PŘIPOMÍNKY k materiálu Ministerstva práce a sociálních věcí ČR Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů V Praze dne 22. dubna 2009 Č.j.: 81/9000/2009
Připomínky k Důvodové zprávě: Výjimku z povinnosti vypracovat RIA k tomuto materiálu nepovažujeme za prospěšnou, a to vzhledem k důležitosti navrhovaných změn a jejich plošnému dopadu na velkou část obyvatelstva.
Zásadní připomínky k jednotlivým ustanovením materiálu: 1.
K bodu 3., ustanovení § 4 písm. f):
Navrhujeme nahradit toto ustanovení formulací: „f) řádný výkon práce zaměstnance neodporující oprávněným zájmům zaměstnavatele“ Odůvodnění: Princip loajality pokládáme za potřebný přímo zapracovat do zásad pracovněprávních vztahů jako protiváhu zvýšené ochrany práv zaměstnance. Navíc jsme přesvědčeni, že uvedené zásady by ve stávajícím znění nevyhnutelně vyžadovali bližší specifikaci, buď ve zvláštním § nebo odkazem na jiná ustanovení ZP. Pokud by předkladatel neakceptoval tuto připomínku, navrhujeme alespoň jejich jasnější formulaci ve smyslu: „informování a projednávání“ doplnit o „koho kým“ apod. 2.
K bodu 3., ustanovení § 4 písm. g):
Navrhujeme přeformulovat na „právo na kolektivní zastupování.“ Odůvodnění: Kolektivní zastupování zaměstnanců není zásadou ale způsobem jednání za zaměstnance ve věcech ochrany jejich zájmů. Je právem zaměstnanců nechat se kolektivně zastupovat, nikoliv však povinností. Pokud by se kolektivní zastupování stalo zásadou, nebylo by zásadně možné uplatňovat individuálně práva jednotlivých zaměstnanců z jejich strany. Domníváme se, že platí a měl by nadále platit princip opačný, tj,, že zaměstnanci jsou zastupování odborovou organizací nebo zástupcem zaměstnanců pouze v případech, kdy tak stanoví zákon, a ne zásadně vždy. 3.
K bodu 4., ustanovení § 4b, odst. 2:
Navrhujeme pojem „individuální smlouva“ blíže definovat.
HOSPODÁŘSKÁ KOMORA ČESKÉ REPUBLIKY zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze dne 17. června 1993, oddíl A, vložka 8179 Freyova 27, 190 00 Praha 9, IČ: 49 27 95 30 Bankovní spojení: ČS, a.s. Praha 4, číslo účtu: 997402/0800 e-mail:
[email protected], telefon: + 420 266 721 415, fax: + 420 266 721 692
www.komora.cz
PŘIPOMÍNKY
Odůvodnění: Stávající znění je nesystematické a může docházet k nejasnostem. 4.
K bodu 11., ustanovení § 11a:
Navrhujeme vypustit celé ustanovení. Odůvodnění: Není zcela zřejmé, proč předkladatel vytvořil dvě různé kategorie vedoucích a klíčových zaměstnanců, když jejich postavení bude v praxi zřejmě stejné. Důvodová zpráva návrh odůvodňuje požadavkem z podnikatelských řad, avšak jako zástupci malých a středních podnikatelů jsme se s tímto návrhem v praxi ještě nesetkali. Navrhujeme proto z návrhu novely zcela vypustit koncepci klíčových zaměstnanců a to zejména z § 73, § 73a, § 257 a z návrhu změny insolvenčního zákona v § 59, § 295 a § 330. Bude-li v návrhu ponechána definice klíčového zaměstnance, bylo by vhodné, aby jej zaměstnavatel v pracovní smlouvě za klíčového zaměstnance povinně označil, čímž by odpadly dohady ve sporných případech a zaměstnavatel mohl mít na určování, kdo je a není pro něj klíčový, podstatný vliv a neponechávala by se tato otázka pozdějšímu výkladu. 5.
K bodu 17., Hlavě V. PRÁVNÍ ÚKONY, ustanovení §§ 18-21:
Navrhujeme ustanovení této hlavy vypustit. Odůvodnění: Jde o nesmyslně duplicitní a nesystematickou úpravu již obsaženou v občanském zákoníku (§ 34-40). 6.
K bodu 18., ustanovení § 23:
Navrhujeme doplnit § 23 odst. 1 např. takto: „(1) V kolektivní smlouvě je možné upravit mzdová nebo platová práva a ostatní práva v pracovněprávních vztazích, jakož i práva nebo povinnosti účastníků této smlouvy. Ustanovení § 4b odst. 3 tím není dotčeno.“ Odůvodnění: Pro větší přehlednost a srozumitelnost navrhujeme jasně stanovit vztah mezi ustanovením § 23 odst. 1 a ustanovením § 4b odst. 3. 7.
K bodu 24., ustanovení § 28:
Upozorňujeme na skutečnost, že pokud zákoník práce vylučuje uplatnění explicitně vyjmenovaných ustanovení, je nevyhnutelné, aby všechny tyto explicitní situace byly upraveny právě v zákoníku práce. Odůvodnění: Zákonodárce by měl pamatovat na všechny situace, které by měly být upraveny odlišně od úpravy Občanského zákoníku.
