CD40
Listopad 2007
M AG Informačnínímagazín Informa magazín kk diagnostickému diagnostickému ppřístroji ístrojiCitroën Citroën
Nové "NEMO"
POZOR Tento magazín musí být předán technikům Expert, mechanikům Expert a technikům Citroën.
Konec tohoto roku se vyznačuje příchodem novinky : užitkového vozidla "NEMO", s benzínovým motorem a převodovkou ou CVT z modelu C-CROSSER. Prohlédněte si s námi nové obrazovky obrazo "Grafické Měření Hodno Hodnot" a připomeňme si, jak funguje "Globá "Globální Test". A nakonec vám dáme k dispozici čísla na Hot-liline pro diagnostický přístroj. Pouze připomínáme, žee aktualizace PROX PROXIA 2 se již neprovádí. ádí.
Tým Popr oprodejního od ělení odd
H
PřejemeVám ejeme Vám příjemné čtení a ús úspěšnou di diagnostiku.
NOVINKY
=bZ`ghlmbdZG>FH <&
K3Ghoù[^gs²& ghoù fhmhkZiř^oh]hodZ
ZOOMING
Fěř^g²ah]ghm @eh[§eg²m^lm AHM&EBG>LIQL>KOB<>LHEN& MBHGL
INSTALACE Podívejte se na PROXIA CD40 on-line na "Citroën Service" - modul Technická dokumentace https://networkservice.citroen.com
PROXIA MAG - LISTOPAD 2007 CD č. 40, obj. č. 0072E1 - CZ
STR. 2 STR. 3
STR. 4 STR. 5 STR. 6
NOVINKY VOZIDLO
DIAGNOSTIKA VOZU NEMO Model “NEMO”, kompaktnější a úsporn jší, tvoří nový základ nabídky v kategorii užitkových vozidel značky Citroën.
22
Při uvedení na trh, předpokládaném na prosinec 2007, bude “NEMO” k dispozici se dvěma motory, benzínovým 1.4i s výkonem 75 k a dieselovým 1.4D s výkonem 70 k. Motor
GMP
Komunikačníprotokol
Umístěnídiagnostické
Jde o první vozidlo značky Citroën, u kterého se používá nová komunikační norma ISO, tzv. UDS (Unified Diagnostic Services).
zásuvky pod volantem
Programovánína dálku
Tato funkce není k dispozici. Princip programování je stejný jako pro Jumper 3.
Benzín
Diesel
KFV
8HS
Zvláštnost
Obsah
1,4 l
1,4 l
Neprovádí se diagnostika autorádia.
Výkon
75 k
70 k
×
×
NEMO
Diagnostická zásuvka
Převodovka mechanická 5 rychlostí Převodovka mechanická řízená
×
Mechanická počíta em ízená převodovka bude v nabídce od března 2008.
ELEKTRONICKÁ STRUKTURA Architektura vozu NEMO je založena na dvou sítích, C-CAN a B-CAN.
- C-CAN pro počítače pod kapotou, - B-CAN pro počítače v kabině.
NOVÁ SPECIFIKA DIAGNOSTIKY Přístroj PROXIA vyžaduje použití adaptéru pro připojení k vozidlu. Má přepínač, který je pro diagnostiku na nové modelové řadě "NEMO" nutno dát do polohy B.
Poznámka : Tento adaptér je stejný jako pro Jumper 3. Pozor na polohu přepínače.
ˇ VOZIDLE NEMO : P5EHLED PO&ˇ ÍTA&ˇ 8VE Štítek
ˇ dicíjednotka 5í
Štítek
ˇ dicíjednotka 5í
7020
Počítač ABS
BCM5
Víceúčelový přepínač pod volantem
1660
Počítač BVP
BCM0
Víceúčelový přepínač
1320
Řídicí jednotka motoru
8025
Čelní panel klimatizace (opce)
BSI1
Inteligentní řídicí jednotka
PSF1
Pojistková deska 1
6570
Řídicí jednotka airbagů
BB00
Akumulátor
7500
Počítač parkovacího asistenta
BCM1
Víceúčelový přepínač levý Deska ovládání oken na straně řidiče
8410
Autorádio
6036
Identifikačníčíslo (VIN) je třeba
0004
Přístrojová deska
6004
Spínačč ovládání oken na straně spolujezdce
zadat do přístroje ručně.VIN se nachází pod čelním sklem vlevo.
