Plamen Retardant
FOGYASZTÓI TÁJÉKOZTATÓ
Magyar
USP-001
HU
FOGYASZTÓI TÁJÉKOZTATÓ
i
Kérjük olvassák el az alábbi instrukciókat figyelmesen, mielőtt használnák a védőruhát. Kérjük, hogy konzultáljon a munkavédelmis kollégával, vagy más kompetens személlyel, hogy a ruházat megfelelő vagy nem az ön munkakörülményeinek. Kérjük őrizze meg ezeket az információkat, hogy bármikor konzultálhasson velük. A ruhákon található címkék az alábbi szabányoknak megfelelő tulajdonságokról adnak információt. Azok a szabványok érvényesek, melyek megjelennek mind a terméken, mind pedig ezen tájékoztatóban. Minden vonatkozó ruházati termék eleget tesz a 89/686/EEC-es direktiva kívánalmainak. ISO 13688:2013 Védőruházat (Lásd a címkén) Általános követelmények. Ezen európai szabvány meghatározza a védőruházatra vonatkozóan a gyártó által megadandó ergonómiai és méretezési információkat.
B C
A
D ISO 13688:2013
ISO 11611: 2007
A= B= C= D=
A viselő javasolt magasság tartománya A viselő javasolt mellmérete A viselő javasolt derékmérete A viselő javasolt belső lábhossza
ISO 11611:2007 Védőruházat, védőfelszerelések használata hegesztéshez, és hasonló műveletekhez. A szabvány előírja a minimális biztonsági követelményeket és tesztelési módszereket, hogy biztosítsa a védőruhák megfelelősége a hegesztési és az azzal hasonlatos folyamatok során (beleértve a védősisakot, a védőkesztyűket, a hegesztőkötényt, illetve a védőbakancsot). A szabvány a megfelelő folyamatok betartását írja elő az olvadt fém esetleges fröccsenése esetére; a rövid ideig tartó, tűzzel vagy elektromos ívből eredő sugárzó hővel való rövid kon taktus esetére; illetve minimalizálja az elektromos sokk lehetőségét az elektromos vezetőkkel való, rövid ideig tartó érintkezésből kifolyólag.
Ezen nemzetközi szabvány teljesítményszint szerinti két osztályt határoz meg (Lásd mellékelt táblázat A rész, ISO 11611) Class 1 - kevésbé veszélyes hegesztési technikák, alacsonyabb szintű fröccsenés és sugárzó hő kockázattal Class 2 - veszélyes hegesztési technikák, negyobb mértékű fröccsenések és sugárzó hő kockázattal EN ISO 11612:2008 Védőruházat: Hő és láng elleni védőruha (EN 531 helyettesítő szabványa): Ezen szabványnak megfelelő védőruha védi viselőjét rövid ideig tartó lánggal való kapcsolat esetén és legalább egy hőféleséggel szemben. A védőruhaként való besorolás kritériuma a hőnek kitett dolgozók esetén a korlátozott lángterjedés az ISO 15025 (A1 és / vagy A2 kód) szerint. Osztályozás: ISO 11612: 2008
ABCDEF
A B C D E F
1 vagy A2 kód (különböző mintavétel) kód: konvektív hő kód: sugárzó hő kód: folyékony alumíniumfröccsenés elleni védelem kód: folyékony vasfröccsenés elleni védelem kód: kontakt hő
ISO 14116: 2008
(fokozatok 1 = alacsony -3 = magas) (fokozatok 1-tol 4-ig) (fokozatok 1-tol 3-ig) (fokozatok 1-tol 3-ig) (fokozatok 1-tol 3-ig)
