100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
Ex
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive
állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1
Vezérlés: Párhuzamos
à Profibus DP Profibus DP optikai szállal Modbus Modbus optikai szállal DeviceNet Foundation Fieldbus
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
Üzemeltetési utasítás
Szerelés, kezelés, üzembe helyezés
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
25
5
0
95
Elõször olvassa el az útmutatót!
.. .. ..
95
75
75
Tartsa be a biztonsági elõírásokat. Ez az útmutató a termék részét képezi. Az útmutatót a termék élettartama alatt meg kell õrizni. Az útmutatót a termék minden további használójának vagy birtokosának tovább kell adni.
25
5
Referenciadokumentumok:
0
Kézikönyv (üzemeltetés és beállítás) AUMATIC AC 01.0/ACExC 01.1 Profibus DP. Kézikönyv (terepi busz eszközintegráció) AUMATIC AC 01.0/ACExC 01.1 Profibus DP. Kapható az interneten a www.auma.com címen, vagy közvetlenül az AUMA-nál (címek a Seite 86 oldaltól).
Tartalomjegyzék
100
100
Oldal
1.
Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1. 1.2. 1.3. 1.4.
Általános biztonsági útmutató Alkalmazási terület Figyelmeztetések További útmutatók és szimbólumok
2.
Azonosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1. 2.2.
Típustábla Rövid leírás
5 6 7 7 8 10
3.
Szállítás, tárolás és csomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1. 3.2. 3.3.
Szállítás Tárolás Csomagolás
4.
Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1. 4.2. 4.2.1 4.2.2 4.3. 4.3.1 4.4.
A kézi kerék felszerelése A forgatóhajtómû felszerelése a szerelvényre/fokozómûre B1, B2, B3, B4, B és E csatlakozóformák A csatlakozóforma Tartozékok (opció) Védõcsõ emelkedõ szerelvényorsókhoz A helyi kezelõpanel pozíciói
5.
Elektromos bekötés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4
Általános tudnivalók Dugós csatlakozó bekötése szorítókapcsokkal (KP, KPH) Dugós csatlakozó bekötése rugós kapcsokkal (KES) Tartozékok az elektromos bekötéshez (opció) Vezérlés fali tartón Tartókeret Védõfedél Külsõ földelõ csatlakozó
6.
Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.1. 6.2. 6.2.1 6.2.2 6.3. 6.3.1 6.3.2 6.4.
Kézi üzem Motoros üzem Helyszíni kezelés TÁV kezelés Menüvezetés a nyomógombokon át (beállításokhoz és kijelzésekhez) Rövid áttekintés: A nyomógombok funkciói Strukturális felépítés és navigáció A kijelzõ nyelvének módosítása
11 11 11 12 13 13 14 16 16 17 18 20 24 27 27 28 28 28 29 30 30 30 31 31 32 33
100
95
75
25
25
5
5
0
0
2
100
Üzemeltetési utasítás
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
95
95
Oldal
75
25
5
7.
Kijelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.1. 7.1.1 7.2. 7.3.
Állapotkijelzések a kijelzõn Állapotkijelzés S0/S6 üzem Jelzõfények/LED-ek Mechanikus helyzetjelzõ/futásjelzõ (opció)
8.
Jelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.1. 8.2. 8.3.
Jelzések a terepi buszon keresztül Visszajelzések jelzõrelékkel (binárisan) (opció) Visszajelzések (analóg) (opció)
9.
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.1. 9.2. 9.3. 9.4. 9.5. 9.5.1 9.5.2 9.6. 9.6.1 9.6.2 9.7. 9.7.1 9.7.2 9.7.3 9.8. 9.9. 9.10. 9.11.
Véghelyzet kikapcsolási módjának ellenõrzése/módosítása Buszcím (slave-cím) beállítása A kapcsolómû terének felnyitása Nyomatékkapcsolás beállítása Az útkapcsolás beállítása A ZÁRVA véghelyzet beállítása (fekete mezõ) A NYITVA véghelyzet beállítása (fehér mezõ) Köztes helyzetek (opció) beállítása Beállítás ZÁRÓ irányba (fekete mezõ) Beállítás NYITÓ irányba (fehér mezõ) Próbajáratás A forgásirány ellenõrzése Az útkapcsolás vizsgálata Referenciamenet végrehajtása A potenciométer (opció) beállítása Elektronikus helyzetjelzõ: RWG (opció) beállítása A mechanikus helyzetjelzõ tárcsa (opció) beállítása A kapcsolómû terének bezárása
10.
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
35 35 36 36
0
95
75
75
25
5
0
10.1. Hibák az üzembe vételnél 10.1.1 Mechanikus helyzetjelzõ 10.1.2 RWG helyzetjelzõ 10.1.3 Út- és nyomatékkapcsoló 10.1.4 Hiba a véghelyzetben (utánfutás figyelmen kívül hagyva) 10.1.5 Nyomógombok nem reagálnak 10.2. Hibaüzenetek és figyelmeztetések 10.2.1 Állapotkijelzõ S0 Hibák és figyelmeztetések 10.2.2 Állapotkijelzõ S1 Hiba 10.2.3 Állapotkijelzõ S2 Figyelmeztetések 10.2.4 Állapotkijelzõ S3 Nem kész Távol hibaüzenet okai 10.3. Biztosítékok 10.3.1 A hajtómûvezérlésben lévõ biztosítékok 10.3.2 Motorvédelem (hõmérsékletfigyelés)
100
100
37 37 37 39 42 45 46 47 47 47 48 48 48 49 49 50 50 51 52 53 54 55 55 55 55 56 56 57 57 58 59 61 62 62 63
11.
Karbantartás és javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
11.1. 11.2. 11.3. 11.4.
Megelõzõ intézkedések a karbantartáshoz és a biztonságos üzemeltetéshez Leválasztás a hálózatról Karbantartás Ártalmatlanítás és újrahasznosítás
64 65 66 67
100
95
75
25
25
5
5
0
0
3
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
95
Oldal
75
25
5
0
100
12.
Alkatrészjegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
12.1. 12.2. 12.3.
SAExC 07.1 SAExC 16.1/SARExC 07.1 SARExC 16.1 forgatóhajtómûvek ACExC 01.1 vezérlés ex-dugaszcsatlakozás kapocslemezzel (KP, KPH) ACExC 01.1 vezérlés ex-dugaszolható kapocscsatlakozással (KES)
13.
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
14.
Tanúsítványok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
14.1. 14.2.
Megfelelõségi tanúsítvány és gyártói nyilatkozat PTB-igazolás
68 70 72
75
25
5
0
79 80
Címszójegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Címek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
4
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
25
100
95
1.
Biztonsági tudnivalók
1.1.
Általános biztonsági útmutató Szabványok/irányelvek
5
0
75
Az AUMA termékeinek tervezése és gyártása az elismert szabványok és irányelvek szerint történik. Ezt a gyártói nyilatkozat és a megfelelõségi nyilatkozat tanúsítja. A helyszíni szerelést, elektromos bekötést és üzembe vételt illetõen a rendszerüzemeltetõnek és a rendszer telepítõjének ügyelniük kell arra, hogy az összes követelmény teljesüljön. Die tartoznak többek között: Szabványok és irányelvek, mint pl. az EN 60079 Villamos gyártmányok robbanóképes gázközegekben 14. rész: Villamos berendezések létesítése robbanásveszélyes térségekben (a bányák kivételével). 17. rész: A robbanásveszélyes térségek villamos berendezéseinek felülvizsgálata és karbantartása (a bányák kivételével) Terepbusz alkalmazások megfelelõ felépítési irányelvei. Nemzeti szabályozások, törvények és elõírások.
25
5
0
. ..
Biztonsági elõírások/ figyelmeztetések
Személyzeti minõsítés
Az üzembe vétel elõtt fontos az összes beállítás ellenõrzése abból a szempontból, hogy azok megfelelnek-e az alkalmazás követelményeinek. Hibás beállításnál alkalmazásfüggõ veszély alakulhat ki, pl. a szerelvény vagy a berendezés károsodása. Az ebbõl eredõ esetleges kárért a gyártó nem vállal felelõsséget. A kockázatot kizárólag a felhasználó viseli.
Üzemeltetés
A kifogástalan és biztonságos üzemeltetés elõfeltételei: Szakszerû szállítás, tárolás, felállítás, szerelés és gondos üzembe helyezés. A terméket csak kifogástalan állapotban, a jelen útmutató figyelembe vételével szabad üzemeltetni. A zavarokat és károkat haladéktalanul jelenteni és megszüntetni (megszüntettetni) kell. A munkavédelem elismert szabályaira ügyelni kell. Be kell tartani a nemzeti elõírásokat. Üzemeltetés közben a ház felmelegszik és felületén > 60 °C hõmérséklet alakulhat ki. Az esetleges égési sérülések megelõzése érdekében az eszközön végzett munka elõtt alkalmas hõmérsékletmérõ mûszerrel meg kell vizsgálni a felületi hõmérsékletet.
95
Óvintézkedések 75
5
A szerelést, elektromos bekötést, üzembe vételt, kezelést és karbantartást csak olyan képzett szakszemélyzet végezheti, amelyet a rendszer üzemeltetõje vagy a rendszer telepítõje arra felhatalmazott. Az ezen a terméken végzett munkák elõtt a személyzetnek el kell olvasnia és meg kell értenie ezt az útmutatót, valamint a munkavédelem elismert szabályait ismernie és azokra ügyelnie kell. A robbanásveszélyes környezetben végzett munkákra vonatkozó különleges rendelkezéseket be kell tartani. Ezen rendelkezések, szabványok és törvények betartásáért szintén a rendszer üzemeltetõje vagy a rendszer telepítõje felelõs.
Üzembe helyezés
100
25
Az ezen az eszközön dolgozó személyeknek alaposan meg kell ismerniük a jelen útmutatóban megadott biztonsági elõírásokat és figyelmeztetéseket, és a kapott utasításokat be kell tartaniuk. A terméken elhelyezett biztonsági elõírásokat és figyelmeztetõ táblákat figyelembe kell venni a balesetek és a vagyoni kár elkerülésére.
Karbantartás
.. . .. .
A helyszíni óvintézkedések megtételéért, pl. a lefedésért, lezárásért vagy a személyzet védõfelszereléséért a rendszer üzemeltetõje ill. a rendszer telepítõje felelõs.
100
95
75
Az eszköz biztonságos mûködésének garantálására a jelen útmutatóba megadott karbantartási elõírásokat be kell tartani. Az eszköz módosítása csak a gyártó hozzájárulásával megengedett.
25
5
0
0
5
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
1.2.
Alkalmazási terület
75
Az AUMA hajtómûvek ipari szerelvények, mint p l. szelepek, tolózárak, pillangószelepek és gömbcsapok mozgatására szolgálnak.
25
5
Egyéb alkalmazás csak a gyártó kifejezett (írásbeli) hozzájárulásával megengedett.
0
25
5
0
.. .. .. .. .
Nem megengedett az alkalmazás pl.: EN ISO 3691 szerinti targoncáknál EN 14502 szerinti emelõszerkezeteknél DIN 15306 és 15309 szerinti személyfelvonóknál EN 81-1/A1 szerinti teherfelvonóknál EN 14673 (tervezet) szerinti mozgójárdáknál folyamatos üzemben földbe építve tartós víz alatti alkalmazásnál (védelmi fokozatot figyelembe kell venni) nukleáris berendezések sugárterhelt területein Szakszerûtlen vagy nem rendeltetésszerû alkalmazás esetén felelõsséget nem vállalunk. A rendeltetésszerû használathoz a jelen útmutató figyelembe vétele is hozzátartozik.
Információ
Az útmutató csak a jobbra forgatva záró standard kivitelre vonatkozik, vagyis azokra, amelyeknél a meghajtott tengely az óramutató járásával megegyezõ irányba forgatva zárja a szerelvényt. A balra forgatva záró speciális kivitelre külön útmutató érvényes.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
6
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
1.3.
Figyelmeztetések
75
A jelen útmutató biztonsági szempontból lényeges elemeinek kiemelésére a következõ figyelmeztetések érvényesek, amelyek a megfelelõ jelzõszóval (VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS, VIGYÁZAT, FELHÍVÁS) vannak jelölve.
25
VESZÉLY
5
25
Közvetlenül veszélyes helyzet nagy kockázattal. A figyelmeztetés be nem tartása esetén halál vagy súlyos egészségi ártalom fenyeget.
0
FIGYELMEZTETÉS
5
0
Lehetséges veszélyes helyzet közepes kockázattal. A figyelmeztetés be nem tartása esetén halál vagy súlyos egészségi ártalom lehet a következmény.
VIGYÁZAT
Lehetséges veszélyes helyzet csekély kockázattal. A figyelmeztetés be nem tartásának könnyû vagy közepes súlyú sérülés lehet a következménye. Vagyoni kárral összefüggésben is felhasználható.
FELHÍVÁS
Lehetséges veszélyes helyzet. A figyelmeztetés be nem tartásának vagyoni kár lehet a következménye. Személyi sérülésnél nincs alkalmazva. A figyelmeztetések szerkezete és topográfiája Biztonsági jelzés (sérülésveszélyre figyelmeztet). Jelzõszó (VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS, VIGYÁZAT, FELHÍVÁS) A veszély jellege és forrása! Lehetséges következmény(ek) figyelmen kívül hagyás esetén (opcionális) Ò Intézkedés a veszély elkerülésére Ò További intézkedés(ek)
VESZÉLY
1.4.
További útmutatók és szimbólumok Az útmutató a következõ útmutatókat és szimbólumokat használja: Információ
A szöveg elõtti Információ fontos megjegyzésre és információra utal. ZÁRVA szimbóluma NYITVA szimbóluma
100
95
Æ
A paramétermenürõl: A paramétermenü útvonalát írja le. A helyi kezelõegység nyomógombjával így a keresett paraméter könnyen megtalálható a kijelzõn.
È
A paraméterbeállítások/kijelzések leírása A paraméter beállítási lehetõségeit/kijelzéseit írja le.
ò
Lépésrõl lépésre Részletesen leír minden lépést a paraméter beállításához/kijelzéséhez.
100
95
75
75
25
25
5
5
0
0
7
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
2.
Azonosítás
2.1.
Típustábla
75
Minden eszközkomponens (hajtómû, vezérlés, motor) típustáblával van megjelölve. A 1 ábra a típustáblák elhelyezkedését mutatja az eszközön.
25
5
25
5
1. ábra
0
0
1 2
Típustábla hajtómû Típustábla vezérlés
3 4 5
Típustábla motor Kiegészítõ tábla, pl. KKS-tábla Ex vizsgálati tábla
Azonosító adatok a hajtómû típustábláján: 2. ábra
1 2
a CC
1 2
AUMA Riester GmbH&Co.KG D-79379 Müllheim SAExC 07.1-F10 Com No: 1309533 No : 3302MD 19302
Hajtómû típus és méret Kommissiószám
Azonosító adatok a vezérlés típustábláján:
1 2 3
auma
3. ábra AC 01.1 P:1,5kW Com No: 1309595 No: 0902MA97286 KMS: TP180/001 ACP:11F1-2M0--S000 3 ~ 400V IP67 Control: RS 485
100
100
1 2 3
95
75
Vezérlés típus és méret Kommissiószám Kapcsolási rajz/vezérlés
95
75
25
25
5
5
0
0
8
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
100
95
Adatok a robbanásvédett kivitel azonosításához:
75
75
4. ábra
5
2 3 4
0
auma
1
25
CC 0102
25
Riester GmbH & Co.KG D-79379 Muellheim II2G EEx de IIC T4 PTB 01 ATEX 1087 2IIG c IIC T4
5
0
1 ellenõrzõ jel (itt: CENELEC) 2 robbanásvédelem minõsítése elektromos robbanásvédelem
a b c d e
f
g
h
II 2 G EEx de IIC T4 a) eszközcsoport (föld alatt I, egyéb II) b) eszközkategória 2 (zóna I-hez) c) közeg (G = gáz vagy D = por) d) érvényességi terület (E: Európa) e) robbanásvédett elektromos üzemi berendezés f) gyújtásvédelmi fokozat (itt: nyomásálló tokozás és megnövelt biztonság) g) robbanáscsoport h) hõmérsékletosztály 3 EK-típusvizsgálati tanúsítvány 4 robbanásvédelem minõsítése nem elektromos robbanásvédelem
a
b
c
II 2 G c IIC T4 a) l. fent b) gyújtásvédelmi fokozat (konstrukciós biztonság) c) l. fent
100
Típus és méret
Ez az útmutató a következõ hajtómû-vezérlés kombinációkra érvényes: Típus: SAExC = forgatóhajtómû vezérlõ üzemhez Típus: SARExC = forgatóhajtómû szabályzó hajtásokhoz Méret: 07.1 16.1 Kivitel: Intruzív Típus: ACExC = AUMATIC hajtómûvezérlés Méret: 01.1
Kommissiószám
Minden eszköz megrendelésfüggõ kommissiószámot kap. Ez alapján a megbízási szám alapján tölthetõk le a hajtás kapcsolási rajzai, vizsgálati jegyzõkönyvei és egyéb információk közvetlenül az internetrõl a http://www.auma.com címen.
Kapcsolási rajz/vezérlés
A hajtómûvezérlés irányítása Profibus DP-interfészrõl történik, ha a 11. helyen az ACP kapcsolási rajzon S, T, U, R vagy P szerepel. Példa: ACP E3FC-2P0S000.
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
9
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
2.2.
Rövid leírás
75
Forgatóhajtómû 25
5
0
Definíció az EN ISO 5210 szerint: A forgatóhajtómû nyomatékot visz át a szerelvényre legalább egy teljes fordulaton keresztül. A hajtómû képes tolóerõk felvételére. Az AUMA forgatóhajtómûveket villanymotor hajtja. A manuális mûködtetés céljából kézi kerék áll rendelkezésre. A véghelyzetekben a lekapcsolás út- vagy nyomatékfüggõen történhet. A meghajtójelek vezérléséhez ill. feldolgozásához vezérlés feltétlenül szükséges.
Állítóhajtás-vezérlés
Az AUMATIC állítóhajtás-vezérlés az AUMA állítóhajtások vezérlésére szolgál és szállítása üzemkész formában történik. A vezérlés közvetlenül az állítóhajtásra, vagy attól külön, fali tartóra szerelhetõ. Az AUMATIC vezérlés funkciói a szerelvény hagyományos NYITVA ZÁRVA üzemétõl a hajtásszabályozáson, folyamatszabályozáson, üzemadatgyûjtésen, diganózis-funkciókon keresztül a terepibuszon át végzett vezérlésig terjednek.
Helyi kezelõegység/ COM-AC/terepi busz
A kezelés, beállítások és kijelzések a helyszínen, a vezérlõrõl, vagy TÁVOLRÓL, terepi busz interfészen át végezhetõk. A helyszínen lehetõség van a helyi kezelõegységen (nyomódomg és kijelzõ) át kezelni a hajtómûvet és beállításokat elvégezni (ezen útmutató tartalma). a COM-AC (opcionális) szoftver segítségével számítógéppel (laptopról vagy PC-rõl) adatokat be- ill. kiolvasni, beállításokat módosítani és tárolni. A felszereltségtõl függõen a számítógép és az AUMATIC közötti kapcsolat kábelen (infravörös interfészen) át, vagy vezeték nélkül (Bluetooth-interfész) (nem része ennek az útmutatónak) valósul meg.
Intrusive Non-Intrusive
25
5
0
. . . .
Intrusive kivitel: Az út- és nyomatékbeállítás a hajtómûben kapcsolókon át történik. Non-Intrusive kivitel: Az út- és nyomatékbeállítás a vezérlésen át történik, a hajtás ill. vezérlés házát ehhez nem kell kinyitni. Ehhez a hajtómûbe egy MWG (mágneses út- és nyomatékjeladó) van beépítve, amely analóg nyomaték-visszajelzést/nyomatékjelzést is biztosít.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
10
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
3.
Szállítás, tárolás és csomagolás
3.1.
