BMW Motorrad
Radost z jízdy
Návod k obsluze
S 1000 R
Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu
Údaje o prodejci
Model
Kontaktní osoba v servisu
Identifikační číslo vozidla
Paní/pan
Číslo barvy
Telefonní číslo
První přihlášení
Policejní značka
Adresa prodejce/telefon (firemní razítko)
Vítejte u BMW Těší nás, že jste se rozhodli pro motocykl společnosti BMW Motorrad a vítáme vás mezi řidiči a řidičkami motocyklů BMW. Seznamte se se svým novým vozidlem, abyste se mohli bezpečně pohybovat v silničním provozu. O tomto návodu k obsluze Přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než nastartujete vaše nové BMW. Najdete zde důležité pokyny k obsluze, které vám umožní plně využívat technické přednosti vašeho BMW. Kromě toho získáte informace o údržbě a ošetřování motocyklu, které slouží ke zvýšení provozní spolehlivosti, bezpečnosti provozu a rovněž k uchování co nejvyšší hodnoty vašeho motocyklu.
Podněty a kritika V případě otázek o vašem motocyklu je vám kdykoliv k dispozici partner BMW Motorrad. Hodně radosti s vaším motocyklem BMW a bezpečnou jízdu vám přeje BMW Motorrad.
Obsah 1 Všeobecná upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zkratky a symboly . . . . . . . . . . . . Výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . . . . . Aktuálnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 5 5 6 6 6
2 Přehledy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Celkový pohled vlevo . . . . . . . . . 8 Celkový pohled vlevo s DDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Celkový pohled vpravo . . . . . . 12 Pod sedadlem . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kombinovaný spínač levý . . . 14 Kombinovaný spínač pravý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Přístrojová deska . . . . . . . . . . . . 16 3 Ukazatele . . . . . . . . . . . . . . . . Výstražné kontrolky a kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multifunkční displej . . . . . . . . . . Výstražná hlášení . . . . . . . . . . . .
17 17 19 20
Zbývá rezerva paliva . . . . . . . . . 30 Dojezd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Servisní indikátor . . . . . . . . . . . . 31 4 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . Zámek zapalování a řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapalování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektronický imobilizér EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multifunkční displej . . . . . . . . . . Výstražný systém proti krádeži DWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . . Světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukazatele směru . . . . . . . . . . . . Výstražná světla . . . . . . . . . . . . . Nouzový vypínač . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad Race ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad ASC . . . . . . . Dynamická kontrola prokluzu DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jízdní režim . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulátor rychlosti . . . . . . . . . .
33 33 33 34 35 39 41 41 42 42 43 43 44 45 46 48
Brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatiky. . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyhřívané rukojeti . . . . . . . . . . . Zrcátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sedadlo řidiče a spolujezdce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Držák na přilbu . . . . . . . . . . . . . . Oka pro zavazadla . . . . . . . . . . .
51 51 52 53
5 Na závodní dráze . . . . . . . LAPTIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACE INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . SETUP MENU . . . . . . . . . . . . . . Předpnutí pružiny . . . . . . . . . . . Tlumení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demontáž/montáž zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demontáž a montáž držáku RZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demontáž a montáž ukazatele směru . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57 57 61 66 69 72
53 55 55
76 77 79
6 Jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní pokyny . . . . . . . Kontrolní seznam . . . . . . . . . . . . Spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Záběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Řazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odstavení motocyklu . . . . . . . . Doplňování paliva . . . . . . . . . . . . Upevnění motocyklu před přepravou . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81 81 82 83 86 87 89 89 90
7 Technické detaily . . . . . . Jízdní režim . . . . . . . . . . . . . . . . . Přepínání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektronické nastavení podvozku se systémem BMW Motorrad Race ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Řídicí jednotka motoru se systémem BMW Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Řízení motoru s dynamickou kontrolou prokluzu. . . . . . . . . . . Dynamická kontrola tlumičů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93 93 94
91
95 97 98 99
8 Příslušenství . . . . . . . . . . 100 Všeobecná upozornění . . . . 100 Zavazadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 9 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . Všeobecná upozornění . . . . Palubní nářadí . . . . . . . . . . . . . Stojan zadního kola . . . . . . . Stojan předního kola . . . . . . Motorový olej. . . . . . . . . . . . . . Brzdový systém . . . . . . . . . . . Chladicí kapalina . . . . . . . . . . Díly krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Řetěz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Osvětlovací prostředky . . . . Pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Startování pomocí startovacích kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . .
101 101 101 102 103 104 106 110 111 114 115 117 125 132
10 Péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ošetřující prostředky . . . . . . Mytí motocyklu . . . . . . . . . . . . Čištění choulostivých dílů motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . . .
137 137 137
133 134
137
Péče o lak . . . . . . . . . . . . . . . . . Konzervace . . . . . . . . . . . . . . . . Odstavení motocyklu . . . . . . Uvedení motocyklu do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138 139 139 139
11 Technické údaje . . . . Tabulka závad . . . . . . . . . . . . . Šroubové spoje . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorový olej. . . . . . . . . . . . . . Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . Pohon zadního kola . . . . . . . Podvozek. . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kola a pneumatiky . . . . . . . . Elektrická soustava . . . . . . . . Rám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . Jízdní výkony . . . . . . . . . . . . . .
140 140 141 143 144 144 145 145 146 146 147 147 148 150 150 151 151
12 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad Servis . . . . BMW Motorrad Mobilní služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potvrzení údržby . . . . . . . . . . Potvrzení servisu . . . . . . . . . .
152 152 152 152 154 159
13 Seznam hesel . . . . . . . 161
V tomto návodu k obsluze v kapitole 2 najdete první přehled svého motocyklu. V kapitole 12 je zaznamenána provedená údržba a opravy. Doklad o provedené údržbě je podmínkou pro plnění na základě kulance. Pokud někdy budete prodávat svůj motocykl BMW, nezapomeňte prosím předat i návod k obsluze. Návod k obsluze je důležitou součástí vašeho motocyklu.
Zvláštní pokyny k lepší manipulaci během ovládacích, kontrolních a seřizovacích procesů a údržby. Označuje konec pokynu. Pokyn k činnosti. Výsledek činnosti. Odkaz na stránku s dalšími informacemi. Označuje konec informace závisející na příslušenství a výbavě.
Zkratky a symboly Označuje výstražná upozornění, která musí být bezpodmínečně dodržována – z důvodu vaší bezpečnosti, bezpečnosti jiných osob a ochrany vašeho produktu před poškozením.
Utahovací moment. Technické údaje. ABS
Protiblokovací systém.
ASC Automatické řízení stability.
1
DDC Dynamic Damping Control.
5
DTC Dynamická kontrola prokluzu. DWA Výstražný systém proti krádeži. EWS Elektronický imobilizér. VDS
Vertical Down Sensor (snímač pádu)
ZV
Zvláštní výbava. Zvláštní výbava BMW Motorrad je montována již při výrobě vozidla.
Všeobecná upozornění
Přehled
z
1
Všeobecná upozornění
6
z
ZP
Zvláštní příslušenství. Zvláštní příslušenství BMW Motorrad lze získat a dodatečně namontovat u vašeho partnera BMW Motorrad.
Výbava Při nákupu motocyklu BMW jste se rozhodli pro model s individuální výbavou. Tento návod k obsluze popisuje zvláštní výbavu (ZV) a vybrané zvláštní příslušenství (ZP) nabízené společností BMW. Prosíme o pochopení, že jsou popisovány i varianty výbavy, které jste si nezvolili. Rovněž se vyobrazený motocykl může lišit od provedení v zemi prodeje. Pokud váš motocykl neobsahuje popsanou výbavu, najdete je v samostatném návodu.
Technické údaje Všechny rozměrové, hmotnostní a výkonové údaje v návodu k obsluze se řídí normami DIN (Deutsche Institut für Normung e. V. – Německý institut pro normování) a dodržují jeho toleranční předpisy. V jednotlivých zemích jsou možné odchylky.
Aktuálnost Vysoká úroveň bezpečnosti a kvality motocyklů BMW je zaručena neustálým vývojem konstrukce, výbavy a příslušenství. Proto tento návod k obsluze případně nemusí odpovídat vašemu motocyklu. Společnost BMW Motorrad nemůže vyloučit ani chyby. Prosíme vás proto o pochopení, že z údajů, obrázků a popisů nelze odvozovat žádné nároky.