ISO 14116:2008 Védőruházat – Védelem a hő és a láng ellen – Korlátozott lángterjedésű anyagok, anyagszerkezet és védőöltözet szabvány meghatározza azon követelményeket, amelyek biztosítják, hogy az anyagszerkezeten korlátozott mértékben tudjon a láng továbbterjedni; az anyagok összetételét; illetve a védőfelszereléseket annak érdekében, hogy csökkenjen a ruházat meggyulladásának valószínűsége, amely egy esetleges veszélyforrás lehet a dolgozó számára. Ezen nemzetközi szabványnak megfelelő védőruházat védelmet biztosít a dolgozónak eseti és rövid ideig tartó robbanásveszélyes lángokkal történő érintkezés esetén olyan körülmények között, ahol nincs jelentős hőveszély és nincsen jelen más típusú hő kockázata. Amennyiben a korlátozott lángterjedési védelem mellet hő veszélye is fennáll, az ISO 11612 szabványnak megfelelő védelem javasolt. Index 1: láng nem terjed tovább, nincs lángoló törmelék, nincs utánégés, lyuk keletkezhet. Index 2: láng nem terjed tovább, nincs lángoló törmelék, nincs utánégés, nincs lyuk képződés. Index 3: láng nem terjed tovább, nincs lángoló törmelék, nincs utánégés, nincs lyuk képződés, továbbégés maximális ideje az egyes mintáknál kevesebb, mint 2 másodperc. A vonatkozó indexszám eléréséhez betartandó mosási ciklusszám, mosási előírások és a mosási hőmérséklet a belső címkén vannak feltüntetve. H= Hagyományos mosás I = Ipari mosás C = Száraztisztítás Amennyiben az anyag nem mosható és nem száraztisztítható, a tisztítási index 0/0 formátumú. A ruházat kialakítására és anyagaira vonatkozó leg-fontosabb követelmények: 1-es indexű anyag nem érintkezhet a bőrrel viselés közben; 2-es vagy 3-as indexű ruházat felett kell viselni, hogy a védelmi képességet biztosítsa. A teljesítméyn és tisztítási indexszámokat keresse a belső címkén.
EN 1149 Védőruházat elektrosztatikus tulajdonságok: Robbanásveszélyes területen nem szabad az embernek és a munkaruhának elektrosztatikusan feltöltődnie. Ehhez elektrosztatikusan vezető védőruhát kell alkalmazni vezető védőcipővel, földelt talajon. A védőruhát teljesen zártan kell viselni. Robbanásveszélyes területen nem lehet kigombolni vagy levenni. EN 1149-5:2008
EN 13034:2005
EN 1149-1 : 2006 Fajlagos felületi ellenállás EN 1149-3 : 2004 A töltéscsillapodás mérésének vizsgálati módszerei EN 1149-5 : 2008 Teljesítmény követelmények az alapanyagokra és a ruházatokra vonatkozóan
EN 13034:2005 6. típus Vegyszervédelem folyékony vegyszerek Védőruházat folyékony vegyszerek ellen az EN 13034:2005 szabványnak megfelelően. (6. Típusú) Az overált felhúzott csuklyával, légzésvédővel ( Pl.: Portwest, P301), védőkesztyűvel ( Pl.: Portwest, A330), védőcipővel (Pl.: Portwest, FW80) együtt kell viselni. A csuklyának az overáll vállait fednie kell. A védőkesztyű az overál ujjain belül kell végződjön és az ujjakat ragasztással kell rögzíteni. A védőcipő az overáll szárain belül kell végződjön. A meghatározott vegyianyagokkal szembeni védelem az EN 13034 szabvány szerint. A következő piktogram jelzi, hogy a termék vegyi anyagok elleni védelmet biztosít.
Vegyszer
Taszító hatás
10% Sodium Hydroxide 30% Sulphuric Acid 0-Xylene Butan-1-d
Áthatolási ellenállás
A teszt eredményeket a belső borítón találja
Fizikai behatások: Teszt/Tulajdonság
Teljesítmény osztály
Dörzsölés
Az overál ellenáll az alacsony folyadéktartalmú aeroszoloknak. Használata nem javasolt nagy koncentrációjú aeroszolok, fröccsenő vagy sugárban érkező vegyszerek ellen. A termék beszennyeződése esetén azonnal távolítsa el a munkaterületről és cserélje új termékre. Amennyiben nem tisztítható, ne használja újra.