Szállítás
75
Ò A felhasználási helyre való szállítás szilárd csomagolásban történik.
25
5
VESZÉLY
0
3.2.
3.3.
25
Lengõ teher! Halál vagy súlyos sérülés lehetséges. Ò Ne álljon lengõ teher alá. Ò Az emelõszerkezetet a házon és nem a kézi keréken kell rögzíteni. Ò Ha a hajtómû rá van szerelve a szerelvényre: a szerelvénynél fogva kell emelni, nem a hajtómûnél. Ò Ha a hajtómû össze van szerelve a fokozómûvel: az emelõszerkezetet gyûrûs csavarokkal a fokozómûre kell rögzíteni, nem a hajtómûre. Ò Ha a hajtómû rá van szerelve a vezérlésre: a hajtómûnél fogva kell emelni, nem a vezérlésnél.
5
0
Tárolás
FELHÍVÁS
Korrózió veszélye a hibás tárolás miatt! Ò Jól szellõzött, száraz helyen kell tárolni. Ò Talajnedvesség elleni védelem érdekében polcon vagy raklapon kell tárolni. Ò Por és szennyezõdés ellen letakarással kell védekezni. Ò A csupasz felületeket megfelelõ korróziógátló anyaggal kell kezelni.
Tartós tárolás
Ha a terméket hosszabb ideig (6 hónap felett) kell tárolni, akkor a következõ pontokat feltétlenül figyelembe kell venni: 1. Betárolás elõtt: Ò A csupasz felületeket, különösen a hajtott alkatrészeket és a beépített felületeket hosszú távú korróziógátló anyaggal kell védeni. 2. 6 hónapos idõközönként: Ò Ellenõrizni kell a korrózióképzõdést. Korróziós nyomok esetén a védelmet meg kell ismételni.
Csomagolás Termékeinket a gyárból való kiszállításhoz speciális csomagolásokkal védjük. Ezek környezetbarát, könnyen leválasztható anyagokból állnak, és újrahasznosíthatók. Csomagolóanyagként fát, kartont, papírt és polietilén fóliát használunk. A csomagolóanyagok ártalmatlanításához újrahasznosító üzemeket javasolunk.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
11
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
4.
Szerelés
4.1.
Kézi kerék rászerelése
75
Információ
25
5
FELHÍVÁS
0
400 mm átmérõtõl a kézi kereket külön szállítjuk. Az átkapcsoló mechanika károsodása a hibás szerelés miatt! Ò Az átváltó kart csak kézzel hajtsa ki. Ò A mûködtetéshez ne használjon hosszabbítót emelõkarként. Ò Elõször a kézi üzemet helyesen bekapcsolni, azután kézi kereket rádugni.
25
5
0
1. Az átváltó kart hajtsa ki kézzel, közben szükség esetén forgassa a tengelyt ide-oda, amíg beugrik a kézi üzem. Akkor van helyesen bekapcsolva a kézi üzem, ha az átváltó kar kb. 85°-ban kifordítható.
85°
2. Helyezze fel a kézi kereket a piros átváltó karon keresztül a tengelyre.
3. Biztosítsa a kézi kereket a mellékelt biztosító gyûrûvel.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
12
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
4.2.
Forgatóhajtómû felszerelése a szerelvényre/fokozómûre
75
4.2.1 B1, B2, B3, B4, B és E csatlakozóforma 25
Alkalmazás
25
Forgó, nem emelkedõ orsókhoz.
5
5
Felépítés 0
Csatlakozóforma furat horonnyal: B1 B4 forma furattal ISO 5210 szerint. B és E forma furattal DIN 3210 szerint. Utólagos átépítés B1-rõl B3-ra, B4-re vagy E-re nem lehetséges.
0
5. ábra
1
3
2 4
1 2
Információ
B1/B2 és B csatlakozóforma Üreges tengely horonnyal
3 4
B3/B4 és E csatlakozóforma Kihajtó hüvely/üreges persely furattal és horonnyal
A peremek központosítását mozgó illesztéssel kell kivitelezni. Forgatóhajtómû szerelése 1. 2. 3. 4. 5.
Ellenõrizze, hogy a csatlakozó karimák összeillenek-e. Ellenõrizze, hogy a furat és a horony megegyezik-e a bemeneti tengellyel. A csatlakozó karimák felfekvési felületeit alaposan zsírtalanítani kell. A bemeneti tengelyt kissé meg kell zsírozni. Forgatóhajtómû felhelyezése, eközben ügyeljen a karimák központosítására és teljes felfekvésére. 6. Forgatóhajtómû csavarokkal 1. táblázat szerint rögzíteni. 7. A 1 táblázatban megadott forgatónyomatékkal húzza meg átellenesen a csavarokat. 1. táblázat Csatlakozó karima F07 F10 F14 F16
Csavar menet
Meghúzási nyomaték TA [Nm]
M8 M10 M12 M16
25 51 87 214
8.8 szilárdsági osztály
100
95
75
100
FELHÍVÁS
Korrózióveszély festékhiba és vízkondenzáció miatt! Ò A festékhibákat az eszközön végzett munka után ki kell javítani. Ò Az eszköz felszerelése után rögtön el kell végezni az elektromos bekötést, hogy a fûtés megakadályozza a kondenzvíz-képzõdést.
95
75
25
25
5
5
0
0
13
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
4.2.2 A csatlakozóforma Alkalmazás
..
75
Emelkedõ, nem forgó orsóhoz Tolóerõk felvételére alkalmas
25
25
Felépítés
5
A csatlakozóforma külön egységként (6 ábra):
5
6. ábra 0
0
2
4
1 2
4
3 1 2
. .
Menetes persely Axiális tûkoszorú
3 4
Központosító gyûrû Axiális csapágyfedél
A persely belsõ menetének meg kell egyeznie a szerelvény munkaorsó menetével. Amennyiben nem kifejezetten menettel rendelve, akkor a menetes persely szállításnál fúratlan vagy elõfúrt.
Menetes persely készre munkálása Csak fúratlan vagy elõfúrt menetes persely esetében szükséges. 1. Csavarja ki a központosító gyûrût (3) a csatlakozó formából. 2. Vegye ki a menetes perselyt (1) az axiális tûkoszorúkkal (2) és az axiális csapágyfedelekkel (4) együtt. 3. Vegye le az axiális tûkoszorúkat és a csapágyfedeleket a menetes perselyrõl. 4. Fúrja ki a menetes perselyt, majd vágja bele a menetet. A befogásnál ügyeljen a körkörösségre és a merõlegességre! 5. Tisztítsa meg a készre munkált menetes perselyt. 6. Kenje be az axiális tûkoszorút és a csapágyfedeleket lítiumszappanos, többcélú EP-zsírral, majd húzza fel õket a menetes perselyre. 7. Helyezze vissza a menetes perselyt az axiális csapágyakkal együtt a csatlakozó formába. Ügyeljen arra, hogy a körmök ill. a fogazás jól illeszkedjenek az üreges tengely hornyaiba. 8. Csavarja be a központosító gyûrût, majd húzza meg ütközésig. 9. Préseljen be a zsírzófejnél ásványolaj alapú, lítiumszappanos, többcélú EP-zsírt a 2 táblázat szerinti mennyiségben.
100
Zsírmennyiségek a csapágy A csatlakozóformához:
95
95
2. táblázat
75
A 07.2 Kihajtás Mennyiség1) 1.5 g 3 1) ρ = 0,9 kg/dm sûrûségû zsír esetén
25
5
100
75
A 10.2 2g
A 14.2 3g
A 16.2 5g 25
5
0
0
14
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
100
95
75
75
Forgatóhajtómû (A csatlakozóformával) szerelvényre szerelni 7. ábra
25
25
5
5
0
0
1 2 3
Szerelvény munkaorsó A csatlakozóforma Csavarok a hajtómûhöz
4 5
Szerelvény karima Csavarok a csatlakozóformához
1. Csavarokat (3) oldani és A csatlakozóformát (2) Forgatóhajtómû eszközrõl levenni. 2. Ellenõrizni, hogy az A csatlakozóforma perem összeillik-e a fokozómû- ill. szerelvénykarimával (4). 3. A csatlakozó karimák felfekvési felületeit alaposan zsírtalanítani kell. 4. A szerelvény munkaorsót (1) kissé be kell zsírozni. 5. Az A csatlakozóformát rá kell helyezni a szerelvény munkaorsóra és beforgatni, amíg az fel nem fekszik a szerelvénykarimára. 6. Az A csatlakozóformát a rögzítési furatokkal egy szintig forgatni. 7. A rögzítõcsavarokat (5) beforgatni, de még nem húzni meg. 8. Forgatóhajtómû úgy ráhelyezni a szerelvény munkaorsóra, hogy az üreges tengely karmai a menetes perselybe kapaszkodjanak. Helyes kapaszkodásnál a karimák egy síkban vannak egymáson. 9. Forgatóhajtómûvet forgatni, amíg a rögzítõfuratok egy síkban vannak. 10 Forgatóhajtómûvet csavarokkal (3) 1 táblázat szerint, 13 o., rögzíteni. 11. A 1 táblázatban megadott forgatónyomatékkal húzza meg átellenesen a csavarokat. 12. A forgatóhajtómû kézi üzemét beállítani és a kézikereket NYIT irányba forgatni, amíg szerelvénykarima és A csatlakozóforma szorosan egymáson fekszenek. 13. A rögzítõcsavarokat (5) a szerelvény és az A csatlakozóforma között a 1 táblázatban, 13. o. megadott forgatónyomatékkal húzza meg átellenesen.
100
95
FELHÍVÁS
Korrózióveszély festékhiba és vízkondenzáció miatt! Ò A festékhibákat az eszközön végzett munka után ki kell javítani. Ò Az eszköz felszerelése után rögtön el kell végezni az elektromos bekötést, hogy a fûtés megakadályozza a kondenzvíz-képzõdést.
100
95
75
75
25
25
5
5
0
0
15
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
4.3.
Tartozék (opció)
75
4.3.1 Védõcsõ emelkedõ szerelvényorsókhoz 8. ábra
25
25
5
5
0
0
1 2 3
1 2
1. 2. 3. 4.
Csõvédõ sapka Védõcsõ
3
Tömítõgyûrû
Szigetelje a menetet kóccal, teflonszalaggal vagy menettömítõ anyaggal. Csavarja be a védõcsövet (2) a menetbe, majd húzza meg. Tolja rá a tömítõgyûrût (3) ütközésig a házra. Ellenõrizze, hogy megvan-e a csõvédõ zárósapka (1), és hogy sértetlen-e.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
16
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
4.4.
A helyi kezelõpanel szerelési pozíciói
75
A helyi kezelõegység a megrendelés szerinti helyzetben kerül felszerelésre. Ha a helyszínen a hajtómû szerelvényre, ill. fokozómûre való felhelyezését követõen kedvezõtlenül áll a helyi kezelõpanel, a helyzete utólag is megváltoztatható. Négy szerelési helyzet lehetséges: A 9 ábra az A és B szerelési helyzetet mutatja:
25
5
25
5
0
0
9. ábra
A 10 ábra a C és D szerelési helyzetet mutatja: 10. ábra
A szerelési pozíció megváltoztatása VESZÉLY
1. Lazítsa meg a csavarokat és szerelje le a helyi vezérlõegységet. 2. Vizsgálja meg, hogy rendben van-e az O-gyûrû, tegye be helyesen az O-gyûrût. 3. Forgassa a helyi vezérlõegységet az új pozícióba és szerelje ismét vissza.
100
95
75
25
Nyomásálló tokozás, robbanásveszély! Halál vagy súlyos sérülés lehet a következménye. Ò A kinyitás elõtt gondoskodni kell a gáz- és feszültségmentességrõl. Ò A fedelet és a ház részeit gondosan kell kezelni. Ò A résfelületek nem mutathatnak sérülést vagy szennyezõdést. Ò A fedél a szerelésnél ne akadjon bele.
FELHÍVÁS
Vezetékek károsodása csavarodás vagy beszorulás következtében! Mûködési zavar lehetséges. Ò A helyi kezelõegységet legfeljebb 180°-kal szabad elfordítani. Ò A helyi kezelõegységet óvatosan kell összeszerelni, hogy a vezetékek ne csípõdjenek be. 4. A csavarokat átlósan egyenletesen húzza meg.
5
100
95
75
25
5
0
0
17
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
5.
Elektromos bekötés
5.1.
Általános tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
25
5
0
75
Veszély hibás elektromos bekötés esetén! Figyelmen kívül hagyásának halál, súlyos egészségi károsodás vagy vagyoni kár lehet a következménye. Ò A villamos bekötést csak szakképzett személyzet végezheti el. Ò A bekötés elõtt a jelen fejezet általános elõírásait figyelembe kell venni. Ò A bekötés után, de a feszültség rákapcsolása elõtt figyelembe kell venni az Üzembe vétel és próbaüzem fejezetet.
Kapcsolási rajz fellelése/ Bekötési rajz
A hozzátartozó kapcsolási rajzot/bekötési rajzot kiszállításkor a hajtómû kézi kerekére rögzítik egy idõjárásálló tasakban ezzel az útmutatóval együtt. A kapcsolási rajz a megbízási szám (lásd a típustáblát) megadásával igényelhetõ, vagy közvetlenül az internetrõl (www.auma.com) letölthetõ.
Helyszíni óvintézkedések
A rövidzárvédelemhez és a hajtómû kiiktatásához a helyszínen biztosítékokra és terhelés-leválasztó kapcsolókra van szükség. Az áramértékek a motor és a vezérlés áramfelvételének összegébõl adódnak. Motor áramfelvétel: Lásd a motor típustábláját (névleges áram). A vezérlés áramfelvétele a hálózati feszültség függvényében: 100-120 V AC = max. 650 mA 208-240 V AC = max. 325 mA 380-500 V AC = max. 190 mA 24 V DC (+10 %/15 %) = max. 500 mA, símítókondenzátor 2200 µF áramfelvétel egyenáramú motoros hajtómûnél: 24 V DC (+10 %/10 %) = max. 750 mA, símítókondenzátor 2200 µF A maximálisan megengedett biztosítás a 1,5 kW névleges teljesítményû vezérléseknél 16 A (gL/gG), a 7,5 kW névleges teljesítményû vezérléseknél 32 A (gL/gG).
EMC szerinti Vezetékfektetés
25
5
0
A jel- és buszvezetékek zavarérzékenyek. A motorvezetékek zavarkeltõk. A zavarérzékeny és zavart keltõ vezetékeket egymástól a lehetõ legtávolabb kell vezetni. A jel- és buszvezetékek zavartûrõ képessége megnõ, ha a vezetékek földpotenciál mentén haladnak. Lehetõleg kerülni kell a hosszú vezetékeket, és ügyelni kell arra, hogy kevéssé zavart részeken haladjanak át. Kerülni kell a zavarérzékeny és a zavarkeltõ vezetékek hosszan tartó párhuzamos vezetését. Helyzettávadó (potenciométer, RWG, MWG) csatlakoztatásához árnyékolt vezetékeket kell alkalmazni.
. . . . .
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
18
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
25
5
0
100
95
Buszkábel
A Profibus DP kábelezéshez csak olyan vezetékeket szabad használni, amelyek megfelelnek az IEC 61158 ill. IEC 61784, A vezetéktípus szabványnak. Kábelajánlás: Hullámellenállás: Vonalkapacitás: Érátmérõ: Érkeresztmetszet: Hurokellenállás: Árnyékolás:
75
25
135 ... 165 Ohm, mérõfrekvencia 3 ... 20 MHz. < 30 pF méterenként > 0.64 mm > 0,34 mm2, megfelel AWG 22-nek < 110 Ohm/km réz-szövetárnyékolás vagy szövetárnyékolás és fóliaárnyékolás
5
0
A fektetés elõtt ügyelni kell az alábbiakra:
.. .. .
Max. 32 készülék csatlakoztatható egy szegmensben. Amennyiben több készülék csatlakoztatása szükséges: – a készülékeket különbözõ szegmensekre kell felosztani. – a szegmenseket repeaterek útján kell összekötni. A buszkábeleket más vezetékektõl legalább 20 cm-re kell fektetni. A buszkábeleket lehetõleg önálló, vezetõképes és földelt vezetékaknába kell fektetni. Ügyelni kell arra, hogy ne legyenek potenciálkülönbségek az egyes készülékek között a buszon (potenciálkiegyenlítést elvégezni).
3. táblázat Átviteli sebesség (kBit/s) Max. szegmenshossz (m)
≤ 93,75 1200
187,5 1000
500 400
1500 200
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
19
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
5.2.
Dugós csatlakozó bekötése szorítókapcsokkal (KP, KPH)
75
A hálózatra kötés elõtt Ò Ellenõrizni, hogy az áram típusa, a hálózati feszültség és frekvencia megegyezik-e a motor adataival (lásd a típustáblát a motoron).
25
5
a CC
0
VD00 63-4/45 Art No: Z006.413 3 ~ 400 V 50 Hz 0.090 kW Y 0.60 A
25
5
0
A csatlakozó tér felnyitása VESZÉLY
Veszélyes feszültség! Áramütés lehetséges. Ò A kinyitás elõtt feszültségmentesíteni kell. 11. ábra
1 2 3
Fedél Fedélcsavarok O-gyûrû
4 5
Csatlakozó tér Kapocslemez
au
1. Lazítsa meg a csavarokat (2) és vegye le a fedelet (1). A csatlakozó tér (4) EEx e gyújtásvédelmi fokozatban (megnövelt biztonság) készül. A nyomásálló tér (EEx d gyújtásvédelmi fokozat) ekkor zárva marad. 2. Helyezze be az EEx e jóváhagyással rendelkezõ, a csatlakozó vezetékeknek megfelelõ tömszelencéket. A típustáblán megadott IP... védelmi típus csak akkor teljesül, ha megfelelõ tömszelencék kerülnek alkalmazásra. 100
95
75
IP 67 1680 rpm Temp.Protection: Th Insulation Class: F
3. A nem használt kábelátvezetéseket megfelelõ vakdugóval kell ellátni. 4. A vezetékeket vezesse be a tömszelencékbe.
100
95
75
25
25
5
5
0
0
20
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
100
95
75
75
A vezetékek csatlakoztatása 1. Vezetékköpenyt 120 140 mm hosszban eltávolítani. 2. Erek csupaszítása: vezérlés max. 8 mm, motor max. 12 mm. 2 ér szorítóhelyenként megengedett. 3. Rugalmas vezetékek esetén: DIN 46228 szerinti érvéghüvelyek alkalmazandók. 4. A vezetékeket a megrendelésre vonatkozó bekötési rajznak megfelelõen csatlakoztatni. Vezetékek csatlakozási keresztmetszetei: – Erõsáramú kapcsok (U1, V1, W1) = 2,5 6 mm2 (flexibilis vagy merev) – Védõvezetõ-csatlakozás (PE) = 2,5 6 mm2 (flexibilis vagy merev) – Vezérlõérintkezõk (1 ... 50) = 0,75 1,5 mm2 (rugalmas vagy merev)
25
5
0
FIGYELMEZTETÉS
25
5
0
Hiba esetén: Veszélyes feszültség be nem kötött védõvezetõ esetén! Áramütés lehetséges. Ò Minden védõvezetõt be kell kötni. Ò A védõvezetõ-csatlakozást össze kell kötni a csatlakozóvezeték külsõ védõvezetõjével. Ò Az eszközt csak bekötött védõvezetõvel szabad üzembe venni.
5. A védõvezetõt csavarozással kell a védõvezetõ-csatlakozásra (PE) rögzíteni. 12. ábra
1 2
1
Védõvezeték-csatlakozás (PE) Vezérlõ vezeték
2
Védõvezeték-csatlakozás (PE) Motorbekötés
Fûtés bekötése A fûtés megakadályozza a kondenzvíz képzõdését a hajtómûben. Ha nincs másként megrendelve, akkor a fûtés belsõ táplálású, azt nem kell külön csatlakoztatni. FELHÍVÁS
Korrózióveszély vízkondenzáció kialakulása miatt! Ò Külsõ táplálású fûtéses kivitel esetén (opció): Az R1 fûtést a kapcsolási rajz szerint kell bekötni. Ò Minden kivitelnél: A szerelés után az eszközt azonnal üzembe kell venni.