HOSPODÁŘSKÁ KOMORA ČESKÉ REPUBLIKY zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze dne 17. června 1993, oddíl A, vložka 8179 Freyova 27, 190 00 Praha 9, IČ: 49 27 95 30 Bankovní spojení: ČS, a.s. Praha 4, číslo účtu: 997402/0800 e-mail:
[email protected], telefon: + 420 266 721 415, fax: + 420 266 721 692
www.komora.cz
Stránka 2 z 13
PŘIPOMÍNKY
8.
K bodu 28., ustanovení § 34a:
Navrhujeme ustanovení z novely vypustit, resp. ponechat zde zákoník práce v původním znění. Odůvodnění: Jakákoli úprava zákazu paralelního pracovního poměru a dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr je kontraproduktivní a vždy bude nějakým způsobem v praxi obcházena. 9.
K bodu 29., ustanovení § 35:
Navrhujeme ponechat původní znění, nebo alternativně prodloužit zkušební dobu pro všechny kategorie zaměstnanců stejně. Odůvodnění: Diferencované prodlužování zkušební doby v některých případech až na 6 měsíců považujeme za neefektivní. Právní jistota vyplývající ze standardní tříměsíční zkušební doby je v zájmu jak zaměstnavatele, tak zaměstnanců; bude-li vyhodnoceno prodloužení zkušební doby jako vhodné, preferujeme stanovení jednotné zkušební doby pro všechny kategorie zaměstnanců. 10.
K bodu 30., ustanovení § 36, odst. 2:
Navrhujeme poslední větu vypustit. Odůvodnění: Takto stanovená ochrana pracovního místa zaměstnance jde nad rámec vyváženosti oprávněných zájmů v pracovněprávních vztazích. Zaměstnavatel by měl mít ve stanoveném případě právo odstoupit od smlouvy. Jeho oprávněné zájmy byly dotčeny takovým způsobem, že je spíše logické a odůvodněné, že nebude mít zájem na pozdním plnění ze strany zaměstnance a právo odstoupit od smlouvy by mu nemělo být odepřeno jenom proto, že se zaměstnanec po značné době přece jen na pracoviště dostavil. Tuto argumentaci lze podpořit i obecnými ustanoveními o odstoupení od smlouvy. 11.
K ustanovení § 39 odst. 3 zákoníku práce:
Navrhujeme za bod 32. materiálu vložit nový bod 33., který zní: „V § 39 odstavec 3 se písm. b) na konci doplňuje o slova: „nebo jiné omluvené dočasné nepřítomnosti zaměstnance na pracovišti“. V témže ustanovení se dále doplňují nová písmena c), d), e) tohoto znění: c)
uzavřeného za cílem splnění pevně stanoveného specifického úkolu s omezenou dobou trvání,
d)
uzavřeného v případě sezónní povahy práce,
e)
uzavřeného s vedoucím pracovníkem.
Následující body navrhujeme přečíslovat.
HOSPODÁŘSKÁ KOMORA ČESKÉ REPUBLIKY zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze dne 17. června 1993, oddíl A, vložka 8179 Freyova 27, 190 00 Praha 9, IČ: 49 27 95 30 Bankovní spojení: ČS, a.s. Praha 4, číslo účtu: 997402/0800 e-mail:
[email protected], telefon: + 420 266 721 415, fax: + 420 266 721 692
www.komora.cz
Stránka 3 z 13
PŘIPOMÍNKY
Odůvodnění: Navržené změny mají za cíl dosažení větší pružnosti v uzavírání a ukončování pracovněprávních vztahů. Další rozšíření objektivních důvodů v odstavci 3 je plně v souladu se směrnicí 1999/70/ES. Dosavadní praxe v aplikaci současného zákoníku práce ukázala na potřebu více reagovat na dočasnou situaci zaměstnavatele a stanovit detailnější podmínky pro možnost krátkodobých navazujících pracovních poměrů, tam, kde je to odůvodněné. Objektivní důvod vymezující nahrazení zaměstnance po dobu překážky v práci na straně jiného zaměstnance se doplňuje o důvod jiné omluvené dlouhodobé nepřítomnosti zaměstnance na pracovišti. Jde o ty případy, kdy si například zaměstnanec doplňuje vzdělání anebo vykonává práci pro zaměstnavatele v jiném místě, než je jeho původní pracoviště. Nový důvod stanoven v písmenu c) je případem, kdy jde o uzavření smlouvy v rámci určitého projektu a za účelem jeho realizace. V souvislosti s novým režimem zaměstnávání vedoucích pracovníků zavedených předkládanou novelou je vyjmuta tato kategorie zaměstnanců z pravidla maximálního omezení délky pracovního poměru na dobu určitou. Zaměstnavatel bude mít tedy možnost lépe plánovat kariérní postup svých vedoucích zaměstnanců. 12.
K bodu 35., ustanovení § 42:
Navrhujeme doplnit ustanovení o: „dále v případě, kdy zaměstnanec nemůže konat práci pro prostoj, nebo pro přerušení práce způsobené nepříznivými povětrnostními vlivy, a to na nezbytně nutnou dobu.“ Odůvodnění: Navržená změna zvýší flexibilitu pracovněprávních vztahů. Jedná se o umožnění zaměstnavateli operativně převést zaměstnance na jinou práci, než byla sjednána v pracovní smlouvě, a to v případě prostojů nebo pro přerušení práce způsobené nepříznivými povětrnostními vlivy na dobu nezbytně nutnou. 13.
