING]. Tlačítko ―SAMPLING‖ bliká zeleně a jste v reţimu nastavení samplování. Pokud je nástroj v reţimu Keyboard, automaticky se přepne do reţimu Sample. 4. Zvolte aktuální sample (str. 18) stiskem klávesy, které je přiřazený. Jestliţe budete vyuţívat klaviaturu microSAMPLERu k přepínání přiřazených samplů, přesamplování pomocí ―KEY GATE‖ znamená, ţe budete muset samply přehrávat buď z patternového sekvenceru nebo pomocí zpráv Note-on z jiného MIDI zařízení. 5. Proveďte nastavení parametrů samplování. 6. Ukončíte-li nastavení, stiskněte tlačítko [SAMPLING]. Tlačítko [SAMPLING] bliká oranţově a microSAMPLER je v reţimu Samplingstandby. V tomto bodě doporučujeme nastavit parametr TRIGGER pro samplování na ―NOTE ON‖, takţe se samplování spustí automaticky, kdyţ začnete hrát na klávesy. 7. Spusťte samplování podle nastavení TRIGGER. Tlačítko [SAMPLING] se rozsvítí červeně a LEDka klávesy přestane blikat a začne svítit trvale. 8. Pokud chcete samplování zastavit, stiskněte tlačítko [SAMPLING] nebo [EXIT]. Samplování skončí a LEDka klávesy, které je přiřazený sample, začne blikat.
Referenční manuál
Přehrávání samplů U microSAMPLERu se klaviatura vyuţívá ke hraní samply. Klaviatura můţe fungovat v jednom ze dvou reţimů: Keyboard nebo Sample. Vysvětlení kaţdého z nich najdete v ―2. Hraní samply‖ (str. 15).
1. Přehrávání ve smyčce Pokud je sample nastaven na LOOP ON, bude znít dále, i kdyţ uvolníte klávesu, které je sample přiřazen. 1. Podrţte tlačítko [LOOP HOLD] a stiskněte klávesu, které je přiřazen sample, nastavený na LOOP ON. Pokud sample hraje, bude znít stále, i kdyţ uvolníte klávesu prstem. 2. Chcete-li zrušit stav Hold, stiskněte tlačítko [LOOP HOLD] znovu. Přehrávání se zastaví a nota se vypne.
Podrţení více samplů Podrţte tlačítko [LOOP HOLD] a stiskněte klávesy, které mají znít stále. Pokud klávesu jiţ drţíte a chcete přidat samply z jiných kláves k aktuálně znějícímu samplu, podrţte [LOOP HOLD] a stiskněte ty klávesy, jejichţ samply chcete přidat. Popř. můţete podrţet klávesy, které chcete, aby zněly stále a stisknout tlačítko [LOOP HOLD].
Překonání stavu Hold u znějícího samplu Jestliţe zní více samplů a chcete zrušit stav Hold jen u jednoho z nich, podrţte [LOOP HOLD] a stiskněte sample, který chcete zrušit. Hold je pro tuto klávesu zrušený a jeho přehrávání se zastaví.
Editace samplu Kaţdý sample můţete měnit různými způsoby, např. zadáním podmínek, za jakých bude hrát. Tato sekce objasňuje, jak editovat parametry samplu a popisuje, co kaţdý parametr dělá.
1. Procedura 1. Stiskněte tlačítko [SAMPLE]. microSAMPLER se přepne do reţimu Sample. 2. Stiskněte klávesu, u které chcete editovat přiřazený sample, její LEDka začne blikat. Tato klávesa nyní bude aktuálním samplem (str. 18). Pokud je microSAMPLER v reţimu Keyboard, pak sample, který jste zvolili knobem [SAMPLE SELECT ] bude editovaný. LEDka klávesy s editovaným samplem bliká. 3. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat. Jestliţe tlačítko [EDIT] nebliká, pokračujte, aţ začne. 4. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―SAMPLE‖. 5. Stiskem tlačítka [EDIT] se rozsvítí. microSAMPLER přejde do reţimu editace samplu, kde můţete editovat jeho parametry. Vyberte sample, který chcete editovat. 6. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] vyberte parametr a knobem [VALUE/FX CONTROL 2] upravte jeho hodnotu. 7. Jakmile skončíte editaci, stiskem [EDIT] tlačítko zhasne.
4.6 1
6 3.5.7
27
microSAMPLER
2. Parametry Samplu SMPL.NAME (Sample Name) Umoţňuje pojmenovat sample. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] posuňte kurzor na znak, který chcete změnit a knobem [VALUE/FX CONTROL 2] jej změníte. PLAY.TYPE .....................................................[LOOP OFF, LOOP ON] Udává, zda se bude přehrávání opakovat po skončení samplu nebo ne. Toto nastavení můţete změnit také tlačítkem [LOOP]. Pokud hrají samply, nahrané jako typ [ONE SHOT] a [PLAY.TYPE] je nastavený na [LOOP OFF], sample se přehraje do konce hned, bez ohledu na to, zda drţíte klávesy či nikoliv. Kdyţ nastavíte [PLAY.TYPE] na [LOOP ON], sample bude hrát ve smyčce, dokud klávesy neuvolníte. Uvolníte-li klávesy, přehrávání samplu se zastaví. LOOP OFF Sample se přehraje do konce a pak se zastaví (one-shot playback). LOOP ON Po dokončení samplu se přehrávání obnoví zase od začátku.
REVERSE .............................................................................. [OFF, ON] Je-li zde On, sample se bude přehrávat obráceně. To můţete změnit během přehrávání. Toto nastavení můţete změnit také tlačítkem [REVERSE]. OFF Sample se přehraje v normálním směru. ON Sample se přehraje obráceně. ST POINT (Start Point) Zde nastavíte počáteční bod přehrávání samplu. U microSAMPLERu můţete určit počáteční bod i v procentech (%), počtem dob nebo numerickou hodnotou. As a percentage .............................................................. [000...100%] Můţete zadat počáteční bod přehrávání samplu v procentech celkové délky. Např. kdyţ zadáte ―050%‖, přehrávání se spustí od středu samplu, jak vidíte níţe. 50%
BPM SYNC .............................[SYNC OFF, TIME.STRC, PITCH.CHG] Umoţňuje přehrát sample v aktuálním tempu banky, nikoliv dle tempa nahrávky samplu (Original BPM). SYNC OFF Sample není synchronizován k tempu. TIME.STRC (Time Stretch) Zvolte, pokud chcete dodrţet délku přehrávání samplu v aktuálním tempu banky, beze změny výšky samplu. Volbou ―TIME.STRC‖ omezíte počet současně znějících not. PITCH.CHG (Pitch Change) Zvolte, pokud chcete dodrţet délku přehrávání samplu v aktuálním tempu banky, a to se změnou výšky samplu. V reţimu Keyboard budou mít všechny klávesy pevnou výšku podle samplu, přiřazeného klávese C4, takţe tento parametr nemá ţádný vliv.
28
Sample
As a number of beats ............................................ [000...568 BEAT] Můţete zadat počáteční bod samplu jako počet dob. ■ Pokud přehráváte sample, kde je 8 dob na BPM = 120 0 1 2 3 4 5 6 7
8 BEAT
Sample
Numerickou hodnotou Můţete zadat počáteční bod samplu také numerickou hodnotou. Hodnotu můţete zadat tříciferným číslem. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] vyberte 3-ciferné číslo, které chcete upravit. Toto číslo je vyznačeno podtrţením.
Referenční manuál Např. u následujícího nastavení se hlasitost přehrávání samplu změní takto. ■ S nastavením DECAY = “64,” RELEASE = “0”
Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] nastavte hodnotu.
Délka původního samplu Sample
Jednotky a desítky lze upravit dvouciferným číslem.
END.POINT Nastavuje bod, ve kterém se přehrávání samplu zastaví. Jako počáteční bod, i tento můţete určit v procentech (%), počtem dob nebo numerickou hodnotou. V určitých případech nesmí výška růst nad určitou úroveň, kdyţ zúţíte interval mezi počátečním a koncovým bodem. DECAY ......................................................................................[0...127] Určuje dobu od stisku klávesy a začátku zaznění přehrávání, do doby, neţ zvuk zmizí. Způsob vytracení zvuku závisí na nastavení parametru RELEASE. Je-li DECAY nastaven na hodnotu jinou neţ ―127‖, bude hlasitost samplu klesat, bez ohledu na nastavení parametru LOOP. Např. u následujícího nastavení se hlasitost přehrávání samplu změní takto. ■ S nastavením DECAY = “127,” RELEASE = “0”
Sample
Čas
Note-on
Pokud je DECAY nastaven na ―126‖ a níţe, bude hlasitost klesat, i kdyţ budete drţet klávesu.
RELEASE ................................................................................. [0...127] Zde určujete dobu od uvolnění klávesy, neţ zvuk zmizí. Způsob vytracení zvuku závisí na nastavení parametru DECAY. Je-li PLAY.TYPE na “LOOP OFF” (pro one-shot samply) ■ S nastavením DECAY = “127,” RELEASE = “127”
Délka původního samplu
Délka původního samplu
Sample Sample
Sample Sample
Čas
Čas Note-on
Note-off
Pokud je DECAY nastaven na ―127‖, hlasitost nebude klesat, dokud neuvolníte klávesu.
Note-on
Note-off
Pokud je RELEASE nastaveno na ―127‖, sample se přehraje do konce, aniţ by klesala hlasitost, po uvolnění klávesy.
29
microSAMPLER ■ S nastavením DECAY = “127,” RELEASE = “64”
■ Je-li VEL INT na “+0” Nastavení na +12dB
Délka původního samplu Sample Hlasitost samplu
Nastavení na 0dB Sample Čas
Note-on
Note-off
Je-li RELEASE nastaven na ―126‖ a níţe, udává dobu od stisku klávesy, neţ zvuk zmizí. Je-li PLAY.TYPE na ―LOOP ON‖, parametr RELEASE nemá vliv.
SEMITONE ......................................................................... [–24...+24] Nastavuje přehrávání v krocích výšky po půltónech (100 centů). Je-li BPM SYNC na ―TIME.STRC‖, přidá se změna, zadaná parametry SEMITONE a TUNE. Je-li BPM SYNC na ―PITCH.CHG‖, není moţné tento parametr nastavit. TUNE ................................................................................... [–24...+24] Nastavuje přehrávání v krocích výšky po centech. Je-li BPM SYNC na ―TIME.STRC‖, přidá se změna, zadaná parametry SEMITONE a TUNE. Je-li BPM SYNC na ―PITCH.CHG‖, není moţné tento parametr nastavit. LEVEL ................................................................ [–INF dB...+12.0 dB] Určuje hlasitost přehrávání. microSAMPLER je nastaven s 12dB rozdílem vůči maximální digitální amplitudě, takţe je nepravděpodobné, ţe bude zvuk zkreslený při překročení maximální digitální amplitudy. Pokud jeden sample obsahuje data, blízká maximální amplitudě přehrávaného signálu a parametr LEVEL samplu je na ―0dB‖, je zde rozdíl 12dB vzhledem k maximální digitální amplitudě. Je-li tento parametr na ―+12dB‖, sample se bude přehrávat na aktuální hlasitosti bez tohoto rozdílu.
30
Pro sample, který byl sejmutý přes Input Source = Audio In, bude parametr LEVEL samplu automaticky nastaven na ―0 dB‖. Pro sample, nasnímaný přes Input Source = ReSample, bude parametr LEVEL samplu automaticky nastavený na ―+12 dB‖ kvůli úpravám hlasitosti v době samplování. Tímto způsobem pak parametr LEVEL určuje hlasitost, na které se bude sample přehrávat. Pokud jsou data samplu blízko maximální amplitudě, nastavením parametru na ―+12dB‖ vznikne zkreslení mnohem spíše, pokud se bude přehrávat více samplů současně, nebo kdyţ vyuţijete efekty, v tom případě doporučujeme stáhnout parametr LEVEL.
VEL INT (Velocity Intensity) ............................................ [–63...+63] Udává, jak bude ovlivněna hlasitost dynamikou, pouţitou při hraní na klávesy. Vyšší hodnota parametru značí, ţe variace dynamiky při hře vyrobí větší vliv na výstupní hlasitost. PAN ......................................................................... [L63...CNT...R63] Určuje panorama, vyuţité při přehrávání samplu. U stereo samplu to značí poměr levé/pravé strany. Pokud jste nesamplovali mono sample v mono, nastavení PAN bude mít vliv na hlasitost nového samplu. FX SW ................................................................................. [OFF, ON] Určuje, zda budou efekty aplikovány během přehrávání. Toto nastavení můţete změnit také tlačítkem [FX SW]. OFF Zvolený sample bude přehrán bez efektu. ON Zvolený sample bude přehrán s efektem.
Referenční manuál ORIG BPM (Original BPM) Indikuje tempo samplu. U samplu, který jste snímali do microSAMPLERu, je tempo, zadané během samplování (str. 18 ―2. Nastavení tempa‖) uloţeno jako originální. ORIG.RATE (Original Rate) Indikuje samplovací frekvenci samplu. U samplu, který jste snímali do microSAMPLERu, je samplovací frekvence, zadané během samplování (str. 23 ―2. RATE‖) uloţena jako originální.
3. VYMAZÁNÍ SAMPLU DEL SMPL .................................................. [DEST ALL, DEST 01...36] Umoţňuje vymazat neţádoucí samply ze zvolené banky. 1. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat. Jestliţe tlačítko [EDIT] nebliká, pokračujte, aţ začne. 2. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―SAMPLE‖. 3. Stiskem tlačítka [EDIT] se rozsvítí. 4. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―DEL SMPL‖. 5. Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zvolte sample, který chcete vymazat. Můţete zvolit ―DEST ALL‖ nebo ―DEST 1–36‖. Zvolíte-li ―ALL‖, budou vymazány všechny samply ve zvolené bance. 6. Stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. 7. Je-li na displeji dotaz ―SURE?‖, znovu stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. Pokud se rozhodnete operaci zrušit, stiskem [EXIT] se vrátíte na krok 5. Pokud jsou data samplu vymazána, na obrazovce vidíte ―COMPLETE‖.
4. PROHOZENÍ SAMPLU SWAP.SMPL ....................................................................[DEST 01...36] Umoţňuje prohodit aktuální sample (str. 18) ve zvolené bance se samplem pod číslem, které zadáte. 1. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat. Jestliţe tlačítko [EDIT] nebliká, pokračujte, aţ začne. 2. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―SAMPLE‖. 3. Stiskem tlačítka [EDIT] se rozsvítí. 4. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―SWAP.SMPL‖. 5. Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] vyberte číslo samplu, které chcete vyměnit s aktuálním samplem (str. 18). 6. Stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. 7. Je-li na displeji dotaz ―SURE?‖, znovu stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. Pokud se rozhodnete operaci zrušit, stiskem [EXIT] se vrátíte na krok 5. Pokud jsou data samplu vyměněna, na obrazovce vidíte ―COMPLETE‖.