100
95
75
100
95
Motorfûtés (opció) bekötése Néhány hajtómû ezen kívül motorfûtést is tartalmaz. A motorfûtés javítja az indítást rendkívül alacsony hõmérsékleten. Ò Ha van, az R4 motorfûtést a kapcsolási rajz szerint kell csatlakoztatni.
75
25
25
5
5
0
0
21
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
100
95
75
75
Buszvezetékek csatlakoztatása 1. Buszkábelt bekötni (l. a 13 és 14 ábrát). 2. Ha a hajtómû az utolsó tag a buszszegmensben: Ò A lezáró ellenállást az 1 csatorna számára a 31 33 és 32 34 kapcsok rövidre zárásával kell bekötni (standard). Ò Részegység-redundancia esetén: A lezáró ellenállást az 2 csatorna számára a 35 37 és 36 38 kapcsok rövidre zárásával kell bekötni. 3. A vezeték árnyékolást nagy felületen össze kell kötni a tömszelencével.
25
5
0
Információ
25
5
0
A buszkábelek negbízható és szabályszerû árnyékolásához fémes EMC tömszelencéket kell használni. Ábra 13: Buszcsatlakozás 1 csatorna (standard) 13. ábra
31 32
31 32
31 32
B
B
B
A
A
A
£ további busztagok következnek ¢ utolsó busztag
↑ ↓
34 33
elõzõ eszköztõl, csatorna 1 következõ eszközhöz, csatorna 1
Ábra 14: Buszcsatlakozás 2 csatorna (csak részegység-redundancia esetén) 14. ábra
35 36
35 36
35 36
B
B
B
A
A
A
38 37
100
100
£ további busztagok következnek ¢ utolsó busztag
95
↑ ↓
elõzõ eszköztõl, csatorna 2 következõ eszközhöz, csatorna 2
95
75
75
25
25
5
5
0
0
22
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
95
75
25
5
0
100
75
A csatlakozótér lezárása Lásd a 15 ábrát. 1. Tisztítsa meg a fedél (1) tömítõ felületeit és a házat. 2. Kenje be vékonyan a tömítõ felületeket savmentes zsírral (pl. vazelinnel). 3. Vizsgálja meg, hogy rendben van-e az O-gyûrû (3), tegye be helyesen az O-gyûrût. 4. A fedelet (1) helyezze fel, és a csavarokat (2) átlósan egyenletesen húzza meg. 5. A kábel tömszelencéit az elõírt forgatónyomatékkal kell meghúzni, hogy megvalósuljon a megfelelõ védelmi fokozat.
25
5
0
15. ábra
1
1
KPH
KP
2 3
2
4
4
3
EEx e
5
5 EEx d
1 2 3
Fedél Fedélcsavarok O-gyûrû
4 5
Csatlakozó tér Kapocslemez
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
23
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
5.3.
Dugós csatlakozó bekötése rugós kapcsokkal (KES) A hálózatra kötés elõtt Ò Ellenõrizni, hogy az áram típusa, a hálózati feszültség és frekvencia megegyezik-e a motor adataival (lásd a típustáblát a motoron).
25
5
a CC
0
VD00 63-4/45 Art No: Z006.413 3 ~ 400 V 50 Hz 0.090 kW Y 0.60 A
75
25
5
0
A csatlakozó tér felnyitása VESZÉLY
Veszélyes feszültség! Áramütés lehetséges. Ò A kinyitás elõtt feszültségmentesíteni kell.
16. ábra
1. Lazítsa meg a csavarokat (2) és vegye le a fedelet (1). A csatlakozó tér (4) EEx e gyújtásvédelmi fokozatban (megnövelt biztonság) készül. A nyomásálló tér (EEx d gyújtásvédelmi fokozat) ekkor zárva marad. 2. Helyezze be az EEx e jóváhagyással rendelkezõ, a csatlakozó vezetékeknek megfelelõ tömszelencéket. A típustáblán megadott IP... védelmi típus csak akkor teljesül, ha megfelelõ tömszelencék kerülnek alkalmazásra. 100
au
100
95
75
IP 67 1680 rpm Temp.Protection: Th Insulation Class: F
3. A nem használt kábelátvezetéseket megfelelõ vakdugóval kell ellátni. 4. A vezetékeket vezesse be a tömszelencékbe.
25
5
95
75
25
5
0
0
24
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
100
95
Hálózati vezetékek bekötése 1. Vezetékköpeny eltávolítása. 2. Erek csupaszítása. 3. Rugalmas vezetékek esetén: DIN 46228 szerinti érvéghüvelyek alkalmazandók. 4. A vezetékeket a megrendelésre vonatkozó bekötési rajznak megfelelõen csatlakoztatni. Vezetékek csatlakozási keresztmetszetei: – Erõsáramú kapcsok (U, V, W) = max. 10 mm2 – Védõvezetõ-csatlakozás (szimbólum: ) max. 10 mm2 – Vezérlõérintkezõk (1 ... 50) = 2,5 mm2 (rugalmas vagy merev)
75
25
5
0
75
25
5
0
Fûtés bekötése A fûtés megakadályozza a kondenzvíz képzõdését a hajtómûben. Ha nincs másként megrendelve, akkor a fûtés belsõ táplálású, azt nem kell külön csatlakoztatni. FELHÍVÁS
Korrózióveszély vízkondenzáció kialakulása miatt! Ò Külsõ táplálású fûtéses kivitel esetén (opció): Az R1 fûtést a kapcsolási rajz szerint kell bekötni. Ò Minden kivitelnél: A szerelés után az eszközt azonnal üzembe kell venni.
Motorfûtés (opció) bekötése Néhány hajtómû ezen kívül motorfûtést is tartalmaz. A javítja az indítást rendkívül alacsony hõmérsékleten. Ò Ha van, az R4 motorfûtést a kapcsolási rajz szerint kell csatlakoztatni. Buszvezetékek csatlakoztatása 1. Buszkábelt bekötni (l. a 25 ábrát). 2. Ha a hajtómû az utolsó tag a buszszegmensben: Ò A lezáró ellenállást az 1 csatorna számára a 31 33 és 32 34 kapcsok rövidre zárásával kell bekötni (standard). 3. Vezeték árnyékolást a kapocsházra (szimbólum: ) kötni. 17. ábra Buszvezetékek kapocskiosztása 17. ábra
31 32
31 32
31 32 33 34
100
100
B
B
B
95
75
25
95
A
A
£ további busztagok következnek ¢ utolsó busztag
A ↑ ↓
75
elõzõ eszköztõl, csatorna 1 következõ eszközhöz, csatorna 1
25
5
5
0
0
25
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
100
95
75
75
A csatlakozótér lezárása Lásd a 18 ábrát. 1. Tisztítsa meg a fedél tömítõ felületeit és a házat. 2. Vizsgálja meg, hogy rendben van-e az O-gyûrû, tegye be helyesen az O-gyûrût. 3. Kenje be vékonyan a tömítõ felületeket savmentes zsírral (pl. vazelinnel). 4. Helyezze fel a fedelet, majd húzza meg a csavarokat átlósan, egyenletes erõvel. 5. A kábel tömszelencéit az elõírt forgatónyomatékkal kell meghúzni, hogy megvalósuljon a megfelelõ védelmi fokozat.
25
5
0
25
5
0
18. ábra 1
2 3 4 EEx e
5
EEx d
1 2 3
Fedél Fedélcsavarok O-gyûrû
4 5
Csatlakozó tér Keret
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
26
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
95
5.4.
Tartozékok az elektromos bekötéshez (opció)
5.4.1 Vezérlés fali tartókonzolon 25
5
100
Alkalmazás
75
A vezérlés a hajtómûtõl távol, fali tartókonzolra is szerelhetõ.
..
25
hozzá nem férhetõen szerelt hajtómû/vezérlés esetén a szerelvény jelentõs vibrációjánál
5
0
0
Felépítés 19. ábra
1 2
A bekötés elõtt figyelembe veendõ
.. .. . .
Fali tartó Összekötõ vezetékek
3 4 5
Elektromos csatlakozás fali tartó (XM) Elektromos csatlakozás hajtómû (XA) Elektromos csatlakozás vezérlés (XK)
Az összekötõ vezetékek megengedett hossza: max. 100 m. Ha van helyzetjelzõ (RWG) a hajtómûben: összekötõ vezetékek árnyékolással létesítendõk. Potenciométerrel szerelt hajtómûves kivitelek nem alkalmasak. Javaslatunk: AUMA vezetékkészlet LSW8-KES ill. LSW9-KP. Ha nem AUMA vezetékkészlet kerül felhasználásra, akkor megfelelõ, hajlékony és árnyékolt összekötõ vezetékeket kell alkalmazni. Ha vannak összekötõ vezetékek pl. a fûtéstõl vagy a kapcsolótól, amelyek a hajtómûtõl közvetlenül az XK ügyféldugaszhoz közvetlenül át vannak huzalozva (XA-XM-XK, l. a kapcsolási rajzot), akkor ezeket az összekötõ vezetékeket az EN 50178 szerinti szigetelésvizsgálatnak kell alávetni. Kivételt jelentenek az összekötõ vezetékek a helyzetjelzõtõl (RWG, potenciométer). Ezeket nem szabad szigetelésvizsgálatnak alávetni.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
27
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
5.4.2 Tartókeretek
25
A tartókeret a kihúzott dugasz biztonságos megóvására szolgál. Feladata az érintkezõk közvetlen megérintése ill. a környezeti hatások elleni védelem. Dugós csatlakozó bekötése szorítókapcsokkal (KP, KPH): 20. ábra
5
0
75
25
5
0
Tartókeret és dugós csatlakozó rugós kapcsokkal (KES) 21. ábra
5.4.3 Védõfedél
5.4.4 Külsõ földelõ csatlakozó
Védõfedél a csatlakozó térhez, kihúzott csatlakozónál. A nyitott csatlakozóteret védõfedéllel lehet lezárni (nincs ábra). A házon egy külsõ földelõ csatlakozó (szorítókengyel) áll rendelkezésre. 22. ábra
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
28
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
6.
Kezelés
6.1.
Kézi üzem
75
Beállításhoz és üzembe helyezéshez, a motor meghibásodása vagy a hálózat kimaradása esetén a hajtómû kézi üzemben is mûködtethetõ. A kézi üzemet a beépített átkapcsoló szerkezet kapcsolja be.
25
5
A kézi üzem bekapcsolása
0
FELHÍVÁS
25
5
0
Az átkapcsoló mechanika károsodása a hibás kezelés miatt! Ò A kézi üzemet csak álló motor mellett kapcsolja be. Ò Az átváltó kart csak kézzel hajtsa ki. Ò A mûködtetéshez ne használjon hosszabbítót emelõkarként. 1. Az átkapcsoló kart kézzel kb. 85°-ig kihajtani, közben a kézi kereket enyhén jobbra-balra forgatni, amíg létre nem jön a kézi üzemû kapcsolat.
2. Engedje el az átkapcsoló kart (amely rugó segítségével visszaáll az eredeti helyére), szükség esetén segítsen rá kézzel.
3. Forgassa a kézi kereket a kívánt irányba, közben érvényes: A szerelvény zárásához a kézi kereket az óramutató járása szerint forgassa: A hajtótengely (szerelvény) az óramutató járása szerint forog ZÁR irányban.
100
A kézi üzem kikapcsolása A kézi üzem a motor bekapcsolásakor automatikusan kikapcsolódik. Motorüzemben áll a kézi kerék.
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
29
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
6.2.
Motorüzem
75
A motorüzem elõtt elõbb el kell végezni az üzembe helyezési beállítást. 25
6.2.1 Helyszíni kezelés
25
A hajtómû helyszíni kezelése: Nyomógomb (23. ábra).
5
5
23. ábra
0
0
1
6
2 STOP 3 4 Reset 5
1 2 3
Nyomógomb NYIT Nyomógomb ÁLLJ ZÁR nyomógomb
4 5 6
Nyomógomb Reset Választókapcsoló Jelzõfények/LED-ek
Ò Aválasztókapcsolót (5) a helyi kezelés (ORT) állásba kell tenni.
0
I
I
A hajtómû ezután a nyomógombokkal (1 3) kezelhetõ. 1. Hajtsa a hajtómûvet a NYITVA irányba: (1) nyomógombot nyomja meg. 2. Hajtómû megállítása: (2) nyomógombot nyomja meg. 3. Hajtsa a hajtómûvet a ZÁRVA irányba: (3) nyomógombot nyomja meg. Információ
A NYIT ZÁR futásparancsokkal impulzus üzemmódban vagy öntartó üzemmódban lehet vezérelni. További információk ehhez a témához: l. AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1 kézikönyvet (Üzemeltetés és beállítás).
6.2.2 TÁV kezelés Ò Tegye a választókapcsolót a Távkezelés (TÁV) állásba.
I
I
0
100
100
A hajtómû most távolról, futásparancsokkal (NYIT, ÁLLJ, ZÁR) vagy analóg alapjelgenerálással (pl. 0 20 mA) vezérelhetõ.
95
75
95
75
Információ
A választás a TAV NYIT-ZAR vezérlõ üzem és a TAV ALAPJEL szabályozó üzem között az üzemmód bemeneten át történik (l. a kapcsolási rajzot).
25
25
5
5
0
0
30
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
25
100
95
6.3.
Menüvezetés a nyomógombokon át (beállításokhoz és kijelzésekhez)
75
A helyi kezelõegység (24 ábra) nyomógombjaival a beállítások megjeleníthetõk, módosíthatók és különbözõ kijelzések megjeleníthetõk.
25
24. ábra 5
5
0
0
6
1
p
2
q
3
8
4
C
5
1 2 3
Nyomógomb p
4
Nyomógomb q
5
Nyomógomb C Választókapcsoló
Nyomógomb 8
6
KIjelzõ
Ò Aválasztókapcsolót (5) a 0 (ZÁR) állásba kell tenni.
I
I
0
Ezután a beállítás és a megjelenítés a nyomógombokkal (1 4) végezhetõ el. 6.3.1 Rövid összefoglalás: A nyomógombok funkciói 4. táblázat NyomóFunkciók gombok Lapozás egy csoporton belül
pq
mutatják, melyik irányba lehet lapozni.) (A kijelzõn háromszögek Értékek módosítása 0 ... 9 számjegy bevitele
8
Kiválasztás megerõsítése új menübe/alcsoportba jutáshoz Mûvelet megszakítása
100
95
C 75
Vissza az elõzõ kijelzéshez: röviden megnyomni
100
Másik csoportba (S, M, D) váltás: - kb. 3 másodpercig nyomva tartása, amíg az M0 csoport meg nem jelenik. - 3 másodpercnél hosszabb nyomva tartása, amíg a D0 csoport megjelenik (az M csoport ekkor kimarad).
95
75
25
25
5
5
0
0
31
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
6.3.2 Strukturális felépítés és navigáció
75
.. .
A kijelzõn megjelenõ adatok három csoportra oszthatók: S csoport = Állapotkijelzõk M csoport = Menü (Beállítások) D csoport = Diagnózis-kijelzõk Az aktív csoport jobbra felül látható a kijelzõn.
25
5
0
25
5
0
M0
M0 OFF E2
Csoport váltása
S0
100% NYITVA VEGHELYZET
S csoportból az M csoportba:
Ò C megnyomása, majd kb. 3 másodpercig nyomva tartása, amíg az M0 csoport meg nem jelenik.
S csoportból a D csoportba:
Ò C megnyomása, majd nyomva tartása, amíg a D0 csoport megjelenik (az M csoport ekkor kimarad).
Tetszõleges M vagy D csoportból vissza az S csoportba: Ò C rövid megnyomása Lapozás
Ò qp megnyomása: háromszögek a kijelzõ bal felsõ részén megadják, milyen irányba A lehet (egy csoporton belül) lapozni.
OFF E2
Jelszó megadása
S0
100% NYITVA VEGHELYZET
A menüben (M csoport) a beállítások jelszóval védettek. Paraméter módosításához a jelszó megadása szükséges. A gyárilag beállított jelszó: 0000. A MODOSITAS megerõsítése után a következõ kijelzés látható: JELSZO BEADAS 0 * * *
1. 2. 3. 4.
100
0 ... 9 számjegy választása: qp megnyomásával. Váltás a következõ számjegyre: 8 megnyomásával. 1. és 2. lépések megismétlése mind a négy helyre. A mûvelet megszakítása: C megnyomásával.
95
100
95
Információ 75
Ha hosszabb ideig (kb. 10 percig) nincs bevitel, a vezérlés automatikusan az S0 állapotkijelzõre vált vissza.
75
25
25
5
5
0
0
32
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
6.4.
Nyelv módosítása a kijelzõn
Æ 25
5
0
ò
75
A paramétermenürõl:
FOMENU (M0) NYELV/KONTRASZT (M00) MEGTEKINTES (M00) SZERKESZTES (M01) NYELV (M010) Standard érték: MAYGAR Beállítási kör: GERMAN, PORTUGUESE, ITALIAN, SPANISH, FRENCH, ENGLISH, TUERKCE, POLSKI, MAGYAR
25
5
0
Lépésrõl lépésre: 1. A választókapcsolót 0 (KI) állásba kell tenni.
0 I
I
2. C megnyomása, majd kb. 3 másodpercig nyomva tartása. Kijelzõn ez látható: FOMENU NYELV/KONTRASZT BEALLITASOK UZEMI ADATOK
M0
3. 8 megnyomása. Kijelzõn ez látható: NYELV/KONTRASZT MEGTEKINTES SZERKESZTES
M00
4. qmegnyomása. Kijelzõn ez látható: NYELV/KONTRASZT MEGTEKINTES SZERKESZTES
M01
5. 8 megnyomása. Kijelzõn ez látható: JELSZO BEADAS 0 * * * 100
95
75
:SZERK
↵:OK C:ESC
100
6. Jelszót megadni: 4 x 8 megnyomása = 0000 (gyári jelszó).
95
75
25
25
5
5
0
0
33
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
100
95
Kijelzõn ez látható: 75
75
SZERKESZTES NYELV LCD KONTRASZT
25
M010 25
5
5
7. 8 megnyomása. A kijelzõ a beállított értéket mutatja.
0
0
SZERKESZTES M010 NYELV NEMET ↵:SZERK C:ESC 8. 8 ismételt megnyomás: váltás a szerkesztõ módba. Kijelzõn ez látható: SZERKESZTES NYELV NEMET
M010
9. Új érték beállítása: qp megnyomása. 10. Érték elfogadása: 8 megnyomása, vagy mûvelet megszakítása az érték átvétele nélkül: C megnyomása.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
34
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
95
7.
Kijelzõk
7.1.
Állapotkijelzõk Display
75
A hibákra és figyelmeztetésekre vonatkozó állapotkijelzéseket l. 57 oldaltól.
25
5
100
25
7.1.1 Állapotkijelzés S0/S6 üzem Információ
0
Üzemmód kijelzése
5
A folyamatszabályozós hajtómûvekben a TÁVOL választókapcsoló állásban az S0 állapotkijelzés helyett az S6 állapotkijelzés jelenik meg. A leírás mindkét kijelzésre (S0 és S6) érvényes.