K bodu 35., ustanovení § 44 odst. 1:
Navrhujeme stanovit maximální délku dočasného přidělení na 1 rok. Odůvodnění: Navržená úprava přispěje k posílení právní jistoty. 14.
K bodu 42., ustanovení § 52, písm. f):
Toto ustanovení navrhujeme pro případ neakceptace připomínky k § 55 doplnit následovně: „f) pro porušení povinnosti vyplývající z pracovního poměru, nebo jsou-li u zaměstnance dány důvody, pro které by s ním zaměstnavatel mohl okamžitě zrušit pracovní poměr; pro soustavné méně závažné porušování povinnosti vyplývající z pracovního poměru nebo při dosahování neuspokojivých pracovních výsledků je možné dát zaměstnanci výpověď, jestliže byl v době posledních 6 měsíců v této souvislosti písemně upozorněn na možnost výpovědi, nebo porušil-li prokazatelně opakovaně zaměstnanec povinnosti, stanovené zákonem č. 187/2006 Sb. o nemocenském pojištění v platném znění, uvedené v § 56, odst. 2, písmeno b)., nebo porušil-li zaměstnanec prokazatelně povinnost mlčenlivosti stanovenou v pracovní smlouvě anebo vyzradil-li zaměstnanec obchodní tajemství zaměstnavatele další osobě“. HOSPODÁŘSKÁ KOMORA ČESKÉ REPUBLIKY zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze dne 17. června 1993, oddíl A, vložka 8179 Freyova 27, 190 00 Praha 9, IČ: 49 27 95 30 Bankovní spojení: ČS, a.s. Praha 4, číslo účtu: 997402/0800 e-mail:
[email protected], telefon: + 420 266 721 415, fax: + 420 266 721 692
www.komora.cz
Stránka 4 z 13
PŘIPOMÍNKY
Odůvodnění: Nebude-li předkladatelem akceptováno navržené rozšíření důvodů pro okamžité zrušení pracovního poměru ze strany zaměstnavatele, považujeme za nezbytné doplnit tyto nově navržené výpovědní důvody. V souvislosti s dohledem zaměstnavatele nad dodržováním léčebného režimu považujeme za potřebné explicitně stanovit nový výpovědní důvod. Další nově navrhovaný důvod výpovědi ze strany zaměstnavatele poskytuje ochranu zaměstnavateli v případech, kdy zaměstnanci poškozují jeho zájmy tím, že porušují povinnost mlčenlivosti, nebo v případě vyzrazení obchodního tajemství. Navrhované ustanovení má jak funkci preventivní a odrazující, tak funkci sankční, přičemž u těchto jednání zaměstnanců bude nepochybné, podle kterého ustanovení zákoníku práce bude zaměstnavatel postupovat. 15.
K bodu 43., ustanovení § 53, odst. 1, písm. a):
Navrhujeme toto ustanovení vypustit. Odůvodnění: Takto stanovená ochrana pracovního místa zaměstnance jde nad rámec vyváženosti oprávněných zájmů v pracovněprávních vztazích. Zaměstnanec je v nemoci finančně zajištěn i v ochranné lhůtě po skončení pracovního poměru, není však důvod uměle jeho pracovní poměr prodlužovat jen proto, že je nemocný. Stávající znění bez úpravy by mohlo vést k opětovnému plošnému zneužívání ze strany zaměstnanců. 16.
K bodu 45., ustanovení § 55, odst. 1:
Navrhujeme začlenit do tohoto ustanovení nové písmeno c) a d): c) porušil-li prokazatelně opakovaně zaměstnanec povinnosti, stanovené zákonem č. 187/2006 Sb. o nemocenském pojištění v platném znění, uvedené v § 56, odst. 2, písmeno b)., d) porušil-li zaměstnanec prokazatelně povinnost mlčenlivosti stanovenou v pracovní smlouvě anebo vyzradil-li zaměstnanec obchodní tajemství zaměstnavatele další osobě. Odůvodnění: V souvislosti s dohledem zaměstnavatele nad dodržováním léčebného režimu považujeme za potřebné explicitně stanovit tento nový důvod pro okamžité zrušení pracovního poměru. Další nově navrhovaný důvod pro okamžité zrušení pracovního poměru ze strany zaměstnavatele poskytuje ochranu zaměstnavateli v případech, kdy zaměstnanci poškozují jeho zájmy tím, že porušují povinnost mlčenlivosti, nebo v případě vyzrazení obchodního tajemství. Navrhované ustanovení má jak funkci preventivní a odrazující, tak funkci sankční, přičemž u těchto jednání zaměstnanců bude nepochybné, podle kterého ustanovení zákoníku práce bude zaměstnavatel postupovat. 17.
K bodu 47., ustanovení § 58:
Navrhujeme nahradit pojem „cizina“ pojmem „jiný stát“. Odůvodnění: Úprava systematizuje užité pojmosloví.