SWAP
31
microSAMPLER
5. NATAŢENÍ SAMPLU
6. NORMALIZACE
LOAD.SMPL .............................................[FROM.BNK.A...H, R (ROM)]
NORMALIZ (Normalize) ...................................................... [–6...+6 dB] Zesílí úroveň samplu co nejvíce, aniţ by došlo ke zkreslení a pak aplikuje zadaný gain na aktuální sample (str. 18) ve zvolené bance. 1. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat. Jestliţe tlačítko [EDIT] nebliká, pokračujte, aţ začne. 2. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―SAMPLE‖. 3. Stiskem tlačítka [EDIT] se rozsvítí. 4. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―NORMALIZ‖. 5. Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] nastavte gain. 6. Stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. 7. Je-li na displeji dotaz ―SURE?‖, znovu stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. Pokud se rozhodnete operaci zrušit, stiskem [EXIT] se vrátíte na krok 5. Pokud jsou data samplu normalizována, na obrazovce vidíte ―COMPLETE‖.
LOAD.SMPL ..................................................[FROM.S.AL, S.01...S.36] Zde natáhnete data samplu ze zadané banky do aktuálně zvoleného samplu. 1. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat. Jestliţe tlačítko [EDIT] nebliká, pokračujte, aţ začne. 2. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―SAMPLE‖. 3. Stiskem tlačítka [EDIT] se rozsvítí. 4. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―LOAD.SMPL‖. 5. Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zvolte banku se samplem, který chcete natáhnout. 6. Stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. Pokud ve zvolené bance nejsou ţádné samply, zobrazí se zpráva ―ERROR NO.SAMPLE‖. Stiskem [EXIT ] se vrátíte na krok 5 a vyberete jinou banku. 7. Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zvolte sample, který chcete natáhnout. FROM S.AL Budou vybrány všechny samply. FROM S.01...S.36 Vyberte jeden ze 36-ti samplů. Pokud pod tímto číslem sample neexistuje, objeví se symbol ―*.‖ u čísla samplu, místo ―S‖. 8. Stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. 9. Je-li na displeji dotaz ―SURE?‖, znovu stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. Pokud se rozhodnete operaci zrušit, stiskem [EXIT] se vrátíte na krok 7. Pokud jsou data samplu nataţena, na obrazovce vidíte ―COMPLETE‖. Nehýbejte knoby, tlačítky ani klávesami microSAMPLER, dokud tato operace není dokončena. Během této činnosti nevypínejte nástroj.
32
Maximální úroveň
Není moţné obnovit sample do předchozího stavu, jakmile proběhla operace Normalize. Pokud jste uloţili sample (str. 41 ―Ukládání (zápis)‖) před normalizací, můţete obnovit původní data spuštěním LOAD.SAMPLE (str. 32 ―5. NATAŢENI SAMPLU‖), pokud nejste s výsledkem operace spokojeni.
Referenční manuál
7. OŘEZÁNÍ
Patternový sekvencer
TRUNCATE Pro aktuální sample (str. 18) ve zvolené bance, touto operací oříznete části před počátečním bodem a za koncovým bodem.
1. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat. Jestliţe tlačítko [EDIT] nebliká, pokračujte, aţ začne. 2. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―SAMPLE‖. 3. Stiskem tlačítka [EDIT] se rozsvítí. 4. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―TRUNCATE‖. 5. Stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. 6. Je-li na displeji dotaz ―SURE?‖, znovu stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. Jestliţe se rozhodnete zrušit operaci, stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na krok 5. Po dokončení ořezání se zobrazí „COMPLETED―. END START
Před operací
Po operaci
0
Patternový sekvencer můţe nahrát a přehrát spouštěcí data v reţimu Keyboard a Sample.
1. O patternech Kaţdá banka obsahuje 16 patternů. V kaţdém patternu můţe být 1–99 taktů a v jedné bance můţe být celkem cca 64000 not (pattern můţe mít aţ 16000 not). Patterny vyuţijete k vytvoření rytmických patternů, kombinací nasamplovaných frází nebo jednodušších songů.
2. Nahrávací metoda patternu Patterny se nahrávají ―v reálném čase‖, kdy se nahrává vaše hra tak, jak je hraná. Pokud nahráváte do patternu, který jiţ obsahuje data, další hra se zkombinuje (overdubbing) se stávajícím materiálem.
3. Nahrávání patternu 1. Stiskem [REC] vstoupí microSAMPLER do reţimu Standby pro nahrávání. Tlačítka [PLAY/STOP] a [REC] blikají. 2. Kolečkem [PATTERN] vyberte pattern (1–16), který chcete nahrát. 3. Knobem [PARAMETER/CONTROL 1] zvolte stránku nastavení patternového sekvenceru a knobem [VALUE/CONTROL 2] upravte hodnotu. 4. Po dokončení nastavení patternového sekvenceru, stiskem [PLAY/STOP] nebo [REC] spustíte nahrávání. 5. Stiskem tlačítka [PLAY/STOP] zastavíte nahrávání i přehrávání. Jestliţe v tuto chvíli stisknete tlačítko [REC], nahrávání se zastaví, ale pattern bude hrát dále. Stiskem tlačítka [PLAY/ STOP] zastavíte přehrávání. Nelze pouţít tlačítko [LOOP HOLD]. Nastavení patternového sekvenceru provedete také tlačítkem [EDIT], které zpřístupní ―PTRN SEQ‖.
33
microSAMPLER LENGTH .....................................................................................[01...99] Určuje délku patternu pro nahrávání v taktech. KB.MD.SMPL (Keyboard Mode Sample No.) ............... [SMPL 01...36] Pro kaţdý pattern zde určujete číslo samplu, který hraje v reţimu Keyboard. QUANTIZE ............................................[“OFF,” 8, 8 TRI, 16, 16TRI, 32] Pokud nahráváte do patternu hru na klávesy, bývá někdy obtíţné zabránit nepřesnostem v časování. Funkce kvantizace pak automaticky tyto nepřesnosti koriguje, takţe časování je pak perfektní. Zadáním poţadované hodnoty Quantize můţete noty zarovnat přesně na intervaly osmin nebo 16tin. Hodnota parametru ―OFF‖ 8 8 TRI 16 16 TRI 32
Význam Kvantizace se neaplikuje Časování na osminové noty Časování na osminové trioly Časování na 16-tinové noty Časování na 16-tinové trioly Časování na 32-tinové noty
4. Přehrávání patternu 1. Pro přehrání vybírejte pattern (1–16) kolečkem [PATTERN]. 2. Stiskem tlačítka [PLAY/STOP] pattern přehrajete. 3. Dalším stiskem tlačítka [PLAY/STOP] přehrávání zastavíte.
Pouţití funkce Mute Kdyţ přehráváte nahraný záznam v patternovém sekvenceru, můţete umlčet samply určitých kláves, takţe je nebude slyšet. 1. Podrţte tlačítko ―MUTE‖ a stiskněte klávesu, kterou chcete umlčet. Můţete umlčet i více samplů, je-li to potřeba. Tlačítko [MUTE] se rozsvítí, je-li některá klávesa umlčena. Sample stisknuté klávesy je umlčený, při přehrávání patternového sekvenceru, jej po stisku této klávesy neuslyšíte. Patterny můţete nahrávat v reţimech [SAMPLE] a [KEYBOARD], proto mějte zvolený jeden z nich, kdyţ pouţijete funkci Mute.
34
Ukončení funkce Mute 1. Podrţte tlačítko [MUTE] a stiskněte klávesu, u které chcete zrušit umlčení, takţe tlačítko zhasne. Sample stisknuté klávesy jiţ není umlčený a při přehrávání patternového sekvenceru jej po stisku této klávesy uslyšíte.
5. Nahrávání dalšího materiálu do patternu, který hraje Můţete nahrávat další záznam hry na klávesy, do patternu, který slyšíte.
1. Hraje-li pattern, stiskněte tlačítko [REC]. Tlačítko [REC] bliká a microSAMPLER vstoupí do reţimu Standby pro nahrávání patternu. 2. Stiskněte znovu tlačítko [REC]. Spustí se nahrávání. Hrajte záznam, který chcete přidat. 3. Stisknete-li [REC], ukončíte nahrávání a přehrávání pokračuje dále. 4. Dalším stiskem tlačítka [PLAY/STOP] zastavíte přehrávání.
6. Editace Patternu Povíme si, jak vymazat neţádoucí data kláves z nahraného záznamu, takţe se nebudou spouštět příslušné samply. 1. Stiskněte 2x [REC] tím se rozsvítí a spustí se pattern nahrávání. 2. Podrţte [ENTER/SHIFT] a stiskněte klávesu, obsahující neţádoucí data.
DEL PTRN (Delete Pattern) .........................[DEST ALL, DEST 01...16] Vymaţe pattern zadaného čísla. 1. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat. Jestliţe tlačítko [EDIT] nebliká, pokračujte, aţ začne. 2. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―PTRN SEQ‖. 3. Stiskem tlačítka [EDIT] se rozsvítí.
Referenční manuál 4. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―DEL PTRN‖. 5. Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zvolte pattern, který chcete vymazat. 6. Stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. 7. Je-li na displeji dotaz ―SURE?‖, potvrďte tlačítkem [ENTER/SHIFT]. Pokud se rozhodnete operaci zrušit, stiskem [EXIT] se vrátíte na krok 5. Jakmile je pattern vymazaný, na obrazovce vidíte ―COMPLETE‖. SWAP.PTRN (Swap Pattern) .......................................... [DEST 01...16] Tím vyměníte zvolený pattern s jiným, podle zadání. 1. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat. Jestliţe tlačítko [EDIT] nebliká, pokračujte, aţ začne. 2. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―PTRN SEQ‖. 3. Stiskem tlačítka [EDIT] se rozsvítí. 4. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―SWAP.PTRN‖. 5. Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zvolte pattern, který chcete prohodit. 6. Stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. 7. Je-li na displeji dotaz ―SURE?‖, potvrďte tlačítkem [ENTER/SHIFT]. Pokud se rozhodnete operaci zrušit, stiskem [EXIT] se vrátíte na krok 5. Jakmile je pattern vyměněný, na obrazovce vidíte ―COMPLETE‖.
4. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―LOAD.PTRN‖. 5. Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zvolte banku se patternem, který chcete natáhnout. 6. Stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. Pokud ve zvolené bance nejsou ţádné patterny, zobrazí se zpráva ―ERROR NO.SAMPLE‖. Stiskem [EXIT ] se vrátíte na krok 5 a vyberete jinou banku. 7. Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zvolte pattern, který chcete natáhnout. 8. Stiskněte tlačítko [ENTER/SHIFT]. 9. Je-li na displeji dotaz ―SURE?‖, potvrďte tlačítkem [ENTER/SHIFT]. Jestliţe se rozhodnete zrušit operaci, stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na krok 7. Pattern se natáhne. Nehýbejte knoby, tlačítky ani klávesami microSAMPLERu, dokud tato operace není dokončena. Během této činnosti nevypínejte nástroj.
LOAD.PTRN (Load Pattern) ................... [FROM.BNK.A...H, R (ROM)] LOAD.PTRN (Load Pattern) ................... [FROM.PT.AL, PT.01...16] Tím natáhnete pattern ze zadané banky do aktuálně zvoleného patternu. 1. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat. Jestliţe tlačítko [EDIT] nebliká, pokračujte, aţ začne. 2. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―PTRN SEQ‖. 3. Stiskem tlačítka [EDIT] se rozsvítí.
35
microSAMPLER
2. Ovládání parametrů efektů
Efektový procesor microSAMPLER umoţňuje zvolit jeden z 21 různých typů plně digitálních efektů. Efekty jsou kategorizovány takto. Filtr a efekty dynamiky Reverb a delay efekty Výškové a modulační efekty
Compressor, Filter, 4Band EQ, Distortion, Decimetor Reverb, Delay, L/C/R Delay, Auto Panning Delay, Modulation Delay, Tape Echo Chorus, Flanger, Vibrato, Phaser, Tremolo, Ring Modulator, Grain Shifter, Pitch Shifter, Talking Modulator, Looper
U poměru DRY/WET, původní ―DRY― signál (přímý, nezpracovaný efektem) půjde na výstup ze stereo vstupu jako stereo výstup bez zpracování. Způsob, jakým jde WET signál (zpracovaný efektem) na výstup, závisí na typu efektu, s následujícími moţnostmi. L
Mono In, Mono Out
Efekt
R L
Mono In, Stereo Out
Efekt
R L
Stereo In, Stereo Out R
Efekt Efekt
Blokové schéma v tabulce výše udává konfiguraci vstupů/výstupů pro kaţdý typ efektu. Nejlepší audio kvalitu získáte nastavením vstupní úrovně efektu pomocí parametru LEVEL (str. 24) samplování a parametru TRIM kaţdého efektu, takţe úroveň je co nejvyšší a bez klipů. Potom nastavíte poměr pomocí ―DRY/WET‖ nebo parametrem ―OUT.LEVEL‖ výstupní úroveň efektu. Některé typy efektů však nemají parametr TRIM, OUT.LEVEL, nebo DRY/WET. Není zde ţádná stupnice, pro ověření vstupní úrovně u efektu. Jestliţe je vstupní úroveň nedostatečná, odstup signálu od šumu bude slabý. Jestliţe je vstupní úroveň výrazná, dojde ke klipům.
36
Blíţe o tom, jak přiřadit parametr knobu, viz ―1. Pouţití efektu‖ (str. 19).
3. Delay time
1. Vstupy a výstupy efektů
WET
Knoby [PARAMETER/FX CONTROL 1] a [VALUE/FX CONTROL 2] na čelním panelu ovládáte parametry efektů v reálném čase. Parametry, přiřazené těmto knobům lze rovněţ ovládat z externího MIDI zařízení. Můţe být slyšet šum, pokud během přehrávání ovládáte parametr, který nelze přiřadit knobu. Parametry, které lze přiřadit, závisí na efektu pouţitého typu.
TM RATIO (Time Ratio) Pro efekty Delay bude aktuální doba zpoţdění násobena koeficientem ―TM RATIO‖. Například: • Jestliţe je ―BPM SYNC‖: ―OFF,― L DELAY: ―800ms,― R DELAY: ―400ms― a TM RATIO: ―50%―, pak aktuální zpoţdění bude ―400 ms― pro levý kanál a ―200ms― pro pravý. • Jestliţe je ―BPM SYNC‖: ―ON,― L DELAY: ― 1/4,― R DELAY: ― 1/8― a TM RATIO: ―50%―, pak aktuální zpoţdění bude ―1/8― pro levý kanál a ―1/16― pro pravý.
Delay time, je-li BPM SYNC na Off Pokud je BPM SYNC vypnutý, můţete zadat delay time v ms (milisekundách). Pokud by delay time, vynásobený TM RATIO překročil dostupný rozsah nastavení, napravo od TM RATIO se zobrazí symbol ― ― a hodnota delay time, a delay time bude maximální dostupná hodnota.
Referenční manuál Delay time, je-li BPM SYNC na On Pokud je BPM SYNC zapnutý, delay time bude synchronní k tempu, zadanému tlačítkem [TAP TEMPO] nebo ―BPM― (str. 22), popř. externími MIDI clock daty. To se konkrétně hodí při ţivém hraní. Je-li BPM SYNC na ON, můţete zadat delay time jako notovou hodnotu. Například: • Jestliţe je ―BPM SYNC‖: ―ON,― TM RATIO: ―100%,― L DELAY: ―p 1/8― a R DELAY: ―p. 3/16―, delay time levého kanálu bude osminová nota a delay time pravého bude osminová s tečkou. Pokud by delay time, vynásobený TM RATIO překročil dostupný rozsah nastavení, napravo od TM RATIO se zobrazí symbol ― ― a hodnota delay time, a delay time bude polovinou zadané hodnoty. Pokud i tak překročí zadanou hodnotu zadaného rozsahu, bude delay time 1/4, 1/8, 1/16, atd. zadané hodnoty.