Přehledy
2 7
z
2
Celkový pohled vlevo 1
8
Přehledy
2 3 4
z
5 6
Nastavení stupně tlumení při stlačení vpředu (červené zobrazení stupnice) ( 72) Nastavení předpnutí pružin vzadu ( 69) Zámek sedadla ( 53) Tabulka tlaku v pneumatikách Tabulka zatížení Seřizovací hodnoty řetězu Indikace množství motorového oleje ( 104) Konektor zvláštního příslušenství pro navigaci
Přehledy
2 9
z
2
Celkový pohled vlevo s DDC
10
s Dynamic Damping Control ZV
Přehledy
1 2 3
z
4 5 6
Nastavení předpnutí pružiny na předním kole ( 71). Zámek sedadla ( 53) Tabulka tlaku v pneumatikách Tabulka zatížení Seřizovací hodnoty řetězu Nastavení předpnutí pružin vzadu ( 70) Indikace množství motorového oleje ( 104) Konektor zvláštního příslušenství pro navigaci
Přehledy
2 11
z
2
Přehledy
12
Celkový pohled vpravo 1 2 3 4
z
5 6 7 8 9
Nádržka brzdové kapaliny vzadu ( 109) Identifikační číslo vozidla (VIN) a typový štítek (na ložisku hlavy řízení) Nádržka brzdové kapaliny vpředu ( 108) Nastavení tlumení při roztahování tlumiče vpředu (žluté zobrazení stupnice) ( 73) Tlumič řízení Ukazatel hladiny chladicí kapaliny ( 110) Konektor zvláštního příslušenství Plnicí otvor oleje ( 105) Nastavení tlumení při roztahování tlumiče vzadu (dole na pružicí jednotce; žluté zobrazení stupnice) ( 74)
1 2 3 4 5
6 7 8
Akumulátor ( 134) Držák na přilbu ( 55) Oka pro zavazadla ( 55) Palubní nářadí ( 101) s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Výstražné zařízení proti krádeži ( 39) Pojistková skříňka ( 132) Návod k obsluze Jízdní režimy Pro ZV Kódovací konektor ( 48)
2 13
Přehledy
Pod sedadlem
z
2
Kombinovaný spínač levý
14
1
Přehledy
2 3 4
z
5 6 7
Dálkové světlo a světelná houkačka ( 41) Laptimer ( 59) s regulací rychlosti ZV Regulátor rychlosti ( 49) Výstražná světla ( 42) BMW Motorrad Race ABS ( 43) ASC ( 44) s dynamickou kontrolou prokluzu (DTC) ZV DTC ( 45) s Dynamic Damping Control ZV DDC ( 75) Ukazatele směru ( 42) Klakson Volba režimu zobrazení ( 35)
2
1
15
2 3 4
s vyhřívanými rukojeťmi ZV Vyhřívané rukojeti ( 52) Jízdní režim ( 47) Nouzový vypínač ( 43) Spouštění motoru ( 83)
Přehledy
Kombinovaný spínač pravý
z
2
Přehledy
16
z
Přístrojová deska 1 2 3 4
5
Kontrolky a výstražné kontrolky ( 17) Otáčkoměr Signalizace řazení ( 87) Snímač jasu okolí (k úpravě jasu osvětlení přístrojů) s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Kontrolka DWA ( 39) Multifunkční displej ( 19)
3
1
17
Výstražná kontrolka ASC ( 28) s dynamickou kontrolou prokluzu (DTC) ZV Výstražná kontrolka DTC ( 28) 2 Výstražná kontrolka ABS ( 27) 3 Ukazatel směru vlevo 4 Obecná výstražná kontrolka, ve spojení s výstražnými hlášeními na displeji ( 20) 5 Ukazatel směru vpravo 6 Rezerva paliva ( 30) 7 Volnoběh 8 Dálkové světlo 9 Výstražná kontrolka elektroniky motoru ( 25) 10 Regulátor rychlosti s regulací rychlosti ZV Zapnutí regulátoru rychlosti ( 49).
Ukazatele
Výstražné kontrolky a kontrolky
z
3
Ukazatele
18
z
11 Kontrolka pro nejrychlejší kolo ( 60)
1 2
3
4 5 6 7 8
Rychloměr Pokud je ukazatel rychlostního stupně v neutrální poloze, zobrazí se „N“ (volnoběh) s vyhřívanými rukojeťmi ZV Ovládání vyhřívaných rukojetí ( 52) Teplota chladicí kapaliny Všeobecné informace ( 37) Hodiny ( 37) Množství paliva Jízdní režim ( 47)
Informace o režimech zobrazení pro závodní dráhu viz kapitola 5.
3 19
Ukazatele
Multifunkční displej
z
3
Výstražná hlášení
20
Výstrahy jsou indikovány pomocí příslušné výstražné kontrolky.
Zobrazení
Pokud se vyskytlo více výstrah, zobrazí se všechny příslušné výstražné kontrolky a symboly, výstražná upozornění se zobrazují střídavě.
Ukazatele
Přehled možných výstrah najdete na následujících stranách.
z
Výstrahy, pro které není k dispozici samostatná výstražná kontrolka, se zobrazují pomocí obecné výstražné kontrolky 1 ve spojení s výstražným upozorněním, jako je např. 2 na multifunkčním displeji. V závislosti na naléhavosti výstrahy svítí obecná výstražná kontrolka červeně nebo žlutě.
3
Význam
21
svítí žlutě
Zobrazí se EWS!
EWS aktivní (
bliká červeně
Ukazatel teploty chladicí kapaliny bliká
Teplota chladicí kapaliny vysoká (
svítí
25)
Motor v nouzovém režimu (
25)
25)
svítí žlutě
Zobrazí se LAMPR!
Vadné zadní světlo (
svítí žlutě
Zobrazí se LAMPF!
Světla předního obrysového světla jsou vadná ( 26)
25)
Přední světla jsou vadná ( Zobrazí se LAMP!
26)
Světla směrových světel jsou vadná ( 26)
Ukazatele
Přehled výstražných hlášení Výstražné kontrolky Varovné symboly na a kontrolky displeji
z
3
Výstražné kontrolky a kontrolky
Ukazatele
22
z
Varovné symboly na displeji
Význam
Na prázdném displeji se zobrazí VDS!
Motocykl spadl (
27)
Zobrazí se VDS!
Snímač pádu vadný (
27)
bliká
Vlastní diagnostika ABS není ukončena ( 27)
svítí
ABS je vypnut (
svítí
Porucha ABS (
bliká rychle
Zásah ASC (
bliká pomalu
Vlastní diagnostika ASC není ukončena ( 28)
svítí
ASC je vypnut (
27) 27) 28)
28)
Varovné symboly na displeji
Význam
3 23
svítí
Porucha ASC (
bliká rychle
Zásah DTC (
bliká pomalu
Vlastní diagnostika DTC není ukončena ( 29)
svítí
DTC je vypnut (
svítí
Porucha DTC (
29)
Zobrazí se DDC!
Porucha DDC (
29)
Zobrazí se DWALO!
Baterie DWA je slabá (
Zobrazí se DWA!
Akumulátor DWA je vybitý (
svítí žlutě
svítí žlutě
28) 28)
29)
Ukazatele
Výstražné kontrolky a kontrolky
z
30) 30)
Výstražné kontrolky a kontrolky
24
svítí červeně
Zobrazí se NO CAN
Přerušení/zkrat CAN (
svítí žlutě
Zobrazí se NO CODING
Kódování chybí (
Ukazatele
3
z
Varovné symboly na displeji
Význam
30)
30)
Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se EWS!. Možná příčina: Použitý klíč není oprávněn ke spuštění nebo došlo k poruše v komunikaci mezi klíčem a řídicí jednotkou. Odstraňte ostatní klíče k vozidlu od klíče zapalování. Použijte náhradní klíč. Nechte vyměnit vadný klíč u partnera BMW Motorrad.
Teplota chladicí kapaliny vysoká Obecná výstražná kontrolka bliká červeně. Ukazatel teploty chladicí kapaliny bliká.
zení.
Jízda při přehřátém motoru může způsobit jeho poško-
Bezpodmínečně dbejte na níže uvedená opatření. Možná příčina: Teplota chladicí kapaliny je vysoká. Pokud je to možné, ochlaďte motor jízdou v režimu částečného zatížení. Zkontrolujte stav chladicí kapaliny. Pokud dochází k přehřívání chladicí kapaliny častěji, nechte závadu co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Motor v nouzovém režimu Výstražná kontrolka elektroniky motoru svítí. Motor běží v nouzovém režimu. Může docházet k neobvyklému chování za jízdy. Přizpůsobte tomu způsob jízdy. Vyhněte se prudké akceleraci a předjížděcím manévrům.
Možná příčina: Řídicí jednotka motoru diagnostikovala chybu. Ve výjimečných případech zhasne motor a nelze již spustit. Jinak motor běží v nouzovém režimu. Lze pokračovat v jízdě, je možné, že nebude k dispozici obvyklý výkon motoru nebo rozsah otáček. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Vadné zadní světlo Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se LAMPR!. Možná příčina: Žárovka koncového nebo brzdového světla je vadná. Diodové koncové světlo musí být vyměněno. Obraťte se na
3 25
Ukazatele
EWS aktivní
z
3
Ukazatele
26
z
odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Světla předního obrysového světla jsou vadná Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě (pouze pokud dojde k závadě obou žárovek obrysového světla). Zobrazí se LAMPF!.
Přední světla jsou vadná V případě závady tlumeného nebo dálkového světla se chyba nezobrazí. Závada žárovky na vozidle je nebezpečná, protože motocykl může být snadno přehlédnut jinými účastníky provozu. Vadné žárovky vyměňte co nejdříve, používejte vždy odpovídající náhradní žárovky.
Závada žárovky na vozidle je nebezpečná, protože motocykl může být snadno přehlédnut jinými účastníky provozu. Vadné žárovky vyměňte co nejdříve, používejte vždy odpovídající náhradní žárovky.
Možná příčina: Žárovka vpředu je vadná. Výměna žárovky tlumeného světla ( 125). Výměna žárovky dálkového světla ( 126).
Možná příčina: Žárovka obrysového světla je vadná. Výměna žárovky obrysového světla vlevo ( 127). Výměna žárovky pravého obrysového světla ( 128).