0
Az 1. sor az aktuális üzemmódot (HELYI, KI, TÁV, ...) mutatja. HELYI
NYIT
S0
E2 100 % FUTAS NYITO IRANYBA Futásparancsok/alapjel kijelzése
A 2. sor mutatja az aktuális futásparancsokat (NYIT, TART, ZÁR) ill. az E1 vagy E7 futási alapjelet (helyzetszabályozós/folyamatszabályozós hajtómûveknél) az út %-ában. HELYI
NYIT
S0
E2 100 % FUTAS NYITO IRANYBA Szerelvényhelyzet megjelenítése
A 3. sor a szerelvényhelyzetet mutatja az út %-ában. Ez a kijelzés csak akkor látható, ha van beépítve helyzetjelzõ a hajtómûbe. HELYI
NYIT
S0
E2 100 % FUTAS NYITO IRANYBA 0 % = A hajtómû ZÁRVA véghelyzetben van. 100 % = A hajtómû NYITVA véghelyzetben van. Véghelyzet-/futásjelzõ
A 4. sor a hajtómû aktuális állapotát mutatja. HELYI
NYIT
S0
E2 100 % FUTAS NYITO IRANYBA
È
A 4. sor kijelzéseinek leírása:
NYITAS MOZGAS
A hajtómû logikai NYITÁS mozgást végez (mozgásszünetnél is megmarad).
ZARAS MOZGAS
A hajtómû logikai ZÁRÁS mozgást végez (mozgásszünetnél is megmarad).
TENY NYITVA
100
100
NYITVA véghelyzet elérve.
95
95
TENY ZARVA
ZÁRVA véghelyzet elérve.
75
75
TENY ELOIRT 25
5
Elõírt pozíció (csak szabályozó hajtásoknál).
È
25
A hibaüzenetek leírása: Lásd a 57 oldalon.
5
0
0
35
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
7.2.
Jelzõfények/LED-ek
75
A jelzõfények/LED-ek a helyszínen a különbözõ üzemállapotokat fényjelzéssel jelzik. A jelzések összerendelése szabadon választható. A 25 ábra a jelzõfényeket/LED-eket mutatja a helyi kezelõegységen:
25
25. ábra
5
25
5
0
0
Kivitel (standard): LED feliratozás jelzéssel
Kivitel (opció): LED feliratozás számmal
A 5 táblázat a standard jelzésmódot írja le 5. táblázat világít
A hajtómû ZÁRVA véghelyzetben van.
villog
Futásjelzés: A hajtómû ZÁRÓ irányba halad
LED 2 (T)
világít
Nyomatékhiba ZÁRÓ irány
LED 3 (T)
világít
Motorvédelem mûkésbe lépett
LED 4 (T)
világít
Nyomatékhiba NYITÓ irány
világít
A hajtómû NYITVA véghelyzetben van.
villog
Futásjelzés: A hajtómû NYITÓ irányba halad
LED 1 (bal) (szimbólum:
LED 5 (jobb) (szimbólum:
Információ 7.3.
)
)
A mûködés módja (villog/világít) a VILLOGTATO paraméter útján módosítható.
Mechanikus helyzetjelzõ/futásjelzõ (opció)
. ..
A mechanikus helyzetjelzõ folyamatosan mutatja a szerelvény helyzetét (A helyzetjelzõ tárcsa az út (löket) bejárásakor kb. 180° 230°-kal fordul el a NYITVA helyzetbõl a ZÁRVA helyzetbe vagy fordítva.) mutatja, hogy a hajtás forog-e (futásjelzõ) mutatja a véghelyzetek elérését (jelzõn keresztül) 26. ábra
auma 4 1 2 5 100
100
3
95
75
1 2 3
Fedél Helyzetjelzõ tárcsa Jelzés
95
4 5
NYITVA helyzet szimbólum ZÁRVA helyzet szimbólum
75
25
25
5
5
0
0
36
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
8.
Üzenetek
8.1.
Üzenetek a terepi buszon át
75
A visszajelzések a Profibus DP-n át konfigurálhatók. A konfiguráció definiálása kizárólag a GSD-fájlon át történik.
25
25
5
5
Információ 0
A GSD-fájl (General-Station-Description) az internetrõl letölthetõ: www.auma.com
0
A Profibus-on át küldött visszajelzések és a paraméterek konfiguációjáról a terepi busz interfészen át l. az AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1 Profibus DP kézikönyvet (terepi busz eszközintegráció). 8.2.
Visszajelzések jelzõreléken át (bináris) (opció) A visszajelzések a jelzõreléken át csak akkor állnak rendelkezésre, ha a terepi busz interfész mellett párhuzamos interfész is rendelkezésre áll. A jelzõreléken keresztül a hajtómû ill. a vezérlés üzemállapotai bináris jelzésként továbbíthatók. A jelzések összerendelése szabadon választható. Példa: Relékontaktus nyitva = nincs hõmérséklethiba Relékontaktus zárva = hõmérséklethiba a hajtómûben A hibaüzenetek a GYUJTOTT HIBA RELE paraméteren át, további üzenetek a 1. JELZORELE ... 5 paramétereken át adhatók ki. HIbarelé standard értéke: (Megjelölés a kapcsolási rajzon: NC zavar/NO készenlét) HIBA 3 = hibaüzenet (tartalma: nyomatékhiba, hõmérséklethiba, fáziskimaradás és belsõ hiba) Jelzõrelé standard értékek 1 ... 5: Megjelölés a kapcsolási rajzon: DOUT1 ... DOUT5)
JELZORELE JELZORELE JELZORELE JELZORELE JELZORELE
1 2 3 4 5
= = = = =
VEGHELYZET ZARVA VEGHELYZET NYITVA VALASZTOKAPCSOLO TAVOLI DSR HIBA DOEL HIBA
További információk ehhez a témához: l. AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1 kézikönyvet (Üzemeltetés és beállítás). 8.3.
Visszajelzések (analóg) (opció)
. .
Az analóg visszajelzések csak az alábbi feltételeknél állnak rendelkezésre: Az AUMATIC a terepi busz interfész mellett egy párhuzamos interfésszel is rendelkezik. A hajtómû helyzetjelzõvel (potenciométer vagy RWG) van felszerelve. Szerelvényhelyzet
100
95
Jelzés: E2 = 0/4 20 mA (potenciál leválasztva) Megjelölés a kapcsolási rajzon: ANOUT1 (helyzet) 100
További információk ehhez a témához: l. AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1 kézikönyvet (Üzemeltetés és beállítás).
95
75
75
25
25
5
5
0
0
37
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
9.
Üzembe vétel
75
Az elektromos mûködtetés (motorüzem) csak akkor indítható, ha a jelen fejezetben leírt összes üzembe vételi beállítást elvégezték.
25
1. A választókapcsolót 0 (KI) állásba kell tenni.
5
5
0
Információ
0
I
I
0
25
A választókapcsoló nem hálózati kapcsoló. A 0 (KI) helyzetben a hajtómû vezérlése gátolva van. A vezérlés feszültségellátása változatlanul fennáll. 2. Kapcsolja be a feszültségellátást. 3. Végezze el a jelen fejezetben leírt beállításokat.
Alacsony hõmérsékletû kivitel Elõmelegítési idõ
Az alacsony hõmérsékletû kiviteleknél figyelembe kell venni, hogy a vezérlésnek elõmelegítési idõre van szüksége. Ez az elõmelegítési idõ arra az esetre érvényes, amikor a hajtómû és vezérlés feszültségmentes és környezeti hõmérsékletre lehûlt állapotban van. Ilyen körülmények között a feszültségellátás rákapcsolása után a következõ elõmelegítési idõket kell megvárni, mielõtt megtörténhet az üzembe helyezés: 40 °C-on = 30 perc 50 °C-on = 60 perc 60 °C-on = 100 perc 27. ábra Elõmelegítési idõ - vázlat 27. ábra
t [min.]
100
60 50 30
0
0
– 10
– 20
– 30
– 40
– 50
– 60 ϑ[°C]
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
38
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
25
100
95
9.1.
Véghelyzet kikapcsolási módjának ellenõrzése/módosítása
75
Szerelvénykárosodás hibás beállítás miatt! Ò A kikapcsolási mód a szerelvénynek megfelelõ mértékû legyen. Ò A beállítást csak a szerelvénygyártó hozzájárulásával szabad módosítani.
FELHÍVÁS
5
0
25
5
0
Útfüggõ kikapcsolás
Nyomatékfüggõ kikapcsolás
Az útkapcsolás olyan beállítása, ahol a hajtómû a kívánt kapcsolási pontokon kikapcsol. A nyomatékkapcsolás túlterhelésvédelemként szolgál a szerelvény számára. A nyomatékkapcsolás beállítása a kívánt kikapcsolási nyomatékra történik. A kikapcsolási nyomaték elérésekor a hajtómû kikapcsol. Az útkapcsolás jelzésre szolgál és úgy kell beállítva lennie, hogy az a beállított kikapcsolási nyomaték elérése elõtt kevéssel aktiválódjon. Ha ez nem történik meg, a következõ hibaüzenetek egyike jelenik meg a kijelzõn: NYIT NYOM. HIBA vagy ZAR NYOM. HIBA (Menü S1).
Æ
A paramétermenürõl:
ò
Lépésrõl lépésre: 1. A választókapcsolót 0 (KI) állásba kell tenni.
FOMENU (M0) BEALLITASOK (M1) KIKAPCSOLASI MOD (M11) MEGTEKINTES (M110) SZERKESZTES (M111) NYITVA VEGHELYZET (M11_0) ZARVA VEGHELYZET (M11_1) Standard érték: UT
I
I
0
2. C megnyomása és kb. 3 másodpercig nyomva tartása. Kijelzõn ez látható: FOMENU NYELV/KONTRASZT BEALLITASOK UZEMI ADATOK
M0
3. q megnyomása. Kijelzõn ez látható:
100
95
75
FOMENU NYELV/KONTRASZT BEALLITASOK UZEMI ADATOK
M1 100
95
4. 8 megnyomása.
75
25
25
5
5
0
0
39
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
100
95
Kijelzõn ez látható: 75
75
BEALLITASOK M11 KIKAPCSOLASI MOD FORGATONYOMATEK HELYI KEZELOPANEL
25
5
25
5
5. 8 megnyomása. Kijelzõn ez látható:
0
0
KIKAPCSOLASI MOD M110 KIJELZESEK SZERKESZTES 6. Beállítás ellenõrzése (kijelzése): tovább: a 7. ponttal Beállítás módosítása: tovább a 10. ponttal. Beállítás ellenõrzése (kijelzése) 7. 8 megnyomása. Kijelzõn ez látható: KIKAPCSOLASI MOD M1100 NYITVA VEGHELYZET ZARVA VEGHELYZET
MEGTEKINTES M1101 NYITVA VEGHELYZET ZARVA VEGHELYZET
A p q gombbal lehet az NYIT (bal ábra) és ZAR (jobb ábra) váltani. 8. 8 megnyomása. Kijelzõn ez látható: MEGTEKINTES NYITVA VEGHELYZET UT C:ESC
MEGTEKINTES ZARVA VEGHELYZET UT C:ESC
A p q gombbal innen is lehet az NYIT (bal ábra) és ZAR (jobb ábra) váltani. 9. Vissza a MEGTEKINTES/SZERKESZTES menühöz: C kétszeri megnyomásával. Beállítás módosítása Kijelzõn ez látható: KIKAPCSOLASI MOD M110 MEGTEKINTES SZERKESZTES 10. q megnyomása. Kijelzõn ez látható:
100
KIKAPCSOLASI MOD M111 MEGTEKINTES SZERKESZTES
95
75
11. 8 megnyomása.
25
5
100
95
75
25
5
0
0
40
100
Üzemeltetési utasítás
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
95
100
95
Kijelzõn ez látható: 75
75
JELSZO BEADAS 0 * * * 25
5
0
25
:SZERK
↵:OK C:ESC
5
12. Jelszó megadása: 4 x 8 megnyomni = 0000 (gyári jelszó). Kijelzõn ez látható: SZERKESZTES M1110 NYITVA VEGHELYZET ZARVA VEGHELYZET
0
SZERKESZTES M1111 NYITVA VEGHELYZET ZARVA VEGHELYZET
A p q gombbal lehet az NYIT (bal ábra) és ZAR (jobb ábra) váltani. 13. 8 megnyomása. A kijelzõ a beállított értéket mutatja. SZERKESZTES M1110 NYITVA VEGHELYZET UT ↵:SZERK C:ESC
SZERKESZTES M1111 ZARVA VEGHELYZET UT ↵:SZERK C:ESC
A p q gombbal innen is lehet az NYIT (bal ábra) és ZAR (jobb ábra) váltani. 14. 8 ismételt megnyomása: váltás a szerkesztõ módba. Kijelzõn ez látható: SZERKESZTES M1110 NYITVA VEGHELYZET UT :SZERK ↵:OK C:ESC
SZERKESZTES M1111 ZARVA VEGHELYZET UT :SZERK ↵:OK C:ESC
15. Új érték beállítása: qp megnyomásával. 16. Érték elfogadása: 8 megnyomása, vagy mûvelet megszakítása az érték elfogadása nélkül: C megnyomásával. Kijelzõn ez látható: SZERKESZTES M1110 NYITVA VEGHELYZET UT ↵:SZERK C:ESC
SZERKESZTES M1111 ZARVA VEGHELYZET UT ↵:SZERK C:ESC
17. Vissza az állapotkijelzõhöz: C többszöri megnyomásával, amíg a kijelzõn S0 látható.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
41
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
9.4.
Buszcím (slave-cím) beállítása
Æ 25
5
0
ò
75
A paramétermenürõl:
FOMENU (M0) BEALLITASOK (M1) PROFIBUS DP1 (M1B) SLAVE-CIM (M1BX0) Standard érték: 2 Beállítási kör: 0 ... 125
25
5
0
Lépésrõl lépésre: 1. A választókapcsolót 0 (KI) állásba kell tenni.
I
I
0
2. C megnyomása és kb. 3 másodpercig nyomva tartása. Kijelzõn ez látható: FOMENU NYELV/KONTRASZT BEALLITASOK UZEMI ADATOK
M0
3. q megnyomása. Kijelzõn ez látható: FOMENU NYELV/KONTRASZT BEALLITASOK UZEMI ADATOK
M1
4. 8 megnyomása. Kijelzõn ez látható: BEALLITASOK M10 UTKAPCSOLAS BEALL. KIKAPCSOLASI MOD FORGATONYOMATEK 5. PROFIBUS DP1 (M1B) választása: q megnyomása többször. Kijelzõn ez látható:: BEALLITASOK M1B MOTOR FELÜGYELET HELYZETSZABALYZO PROFIBUS DP 1 6. 8 megnyomása. Kijelzõn ez látható:
100
100
95
95
PROFIBUS DP 1 MEGTEKINTES SZERK
75
M1B0
25
75
25
7. Beállítás ellenõrzése (kijelzése): tovább: a 8 . ponttal Beállítás módosítása: tovább a 11. ponttal.
5
0
5
0
42
100
Üzemeltetési utasítás
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
95
95
75
25
5
0
100
75
Beállítás ellenõrzése (kijelzése) 8. 8 megnyomása. Kijelzõn ez látható: PROFIBUS DP 1 SLAVE CIM
25
M1B00
5
0
9. 8 megnyomása. Kijelzõn ez látható: MEGTEKINTES SLAVE CIM 2 C:ESC 10. Vissza a MEGTEKINTES/SZERKESZTES menühöz: C kétszeri megnyomásával. Beállítás módosítása Kijelzõn ez látható: PROFIBUS DP 1 MEGTEKINTES SZERKESZTES
M1B0
11. q megnyomása. Kijelzõn ez látható: PROFIBUS DP 1 MEGTEKINTES SZERKESZTES
M1B1
12. 8 megnyomása. Kijelzõn ez látható: JELSZO BEADAS 0 * * * :SZERK
↵:OK C:ESC
13. Jelszó megadása: 4 x 8 megnyomni = 0000 (gyári jelszó). Kijelzõn ez látható:
100
95
75
SZERKESZTES M1B10 SLAVE CIM VEZETEKREDUNDANCIA CSATORNAVALTASI IDO
100
95
14. 8 megnyomása.
75
25
25
5
5
0
0
43
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
100
95
A kijelzõ a beállított értéket mutatja: 75
75
SZERKESZTES SLAVE CIM 2 ↵:SZERK
25
5
M1B10 25
C:ESC
15. 8 ismételt megnyomása: váltás a szerkesztõ módba. Kijelzõn ez látható:
0
5
0
SZERKESZTES M1B10 SLAVE CIM 2 :SZERK ↵:OK C:ESC 16. Új érték beállítása: qp megnyomásával. 17. Érték elfogadása: 8 megnyomása, vagy mûvelet megszakítása az érték elfogadása nélkül: C megnyomásával. Kijelzõn ez látható: SZERKESZTES SLAVE CIM 2 ↵:SZERK
M1B10 C:ESC
18. Vissza az állapotkijelzõhöz: C többszöri megnyomásával, amíg a kijelzõn S0 látható. Információ
Részegység-redundancia (opció) esetén a buszcím beállítása a 2. terepibusz-interfész számára ugyanúgy elvégezhetõ, mint az 1. terepibusz-interfész számára. Az A paramétermenürõl leírásokban ezután ki kell választani a menüt a 2. terepibusz-interfész számára, pl. PROFIBUS DP 2 a PROFIBUS DP 1 helyett.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
44
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
9.3.
A kapcsolómû terének felnyitása
75
A következõ beállításokhoz a kapcsolómû terét fel kell nyitni. 25
5
0
25
VESZÉLY
Nyomásálló tokozás, robbanásveszély! Halál vagy súlyos sérülés lehet a követlkezménye. Ò A kinyitás elõtt gondoskodni kell a gáz- és feszültségmentességrõl. Ò A fedelet és a ház részeit gondosan kell kezelni. Ò A résfelületek nem mutathatnak sérülést vagy szennyezõdést. Ò A fedél a szerelésnél ne akadjon bele.
5
0
1. Lazítsa meg a csavarokat (2) és vegye le a fedelet (1) a kapcsolómû terén.
2. Ha van helyzetjelzõ tárcsa (3): Ò A helyzetjelzõ tárcsát (3) villáskulccsal (emelõként) vegye le.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
45
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
9.2.
Nyomatékkapcsolás beállítása
FELHÍVÁS
25
5
75
Szerelvénykárosodás a túl nagyra beállított nyomaték miatt! Ò A nyomaték a szerelvénynek megfelelõ mértékû legyen. Ò A beállítást csak a szerelvénygyártó hozzájárulásával szabad módosítani.
0
25
5
0
28. ábra
1 3
Mérõfej fekete nyomaték irány ZÁR Biztosító csavarok
2 4
Mérõfej fehér nyomaték irány NYIT Skálázott tárcsák
1. Oldja a kijelzõtárcsán lévõ két biztosító csavart (3) (28 ábra). 2. Állítsa be forgatással a (4) jelû skálázott tárcsát a szükséges nyomatékra (1 da Nm = 10 Nm). Példa: A 28 ábrán be van állítva: 3,5 da Nm = 35 Nm ZÁRÓ irányban 4,5 da Nm = 45 Nm NYITÓ irányban 3. Húzza meg újra a biztosító csavarokat (3). A nyomatékkapcsolás ezzel be van állítva.
Információ
. .
A nyomatékkapcsolás túlterhelés elleni védelemként szolgál a teljes úttartományban, a véghelyzetekben történõ útfüggõ kikapcsolás esetében is. Kézi üzemben is kioldhat a nyomatékkapcsolás.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
46
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
9.3.
Az útkapcsolás beállítása
75
29. ábra 25
25
5
5
0
0
1 2 3
fekete mezõ Beállító tengely ZÁR véghelyzethez Mutató ZÁR véghelyzethez Véghelyzet ZÁR pont beállítva
4 5 6
fehér mezõ Beállító tengely NYIT véghelyzethez Mutató NYIT véghelyzethez Véghelyzet NYIT pont beállítva
9.3.1 A ZÁRVA véghelyzet beállítása (fekete mezõ) 1. A kézi üzem bekapcsolása. 2. A kézikereket az óramutató járásával egyezõ irányba hajtani, amíg a szerelvény be nem záródik. 3. Ezután a kézikereket kb. ½ fordulatot (utánfutás) vissza kell forgatni. 4. Forgassa az (1) beállító tengelyt (29. ábra) csavarhúzóval folyamatosan benyomva a nyíl irányába, közben figyelje a (2) mutatót: Érezhetõ és hallható kattogás közben a (2) mutató 90°-onként ugrik. 5. Ha a (2) mutató 90°-on áll a (3) pont elõtt: már csak lassan forgassa tovább. 6. Ha a (2) mutató a (3) pontra ugrik: ne forgassa tovább és engedje el beállító orsót. A ZÁRVA véghelyzet ezzel be van állítva. 7. Ha túl sokáig lett forgatva (kattogás a mutató átugrása után): A beállító orsót ugyanabba az irányba tovább forgatni, majd a beállítási folyamatot meg kell ismételni.