Direct Delay
Lch
Direct
Delay
Rch
37
Globální parametry Tyto parametry umoţňují provést nastavení např. metronomu, MIDI kanálu a ochrany paměti.
Procedura 1. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat. Jestliţe tlačítko [EDIT] nebliká, pokračujte, aţ začne. 2. Knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] najděte stránku ―GLOBAL‖. 3. Stiskem tlačítka [EDIT] se rozsvítí. Knobem [PARAMETER/CONTROL 1] zvolte poţadované globální parametry a proveďte nastavení, které se aplikuje pro celý microSAMPLER. Ikona se však objeví, kdyţ zvolíte stránku ―GLOBAL‖.
Výpis funkcí a parametrů METRONOME (Metronome) ..[“OFF,” REC 0, REC 1, REC 2, REC ON] Tím určíte, jak bude metronom fungovat. Pouţití metronomu je snadné=, kdyţ nahráváte do patternového sekvenceru. “OFF” Metronom nebude slyšet. Nahrávání patternového sekvenceru bude bez počítání. REC 0, 1, 2 Určuje počet taktů před spuštěním nahrávání. Kdyţ stisknete tlačítko [REC] v reţimu standby patternového sekvenceru pro nahrávání, bude se odpočítávat po určený počet taktů v aktuálním tempu a pak se spustí nahrávání do patternového sekvenceru. Metronom bude během nahrávání slyšet. S nastavením REC 0 se spustí nahrávání patternového sekvenceru bez počítání.
38
ON Metronom bude slyšet i během přehrávání nebo nahrávání do patternového sekvenceru. Nahrávání patternového sekvenceru bude bez počítání.
LCD.LIGHT (LCD backlight mode) ......................... [“OFF,” AUTO, ON] Určuje reţim podsvícení displeje. “OFF” Podsvícení bude vypnuté. AUTO Podsvícení se rozsvítí, kdyţ otočíte knobem nebo stisknete tlačítko. Po nějaké chvíli se vypne. ON Podsvícení zůstává stále zapnuté. PROTECT (Memory protect) ................................................ [OFF, ON] Nastavení ochrany paměti umoţňuje deaktivovat zápis do paměti, kvůli ochraně dat před náhodným přepsáním. Pokud chcete uchovat editovaná data, musíte vypnout ochranu paměti. OFF Samply a patternové sekvence lze uloţit. ON Samply a patternové sekvence nelze uloţit. AUDIO IN (Audio in mode) .................................... [L/MONO, STEREO] Přepíná reţim audio vstupu. Vstup z jacku AUDIO IN [R] je povolen, pouze kdyţ zvolíte STEREO. Pokud je přepínač AUDIO IN [ /LINE] na zadním panelu na ― ‖, microSAMPLER bude fungovat, jako byl nastaven na ―L/MONO‖, i kdyţ jste zvolili STEREO (str. 24 ―MONO/ST‖). Pokud jste zde nastavili ―L/MONO‖, vstup z jacků AUDIO IN [L/MONO] a AUDIO IN [R] bude smíchaný a samplovaný v mono, je-li přepínač AUDIO IN [ /LINE] na zadním panelu na ―LINE‖ (str. 24 ―MONO/ST‖).
Globální Parametry PTRN CHG (Pattern change mode) .............. [PTRN END, BAR LINE] Určuje časování, kdyţ se spustí zvolený pattern po přepnutí patternů, kdyţ hraje patternový sekvencer. PTRN.END Nově zvolený pattern se spustí, pokud pattern, který aktuálně hraje, dohraje do konce. Zvolte pattern 2 v tomto bodě Pattern 1 Pattern 2
Takt Přehrávaný Pattern
BAR LINE Nově zvolený pattern se spustí, pokud pattern, který aktuálně hraje, dohraje do konce aktuálního taktu. Zvolte pattern 2 v tomto bodě
P 1 Pattern
KB.MIDI.CH (Keyboard MIDI Channel) ......................................[1...16] Určuje MIDI kanál, na kterém bude přijímány MIDI zprávy, jako jsou Note-on/ off, pokud jste v reţimu Keyboard. LOCAL (MIDI Local Control) ................................................. [OFF, ON] Za/vypíná Local Control. OFF Klaviatura a kontrolery microSAMPLER budou odpojeny od sekce zvukového generátoru. Pokud je microSAMPLER zapojený do externího sekvenceru, toto nastavení chrání před dvojitým spuštěním, ke kterému by jinak došlo kvůli klaviatuře microSAMPLERu a vrácení ze sekvenceru zpět do microSAMPLERu). ON Toto nastavení zvolte, kdyţ pouţíváte microSAMPLER samotný. MIDI.ROUT (MIDI Routing) ............................ [USB+MIDI, USB, MIDI] Volí konektor(y), vyuţité k vysílání a přijímání MIDI zpráv. USB+MIDI MIDI konektory i USB budou vyuţity k vysílání a přijímání MIDI zpráv. Při přijímání jsou smíchány MIDI zprávy z MIDI i USB konektorů a MIDI zprávy, které byly přijaty později, mají přednost. Při vysílání budou z MIDI i USB konektorů vysílány stejné zprávy.
Pattern P 2
Takt
PC USB-MIDI Port
Přehrávaný Pattern
AUDIO IN LVL (Audio In Level) ....................... [+0 dB, +6 dB, +12 dB] Určuje výstupní hlasitost audio vstupního signálu, kdyţ stisknete klávesu zcela napravo v reţimu Sample (str. 18 ―Poslech zvuku z jacků AUDIO IN―). Toto nastavení nemá vliv na hlasitost vstupního zvuku, který slyšíte automaticky, kdyţ jste v reţimu standby pro samplování (str. 18 ―3. Nahrávání samplu‖).
microSAMPLER
microSAMPLER MIDI OUT
USB MIDI RX (EXT)
microSAMPLER KBD/KNOB
USB MIDI TX (INT)
microSAMPLER MIDI IN
USB MIDI TX (EXT)
microSAMPLER SOUND
USB MIDI RX (INT)
MIDI OUT
MIDI IN
KBD/KNOB OUT TG OUTPUT etc... etc...
GLOBAL.CH (Global MIDI Channel) ..........................................[1...16] Určuje MIDI kanál, pouţitý pro reţim Sample a k ovládání patternového sekvenceru.
39
microSAMPLER USB Pouze USB konektor bude vyuţit k vysílání a přijímání MIDI zpráv. PC USB-MIDI Port
microSAMPLER
microSAMPLER MIDI OUT
USB MIDI RX (EXT)
microSAMPLER KBD/KNOB
USB MIDI TX (INT)
microSAMPLER MIDI IN
USB MIDI TX (EXT)
microSAMPLER SOUND
USB MIDI RX (INT)
MIDI OUT
MIDI IN
KBD/KNOB OUT TG OUTPUT etc... etc...
MIDI Pouze MIDI konektory budou vyuţity k vysílání a přijímání MIDI zpráv.
INT (Internal) Patternový sekvencer microSAMPLERu, atd. bude fungovat podle vlastních, interních hodin (zadaných tlačítkem [TAP TEMPO] nebo parametrem tempo). Toto nastavení zvolte, pokud pouţíváte microSAMPLER jako master keyboard k ovládání externího MIDI zařízení. EXT USB (External USB) Patternový sekvencer, microSAMPLERu, apod. bude fungovat podle MIDI hodin, přijatých z připojeného počítače do USB portu. EXT MIDI (External MIDI) Patternový sekvencer, microSAMPLERu, apod. bude fungovat podle MIDI hodin, přijatých z externího MIDI zařízení, připojeného do MIDI IN konektoru. Informace o nastavení synchronizace externího MIDI zařízení, viz manuál zařízení.
STRT.TRIM (Start Point Auto Trimming) ................. [OFF...200 msec] PC USB-MIDI Port
microSAMPLER
microSAMPLER MIDI OUT
USB MIDI RX (EXT)
microSAMPLER KBD/KNOB
USB MIDI TX (INT)
microSAMPLER MIDI IN
USB MIDI TX (EXT)
microSAMPLER SOUND
USB MIDI RX (INT)
MIDI OUT
MIDI IN
KBD/KNOB OUT TG OUTPUT etc... etc...
MIDI CLK (MIDI Clock) ................... [AUTO, INT, EXT USB, EXT MIDI] Určuje, jak bude microSAMPLER synchronizován se zapojeným externím MIDI zařízením. AUTO Pokud přijímáte MIDI clock data z externího MIDI zařízení, připojeného do MIDI IN konektoru (nebo USB konektoru), microSAMPLER bude automaticky fungovat jako s nastavením ―EXT MIDI― (nebo ―EXT USB―). Pokud nejsou přijata taková data, bude fungovat jako nastavení ―INT―.
40
END TRIM (End Point Auto Trimming) .................... [OFF...100 msec] Pokud samplujete z mikrofonu, můţete automaticky odstranit neţádoucí zvuky, vzniklé při samplování do microSAMPLERu tlačítky a klávesami při spuštění/zastavení samplování, zadáním délky doby u těchto dvou hodnot. Pokud zvolíte ―OFF―, samplování se spustí i zahájí ihned po provedení operace. Toto nastavení se ignoruje, pokud na zadním panelu nastavíte AUDIO IN [ /LINE] na ―LINE.‖ Nastavení STRT.TRIM se ignoruje, pokud je parametr TRIGGER pro samplování nastaven na ―NOTE ON‖ nebo ―THRE01...10‖.
Globální Parametry
Ukládání (zápis) Pokud editujete banku, snímaný nebo editovaný sample, nebo vytvořená data v patternovém sekvenceru, tato nová data budou ztracena, kdyţ vypnete napájení nebo přepnete na jinou banku bez uloţení. Data musíte uloţit, pokud je někdy chcete pouţít znovu. Nehýbejte knoby, tlačítky, ani nehrajte na klávesy microSAMPLERu, dokud probíhá ukládání dat a NIKDY v tomto stavu nevypínejte přístroj. Riskujete tím ztrátu dat. Nelze ukládat do ROM banky.
1. Stiskem tlačítka [WRITE] začne blikat. Na displeji se objeví stránka ―WRITE―: 2. Knobem [PARAMETER/CONTROL 1] vyberte data, která chcete uloţit (banku, sample, pattern nebo global) a stiskem tlačítka [WRITE] potvrďte svou volbu. Pokud zvolíte ―GLOBAL―, na displeji se objeví ―COMPLETE―, jakmile jsou data zapsána a budete vráceni na předchozí obrazovku. Chcete-li operaci zrušit a neukládat, stiskněte [EXIT]. 3. Kdyţ zvolíte banku, sample nebo data patternu, knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zadejte cíl pro uloţení. WRITE BANK ............................................................................ [A...H] Zvolte si cílovou banku. WRITE SAMPLE ............................................. [All, SAMPLE 01...36] Zvolte všechny nebo jen jeden určitý sample. WRITE PATTERN ..................................................[All, PTRN 01...16] Zvolte všechny nebo jen jeden určitý pattern. 4. Data zapíšete stiskem tlačítka [WRITE]. Pokud jsou data uloţena, na displeji vidíte ―COMPLETE― a budete vráceni na předchozí obrazovku. Chcete-li operaci zrušit a neukládat, stiskněte [EXIT]. Pokud je na displeji ―ERROR‖, kdyţ stisknete tlačítko [WRITE], je aktivováno nastavení ochrany paměti. Stiskem tlačítka [EXIT ] zrušte operaci Write a pak vypněte ochranu paměti (str. 38 ―PROTECT (Ochrana paměti)‖).
41
Průvodce MIDI Pouţití microSAMPLERu s jiným MIDI zařízením MIDI (Musical Instrument Digital Interface) je univerzální standard, umoţňující výměnu dat pro hru a dalších informací mezi elektronickými hudebními nástroji a počítači či jinými přístroji. Pokud je MIDI zařízení zapojeno do jiného MIDI zařízení (nebo počítače) MIDI kabely (nebo USB), tato zařízení si mohou vyměňovat data pro hru, i kdyţ jsou od různých výrobců. Patternový sekvencer microSAMPLERu a efekt Delay time mohou být synchronizovány k MIDI hodinám externího MIDI sekvenceru. ―MIDI Implementace‖ (na konci manuálu) obsahuje podrobnosti o MIDI Exclusive formátu, jak jej lze stáhnout z webové stránky Korg.
Ovládání microSAMPLERu z externího MIDI zařízení Pokud chcete vyuţít jiný MIDI keyboard nebo sekvencer ke hraní nebo ovládání zvukového generátoru microSAMPLERu, pouţijte MIDI kabel k propojení MIDI OUT konektoru externího MIDI zařízení do MIDI IN konektoru microSAMPLERu.
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI klaviatura microSAMPLERu
Připojení microSAMPLERu k počítači přes USB
1. Zapojení MIDI zařízení nebo počítače
USB kabelem můţete připojit microSAMPLER přímo k počítači, který má USB konektor. Pokud vyuţíváte SW editor/librarian, musíte pouţít rychlejší USB spojení, kvůli vysílání a přijímání velkého mnoţství dat.
Ovládání externího MIDI zvukového modulu z microSAMPLERu
USB kabel
Jestliţe chcete vyuţívat klaviaturu, kontrolery a patternový sekvencer microSAMPLERu ke hraní nebo ovládání externího MIDI zvukového modulu, pouţijte MIDI kabel a propojte MIDI OUT konektor microSAMPLERu do MIDI IN konektoru externího MIDI zvukového modulu. Počítač MIDI OUT
MIDI IN EM-1
microSAMPLER
TAP
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
MIDI zvukový modul microSAMPLER
Chcete-li pouţít USB zapojení, musíte do počítače nainstalovat ovladač Korg USB-MIDI. Korg USB-MIDI ovladač si můţete stáhnout z webové stránky Korg a nainstalovat jej dle popisu v přiloţené dokumentaci. Pokud MIDI nebo USB zapojení nefunguje správně, ověřte na stránce ―GLOBAL‖ nastavení MIDI.ROUT (str. 39 ―MIDI.ROUT (MIDI Směrování)‖).
42
Průvodce MIDI Zapojení microSAMPLERu do externího MIDI sekvenceru v počítači
Nastavení MIDI LOCAL při zapojení externího MIDI sekvenceru nebo počítače
Pokud chcete nahrávat svou hru na klaviaturu microSAMPLERu do externího MIDI sekvenceru nebo do počítače (zapojeného přes MIDI převodník) a pouţíváte microSAMPLER k monitorování nebo přehrávání své nahrávky, nebo kdyţ chcete vyuţít microSAMPLER jako vstupní klaviaturu a MIDI zvukový modul, zapojte microSAMPLER do MIDI OUT a MIDI IN konektorů externího MIDI sekvenceru nebo počítače.
Pokud je microSAMPLER zapojený do externího MIDI sekvenceru nebo počítače a je aktivní nastavení Echo Back externího MIDI sekvenceru nebo počítače, kdyţ Local Control microSAMPLERu je rovněţ aktivní, pak data pro hru, získaná při hře na klávesy microSAMPLERu budou vysílána do externího MIDI sekvenceru a pak ―vrácena ― k přehrání v microSAMPLERu, takţe budou znít 2x. Aby se to nestalo, vypněte nastavení Local Control u microSAMPLERu (str. 39 ―LOCAL (MIDI Local Control)―). MIDI IN
Některé MIDI převodníky nezvládají vysílání i přijímání MIDI SysEx zpráv microSAMPLERu současně.