C001
Diagnostická zásuvka
8492
Souprava hands-free (opce)
C-CROSSER :
NOVÝ BENZÍNOVÝ MOTOR A PR EVODOVKA CVT
MOTOR Řídicí jednotka benzínového motoru 2.4i C-CROSSER (označení SFZ) se nazývá v diagnostickém přístroji MIVEC. Připojovací svazek má označení 9201-T (konektor 64V šedý a 48V šedý).
ˇ ÝMENA º DÍL8
dodržet postupy popsané v menu "náhradní díly" v diagnostickém přístroji.
V případě výměny řídicí jednotky motoru, vstřikovače, tělesa škrticí klapky, snímače klepání nebo krokového motorku elektroventilu recyklace výfukových plynů (EGR) je třeba
Zdůrazňujeme, že při výměně řídicí jednotky motoru je nezbytné zadat do nové jednotky VIN a naprogramovat ji. Tyto funkce jsou k dispozici v menu “Programování” počítače.
SPECIFIKA MOTORU A DIAGNOSTIKY Tento benzínový motor má následující zvláštnosti : - dvojitý ovladač natočení vačkových hřídelů (sacího a výfukového), - ventil pro recyklaci výfukových plynů (EGR) s krokovým motorkem, - průtokoměr vzduchu. Následující prvky jsou diagnostikovány řídicí jednotkou motoru a mají tyto chybové kódy : - P0340 : Chyba signálu pozice vačkového hřídele sání - P0365 : Chyba signálu pozice vačkového hřídele výfuku - P0011/P1021 : Chyba ovládání elektroventilu variabilního rozvodu sání - P0014/P1025 : Chyba ovládání elektroventilu variabilního rozvodu výfuku - P0489/P0490 : Chyba ovládání elektroventilu recyklace výfukových plynů (EGR) - P0102/P0103/P1235/P1238 : Chyba signálu průtokoměru vzduchu
V menu "odstranění škodlivin" a "sání vzduchu" řídicí jednotky motoru jsou rovněž k dispozici dynamické parametry. Doplňují diagnostiku těchto komponentů : - úhel posunutí vačkového hřídele sání, - úhel posunutí vačkového hřídele výfuku, - poloha krokového motorku elektroventilu recyklace výfukových plynů (EGR), - poloha otevření elektroventilu recyklace výfukových plynů (EGR), - množství nasávaného vzduchu.
ˇ PREVODOVKA CVT Vozidlo C-CROSSER s benzínovým motorem může být na přání vybaveno plynulým převodem CVT. Převodovka s plynulým převodem sestává z měniče točivého momentu, invertoru vpřed - vzad a z měniče převodů. Oproti klasické automatické převodovce, která má planetové převody s brzdami a spojkami, je změna převodového poměru prováděna pomocí kovového řemenu, který se přesunuje mezi dvěma řemenicemi s variabilním průměrem.
Při použití páček pod volantem nebo pohybu řadicí páky + nebo – stanovujeme uměle 6 převodových stupňů (řemenice se ustaví do 6-ti předdefinovaných poloh). Změna průměru obou řemenic se provádí pomocí tlaku oleje : jedna řemenice se olejem plní a druhá vyprazdňuje.
Hodnota tlaků k je přístupná v měření parametrů spolu s možností ovládat elektroventily tlaku a elektroventil uzávěrky měniče točivého momentu. Údaje o otáčkách motoru, otáčkách na vstupu do a výstupu z převodovky a rychlosti vozidla umožňují zobrazit převodový poměr a přesouvání řemene. Údaje o otáčkách motoru, poloze pedálu akcelerace, brzdového pedálu a o rychlosti vozu jsou k dispozici v síti CAN.
Řídicí jednotka není programovatelná, lze ji pouze přehrát. Je v ní obsaženo počítadlo opotřebení oleje, které se po výměně oleje v převodovce nastavuje na nulu.
Vstupní řemenice je ovládána krokovým motorkem působícím na elektroventil tlaku oleje přitékajícího do převodovky a kontrolována snímačem vstupního tlaku.