HOSPODÁŘSKÁ KOMORA ČESKÉ REPUBLIKY zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze dne 17. června 1993, oddíl A, vložka 8179 Freyova 27, 190 00 Praha 9, IČ: 49 27 95 30 Bankovní spojení: ČS, a.s. Praha 4, číslo účtu: 997402/0800 e-mail:
[email protected], telefon: + 420 266 721 415, fax: + 420 266 721 692
www.komora.cz
Stránka 5 z 13
PŘIPOMÍNKY
18.
K ustanovení § 66, odst. 1 zákoníku práce:
Navrhujeme do novely včlenit nový bod takto: „§ 66 odst. 1 věta druhá se zrušuje.“ Následující body navrhujeme přečíslovat. Odůvodnění: Takto stanovená ochrana pracovního místa zaměstnance jde nad rámec vyváženosti oprávněných zájmů v pracovněprávních vztazích. 19.
K ustanovení § 77 zákoníku práce:
Navrhujeme do novely včlenit nový bod ve znění: „§ 77 odstavec 1 se doplňuje o nové písmeno g), které zní: g) závodní preventivní péče.“ Následující body navrhujeme přečíslovat. Odůvodnění: Potřeba flexibility pracovní síly a neodůvodněná ekonomická a administrativní zátěž na straně zaměstnavatele u zaměstnanců pracujících na malé úvazky, často jen několik hodin. 20.
K ustanovení § 94 zákoníku práce:
Navrhujeme do novely včlenit nový bod ve znění: „§ 94, odstavec 2, písmeno c) a § 94, odstavec 3 se zrušují. Následující odstavec se přečísluje.“ Následující body navrhujeme přečíslovat. Odůvodnění: Důvodem je nadbytečná povinnost zaměstnavatele umožnit a uhradit poskytnutí zdravotní péče v jakýkoliv moment v případě, kdy zaměstnanec o to požádá. I bez této nadbytečné povinnosti je zaměstnanci poskytnuta dostatečná ochrana v oblasti zdravotní péče na základě ustanovení odstavce 2, písmeno a) a písmeno b). Povinnost poskytovat při noční práci přiměřené sociální zajištění považujeme za nekonkrétní a nadbytečnou povinnost zaměstnavatele. Povinnost zajistit občerstvení při noční práci je pro zaměstnavatele neodůvodněnou zátěží. Domníváme se, že není důvod zvlášť dbát o občerstvení zaměstnanců jen proto, že pracují v noci, za práci v noci jim náleží zvláštní příplatek a tak jako jiným zaměstnancům jsou jim poskytovány ochranné nápoje. 21.
K ustanovení § 103 odst. 1 písm. i) zákoníku práce:
Navrhujeme včlenit do novely nový bod, kterým bude ustanovení doplněno takto: „§ 103 odst. 1 písm i) zní: i) umožnit zaměstnanci nahlížet do evidence, která je o něm vedena v souvislosti se zajišťováním bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, je-li povinnost vést takovou evidenci zaměstnavateli uložena na základě zvláštního zákona.“ Následující body navrhujeme přečíslovat. HOSPODÁŘSKÁ KOMORA ČESKÉ REPUBLIKY zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze dne 17. června 1993, oddíl A, vložka 8179 Freyova 27, 190 00 Praha 9, IČ: 49 27 95 30 Bankovní spojení: ČS, a.s. Praha 4, číslo účtu: 997402/0800 e-mail:
[email protected], telefon: + 420 266 721 415, fax: + 420 266 721 692
www.komora.cz
Stránka 6 z 13
PŘIPOMÍNKY
Odůvodnění: Navrhovaná změna pouze upřesňuje ustanovení odkazem na jiný zákon, ve kterém je stanovena povinnost zaměstnavatele vést evidenci v souvislosti s bezpečností a ochranou zdraví při práci. Jde například o povinnost stanovenou v zákoně č. 309/2006 Sb. u zaměstnavatele provádějícího stavební práce. Tato povinnost totiž není výslovně stanovena přímo v zákoníku práce. 22.
K bodu 71., ustanovení § 108 odst. 5:
Navrhujeme nahradit za: „(5) Zaměstnavatel, zaměstnávající více než 10 zaměstnanců, je povinen organizovat nejméně jednou v roce prověrky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na všech pracovištích a zařízeních zaměstnavatele se souhlasem odborové organizace nebo zástupce zaměstnanců pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a zjištěné nedostatky odstraňovat.“ Odůvodnění: Navrhovaná změna navazuje na definici tzv. mikrofirem EK a tedy zužuje rozsah povinných subjektů tak, aby zaměstnavatelé s 10ti a méně zaměstnanci neměli zákonnou povinnost organizovat prověrky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Na zaměstnavatele s tak nízkým počtem zaměstnanců se i tak vztahují základní povinnosti dodržování pravidel ochrany zdraví a bezpečnosti při práci, ale výslovně nebudou muset provádět zmíněné prověrky, protože tato povinnost je nadbytečnou administrativní zátěží v případech, kdy má zaměstnavatel prakticky každodenní kontrolu nad tak malým počtem zaměstnanců a jejich pracovištěm. 23.
K bodu 73., ustanovení § 114, odst. 3:
Navrhujeme ponechat původní znění. Odůvodnění: Nesouhlasíme s koncepcí dělení zaměstnanců na řadové, vedoucí a klíčové - viz ostatní připomínky. 24.