Local Keyboard
OFF
Pattern Sequencer
Sample Mode Keyboard Mode
ON MIDI OUT
MIDI převodník
MIDI OUT MIDI IN
MIDI OUT
MIDI IN
Počítač
microSAMPLER
2. Nastavení MIDI po zapojení MIDI kanál Aby si mohl přístroj vyměňovat data se zapojeným externím MIDI zařízením, musí odpovídat MIDI kanál microSAMPLERu, MIDI kanálu externího MIDI zařízení.
Nastavení MIDI kanálu microSAMPLERu Globálními parametry ―GLOBAL.CH― (str. 39) a ―KB.MIDI.CH― (str. 39) nastavte kanál.
Nahrávání z MIDI výstupu patternového sekvenceru microSAMPLERu do externího MIDI zařízení Zapojte MIDI OUT konektor microSAMPLERu do MIDI IN konektoru externího MIDI sekvenceru / počítače a MIDI IN konektor microSAMPLERu zapojte do MIDI OUT konektoru externího MIDI sekvenceru / počítače. Pak vypněte Local Control microSAMPLERu (―GLOBAL― stránka LOCAL: OFF) a zapněte Echo Back u externího MIDI sekvenceru nebo počítače (str. 39 ―LOCAL (MIDI Local Control)―).
Synchronizace patternového sekvenceru ―GLOBAL― stránka MIDI CLK nastavení (str. 40) udává, zda patternový sekvencer microSAMPLERu bude fungovat jako master (řídící zařízení) nebo slave (podřízené zařízení). Informace o nastavení synchronizace externího MIDI zařízení, viz jeho manuál.
43
microSAMPLER Pouţití microSAMPLERu jako master a externího MIDI zařízení jako slave 1. Zapojte MIDI IN konektor microSAMPLERu do MIDI OUT konektoru externího MIDI zařízení. 2. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat a knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] vyberte stránku ―GLOBAL―. 3. Stiskem tlačítka [EDIT] začne svítit trvale a knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] vyberte stránku ―MIDI CLK―. Knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zvolte ―INT―. microSAMPLER bude master zařízení a vysílat MIDI clock signály (str. 40 ―MIDI CLK (MIDI Clock)―). 4. Nastavte externí MIDI zařízení na příjem příchozí zprávy MIDI hodin. Nyní bude externí MIDI zařízení (sekvencer, rytmer, atd.) pracovat v tempu, zadaném microSAMPLERem. Pouţití externího MIDI zařízení jako master a microSAMPLERu jako slave 1. Zapojte MIDI IN konektor microSAMPLERu do MIDI OUT konektoru externího MIDI zařízení. 2. Stiskem tlačítka [EDIT] začne blikat a knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] vyberte stránku ―GLOBAL―. 3. Stiskem tlačítka [EDIT] začne svítit trvale a knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] vyberte ―MIDI CLK―. Potom knobem [VALUE/FX CONTROL 2] zvolte ―EXT MIDI―, takţe microSAMPLER bude fungovat jako slave zařízení. Nastavte externí MIDI zařízení na vysílání zpráv MIDI Clock jako master zařízení (str. 40 ―MIDI CLK (MIDI Clock)―). 4. Patternový sekvencer microSAMPLERu a tempo delay efektu jsou synchronizovány k tempu externího MIDI zařízení (např. sekvenceru nebo rytmeru). Pokud je na stránce ―GLOBAL‖ nastaven parametr MIDI CLK na ―AUTO‖, microSAMPLER bude automaticky pracovat podle nastavení ―EXT MIDI‖, pokud MIDI clock zprávy přicházejí z externího MIDI zařízení, zapojeného do MIDI IN konektoru microSAMPLERu. Jinak bude microSAMPLER vyuţívat nastavení ―INT‖.
44
MIDI zprávy 1. MIDI kanál MIDI pouţívá 16 kanálů (1–16). MIDI zprávy lze vysílat a přijímat, kdyţ kanál přijímajícího zařízení odpovídá kanálu vysílajícího. Způsob zápisu nastavení závisí na nastavení microSAMPLERu. • Nastavení globálního MIDI kanálu Určuje se na stránce ―GLOBAL―, parametrem GLOBAL.CH (str. 39 ―GLOBAL.CH (Global MIDI Channel)―). • Nastavení MIDI kanálu nástroje Určuje se na stránce ―GLOBAL―, parametrem KB.MIDI.CH (str. 39 ―KB.MIDI.CH (Keyboard MIDI Channel)―). Globální MIDI kanál je základním MIDI kanálem, vyuţívaným microSAMPLERem k vysílání a přijímání MIDI dat. V reţimu Sample jsou MIDI zprávy vysílány a přijímány na globálním MIDI kanálu.
2. Note-on/off Note-on [9n, kk, vv], Note-off [8n, kk, vv] (n: kanál, kk: č. noty, vv: dynamika) Zprávy Note-on/off jsou vysílány při hře na klávesy microSAMPLERu. Dynamika Note-off se vysílá na pevných 64, ale nepřijímá se.
Průvodce MIDI
3. Pitch Bend Pitch bend change [En, bb, mm] (n: kanál, bb: dolní byte hodnoty, mm: horní byte hodnoty) V reţimu Keyboard mohou být zprávy Pitch bend change přijímány kvůli ovládání výšky (rozsah je pevně 1 oktáva). V tom případě je výška ovládána v rozsahu od –8192 do +8191, s mm=64 a bb=00 jako nulovou hodnotou (střed). (Tato zpráva je přijímána na kanálu, zadaném na stránce ―GLOBAL―, parametrem KB.MIDI.CH). Zprávy Pitch bend change nelze přijímat v reţimu Sample.
4. Control Change Přiřazení zpráv Control change knobu [Bn, cc, vv] (n: kanál, cc: číslo control change, vv: hodnota) Zprávy Control change se vysílají, kdyţ pohnete knobem [PARAMETER/FX CONTROL 1] (CC#12) nebo [VALUE/FX CONTROL 2] (CC#13). Jestliţe přiřadíte těmto knobům efektové parametry, příchozí zprávy Control change, přiřazené knobům ovládají příslušný efektový parametr. Tyto zprávy jsou vysílány a přijímány na globálním MIDI kanálu. Volume (CC#07) [Bn, 07, vv] V reţimu Keyboard přijímané zprávy Volume ovládají hlasitost. Zprávy Volume nelze přijímat v reţimu Sample. Tyto zprávy jsou přijímány na MIDI kanálu přístroje. Panpot (CC#10) [Bn, 0A, vv] V reţimu Keyboard přijímané zprávy Panpot ovládají pozici v panorama. Zprávy Panpot nelze přijímat v reţimu Sample. Tyto zprávy jsou přijímány na MIDI kanálu přístroje.
All note off (CC#123) [Bn, 7B, 00] (value is 00) Je-li přijata zpráva All Note Off, všechny aktuálně znějící tóny tohoto kanálu se vypnou. Podle nastavení můţe být slyšet fáze Release znějícího tónu. All sound off (CC#120) [Bn, 78, 00] (value is 00) Je-li přijata zpráva All Sound Off, všechny aktuálně znějící tóny tohoto kanálu se vypnou. Zatímco zpráva All Note Off umoţňuje slyšet fázi Release, zpráva All Sound Off umlčí zvuk ihned. Tyto zprávy jsou určeny pro pouţití v případech, kdy zůstane zvuk ―viset―. Pro normální práci se nevyuţívají. Reset all controllers (CC#121) [Bn, 79, 00] (value is 00) Pokud je přijata zpráva Reset All Controllers, všechny hodnoty kontrolerů, aktuálně aktivních na tomto kanálu, budou resetovány.
5. Vysílané a přijímané parametry jako zprávy NRPN NRPN (Non Registered Parameter Number) zprávy jsou přiřazeny knobům a tlačítkům microSAMPLERu, které nejsou zahrnuty mezi kontrolery, zmíněné výše. Kaţdý výrobce hudebních nástrojů nebo zařízení můţe vyţít NRPN zprávy podle potřeby. Chcete-li editovat NRPN zprávy, poustupujte takto. 1. Vyšlete zprávy NRPN MSB (CC#99) [Bn, 63, mm] a NRPN LSB (CC#98) [Bn, 62, registr] (n: kanál, mm, rr: horní a dolní byte čísla parametru) k zadání poţadovaného parametru. 2. Vyšlete vstupní data zprávy MSB (CC#6) [Bn, 06, mm] (n: kanál, mm: hodnota parametru), která nastavují hodnotu zadaného parametru. microSAMPLER vyuţívá pouze vstupní data MSB.
45
microSAMPLER Vysláním následujících NRPN zpráv do microSAMPLERu můţete provádět různá nastavení patternového sekvenceru nebo sampleru. Tyto zprávy jsou vysílány a přijímány na globálním MIDI kanálu. Tabulka níţe udává, jak odpovídají hodnoty parametrů zprávy aktuálním hodnotám parametru microSAMPLERu. • [PATTERN] kolečko: [Bn, 63, 20, Bn, 62, 01, Bn, 06, mm] • [REC] tlačítko: [Bn, 63, 20, Bn, 62, 02, Bn, 06, mm] • [SAMPLING] tlačítko: [Bn, 63, 20, Bn, 62, 11, Bn, 06, mm] • [INPUT SELECT] tlačítko: [Bn, 63, 20, Bn, 62, 12, Bn, 06, mm] MSB (Hex) LSB (Hex)
[PATTERN] kolečko
32 (20)
01 (01)
[REC] tlačítko
32 (20)
02 (02)
[SAMPLING] 32 (20) Tlačítko [INPUT SELECT ] 32 (20) Tlačítko
17 (11) 18 (12)
Hodnota (přijatá) 0...7: 1, 8...15: 2, 16...23: 3, 24...31: 4, 32...39: 5, 40...47: 6, 48...55: 7, 56...63: 8, 64...71: 9, 72...79: 10, 80...87: 11, 88...95: 12, 96...103: 13, 104...111: 14, 112...119: 15, 120...127: 16 127: SETUP/REC STANDBY, REC/REC END 127: SETUP/SAMPLING STANDBY, SAMPLING/SAMPLING END
Zprávy System Exclusive microSAMPLER formát F0: Exclusive status 42: Korg ID 3n: [n=0–F] MIDI kanál 7F: microSAMPLER model ID nn: Function ID (typ zprávy) – F7: End of exclusive
Universal system exclusive Některé SysEx zprávy mají oficiálně určené pouţití. Nazývají se proto univerzální systémové exclusive zprávy. Díky těmto univerzálním SysEx zprávám je microSAMPLER schopen přijímat Master Volume zprávy. Master volume [F0, 7F, nn, 04, 1, vv, mm, F7] (vv: dolní byte hodnoty, mm: horní byte hodnoty. Hlasitost je maximální, pokud je ‗mm‘ i ‗vv‘ na 7F. Hlasitost je nulová, pokud je ‗mm‘ i ‗vv‘ na 00). Pokud přijmete zprávu Master Volume, určujete celkovou hlasitost microSAMPLERu.
0...63: AUDIO IN, 64...127: RE-SAMPLE
Zprávy v reálném čase Synchronizace patternového sekvenceru Pokud chcete synchronizovat patternový sekvencer microSAMPLERu k zapojenému externímu MIDI zařízení, pouţijte systémové zprávy Start a Stop k ovládání patternového sekvenceru. Start [FA] Pokud přijmete zprávu Start [FA] a patternový sekvencer stojí, spustí se přehrávání. Pokud přijmete zprávu Start [FA] během přehrávání, patternový sekvencer se posune na začátek patternu. Stop [FC] Je-li přijata zpráva Stop [FC], patternový sekvencer se zastaví.
46
Parametry efektů [Jméno parametru]
: Tento parametr nelze přiřadit knobu na čelním panelu. (str. 36 ―2. Ovládání efektových parametrů―)
SENS (Sensitivity) ................................................................. [1...127] Určuje citlivost kompresoru. Zvýšením hodnoty posílíte slabší zvuky. Jelikoţ hodnota SENS zvýší celkovou hlasitost, parametrem OUT.LEVEL upravte finální hlasitost.
1. COMPRESR (Stereo Compressor)
Compressor Sensitivity
Tento efekt komprimuje vstupní signál a činí jej tak více konzistentním a průraznějším. To se konkrétně hodí pro zvuky se silným nástupem. Můţete propojit levý a pravý kanál nebo s nimi pracovat nezávisle.
Wet Sensitivity=100 Dry
Sensitivity=40
Wet: Stereo In Stereo Out Dry / Wet
Left
Compressor
Output Level
Envelope Control
ATTACK ....................................................................... [0.1...500.0ms] Nastaví intenzitu fáze nástupu kompresoru.
Envelope Control Envelope Select
Compressor Attack
Compresso r
Output Level Attack=1.0ms Attack=400ms
Right
Wet
Dry / Wet
Dry
DRY/WET ...................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu ENV SEL (Envelope Select) .................................. [LR MIX, LR INDIV] S nastavením ―LR MIX―, levý a pravý kanál se propojí a obálka smíchaného levého a pravého signálu se pouţije k ovládání obou současně. S nastavením ―LR INDIV― bude levý i pravý kanál ovládaný nezávisle.
OUT.LEVEL (Output Level) .................................................... [0...127] Nastaví výstupní úroveň kompresoru.
47
microSAMPLER 2. FILTER (Stereo Filter)
Pokud je MIDI CLK (str. 40) na ―INT‖, LFO bude synchronizován k tempu, zadanému podle ―2. Nastavení tempa‖ (str. 18). S hodnotou ―EXT USB‖ nebo ―EXT MIDI‖, bude microSAMPLER synchronizován podle zpráv MIDI clock, přijatých z MIDI zařízení.
Stereo filtr. Wet: Stereo In Stereo Out Left
Dry / Wet
Filter
Trim LFO Response Trim
Filter
Right Dry / Wet
DRY/WET ...................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu FLT TYPE (Filter Type) ............. [LPF24 (–24 dB/oct), LPF18 (–18dB/ oct), LPF12 (–12 dB/oct), HPF12 (–12 dB/oct), BPF12 (–12 dB/oct)] Vybere typ filtru. CUTOFF......................................................................................[0...127] Nastavuje prahovou frekvenci filtru. RESO (Resonance) ...................................................................[0...127] Určuje rezonanci filtru. TRIM ............................................................................................[0...127] Nastaví úroveň na vstupu efektu. MOD.DEPTH (Modulation Depth) ....................................... [–63...+63] Určuje hloubku modulace, aplikované LFO. RESPONSE (Modulation Response) .......................................[0...127] Nastavuje odezvu modulačního efektu. S nastavením ―0‖ bude odezva pomalá. LFO SYNC (LFO Tempo Sync) ............................................. [OFF, ON] Určuje, zda bude LFO cyklus synchronizován k tempu, zadanému parametrem ―BPM― (str. 22) nebo MIDI hodinami. OFF LFO funguje podle frekvence, zadané LFO FREQ. ON LFO se synchronizuje k tempu MIDI hodin.