Demontáž / montáž nebo výměna řídicí jednotky nevyžaduje provedení dalších operací. Jízda rychlostí vyšší než 3 km/h aktivuje reiniciallizaci počítače.
Výstupní řemenice je ovládána elektroventilem tlaku oleje odtékajícího z převodovky a kontrolována snímačem výstupního tlaku.
Propojovací kabel ke svorkovnici je společný pro řízenou spojku zadní nápravy a převodovku s plynulým převodem : označ. 9203-T.
33
ZOOMing ing MERENÍ E HODNOT
3 - Stiskněte klávesu F5 pro zahájení měření a poté znovu F5 pro jeho ukončení.
GLOBÁLNÍ TEST
Nová funkce vám umožňuje graficky znázornit "Měření hodnot" z údajů získaných s pomocí diagnostického přístroje. Nalezneme zde : • měření standardních hodnot, • měření vybraných hodnot (v tomto menu si volíte, které hodnoty si přejete vidět), • grafické zobrazení vybraných hodnot, uložených dříve. Pohyb v menu :
1 - Po vstupu do počítače, po provedení " Globálního Testu" nebo "Testu po funkcích" je možno přejít do "Měření vybraných hodnot" příslušejících k danému počítači.
Zvolte "Grafické zobrazení naměřených hodnot" - data k zobrazení a stiskněte klávesu "Enter".
Jakmile je měření dokončeno, klávesa F6 (čtení) umožní zobrazitnaměřené hodnoty ve formě křivek.
Globální Test je funkce umožňující rychlé získání přehledu o stavu vozidla prozkoumáním všech jeho počítačů. Výsledek globálního testu se zobrazuje ve 3 sloupcích.V prvním je uveden název počítače, ve druhém konstatování, zda počítač komunikuje či nikoliv, ve třetím, zda jsou v počítači uložené chyby.
Křivky je možno uložit stiskem klávesy F8. 4 - Grafické zobrazení naměřených hodnot
ˇ UPOZORN(NÍ:
2 - Menu "Měření vybraných hodnot" umožňuje zobrazit ve formě křivek až 6 měření hodnot nacházejících se v různých podmenu "Měření standardních hodnot".
Pomocí funkce 'Zoom' můžete překreslit dočasně křivku dle zadaných měřítek.
Klávesa F3 umožňuje prohlížení hodnot ve formě tabulky. Jakmile jste si hodnoty zvolili, potvrďte ď výběr stiskem klávesy F5.
5 - Obrazovka pro prohlížení uložených křivek.
Pokud je ve druhém sloupci u všech počítačů uvedeno "ne", půjde o problém s napájením ve vozidle, s propojením k vašemu komunikačnímu rozhranínebo o závadu komunikačního rozhraní. Před voláním na hot-line SPX je vhodné tyto aspekty prověřit (viz následujícístrana). Připomínáme, že ve třetím sloupci se může objevit "???". Znamená to, že počítač nebyl rozpoznán, tzn. číslo (reference) SW nebo HW se nenachází v databázi diagnostického přístroje. Způsobí to přechod diagnostického přístroje do nouzového režimu ve vztahu k tomuto počítači (měření hodnot, testy akkčních členů související proměnné nemusí správně fungovat). Pokud se setkáte s nerozpoznaným počítačem, je třeba odeslat hlášení 'CRI DIAG', aby oddělení DAV přidalo jeho identifikátory do databáze.
44
HOT-LINE SPX SERVICE SOLUTIONS
Sdělujeme vám, že od 1. září 2007 byla divize diagnostiky Johnson Controls převedena na SPX Service Solutions France, filiálku společnosti SPX Corporation. Od tohoto data SPX Service Solutions France nahrazuje Johnson Controls pro veškeré záležitosti týkající se diagnostických přístrojů (smlouvy, výměny).
ZEM(ˇ Francie
55
ADRESA
TEL.