Světla směrových světel jsou vadná Zobrazí se LAMP!. Závada žárovky na vozidle je nebezpečná, protože mo-
tocykl může být snadno přehlédnut jinými účastníky provozu. Vadné žárovky vyměňte co nejdříve, používejte vždy odpovídající náhradní žárovky. Možná příčina: Žárovka směrového světla je vadná. Výměna žárovky pro přední a zadní ukazatele směru ( 130). Možná příčina: Držák registrační značky je demontovaný, elektronika vozidla detekuje chybějící ukazatele směru. Montáž držáku registrační značky ( 78). Pokud se za účelem provozu na závodní dráze demontuje držák registrační značky, rozpozná to elektronika motocyklu jako závadu žárovky a indikuje na displeji příslušné vý-
Vlastní diagnostika ABS není ukončena
Motocykl spadl
Možná příčina:
Na prázdném displeji se zobrazí VDS! (Vertical Down Sensor). Možná příčina: Snímač pádu detekoval pád a vypnul motor. Zvednutí motocyklu. Vypněte a znovu zapněte zapalování nebo stiskněte a uvolněte nouzový spínač.
Snímač pádu vadný Zobrazí se VDS! (Vertical Down Sensor). Možná příčina: Byla zjištěna závada snímače pádu. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Výstražná kontrolka ABS bliká.
Vlastní diagnostika ABS není ukončena Funkce ABS není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. (Při kontrole snímačů kol musí motocykl dosáhnout minimální rychlost: min 5 km/h) Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce ABS k dispozici.
ABS je vypnut Výstražná kontrolka ABS svítí.
Možná příčina: Řidič vypnul systém ABS. Zapnutí funkce ABS ( 44).
3 27
Porucha ABS Výstražná kontrolka ABS svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka ABS zjistila poruchu. Funkce ABS není k dispozici nebo je k dispozici pouze v omezené míře. Lze pokračovat v jízdě s ohledem na výpadek funkce ABS. Sledujte další informace o situacích, které by mohly vést k poruše ABS ( 96). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Ukazatele
stražné hlášení. Aktivací funkce EQIP WARN LAMP v nabídce SETUP MENU se potlačí toto výstražné hlášení.
z
3
Ukazatele
28
z
Zásah ASC Výstražná kontrolka ASC bliká rychle. Řídicí jednotka ASC zjistila nestabilitu zadního kola a snížila točivý moment. Výstražné světlo bliká déle, než trvá zásah ASC. Tak má řidič k dispozici optickou informaci o úspěšné regulaci i po kritické jízdní situaci.
Vlastní diagnostika ASC není ukončena Výstražná kontrolka ASC bliká pomalu.
Možná příčina: Vlastní diagnostika ASC není ukončena Funkce ASC není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. (Při kontrole snímačů kol musí motocykl s běžícím motorem dosáhnout minimální rychlost: min 5 km/h) Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce ASC k dispozici.
ASC je vypnut Výstražná kontrolka ASC svítí. Možná příčina: Řidič vypnul systém ASC. Zapnutí funkce ASC ( 45).
Porucha ASC Výstražná kontrolka ASC svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka ASC zjistila poruchu. Nezapomeňte, že funkce ASC není k dispozici nebo je k dispozici pouze v omezené míře. Lze pokračovat v jízdě. Sledujte další informace o situacích, které by mohly vést k poruše ASC ( 97). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Zásah DTC s dynamickou kontrolou prokluzu (DTC) ZV Výstražná kontrolka DTC bliká rychle. Řídicí jednotka DTC zjistila nestabilitu zadního kola a snížila točivý
Vlastní diagnostika DTC není ukončena s dynamickou kontrolou prokluzu (DTC) ZV Výstražná kontrolka DTC bliká pomalu. Možná příčina: Vlastní diagnostika DTC není ukončena Funkce DTC není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. (Při kontrole snímačů kol musí motocykl s běžícím motorem dosáhnout minimální rychlost: min 5 km/h)
Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce DTC k dispozici.
DTC je vypnut s dynamickou kontrolou prokluzu (DTC) ZV Výstražná kontrolka DTC svítí. Možná příčina: Řidič vypnul systém DTC. Zapnutí funkce DTC ( 46).
Porucha DTC s dynamickou kontrolou prokluzu (DTC) ZV Výstražná kontrolka DTC svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka DTC zjistila poruchu. Nezapomeňte, že funkce DTC není k dispozici nebo je
k dispozici pouze v omezené míře. Lze pokračovat v jízdě. Sledujte další informace o situacích, které by mohly vést k poruše DTC ( 97). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Porucha DDC Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se DDC!. Možná příčina: Řídicí jednotka DDC zjistila poruchu. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Motocykl je v tomto stavu odtlumen velmi tvrdě a jízda na
3 29
Ukazatele
moment. Výstražné světlo bliká déle, než trvá zásah DTC. Tak má řidič k dispozici optickou informaci o úspěšné regulaci i po kritické jízdní situaci.
z
3 30
něm je zvláště na nekvalitních vozovkách nepohodlná.
Baterie DWA je slabá
Ukazatele
s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV
z
Zobrazí se DWALO!. Toto chybové hlášení se krátce zobrazí na konci PreRide-Check. Možná příčina: Baterie DWA nemá plnou kapacitu. Funkce DWA je při odpojeném akumulátoru vozidla zaručena po omezenou dobu. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Akumulátor DWA je vybitý s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV
Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se DWA!. Toto chybové hlášení se krátce zobrazí na konci PreRide-Check. Možná příčina: Baterie DWA nemá dostatečnou kapacitu. Funkce DWA není zaručena při odpojeném akumulátoru vozidla. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Přerušení/zkrat CAN Obecná výstražná kontrolka svítí červeně. Zobrazí se NO CAN (Controller Area Network).
Možná příčina: Byla zjištěna závada Controller Area Network. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Kódování chybí Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se NO CODING. Možná příčina: Byla zjištěna chyba kódování. Indikace zhasne po 10 sekundách. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Zbývá rezerva paliva Výstražná kontrolka rezervy paliva svítí.
Dojezd
Stanovený dojezd je pouze přibližnou hodnotou. BMW Motorrad doporučuje nevyužívat uvedený dojezd do posledního kilometru.
Možná příčina: V palivové nádrži zbývá již jen rezervní zásoba. Rezervní množství paliva cca 4 l Tankování (
90).
probíhá výpočet dojezdu pouze při zaklopené boční podpěře.
Servisní indikátor Dojezd 1 udává, jakou vzdálenost můžete ujet se zbývajícím množstvím paliva. Výpočet probíhá na základě průměrné spotřeby a stavu paliva. Počitadlo kilometrů pro rezervní množství paliva se vynuluje, když množství paliva po jeho doplňování přesáhne úroveň rezervního množství. Pokud je motocykl opřen o boční podpěru, nemusí být množství paliva zjištěno správně z důvodu šikmé polohy. Z tohoto důvodu
3 31
Ukazatele
Nedostatek paliva může způsobit nepravidelný chod motoru, vypnutí motoru (nebezpečí nehody) a může dojít k poškození katalyzátoru. Nevyjíždějte úplně nádrž.
z
Pokud čas zbývající do příští servisní prohlídky je kratší než jeden měsíc, zobrazí se na krátký okamžik servisní datum 1 na konci kontroly před jízdou Pre-RideCheck. Na příkladu je zobrazeno „Říjen 2013“.
Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě a trvale se zobrazí SERVICE!. Pokud byl překročen servisní interval, rozsvítí se žlutě kromě zobrazení data, příp. kilometrů také obecná výstražná kontrolka. Nápis Service je trvale zobrazen.
3
Ukazatele
32
z
V případě vysokého počtu najetých kilometrů se může stát, že servisní prohlídka může být nutná dříve. Pokud do plánovaného servisu zbývá méně, než je indikovaný rozsah, po skončení Pre-Ride-Check se krátce zobrazí zbývající počet kilometrů 1. Zobrazení maximální zbývající vzdálenosti do příštího servisu: 1000 km
Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Zobrazí-li se servisní indikátor více než jeden měsíc před datem servisní prohlídky, pak musí být nastaveno datum uložené v přístrojové desce. K této situaci může dojít, pokud byl akumulátor odpojen delší dobu. S nastavením data se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Zámek zapalování a řízení
Zapalování Zapnutí zapalování
33
Klíč k motocyklu
Zajištění zámku řízení Otočte řídítka doleva na doraz.
Otočte klíčem do polohy 1, přitom pohněte řídítky. Zapalování, světlo a všechny funkční okruhy jsou vypnuty. Zámek řízení je zajištěn. Můžete vytáhnout klíč.
Obsluha
Obdržíte 2 klíče. Při ztrátě klíče dbejte pokynů k elektronickému imobilizéru (EWS) ( 34). Zamykání jedním klíčem Zámek zapalování a řízení Uzávěr palivové nádrže Zámek sedadla Profilovaný kryt sedadla
4
z
Klíč zastrčte do zámku řízení a zapalování a otočte do polohy 1. Parkovací světlo a všechny funkční obvody jsou zapnuté. Probíhá kontrola před jízdou Pre-Ride-Check. ( 83) Probíhá vlastní diagnostika ABS. ( 84) Probíhá vlastní diagnostika ASC. ( 85)
4 34
s dynamickou kontrolou prokluzu (DTC) ZV Probíhá vlastní diagnostika DTC. ( 85)
Obsluha
Vypnutí zapalování
z
Otočte klíč zapalování do polohy 1. Světlo je vypnuté. Zámek řízení není zajištěn. Můžete vytáhnout klíč. Osvětlení registrační značky zhasne po 10 sekundách.