48
LFO FREQ (LFO Frequency) ......................................[0.01...100.00Hz] Určuje frekvenci LFO. Vyšší hodnoty značí rychlejší frekvenci. Přiřadíte-li tento parametr knobu, pak zapnutím LFO SYNC ―ON‖ změníte přiřazení na SYNC.NOTE. SYNC.NOTE (LFO Sync Note) .............................................[8/1...1/64] Určuje poměr LFO frekvence k tempu, zadanému ―BPM― (str. 22). Vzhledem k tempu bude délka zadané hodnoty (notové) jeden cyklus LFO. Např. s nastavením 1/4, bude jedna doba jedním cyklem. S nastavením 3/4 jsou tři doby v jednom cyklu. Pokud přiřadíte tento parametr knobu, vypnutím LFO SYNC změníte přiřazení na LFO FREQ. LFO WAVE (LFO Waveform) .. [SAW, SQUARE, TRIANGLE, SINE, S&H] Vybere vzorek LFO.
PILA
ČTVEREC
TROJÚHELNÍK
SINUS
S&H Amplituda se mění náhodně (Sample & Hold)
LFO.SHAPE ............................................................................ [–63...+63] Určuje vzorek LFO.
Parametry efektů KEY SYNC (LFO Key Sync) .................................................. [OFF, ON] Udává, zda se LFO resetuje na Note-on.
TRIM ........................................................................................... [0...127] Nastaví úroveň na vstupu ekvalizéru. B1 TYPE ............................................................ [PEAKING, SHELV LO] Zvolí typ ekvalizéru pro pásmo 1.
Note on
Band1 / Band4 Type
OFF LFO fáze nebude při Note-on resetována. ON První Note-on ze stavu, ve kterém nejsou ţádné klávesy stisknuté, se resetuje LFO na fázi, zadanou INI.PHASE. Pro následující Note-on modulace se aplikuje na této fázi. To platí, pokud se vyskytne Note-on na globálním MIDI kanálu.
INI.PHASE (LFO Init Phase) ................................................. [0...180º] Určuje počáteční pozici LFO vzorku. S nastavením 0º, LFO spustí na začátku vzorku, jakmile přijde Note-on. S nastavením 180º, LFO spustí uprostřed vzorku, jakmile přijde Noteon. Tento parametr je viditelný a můţete jej editovat, pokud je KEY SYNC na ―ON‖.
3. BAND EQ (4Band EQ) Stereo EQ, který umoţňuje zvolit typ nezávisle. Wet: Stereo In Stereo Out Left
Band1 Band2 Band3 Band4 PEQ
PEQ
PEQ
Trim
PEQ Right
HEQ PEQ
PEQ
0dB Band1 Type=Shelving Low Band1 Type =Peaking 3dB
–Gain
Band1 Cutoff
Band4 Cutoff
B1 FREQ (B1 Frequency) ...........................................[20 Hz...20.00 kHz] Určuje střední frekvenci pásma 1. B1 Q .......................................................................................... [0.5...10.0] Určuje šířku pásma 1. Tento parametr vidíte a můţete editovat, pokud je B1 TYPE na ―PEAKING‖. B1 GAIN .......................................................................[–18.0...+18.0 dB] Určuje gain u pásma 1. B2 FREQ (B2 Frequency) ...........................................[20 Hz...20.00 kHz] Určuje střední frekvenci pásma 2. B2 Q ............................................................................................ [0.5...10.0] Určuje šířku pásma 2. B2 GAIN ........................................................................[–18.0...+18.0 dB] Určuje gain u pásma 2. B3 FREQ (B3 Frequency) ..............................................[20 Hz...20.00 kHz] Určuje střední frekvenci pásma 3. B3 Q ............................................................................................. [0.5...10.0] Určuje šířku pásma 3.
HEQ
LEQ
3dB Band4 Type=Shelving High Band4 Type =Peaking
Dry / Wet
PEQ
Trim LEQ
+Gain
PEQ Dry / Wet
DRY/WET ....................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu
B3 GAIN ..........................................................................[–18.0...+18.0 dB] Určuje gain u pásma 3. B4 TYPE ................................................................... [PEAKING, SHELV LO] Zvolí typ ekvalizéru pro pásmo 4.
49
microSAMPLER B4 FREQ (B4 Frequency) ........................................[20Hz...20.00kHz] Určuje střední frekvenci pásma 4. B4 Q ..................................................................................... [0.5...10.0] Určuje šířku pásma 4. Tento parametr vidíte a můţete editovat, je-li B4 TYPE na ―PEAKING‖. B4 GAIN .................................................................. [–18.0...+18.0dB] Určuje gain u pásma 4.
4. DISTORT (Distortion) Efekt Distortion, který umoţňuje vyuţít 3-band EQ k širšímu rozsahu variací.
B1 Q ........................................................................................ [0.5...10.0] Určuje šířku pásma 1. B1 GAIN ................................................................... [–18.0...+18.0 dB] Určuje gain u pásma 1. B2 FREQ (B2 Frequency) ....................................... [20 Hz...20.00 kHz] Určuje střední frekvenci pásma 2. B2 Q ....................................................................................... [0.5...10.0] Určuje šířku pásma 2. B2 GAIN .................................................................. [–18.0...+18.0 dB] Určuje gain u pásma 2. B3 FREQ (B3 Frequency) ....................................... [20 Hz...20.00 kHz] Určuje střední frekvenci pásma 3. B3 Q ....................................................................................... [0.5...10.0] Určuje šířku pásma 3. B3 GAIN ................................................................... [–18.0...+18.0 dB] Určuje gain u pásma 3. OUT. LEVEL (Output Level) ..................................................... [0...127] Nastaví výstupní úroveň.
DRY/WET .......................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu GAIN ...........................................................................................[0...127] Nastavuje stupeň zkreslení. PRE FREQ (Pre EQ Frequency) ..................................[20 Hz...20.00 kHz] Určuje střední frekvenci PreEQ. PRE Q (Pre EQ Q) ..................................................................... [0.5...10.0] Určuje pásmo pro PreEQ. PRE GAIN (Pre EQ Gain) ................................................[–18.0...+18.0 dB] Nastaví gain PreEQ. B1 FREQ (B1 Frequency) .............................................[20 Hz...20.00 kHz] Určuje střední frekvenci pásma 1.
50
Parametry efektů 5. DECIMATR (Stereo Decimator) Sníţením samplovací frekvence a bitové hloubky, tento efekt reprodukuje hrubý zvuk levného sampleru. Simuluje specifický šum, kterým se tyto samplery vyznačují.
FS.MOD.INT (Mod Intensity) ............................................ [–63...+63] Určuje hloubku modulace, aplikované LFO na samplovací frekvenci. LFO SYNC (LFO Tempo Sync) ............................................. [OFF, ON] Str. 48 ―LFO SYNC (LFO Tempo Sync)‖ LFO FREQ (LFO Frequency) ......................................[0.01...100.00 Hz] str. 48 ―LFO FREQ (LFO Frequency)― Tento parametr je vidět a lze editovat, pokud je LFO SYNC na ―OFF‖.
SYNC. NOTE (LFO Sync Note) ...........................................[8/1...1/64] Str. 48 ―SYNC.NOTE (LFO Sync Note)‖ Tento parametr je vidět a lze editovat, pokud je LFO SYNC na ―ON‖.
DRY/WET ...................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu PRE LPF ................................................................................. [OFF, ON] Určuje, zda bude slyšet aliasing, vzniklý po sníţení samplovací frekvence. U samplerů, které mají nízkou samplovací frekvenci, vstupní frekvence, které jsou příliš vysoké, způsobí vygenerování výšek, které nesouvisí s původním zvukem. Zapnutím PRE LPF ―ON― můţete zabránit vygenerování tohoto šumu. Nastavením FS na cca ―3kHz― a vypnutím PRE LPF ―OFF― vznikne zvuk, připomínající kruhový modulátor. HI DAMP ................................................................................ [0...100%] Nastavuje vysokofrekvenční damping. FS ............................................................................... [1.0...48.0 kHz] Určuje samplovací frekvenci.
LFO WAVE (LFO Waveform)..[SAW, SQUARE, TRIANGLE, SINE, S&H] Str. 48 ―LFO WAVE (LFO Waveform)‖ LFO. SHAPE ............................................................................. [–63...+63] Určuje vzorek LFO. KEY SYNC (LFO Key Sync) ..................................................... [OFF, ON] str. 49 ―KEY SYNC (LFO Key Sync)― INI.PHASE (LFO Init Phase) ....................................................... [0...180º] Str. 49 ―INI.PHASE (LFO Init Phase)‖ Tento parametr je vidět a lze editovat, pokud je ―KEY SYNC‖ na ON.
6. Reverb Tento efekt simuluje ozvěnu prostoru, velké síně, apod. Wet: Mono In Stereo Out Left Dry / Wet
BIT ...................................................................................... [4...24 bit] Určuje bitovou hloubku dat. Niţší nastavení vytvoří hrubší a více zkreslený zvuk. Někdy můţe také změnit hlasitost, takţe upravte OUT.LEVEL je-li potřeba.
Trim
Reverb
Trim
OUT.LEVEL (Output Level) ......................................................[0...127] Nastaví výstupní úroveň.
Right Dry / Wet
51
microSAMPLER DRY/WET ...................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu TYPE ................................................................... [HALL...BRIT.ROOM] Volí typ reverbu. HALL Typ reverbu, který udává ozvěnu středně velké koncertní síně nebo přednáškové haly. SMTH.HALL Reverb, který dává ozvěnu velké síně nebo stadionu. Fáze Release zvuku ozvěny je specificky měkká. WET.PLATE Plátový reverb, který dává teplou a hutnou ozvěnu. DRY.PLATE Plátový reverb, který dává suchou a lehkou ozvěnu. ROOM Upjatý reverb místnosti, který zdůrazňuje blízké odrazy. BRIT.ROOM Reverb, který zdůrazňuje blízké odrazy, jasnější neţ ROOM. REV TIME (Reverb Time) .............................................. [0.1...10.0 sec] Nastavuje dobu ozvěny. Dostupný rozsah závisí na nastavení TYPE. HALL–DRY.PLATE: 0.1–10 sec ROOM, BRIT.ROOM: 20-3000 ms HI DAMP ................................................................................ [0...100%] Určuje hodnotu vysokofrekvenčního dampingu. LO DAMP ............................................................................... [0...100%] Určuje hodnotu nízkofrekvenčního dampingu. PREDELAY ............................................................................ [0...70ms] Nastaví dobu Delay od přímého zvuku aţ po zaznění zpoţděného zvuku. TRIM ...........................................................................................[0...127] Nastaví úroveň na vstupu efektu.
52
7. DELAY (Stereo Delay) Stereo delay. Ke změně zapojení zpětné vazby můţete vyuţít tento CrossFeedback Delay, kde se zpoţděný zvuk střídá na levé a pravé straně.
DRY/WET ....................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu TYPE ......................................................................... [STEREO, CROSS] Určuje dobu zpoţdění. STEREO Běţný stereo delay. CROSS Cross-feedback Delay, u kterého se zpoţděný zvuk střídá na levé a pravé straně. BPM SYNC (Delay Time Tempo Sync) .................................... [OFF, ON] Určuje, zda bude delay time synchronizován. Pokud je ON, pak bude doba zpoţdění synchronizována k tempu nebo k MIDI hodinám. TM RATIO (Time Ratio) .......... [BPM SYNC OFF: 0.5...400.0% (OVER) /BPM SYNC ON: 12.5...400.0% (OVER)] Určuje proporce parametru Delay time vzhledem k hodnotám L DELAY a R DELAY. Rozsah bude odlišný podle toho, zda je BPM SYNC na ―ON― nebo ―OFF―. Např. pokud je TM RATIO na ―50%― a L DELAY na ―500ms―, nastavení R DELAY na ―1200ms― znamená, ţe oba Delay time budou ―250ms― a ―600ms―. Pokud by hodnota kaţdého Delay time a TM RATIO překročila dostupný rámec, pro TM RATIO se zobrazí symbol ― ―.
Parametry efektů L DELAY, R DELAY (L, R Delay Time) ..........[0...1400ms, 1/64...1/1] Nastavuje delay time pro levý a pravý kanál. Delay time se určuje tímto nastavením, v souvislosti s hodnotou TM RATIO. Pokud je BPM SYNC na ―OFF―, rozsah bude ―0–1400ms―. Jestliţe je BPM SYNC na ―ON―, delay time jsou určeny rozlišením vzhledem k tempu, zadanému BPM (str. 22) nebo signálem MIDI clock. FEEDBACK ...............................................................................[0...127] Nastavuje hodnotu zpětné vazby pro levý a pravý kanál. Pravý kanál hodnoty zpětné vazby se změní proporcionálně pro levý a pravý delay time, aby zůstala zachovaná doba vytracení Decay, pevně určená pro levý a pravý kanál. HI DAMP ................................................................................ [0...100%] Určuje hodnotu vysokofrekvenčního dampingu. TRIM ...........................................................................................[0...127] Nastaví úroveň na vstupu efektu. SPREAD .....................................................................................[0...127] Určuje šířku, do jaké se zvuk roztáhne v panorama. Nastavení na 127 značí maximální šířku. S nastavením 0 půjde zvuk efektu v obou kanálech na výstup uprostřed.
8. LCR.DELAY (L/C/R Delay) Multi-tap delay, ze kterého jdou tři úhozy z levého, středního a pravého kanálu. Můţete také nastavit levý a pravý proud zvuku delay. Wet: Mono In Stereo Out Left Dry / Wet Trim
L Delay Level
C Delay
Spread Level
Feedback Trim
R Delay Level
Right Dry / Wet
DRY/WET .............................................................. [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu BPM SYNC (Delay Time Tempo Sync) ........................................ [OFF, ON] str. 52 ―BPM SYNC (Delay Time Tempo Sync)― TM RATIO (Time Ratio) ................. [BPM SYNC OFF: 0.5...400.0% (OVER) /BPM SYNC ON: 12.5...400.0% (OVER)] str. 52 ―TM RATIO (Time Ratio)― L DELAY, C DELAY, R DELAY (L, C, R Delay Time)..[0..1400ms, 1/64..1/1] Určuje Delay time pro úhozy v L, C a R. Str. 53 ―L DELAY, R DELAY (L, R Delay Time)‖ L LEVEL, C LEVEL, R LEVEL (L, C, R Delay Level) ...................... [0...127] Určuje výstupní úroveň pro úhozy v L, C a R. C FEEDBK (C Feedback) ................................................................. [0...127] Nastaví hodnotu zpětné vazby úhozu pro C. TRIM .................................................................................................. [0...127] Nastaví úroveň na vstupu efektu. SPREAD ............................................................................................ [0...127] Určuje šířku, do jaké se zvuk roztáhne v panorama. Nastavení na 127 značí maximální šířku. S nastavením 0 půjde zvuk efektu v obou kanálech na výstup uprostřed.
53
microSAMPLER 9. PAN.DELAY (Stereo Auto Panning Delay) Stereo delay, který vyuţívá LFO pro panorama zvuku delay mezi levou a pravou stranou. Wet: Mono In Stereo Out Left Dry / Wet
Feedback Trim
High Damp
LFO.SHAPE ........................................................................... [–63...+63] Nastavuje tvar vzorku LFO. KEY SYNC (LFO Key Sync) .................................................. [OFF, ON] str. 49 ―KEY SYNC (LFO Key Sync)― INI.PHASE (LFO Init Phase) .................................................... [0...180º] Str. 49 ―INI.PHASE (LFO Init Phase)‖
Depth
LFO SPRD (LFO Spread) ................................................. [–180...+180º] Nastavuje fázový rozdíl LFO mezi levým a pravým kanálem.