02 43 60 43 61
SPX Service Solutions France - Service Support Clients 1, Avenue Pierre-Gilles de Gennes - Z.I. des Ajeux 72400 La Ferté-Bernard
Saúdská Arábie - Austrálie - Bermudy - Kamerun - Estonsko - Jordánsko - Lotyšsko - Litva - Madagaskar - Malta - Maroko - Mauricius - Nová Kaledonie - Nový Zéland - Omán - Paraguay Réunion - San Marino - Senegal - Tahiti
FAX
+ 33 2 43 60 43 60
+ 33 2 43 60 43 61
01805 / 776942
033764 - 2556-25
+ 32 54 33 29 26
+ 32 54 32 98 28
Německo
H.P. FISCHER ELEKTRONIK GmbH & Co - Industrie- und Labortechnik KG - Ragow - Gewerbegebiet Süd - Karl-Metten-Ring 1 15749 Mittenwalde
Belgie
TEB Test Equipement Belgique - Halsesteenweg 233 9402 MEER BEKE
Bosna
SE-MA d.o.o - Smolenja Vas 33A - 68000 Novo-Mesto
+ 386 73 38 01 58
+ 386 73 38 01 56
Brazílie
Computer Car Serviços Tecnicos Ltda. - Av. Pedro de Souza Lopes 841 sala 5/7 - Vila Galvão - CEP 07074-000 - Guarulhos-SP
+55 11 64 52 38 70
+55 11 64 55 51 43
ˇ ína
INTER SERVICE INTERNATIONAL - Rm 808, Zhong Qi Bld.,
+ 86 27 8364 7276
+ 86 27 8364 6846
+ 386 73 38 01 58
+ 386 73 38 01 56
N° 418 Jian She Avenue - 43030 WUHAN – HUBEI
Chorvatsko -
SE-MA d.o.o - Smolenja Vas 33A - 68000 Novo-Mesto
Dánsko
BUHL & BONSOE - Virumgardsvej 12 - DK-2830 VIRUM
+ 45 45 95 04 10
+ 45 45 95 04 12
Španělsko
DAITEL - Calle resina 22/24 Nave 19B 28021 Madrid - ESPAGNE
+ 34 90 288 96 02
+ 34 91 505 22 20
Finsko
Auto-Bon OY - Mäkituvantie 3- PO BOX 115 - 1511 VANTAA
+358 10 569 7247
+358 10 569 7298
Holandsko
TBA BV - Rijksstraatweg 45 - 1396 JD BAAMBRUGGE Postbus 120 - 1390 AC ABCOUDE
+ 31 29 428 44 28
+ 31 29 428 18 57
Itálie
SAEP MOTORTESTER srl - Via G Bizet 36B/44 20092 CINISELLO BALSAMO (MI)
+ 39 2 66 01 24 05
+ 39 2 66 01 58 25
Norsko
RODIN & Co AS- Industriveien 1 - Box 142 -N-2021 Skedsmotorset
+ 47 63 89 33 00
+ 47 63 89 33 60
Polsko
CLASSIC sp z.o.o. - ul. Lodygowa 23B - 3 687 WARSZAWA
+ 48 22 679 95 15
+ 48 22 678 67 87
Portugalsko
Autotec - Av. Leite de Vasconcelos, nº 3 e 5 - Alfragide Norte 2616-100 AMADORA
+351 21 472 73 00/19
+351 21 472 73 09
Velká Británie
GLOBEAID Ltd - UNIT 13 - The Vanguards - Shoeburyness Essex SS3 9QJ - England
+ 44 1702 295 599
+ 44 1702 299 963
ˇ eská republika - Slovensko
GET AUTOMOTIVE - Žižkova 1616 - 580 01 HAVLÍČKŮV BROD
+ 420 569 421 816
+ 420 569 421 816
Švýcarsko
MOBICOM - Case Postale 163 - Berlens - 1680 ROMONT
+ 41 26 652 16 16
+ 41 26 652 41 36
Tchaiwan
TASESE Ltd - 56 Min Chu Wets Road - TAIPEI
+ 886 22 593 26 52
+ 886 22 593 26 53
Tunisko
E.C.F. 12, rue Madhdia -5ème étage, Appt n°2 - 1006 TUNIS
+ 216 1 789 833
+ 216 1 792 624
Jižní Afrika
COMPUREN Unit A6, Pinelands Business Park Shop no. 3, Pinelands 7405, Millennium Centre Elspark Germiston 1428, Western Cape - SOUTH AFRICA
+ 27 21 531 6087
+ 27 21 531 6086
Indonésie Malajsie Singapur Thajsko
UNEINS - 764 Taman Senawang Jaya - Seremban Negeri Sembilan - 70450 - MALAYSIA
+ 60 6 678 3904
+ 60 6 678 3904
PROXIA MAGMAG- CD CD 40 40
AKTUALIZACE UKONCENÍ PROXIA 2
PRO DOPORU DOPORUCENÍ OR CEN POUŽÍVÁNÍ
Jak bylo uvedeno v předchozím čísle magazínu PROXIA MAG CD39, již není k dispozici aktualizační CD-ROM pro přístroj PROXIA 2. Naproti tomu dálkovou aktualizaci bude možno provádět až do 31. prosince 2007.