K bodu 74., ustanovení § 118, odst. 1:
Navrhujeme ponechat původní znění. Odůvodnění: Ponechat původní znění ustanovení navrhujeme z důvodu větší srozumitelnosti. 25.
K ustanovení § 141 odst. 4, 5 zákoníku práce:
Navrhujeme do novely doplnit nový bod, který zní: „§ 141, odstavec 4 a odstavec 5 se zrušují.“ Odůvodnění: Otázka vyplácení mzdy před nástupem na dovolenou nebo v souvislosti se skončením pracovního poměru by měla být ponechána na dohodě zaměstnavatele se zaměstnancem. Výplatou mzdy mimo výplatní termín vzniká nadbytečná administrativní zátěž pro zaměstnavatele. Tato možnost není v současné době ze strany zaměstnanců ve větší míře využívána, jejím zrušením nedojde k podstatné změně faktické situace.
HOSPODÁŘSKÁ KOMORA ČESKÉ REPUBLIKY zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze dne 17. června 1993, oddíl A, vložka 8179 Freyova 27, 190 00 Praha 9, IČ: 49 27 95 30 Bankovní spojení: ČS, a.s. Praha 4, číslo účtu: 997402/0800 e-mail:
[email protected], telefon: + 420 266 721 415, fax: + 420 266 721 692
www.komora.cz
Stránka 7 z 13
PŘIPOMÍNKY
26.
K bodu 90., ustanovení § 152, písm. c):
Navrhujeme nové znění: „c) mimořádné cestě v souvislosti s výkonem práce mimo rozvrh směn v místě výkonu práce nebo pravidelného pracoviště s výjimkou cesty zaměstnance v rámci dočasného přeložení.“ Odůvodnění: Navržená úprava významně posílí právní jistotu, neboť z původního návrhu nebylo jasné, co se míní mimořádnou cestou. Zaměstnavatel nebude platit náhradu za cesty svého zaměstnance, který byl dočasně přeložen k jinému zaměstnavateli. Placení náhrad za takové cesty by znamenalo obrovskou finanční zátěž pro zaměstnavatele. 27.
K bodu 102., ustanovení § 192, odst. 6:
Navrhujeme ponechat stávající znění. Odůvodnění: Osobní předání tak citlivého dokumentu je často úmyslně mařeno ze strany zaměstnance, mělo by postačovat jeho doručení. Navržená změna ovlivní vymahatelnost práv zaměstnavatele a negativně i jeho právní jistotu. 28.
K bodu 113., ustanovení § 218 odst. 1:
Navrhujeme nahradit odkaz na § 211 odkazem na § 217, kde je konkrétně stanoveno čerpání dovolené. Odůvodnění: Jde o logicky věcně správný odkaz na konkrétní ustanovení. 29.
K bodu 113., ustanovení § 218 odst. 3:
Navrhujeme doplnit poslední větu: „Nevyčerpá-li zaměstnanec dovolenou v tomto roce, právo na čerpání této dovolené zaniká.“ Odůvodnění: Tímto bude ošetřen případ, když si zaměstnanec neurčí čerpání dovolené. 30.
K bodu 116., ustanovení § 224:
Navrhujeme bod nahradit textem: „§ 224 se zrušuje.“ Odůvodnění: Jedná se o obsolentní a obtížně vymahatelné ustanovení, které zbytečně zasahuje do rozhodování zaměstnavatele. Obecná povinnost zaměstnavatele vytvářet bezpečné a zdraví neohrožující prostředí stanovená v § 102, odst. 1 je postačující garancí a není potřeba zvlášť zdůrazňovat jeho povinnost zlepšovat vzhled a úpravu pracovišť. Ustanovení upravené v písmenu c) nemá přímou souvislost s výkonem povinností zaměstnavatele v pracovněprávních vztazích a v dnešní době již nemá opodstatnění. Toto ustanovení je zjevně přežitkem z dob, kdy byl zaměstnavatel zároveň provozovatelem rekreačních a sportovních HOSPODÁŘSKÁ KOMORA ČESKÉ REPUBLIKY zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze dne 17. června 1993, oddíl A, vložka 8179 Freyova 27, 190 00 Praha 9, IČ: 49 27 95 30 Bankovní spojení: ČS, a.s. Praha 4, číslo účtu: 997402/0800 e-mail:
[email protected], telefon: + 420 266 721 415, fax: + 420 266 721 692
www.komora.cz
Stránka 8 z 13
PŘIPOMÍNKY
zařízení pro své zaměstnance a přímo organizoval nebo alespoň zprostředkovával svým zaměstnancům účast na kulturních akcích. 31.
K ustanovení § 241 zákoníku práce:
Navrhujeme včlenit do novely nový bod: „Za § 241 se zařazuje nový § 241a, který zní: § 241a Plnění povinností zaměstnavatele vztahujících se k těhotným zaměstnankyním upravených v této hlavě je podmíněno předchozím vyrozuměním zaměstnavatele zaměstnankyní o jejím těhotenství.“ Odůvodnění: Navrhované znění doplňuje a napravuje stávající úpravu tak, aby mohly být řešeny praktické situace, kdy zaměstnankyně nesdělí, že je těhotná, a zaměstnavatel má přitom obecnou povinnost dodržovat zvláštní úpravu zaměstnávání těchto zaměstnankyň včetně zákazů. Je v zájmu jak zaměstnankyně, tak zaměstnavatele (s ohledem k jeho zákonem stanoveným povinnostem), aby o těhotenství zaměstnankyně včas věděl a mohl učinit potřebná opatření. Situace, kdy nemůže požadovat od zaměstnankyně údaje o jejím těhotenství na základě § 316, odstavce 4, to musí být právě zaměstnankyně, která by ho měla o této skutečnosti informovat. 32.