Delay Depth
High Damp Trim Right
Dry / Wet LFO
LFO Shape LFO Spread
DRY/WET ....................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu BPM SYNC (Delay Time Tempo Sync) ................................ [OFF, ON] str. 52 ―BPM SYNC (Delay Time Tempo Sync)― TM RATIO (Time Ratio) ....... [BPM SYNC OFF: 0.5...400.0% (OVER) /BPM SYNC ON: 12.5...400.0% (OVER)] str. 52 ―TM RATIO (Time Ratio)― L DELAY, R DELAY (L, R Delay Time) .............[0...1400ms, 1/64...1/1] Str. 53 ―L DELAY, R DELAY (L, R Delay Time)‖ FEEDBACK ................................................................................[0...127] Str. 53 ―FEEDBACK‖ MOD.DEPTH .............................................................................[0...127] Nastavuje hloubku modulace. LFO SYNC (LFO Tempo Sync) ............................................. [OFF, ON] Str. 48 ―LFO SYNC (LFO Tempo Sync)‖ LFO FREQ (LFO Frequency) .....................................[0.01...100.00 Hz] str. 48 ―LFO FREQ (LFO Frequency)― SYNC.NOTE (LFO Sync Note) ……..................................... [8/1...1/64] Str. 48 ―SYNC.NOTE (LFO Sync Note)‖ LFO WAVE (LFO Waveform) ............ [SAW, SQUARE, TRIANGLE, SINE, S&H] Str. 48 ―LFO WAVE (LFO Waveform)‖
54
HI DAMP .................................................................................. [0...100%] Určuje hodnotu vysokofrekvenčního dampingu. TRIM ............................................................................................ [0...127] Nastaví úroveň na vstupu externího efektu.
10. MOD.DELAY (Stereo Modulation Delay) Stereo modulace delay. Wet: Stereo In Stereo Out Left Dry / Wet
Delay Feedback
Delay Right
Dry / Wet LFO Spread LFO
DRY/WET ....................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu BPM SYNC (Delay Time Tempo Sync) ..................................[OFF, ON] str. 52 ―BPM SYNC (Delay Time Tempo Sync)― TM RATIO (Time Ratio) .......... [BPM SYNC OFF: 0.5...400.0% (OVER) /BPM SYNC ON: 12.5...400.0% (OVER)] str. 52 ―TM RATIO (Time Ratio)―
Parametry efektů L DELAY, R DELAY (L, R Delay Time) .......... [0...1400 ms, 1/64... 1/1] str. 53 ―L DELAY, C DELAY, R DELAY (L, C, R Delay Time)― FEEDBACK ................................................................................[0...127] Str. 53 ―FEEDBACK‖ MOD.DEPTH .............................................................................[0...127] Nastavuje hloubku modulace. LFO FREQ (LFO Frequency) .................................... [0.01...100.00 Hz] Určuje LFO frekvenci. Vyšší hodnoty značí rychlejší LFO. LFO SPRD (LFO Spread) ................................................... [-180...180º] Nastavuje fázový rozdíl LFO mezi levým a pravým kanálem.
11. TAPE.ECHO Tento efekt simuluje páskové echo. Reprodukuje zkreslení a zvukové změny, charakteristické pro magnetickou pásku. Wet: Mono In Stereo Out Left
Dry / Wet Feedback Tap1 Level
Trim
Pre Tone
Tape Saturation High / Low Damp
Delay
Spread
Tap2 Level
Wow Flutter Right
Dry / Wet
TAP1 DLY,TAP2 DLY(Tap1,Tap2 Delay Time) .[0...1400ms, 1/64..1/1] Určuje Delay time pro Tap 1 a Tap 2. Delay time je určen těmito hodnotami, v souvislosti s parametrem TM RATIO. TAP1 LVL,TAP2 LVL (Tap1 Level,Tap2 Level)........................ [0...127] Určuje výstupní úroveň Tap 1 a Tap 2. FEEDBACK ............................................................................... [0...127] Nastaví hodnotu zpětné vazby pro Tap 1. HI DAMP .................................................................................. [0...100%] Určuje hodnotu vysokofrekvenčního dampingu. LO DAMP ................................................................................. [0...100%] Určuje hodnotu nízkofrekvenčního dampingu. TRIM ............................................................................................ [0...127] Nastaví úroveň na vstupu efektu. SATURATN (Tape Saturation) ............................................. [0...127] Nastaví hodnotu zkreslení pro zvuk efektu. WOW FREQ (WOW Flutter Frequency) ........................[.01...100.00 Hz] Určuje rychlost změny výšky v jednotkách Hz. WOW.DEPTH (WOW Flutter Depth) .......................................... [0...127] Nastavuje hodnotu změny výšky.
PRE TONE ................................................................................... [0...127] Nastavuje výšku vstupního zvuku. SPREAD ....................................................................................... [0...127] Str. 53 ―SPREAD‖
DRY/WET ....................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu BPM SYNC (Delay Time Tempo Sync) ................................. [OFF, ON] str. 52 ―BPM SYNC (Delay Time Tempo Sync)― TM RATIO ............................ [BPM SYNC OFF: 0.5...400.0% (OVER) /BPM SYNC ON: 12.5...400.0% (OVER)] str. 52 ―TM RATIO (Time Ratio)―
55
microSAMPLER 12. CHORUS (Stereo Chorus)
13. FLANGER (Stereo Flanger)
Tento efekt přidává hutnost a vřelost zvuku modulací delay time vstupního signálu. Můţete ovládat prostor nakloněním LFO pro levý i pravý signál.
Tento efekt dává zvuku intenzivní modulaci a pocit změny výšky. To se konkrétně hodí, při aplikaci na zvuk, který má bohatou harmonickou strukturu. Jde o stereo efekt, který umoţňuje ovládat prostor nakloněním LFO pro levý a pravý signál.
Wet: Stereo In Stereo Out Left Dry / Wet
Wet: Stereo In Stereo Out
HEQ Left
Chorus
Dry / Wet
Trim
Flanger HEQ Feedback
Chorus
High Damp
Trim
Flanger
Right Dry / Wet LFO Spread LFO
Right
Dry / Wet LFO Spread LFO
DRY/WET .................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu MOD.DEPTH (Modulation Depth) ...........................................[0...127] Určuje hloubku modulace, aplikované LFO. LFO FREQ (LFO Frequency) ...................................[0.01...100.00 Hz] Určuje LFO frekvenci. Vyšší hodnoty značí rychlejší LFO. LFO SPRD (LFO Spread) ...............................................[–180...+180º] Nastavuje fázový rozdíl LFO mezi levým a pravým kanálem. PREDLY L, PREDLY R (PreDelayL, PreDelayR) ..........[0.0...50.0 ms] Nastavuje delay time pro levý a pravý kanál. TRIM ..........................................................................................[0...127] Nastaví úroveň na vstupu efektu. HI.EQ.GAIN (High EQ Gain) .....................................[–15.0...+15.0 dB] Nastavuje gain výškového pásma ekvalizéru.
56
LFO Shape
DRY/WET ....................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu DELAY ........................................................................... [0.0...30.0 ms] Určuje Delay time v ms. MOD.DEPTH (Modulation Depth) …….................................... [0...127] Určuje hloubku modulace, získané vlivem LFO. FEEDBACK ............................................................................... [0...127] Nastavuje hodnotu zpětné vazby pro levý a pravý kanál. PHASE ............................................................................................. [+, –] Přepíná fázi výstupu a zpětné vazby. LFO SYNC (LFO Tempo Sync) .............................................. [OFF, ON] Str. 48 ―LFO SYNC (LFO Tempo Sync)‖ LFO FREQ (LFO Frequency) ......................................[0.01...100.00Hz] str. 48 ―LFO FREQ (LFO Frequency)― SYNC.NOTE (LFO Sync Note) ...............................................[8/1...1/64] Str. 48 ―SYNC.NOTE (LFO Sync Note)‖ LFO WAVE (LFO Waveform) [SAW, SQUARE, TRIANGLE, SINE, S&H] Str. 48 ―LFO WAVE (LFO Waveform)‖
Parametry efektů LFO.SHAPE ........................................................................... [–63...+63] Určuje vzorek LFO. KEY SYNC (LFO Key Sync) .................................................. [OFF, ON] str. 49 ―KEY SYNC (LFO Key Sync)― INI.PHASE (LFO Init Phase) …................................................ [0...180º] Str. 49 ―INI.PHASE (LFO Init Phase)‖ LFO SPRD (LFO Spread) .................................................[–180...+180º] Nastavuje fázový rozdíl LFO mezi levým a pravým kanálem. HI DAMP ................................................................................. [0...100%] Určuje hodnotu vysokofrekvenčního dampingu.
SYNC.NOTE (LFO Sync Note) .........................................[8/1...1/64] Str. 48 ―SYNC.NOTE (LFO Sync Note)‖ LFO WAVE (LFO Waveform) [SAW, SQUARE, TRIANGLE, SINE, S&H] Str. 48 ―LFO WAVE (LFO Waveform)‖ LFO.SHAPE ……………………................................................ [–63...+63] Určuje vzorek LFO. KEY SYNC (LFO Key Sync) .................................................... [OFF, ON] str. 49 ―KEY SYNC (LFO Key Sync)― INI.PHASE (LFO Init Phase) ...................................................... [0...180º] Str. 49 ―INI.PHASE (LFO Init Phase)‖ LFO SPRD (LFO Spread) ................................................... [–180...+180º] Nastavuje fázový rozdíl LFO mezi levým a pravým kanálem.
14. VIBRATO (Stereo Vibrato) Tento efekt moduluje výšku vstupního signálu. Jde o stereo efekt, který umoţňuje ovládat prostor nakloněním LFO pro levý a pravý signál.
15. PHASER (Stereo Phaser) Tento efekt vyrábí modulaci cyklickou změnou fáze. Jde o stereo efekt, který umoţňuje ovládat prostor nakloněním LFO pro levý a pravý signál.
Wet: Stereo InStereo Out Left
Dry / Wet
Vibrato Wet: Stereo InStereo Out Left Dry / Wet
Phaser
Vibrato
Resonance
Right
Dry / Wet LFO
LFO Shape
LFO Spread
High Damp
Phaser
DRY/WET ........................................................ [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu MOD.DEPTH (Modulation Depth) ............................................[0...127] Určuje hloubku modulace, získané vlivem LFO. LFO SYNC (LFO Tempo Sync) ............................................ [OFF, ON] Str. 48 ―LFO SYNC (LFO Tempo Sync)‖ LFO FREQ (LFO Frequency) .................................... [0.01...100.00 Hz] str. 48 ―LFO FREQ (LFO Frequency)―
Right
Dry / Wet LFO Spread LFO
LFO Shape
DRY/WET .......................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu TYPE .....................................................................................[BLUE, U-VB] Volí typ phaseru. MANUAL .................................................................................... [0...127] Nastaví frekvenci, na které je aplikován efekt.
57
microSAMPLER MOD.DEPTH (Modulation Depth) .............................................[0...127] Určuje hloubku modulace, získané vlivem LFO. RESO (Resonance) ...................................................................[0...127] Nastavuje hodnotu rezonance. PHASE ........................................................................................... [+, –] Přepíná fázi výstupu a zpětné vazby. LFO SYNC (LFO Tempo Sync) ............................................ [OFF, ON] Str. 48 ―LFO SYNC (LFO Tempo Sync)‖ LFO FREQ (LFO Frequency) ....................................[0.01...100.00 Hz] str. 48 ―LFO FREQ (LFO Frequency)― SYNC.NOTE (LFO Sync Note) ............................................. [8/1...1/64] Str. 48 ―SYNC.NOTE (LFO Sync Note)‖ LFO WAVE (LFO Waveform) [SAW, SQUARE, TRIANGLE, SINE, S&H] Str. 48 ―LFO WAVE (LFO Waveform)‖ LFO.SHAPE ........................................................................... [–63...+63] Určuje vzorek LFO. KEY SYNC (LFO Key Sync) ................................................. [OFF, ON] str. 49 ―KEY SYNC (LFO Key Sync)― INI.PHASE (LFO Init Phase) .................................................. [0...180º] Str. 49 ―INI.PHASE (LFO Init Phase)‖ LFO SPRD (LFO Spread) .................................................[–180...+180º] Nastavuje fázový rozdíl LFO mezi levým a pravým kanálem. HI DAMP ................................................................................. [0...100%] Určuje hodnotu vysokofrekvenčního dampingu.
58
16. TREMOLO (Stereo Tremolo) Tento efekt moduluje hlasitost vstupního signálu. Jde o stereo efekt a posouvá zvuk mezi levou a pravou stranou nakloněním LFO pro levý a pravý signál. Wet: Stereo In Stereo Out Left Dry / Wet
Tremolo
Tremolo Right Dry / Wet LFO Spread LFO
LFO Shape
DRY/WET ....................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu MOD.DEPTH (Modulation Depth) ........................................... [0...127] Určuje hloubku modulace, získané vlivem LFO. LFO SYNC (LFO Tempo Sync) ............................................. [OFF, ON] Str. 48 ―LFO SYNC (LFO Tempo Sync)‖ LFO FREQ (LFO Frequency) ......................................[0.01...100.00Hz] str. 48 ―LFO FREQ (LFO Frequency)― SYNC.NOTE (LFO Sync Note) ...............................................[8/1...1/64] Str. 48 ―SYNC.NOTE (LFO Sync Note)‖ LFO WAVE (LFO Waveform) [SAW, SQUARE, TRIANGLE, SINE, S&H] Str. 48 ―LFO WAVE (LFO Waveform)‖ LFO.SHAPE ............................................................................ [–63...+63] Určuje vzorek LFO. KEY SYNC (LFO Key Sync) ................................................... [OFF, ON] str. 49 ―KEY SYNC (LFO Key Sync)― INI.PHASE (LFO Init Phase) ..................................................... [0...180º] Str. 49 ―INI.PHASE (LFO Init Phase)‖
Parametry efektů LFO SPRD (LFO Spread) ..............................................[–180...+180º] Nastavuje fázový rozdíl LFO mezi levým a pravým kanálem.
17. RING MOD (Stereo Ring Modulator) Tento efekt vyrábí kovový zvuk násobením vstupního signálu oscilátorem. Modulací oscilátoru s LFO můţete získat extrémně výraznou modulaci. Jestliţe bude frekvence oscilátoru sledovat číslo noty, můţete získat efekt kruhové modulace, který má správnou výšku.
DRY/WET .................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu OSC MODE .................................................................. [FIXED, NOTE] Určuje, zda bude frekvence oscilátoru sledovat číslo noty. Podle nastavení NOTE bude frekvence oscilátoru sledovat čísla not vstupního signálu. FIXD.FREQ (Fixed Frequency) .............................. [0 Hz...12.00 kHz] Určuje frekvenci oscilátoru, je-li OSC MODE nastaven na ―FIXED―. Pokud je tento parametr přiřazen knobu, přiřazení se změní na NOTE.OFST, jestliţe změníte OSC MODE na ―NOTE‖.
