TÁJÉKOZTATÓ A HITELES FORDÍTÁST KÉSZÍTŐ SZEMÉLYEKRŐL ÉS SZERVEKRŐL, AMELYEK ESETÉBEN AZ ALÁÍRÁSOK ÉS BÉLYEGZŐLENYOMATOK MINTÁJA MÁR A MAGYAR ORSZÁGOS KÖZJEGYZŐI KAMARA RENDELKEZÉSÉRE ÁLL
A Magyar Országos Közjegyzői Kamara (a továbbiakban: MOKK) a közjegyzők által készített, illetve hitelesített okiratokat, továbbá az ezekről készített hiteles fordításokat hitelesíti, illetve látja el Apostille tanúsítvánnyal. Erre figyelemmel a MOKK kizárólag akkor jogosult hitelesítéssel, illetve Apostille tanúsítvánnyal ellátni a hiteles fordítást, ha a hiteles fordítás alapjául fekvő közokirat közjegyző által készített vagy hitelesített okirat. E követelmény mind az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda, mind pedig a szakfordítók által készített hiteles fordítások esetében fennáll. A hiteles fordításra jogosult szervek és személyek felsorolását a szakfordításról és tolmácsolásról szóló 24/1986. (VI. 26.) MT rendelet (a továbbiakban: a rendelet) tartalmazza. A rendelet 5. §-a szerint hiteles fordítást, fordítás hitelesítését, valamint idegennyelvű hiteles másolatot - ha jogszabály eltérően nem rendelkezik - csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda készíthet. Eltérő rendelkezést tartalmaz azonban a rendelet 6/A. §-a, amely kimondja, hogy cégkivonat hiteles fordítására, valamint a cégjegyzékbe bejegyzendő adatoknak és cégiratoknak az Európai Unió bármely - a cég választása szerinti - hivatalos nyelvére történő hiteles fordítására a szakfordító vagy szakfordító-lektor képesítéssel rendelkezők is jogosultak. Ez alapján szakfordító vagy szakfordító-lektor által készített fordítás, csak akkor minősül hiteles fordításnak, ha az megfelel a rendelet által megkívánt többletkövetelményeknek (cégkivonat fordítása, valamint a cégjegyzékbe bejegyzendő adatoknak és cégiratoknak az Európai Unió bármely - a cég választása szerinti - hivatalos nyelvére történő fordítása).
Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda A MOKK rendelkezésére áll az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda bélyegzőlenyomata, valamit valamennyi hiteles fordítás készítésére jogosult fordító aláírása, melyek a következőek:
Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda
Cím
Elérhetőség
Fordítók
1062 Budapest, Bajza u. 5
+36-1-428-9600
Dr. Kisfaludy Zoltán Dr. Elter István Lasztócziné Herkó Katalin Nowicka Molnár Malgorzata Vámos Margit Dr. Galli Péter Barna Attila Faragó Éva Dr. Jávorfi Anzsé Csákvári Antal Mile Lajos Kirkósa Sándor Dr. Pozsonyi Lajos Dehen Judit Horváth Péter Hemeleinné Kiszely Katalin Dr. Lieber Péter
Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda
Dr. Szabó Gábor Guelmino Szilvia Bálint Orsolya Seres Lászlóné Switka-Pál Barbara Némethné Nahalka Éva Szabó Tímea Palya Elzbieta Horváth Ildikó Mácsainé Bárácz Nóra Szabóné Vörös Anna Dr. Kaposiné Győri Ágnes Dr. Grezsu Katalin Bócsik Ágnes
SZAKFORDÍTÓK Az alábbi szakfordítók (szakfordító lektorok) aláírása és bélyegzőlenyomata áll a MOKK rendelkezésére: Fordítóiroda
Cím
Elérhetőség
Alexi Hivatalos Szakfordító 1012 Budapest, Logodi u. 24. Iroda
Szakfordító Márki Natalja
+36-1-202-2623
Czopyk Erzsébet Gabriella
Czopyk és Társa Idegennyelvi Szolgáltató Bt.
1157 Budapest, Erdőkerülő u. 10 II/10.
Linguarium Kft.
1051 Budapest, Váci u. 46.
Reflex Kft.
3525 Miskolc, Széchenyi u. +36-46-411-140 37. I/1. +36-70-369-9181
Énekes Lajos Asztalos Erika
SYNERGIA Műszaki
1181 Budapest, Hunyadi László u. 27
Kocsmár Péter
Szakfordító Iroda Kft.
+36-30-202-26-23 +36-1-486-0508
+36-1-290-0809
Ryszard Fraszczak Tóth Katalin Hargitai Petra Kardor Zoltán
Megjegyzés: Az igazságügyért felelős miniszter és a Magyar Országos Közjegyzői Kamara által a külföldi felhasználásra szánt közokiratok tanúsítvánnyal történő ellátásának eljárásáról szóló 16/2008. (VIII. 1.) IRM rendelet 5. §-ának (2) bekezdése szerint a hiteles fordítás tanúsítvánnyal történő ellátása iránti kérelemhez a kérelmező mellékelheti a hiteles fordítást készítő személynek vagy szerv vezetőjének közjegyző által hitelesített aláírását és bélyegzőlenyomatát is, ha az arról készült minta nem áll a tanúsítványt kiállító szerv rendelkezésére.