100
95
75
9.3.2 A NYITVA véghelyzet beállítása (fehér mezõ) 1. A kézi üzem bekapcsolása. 2. Forgassa a kézi kereket az óramutató járásával ellenkezõ irányba, amíg nyitva van a szerelvény. 3. Ezután a kézikereket kb. ½ fordulatot (utánfutás) vissza kell forgatni. 4. Forgassa az (4) beállító tengelyt (29. ábra) csavarhúzóval folyamatosan benyomva a nyíl irányába, közben figyelje a (5) mutatót: Érezhetõ és hallható kattogás közben a (5) mutató 90°-onként ugrik. 5. Ha a (5) mutató 90°-on áll a (6) pont elõtt: már csak lassan forgassa tovább. 6. Ha a (5) mutató a (6) pontra ugrik: ne forgassa tovább és engedje el beállító orsót. A NYITVA véghelyzet ezzel be van állítva. 7. Ha túl sokáig lett forgatva (kattogás a mutató átugrása után): A beállító orsót ugyanabba az irányba tovább forgatni, majd a beállítási folyamatot meg kell ismételni.
100
95
75
25
25
5
5
0
0
47
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
9.4.
A köztes helyzet (opció) beállítása
75
A DUO-útkapcsolásos hajtómûveknek két köztes helyzet kapcsolójuk van. Futásirányként egy köztes helyzet állítható be.
25
25
30. ábra 5
5
0
0
1 2 3
fekete mezõ Beállító tengely futásirány ZÁR Mutató futásirány ZÁR Köztes helyzet pont ZÁR beállítva
4 5 6
fehér mezõ Beállító tengely futásirány NYIT Mutató futásirány NYIT Köztes helyzet pont NYIT beállítva
9.4.1 Beállítás ZÁRÓ irányba (fekete mezõ) 1. Szerelvényt ZÁRVA irányba, a kívánt köztes helyzetig mozgatni. Ha túl messzire lett forgatva, akkor a szerelvényt vissza kell forgatni és újra ZÁRVA irányba mozgatni (a köztes helyzetet mindig ugyanabban az irányban kell megközelíteni, mint utána az elektromos üzemben). 2. Forgassa az (1) beállító tengelyt (30. ábra) csavarhúzóval folyamatosan benyomva a nyíl irányába, közben figyelje a (2) mutatót: Érezhetõ és hallható kattogás közben a (2) mutató 90°-onként ugrik. 3. Ha az (2) mutató 90°-on áll a (3) pont elõtt: már csak lassan forgassa tovább. 4. Ha az (2) mutató a (3) pontra ugrik: ne forgassa tovább és engedje el beállító orsót. Ezzel a köztes helyzet ZÁRVA futásirányban be van állítva. 5. Ha túl sokáig lett forgatva (kattogás a mutató átugrása után): A beállító orsót ugyanabba az irányba tovább forgatni, majd a beállítási folyamatot meg kell ismételni.
100
95
75
25
9.4.2 Beállítás NYITÓ irányba (fehér mezõ) 1. Szerelvényt NYITVA irányba, a kívánt köztes helyzetig mozgatni. Ha túl messzire lett forgatva, akkor a szerelvényt vissza kell forgatni és újra NYITVA irányba mozgatni (a köztes helyzetet mindig ugyanabban az irányban kell megközelíteni, mint utána az elektromos üzemben). 2. Forgassa az (4) beállító tengelyt (30. ábra) csavarhúzóval folyamatosan benyomva a nyíl irányába, közben figyelje a (5) mutatót. Érezhetõ és hallható kattogás közben a (5) mutató 90°-onként ugrik. 3. Ha a (5) mutató 90°-on áll a (6) pont elõtt: már csak lassan forgassa tovább. 4. Ha a (5) mutató a (6) pontra ugrik: ne forgassa tovább és engedje el beállító orsót. Ezzel a köztes helyzet NYITVA futásirányban be van állítva. 5. Ha túl sokáig lett forgatva (kattogás a mutató átugrása után): A beállító orsót ugyanabba az irányba tovább forgatni, majd a beállítási folyamatot meg kell ismételni.
5
100
95
75
25
5
0
0
48
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
95
9.7.
Próbajáratás
75
A próbajáratás csak azután végezhetõ el, ha a jelen fejezetben leírt összes üzembe vételi beállítást elvégezték.
25
5
0
100
25
9.7.1 A forgásirány ellenõrzése FELHÍVÁS
5
Szerelvénykárosodás hibás forgásirány miatt! Ò Helytelen forgásirány esetén azonnal kapcsolja ki (STOP megnyomásával). Ò Szüntesse meg az okot, pl. a fali tartó vezetékkészletében korrigálja a fázissorrendet. Ò Próbaüzemet megismételni.
0
1. Hajtsa a hajtómûvet kézi üzemben köztes helyzetbe, ill. a véghelyzettõl biztos távolságba. 2. A választókapcsolót a helyi kezelés (ORT) állásba kell tenni.
I
I
0
3. Meg kell nyomni a ZÁRVA nyomógombot és megfigyelni a forgásirányt. 4. A véghelyzet elérése elõtt lekapcsolni. Hajtómûvek helyzetjelzõ tárcsával Ò Meg kell figyelni a helyzetjelzõ tárcsa forgásirányát. A forgásirány helyes, ha: a hajtómû a ZÁRVA irányba halad és a helyzetjelzõ tárcsa az óramutató járásával ellentétesen forog.
auma
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
49
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
100
95
75
75
Helyzetjelzõ tárcsa nélküli hajtómûvek esetén Ò A menetes dugót (1) és a tömítést (2) ill a csõvédõ zárósapkát (4) ki kell forgatni és meg kell figyelni a forgásirányt az üreges tengelynél (3) ill. az orsónál (5). A forgásirány helyes, ha: a hajtómû a ZÁRVA irányba halad és a üreges tengely ill. orsó az óramutató járása szerint forog.
25
5
0
25
5
0
31. ábra
4 5
1
6
2 3
1 2 3
Menetes dugó Tömítés Üreges tengely
4 5 6
Csõvédõ sapka Tengely Védõcsõ
9.7.2 Az útkapcsolás vizsgálata 1. A választókapcsolót a helyi kezelés (HELYI) állásba kell tenni.
I
I
0
2. Mûködtesse a hajtómûvet a NYIT ÁLLJ ZÁR nyomógombok útján. Az útkapcsolás helyesen van beállítva, ha (standard jelzésrendszer): – a sárga jelzõlámpa/LED1 a ZÁRVA véghelyzetben világít – a zöld jelzõlámpa/LED5 a NYITVA véghelyzetben világít Az útkapcsolás hibásan van beállítva, ha: – a hajtómû a véghelyzet elérése elõtt megáll – a piros jelzõfények/LED-ek egyike világít (nyomatékhiba), ill. a következõ hibaüzenetek jelennek meg a kijelzõn: állapotkijelzõ S0: HIBAJELZES állapotkijelzõ S1: NYOM. HIBA (ZARO) vagy NYOM. HIBA
(NYITO)
3. Amennyiben a véghelyzetek hibásan vannak beállítva: útkapcsolást újra beállítani (47. oldal). 9.7.3 Referenciamenet végrehajtása A helyzetvisszajelzéses hajtómûveknél (RWG, potenciométer) a beállítás módosítása után referenciamenetet kell végrehajtani:
100
. .
95
75
25
5
0
A hajtómûvet elektromosan (a helyi kezelõegység NYITÁS és ZÁRÁS nyomógombjaival) egyszer a NYITVA véghelyzetbe és egyszer a ZÁRVA véghelyzetbe kell vinni. Ha az útkapcsolás módosítása után nincs referenciamenet végrehajtva, akkor a helyzetvisszajelzés a buszon keresztül nem korrekt. A buszon keresztül a hiányzó referenciamenet figyelmeztetésként kerül jelzésre.
100
95
75
25
5
0
50
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
9.7.
A potenciométer (opció) beállítása
75
A potenciométer útfelvevõként a szerelvényhelyzet megállapítására szolgál. Ez a beállítás csak akkor szükséges, ha a potenciométer közvetlenül az XK ügyfélcsatlakozóra van huzalozva (l. a kapcsolási rajzot).
25
5
25
5
0
0
32. ábra
1
Potenciométer
1. Hajtsa a szerelvényt a ZÁRVA véghelyzetbe. 2. Forgassa el a potenciométert (1) az óramutató járásával megegyezõ irányban ütközésig. ZÁRVA véghelyzet megfelel 0%-nak NYITVA véghelyzet megfelel 100%-nak. 3. Forgassa a potenciométert (1) egy kicsit visszafelé. 4. A külsõ beállító potenciométeren el kell végezni a 0-pont finombeállítását (a távjelzéshez). Információ
A leosztó áttétel lépcsõzetessége miatt nem mindig lehet a löketenkénti teljes ellenállás-tartományt kihasználni. Ezért gondoskodni kell külsõ kiegyenlítési lehetõségrõl (beállító potenciométerrõl).
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
51
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
9.8.
elektronikus RWG helyzettávadó (opció) beállítása
75
Az RWG elektronikus helyzettávadó a szerelvényhelyzet megállapítására szolgál. Az adó a potenciométer (útfelvevõ) által megállapított tényleges helyzet jelbõl egy 0 20 mA vagy 4 20 mA értékû áramjelzést generál.
25
5
25
5
Az RWG 4020 mûszaki adatai 0
0
6. táblázat Bekötési rajz Kimenõ áram
Ia
Tápfeszültség
Uv
max. áramfelvétel max. terhelés
I RB
KMS TP_ _ 4 / _ _ _ 3-/4-vezetékes rendszer 0 20 mA, 4 20 mA 24 V DC, ± 15% simított 24 mA 20 mA kimenõ áram esetén 600 W
33. ábra
1 2 3
Potenciométer (útfelvevõ) Potenciométer min. (0/4 mA) Potenciométer max. (20 mA)
4 5
Mérési pont (+) 0/4 20 mA Mérési pont () 0/4 20 mA
1. Helyezze feszültség alá az elektronikus helyzettávadót. 2. Hajtsa a szerelvényt a ZÁRVA véghelyzetbe. 3. A 0 20 mA mérésére alkalmas mérõmûszert a mérõpontokra (4 és 5) kell csatlakoztatni. 4. Forgassa el a potenciométert (1) az óramutató járásával megegyezõ irányban ütközésig. 5. Forgassa a potenciométert (1) egy kicsit visszafelé. 6. Forgassa jobbra a min. potenciométert (2), amíg nõni kezd a kimeneti áram. 7. A min. potenciométert (2) forgassa visszafelé a következõ érték eléréséig: – 0 20 mA-nél kb. 0,1 mA – 4 20 mA-nél kb. 4,1 mA Ezáltal biztosítható, hogy ne csússzunk az elektromos 0-pont alá. 8. Hajtsa a szerelvényt a NYITVA véghelyzetbe. 9. Állítsa be a max. potenciométerrel (3) a 20 mA végértéket. 10. Menjen újból a ZÁRVA véghelyzetbe, és ellenõrizze a minimális értéket (0,1 mA vagy 4,1 mA). Szükség esetén korrigálja õket.
100
95
Információ
75
Ha nem sikerült a maximális érték elérése, akkor meg kell vizsgálni, hogy jól lett-e kiválasztva a leosztó áttétel. (A max. lehetséges fordulat/löket a hajtómû rendelésfüggõ mûszaki adatlapján olvasható.)
100
95
75
25
25
5
5
0
0
52
100
Üzemeltetési utasítás
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
95
75
25
5
100
95
9.8.
Amechanikus helyzetjelzõ tárcsa (opció) beállítása 1. Húzza fel a helyzetjelzõ tárcsát a tengelyre. 2. Hajtsa a szerelvényt a ZÁRVA véghelyzetbe. 3. Forgassa az alsó jelzõtárcsát addig, amíg a fedélen lévõ p jelöléshez nem ér.
75
25
(ZÁRVA) szimbólum a
5
0
0
4. Hajtsa a hajtómûvet a NYITVA véghelyzetbe. 5. Fogja meg a ZÁRVA alsó jelzõtárcsát, és a szimbólummal (NYITVA) jelölt felsõ tárcsát addig forgassa, amíg az a fedélen lévõ p jelöléshez nem ér.
6. Hajtsa a szerelvényt még egyszer a ZÁRVA véghelyzetbe. 7. Ellenõrizze a beállítást: Ha a (ZÁRVA) szimbólum már nem egyezik meg a fedélen lévõ p jelöléssel: Ò Beállítást megismételni. Ò Esetleg meg kell vizsgálni, hogy jól lett-e kiválasztva a leosztó áttétel. (A maximálisan lehetséges fordulat/löket a hajtómû rendelésfüggõ mûszaki adatlapján olvasható.)
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
53
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
9.9.
A kapcsolómû terének bezárása 1. 2. 3. 4.
25
5
75
Tisztítsa meg a fedél és a ház tömítõ felületeit. Kenje be vékonyan a tömítõ felületeket savmentes zsírral (pl. vazelinnel). A hasadási felületeket savmentes korrózióvédõ anyaggal kell konzerválni. Vizsgálja meg, hogy rendben van-e az O-gyûrû (3), tegye be helyesen az O-gyûrût.
0
25
5
0
5. Tegye rá a fedelet (1) a kapcsolómû terére. 6. A csavarokat (2) átlósan egyenletesen húzza meg. FELHÍVÁS
Korrózióveszély festékhiba miatt! Ò A festékhibákat az eszközön végzett munka után ki kell javítani.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
54
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
10.
Hibaelhárítás
75
10.1. Hiba az üzembe vételnél 25
10.1.1 Mechanikus helyzetjelzõ Hibaleírás
5
0
Lehetséges ok Kijavítás
25
A mechanikus helyzetjelzõ nem állítható be.
5
Utólag megváltoztatták a hajtómû fordulat/löket értékét.
0
Leosztó áttételt kicserélni.
10.1.2 RWG helyzetjelzõ Hibaleírás Lehetséges ok Kijavítás
4 20 mA mérési tartomány ill. 20 mA max. érték nem állítható be. Hibás leosztó áttétel (fordulat/löket). Meg kell vizsgálni, hogy jól lett-e kiválasztva a leosztó áttétel. (A max. lehetséges fordulat/löket a hajtómû rendelésfüggõ mûszaki adatlapján olvasható.)
10.1.3 Út- és nyomatékkapcsoló Hibaleírás Lehetséges ok Kijavítás
Kapcsoló nem kapcsol. Kapcsoló hibás vagy rosszul van beállítva.
..
Beállítást ellenõrizni, szükség esetén véghelyzeteket újra beállítani. Kapcsolót ellenõrizni, szükség esetén cserélni.
34. ábra
Információ
A T piros tesztgombokkal (1) és (2) lehetõség van a kapcsolók kézi mûködtetésére. Ò Tesztgomb (1) forgatása DSR nyíl irányban: Nyomatékkapcsoló ZÁR kiold. A nyomatékhiba ZÁR jelzõlámpa a helyi kezelõegységen világít. Ò NYIT nyomógombot megnyomni a hiba (piros jelzõlámpa) törlésére az ellenkezõ irányba való mozgatással. Ò Tesztgomb (2) forgatása DÖL nyíl irányban: Nyomatékkapcsoló NYIT kiold. A nyomatékhiba NYIT jelzõlámpa a helyi kezelõegységen világít. Ò ZÁR nyomógombot megnyomni a hiba (piros jelzõlámpa) törlésére az ellenkezõ irányba való mozgatással. Ha a hajtómûbe DUO-útkapcsoló (opció) van beépítve, akkor egyidejûleg mûködésbe lépnek a köztes helyzet kapcsolók is. Ò Tesztgomb (1) forgatása WSR nyíl irányban: Útkapcsoló ZÁR kiold. Ò Tesztgomb (2) forgatása WÖL nyíl irányban: Útkapcsoló NYIT kiold.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
55
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
10.1.4 Hiba a véghelyzetben (utánfutás figyelmen kívül hagyva) Hibaleírás Lehetséges ok
25
5
0
Kijavítás
75
A hajtómû a végütközõre megy, bár az útkapcsolók szabályszerûen mûködnek. Az útkapcsolás beállításakor az utánfutás nem lett figyelembe véve. Az utánfutás a hajtómû és a szerelvény lendítõ tömege, valamint a vezérlés kikapcsolási késleltetése miatt alakul ki. 1. Utánfutás megállapítása: Utánfutás = megtett út a kikapcsolástól a megállásig. 2. Útkapcsolást (47. o.) beállítani és ennek során az utánfutást figyelembe venni (kézi kereket az utánfutással visszaforgatni).
25
5
0
10.1.5 Nyomógombok nem reagálnak Hibaleírás
Nyomógombok nem reagálnak. A vezérlés nem kezelhetõ a helyi kezelõegységrõl. Kijelzõn ez látható: LETILTVA
E2
100% NYITVA VEGHELYZET
VESZ ALLJ
E2
Lehetséges ok
Kijavítás
. .
S0
S0
100% NYITVA VEGHELYZET
LETILTVA azt jelenti, az AUMATIC helyi kezelõegysége nincs engedélyezve.
VESZ ALLJ azt jelenti, a VÉSZ KI üzemmód VÉSZ KI nyomógombbal lett
aktiválva (opció).
LETILTVA esetén:
Ò Az engedélynek kívülrõl, a BUS-on vagy bemeneti jellel kell érkeznie. L. az HELYI KEZELES ENG. paramétert. A VESZ ALLJ esetén: Ò VÉSZ Ki nyomógombot engedélyezni.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
56
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
10.2. Hibaüzenetek és figyelmeztetések
75
A hibák megszakítják ill. akadályozzák a hajtómû elektrmos üzemét. A figyelmeztetések nem befolyásolják a hajtómû elektromos üzemét. Ezek csak tájékoztató jellegûek.
25
5
25
5
A hibák és figyelmeztetések a kijelzõn jelennek meg.
0
0
10.2.1 Állapotkijelzõ S0 Hibák és figyelmeztetések Az S0 állapotkijelzõ 4. sora hibákat és figyelmeztetéseket tartalmaz. HELYI
E2
È
NYIT
HIBAJELZES
S0 100%
A hibaüzenetek leírása:
HIBA
Hiba lépett fel. Ò További információért qp megnyomása és váltás az S1 állapotkijelzõhöz.
FIGYELMEZTETES
Figyelmeztetés lépett fel. Ò További információért qp megnyomása és váltás az S2 állapotkijelzõhöz.
HIBA + FIGYELM
Hiba és figyelmeztetés is fellépett. Ò További információért qp megnyomása és váltás az S1 (hiba) ill. S2 (figyelmeztetés) állapotkijelzõhöz.
TAV NEM KESZ; TNK
A hajtómû TÁVOLRÓL nem mûködtethetõ. A hajtómû csak a helyi kezelõegységrõl kezelhetõ. Ò További információért qp megnyomása és váltás az S3 (hibaüzenet oka) állapotkijelzõhöz.
HIBA + TNK
Hiba és a TAV NEM KESZ; TNK üzenet lépett fel. Ò További információért qp megnyomása és váltás az S1 vagy S3 állapotkijelzõhöz.
FIGYELM + TNK
Figyelmeztetések és a TAV NEM KESZ; TNK üzenet léptek fel. Ò További információért qp megnyomása és váltás az S1 vagy S3 állapotkijelzõhöz.
HIBA + FIGY + TNK
100
100
Hibák, figyelmeztetések és a TAV NEM KESZ; TNK üzenet léptek fel. Ò További információért qp megnyomása és váltás az S1 ... S3 állapotkijelzõhöz.