NOTE.FINE ........................................................................ [–100...+100] Určuje rozdíl výšky v centech, vůči vstupnímu tónu, je-li OSC MODE nastaven na ―NOTE―. Pomocí NOTE.OFST a NOTE.FINE zajistíte, ţe frekvence oscilátoru bude sledovat vstupní tón, takţe získáte efekt kruhové modulace, která zachovává správné ladění. OSC WAVE (OSC Waveform) ........................ [SAW, TRIANGLE, SINE] Vybere vzorek oscilátoru. LFO INT (LFO Intensity) ....................................................... [–63...+63] Určuje hloubku modulace, získané vlivem LFO. LFO SYNC (LFO Tempo Sync) .............................................. [OFF, ON] Str. 48 ―LFO SYNC (LFO Tempo Sync)‖ LFO FREQ (LFO Frequency) ......................................[0.01...100.00 Hz] str. 48 ―LFO FREQ (LFO Frequency)― SYNC.NOTE (LFO Sync Note) .................................................[8/1...1/64] Str. 48 ―SYNC.NOTE (LFO Sync Note)‖ LFO WAVE (LFO Waveform) [SAW, SQUARE, TRIANGLE, SINE, S&H] Str. 48 ―LFO WAVE (LFO Waveform)‖ LFO.SHAPE .............................................................................. [–63...+63] Určuje vzorek LFO. KEY SYNC (LFO Key Sync) ..................................................... [OFF, ON] str. 49 ―KEY SYNC (LFO Key Sync)― INI.PHASE (LFO Init Phase) ....................................................... [0...180º] Str. 49 ―INI.PHASE (LFO Init Phase)‖ PRE LPF ........................................................................................ [0...127] Určuje hodnotu vysokofrekvenčního posílení, aplikovaného na zvuk, který je na vstupu do kruhového modulátoru. Zvuk efektu má tendenci být zastřený, pokud vstupní signál obsahuje četné harmonické, takţe tímto parametrem oříznete vysokofrekvenční rozsah.
NOTE.OFST (Note Offset) ................................................. [–48...+48] Určuje rozdíl výšky v půltónech, vůči vstupnímu tónu, je-li OSC MODE nastaven na ―NOTE―.
59
microSAMPLER 18. GRAIN.SFT (Grain Shifter) Tento efekt sampluje zvuk na extrémně krátké intervaly a smyčky při přehrávání. To je konkrétně vhodné pro zvuky, které se trvale mění, např. pro externí audio vstup. Wet: Mono In Mono Out Left
LFO SYNC (LFO Tempo Sync) ............................................ [OFF, ON] Str. 48 ―LFO SYNC (LFO Tempo Sync)‖ LFO FREQ (LFO Frequency) ....................................[0.01...100.00 Hz] Určuje frekvenci v Hz, na které se vzorek přepíná, je-li LFO SYNC na ―OFF―. Délka vzorku, zadaná parametrem DURATION se přehraje ve smyčce a vzorek se přepne na delší v kaţdém cyklu LFO.
Dry / Wet
+
Grain Shifter Sample Cycle
Right Dry / Wet LFO
DRY/WET ..................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu BPM SYNC (Duration Tempo Sync) ................................... [OFF, ON] Určuje, zda bude přehrávaný vzorek ve smyčce synchronizován. Pokud je zde ON, pak bude přehrávaný vzorek synchronizován k tempu nebo k MIDI hodinám. TM RATIO (Time Ratio) ...... [BPM SYNC OFF: 0.5...400.0% (OVER) /BPM SYNC ON: 12.5...400.0% (OVER)] Určuje délku přehrávání smyčky vzorku, vzhledem k nastavení DURATION. DURATION .........................................................[0...350ms, 1/64...1/1] Specifikuje délku vzorku, který bude přehrán. Aktuální přehrávaná délka je určena tímto nastavením, společně s hodnotou TM RATIO. Pokud je BPM SYNC na ―OFF―, můţete zde nastavit rozsah ―0–350 ms―. Pokud je BPM SYNC na ―ON―, můţete zde nastavit rozlišení vzhledem k tempu, zadanému v ―2. Nastavení tempa― (str. 18) nebo MIDI hodin. Pokud by kombinace DURATION a TM RATIO překročily dostupné hranice, objeví se symbol ― ― napravo od DURATION a TM RATIO.
60
U některých nastavení parametrů LFO FREQ a SYNC.NOTE, můţe chvíli trvat, neţ dorazí zvuk efektu na výstup, kdyţ přepnete FX POS (str. 24) a jste v reţimu Sampling-setup. Pokud je tento parametr přiřazen knobu, zapnutí LFO SYNC ON změní přiřazení SYNC NOTE.
SYNC.NOTE (LFO Sync Note) ..............................................[8/1...1/64] Str. 48 ―SYNC.NOTE (LFO Sync Note)‖ KEY SYNC (LFO Key Sync) .................................................. [OFF, ON] str. 49 ―KEY SYNC (LFO Key Sync)― INI.PHASE (LFO Init Phase) .................................................... [0...180º] Str. 49 ―INI.PHASE (LFO Init Phase)‖
Parametry efektů 19. PITCH.SFT (Pitch Shifter) Tento efekt mění výšku vstupního signálu. Můţete si vybrat ze tří typů: rychlou odezvu, minimální změnu zvukového charakteru a střední cestu mezi nimi. Tento efekt také provádí zpoţdění zpětné vazby, coţ umoţňuje tvořit speciální efekty, např. výšku, udrţující nárůst (nebo pokles). Wet: Mono In Mono Out
MODE .............................................................. [SLOW, MEDIUM, FAST] Volí pracovní reţim Pitch shifteru. Nastavení ―SLOW― vyrobí minimální změnu zvukového charakteru. Nastavení ―FAST― umoţňuje rychlou odezvu na změnu výšky. Nastavení ―MEDIUM― je střední cestou mezi nimi. Zkuste ―FAST―, pokud potřebujete jen malou změnu výšky nebo ―SLOW―, kdyţ potřebujete výšku posunout podstatnou hodnotu.
Left Dry / Wet Feedback = PRE
Feedback = POST
Trim
HI DAMP .................................................................................. [0...100%] Určuje hodnotu vysokofrekvenčního dampingu.
High Damp
TRIM ............................................................................................ [0...127] Nastaví úroveň na vstupu efektu.
Pitch Shifter
Trim Right
Dry / Wet
20. TALK MOD (Talking Modulator) DRY/WET ..................................................... [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu PITCH (Pitch Shift) ............................................................ [–24...+24] Hodnota změny výšky, v půltónových krocích. FINE ................................................................................. [–100...+100] Nastaví hodnotu změny výšky v centech. BPM SYNC (Delay Time Tempo Sync) .............................. [OFF, ON] str. 52 ―BPM SYNC (Delay Time Tempo Sync)― TM RATIO (Time Ratio) ........ [BPM SYNC OFF: 0.5...400.0% (OVER) /BPM SYNC ON: 12.5...400.0% (OVER)] str. 52 ―TM RATIO (Time Ratio)― DELAY (Delay Time) ......................................... [0...500 ms, 1/64...1/1] Delay time je určen tímto nastavením a hodnotou ―TM RATIO‖. Pokud je BPM SYNC na ―OFF―, můţete zde nastavit rozsah ―0-500ms―. Jestliţe je BPM SYNC na ―ON―, delay time jsou určeny rozlišením vzhledem k tempu, zadanému BPM (str. 22) nebo signálem MIDI clock. FB POS (FB Position) ...................................................... [PRE, POST] Přepíná zapojení zpětné vazby. FEEDBACK ................................................................................[0...127] Nastavuje hodnotu zpětné vazby.
Tento efekt dává vstupnímu signálu charakteristiku lidského hovoru. Wet: Mono In Mono Out Left Dry / Wet
Drive
Talking Modulator
Right
A IU EO
Dry / Wet LFO Mod Depth
Voice Top: A Voice Center: I Voice Bottom: U
DRY/WET ........................................................ [DRY, 99:1...1:99, WET] Nastavuje poměr hlasitostí mezi přímým zvukem a zvukem efektu VO CTRL (Voice Control) .................. [BOTTOM, –62...–01, CENTER, +01...+62, TOP] Ovládá hlasový pattern. VO TOP (Voice Top) .................................................... [A, I, U, E, O] Určuje samohlásku na začátku rozsahu ovládání. VO.CENTER (Voice Center)................................................ [A, I, U, E, O] Určuje samohlásku uprostřed rozsahu ovládání.
61
microSAMPLER VO.BOTTOM (Voice Bottom) ......................................... [A, I, U, E, O] Určuje samohlásku na konci rozsahu ovládání. Příklad: Je-li VO TOP “A”, VO.CENTER “I” a VO.BOTTOM “U” Pokud je MOD.DEPTH= ―+63―, úpravou hodnoty zdroje modulace projde znak vokálu samohláskami ―Aaa― (Voice Top) → ―Eee― (Voice Center) → ―Uuu― (Voice Bottom). Pokud je MOD.DEPTH= ―–63―, znak vokálu projde samohláskami ―Uuu― (Voice Bottom) → ―Eee― (Voice Center) → ―Aaa― (Voice Top). Je-li MOD.DEPTH= ―0―, znak vokálu bude pevně ―Eee― (Voice Center).
RESO (RESONANCE)................................................................[0...127] určuje intenzitu rezonance pro hlasový pattern. Zvýšením této hodnoty je ozvěna osobitější. DRIVE.........................................................................................[0...127] Nastavuje stupeň zkreslení. MOD.DEPTH (Modulation Depth) ....................................... [–63...+63] Určuje hloubku modulace, získané vlivem LFO. RESPONSE (Mod Response) .....................................................[0...127] Nastavuje odezvu modulačního efektu. Odezva bude pomalá, je-li hodnota 0.
62
LFO SYNC (LFO Tempo Sync) ............................................. [OFF, ON] Str. 48 ―LFO SYNC (LFO Tempo Sync)‖ LFO FREQ (LFO Frequency) .....................................[0.01...100.00 Hz] str. 48 ―LFO FREQ (LFO Frequency)― SYNC.NOTE (LFO Sync Note) ...............................................[8/1...1/64] Str. 48 ―SYNC.NOTE (LFO Sync Note)‖ LFO WAVE (LFO Waveform) [SAW, SQUARE, TRIANGLE, SINE, S&H] Str. 48 ―LFO WAVE (LFO Waveform)‖ LFO.SHAPE ............................................................................ [–63...+63] Určuje vzorek LFO. KEY SYNC (LFO Key Sync) ................................................... [OFF, ON] str. 49 ―KEY SYNC (LFO Key Sync)― INI.PHASE (LFO Init Phase) …................................................. [0...180º] Str. 49 ―INI.PHASE (LFO Init Phase)‖
Parametry efektů 21. LOOPER Tento efekt nahrává samply, přiřazené FX sběrnici ve stereo a tak je opakovaně přehrává. Reţim OVERDUB umoţňuje vrstvit další materiál na nahraný zvuk.
SWITCH ...........................................[REC, LOOP.PLAY, OVERDUB] Přepíná reţim LOOPER. REC Budou nahrané samply, přiřazené sběrnici FX. Na výstupu bude pouze přímá zvuk. LOOP.PLAY Nahraná fráze se přehraje jako smyčka. Pokud je DIRECT.SW na ―ON‖, budou samply, přiřazené sběrnici FX, na výstupu smíchány s přehrávaným zvukem. OVERDUB Během přehrávání nahrané fráze ve smyčce, budou samply, přirazené FX sběrnici znovu nahrány jako fráze. Pokud přepnete FX POS (str. 24) a jste v reţimu Sampling-setup, nahraná fráze se vymaţe a parametr SWITCH se automaticky nastaví na ―REC‖. Přehrány budou samply, přiřazené FX sběrnici, které jste nahráli do chvíle, neţ jste přepnuli reţim z ―REC‖ na ―LOOP.PLAY‖ nebo ―OVERDUB‖.
SPEED ..................................................................... [–1.000...+16.000] Určuje rychlost, kteou bude nahraná fráze přehrávána. Kladné (+) hodnoty přehrají frázi vpřed a záporné (–) naopak zpět. Můţete nastavit rychlost v rozsahu ―0.01–16.00‖ x normální rychlost pro přehrávání vpřed, nebo v rozsahu ―0.01–1.0‖ x normální rychlost pro přehrávání vzad. Výška přehrávané fráze se příslušně změní. Toho můţete dosáhnout jen, pokud je SWITCH na ―REC‖ nebo ―LOOP.PLAY‖. DIRECT.SW ............................................................................. [OFF, ON] Za/vypne vstupní signál, je-li SWITCH na ―LOOP.PLAY‖.
LENGTH ............................................................................. [1/32...4/1] Specifikuje délku fráze, která bude přehrána ve smyčce. Např. pokud zadáte ―1/1‖, bude určena jedna doba jako LENGTH. Jestliţe BPM neodpovídá nahrané frázi, hodnota LENGTH nebude zadána správně. Nastavte BPM aby seděla podle nahrané fráze, neţ změníte SWITCH na ―LOOP.PLAY‖ nebo ―OVERDUB‖. Zadané BPM změní maximální hodnotu pro LENGTH. Maximální LENGTH bude ―4/1‖, pokud je BPM vyšší neţ ―80‖, ―2/1‖ je-li BPM ―80‖ a menší, nebo ―1/1‖, je-li BPM ―40‖ a menší. LENGTH bude zadána podle BPM pouze, kdyţ LENGTH bude na maximu. Např. je-li BPM ―120‖, LENGTH je ―4/1‖ a změníte BPM na ―60‖, LENGTH se automaticky změní na ―2/1‖.
63
Appendix Funkce Shift Funkce Shift aktivujete, kdyţ podrţíte tlačítko [ENTER/SHIFT] a stisknete jedno z následujících tlačítek nebo určitou klávesu na klaviatuře. [LOOP HOLD] tlačítko LOOP HOLD Podrţí všechny klávesy, jejichţ PLAY.TYPE je na ―LOOP ON‖. (str. 27 ―1. Přehrávání ve smyčce‖) [MUTE] tlačítko MUTE
Umlčí samply u všech kláves. Pokud hraje patternový sekvencer, ţádný ze samplů, přiřazených klávesám nebude znít. (str. 34 ―Pouţití funkce Mute‖) [PLAY/STOP] tlačítko
PLAY/STOP Přehraje zvolenou patternovou sekvenci od začátku patternu. (str. 21 ―3. Zvolení a přehrávání patternů‖) [REC] tlačítko REC Provede Undo/Redo operace nahrávání patternu. (str. 21 ―2. Undo nebo redo nahrávání patternu‖) Klaviatura KEYBOARD Vymaţe data hry na klávesy, nahraná v patternu. (str. 34 ―6. Editace patternu‖) [EXIT ] tlačítko EXIT Spouští příkaz All Sound Off. Všechny znějící zvuky jsou ukončeny. [FX SW ] tlačítko FX SW Pokud je zvolený sample vypnutý, [FX SW ] u všech kláves se zapne. Pokud je zvolený sample zapnutý, [FX SW ] u všech kláves se vypne.
64
Kombinace Podrţíte-li tlačítko [EDIT] a stisknete klávesu, která je označená jménem na stránce editace, můţete toho vyuţít jako zkratky na editační stránku.