Elektronický imobilizér EWS Elektronika v motocyklu předává pomocí kruhové antény v zámku zapalování a řízení data uložená v klíči zapalování. Pouze když je tento klíč rozpoznán jako „oprávněný“, umožní řídicí jednotka spuštění motoru. Pokud je na klíči použitém ke spuštění motoru upevněn další klíč od vozidla, může dojít k rušení elektroniky a nemusí být umožněno spuštění motoru. Na multifunkčním displeji se zobrazí výstraha EWS. Další klíče od vozidel uschovejte odděleně od zapalovacího klíče. Při ztrátě klíče od vozidla jej můžete nechat zablokovat u svého partnera BMW Motorrad. K tomu musíte přinést s sebou všechny ostatní klíče patřící k motocyklu. Se zablokovaným
klíčem nelze spustit motor, avšak zablokovaný klíč lze znovu uvolnit. Dodatečný klíč můžete získat pouze u BMW Motorrad partnera. Ten je povinen zkontrolovat váš doklad totožnosti, protože klíč je součástí bezpečnostního systému.
Volba režimu zobrazení
Stiskem tlačítka 1 zobrazte režim ROAD. Stiskem tlačítka 2 zobrazíte další zobrazovací režimy. K dispozici jsou následující režimy zobrazení: ROAD: Zde jsou k dispozici všechny informace potřebné pro jízdu po veřejných komunikacích. LAPTIMER: Zde můžete znovu uložit časy jednotlivých kol a další údaje a v zobrazo-
vacím režimu RACE INFO je znovu vyvolat. RACE INFO: Zde mohou být vyvolány informace uložené v režimu LAPTIMER. Tento zobrazovací režim lze aktivovat pouze za klidu motocyklu. SETUP MENU: Zde může být upraveno chování přístrojové desky podle přání řidiče. Tento zobrazovací režim lze aktivovat pouze za klidu motocyklu.
Pokud se zobrazí RACE INFO příp. SETUP MENU, stiskem a přidržením tlačítka 1 aktivujte režim.
4 35
Obsluha
Multifunkční displej
z
Přehled zobrazovacích režimů
36
—
Obsluha
4
z
Plná čára: krátce stiskněte tlačítko. ‑ ‑ Přerušovaná čára: stiskněte a podržte tlačítko. 1 Ukazatele palubního počítače ( 37) 2 Spuštění záznamu času ( 59) 3 Spuštění RACE INFO ( 61) 4 Spuštění nabídky SETUP MENU ( 66)
Volba zobrazení v režimu ROAD Zapněte zapalování.
Průměrná rychlost
4
Vynulování průměrných hodnot
37
Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se požadovaná hodnota nezobrazí v oblasti 2. Mohou být zobrazeny následující hodnoty: Celkový počet kilometrů Dojezd Denní počet kilometrů 1 Trip I Denní počet kilometrů 2 Trip II Průměrná spotřeba
Opakovaně stiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí vynulování průměrných hodnot v řádku na displeji. Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 1, dokud se zvolená hodnota nevynuluje.
Nastavení času Zapněte zapalování.
Opakovaně stiskněte tlačítko 2, dokud se nezobrazí SETUP MENU ENTER. Tlačítko 2 držte stisknuté. Opakovaně stiskněte tlačítko 2, dokud se nezobrazí SETUP EQUIPMENT ENTER. Tlačítko 2 držte stisknuté. Opakovaně stiskněte tlačítko 2, dokud se nezobrazí SETUP EQUIP:CLOCK TIME. Stiskněte a držte tlačítko 2, dokud nezačne blikat údaj minut 4. Stiskem tlačítka 1 zvýšíte údaj minut.
Obsluha
Zapněte zapalování.
z
4
Obsluha
38
z
Stiskem tlačítka 2 snížíte údaj minut. Po nastavení minut stiskněte a podržte tlačítko 2, dokud nezačne blikat údaj hodin 3. Stiskem tlačítka 1 zvýšíte údaj hodin. Stiskem tlačítka 2 snížíte údaj hodin. Po nastavení hodin stiskněte a podržte tlačítko 2, dokud údaj hodin nepřestane blikat. Nastavení je ukončeno.
s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV
Aktivace Zapnutí zapalování ( 33). DWA nastavení ( 39). Vypněte zapalování. Pokud je aktivována DWA, nastane automatická aktivace DWA po vypnutí zapalování. Aktivace trvá asi 30 sekund. Dvakrát se rozsvítí směrová světla. Dvakrát zazní potvrzovací tón (pokud je naprogramován). DWA je aktivní.
Alarm Alarm se může spustit: Pohybové čidlo Zapnutím zapalování neoprávněným klíčem
Odpojením DWA od akumulátoru motocyklu (napájení probíhá z baterie DWA – pouze akustický signál alarmu, nikoli rozsvícení směrových světel) Pokud je baterie DWA vybitá, zůstávají všechny funkce zachované, pouze není možné spuštění alarmu při odpojení od akumulátoru motocyklu. Doba trvání alarmu činí cca 26 sekund. Během alarmu zní akustický signál alarmu a blikají směrová světla. Druh tónu alarmu může být nastaven partnerem BMW Motorrad. Pokud byl za nepřítomnosti řidiče vyvolán alarm, pak při zapnutí zapalování jednou zazní výstražný tón. Poté po dobu jedné minuty signalizuje kontrolka DWA důvod alarmu. Počet blikajících signálů znamená:
1 bliknutí: pohybové čidlo 1 2 bliknutí: pohybové čidlo 2 3 bliknutí: zapalování bylo zapnuto neoprávněným klíčem 4 bliknutí: odpojení DWA od akumulátoru motocyklu 5 bliknutí: pohybové čidlo 3
Deaktivace Nouzový vypínač v provozní poloze. Zapněte zapalování. Jednou se rozsvítí směrová světla. Jednou zazní potvrzovací tón (pokud je naprogramován). DWA je vypnutý.
DWA nastavení Zapnutí zapalování (
33).
4 39
Obsluha
Výstražný systém proti krádeži DWA
z
4
Obsluha
40
z
Opakovaně krátce stiskněte tlačítko 1, dokud se v horním řádku displeje nezobrazí 2 SETUP MENU ENTER. Dlouhým stisknutím tlačítka 1 otevřete nabídku SETUP MENU.
Opakovaně krátce stiskněte tlačítko 1, dokud se v horním řádku displeje nezobrazí 2 SETUP EQUIPMENT ENTER. Dlouhým stisknutím tlačítka 1 otevřete nabídku SETUP EQUIPMENT.
Stiskněte krátce tlačítko 1 tolikrát, dokud se nezobrazí položka nabídky SETUP EQIP DWA. Na řádku displeje 2 se zobrazí AUTO. Na řádku displeje 3 se zobrazí nastavená hodnota ON/OFF. Dlouhým stisknutím tlačítka 1 změníte nastavené hodnoty. Jsou dostupná následující nastavení: AUTO ON: Výstražné zařízení proti krádeži DWA je aktivované, případně se po vypnutí zapalování automaticky aktivuje.
Světlomety Nastavení světlometu pro pravostranný a levostranný provoz Tento motocykl je vybavený symetrickým potkávacím světlem. Při jízdě v zemích, ve kterých se jezdí po opačné straně silnice než v zemi prodeje motocyklu, nejsou nutná žádná další opatření.
Dosah světlometu a předpnutí pružiny Dosah světlometu zpravidla zůstává konstantní díky přizpůsobení předpnutí pružiny stavu zatížení. Pokud máte pochybnosti o správném nastavení dosahu světlometu, obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Světlo
4
Obrysové světlo
41
Obrysové světlo se zapne automaticky po zapnutí zapalování. Obrysové světlo zatěžuje akumulátor. Zapínejte zapalování pouze na omezenou dobu.
Potkávací světlo Potkávací světlo se zapne automaticky po spuštění motoru.
Dálkové světlo a světelná houkačka Spusťte motor.
Dálkové světlo se zapíná stisknutím spínače 1 nahoru. Stisknutím spínače 1 dolů rozsvítíte světelnou houkačku.
Parkovací světlo Vypněte zapalování.
Obsluha
AUTO OFF: DWA bylo deaktivováno.
z
Po přibližně 10 sekundách nebo po ujetí vzdálenosti asi 300 m se ukazatele směru automaticky vypnou.
4
Obsluha
42
z
Výstražná světla Zapnutí výstražných světel Zapněte zapalování. Výstražná světla zatěžují akumulátor. Zapínejte výstražná světla pouze na omezenou dobu.
Bezprostředně po vypnutí zapalování stiskněte tlačítko 1 doleva a držte, dokud se nezapne parkovací světlo. Po vypnutí zapalování můžete během 10 sekund zapnout parkovací světlo. Parkovací světlo vypnete zapnutím a vypnutím zapalování.
Ukazatele směru Ovládání ukazatelů směru Zapněte zapalování.