95
95
75
75
10.2.2 Állapotkijelzõ S1 Hiba 25
25
5
5
0
0
57
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
100
95
Itt jelennek meg a hibák: 75
75
HIBAJELZES
NINCS HIBA
S1
25
25
5
5
È
0
A hibaüzenetek leírása:
0
NINCS HIBA Nincs hiba.
BELSO HIBA
Belsõ hiba. További információért: 1. Váltás a D0 csoporthoz: C megnyomása és addig nyomva tartása, amíg a D0 diagnózis-kijelzés meg nem jelenik. 2. A D2 diagnózis-kijelzéshez váltani: q megnyomása kétszer.
NYOM. HIBA (ZARO)
Nyomatékhiba ZÁR irányban. Ò Futásparancs NYIT irányban, vagy Ò Választókapcsolót helyi kezelés (ORT) állásba tenni és a hibaüzenetet a Reset nyomógombbal törölni, vagy Ò Reset-parancsot a terepi buszon végrehajtani.
NYOM. HIBA (NYITO)
Nyomatékhiba NYIT irányban. Ò Futásparancs ZÁR irányban, vagy Ò Választókapcsolót helyi kezelés (ORT) állásba tenni és a hibaüzenetet a Reset nyomógombbal törölni, vagy Ò Reset-parancsot a terepi buszon végrehajtani.
FAZISKIESES
Egy fázis kimaradt. Ò Fázisokat ellenõrizni/csatlakoztatni.
HOMERSEKLET HIBA
Motorvédelem mûkésbe lépett. Ò Lehûlés, megvárni. Ò Ha a hibaüzenet a lehûlés után is tovább látható: – Választókapcsolót helyi kezelés (ORT) állásba tenni és a hibaüzenetet a Reset nyomógombbal törölni, vagy – Reset-parancsot a terepi buszon végrehajtani. Ò F4 biztosítékot ellenõrizni.
KONFIGURACIOS HIBA
A vezérlés nem lett helyesen konfigurálva. További információért: 1. Váltás a D0 csoporthoz: C megnyomása és addig nyomva tartása, amíg a D0 diagnózis-kijelzés meg nem jelenik. 2. A D4 diagnózis-kijelzéshez váltani: q megnyomása négyszer.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
58
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
10.2.3 Állapotkijelzõ S2 Figyelmeztetések
75
Itt jelennek meg a figyelmeztetések. FIGYELMEZTETES,
25
NINCS FIGYELM.
S2
25
5
5
0
0
È
A figyelmeztetések leírása:
NINCS FIGYELM. Nincs figyelmeztetés.
MUKOD. IDO FIGYELM.
A beállított mûködési idõ egy futásra a NYIT és a ZÁR véghelyzet között túl lett lépve. Ò A mûködési idõt (MOTOR FELUGYELET paraméter) a valós mûködési idõnek megfelelõen beállítani. Ò Végálláskapcsolók aktiválódását ellenõrizni. Ò Hajtómû-mechanikát ellenõrizni.
MOTOR UZEMMOD FIGY.
A beállított max. kapcsolási játék/h vagy max. futamidõ/h értékek túl lettek lépve. Ò Szabályozást ellenõrizni. Ò Holtidõt növelni. Ò Alapjelváltozások számát csökkenteni.
NINCS REF. FUTAS
Helyzetjelzõ nincs szabványosítva. Ò A hajtómûvet egymás után a két véghelyzetbe (NYIT és ZÁR) vinni.
BELSO FIGYELM.
Belsõ figyelmeztetés fennáll. További információért: 1. Váltás a D0 csoporthoz: C megnyomása és addig nyomva tartása, amíg a D0 diagnózis-kijelzés meg nem jelenik. 2. A D3 diagnózis-kijelzéshez váltani: q megnyomása háromszor.
HELYZET E2 JELSZAK.
Helyzetjelzõ jelszakadása. Ò A helyzetjelzõ jelének ellenõrzése: 1. Váltás a D0 csoporthoz: C megnyomása és addig nyomva tartása, amíg a D0 diagnózis-kijelzés meg nem jelenik. 2. Váltás a D7, D8 vagy D9 diagnózis-kijelzéshez: q 7, 8 vagy 9 x megnyomása. Ò Helyzetjelzõ huzalozását ellenõrizni. Ò TENYL. POZ. E2 paramétert ellenõrizni. A beállításnak meg kell egyeznie a kapcsolási rajzzal.
ALAPJEL E1 JELSZAK. 95
Alapjelgenerálás jelszakadása. Ò Huzalozást ellenõrizni.
75
NYOM. E6 JELSZAK.
100
100
95
75
Nyomatékforrás jelszakadása. Ò Huzalozást ellenõrizni. 25
25
5
5
0
0
59
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
100
95
PARINT1 ANIN1 SZAK.
A párhuzamos interfész 1 analóg bemenetének jelszakadása (csak terepi busz/standard interfész kombináció esetén). Ò Huzalozást ellenõrizni.
75
25
PARINT1 ANIN2 SZAK.
A párhuzamos interfész 2 analóg bemenetének jelszakadása (csak terepi busz/standard interfész kombináció esetén). Ò Huzalozást ellenõrizni.
5
0
75
25
5
0
E4 FOLY.HELYZ SZAK.
Az E4 folyamat tényleges érték jelszakadása (csak ha folyamatszabályozó és az aktív). Ò Huzalozást ellenõrizni.
OPTIKAI KABEL SZAK.
Optikai vezeték jelszakadása (csak optikai gyûrûs topológiájú busznál). Ò Huzalozást ellenõrizni.
AN. IN1 BUS1 SZAK.
Az 1 analóg bemenet jelszakadása. Ò Huzalozást ellenõrizni.
AN. IN2 BUS1 SZAK.
A 2 analóg bemenet jelszakadása. Ò Huzalozást ellenõrizni.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
60
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
10.2.4 Állapotkijelzõ S3 Nem kész Távol hibaüzenet okai
75
Itt jelennek meg a TAV NEM UZEMKESZ hibaüzenet okai (az S0 állapotkijelzõbõl). 25
25
TAV NEM KESZ.
TAV ÜZEMKESZ
5
S3 5
0
0
È
A hibaüzenetek leírása:
TAV UZEMKESZ
A hajtómû TÁVOLRÓL mûködtethetõ.
CLEAR ALLAPOT
Azt mutatja, hogy az AUMATIC a Profibus DP-n keresztül egy Global Control Clear táviratot vett (a bit csak egy Global Control Operate távirattal törölhetõ). Ebben a helyzetben a hajtómû TÁVOLRÓL nem mûködtethetõ.
NEM TAV
A hajtómû TÁVOLRÓL nem mûködtethetõ, mivel a választókapcsoló HELYI vagy KI állásban van.
HIBAS PARANCS
Azt mutatja, hogy több menetparancs vétele történt egyidejûleg a Profibus DP-tõl (pl. TÁVOL NYIT és TÁVOL ZÁR egyidejûleg vagy TÁVOL ZÁR ill. TÁVOL NYIT és TÁVOL ELÕÍRT egyidejûleg), vagy egy elõírt pozícióra a maximális érték túl lett lépve.
VESZ UZEM
A VÉSZ üzemmód aktív.
KULSO VEZERLES
Terepi busz standard interfész funkció kombinációnál: Üzemeltetés párhuzamos interfészen át.
VESZ ALLJ AKTIV
A VÉSZ KI gomb meg lett nyomva.
HAJTOMU BLOKKOLVA
Hajtómû reteszelve (csak speciális alkalmazásoknál, pl. a bypass-funkciónál).
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
61
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
10.3. Biztosítékok
75
Nyomásálló tokozás, robbanásveszély! Halál vagy súlyos sérülés lehet a követlkezménye. Ò A kinyitás elõtt gondoskodni kell a gáz- és feszültségmentességrõl. Ò A fedelet és a ház részeit gondosan kell kezelni. Ò A résfelületek nem mutathatnak sérülést vagy szennyezõdést. Ò A fedél a szerelésnél ne akadjon bele.
VESZÉLY 25
5
0
25
5
0
10.3.1 A hajtómûvezérlésben lévõ biztosítékok Az F1 és F2 biztosítékok (35 ábra) a fedél (1) lecsavarozása után válnak hozzáférhetõvé a hátoldalon. Az F3, F4 és F5 biztosítékok a hálózati tápegységen találhatók és a villamos csatlakozás (2) levételével válnak hozzáférhetõvé. 35. ábra
1
F1/F2
Fedél hátoldal
2
Elektromos bekötés
Tápegység primer biztosítékok 7. táblázat G-biztosíték
F3 F4
F 1/F 2
AUMA cikkszám
Méret
6,3 x 32 mm
Irányváltó mágneskapcsolók feszültségellátás ≤ 500 V
1 A T; 500 V
K002.277
Irányváltó mágneskapcsolók feszültségellátás > 500 V
2 A FF; 660 V
K002.665
Tirisztorok 1,5 kW motorteljesítményig
16 A FF; 500 V
K001.185
Tirisztorok 3,0 kW motorteljesítményig
30 A FF; 500 V
K006.965
Tirisztorok 5,5 kW motorteljesítményig
1 A T; 500 V
K002.277
Belsõ 24 V DC ellátás Belsõ 24 V AC ellátás (115 V AC): kapcsolómû-tér fûtés, irányváltó mágneskapcsoló vezérlése, hidegvezetõ kioldó készülék 115 V AC-nál NYIT ÁLLJ ZÁR vezérlõbemenetek is
.. .
8. táblázat
100
95
F4
5 x 20 mm
5 x 20 mm
Feszültségkimenet (hálózati tápegység) = 24 V
1,0 A T; 250 V
1,25 A T; 250 V
Feszültségkimenet (hálózati tápegység) = 115 V
1,0 A T; 250 V
0,315 A T; 250 V
Méret
75
F5
25
5
0
100
F3
G biztosíték az IEC 60127-2/III szerint
Önvisszaállító biztosíték rövidzárvédelemként az ügyfél külsõ 24 V DC ellátásához (l. a kapcsolási rajzot) Ò A biztosítékok cseréje után csavarozza vissza a fedelet.
95
75
25
5
0
62
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
95
75
25
5
0
100
75
10.3.2 Motorvédelem (hõmérsékletfigyelés) Túlhevülés és a hajtómûben nem megengedett nagy hõmérsékletekkel szembeni védelem céljából hidegvezetõk vagy hõkapcsolók vannak beépítve a motor tekercsébe. A motorvédelem azonnal bekapcsol, mihelyt a tekercs eléri a maximálisan megengedett hõmérsékletet. A hajtás megáll, és a következõ hibaüzenetek jelennek meg: LED 3 (hõmérséklethiba) világít a helyi kezelõegységen. S0 állapotkijelzõ: KI/HELYI üzemmód = HIBA + TNK S0/S6 állapotkijelzõ: TÁV üzemmód = HIBAJELZES S1 állapotkijelzõ ezt mutatja: HOMERSEKLET HIBA.
.. ..
25
5
0
A további üzemelés elõtt le kell hûteni a motort. Ezután a paraméterbeállítástól a hibaüzenet automatikus reset-je következik, vagy nyugtázni kell a hibaüzenetet.
..
A nyugtázás lehetséges: a Reset nyomógombbal a HELYI választókapcsoló-állásban. vagy a reset-paranccsal a terepi buszon át. További információk ehhez a témához: l. AUMATIC AC 01.0/ ACExC 01.1Profibus DP kézikönyvet (Üzemeltetés és beállítás).
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
63
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
11.
Karbantartás és javítás VIGYÁZAT
25
5
0
Szerviz
75
Károsodás a szakszerûtlen karbantartás miatt! Ò A karbantartást és javítást csak olyan képzett szakszemélyzet végezheti, amelyet a rendszer telepítõje vagy a rendszer üzemeltetõje arra felhatalmazott. Ò A karbantartási és javítási munkát csak akkor szabad elvégezni, amikor az eszköz üzemen kívül van.
25
5
0
Az AUMA széles körû szolgáltatásokat nyújt a hajtómûvek szervizeléséhez, pl. állagmegóváshoz és felülvizsgálathoz, és ügyféloktatást is kínál. A címek a 86. oldalon és az interneten (www.auma.com) találhatók.
11.1. Megelõzõ intézkedések a karbantartáshoz és a biztonságos üzemeltetéshez A következõ intézkedések szükségesek a termék biztonságos mûködésének garantálásához az üzemeltetés során:
.
6 havonként az üzembe vétel után Szemrevételezés végrehajtása: – Elektromos eszközöknél: kábelbevezetések, tömszelencék, záródugók stb. rögzítésének és tömítésének ellenõrzése. Nyomatékok gyártói adatok szerinti betartása. Ritka mûködtetésnél: próbamenet végrehajtása. A csatlakozó formájú eszközöknél: zsírpréssel lítiumszappant EP többcélú, ásványolaj-alapú zsírt a zsírzógombnál bepréselni (zsírmennyiséget l. 14 o., 2 táblázat). A szerelvény munkaorsó így nem kap kenést. A szerelvény munkaorsójának kenését külön kell elvégezni.
..
36. ábra
1
A csatlakozóforma
2
Zsírzógomb
6 hónappal az üzembe vétel után, azután évente Rögzítõcsavarok meghúzását Forgatóhajtómû és szerelvény között ellenõrizni. Amennyiben szükséges, húzza utána õket a 13. oldal 1. táblázatában megadott nyomatékokkal. IP 68 védelmi fokozatnál (opció) Elárasztás után: Forgatóhajtómû ellenõrzendõ. Víz behatolása esetén szakszerûen szárítsa meg az eszközt, majd ellenõrizze az üzemképességét.
.. 100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
64
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
95
11.2. Leválasztás a hálózatról
0
75
Ha az eszközt pl. szervizcélra le kell szerelni, a hálózat leválasztása a huzalozás megbontása nélkül lehetséges.
25
5
100
VESZÉLY
25
Nyomásálló tokozás, robbanásveszély! Halál vagy súlyos sérülés lehet a követlkezménye. Ò A kinyitás elõtt gondoskodni kell a gáz- és feszültségmentességrõl. Ò A fedelet és a ház részeit gondosan kell kezelni. Ò A résfelületek nem mutathatnak sérülést vagy szennyezõdést. Ò A fedél a szerelésnél ne akadjon bele.
5
0
37. ábra
1 2 3
Fedél Házcsavarok O-gyûrû
4 5 6
Csatlakozó tér Kapocslemez (KP, KPH) Keret (KES)
Dugasz levétele 1. Csavarokat (2) csavarja ki. 2. Dugaszcsatlakozót vegye le. Fedél (1) és kapocslemez (5) ill. keret (6) ekkor együtt maradnak. 3. Nyitott dugaszcsatlakozókat fedje le, pl. AUMA védõfedéllel és tartókerettel.
100
95
Dugasz visszahelyezése 1. Tisztítsa meg a fedél tömítõ felületeit és a házat. 2. Kenje be vékonyan a tömítõ felületeket savmentes zsírral (pl. vazelinnel). 3. Vizsgálja meg, hogy rendben van-e az O-gyûrû, tegye be helyesen az O-gyûrût. 4. A hasadási felületeket savmentes korrózióvédõ anyaggal kell konzerválni. 5. Helyezze fel a dugaszcsatlakozót, majd húzza meg a csavarokat átlósan, egyenletes erõvel.
100
95
75
75
25
25
5
5
0
0
65
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
11.3. Karbantartás Karbantartási intervallumok
25
Kenõanyagcsere
5
. ..
0
A karbantartására vonatkozó információk
. . . . . .. . . . . . .. ..
75
Ex-tanúsított termékeknél legkésõbb 3 év elteltével. A hajtómû gyárilag fel van töltve zsírral. A zsírcsere a karbantartás keretében történik: – Szabályozó üzemben általában 4 6 év után. – Gyakoribb mûködés (vezérlõ üzem) esetén általában 6 8 év elteltével. – Ritkább mûködés (vezérlõ üzem) esetén általában 10 12 év elteltével. Az üzemeltetés során kiegészítõ kenés nem szükséges.
25
5
0
A hajtómûvet szemrevételezéssel kell ellenõrizni. Eközben ügyelni kell arra, hogy külsõ sérülések vagy változások ne forduljanak elõ. Az elektromos csatlakozóvezetékeknek sértetlenül és szabályszerûen kell fektetve lenniük. A korrózióképzõdés elkerülése érdekében gondosan javítsa ki az esetleges festéksérüléseket. Eredeti festéket az AUMA kis mennyiségben tud szállítani. Ellenõrizze a kábelbevezetések, tömszelencék, záródugók stb. rögzítését és tömítését. Nyomatékok gyártói adatok szerint betartandók. Szükség esetén alkatrészcsere. Csak saját vizsgálati bizonyítvánnyal rendelkezõ alkatrészeket szabad használni. Ellenõrizendõ az Ex-csatlakozások szabályszerû rögzítése. Ügyelni kell az esetleg fellépett elszínezõdésekre a kapcsokon és csatlakozó huzalokon. Ezek megnövekedett hõmérsékletre utalnak. Ex-házak esetében különösen a felgyülemlett vízre kell ügyelni. A víz veszélyt jelentõ felgyülemlése erõs hõmérsékletváltozásnál bekövetkezõ lélegzés (pl. nappal/éjjel váltás), hibás tömítõelem stb. miatt léphet fel. A felgyülemlett vizet azonnal el kell távolítani. A nyomásálló házak gyújtás átütéstõl védett réseit szennyezõdés és korrózió szempontjából kell ellenõrizni. Mivel az Ex-résméretei méretpontosan vannak meghatározva, mechanikai munkát (pl. csiszolást) nem szabad rajtuk végezni. A résfelületeket vegyi úton (pl. Esso-Varsol segítségével) kell tisztítani. A lezárás elõtt a résfelületeket savmentes korrózióvédõ anyaggal kell konzerválni (pl. Esso Rust-BAN 397). Ügyelni kell az összes házburkolat kímélõ kezelésére és a tömítõelemek ellenõrzésére. Az összes vezeték- és motorvédõ szerkezet ellenõrzendõ. A karbantartási munka során a biztonságot érintõ hiányosságok felfedezése esetén haladéktalanul meg kell kezdeni a javítást. A résfelületek semmilyen felületi bevonata nem fogadható el. Alkatrészek, tömítõelemek csak eredeti alkatrészekre cserélhetõk.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
66
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
25
5
0
100
95
11.4. Ártalmatlanítás és újrahasznosítás
75
Az AUMA eszközök rendkívül hosszú élettartamú termékek. Ennek ellenére ezeknél is bekövetkezik az az idõ, amikor ki kell cserélni õket. Az eszközök moduláris felépítésûek, és ennek köszönhetõen könnyen szétválaszthatók és csoportosíthatók a következõ anyagcsoportok szerint:
.. ..
25
5
elektronikus hulladék különbözõ fémek mûanyagok zsírok és olajok
0
Általánosan érvényes:
. . .
Szétszereléskor össze kell gyûjteni a zsírokat és az olajokat. Ezek általában vizeket veszélyeztetõ anyagok, amelyeknek nem szabad kijutniuk a környezetbe. Gondoskodni kell a szétszerelt anyagok szabályozott keretek közötti ártalmatlanításáról, ill. az anyagaik szerint szétválogatott újrahasznosításáról. Be kell tartani az ártalmatlanításra vonatkozó nemzeti elõírásokat.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
67
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
95
75
Üzemeltetési utasítás
100
95
12.
Alkatrészjegyzék
75
12.1. Forgatóhajtómû SAExC 07.1 SAExC 16.1/SARExC 07.1 SARExC 16.1 25
25
5
5
0
0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
68
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
100
Üzemeltetési utasítás
95
Figyelem: Minden alkatrészrendeléskor kérjük a berendezés típusának és a megbízási számunknak a megadását (lásd a típustáblát). Csak eredeti AUMA pótalkatrészeket szabad alkalmazni. Más alkatrészek használata a garancia elvesztéséhez, valamint a szavatossági igényekbõl való kizáráshoz vezet. A pótalkatrészek ábrázolásukat illetõen eltérhetnek a szállított alkatrészektõl.