Výpis parametrů Parametry Banky BANK CHG (Bank Change) BANK.NAME (Bank Name) BPM AUDIO IN FX SW INIT.BANK
str. 22 str. 22 str. 22 str. 22 str. 23
Parametry samplování RATE MONO/ST TRIGGER TIME (Sampling Time) LEVEL (Sampling Level) FX POS (Fx Position)
str. 23 str. 24 str. 24 str. 24 str. 24 str. 24
Parametry samplu SMPL.NAME (Sample Name) PLAY.TYPE BPM SYNC REVERSE ST POINT (Start Point) END.POINT DECAY RELEASE SEMITONE TUNE
str. 28 str. 28 str. 28 str. 28 str. 28 str. 29 str. 29 str. 29 str. 30 str. 30
Appendix Parametry samplu LEVEL VEL INT (Velocity Intensity) PAN FX SW ORIG BPM (Original BPM) ORIG.RATE (Original Rate) DEL SMPL SWAP.SMPL LOAD.SMPL NORMALIZ (Normalize) TRUNCATE
str. 30 str. 30 str. 30 str. 30 str. 31 str. 31 str. 31 str. 31 str. 32 str. 32 str. 33
Patternový sekvencer LENGTH KB.MD.SMPL (Keyboard Mode Sample No.) QUANTIZE DEL PTRN (Delete Pattern) SWAP.PTRN (Swap Pattern) LOAD.PTRN (Load Pattern)
str. 34 str. 34 str. 34 str. 34 str. 35 str. 35
Globální parametry METRONOME (Metronome) LCD.LIGHT (LCD backlight mode) PROTECT (Memory protect) AUDIO IN (Audio in mode) PTRN CHG (Pattern change mode) AUDIO IN LVL (Audio In Level) GLOBAL.CH (Global MIDI Channel) KB.MIDI.CH (Keyboard MIDI Channel) LOCAL (MIDI Local Control) MIDI.ROUT (MIDI Routing) MIDI CLK (MIDI Clock) STRT.TRIM (Start Point Auto Trimming) END TRIM (End Point Auto Trimming)
str. 38 str. 38 str. 38 str. 38 str. 39 str. 39 str. 39 str. 39 str. 39 str. 39 str. 40 str. 40 str. 40
Globální parametry WRITE BANK WRITE SAMPLE WRITE PATTERN
str. 41 str. 41 str. 41
Chybové zprávy Indikace Příčina
BUSY Operaci nelze spustit, protoţe microSAMPLER je v reţimu Sampling-standby, aktuálně sampluje, nebo běţí sekvencer.
Akce
Ukončete operaci, která právě probíhá.
Indikace Příčina Akce
BATT LOW Data nelze uloţit, protoţe je slabá baterie. Zapojte AC Adaptér.
Indikace Příčina Akce
SIZE.OVE R příliš velká. Data jsou pro nataţení nebo uloţení Zkontrolujte velikost dat a zmenšete je.
Indikace Příčina Akce
NO.SAMPL E Cílový sample nebyl nalezen. Zadejte sample znovu.
Indikace Příčina Akce
MEM.PRTC Je zapnutá ochrana paměti. (str. T 38). Vypněte ochranu paměti.
Indikace Příčina
ROM.BAN Snaţíte se spustit příkaz WRITE K SAMPLE nebo WRITE SEQ, ale aktuální banka je ROM banka. Pouţijte WRITE BANK a uloţte veškerá data.
Akce
65
microSAMPLER
Presety (ROM bank) 1. Samply Klávesa C3 C#3 D3 D#3 E3 F3 F#3 G3 G#3 A3 A#3 B3 C4 C#4 D4 D#4 E4 F4 F#4 G4 G#4 A4 A#4 B4 C5 C#5 D5 D#5 E5 F5
66
Jméno samplu HBB BD1 HBB BD2 HBB SD1 HBB SD2 HIPHOPBD CLAP HBB HHCL HBB TOM HBB HHOP HBBHOLLW HBBHORN1 RESAMPL1 BOOSTSAW AC BASS E PIANO ORGAN CLAV BRASS UNISYNTH HBB BASS HBBHORN2 RESAMPL2 EP LOOP GTR LOOP BEATSICK MICROSMP HIP HOP1 REGGAETN HIP HOP2 R&B
Komentář
Klávesa F#5 G5 G#5 A5 A#5 B5 C6
Jméno samplu HOUSE DUBSTEP DR HOUSE DR BREAK PERC RESAMPL3 (AUDIO IN)
2. Patterny One Shot Samples
One Shot Re-Sample
Keyboard Samples
Keyboard Re-Sample
Loops
1 2 3 4 5
REGGAE HIPHOP1 HIPHOP2 HOUSE1 HOUSE2
6 7 8 9 10 11
HOUSE3 SOUL FUNK1 BALLAD ROCK BREAK
12 13 14 15 16
HBB FUNK2 RESAMPL1 RESAMPL2 RESAMPL3
Komentář
Loops
Full Re-Sample Audio In Trigger
Appendix
Problémy a potíţe Nemusí jít vţdy o závadu, zkontrolujte nejprve následující body.
Přístroj není pod napětím ❏ Je zapojena napěťová šňůra do zásuvky? (str. 14). ❏ Je vypínač na zadním panelu stisknutý? (str. 14). ❏ Pokud pracujete na baterie, jsou správně vloţené? (str. 14).
Ţádný zvuk ❏ Máte kombo nebo sluchátka zapojeny do správného konektoru? (str. 13). ❏ Je zapojené kombo zapnuté a hlasitost nastavena? ❏ Je knob [VOLUME] vpravo, aby byl zvuk slyšet? ❏ Je nastavení LOCAL na stránce ―GLOBAL― na ―ON―? (str. 39).
Zvuk zní stále ❏ Pokud zůstane nota viset, stiskněte současně tlačítka [ENTER/SHIFT] a [EXIT], tím spustíte All Sound Off.
Tóny zní duplikovaně ❏ Je nastavení LOCAL na stránce ―GLOBAL― na ―OFF―? (str. 39). Pokud je zapojený sekvencer, můţete slyšet duplikované noty jako ozvěnu ze sekvenceru (např. data vaší hry, vysílaná z microSAMPLERu jsou vysílána zpět do microSAMPLERu).
Zvuk nebo operace se liší od editovaného nastavení ❏ Uloţili jste nastavení po editaci? (str. 41). Po editaci své změny musíte uloţit, neţ přepnete na jinou banku nebo vypnete nástroj.
Ţádný zvuk na vstupu ❏ Je vstupní zdroj správně zapojený do jacků AUDIO IN [L/ MONO],[R] nebo jacku [ MIC]? (str. 13). ❏ Pokud pouţíváte jack AUDIO IN [ MIC], není přepínač AUDIO IN [ / LINE] v poloze ― ―? (str. 13). ❏ Je knob AUDIO IN [GAIN] nenulový? (str. 12).
Nelze ukládat ❏ Je nastavení PROTECT na stránce ―GLOBAL― na ―OFF―? (str. 38). ❏ Pokud pouţíváte baterie, nedochází jim energie? (str. 14).
microSAMPLER neodpovídá MIDI datům z externího zařízení ❏ Je MIDI kabel nebo USB kabel zapojen správně? (str. 13). ❏ Odpovídá MIDI kanál s vysílanými daty externího MIDI zařízení MIDI kanálu microSAMPLERu? (str. 39). ❏ Je nastavení MIDI.ROUT na stránce ―GLOBAL― správně? (str. 39).
Ruchy při ovládání se nahrávají do samplu ❏ Pokud samplujete zvuk, který je na vstupu z mikrofonu, zvuk stisku tlačítka nebo klávesy můţe být nahraný. V tom případě můţete provést jednu z následujících dvou akcí. 1. Automaticky oříznout ruchy po zadanou dobu. (str. 40 ―STRT.TRIM/END TRIM‖) 2. Spusťte samplování nastavením parametru samplování TRIGGER do ―THRE01–10―. (str. 24 ―TRIGGER‖) Pokud je typ samplování na ―KEY GATE‖, tuto metodu nelze pouţít, dokud není moţné zvolit ―THRE01–10‖.
Pracovní ruchy microSAMPLERu jsou problém, kdyţ pouţíváte přiloţený mikrofon ❏ Pokud jsou pracovní ruchy problém, kdyţ pouţíváte microSAMPLER s přiloţeným mikrofonem, doporučujeme pouţít běţně dostupný dynamický mikrofon, ve stojanu, nebo běţnou náhlavní sadu.
67
microSAMPLER
Specifikace Klaviatura Banky Sampler Typy samplování Zdroje samplování Frekvence Doba samplování Přehrávání samplu Polyfonie
37 not (mini-klaviatura, dynamicky citlivá) 8 User Bank (A-H), 1 ROM banka LOOP / ONE SHOT / GATE / AUTO NEXT / KEY GATE Audio vstup( MIC/LINE) Přesamplování 48kHz / 24kHz / 12kHz / 6kHz Cca 160s na banku (159.7s pro mono, samplovací frekvence 48kHz) Maximálně 14 not (7 not v případě přehrávání metodou Time strech)
Frekvence samplování 48kHz Patternový sekvencer Počet patternů 16 patternů na banku Maximální počet not Maximum je cca 64000 not na banku (Maximum je cca 16000 not na pattern) Rozlišení 96 ticků na čtvrťovou notu Počet taktů v patternu 1–99 Metoda nahrávání Efekty Struktura
Typy efektů
68
Vstupy AUDIO IN [L/MONO], [R] jacky na zadním panelu
Konektor: 1/4" phone jack (nesymetrický) Maximum na vstupu: -17dBu @ GAIN: max Vstupní impedance: 7kΩ
AUDIO IN [ MIC] jack Konektor: XLR jack na čelním panelu Maximum na vstupu: -40dBu @ GAIN: max Vstupní impedance zdroje: 14kΩ Výstup OUTPUT Konektor: 1/4" phone jack (nesymetrický) [L/MONO], [R] Maximum na výstupu: +4dBu @ 10kΩ load jacky Výstupní impedance: 1kΩ Jack pro sluchátka
MIDI konektory USB konektor Displej Napájení Rozměry (Š x H x V) Hmotnost Přibaleno
Konektor: 1/4" stereo phone jack Maximum na výstupu: 10 mW + 10 mW @ 32Ω load Výstupní impedance: 10Ω IN, OUT Konektor typu B Custom LCD DC9V Pouţíváte-li baterie: Šest AA alkalických baterií Ţivotnost baterie: přibliţně 3 hodiny 516 x 238 x 65 mm / 20.31 x 9.37 x 2.56 inches 1.9 kg / 4.19 lbs AC adaptér Mikrofon Uţivatelský manuál
Nahrávání v reálném čase * Specifikace a vzhled jsou předmětem změny bez ohlášení. Jeden master efekt Během samplování zvolte buď master efekt nebo audio-in inzertní efekt Vyberte si jeden z 21 typů
Appendix
Index
G Gate ............................................................................................................ 25 Global MIDI channel ............................................................................ 45
A AC adapter .............................................................................................. 14 All note off ............................................................................................... 45 All sound off ........................................................................................... 45 AUDIO IN ............................................................................ 17, 24, 38, 39 AUDIO IN jacks ..................................................................................... 18 Auto Next ................................................................................................. 25
H Holding ..................................................................................................... 27
K Key Gate ................................................................................................... 26 Keyboard .................................................................................................... 8 Keyboard LEDs ...................................................................................... 11 Keyboard mode ...................................................................................... 16
B Backlight ................................................................................................... 38 Bank parameters .................................................................................... 22 Banks ......................................................................................................... 22 Banks and memory ................................................................................. 8 Batteries .................................................................................................... 14 BPM SYNC ....................................................................................... 36, 37
C Connection........................................................................................ 13, 42 Control change ....................................................................................... 45 Current sample ...................................................................................... 18
D Delay time ................................................................................................ 36 DELETE SAMPLE ................................................................................. 31
E Effect .......................................................................................................... 19 Effect parameters ...................................................................... 22, 36, 47 Effect processor .................................................................................. 8, 36
L Load .................................................................................................... 32, 35 LOAD SAMPLE ..................................................................................... 32 Local Control.................................................................................... 39, 43 Loop ........................................................................................................... 25 Loop playback ........................................................................................ 27
M Master volume ........................................................................................ 46 Memory protect...................................................................................... 38 Metronome .............................................................................................. 38 Mic (included) ........................................................................................ 13 MIDI ........................................................................................................... 42 MIDI channel ............................................................................. 39, 43, 44 MIDI clock ............................................................................................... 40 MIDI messages ....................................................................................... 44 Mute function ......................................................................................... 34
69
microSAMPLER Sample mode .......................................................................................... 16 Sample parameters ......................................................................... 22, 28 Sampler ....................................................................................................... 8 Samples data........................................................................................... 22 Sampling ............................................................................................ 17, 23 Sampling parameters ........................................................................... 23 Sampling rate ................................................................................... 23, 31 Sampling source .................................................................................... 17 Sampling time ........................................................................................ 23 Sampling type ........................................................................................ 23 Saving ....................................................................................................... 41 Shift functions ........................................................................................ 64 Shortcuts .................................................................................................. 64 SWAP SAMPLE ..................................................................................... 31 Synchronization .............................................................................. 43, 46 System exclusive messages................................................................ 46
N NORMALIZE ......................................................................................... 32 Note-on/off ............................................................................................ 44 NRPN ....................................................................................................... 45
O One Shot .................................................................................................. 25 Original tempo ...................................................................................... 31
P Pattern ................................................................................... 20, 33, 34, 66 Pattern length......................................................................................... 34 Pattern sequence ................................................................................... 16 Pattern sequencer ............................................................ 7, 8, 20, 33, 43 Pattern sequences data........................................................................ 22 Pitch........................................................................................................... 30 Pitch bend................................................................................................ 45 Playing................................................................................... 15, 16, 27, 34 Preset ........................................................................................................ 66
Q Quantize .................................................................................................. 34
R Realtime messages ............................................................................... 46 Redo .......................................................................................................... 21 Resampling ............................................................................................. 26 Reset all controllers .............................................................................. 45 ROM bank ........................................................................................... 7, 15
S Sample ...................................................................... 15, 17, 18, 19, 27, 66 Number of samples ..................................................................... 23
70
T Tap Tempo function............................................................................. 18 Tempo .......................................................................................... 18, 22, 31 Tempo parameter ................................................................................. 22 TM RATIO............................................................................................... 36 TRUNCATE ............................................................................................ 33
U Undo ......................................................................................................... 21 USB ............................................................................................................ 42
V Velocity .................................................................................................... 30 Volume ..................................................................................................... 30
Appendix
Tabulka MIDI Implementace
71
microSAMPLER
Více informací o MIDI IMPLEMENTACI vám podá místní distributor Korg.
72
Důleţité poznámky pro zákazníky Tento produkt byl vyroben podle přísných specifikací a napěťových poţadavků, jeţ odpovídají zemím, ve kterých je moţné produkt pouţít. Jestliţe jste zakoupili produkt přes internet, přes zásilkovou sluţbu a/nebo telefonickým prodejem, musíte ověřit, zda je tento produkt uzpůsoben pro pouţití ve vaší zemi. VAROVÁNÍ: Pouţití produktu ve vaší zemi, jiné neţ pro kterou je připraven, můţe být nebezpečné a můţe znamenat ztrátu Záruky výrobce nebo distributora. Proto si ponechejte účtenku, jako důkaz o koupi, jinak můţe být váš produkt vyřazen ze Záručních podmínek distributora nebo výrobce.