Stisknutím tlačítka 1 doleva se zapíná levý ukazatel směru. Stisknutím tlačítka 1 doprava se zapíná pravý ukazatel směru. Ukazatele směru jsou vypnuté, pokud je tlačítko 1 ve střední poloze.
Stisknutím tlačítka 1 se zapínají výstražná světla. Zapalování může být vypnuto. Zapněte zapalování a dalším stisknutím tlačítka 1 vypněte výstražná světla.
Nouzový vypínač
4
1
Nouzový vypínač
Stisknutí nouzového spínače během jízdy může vést k zablokování zadního kola a pádu. Nemanipulujte nouzovým spínačem během jízdy. Nouzovým vypínačem lze jednoduše a rychle vypnout motor.
a b
Motor je vypnutý Provozní poloha
BMW Motorrad Race ABS Vypnutí funkce ABS Zapněte zapalování. Funkci ABS lze vypnout i během jízdy.
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ABS 2. Výstražná kontrolka ABS svítí.
Obsluha
43
z
Zapnutí funkce ABS
4
Pokud výstražná kontrolka ABS svítí i po vypnutí a zapnutí zapalování a po překročení minimální rychlosti, došlo k poruše systému ABS.
Obsluha
44
z
aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování.
min 5 km/h Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky DTC 2 a poté výstražné kontrolky ABS 3. Nastavení systému DTC se nezmění. Výstražná kontrolka ABS svítí. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ABS trvale svítí. Funkce ABS je vypnutá.
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ABS 2. Výstražná kontrolka ABS zhasne, pokud vlastní diagnostika není ukončena, začne blikat. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ABS vynechá, příp. bliká dále. Funkce ABS je zapnuta. Pokud nepoužijete kódovací konektor, lze alternativně funkci
BMW Motorrad ASC Vypnutí funkce ASC Spusťte motor. Funkci ASC lze vypnout i během jízdy.
aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování.
4
Pokud výstražná kontrolka ASC svítí i po vypnutí a zapnutí zapalování a po překročení minimální rychlosti, došlo k poruše systému ASC.
45
min 5 km/h Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ASC 2. Výstražná kontrolka ASC začne blikat. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ASC trvale svítí. Funkce ASC je vypnutá.
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ASC 2. Výstražná kontrolka ASC zhasne, pokud vlastní diagnostika není ukončena, začne blikat. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ASC vynechá, příp. bliká dále. Funkce ASC je zapnuta. Pokud nepoužijete kódovací konektor, lze alternativně funkci
Dynamická kontrola prokluzu DTC s dynamickou kontrolou prokluzu (DTC) ZV
Vypnutí funkce DTC Spusťte motor. Funkci DTC lze vypnout i během jízdy.
Obsluha
Zapnutí funkce ASC
z
Zapnutí funkce DTC
4
Pokud výstražná kontrolka DTC svítí i po vypnutí a zapnutí zapalování a po překročení minimální rychlosti, došlo k poruše systému DTC.
Obsluha
46
z
aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování.
min 5 km/h Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky DTC 2. Výstražná kontrolka DTC začne blikat. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka DTC trvale svítí. Funkce DTC je vypnutá.
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky DTC 2. Výstražná kontrolka DTC zhasne, pokud vlastní diagnostika není ukončena, začne blikat. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka DTC vynechá, příp. bliká dále. Funkce DTC je zapnuta. Pokud nepoužijete kódovací konektor, lze alternativně funkci
Jízdní režim Použití jízdních režimů BMW Motorrad vyvinul pro váš motocykl 4 klíčových scénářů, ze kterých si můžete vybrat ten, který se hodí pro vaši situaci: Jízda na mokré vozovce. Jízda na suché vozovce. Jízdní režimy Pro ZV Dynamická jízda na suché vozovce. Sportovní jízda na suché vozovce.
Pro každý z těchto čtyř scénářů bude vždy připravena optimální kombinace točivého momentu motoru, odezvy plynu, regulace systémů ABS, ASC, příp. DTC. V případě systému DDC je předem nastaveno optimální nastavení. Zapnutí zapalování (
33).
Stiskněte tlačítko 1. Bližší informace k volitelným jízdním režimům najdete v kapitole „Technické detaily“.
47
Zobrazí se nabídka 1 se čtyřmi volitelnými jízdními režimy. Značka 2 ukazuje aktuálně zvolený jízdní režim.
Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný jízdní režim se značením. Lze vybrat jeden z těchto režimů jízdy: RAIN: jízda na mokré vozovce. ROAD: jízda na suché vozovce. Jízdní režimy Pro ZV Kromě toho mohou být vybrány následující jízdní režimy: DYNAMIC: pro dynamickou jízdu na suché vozovce. DYNAMIC PRO: pro sportovní jízdu (jen s namontovaným kódovacím konektorem).
Obsluha
Nastavení jízdního režimu
4
z
4
Obsluha
48
z
Za klidu motocyklu se zvolený jízdní režim aktivuje přibližně po 2 sekundách. Aktivace nového jízdního režimu za jízdy probíhá za následujících podmínek: Rukojeť plynu v neutrálu. Brzdová páka není stisknutá. Nastavený jízdní režim s odpovídajícími úpravami charakteristiky motoru, systémů ABS, DTC a DDC zůstane zachován i po vypnutí zapalování.
Montáž kódovacího konektoru Jízdní režimy Pro ZV Vypnutí zapalování ( 34). Demontáž sedadla řidiče ( 54).
Do odkrytého konektoru mohou vniknout nečistoty a vlhkost a může tak dojít k poruchám funkce. Po odstranění kódovacího konektoru znovu nasaďte ochrannou krytku. Odstraňte ochrannou krytku konektoru 1.
Stiskněte blokování 1 a stáhněte krytku. Zastrčte kódovací konektor. Zapněte zapalování. Vybraný režim jízdy je zachován i po vypnutí zapalování. Montáž sedadla řidiče ( 54).
Regulátor rychlosti s regulací rychlosti ZV
Zapnutí regulátoru rychlosti
Uložení rychlosti
Akcelerace
4
Posuňte spínač 1 doprava. Ovládání tlačítka 2 je odblokované.
Krátce stiskněte tlačítko 1 dopředu. Rozsah nastavení regulace rychlosti 30...180 km/h Kontrolka regulátoru rychlosti svítí. Aktuální rychlost se uloží a je udržována.
Krátce stiskněte tlačítko 1 dopředu. Zvýšení rychlosti Rychlost se zvýší po každém stisknutí tlačítka. 1 km/h Stiskněte tlačítko 1 dopředu a přidržte. Rychlost se plynule zvyšuje. Jakmile uvolníte tlačítko 1, dosažená rychlost je udržována a uloží se.
Obsluha
49
z
4
Zpomalení
Stisknutím brzd nebo spojky nebo otočením rukojeti plynu zpět přes základní polohu se deaktivuje regulátor rychlosti. Kontrolka regulátoru rychlosti zhasne.
Obsluha
50
z
Deaktivace regulátoru rychlosti
Krátce stiskněte tlačítko 1 dozadu.
Obnovení předchozí rychlosti
Přidáním plynu se regulátor rychlosti nedeaktivuje. Pokud uvolníte rukojeť plynu, klesne rychlost na uloženou hodnotu, i když máte v úmyslu dále snížit rychlost. Kontrolka regulátoru rychlosti svítí.
Vypnutí regulátoru rychlosti
Snížení rychlosti Rychlost se sníží po každém stisknutí tlačítka. 1 km/h Stiskněte tlačítko 1 dozadu a přidržte. Rychlost se plynule snižuje. Jakmile uvolníte tlačítko 1, dosažená rychlost je udržována a uloží se.
Krátkým stisknutím tlačítka 1 dozadu se uložená rychlost obnoví.
Posuňte spínač 1 doleva. Systém se vypne. Tlačítko 2 je zablokované.
Pneumatiky
Nastavení páky ruční brzdy
Kontrola tlaku v pneumatikách
Pokud se změní hladina brzdové kapaliny v nádržce, mohl do brzdového systému vniknout vzduch. Neotáčejte ovládáním na řídítkách ani řídítky.
Nesprávný tlak v pneumatikách zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu a zkracuje životnost pneumatik. Zajistěte, aby pneumatiky měly správný tlak.
Nastavování brzdové páky během jízdy může vést k nehodě. Brzdovou páku nastavujte pouze při stojícím motocyklu.
Otočte seřizovací kolečko 1 do požadované polohy. Seřizovacím kolečkem lze snadněji otáčet, pokud přitom posunete páku ruční brzdy dopředu. Možnosti nastavení: Pozice 1: největší vzdálenost mezi rukojetí řídítka a pákou ruční brzdy Pozice 6: nejmenší vzdálenost mezi rukojetí řídítka a pákou ruční brzdy
Ventilky mají při vysoké rychlosti sklon k samočinnému otvírání díky odstředivým silám. Aby nedošlo k náhlé ztrátě tlaku, použijte ventilovou čepičku s pryžovým těsnicím kroužkem a dobře ji zašroubujte. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zkontrolujte tlak v pneumatikách podle následujících údajů.
4 51
Obsluha
Brzda
z
4 52
Tlak pneumatiky vpředu
látoru. V případě nedostatečně nabíjeného akumulátoru se vypne vyhřívání rukojetí.