Aby se předešlo jakémukoliv riziku ulomení konektoru USB na straně PC z důvodu nesprávné manipulace s propojovacím komunikačním kabelem Citroën, je povinné použití malého prodlužovacího kabelu USB (35 cm), který se zapojuje mezi kabel ICC a přístroj.
Tyto přístroje však bude možno i nadále používat pro práci na vozidlech vyrobených až do tohoto data. Pro novější vozy bude nezbytné mít k dispozici přístroj PROXIA 3.
V případě, že již nemáte k dispozici Sadu pro ochranu USB, dodávanou ke každému přístroji PROXIA 3, obraťte se, prosím, na hot-line, aby vám zaslali nový.
INSTAL ACE PROXIA 3 66
CD-ROM pro aktualizaci zařízení PROXIA umožňují těžit z nejnovějšího vývoje a oprav vašeho softwaru. Před spuštěním instalace na Vašem přístroji PROXIA: >
Odpojte tiskárnu a modem.
>
Zapojte k přístroji komunikační rozhraní ICC.
Vložte aktualizační CD-ROM do čtečky. V hlavním menu stiskněte klávesu F5 pro přístup k menu pro aktualizaci. >
PROXIA 3
F1: Aktualizace prostřednictvím CD-ROM F4: Instalace schémat z CD do p ístroje PROXIA F8: Návrat do p edchozí nabídky Stiskn te klávesu F1 "Aktualizace z CD-ROM". Další postup probíhá takto:
Problém s instalací ? - Chybová zpráva při spuštění přístroje PROXIA > spusťte ť znovu instalaci - PROXIA se spustí přímo pod Windows > znovu spusťte ť instalaci pomocí souboru „setup.exe“ na CD-ROM
- vyberte „Aktualizace“ pro instalaci nové verze - odinstalování sou asné verze - restartování systému - instalace nové verze - restartování systému - konec aktualizace - zkontrolujte verzi
POZOR V případě použití nového CD-ROM OM nezapomeňte na aktualizaci Vašeho přístroje prostřednictvím CD-ROM se schématy.V úvodní nabídce stiskněte tlačítko F5, poté F4 a klikněte na „start“ v dialogovém g okně.
Automobiles Citr Citroën RCS PARIS ARIS 642 050 199 „Práva duševního vlastnictví technických informací obsažených v tomto dokumentu náleží výhradně výhradn výrobci. Každá rreprodukce odukce a/nebo distribuce celku nebo částí ástí tě těchto informací ormací je bez předchozího p edchozího písemného sv svolení výrobce obce zakázána.“ "Technické echnické informace obsažené v této dokumentaci jsou určeny ur výhradně profesionál pr ům v oboru opra oprav automobilů. V určitých itých případech p ípadech se mohou tyto informace týkat bezpečnosti vozidel. ozidel. Budou využity automobilo automobilovými opravci, kterým bbyly určeny.“ „Technické inf informace uvedené v tomto dokumentu mohou podléhat aktualizacím v závislosti na změnách zm nách charakteristik modelů každé výr model výrobní řady. Vyzýváme automobilo automobilové opravce, abyy pravidelně pra ě kontaktovali výrobce pro o získání potřebných pot aktualizací.“ Výroba oba & Foto D DAV/PRME/PIMS Foto oto : Citr Citroën Communication Texty : DAV/PRME/MTEE V/PRME/MTEE Tisk EDIPRO O - Vytištěno v E.U.