K ustanovení § 246 odst. 5 zákoníku práce:
Navrhujeme do novely včlenit nový bod, který zní: „§ 246 odst. 5 se zrušuje.“ Následující body navrhujeme přečíslovat. Odůvodnění: Navrhovaným zrušením této evidenční povinnosti není nijak dotčena ochrana mladistvých zaměstnanců. Tyto údaje je možné získat z obecné evidence zaměstnanců, proto je vedení zvláštní evidence mladistvých zaměstnanců z důvodu nadbytečné administrativní zátěže vhodné zrušit. 33.
K ustanovení § 265 odst. 1 a 2 zákoníku práce:
Navrhujeme do novely včlenit nový bod, kterým bude implementována následující změna: „§265 odst. 1 a 2 znějí: (1) Zaměstnavatel odpovídá za škodu, která vznikla zaměstnanci při plnění jeho pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním, a to v důsledku porušení právních povinností nebo úmyslným jednáním proti dobrým mravům ze strany zaměstnavatele. (2) Zaměstnavatel odpovídá též za škodu, kterou zaměstnanci způsobili porušením právních povinností v rámci plnění svých pracovních úkolů jiní zaměstnanci jednající jménem zaměstnavatele.“ Následující body navrhujeme přečíslovat.
HOSPODÁŘSKÁ KOMORA ČESKÉ REPUBLIKY zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze dne 17. června 1993, oddíl A, vložka 8179 Freyova 27, 190 00 Praha 9, IČ: 49 27 95 30 Bankovní spojení: ČS, a.s. Praha 4, číslo účtu: 997402/0800 e-mail:
[email protected], telefon: + 420 266 721 415, fax: + 420 266 721 692
www.komora.cz
Stránka 9 z 13
PŘIPOMÍNKY
Odůvodnění: Navrhovaná změna nemění význam těchto ustanovení, pouze zavádí jejich srozumitelnější dikci. 34.
K ustanovení § 267 odst. 1 zákoníku práce:
Navrhujeme do novely včlenit nový bod s textem: „§ 267 odst. 1 zní: (1) Zaměstnavatel odpovídá zaměstnanci za škodu na věcech, které se obvykle nosí do práce a které si zaměstnanec odložil při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním na místě k tomu určeném.“ Následující body navrhujeme přečíslovat. Odůvodnění: Navrhovaným vypuštěním slov „nebo obvyklém“ se nově vztahuje odpovědnost zaměstnavatele definovaná v tomto ustanovení pouze na věci odložené na místě k tomu určeném. Toto místo není těžké identifikovat, bývá jím například šatna, skřínky, věšáky a podobně. Avšak „místo obvyklé“ může působit nejen výkladové problémy, ale dává také možnost zaměstnancům odkládat své věci kdekoli, pokud tak činí již někteří ze zaměstnanců po určitou dobu a tato praxe se stane „obvyklou“. 35.
K bodu 136., ustanovení § 268 odst. 2 a 3:
Navrhujeme bod nahradit bodem, který zní: „§ 268, odstavec 2 a odstavec 3 se vypouštějí.“ Následující body navrhujeme přečíslovat. Odůvodnění: Odpovědnost zaměstnavatele za škodu na věcech, které zaměstnanec obvykle do práce nenosí a které nepřevzal do zvláštní úschovy, je povinností, kterou nelze odůvodnit jako „ochranu oprávněných zájmů zaměstnance“ a je rozhodně víc než tíživá. Zaměstnanec nemá oprávněný důvod do zaměstnání nosit zvláštní předměty vyšší hodnoty, které s jeho prací nesouvisí a jejich nošení do práce není obvyklé. Pokud tak učiní z nějakého výjimečného důvodu, je v jeho zájmu, aby se zaměstnavatelem sjednal možnost jejich úschovy a jejich zabezpečení. Nedojde-li k jejich úschově ze strany zaměstnavatele, není spravedlivé od zaměstnavatele požadovat náhradu případné škody na těchto věcech. Nebude-li tento návrh přijat, upozorňujeme na skutečnost, že slovní spojení „odpovídá zaměstnavatel nejméně do částky 10 000 Kč“ lze vykládat jako „odpovídá do částky 10 000 Kč a více“, tedy neodpovídá do částky nižší. Navržená změna není zlepšením, prakticky bude zaměstnavatel ve světle tohoto výkladu odpovídat pouze za dražší věci. Navrhujeme, aby zaměstnavatel odpovídal do částky 10 000 Kč, nezaváže-li se k vyšší odpovědnosti smluvně (ve smlouvě, v kolektivní smlouvě, ve vnitřním předpisu). 36.