2,5 bar (studené pneumatiky)
Obsluha
Tlak pneumatiky vzadu
z
2,9 bar (studené pneumatiky) V případě nedostatečného tlaku v pneumatikách: Upravte tlak v pneumatikách.
Vyhřívané rukojeti s vyhřívanými rukojeťmi ZV
Ovládání vyhřívaných rukojetí Spusťte motor. Vyhřívání rukojetí je aktivní pouze za chodu motoru. Zvýšený odběr proudu vyvolaný vyhřívanými rukojeťmi může při jízdě za nízkých otáček způsobit vybití akumu-
Opakovaně stiskněte tlačítko 1, dokud se v multifunkčním displeji nezobrazí požadovaný stupeň vyhřívání.
Rukojeti řídítek mohou být vyhřívány ve dvou stupních. Druhý stupeň 1 slouží k rychlému zahřátí rukojetí, poté již stačí první stupeň. Druhý stupeň: 100% topný výkon První stupeň: 50% topný výkon Pokud neprovedete žádnou změnu, nastaví se zvolený stupeň vyhřívání.
Zrcátko
Montáž sedadla spolujezdce
Nastavení zrcátka
4
Otáčením nastavte zrcátko do požadované polohy.
Sedadlo řidiče a spolujezdce Demontáž sedadla spolujezdce Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Odemkněte zámek sedadla 1 klíčem motocyklu. Zvedněte vzadu sedadlo spolujezdce, poté ho vyjměte směrem dozadu a nahoru. Vytáhněte klíč a odložte sedadlo spolujezdce potahem na čistou plochu.
Obsluha
53
Nasaďte sedadlo spolujezdce do úchytů 1 vlevo a vpravo.
z
Demontáž sedadla řidiče
4
Montáž sedadla řidiče
Obsluha
54
z
Sedadlo spolujezdce sklopte dolů, při tom ho lehce zatlačte dopředu. Zamkněte zámek sedadla klíčem motocyklu.
Zatlačte potah sedadla řidiče nad šrouby 1 dopředu a podržte. Vyšroubujte šrouby 1. Zatlačte sedadlo řidiče dopředu, vzadu jej nadzvedněte a odstraňte. Dbejte přitom na to, abyste šrouby nepoškodili kryt. Odložte sedadlo řidiče potahem na čistou plochu.
Nasaďte sedadlo řidiče do úchytu 1, poté nastavte polohu pomocí závitových otvorů 2. Dbejte přitom na to, abyste šrouby nepoškodili kryt.
Oka pro zavazadla Zajištění zavazadla na motocyklu
4 55
Zatlačte potah sedadla řidiče přes závitové otvory dopředu a podržte. Našroubujte šrouby 1.
Držák na přilbu Zajištění přilby na motocyklu Demontáž sedadla spolujezdce ( 53). Otočte sedadlo spolujezdce.
Obsluha
Demontáž sedadla spolujezdce ( 53). Otočte sedadlo spolujezdce.
Zámek přilby může poškrábat obložení. Při zavěšování dbejte na správnou polohu zámku přilby. Pomocí ocelového lanka (není součástí vozidla) upevněte přilbu k držáku 1. Montáž sedadla spolujezdce ( 53). Odložte přilbu na sedadlo řidiče.
z
Vyjměte oka 1 z držáků a otočte ven. Montáž sedadla spolujezdce ( 53).
4
Obsluha
56
z
K upevnění zavazadla na sedadle spolujezdce používejte oka 1 např. společně se stupačkami spolujezdce. Přitom dbejte na to, aby nedošlo k poškození zadního krytu.
Zobrazení
1 2 3
4 5
Rychloměr Teplota motoru Nastavení zobrazení v těchto řádcích lze změnit. ( 57) LASTLAP: Čas předchozího kola. BESTLAP: Nejrychlejší aktuálně uložené kolo. Ukazatel převodového stupně Nastavený jízdní režim
Označení zobrazených hodnot Ve třetím řádku mohou být zobrazeny následující časy: LASTLAP: Čas předchozího kola. Ve čtvrtém řádku mohou být zobrazeny následující časy: BESTLAP: Nejrychlejší z uložených kol. RUN: Probíhající čas aktuálního kola. Další varianty zobrazení jako kombinace třetího a čtvrtého řádku: RUN BEST: Ve třetím řádku se zobrazí probíhající čas aktuálního kola, ve čtvrtém řádku se zobrazí nejlepší čas kola z uložených hodnot. LAST RUN: Ve třetím řádku se zobrazí potřebný čas předchozího kola, ve čtvrtém řádku se
zobrazí probíhající čas aktuálního kola. LAST BEST: Ve třetím řádku se zobrazí potřebný čas předchozího kola, ve čtvrtém řádku se zobrazí nejlepší čas kola z uložených hodnot. RUN TOTAL: Ve třetím řádku se zobrazí probíhající čas aktuálního kola, ve čtvrtém řádku se zobrazí součet všech uložených časů kol. RUN BEStEV: Ve třetím řádku se zobrazí probíhající čas aktuálního kola, ve čtvrtém řádku se zobrazí nejlepší čas. Na začátku každého nového závodního kola se na krátkou dobu zobrazí zastavený čas předchozího závodního kola, poté dojde k přepnutí na probíhající čas aktuálního závodního kola.
5 57
Na závodní dráze
LAPTIMER
z
5
Na závodní dráze
58
z
Přehled zobrazení —
Plná čára: krátce stiskněte tlačítko. ‑ ‑ Přerušovaná čára: stiskněte a podržte tlačítko. 1 Přerušení záznamu času ( 60). 2 Spuštění záznamu času ( 59). 3 Zobrazení časů ( 59).
Spuštění záznamu času
záznam nového kola spustit pouze externím signálem.
5 59
Infračervený přijímač s infračerveným přijímačem
Pokud chcete zobrazit požadovaný čas, opakovaně stiskněte tlačítko 1, až se změní zobrazení na displeji.
Záznam spustíte spínačem 1. Aby mohl být rozpoznán signál světelné houkačky, musí motor běžet. Při každém projetí startovní/ cílové čáry znovu stiskněte spínač 1 a spusťte záznam dalšího závodního kola. Údaje předchozího závodního kola se uloží. Pokud během záznamu opustíte režim zobrazení, záznam probíhá i nadále. V jiných zobrazovacích režimech však lze
ZP
Laptimer můžete pohodlně obsluhovat prostřednictvím infračerveného signálu. K infračervenému přijímači (pravá strana za bočním krytem) musí být připojen infračervený vysílač dostupný jako zvláštní příslušenství. V nabídce RACETRACK SETUP MENU můžete nastavit, jestli ho můžete ovládat tlačítkem světelné houkačky a tlačítkem TRIP/INFO nebo pouze jedním z nich (viz kapitola SETUP MENU). Aby nedošlo k předčasnému ukončení kola vlivem rušivých signálů, může být stanoven minimální čas kola. Signály přijaté před uplynutím tohoto času jsou ignorovány.
Na závodní dráze
Zobrazení časů
z
5
Přerušení záznamu času
Tuto funkci je nutné zapnout v nabídce SETUP RACETRACK (viz kapitola SETUP MENU).
Na závodní dráze
60
z
Očekává se nejrychlejší kolo
Záznam času přerušíte stisknutím a podržením tlačítka 1. Pokud chcete pokračovat v záznamu času, znovu stiskněte a podržte tlačítko 1. Pokud budou později zaznamenána další kola, bude číslování kol pokračovat. Teprve po vymazání aktuálního záznamu v zobrazovacím režimu RACE INFO začne číslování kol od čísla 1.
Po startu nového kola se po dosažení definované vzdálenosti zastaví mezičas a porovná se s příslušným mezičasem uloženého nejlepšího kola. Vzdálenost pro mezičas 100 m
Pokud je aktuální mezičas lepší než mezičas nejlepšího kola, lze očekávat nový nejlepší čas. Zapne se kontrolka Nejrychlejší kolo 1.
Volba uloženého kola
Stiskem tlačítka 1 nebo tlačítka 2 se uložená kola zobrazí po sobě. Po každém stisknutí tlačítka 1 se uložená kola zobrazí v následujícím pořadí. Při každém stisknutí tlačítka 2 se zobrazí v obráceném pořadí: Nejlepší čas na kolo BESTEVER Nejlepší uložený čas na kolo BEST Poslední uložený čas na kolo LAST
Všechna další uložená kola Součet všech uložených časů jednotlivých kol TOTAL Smazání uložených údajů DELETE LAPS Smazání nejlepšího uloženého času na kolo BEST-EVER DELETE Ukončení zobrazovacího režimu RACE INFO EXIT
5 61
Na závodní dráze
RACE INFO
z
5
Na závodní dráze
62
z
Přehled zobrazení —
Plná čára: krátce stiskněte tlačítko. ‑ ‑ Přerušovaná čára: stiskněte a podržte tlačítko. 1 Volba uloženého kola ( 61). 2 Mazání časů jednotlivých kol ( 64). 3 Ukončení INFO MENU ( 63). 4 Smazání záznamů ( 64).
3 4 5 6
Závodní kolo, ke kterému se vztahují zobrazené údaje. Ujetá vzdálenost. Čas zobrazeného závodního kola. Trvale se zobrazí jízdní režim, ve kterém jste jezdili nejčastěji.