Szakadás Húzószilárdság Lyukadásállóság
A teszt eredményeket a belső borítón találja
Gyúlékonyság Varrási erősség
A szennyezőanyagok jelenléte esetén fertőtlenítő eljárásokat kell bevezetni. Használat előtt ellenőrizze, hogy a termék nem sérült-e (anyagkopás, sérült varratok) Ne használjon sérült védőruhát. A védőruha vegyszerekkel szembeni védelmét az anyagon lévő speciális bevonat biztosítja. 6-os típusú ruházatok az ‘EN13034 5.2 teljes ruházat’ tesztelésen mentek keresztül.
IEC 61482-2 ATPV or EBT50 = xxx cal/cm2 or Class 1 or Class 2 OR IEC 61482-2 ATPV or EBT50 = xxx cal/cm2 and Class 1 or Class 2
EN 61482-1-2:2007 - IEC 61482-2 2009 Védelem elektromos ív hőhatásai ellen Az elektromos ív hatása a lánghatásnál általában sokkal magasabb energiával terheli a védőruházat felületét, habár rövidebb ideig tart mint a lánghatás. A kockázatértékelésnek ki kell térnie ezen speciális termikus veszély előfordulási valószínűségére, valamint annak esetleges súlyosságára. Az EN 61482-1-2:2007 szabvány az IEC 61482-2 Ed.1 2009-04 szabvánnyal együtt két védelmi osztályt definiál. A védelmi osztály 1 és 2 meghatározza az elektromos ártalmak esetére vonatkozó szabályokat. A vizsgálathoz az alacsony feszültségű eljárást alkalmazzák. A vizsgálatokat a két rögzített vizsgálati osztály által meghatározott vizsgálati árammal végzik: • Védelmi osztály 1: 4 kA • Védelmi osztály 2: 7 kA A vizsgálat meghatározott hossza mindkét esetben 500 ms. Az alapanyagot és a ruházatot két vizsgálati módszerrel vizsgálják: az alapanyag box vizsgálattal és a ruházat box vizsgálattal A vizsgálati módszerek nem térnek ki az ív hőteljesítmény mérésére (ATPV). Az APTV mérésére vonatkozó viszgálati módszereket az IEC 61482-1-1. szabvány tartalmazza.
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK: • Fel és levételkor minden esetben oldja illetve zárja az összes gombolási, záródási lehetőséget. A ruházatnak viseléskor pontosan zártnak kell lennie. • Mindig a megfelelő méretű védőruhát használja. A túl nagy vagy túl kis méret használata akadályozhatja a mozgásban és így nem biztosítja az optimális védelmet. A méretinformációk a terméken megtalálhatóak. (Minden eseben olvassa el a címkét) • A termék rejtett kapucnival rendelkezik, melyet a munkavégzés közben viselni kell. • Nadrágok és kantáros nadrágok minden eseben a megfelelő felsőrésszel együtt viselendők.• Amennyiben a nadrág rendelkezik térdpárnatartó zsebekkel, úgy azokat, egészségkárosodás elkerülése céljából csak az EN14404 : 2004 szabványnak megfelelő térdpárnákkal használja. A szabványos méret a következő: 195 x 145 x 15mm (hossz x szélesség x vastagság). A térdpárna nem biztosít teljes védelmet. A térdpárnák növelik a viselő komfortérzetét és megerősítik a védőruházatot. Nem akadályozzák meg teljes mértékben az esetlegesen felmerülő egészségkárosodást. • A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő, nem rendeltetésszerű használatból eredő károk esetén. • A védőképességet befolyásolhatja a páratartalom, nedvesség és izzadtság. • Szennyezett védőruházat védőképessége csökkenhet. Amennyiben a ruházat nem tisztítható mértékben szennyeződött, cseréje azt új védőruhára. • Sérült védőruházat nem javítható. Cseréje új védőruhára. • Elhasznált védőruhákat a helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően kezelje. • A továbbszennyezés elkerülése érdekében nem mossa háztartási körülmények között.