75
25
Sz. 5
0
001.0 002.0 003.0 005.0 005.1 005.2 005.3 005.4 006.0 009.0 010.0 017.0 018.0 019.0 020.0 022.0 023.0 024.0 025.0 058.0 061.0 070.0 079.0 080.0 155.0 500.0 501.0 501.1 501.2 501.3 501.4 502.0 505.0 506.0 507.0 511.0 514.0 514.1 516.1 535.1 539.0 542.0 549.1 551.1 553.0 554.0
100
95
75
556.0 556.1 557.0 558.0 559.0-1 559.0-2
25
5
560.0-1 560.0-2
Megnevezés
Cikk
Ház Csapágyfedél Üreges tengely csigakerék nélkül Csigatengely Motorkuplung Kuplungszeg Kézi kuplung Bowden Csigakerék Bolygómû, kézi kerék oldal Nyomócsapágy fedél Tapogatókar Fogasív Koronakerék Kiváltó kar II. kuplung nyomatékkapcsoláshoz Útkapcsoló egység, kihajtó kerék Útkapcsoló egység, közvetítõ kerék Biztosító lemez Kábelszál a védõvezetékhez Nyomatékmérõ egység Motor (VD motor 079.0 tétellel együtt) Bolygómû, motor oldal (SA/SAR 07.1 14.1 a VD motornál) Bolygómû, motor oldal (SA/SAR 16.1 az AD90 motornál) Leosztó áttétel Kapcsolómû tér fedél Kapocslemez Csavar vezérlõkapocshoz Alátét vezérlõkapocshoz Csavar erõsáramú kapocshoz Alátét erõsáramú kapocshoz Csatlakozó csapos rész, csapos érintkezõk nélkül Csatlakozó csap vezérlés Csatlakozó csap motor Csatlakozó fedél Menetes dugó A csatlakozóforma (menetes persely nélkül) Axiális tûcsapágy D kihajtó tengely Biztosító gyûrû Zárócsavar Kézi kerék alakos fogantyúval B3/B4/E kihajtó hüvely Retesz Mechanikus helyzetjelzõ Csatlakozó hüvelyes rész motor kábelköteggel Potenciométer a helyzetjelzõhöz Potenciométer csúszókuplung nélkül Fûtés Villogó kapcsoló csapos érintkezõkkel (impulzusadó tárcsa és szig. lemez nélkül) Vezérlõegység a nyomatékmérõ egység mérõfejei és kapcsolók nélkül Vezérlõegység mágneses út- és nyomatékjeladóval (MWG), Non-Intrusive kivitelhez, beépített AUMATIC vezérléssel együtt Kapcsolócsomag NYITÓ irányhoz Kapcsolócsomag ZÁRÓ irányhoz
Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport
Sz. 560.1 560.2 566.0 566.1 566.2 566.3 567.1
Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport
568.1 568.2 568.3 569.0 569.1 569.2 574.1 575.1 S1 S2
Megnevezés Út/nyomaték kapcsoló Kapcsolóegység RWG Potenciométer RWG-hez csúszó kuplung nélkül RWG-kártya RWG-vezetékek Csúszó kuplung potenciométerhez/ RWG-hez Tengelyvédõ csõ (zárósapka nélkül) Tengelyvédõ csõ zárósapka V-tömítés Átváltó kar, klt. Átváltó kar Hasított szeg Tengelytömítõ gyûrû, A csatlakozóforma, ISO karimához Menetes hüvely (menet nélkül) Tömítõkészlet, kicsi Tömítõkészlet, nagy
100
95
75
25
Cikk 5
Alkatrészcsoport
0
Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport
Alkatrészcsoport
Készlet Készlet
Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport
Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport
Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport
Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport
100
Alkatrészcsoport
95
Alkatrészcsoport
75
Alkatrészcsoport 25
Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport
5
0
0
69
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
95
75
Üzemeltetési utasítás
100
95
12.2. ACExC 01.1 vezérlés Ex-dugaszcsatlakozás kapocslemezzel (KP, KPH)
75
25
25
5
5
0
0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
70
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
25
5
0
100
95
Figyelem: Minden alkatrészrendeléskor kérjük a berendezés típusának és a megbízási számunknak a megadását (lásd a típustáblát). Csak eredeti AUMA pótalkatrészeket szabad alkalmazni. Más alkatrészek használata a garancia elvesztéséhez, valamint a szavatossági igényekbõl való kizáráshoz vezet. A pótalkatrészek ábrázolásukat illetõen eltérhetnek a szállított alkatrészektõl. Sz. 001.0 002.0 002.3 006.0 008.1 009.0 011.0 058.0 500.0 501.0 501.1 501.2 501.3 501.4 502.0 505.0 506.0 507.0 508.0 509.1 510.0 532.0 535.1 Készlet
Megnevezés Ház Helyi kezelõegység Helyi kezelõpanel kártya Hálózati rész Interfész kártya Logikai kártya Jelfogó-lap Védõvezeték Fedél Kapocslemez Csavar vezérlõkapocshoz Alátét vezérlõkapocshoz Csavar erõsáramú kapocshoz Alátét erõsáramú kapocshoz Csatlakozó csapos rész, csapos érintkezõk nélkül Csatlakozó csap vezérlés Csatlakozó csap motor Csatlakozó fedél Teljesítményrész Lakat Biztosítókészlet Vezetékátvezetés (hajtómû-csatlakozás) Biztosítógyûrû Tömítéskészlet
Cikk
75
25
5
Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport
0
Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Készlet Alkatrészcsoport Készlet
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
71
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
95
75
Üzemeltetési utasítás
100
95
12.3. ACExC 01.1 vezérlés Ex-dugaszolható kapocscsatlakozás (KES)
75
25
25
5
5
0
0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
72
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
25
5
0
100
95
Figyelem: Minden alkatrészrendeléskor kérjük a berendezés típusának és a megbízási számunknak a megadását (lásd a típustáblát). Csak eredeti AUMA pótalkatrészeket szabad alkalmazni. Más alkatrészek használata a garancia elvesztéséhez, valamint a szavatossági igényekbõl való kizáráshoz vezet. A pótalkatrészek ábrázolásukat illetõen eltérhetnek a szállított alkatrészektõl. Sz. 001.0 002.0 002.3 006.0 008.1 009.0 011.0 058.0 500.0 502.0 505.0 506.0 508.0 509.1 510.0 528.0 529.0 532.0 533.0 535.1 573.0 Készlet
Megnevezés Ház Helyi kezelõegység Helyi kezelõpanel kártya Hálózati rész Interfész kártya Logikai kártya Jelfogó-lap Védõvezeték Fedél Csatlakozó csapos rész, csapos érintkezõk nélkül Csatlakozó csap vezérlés Csatlakozó csap motor Teljesítményrész Lakat Biztosítókészlet Kapocskeret (kapocs nélkül) Zárószög Vezetékátvezetés (hajtómû-csatlakozás) Motor/vezérlés kapcsai Biztosítógyûrû Dugaszolható elektromos csatlakozás Tömítéskészlet
Cikk
75
25
5
Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport
0
Készlet Alkatrészcsoport Alkatrészcsoport
Alkatrészcsoport Készlet
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
73
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
100
95
13.
Mûszaki adatok
75
Hajtómû felszereltség és funkciók Robbanásvédelem Standard:
25
5
0
100
95
75
II2G EEx de IIC T4 II2D Ex tD A21 IP6x T130°C II2G c IIC T4 Opciók: II2G EEx d IIC T4 II2G c IIC T4 EK-típusvizsgálati tanúsítvány PTB 01 ATEX 1087 Üzemmód 1) Standard: SAExC S2 15 perc rövid idejû üzem SARExC S4 25 % szakaszos üzem Opció: SAExC S2 30 perc rövid idejû üzem SARExC S4 50 % szakaszos üzem Nyomatéktartomány L. a hajtómû típustáblát (a típustábla leírását l. 8 o.) Fordulatszám Lásd a hajtómû típustábláját Motorok Háromfázisú aszinkron motor, IM B9 kivitel az IEC 60034 szerint Szigetelõanyag-osztály Standard: F, trópusálló Opció: H, trópusálló Motorvédelem Standard: Hidegvezetõ (PTC a DIN 44082 szerint) Opció: Hõkapcsoló (NC) Önzárás Igen 4 ... 90 fordulatszámnál Útkapcsolás Számlálómûves kapcsolómû a NYITVA és a ZÁRVA véghelyzetekhez 1 500 fordulat/lökethez (opcionálisan 1 5000 fordulat/lökethez) Standard: Egyszerû kapcsolók (1 NC és 1 NO) véghelyzetenként, galvanikusan nem leválasztva Opciók: Tandemkapcsolók (2 NC és 2 NO) irányonként, galvanikusan szétválasztott kapcsolók Köztes helyzet kapcsoló (DUO-útkapcsolás), tetszõlegesen állítható Imax.: 5 A/30 250 V AC (cos phi = 0,8) Imax.: 2 A/30 V DC; 0,5 A/125 V DC; 0,4 A/250 V DC Aranyozott érintkezõvel: min. 4 mA ... max. 400 mA és min. 5 V ... max. 50 V Nyomatékkapcsolás Fokozatmentesen állítható nyomatékkapcsolás NYITVA és ZÁRVA irányokhoz Standard: Egyszerû kapcsolók (1 NC és 1 NO) irányonként Opciók: Tandemkapcsolók (2 NC és 2 NO) irányonként, galvanikusan szétválasztott kapcsolók Helyzetvisszajelzés, analóg Potenciométer vagy 0/4 20 mA (RWG) (opciók) További információk l. 77. o. Mechanikus helyzetjelzõ (opció) Folyamatos kijelzés, beállítható helyzetjelzõ tárcsa NYITVA és ZÁRVA szimbólumokkal Fûtés a kapcsolómû terében Ellenállásfûtés 5 W, 24 V AC (standard belsõ táplálás) Motorfûtés (opció) SAExC/SARExC 07.1 10.1: 12,5 W SAExC/SARExC 14.1 16.1: 25 W Kézi üzem Kézi kerék a beállításhoz és a vészhelyzetbeli mûködtetéshez, elektromos üzemben áll. Opció: Zárható kézi kerék Csatlakozás a vezérléshez AUMA kördugós csatlakozó csavaros csatlakozással Csatlakozó formák A, B1, B2, B3, B4 az EN ISO 5210 szerint A, B, D, E a DIN 3210 szerint C a DIN 3338 szerint Speciális csatlakozóformák: AF, AK, AG, IB1, IB3 Vezérlés felszereltség és funkciók Tápellátás A hálózati feszültség és a hálózati frekvencia a vezérlésen és a motoron lévõ típustáblákon látható (leírást l. a 8. o.) A hálózati feszültség megengedett ingadozása: ±10 % A hálózati frekvencia megengedett ingadozása: ±5 % Motor áramfelvétel: Lásd a motor típustábláját A vezérlés áramfelvétele a hálózati feszültség függvényében: 100-120 V AC = max. 650 mA 208-240 V AC = max. 325 mA 380-500 V AC = max. 190 mA Az elektronika külsõ tápellátása 24 V DC +20 %/15 %, (opció) Áramfelvétel: alapkivitel kb. 200 mA, opciókkal 500 mA-ig Névleges teljesítmény Lásd a motor típustábláját A vezérlés a hajtás névleges teljesítményéhez van kötve
25
5
25
5
0
100
95
75
25
1) 20 °C környezeti hõmérsékletre vonatkoztatva és átlagos terhelés mellett az SA, ill. SAR külön mûszaki adatai szerinti futási nyomatékkal ill. szabályozott nyomatékkal
0
5
0
74
100
Üzemeltetési utasítás
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
95
75
100
95
Teljesítményrész Vezérlés és állapotjelzések Profibus DP-interfész kiegészítõ bemenetekkel (opciók)
25
5
0
Feszültségkimenet
Profibus DP-V1 (opció) Részegység-redundancia (opció) Helyi kezelõegység
Irányváltó mágneskapcsolók2) (mechanikusan és elektronikusan reteszelt) Profibus DP-interfészen át (77. o.) Profibus DP-interfész 4 szabad 24 V DC bemenettel (áramfelvétel: kb. 5mA/bemenet) és 2 szabad 0/4 20 mA bemenettel 3). A jelzésátvitel a terepi busz interfészen át történik. Profibus DP-interfész 24 V DC vezérlõbemenetekkel NYIT ZÁR VÉSZ, vagy alternatíva: NYIT ÁLLJ ZÁR (áramfelvétel: kb. 5 mA/bemenet). Vezérlés jellegének megválasztása a 24 V DC bemeneten át (BUS/REMOTE). Profibus DP-interfész 4 szabad 24 V DC bemenettel (áramfelvétel: kb. 5 mA/bemenet) és 0/4 20 mA bemenettel helyzet alapjel számára 4) (helyzetszabályzó). Vezérlés jellegének megválasztása a 24 V DC bemeneteken át (BUS/REMOTE és MODE). Profibus DP-interfész 24 V DC (opcionálisan 115 V AC) vezérlõbemenettel NYIT ÁLLJ ZÁR VÉSZ (áramfelvétel: kb. 5mA/bemenet) és 0/4 20 mA bemenettel helyzet alapjel számára 4) (helyzetszabályzó). Vezérlés jellegének megválasztása a 24 V DC (opcionálisan 115 V AC) bemeneteken át (BUS/REMOTE és MODE). Állapotüzenetek 6 programozható jelzõrelén át, helyzetvisszajelzés 0/4 20 mA. Standard: 24 V DC segédfeszültség, max. 100 mA a vezérlõbemenetek ellátásához, feszültség szempontjából leválasztva a belsõ tápellátástól Opció: 115 V AC segédfeszültség, max. 30 mA a vezérlõbemenetek ellátásához5), feszültség szempontjából leválasztva a belsõ tápellátástól Hozzáférés paraméterekhez, az elektronikus típustáblához és a mûködési adatokhoz aciklikus író- és olvasószolgálatokkal Az AUMATIC felszerelése kiegészíõ, redundáns Profibus DP-interfésszel Standard: HELYI KI TÁV választókapcsoló (zárható mindhárom állásban) NYIT ÁLLJ ZÁR nyomógombok 5 Jelzõfények: Véghelyzet és futásjelzõ ZÁR (sárga), nyomatékhiba ZÁR (piros), Motorvédelem bekapcsolt (piros), nyomatékhiba NYIT (piros), nyomatékhiba NYIT (zöld) LCD-kijelzõ, háttérvilágítással Programozó interfész (infravörös) Opciók: Bluetooth programozó interfész Bluetooth Class II chip hatótávolság max. 10 m. Támogatja a Bluetooth-Profil SPP-t (Serial Port Profile). A helyi kezelõegység engedélyezése HELYI KI TÁV választókapcsolóval: A Profibus DP-n át történik a hajtómû kezelésének engedélyezése vagy tiltása a helyi kezelõegység NYIT ÁLLJ ZÁR RESET nyomógombjaival Speciális színek az 5 jelzõfénynek: Véghelyzet és futásjelzõ ZÁR (zöld), nyomatékhiba ZÁR (kék), nyomatékhiba NYIT (sárga), Motorvédelem bekapcsolt (fehér), Véghelyzet és futásjelzõ NYIT (piros) Védõfedél, zárható Védõfedél ablakkal, zárható
75
25
5
0
100
100
95
95
75
75
25
2) 3) 4) 5)
Az irányváltó mágneskapcsolók 2 millió kapcsolási játék élettartamra készülnek. Csak korlátozottan lehetséges a PID folyamatszabályozóval együtt, kérjük forduljon hozzánk emiatt. Helyzetjelzõt igényel a hajtómûben Hidegvezetõ kioldó készülék esetén nem lehetséges
25
5
5
0
0
75
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
100
95
Funkciók 75
25
5
0
Felügyeleti funkciók
Elektronikus típustábla
Üzemadatgyûjtés
Motorvédelem kiértékelés Elektromos bekötés
Túlfeszültségvédelem (opció) Kapcsolási rajz (alapkivitel)
Standard:
Kikapcsolási mód beállítható út- vagy nyomatékfüggõ a NYITVA és ZÁRVA véghelyzetek számára Nyomatékfigyelés a teljes út mentén Indulás áthidalás, beállítható 5 másodpercig (nincs nyomatékfigyelés az indulási idõ alatt) Fáziskiesés ellenõrzés6) automatikus fáziskorrekcióval Programozható viselkedés buszmeghibásodásnál Futásjelzés jelzõfény fölött Helyzetszabályozó4) Helyzet alapjel Profibus DP interfészen át Beállítható viselkedés jelkiesés esetén Holtsáv automatikus illesztése (adaptív viselkedés választható) Átkapcsolás vezérlõ üzem (NYIT ZÁR) és szabályozási üzem között Profibus DP-n át Opciók: Folyamatszabályozó, PID4) Folyamat alapjel Profibus DP interfészen át Folyamat tényleges érték 0/4 20 mA kiegészítõ bemeneten át Beállítható viselkedés jelkiesés esetén Szabályozási terület korlátozása Átkapcsolás vezérlõ üzem (NYIT ZÁR) és szabályozási üzem között Profibus DP-n át Multiport-Valve funkció:4) Akár 8 köztes helyzet közvetlen elérése Profibus DP-n és helyi kezelõegységen keresztül A max. kapcsolási játékok felügyelete paraméterezhetõ, figyelmeztetõ üzenetet generál Reakciófigyelés futásparancs után (beállítható 1-tõl 15 másodpercig), hibaüzenetet generál és kikapcsoláshoz vezet Mûködési idõfigyelés (beállítható 4-tõl 1 800 másodpercig), figyelmeztetõ üzenetet generál Rendelési adatok:AUMATIC kommissiószám, hajtómû kommissiószám, KKS-szám (Kraftwerk Kennzeichnungs System), szerelvényszám, rendszerszám Termékadatok: Terméknév, hajtómû gyári száma, AUMATIC gyári száma, szoftver-verzió logika, hardver-verzió logika, átvétel napja, kapcsolási rajz, bekötési rajz Projektadatok: Projektnév, 2 szabadon definiálható ügyfélmezõ egyenként 19 karakterrel Szervizadatok: Szerviztelefon, internetcím, szervizszöveg 1, szervizszöveg 2 Egy-egy törölhetõ számláló és élettartam-számláló a következõkhöz: motor futásidõ, kapcsolási játékok, nyomatékfüggõ kikapcsolások ZÁR véghelyzetbe, útfüggõ kikapcsolások ZÁR véghelyzetbe, nyomatékfüggõ kikapcsolások NYIT véghelyzetbe, útfüggõ kikapcsolások NYIT véghelyzetbe, nyomatékhiba ZÁR, nyomatékhiba NYIT, motorvédõ kikapcsolások Standard: Motorhõmérséklet figyelése hidegvezetõ kikapcsoló eszközzel a motorban elhelyezett hidegvezetõk útján Opció: Termikus túláram relé a vezérlésben hõkapcsolókkal ellátott motor esetén Standard: Dugós csatlakozó bekötése szorítókapcsokkal (KP, KPH) Gyújtásvédelmi fokozat: növelt biztonság EEx de Opciók: Dugós csatlakozó rugós kapcsokkal (KES) Gyújtásvédelmi fokozat: növelt biztonság EEx de Menet a kábelbevezetésekhez: Dugós csatlakozó rugós kapcsokkal (KES) Gyújtásvédelmi fokozat: nyomásálló tokozás EEx d Speciális, a fent megnevezett standardtól eltérõ menet lehetséges Tartókeret a kihúzott dugós csatlakozó falra rögzítéséhez Védõfedél a csatlakozó térhez (kihúzott csatlakozónál) A hajtómû- és vezérlõelektronika védelme a terepi busz vezetékein fellépõ max. 4 kV túlfeszültségekkel szemben7) ACP E3FC-2P0S000 KMS TP202/001
75
25
5
0
100
100
95
95
75
75
25
5
4) Helyzetjelzõt igényel a hajtómûben 6) A tápfeszültség zavarai (pl. feszültségletörések) beállítható idõtartamon belül (gyári beállítás: 10 másodperc) nem vezetnek hibaüzenethez. 7) Csak standard elektromos bekötésnél: dugós csatlakozó szorítókapcsokkal (KP, KPH).