Ukončení INFO MENU 1
2
Střídavě: nejvyšší rychlost (max), průměrná rychlost (Ø) a nejnižší rychlost (min) zobrazeného závodního kola. Střídavě: průměrná poloha plynové rukojeti (THROT) v procentech, podíl jízdy se stisknutou brzdou (BRAKE) v procentech a počet řazení převodových stupňů (GEAR) v zobrazeném závodním kole.
Opakovaně tiskněte tlačítko 1 nebo tlačítko 2, dokud se nezobrazí RACE INFO EXIT.
5 63
Stiskem a podržením tlačítka 2 opustíte režim zobrazení RACE INFO. Zaznamenané hodnoty zůstanou uložené. Alternativně: Stiskněte a držte tlačítko 1.
Na závodní dráze
Informace o závodním kole
z
5
Smazání záznamů
Na závodní dráze
64
z
Opakovaně tiskněte tlačítko 1 nebo tlačítko 2, dokud se nezobrazí RACE INFO DELETE LAPS. Stiskem a přidržením tlačítka 2 smažete všechny zaznamenané údaje.
Nejlepší kolo Nejlepší kolo (alltime best: BEST-EVER) je nejrychlejším ze všech zaznamenaných závodních kol a aktualizuje se, pokud bylo zaznamenáno rychlejší kolo BESTLAP.
Nejlepší kolo zůstává uloženo i poté, co jsou smazána zaznamenaná kola. Tak lze i jindy zaznamenaná kola nového závodu srovnávat s nejlepším kolem z předchozího závodu. Nejlepší kolo lze případně vymazat. Pokud nejlepší kolo pochází z uloženého záznamu, bude zobrazeno příslušné číslo kola. Pokud nejlepší kolo nemá číslo, pak pochází ze smazaného záznamu.
Mazání časů jednotlivých kol
Opakovaně tiskněte tlačítko 1 nebo tlačítko 2, dokud se nezobrazí kolo, které chcete smazat. Stiskem a přidržením tlačítka 2 smažete kolo. Pokud se v případě zvoleného kola jedná o nejlepší uložené kolo BEST, pak se příslušné kolo smaže. Doposud druhé nejlepší kolo se uloží jako nové nejlepší kolo. o poslední uložené kolo LAST, pak se příslušné kolo smaže.
5 65
Na závodní dráze
Doposud předposlední kolo se uloží jako nové poslední kolo. o libovolné uložené kolo, pak se toto kolo smaže. Číslování zbývajících kol zůstává zachováno. Celkový čas se sníží o čas smazaného kola. Pokud chcete smazat nejlepší kolo BEST-EVER, zvolte BESTEVER DELETE, stiskněte a podržte tlačítko 2.
z
5
SETUP MENU Volba parametrů
Na závodní dráze
66
z
Zvolte SETUP MENU a stiskněte a podržte tlačítko 2. Opakovaně tiskněte tlačítko 1 nebo tlačítko 2, dokud se nezobrazí požadovaná podnabídka. Stiskem a podržením tlačítka 2 vyvoláte požadovanou podnabídku. Při každém stisknutí tlačítka 1 se zobrazí možné parametry v postupném pořadí, při každém stisknutí tlačítka 2 se zobrazí v obráceném pořadí.
SETUP EQUIPMENT DWA nastavení DWA AUTO ON/ OFF Nastavení času CLOCK TIME Nastavení jasu DISP BRIGHT Zapnout/vypnout indikaci vadné žárovky WARN LAMP Zapnutí/vypnutí signalizace řazení GSL ON/OFF RPM Jas signalizace řazení GSL BRIGHT Frekvence signalizace řazení GSL FREQ Změna zobrazovacích jednotek rychlosti, dojezdu, teploty, průměrné spotřeby, stavu kilometrů a hodin UNITS SETUP RACETRACK Nastavení zobrazení LAPTIMER: Průběžný čas RUN, požadovaný čas předchozího kola LAST, nejlepší čas jednoho kola BEST, součet všech uložených časů jednotlivých kol TOTAL,
celkově nejlepší čas jednoho kola BEStEV Doba zobrazení naposledy zastaveného času HOLD Doba prodlevy (prodleva, než může být spuštěno nové kolo) tlačítka TRIP/INFO ovládání LAPTIME DEB-TM Aktivace, příp. deaktivace BESTLAP BLIP ON/OFF Změna nastavení tlačítka světelné houkačky a tlačítko TRIP/INFO ovládání LAPTIME. TRIG AUTO: ovládání prostřednictvím tlačítka světelné houkačky a tlačítka TRIP/INFO; TRITG MANUAL: ovládání pouze prostřednictvím tlačítka světelné houkačky; EXTERN: ovládání pouze prostřednictvím tlačítka TRIP/ INFO.
—
Plná čára: krátce stiskněte tlačítko. ‑ ‑ Přerušovaná čára: stiskněte a podržte tlačítko. 1 Nastavení displeje 2 Nastavení pro závodní dráhu
5 67
Na závodní dráze
Přehled SETUP MENU
z
5
Nastavení parametrů
Ukončení nastavení
Stiskněte a přidržte tlačítko 2, dokud zobrazený parametr nezačne blikat. Opakovaně tiskněte tlačítko 1 nebo tlačítko 2, dokud se nezobrazí požadovaná hodnota. Pokud se zobrazí požadovaná hodnota: Stiskněte a přidržte tlačítko 2, dokud zobrazená hodnota nepřestane blikat. Hodnota se uloží.
Pokud chcete ukončit SETUP MENU, stiskněte a podržte tlačítko 1. Blikající hodnota se neuloží. Alternativně: Opakovaně tiskněte tlačítko 1 nebo 2, dokud se nezobrazí SETUP MENU EXIT. Zobrazí se SETUP MENU EXIT: Stiskem a podržením tlačítka 2 opustíte SETUP MENU.
Na závodní dráze
68
z
nou 1 držáku registrační značky a šroubem 2 krytu řetězu. Zatižte motocykl řidičem. S pomocí další osoby znovu změřte vzdálenost D mezi body 1 a 2 a vypočítejte rozdíl (propružení) mezi naměřenými hodnotami.
Nastavení na předním kole s Dynamic Damping Control ZV Předpnutí pružiny na předním kole musí být upraveno podle hmotnosti řidiče. Vyšší hmotnost vyžaduje vyšší předpnutí pružiny, nižší hmotnost naopak menší předpnutí pružiny.
Nastavení na zadním kole
Uvolněte šroub 1 vhodným nářadím.
Předpnutí pružiny na zadním kole musí být upraveno podle zatížení motocyklu. Vyšší zatížení vyžaduje vyšší předpnutí pružiny, menší hmotnosti odpovídá menší předpnutí pružiny.
Propružení zadního kola 20...24 mm (s řidičem 85 kg)
69
z
Nastavení předpnutí pružiny na zadním kole Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Úplně odlehčete motocykl, příp. odstraňte zavazadla.
Nastavení předpnutí pružin závislé na zatížení
5
Na závodní dráze
Předpnutí pružiny
Držte motocykl kolmo (nepoužívejte boční podpěru) a změřte vzdálenost D mezi spodní hra-
5
Stahovací šroub na horní talířové pružině
70
bez Dynamic Damping Control ZV
Na závodní dráze
3 Nm
z
Pokud správně nenastavíte předpnutí pružiny a tlumení, zhorší se jízdní vlastnosti motocyklu. Přizpůsobte tlumení předpnutí pružiny. Propružení zmenšíte (zvýšení předpnutí pružiny) otáčením seřizovacího kroužku 2 pomocí vhodného nářadí ve směru B. Propružení zvětšíte (zmenšení předpnutí pružiny) otáčením seřizovacího kroužku 2 pomocí vhodného nářadí ve směru A. Utáhněte šroub 1 předepsaným točivým momentem.
Nastavení předpnutí pružiny na zadním kole s Dynamic Damping Control ZV Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Spusťte motor. Před nastavením předpnutí pružiny úplně odlehčete motocykl, příp. odstraňte zavazadla. Při sólo jízdě nastavte tlumení (DDC) na SOFT.
Držte motocykl v kolmé poloze, nejlépe s pomocí druhé osoby (nepoužívejte boční podpěru). Změřte vzdálenost D mezi spodní hranou 1 držáku registrační značky a šroubem 2 krytu řetězu. Zatižte motocykl řidičem. S pomocí další osoby znovu změřte vzdálenost D mezi body 1 a 2 a vypočítejte rozdíl (propružení) mezi naměřenými hodnotami.
Propružení zadního kola 20...24 mm (s řidičem 85 kg)
Nastavení předpnutí pružiny na předním kole
71
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Spusťte motor. Před nastavením předpnutí pružiny úplně odlehčete motocykl, příp. odstraňte zavazadla. Při sólo jízdě nastavte tlumení (DDC) na SOFT.
Propružení zmenšíte (zvýšení předpnutí pružiny) otáčením seřizovacího kroužku 1 pomocí vhodného nářadí ve směru A. Propružení zvětšíte (snížení předpnutí pružiny) otáčením seřizovacího kroužku 1 pomocí vhodného nářadí ve směru B.