ISO 11611 Hegesztő ruházat típusa
Kiválasztási szempontok a munkafolyamatnak megfelelően
Kiválasztási szempontok a munkafolyamatnak megfelelően
Class 1
Manuális hegesztési technikák, kis méretű fröccsenő anyaggal • gáz hegesztés • TIG hegesztés • MIG hegesztés • micro plasma hegesztés • forrasztás • ponthegesztés • MMA hegesztés (elektródával)
Gépek üzemeltetése, pl.: • oxygen vágógépek • plasma vágógépek • hegesztőgépek • hőpermet gépek • bench hegesztés
Class 2
Manuális hegesztési technikák, nagy méretű fröccsenő anyaggal • MMA hegesztés (alap vagy cellulóz bevonatú elektródával) • MAG hegesztés (CO2 vagy kevert gázokkal) • MIG hegesztés (erősárammal) • self-shielded flux cored arc ívhegesztés • plasma vágás • vésés • oxygen vágás • hőperemet
Gépek üzemeltetése, pl.: • zárt térben, • magasban vagy hasonló speciális pozícióban végzett vágás/hegesztés
• Kövesse az ‘A’ mellékletben lévő táblázatot a megfelelő hegesztőruházat kiválasztásához. • Operációs okokból nem minden hegesztési feszültséget hordozó ívhegesztő berendezés alkatrésze véd közvetlen kapcsolat esetén. • További részleges testvédelemre lehet szükség például magasban történő hegesztés esetén. • A védőruha csak rövid véletlen érintkezés elleni védelmet biztosít, fokozott áramütés veszélye esetén kiegészítő elektromos szigetelő r étegre van szükség; A védőruha megfelel a 6.10 direktíva előírásainak, élő elektromos vezeték 100 V DC feszültség-ig, rövid távú, véletlen érintése esetén biztosít védelmet. A levegő megnövekedett oxigéntartama csökkenti a hegesztő védőruházat láng elleni védelmét. Gondossággal kell eljárni, amennyiben a hegesztő zárt helyen dolgozik, mivel lehetséges, hogy a légkör oxigéndússá válik. • A védőruházat önmagában nem nyújt védelmet az áramütés ellen. Hegesztés közben megfelelő szigetelő réteget kell biztosítani, amely megakadályozza, hogy a hegesztő kapcsolatba kerüljön a berendezése villamos vezető részeivel. • A veszélyek, amelyek ellen a ruházat védelmet biztosít: lánghatás, olvadt fém fröccsenés, sugárzó hő, rövid távú véletlen elektromos kapcsolat. Információ az UV sugárzás veszélyeiről: A Class 2 ruhák ellenállóbbak, mint a Class 1 ruhák, de ezt az ellenállást nem lehet pontosan számszerűsíteni. Az UV sugárzásnak kitett felhasználóknak tisztába kell lenniük a veszélyekkel és termékeket rendszeresen ellenőrizniük javasolt: • Egy egyszerű mód annak ellenőrzésére, hogy az ilyen típusú ruha még mindig véd-e az UV sugárzástól (végezhető például hetente), hogy tartsa a ruhát egy 100 W-os wolfram izzó felé karnyújtásnyira (kb. 2m távolságra az izzótól ). Ha bármely fény látható, azaz áthatol a szöveten, akkor az UV sugárzás is képes lesz áthatolni rajta. • A felhasználóknak azt kell tanácsolni, hogy amennyiben leégés-szerű tüneteik jelennek meg, akkor az UVB sugárzás áthatolt. Mindkét esetben a ruhadarabot ki kell cserélni, és mérlegelni kell további, jobban ellenálló védőrétegek használatának lehetőségét.