K ustanovení § 278, odst. 2 zákoníku práce:
Navrhujeme do novely včlenit nový bod tohoto znění: „Ustanovení § 278 odst. 2 zní: HOSPODÁŘSKÁ KOMORA ČESKÉ REPUBLIKY zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze dne 17. června 1993, oddíl A, vložka 8179 Freyova 27, 190 00 Praha 9, IČ: 49 27 95 30 Bankovní spojení: ČS, a.s. Praha 4, číslo účtu: 997402/0800 e-mail:
[email protected], telefon: + 420 266 721 415, fax: + 420 266 721 692
www.komora.cz
Stránka 10 z 13
PŘIPOMÍNKY
(2) Informováním se rozumí předávání údajů zaměstnavatelem zaměstnancům nebo zástupcům zaměstnanců za účelem, aby se seznámili s určitou záležitostí a posoudili ji.“ Následující body navrhujeme přečíslovat. Odůvodnění: Nově navrhovaná definice informování je plně v souladu se směrnicí EP a Rady 2002/14/ES, ze dne 11. 3. 2002. Stávající znění šlo nad rámec definice dané směrnicí (viz článek 2, písmeno f) směrnice). 37.
K bodům 142. – 144., ustanovení § 279 a § 280 zákoníku práce:
Navrhujeme nahradit body textem tohoto znění: „§ 279 a § 280 znějí: § 279 Informování (1) Zaměstnavatel, který zaměstnává nejméně 50 zaměstnanců v některém z členských států Evropské unie, a rovněž zaměstnavatel, který zaměstnává v organizační složce nebo v organizačních složkách nejméně 20 zaměstnanců v některém z členských států Evropské unie, jsou povinni informovat zaměstnance o: a) ekonomické a finanční situaci zaměstnavatele a jejím pravděpodobném vývoji, b)
činnosti zaměstnavatele, jejím pravděpodobném vývoji, jejich důsledcích na životní prostředí a jeho ekologických opatřeních,
c)
právním postavení zaměstnavatele a jeho změnách, vnitřním uspořádání a osobě oprávněné jednat za zaměstnavatele v pracovněprávních vztazích a uskutečněných změnách v předmětu činnosti zaměstnavatele,
d)
základních otázkách pracovních podmínek a jejich změnách,
e)
záležitostech v rozsahu stanoveném v § 280,
f)
opatřeních, kterými zaměstnavatel zajišťuje zaměstnankyněmi a zamezení diskriminace,
g)
nabídce volných pracovních míst na dobu neurčitou, která by byla vhodná pro další pracovní zařazení zaměstnanců pracujících u zaměstnavatele v pracovním poměru uzavřeném na dobu určitou,
h)
bezpečnosti a ochraně zdraví při práci v rozsahu stanoveném v § 101 až § 106 odst. 1 a § 108 a zvláštním zákonem37),
i)
záležitosti v rozsahu stanoveném ujednáním o zřízení evropské rady zaměstnanců nebo na základě jiného ujednaného postupu pro informace a projednání na nadnárodní úrovni nebo v rozsahu stanoveném v § 294.
rovné
zacházení
se
zaměstnanci
37) Zákon č. 309/2006 Sb., ve znění zákona č. 362/2007 Sb.
HOSPODÁŘSKÁ KOMORA ČESKÉ REPUBLIKY zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze dne 17. června 1993, oddíl A, vložka 8179 Freyova 27, 190 00 Praha 9, IČ: 49 27 95 30 Bankovní spojení: ČS, a.s. Praha 4, číslo účtu: 997402/0800 e-mail:
[email protected], telefon: + 420 266 721 415, fax: + 420 266 721 692
www.komora.cz
Stránka 11 z 13
a
PŘIPOMÍNKY
(2) Uživatel (§ 2 odst. 5) je rovněž povinen informovat dočasně přidělené zaměstnance agentury práce o nabídce volných pracovních míst. § 280 Projednání Zaměstnavatel, který zaměstnává nejméně 50 zaměstnanců v některém z členských států Evropské unie, a rovněž zaměstnavatel, který zaměstnává v organizační složce nebo v organizačních složkách nejméně 20 zaměstnanců v některém z členských států Evropské unie, jsou povinni se zaměstnanci projednat a) pravděpodobný hospodářský vývoj u zaměstnavatele, b) zamýšlené strukturální změny zaměstnavatele, jeho racionalizační nebo organizační opatření, opatření ovlivňující zaměstnanost, zejména opatření v souvislosti s hromadným propouštěním zaměstnanců podle § 62, c) nejnovější stav a strukturu zaměstnanců, pravděpodobný vývoj zaměstnanosti u zaměstnavatele, základní otázky pracovních podmínek a jejich změny, d)
převod podle § 338 až 342,
e) bezpečnost a ochranu zdraví při práci v rozsahu stanoveném v § 101 až § 106 odst. 1 a § 108 a zvláštním zákonem37), f)
záležitosti v rozsahu stanoveném ujednáním o zřízení evropské rady zaměstnanců nebo na základě jiného ujednaného postupu pro informace a projednání na nadnárodní úrovni nebo v rozsahu stanoveném v § 294.“
Následující body navrhujeme přečíslovat. Odůvodnění: Nově navrhované znění odpovídá povinnostem stanoveným směrnicí EP a Rady 2002/14/ES ze dne 11. 3. 2002. Stávající znění šlo nad rámec definice dané směrnicí (viz článek 3, odst. 1 směrnice). Navržené znění, co do prahové hranice 50 zaměstnanců v některém z členských států a prahové hranice 20 zaměstnanců v organizační složce nebo v organizačních složkách v některém z členských států Evropské unie, fakticky zužuje rozsah povinných subjektů tak, že zaměstnavatelé nesplňující tyto podmínky jsou vyjmuti z povinností informování a projednávání zde upravených, což je v souladu se snižováním administrativní zátěže u malých a středních podnikatelů. 38.