0
25
5
0
76
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
25
5
0
95
Emellett potenciométeres vagy RWG-vel ellátott hajtómûvek esetén Léptetõ Léptetés kezdete/léptetés vége/futás- és szünetidõ (1 ... 300 s) a NYIT/ZÁR iránytól függetlenül beállítható Köztes helyzetek 8 tetszõleges köztes helyzet 0 és 100 % között Reakció és jelzésmód paraméterezhetõ Profibus DP-interfész beállításai/programozása Az adatátviteli sebesség Automatikus sebességfelismerés beállítása Profibus DP-interfész beállítása A Profibus DP cím beállítása az AUMATIC kijelzõjérõl történik Konfigurálható folyamatleképezés Az irányítástechnikához való optimális illesztéshez 4 különbözõ folyamatleképezésbõl lehet GSD-fájlon keresztül választani. Emellett a négy jelzõbyte tartalma szabadon konfigurálható. A Profibus DP-interfész parancsai és üzenetei Output folyamatleképezés NYIT, ÁLLJ, ZÁR, helyzet-alapjel, RESET (vezérlõparancsok) Input folyamatleképezés NYITVA, ZÁRVA véghelyzet (visszajelzések) Helyzet tényleges jel Nyomaték tényleges jel Választókapcsoló HELYI/TÁVOLI állásban Futásjelzõ (irányfüggõen) Nyomatékkapcsoló NYITVA, ZÁRVA Útkapcsoló NYITVA, ZÁRVA Manuális mûködtetés kézi kerékkel vagy helyi kezelõegységgel Analóg (2) és digitális (4) ügyfélbemenetek Kommunikációs csatorna A vagy B (redundáns csatorna) aktív Input folyamatleképezés Motorvédelem bekapcsolt (hibaüzenetek) A nyomatékkapcsoló a véghelyzet elérése elõtt mûködésbe lépett Fázis kimaradása Analóg ügyfélbemenetek meghibásodása Viselkedés a kommunikáció A hajtómû reakciója paraméterezhetõ. zavara esetén - megállás az aktuális pozícióban - menet a NYITVA vagy ZÁRVA véghelyzetbe - menet tetszõleges köztes helyzetbe Profibus DP általános adatok Kommunikációs protokoll Profibus DP az IEC 61158 és IEC 61784 szerint Hálózattopológia Átviteli médium Profibus DP interfész Átviteli sebesség/Vonalhossz
Eszköztípusok
95
Eszközök száma Buszhozzáférés Támogatott Profibus DP funkciók
75
25
5
0
Vonali (BUSz) struktúra. A repeaterekkel fa hálózati struktúrák is megvalósíthatók. Az eszközök visszahatásmentes csatlakoztatása és bontása folyamatos üzemben lehetséges. Huzalozott, árnyékolt rézvezeték az IEC 61158 szerint EIA-485 (RS485) Adatátviteli sebesség (kbit/s) 9,6 19,2 45,45 93,75 187,5 500 1.500
100
100
Max. vezetékhossz (szegmenshossz) repeater nélkül 1.200 m 1.200 m 1.200 m 1.200 m 1.000 m 400 m 200 m
Lehetséges vezetékhossz repeaterrel (teljes hálózat vezetékhossza) kb. 10 km kb. 10 km kb. 10 km kb. 10 km kb. 10 km kb. 4 km kb. 2 km
DP-Master Class 1, pl. központi automatizálási eszközök, mint PLC, PC, ... DP-Master Class 2, pl. programozó/tervezõ eszközök DP-Slave, pl. eszközök digitális és/vagy analóg be- és kimenetekkel, pl. aktorok, érzékelõk 32 eszköz repeater nélkül, repeaterrel bõvíthetõ 126-ig Token Passing eljárás a masterek között és Polling-eljárás a slave-ek számára. Mono-Master vagy Multi-Master rendszerek lehetségesek. Ciklikus adatforgalom, Sync-Mode, Freeze-Mode, Fail-Safe-Mode
100
95
75
75
25
25
5
5
0
0
77
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
95
Hajtómû vezérléssel alkalmazási feltételei Beépítési helyzet Tetszõleges Standard: Védelmi fokozat az EN 60 529 szerint8) Opciók:
25
5
0
100
Korrózióvédelem
Fedõfesték Szín Környezeti hõmérséklet 9)
Rezgésállóság az IEC 60 068-2-6 szerint Élettartam
Súly Tartozék Fali tartókonzol11)
Paraméterezõ program PC-hez Egyebek EU irányelvek
75
IP 67 IP 68
max. 6 m vízoszlop, , elárasztás tartama max. 72 óra az elárasztás alatt max. 10 mûködtetés Szabályozási üzem az elárasztás alatt nem lehetséges Mindkét védelmi fokozatnál (IP 67 és IP 68) a csatlakozótér külön a belsõ tér felõl is tömítettt Double Sealed Standard: KN ipari létesítményekben, kis környezeti terhelésû vízmûvekben vagy erõmûvekben való telepítésre alkalmas Opciók: KS alkalmankénti vagy folyamatos terhelésû, mérsékelt károsanyagkoncentrációjú környezetben (pl. szennyvíztisztítókban, vegyipari üzemekben) való telepítésre alkalmas KX erõsen terhelt, nagy légnedvességû és erõs károsanyag-koncentrációjú környezetben való telepítésre alkalmas Standard: Vascsillám tartalmú, kétkomponensû festék Opció: Speciális alapozás/speciális festés (ügyfél kérése szerint) Standard: AUMA ezüstszürke (RAL 7037-hez hasonló) más színárnyalatok standard színként egyeztetés után lehetségesek Standard: 20 °C ... +40 °C/+60 °C Opciók: 40 °C ... +40 °C, alacsony hõmérsékletû kivitel fûtõrendszerrel 50 °C ... +40 °C, szélsõségesen alacsony hõmérsékletû kivitel fûtõrendszerrel Alacsony hõmérsékletû kivitel fûtõrendszerrel, külsõ 230 V AC vagy 115 V AC feszültségellátásra csatlakoztatáshoz. 1 g, 10 ... 200 Hz tartományban A berendezés indításakor, ill. zavarai esetén fellépõ rezgésekkel és vibrációkkal szemben jelent ellenállóságot. Ez nem jelent tartós ellenállóságot. Hajtómûvezérléssel ellátott hajtómûvekre érvényes, fokozómûves kombinációkra nem. Vezérlõ üzem: Mûködési ciklusok (NYIT ZÁR NYIT) SAExC 07.1 SAExC 10.1: 20 000 SAExC 14.1 SAExC 16.1: 15 000 Szabályozási üzem:10) SARExC 07.1 SARExC 10.1: min. 5,0 millió szabályozási lépés SARExC 14.1 SARExC 16.1: min. 3,5 millió szabályozási lépés L. SA/SAR/AC külön mûszaki adatait
25
5
0
Az AUMATIC rögzítése a hajtómûtõl külön választva, beleértve egy dugós csatlakozót. Csatlakozóvezeték külön kérésre. Magas környezeti hõmérsékletek, nehéz hozzáférhetõség vagy erõs rezgésekkel járó üzem esetén ajánlott. COM-AC. A sorozatszerû infravörös programozói interfészhez interfész-vezeték szükséges. Robbanásvédelmi irányelv: (94/9/EK) Elektromágneses kompatibilitás (EMC): (2004/108/EK) Kisfeszültségû irányelv: (2006/95/EK) Géptani irányelvek: (98/37/EK)
100
100
95
95
75
25
8) A típustábla szerinti védelmi fokozat érvényes. Az IP 68 védelmi fokozatnál feltétlenül a fokozottabb KS vagy KX korrózióvédelem ajánlott. 9) A beállító hajtás különleges kialakítása esetén max. 70°C lehetséges. 10) Az élettartam a terheléstõl és a kapcsolási gyakoriságtól függ. A nagy kapcsolási gyakoriság csak ritka esetekben jár együtt jobb szabályozással. A lehetõség szerinti hosszú karbantartás- és zavarmentes üzemidõ elérése érdekében csak olyan nagyra célszerû megválasztani a kapcsolási gyakoriságot, amely az illetõ folyamathoz éppen szükséges. 11) A hajtómû és az AUMATIC közötti vezeték hossza legfeljebb 100 m lehet. Külön adatvonalat igényel az MWG számára. A hajtómû és az AUMATIC utólagos szétválasztása esetén a vezetékhossz max. 10 m.
5
75
25
5
0
0
78
100
Üzemeltetési utasítás
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
95
75
100
95
14.
Tanúsítványok
75
14.1. Megfelelõségi tanúsítvány és gyártói nyilatkozat 25
25
5
5
0
0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
79
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
95
75
Üzemeltetési utasítás
100
95
14.2. PTB-igazolás
75
25
25
5
5
0
0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
80
100
Üzemeltetési utasítás
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
81
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
82
100
Üzemeltetési utasítás
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
95
75
100
95
Feljegyzések
75
25
25
5
5
0
0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
83
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
95
Üzemeltetési utasítás
100
95
Feljegyzések
75
75
25
25
5
5
0
0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
84
100
Forgatóhajtómû SAExC 07.1 16.1/SARExC 07.1 16.1 Intrusive állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC ACExC 01.1 Profibus DP
Üzemeltetési utasítás
95
75
25
5
0
100
95
Címszójegyzék
75
A A csatlakozóforma 14 A kézi kerék felszerelése 12 A kijelzõ nyelvének módosítása 33 Alacsony hõmérsékletû kivitel 38 Alkatrészjegyzék 68 Forgatóhajtómû 68 Vezérlés 70,72 Állapotkijelzõ 35 Áramfelvétel 18 Árnyékolás (buszkábel) 19 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás 67
H Helyi kezelõpanel szerelési pozíciók Helyszíni óvintézkedések Helyzetjelzõ tárcsa Helyzetjelzõ Hiba Hibaelhárítás Hibák az üzembe vételnél Hidegvezetõ Hõkapcsoló Hullámellenállás Hurokellenállás
B B1, B2, B3, B4, B és E csatlakozóformák Bekötési rajz Biztonsági tudnivalók Biztosítékok Buszkábel
I Impulzus vezérlés Internet Intruzív
30 9 10
J Jelszót megadni Jelzések
32 37
K Kapcsolási rajz (típustábla) Kapcsolási rajz megtalálása Karbantartási intervallumok Kenõanyagcsere Kezelés Kézi kerék Kézi üzem Kijelzések Kikapcsolási nyomaték Kommissiószám Korrózióvédelem Köztes helyzetek Külsõ földelõ csatlakozó
9 18 66 66 29 29 29 35 46 9 11 48 28
13 18 5 62 19
C Csatlakozási keresztmetszetek Csomagolás
21,25 11
D DUO-útkapcsolás
48
E Elektromágneses kompatibilitású vezetékelrendezés Elektromos bekötés Elektronikus helyzetjelzõ RWG Elõmelegítési idõ Érátmérõ (buszkábel) Érkeresztmetszet (buszkábel)
18 18 52 38 19 19
F Fali tartó Felszerelés Figyelmeztetések Futásjelzés Fûtés G Gyártói nyilatkozat
27 13 57 36 21,25 79
M Mechanikus helyzetjelzõ Megfelelõségi tanúsítvány Menetes persely Méret Motorfûtés Motoros üzem Motorvédelem Mûszaki adatok
17 18 45,53 18,53 57 55 55 63 63 19 19
53 79 14 9 21,25 30 63 74
N Nem intruzív Névleges teljesítmény Nyomaték-beállítás
10 74 46
Ö Öntartás Összekötõ vezetékek
30 27
P Potenciométer Próbajáratás PTB-igazolás
51 49 80
R Referencia dokumentációk Rövidzárvédelem RWG helyzetjelzõ
2 18 52
S Szállítás Szerelés Szerelvényhelyzet Szerviz
11 12 35 64
T Tárolás Tartókeret Tartós tárolás Tartozék a szereléshez Terhelés-leválasztó kapcsoló Típus
11 28 11 16 18 9
U Utánfutás Útkapcsolás Üzembe helyezés
56 47 38
V Védõcsõ Védõfedél Védõvezeték-csatlakozás Vezérlés Vezetékfektetés Vonalkapacitás
16 28 25 9 18 19
25
5
0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
85
AUMA a világ minden pontján 100
100
95
95
Európa 75
25
5
0
AUMA Riester GmbH & Co. KG Plant Müllheim DE-79373 Müllheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250
[email protected] www.auma.com Plant Ostfildern-Nellingen DE-73747 Ostfildern Tel +49 711 34803 - 0 Fax +49 711 34803 - 3034
[email protected] Service Center Cologne DE-50858 Köln Tel +49 2234 2037 - 9000 Fax +49 2234 2037 - 9099
[email protected] Service Center Magdeburg DE-39167 Niederndodeleben Tel +49 39204 759 - 0 Fax +49 39204 759 - 9429
[email protected] Service Center Bavaria DE-85386 Eching Tel +49 81 65 9017- 0 Fax +49 81 65 9017- 2018
[email protected] AUMA Armaturenantriebe GmbH AT-2512 Tribuswinkel Tel +43 2252 82540 Fax +43 2252 8254050
[email protected] www.auma.at AUMA (Schweiz) AG CH-8965 Berikon Tel +41 566 400945 Fax +41 566 400948
[email protected] AUMA Servopohony spol. s.r.o. CZ-10200 Praha 10 Tel +420 272 700056/704125 Fax +420 272 704125
[email protected] www.auma.cz OY AUMATOR AB FI-02230 Espoo Tel +358 9 5840 22 Fax +358 9 5840 2300
[email protected] www.aumator.fi AUMA France S.A.R.L. FR-95157 Taverny Cedex Tel +33 1 39327272 Fax +33 1 39321755
[email protected] www.auma.fr AUMA ACTUATORS Ltd. GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH Tel +44 1275 871141 Fax +44 1275 875492
[email protected] www.auma.co.uk
100
95
75
25
5
AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico IT-20023 Cerro Maggiore (MI) Tel +39 0331 51351 Fax +39 0331 517606
[email protected] www.auma.it AUMA BENELUX B.V. NL-2314 XT Leiden Tel +31 71 581 40 40 Fax +31 71 581 40 49
[email protected] www.auma.nl
0
AUMA Polska Sp. z o.o. PL-41-310 Dabrowa Górnicza Tel +48 32 261 56 68 Fax +48 32 261 48 23
[email protected] www.auma.com.pl OOO Priwody AUMA RU-124365 Moscow a/ya 11 Tel +7 495 221 64 28 Fax +7 495 221 64 38
[email protected] www.auma.ru ERICHS ARMATUR AB SE-20039 Malmö Tel +46 40 311550 Fax +46 40 945515
[email protected] www.erichsarmatur.se GRØNBECH & SØNNER A/S DK-2450 København SV Tel +45 33 26 63 00 Fax +45 33 26 63 21
[email protected] www.g-s.dk IBEROPLAN S.A. ES-28027 Madrid Tel +34 91 3717130 Fax +34 91 7427126
[email protected] D. G. Bellos & Co. O.E. GR-13671 Acharnai Athens Tel +30 210 2409485 Fax +30 210 2409486
[email protected] SIGURD SØRUM A. S. NO-1300 Sandvika Tel +47 67572600 Fax +47 67572610
[email protected] INDUSTRA PT-2710-297 Sintra Tel +351 2 1910 95 00 Fax +351 2 1910 95 99
[email protected] MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti. TR-06810 Ankara Tel +90 312 217 32 88 Fax +90 312 217 33 88
[email protected] www.megaendustri.com.tr CTS Control Limited Liability Company UA-02099 Kiyiv Tel +38 044 566-9971, -8427 Fax +38 044 566-9384
[email protected]
Afrika AUMA South Africa (Pty) Ltd. ZA-1560 Springs Tel +27 11 3632880 Fax +27 11 8185248
[email protected] A.T.E.C. EG- Cairo Tel +20 2 23599680 - 23590861 Fax +20 2 23586621
[email protected]
Amerika AUMA ACTUATORS INC. US-PA 15317 Canonsburg Tel +1 724-743-AUMA (2862) Fax +1 724-743-4711
[email protected] www.auma-usa.com
AUMA Automação do Brasil ltda. BR-Sao Paulo Tel +55 11 8114-6463
[email protected] AUMA Chile Representative Office CL- La Reina Santiago de Chile Tel +56 22 77 71 51 Fax +56 22 77 84 78
[email protected] LOOP S. A. AR-C1140ABP Buenos Aires Tel +54 11 4307 2141 Fax +54 11 4307 8612
[email protected]
75
25
5
0
MAN Ferrostaal de Colombia Ltda. CO- Bogotá D.C. Tel +57 1 401 1300 Fax +57 1 416 5489
[email protected] www.manferrostaal.com PROCONTIC Procesos y Control Automático EC- Quito Tel +593 2 292 0431 Fax +593 2 292 2343
[email protected] Corsusa International S.A.C. PE- Miralflores - Lima Tel +511444-1200/0044/2321 Fax +511444-3664
[email protected] www.corsusa.com PASSCO Inc. PR-00936-4153 San Juan Tel +18 09 78 77 20 87 85 Fax +18 09 78 77 31 72 77
[email protected] Suplibarca VE- Maracaibo Estado, Zulia Tel +58 261 7 555 667 Fax +58 261 7 532 259
[email protected]
Ázsia AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd. CN-300457 Tianjin Tel +86 22 6625 1310 Fax +86 22 6625 1320
[email protected] www.auma-china.com AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED IN-560 058 Bangalore Tel +91 80 2839 4655 Fax +91 80 2839 2809
[email protected] www.auma.co.in AUMA JAPAN Co., Ltd. JP-210-0848 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel +81 44 329 1061 Fax +81 44 366 2472
[email protected] www.auma.co.jp AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. SG-569551 Singapore Tel +65 6 4818750 Fax +65 6 4818269
[email protected] www.auma.com.sg AUMA Actuators Middle East W.L.L. AE- 15268 Salmabad 704 Tel +973 17877377 Tel +973 17877355
[email protected]
100
95
75
25
5
0
86
100
100
95
75
25
5
0
95
PERFECT CONTROLS Ltd. HK- Tsuen Wan, Kowloon Tel +852 2493 7726 Fax +852 2416 3763
[email protected] DW Controls Co., Ltd. KR-153-803 Seoul Korea Tel +82 2 2113 1100 Fax +82 2 2113 1088/1089
[email protected] www.actuatorbank.com
Ausztrália 75
BARRON GJM Pty. Ltd. AU-NSW 1570 Artarmon Tel +61 294361088 Fax +61 294393413
[email protected] www.barron.com.au
25
5
0
Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. TH-10120 Yannawa Bangkok Tel +66 2 2400656 Fax +66 2 2401095
[email protected] www.sunnyvalves.co.th/ Top Advance Enterprises Ltd. TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel +886 2 2225 1718 Fax +886 2 8228 1975
[email protected] www.auma-taiwan.com.tw
2009-01-01
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
87
100
100
95
95
75
25
5
AUMA Riester GmbH & Co. KG Postfach 1362 D-79373 Müllheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax+49 7631 809 - 1250
[email protected] www.auma.com
75
25
5
0
0
Az Ön kapcsolattartója helyben: AUMA Armaturenantriebe GmbH 2512 Ort: Tribuswinkel Österreich Telefon: +43 2252 82540 Fax: +43 2252 8254050 E-Mail:
[email protected] www.auma.at
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5 Certificate Registration No. 12 100/104 4269
Y004.634/009/hu/1.09
0
0
Az AUMA termékekre vonatkozó, részletes információkat az alábbi cím alatt találhatja meg az interneten: www.auma.com