ISO11612 Abban az esetben, ha vegyi vagy gyúlékony folyadék kerül a ruhára, amelyre ez a nemzetközi szabvány vonatkozik és az kopott, viseltes, a viselője azonnal hagyja el a veszélyes környezetet, és óvatosan vegye le a ruhadarabot. Biztosítsuk, hogy a vegyi anyagok vagy folyadékok ne léphessenek kapcsolatba semmilyen bőrfelülettel. A ruhát ezt követően meg kell tisztítani, vagy kivonni a használatból. A jelzőszám növekedésével arányosan nő a védelmi szint. Az ISO 11612 D vagy E szintjének megfelelő ruházat esetében: fémolvadék fröccsenése esetén a munkaterületet azonnal el kell hagyni és a ruhát levenni. Amennyiben a ruházatot bőrrel érintkezve viseltük, az nem véd teljes mértékben az égési kockázatok ellen. ISO 13688:2013 • A ruhanemű alkalmas viselet teljes munkanapra vonatkozóan. Nem tartalmaz mérgező, rákkeltő, mutagén anyagokat, amelyek bármely módon egészségkárosító hatásúak lehetnek. A bőrrel való érintkezéssel kapcsolatban allergiás reakciók nem ismertek. • Használat után a ruhanemű a megfelelő módokon újrahasznosításra alkalmas. • A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból vagy nem megfelelő karbantartásból eredő problémákért. • A ruhát a vásárlás után megváltoztatni (pl. logók alkalmazásával) nem megengedett. • A munkavégzés megkezdése előtt mindig konzultáljon munkavédelmi szakemberrel a szükséges egyéni védőeszközök használatával kapcsolatban. • A ruhát rendszeresen tisztítani kell a megadott utasítások szerint, mert a kosz csökkenti a védőképességet. Lásd a vonatkozó belső címkét, mely a megfelelő mosási és karbantartási instrukciókat tartalmazza. EN 1149-5 • Az antisztatikus védőruhát viselő dolgozónak megfelelően földeltnek kell lennie. Az ellenállás a dolgozó és a föld között nem lehett több mint 108Ω, melyet speciális védőcipő viselésével biztosíthatunk. • Elektrosztatikus antisztatikus védőruhát nem lehet megnyitni vagy levenni, míg gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben dolgozunk, vagy míg gyúlékony vagy robbanékony anyagok kezelése történik. • Elektrosztatikus antisztatikus védőruhát az illetékes biztonsági mérnök előzetes jóváhagyása nélkül nem lehet oxigén dúsított légkörben használni. • Az elektrosztatikus antisztatikus védőruha disszipatív teljesítményét befolyásolhatja az izzaddtság a mosási mód és a lehetséges szennyeződések. • Az elektrosztatikus antisztatikus védőruhát normál használat során megfelelő anygokkal kell lefedni. • A ruházatot nem lehet megváltoztatni vagy extra címkével, logóval ellátni. • EN1149-5 - Robbanásveszélyes környezetben nem szabad fém tárgyakat rögzíteni a védőruhához. • EN1149-5 - A védőruha nem használható együtt más, alacsonyabb biztonsági szintet nyújtó védőruházattal.
Megfelelő méret kiválasztása: A megfelelő mellbőség és hosszméreteket megtalálja a mérettáblázatban. Ezen védőruhák kényelmes szabásúak és lehetővé teszik közepesen vastag védőruházat felett történő viselést. A teljes védelem eléréséhez szükség lehet védőkesztyű (EN 407 vagy EN 12477), védőbakancs (EN 20345) és vagy védősisak (EN 397) használatára. Tárolás: Ne tároljuk olyan helyeken ahol direkt, vagy erős napsütésnek van kitéve. Tároljuk tiszta, száraz környezetben. Utókezelés: A gyártó nem fogad el reklamációt amennyiben a ruházat címkéit eltávolították, sérültek, vagy az azokon előírtak nem tartották be. A ruhacímke: Az anyagösszetételről a belső címke ad információt. Figyelmeztetés : Kapucni használatakor a periférikus látás és a hallás jelentősen csökkenhet. Mosási tájékoztató címkék: A vonatkozó jelölések a ruházaton megtalálhatók.