K bodu 168., § 318:
Navrhujeme bod nahradit tímto textem: „§ 318 zákoníku práce včetně nových poznámek pod čarou č. 90a), č. 90 b) zní: § 318 (1) Pracovněprávní vztah uvedený v § 3 větě druhé nemůže být uzavřen mezi manžely nebo partnery. (2) Pokud dojde k uzavření sňatku nebo registrovaného partnerství 90b) mezi zaměstnavatelem a zaměstnancem v pracovněprávním vztahu podle odstavce 1, je zaměstnanec ode dne sňatku 90b)
Zákon č. 115/2006 Sb. o registrovaném partnerství, a o některých souvisejících zákonů HOSPODÁŘSKÁ KOMORA ČESKÉ REPUBLIKY zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze dne 17. června 1993, oddíl A, vložka 8179 Freyova 27, 190 00 Praha 9, IČ: 49 27 95 30 Bankovní spojení: ČS, a.s. Praha 4, číslo účtu: 997402/0800 e-mail:
[email protected], telefon: + 420 266 721 415, fax: + 420 266 721 692
www.komora.cz
Stránka 12 z 13
PŘIPOMÍNKY
považován za spolupracujícího manžela ve smyslu spolupracující osoby osoby samostatně výdělečně činné podle zvláštního právního předpisu.“90a) Odůvodnění: Navrhované znění narovnává stav „zákazu existence“ pracovněprávního vztahu mezi manžely. Běžně totiž nastane situace, kdy se zaměstnavatel stane manželem svého zaměstnance a dojde k neřešitelné situaci, jak a hlavně na základě kterého předpisu mají upravit další pracovní činnost. Povinnost ukončit pracovněprávní vztah z důvodu sňatku se zaměstnancem zaměstnavatel stanovenou nemá a nelze to tedy od něj vyžadovat. Dosavadní znění totiž stanovuje, že takový pracovní vztah „nemůže být“, ale neupravuje již další důsledky situace, kdy se tak stane v jeho průběhu. Nově se toto ustanovení bude vztahovat i na registrované partnery. Vzhledem k tomu, že institut „spolupracujícího manžela“ je v podstatě v daňové a sociální oblasti obdobou postavení osoby samostatně výdělečně činné, pro manžela, který se na základě navrhované úpravy stane „spolupracujícím manželem“ bude změna pouze v tom, že se může rozhodnout, zda bude nebo nebude plátcem nemocenského pojištění. 39.
K bodu 180., ustanovení § 333a:
Dikce: „Právní úkon je nutno druhému účastníku v zákonem stanovené lhůtě doručit.“ je zmatečná, předkladatel měl zřejmě na mysli písemnost osvědčující právní úkon zakládající či zrušující práva a povinnosti druhých osob. Navrhujeme v tomto smyslu znění tohoto ustanovení upravit. Odůvodnění: „Právní úkon“ je projev vůle směřující ke vzniku, změně či zániku právních vztahů. Z toho vyplývá, že právní úkony se nedoručují, doručují se písemnosti. 40.
K bodu 188., ustanovení § 346a, odst. 3:
Navrhujeme přesunout do § 16. Odůvodnění: Jedná se o přesun ustanovení tam, kam logicky spíše náleží, tedy k antidiskriminačním ustanovením. 41.
K ustanovení § 378 věta druhá zákoníku práce:
Navrhujeme přidat do novely přidat nový bod, jímž bude ustanovení přeformulováno ve smyslu skutečného záměru zákonodárce (předpokládáme-li, že jím bylo odškodnit i jediného rodiče, který žil se zemřelým zaměstnancem ve společné domácnosti, pak by textace mohla znít např. takto: „Jednorázové odškodnění ve výši 240 000 Kč přísluší i jedinému rodiči, který žil se zemřelým zaměstnancem v domácnosti.“ Odůvodnění: Věta druhá je nesrozumitelná a nekonzistentní s ustanovením věty první. Navrhujeme ji přeformulovat tak, aby bylo zřejmé, komu nárok přísluší a zřejmě upravit i stanovení jeho výše. Důvodem je posílení právní jistoty.
90a)
Zákon č. 586/1992 Sb. o daních z příjmu HOSPODÁŘSKÁ KOMORA ČESKÉ REPUBLIKY zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze dne 17. června 1993, oddíl A, vložka 8179 Freyova 27, 190 00 Praha 9, IČ: 49 27 95 30 Bankovní spojení: ČS, a.s. Praha 4, číslo účtu: 997402/0800 e-mail:
[email protected], telefon: + 420 266 721 415, fax: + 420 266 721 692
www.komora.cz
Stránka 13 z 13