40 Max mosási hőfok 40°C, kímélő mosás Max mosási hőfok 40°C, normál mosás 60
Ne használjon fehérítőt Gépi szárítás tilos
Max mosási hőfok Szárítógép 60°C, normál mosás használható alacsony hőfokon Szárítógép használható
Ne alkalmazzon szárítógépet
Száraztisztítással nem tisztítható
Felcsíptetve szárítandó, csavarás nélkül
Professzionális száraztisztítás
Nem vasalható Maximum 110°C-on vasalható Maximum 150°C-on vasalható
Maximum MAX
25 x 25 mosás
Maximum MAX
12 x 12 mosás
Maximum MAX 5x 5 mosás
B
INCHES
CM
EURO
A
XS S M L XL XXL 3XL 4XL 5XL
32"- 34" 36"- 38" 40"- 41" 42"- 44" 46"- 48" 50"- 52" 54"- 55" 56"- 58" 60"- 64"
80 - 88 92 - 96 100 -104 108 -112 116 -124 128 -132 136 -140 144 -148 152 -160
40 - 44 46 - 48 50 - 52 54 - 56 58 - 62 64 - 66 68 - 70 72 - 74 76 - 80
152 - 202 152 - 202 152 - 202 152 - 202 152 - 202 152 - 202 152 - 202 152 - 202 152 - 202
C
INCHES
XS 26"- 28" 30"- 32" S 33"- 34" M 36"- 38" L XL 40"- 41" XXL 42"- 44" 3XL 46"- 47" 4XL 48"- 50"
CM
DE
FR
68 - 72 76 - 80 84 - 88 92 - 96 100 -104 108 -112 116 -120 124 -128
42 - 44 46 - 48 50 52 - 54 56 58 - 60 62 64 - 68
34 - 36 38 - 40 42 - 44 46 - 48 50 - 52 54 - 56 58 - 60 62 - 64
B C
A D
A
D
CM
CM
REG 164 -176
79
TALL 176 - 188
84
X TALL 188 - 202
92
FR CHEMICAL USER SHEET
Test House: Organisime Certificateur - Test Institut - Centro di collaudo Laboratorio de ensayos - Certificering - Esamini il laboratorio Laboratorium certyfikujace - Zkušební ústa - Hivatalos tesztelő
Test House These garments are certified by Notified body number 0321. SATRA, Wyndham Way, Kettering, Northants, NN16 8SD, England.
Test House These garments are certified by Notified body number 0319. Bureau Veritas CPS UK Ltd. Tower Bridge Court, 224-226 Tower Bridge Road, London, SE1 2TX England
Test House These garments are certified by Notified body number 0493. Centexbel Technologiepark 7, B - 9052, Zwijnaarde, Belgium
Test House These garments are certified by Notified body number 0336. TNO Certification BV, Laan Van Westenenk 501, 7334 DT, Apeldoom, Netherlands
Test House These garments are certified by Notified body number 2019. West Yorkshire Materials Testing Service, (or WYMTS), Nepshaw Lane South, Morley, Leeds LS27 0QP England
Test House These garments are certified by Notified body number 0339. BTTG Fire Technology Services, Unit 4B, Stag Industrial Estate, Atlantic Street, Broadheath. Aitrincham WA14 5DW England
Test House These garments are certified by Notified body number 0319. Merchandise Testing limited, Oakhurst House, Ashbourne Road, Derby DE22 3 FS, England.
Test House These garments are certified by Notified body number 0120. SGS United Kingdom Ltd., Weston-supermare, BS22 6WA England.
Manufacturer: Fabricant, Hersteller, Gyártó, Fabrikant, Fabricante, Producent, Výrobce, Kατασκευαστής Fabbricante, Fabricante, Výrobca, Üretici, Proizvajalec, Producent, Producător, Valmistaja, proizvođač, ražotājs, ražošana
Portwest Clothing Ltd., Fields End Business Park, Thurnscoe, South Yorkshire, S63 0JF, England.