5
s Dynamic Damping Control ZV
Držte motocykl v kolmé poloze, nejlépe s pomocí druhé osoby (nepoužívejte boční podpěru). Změřte vzdálenost D mezi spodní hranou 1 ponorné trubky a přední osou 2. Zatižte motocykl řidičem. S pomocí další osoby znovu změřte vzdálenost D mezi body 1 a 2 a vypočítejte rozdíl (propružení) mezi naměřenými hodnotami. Nastavení předpnutí pružin závislé na zatížení Propružení předního kola
Na závodní dráze
Nastavení předpnutí pružin závislé na zatížení
z
5 72
Nastavení předpnutí pružin závislé na zatížení 6...10 mm (s řidičem 85 kg)
Propružení zvětšíte (zmenšení předpnutí pružiny) otáčením seřizovacích šroubů 3 pomocí vhodného nářadí ve směru B.
Nastavení stupně tlumení při stlačení na předním kole
Na závodní dráze
Tlumení
z
Správné nastavení tlumení
Pokud správně nenastavíte předpnutí pružiny a tlumení, zhorší se jízdní vlastnosti motocyklu. Přizpůsobte tlumení předpnutí pružiny. Propružení zmenšíte (zvýšení předpnutí pružiny) otáčením seřizovacích šroubů 3 pomocí vhodného nářadí ve směru A.
Tlumení musí být přizpůsobeno stavu silnice a předpnutí pružiny. Nerovná vozovka vyžaduje měkčí tlumení než rovná vozovka. Zvýšení předpnutí pružiny vyžaduje tvrdší tlumení, snížení předpnutí pružiny vyžaduje měkčí tlumení.
Nastavte stupeň tlumení při stlačení pomocí seřizovacího šroubu 1 na levé vidlici.
5
Základní nastavení stupně stlačení vpředu
Zvýšení tlumení: otáčejte seřizovacím šroubem tak, aby značka 1 ukazovala na větší dílek stupnice. Snížení tlumení: otáčejte seřizovacím šroubem tak, aby značka 1 ukazovala na menší dílek stupnice. Základní nastavení stupně stlačení vpředu Pozice 1 (pohodlné nastavení s řidičem 85 kg) Pozice 3 (normální nastavení s řidičem 85 kg)
Nastavení stupně tlumení při roztažení na předním kole
Nastavte stupeň tlumení při roztažení pomocí seřizovacího šroubu 1 na pravé vidlici.
Zvýšení tlumení: otáčejte seřizovacím šroubem tak, aby značka 1 ukazovala na větší dílek stupnice. Snížení tlumení: otáčejte seřizovacím šroubem tak, aby značka 1 ukazovala na menší dílek stupnice. Základní nastavení stupně roztažení vpředu Pozice 1 (pohodlné nastavení s řidičem 85 kg) Pozice 3 (normální nastavení s řidičem 85 kg)
Na závodní dráze
73
Pozice 7 (sportovní nastavení s řidičem 85 kg)
z
5
Na závodní dráze
74
Základní nastavení stupně roztažení vpředu
Základní nastavení stupně roztažení vzadu
Pozice 7 (sportovní nastavení s řidičem 85 kg)
Pozice 7 (sportovní nastavení s řidičem 85 kg)
Nastavení stupně tlumení při roztažení na zadním kole
Nastavení předního kola z výroby
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
z
Zvýšení tlumení: otáčejte seřizovacím šroubem tak, aby značka 1 ukazovala na větší dílek stupnice. Snížení tlumení: otáčejte seřizovacím šroubem tak, aby značka 1 ukazovala na menší dílek stupnice. Základní nastavení stupně roztažení vzadu Pozice 1 (pohodlné nastavení s řidičem 85 kg)
Nastavte stupeň tlumení při roztažení pomocí seřizovacího šroubu 1.
Pozice 4 (normální nastavení s řidičem 85 kg)
Obnovte nastavení z výroby podle následujících hodnot. Nastavení tlakového/ tažného stupně vpředu z výroby Pozice 3
Nastavení zadního kola z výroby Obnovte nastavení z výroby podle následujících hodnot. Nastavení tažného stupně vzadu z výroby Pozice 4
Zobrazení tlumení s DDC
5
Zapnutí zapalování (
75
33).
Tlumení se zobrazuje na multifunkčním displeji v oblasti 1, zatížení v oblasti 2. Krátkým stisknutím tlačítka 1 zobrazíte aktuální nastavení.
Indikace po krátkém čase automaticky znovu zhasne.
Nastavení tlumení s DDC s Dynamic Damping Zapnutí zapalování (
Control ZV 33).
Krátkým stisknutím tlačítka 1 zobrazíte aktuální nastavení. Pro nastavení tlumení: Opakovaně krátce stiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadované nastavení. Tlumení lze nastavovat během jízdy. Jsou dostupná následující nastavení: SOFT: komfortní tlumení NORM: normální tlumení HARD: sportovní tlumení
Na závodní dráze
s Dynamic Damping Control ZV
z
5 76
Pro nastavení zatížení: Opakovaně dlouze stiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadované nastavení.
Demontáž/montáž zrcátka
Montáž zrcátka
Demontáž zrcátka
Na závodní dráze
Nastavení zatížení nelze měnit během jízdy.
z
Jsou dostupná následující nastavení: Jízda sólo Jízda se spolujezdcem Posuňte ochrannou krytku 1 nahoru. Uvolněte matici 2 vhodným nářadím. Při demontáži pravého zrcátka dbejte na to, aby se neuvolnila nádržka brzdové kapaliny. Demontujte zrcátko 3. Znovu utáhněte matici 2 vhodným nářadím.
Namontujte zrcátko 4. Utáhněte matici 2 vhodným nářadím. Kontramatice (zrcátko) na upínací prvek Spárovačka: Sprej Multi-Wax 20 Nm Nasuňte krytku 1.
Demontáž držáku registrační značky Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Demontáž sedadla spolujezdce ( 53).
Pokud se za účelem provozu na závodní dráze demontuje držák registrační značky, rozpozná to elektronika motocyklu jako závadu žárovky a indikuje na displeji příslušné výstražné hlášení. Aktivací funkce EQIP WARN LAMP v nabídce SETUP MENU se potlačí toto výstražné hlášení. Vyvlékněte konektor 1 s kabelem zadním spodním dílem 2.
s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV
77
Odpojte konektor 1 výstražného zařízení proti krádeži. Před odpojením konektoru výstražného zařízení proti krádeži musíte deaktivovat DWA v nabídce SETUP MENU.
Odstraňte kabelovou svorku šipka a odpojte konektor 1 držáku registrační značky.
5
Vyšroubujte šroub 4. Demontujte výstražné zařízení proti krádeži 2, přitom ho vysaďte z držáku 3.
Na závodní dráze
Demontáž a montáž držáku RZ
z
Vyjměte držák registrační značky 2 a vyvlékněte kabelový svazek 1. Montáž sedadla spolujezdce ( 53).
5
Na závodní dráze
78
Montáž držáku registrační značky Uvolněte konektor 1 držáku registrační značky. Demontujte rozpěrný nýt 2. Demontujte držák 3 výstražného zařízení proti krádeži.
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Demontáž sedadla spolujezdce ( 53).
Zašroubujte šrouby 4 s podložkami 3. Držák registrační značky na zadním rámu 5 Nm s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV
z
Vyšroubujte šrouby 4 s podložkami 3.
Nasaďte držák registrační značky 2 a navlékněte kabelový svazek 1.
Namontujte držák 3 výstražného zařízení proti krádeži. Namontujte rozpěrný nýt 2. Upevněte konektor 1 držáku registrační značky.
5
Demontáž předního směrového světla
79
Popsané pracovní kroky pro pravou boční část krytu platí obdobně i pro levou stranu. Namontujte výstražné zařízení proti krádeži 2, nasaďte ho do držáku 3. Našroubujte šroub 4. Připojte konektor 1 výstražného zařízení proti krádeži.
Provlékněte konektor 1 s kabelem zadním spodním dílem 2. Připojte konektor 1, nasaďte a upevněte kabelovou svorku šipka. Pokud bylo kvůli provozu na závodní dráze potlačeno na displeji výstražné hlášení závady žárovky, musí být před zahájením provozu na veřejné komunikaci v nabídce SETUP MENU aktivována funkce EQIP WARN LAMP. Montáž sedadla spolujezdce ( 53).
Demontáž pravého krytu ( 113).
Na závodní dráze
Demontáž a montáž ukazatele směru
z
Odšroubujte šroub 1 a sundejte ukazatel směru. Protáhněte kabel boční částí krytu. Zakryjte konektor na motocyklu proti vniknutí nečistot.
5
Na závodní dráze
80
Montáž pravého krytu (
113).
Montáž předního směrového světla Demontáž pravého krytu ( 113). Protáhněte kabel boční částí krytu.
z
Nasaďte ukazatel směru a našroubujte šroub 1. Montáž pravého krytu (
113).
Výbava řidiče Nejezděte bez vhodného oblečení! Vždy noste přilba kombinéza rukavice vysoké boty To platí i pro krátké jízdy a v každém ročním období. Partner BMW Motorrad vám rád poradí a nabídne vám vhodné oblečení pro každý účel použití.
Nakládání Přetížení a nerovnoměrné zatížení může ovlivnit jízdní stabilitu motocyklu. Nepřekračujte přípustnou celkovou hmotnost a pokyny k nakládání. Upravte nastavení předpnutí pružiny, tlumení a tlaku v pneu-
matikách podle celkové hmotnosti. s batohem na nádrž ZP Dodržujte maximální užitečné zatížení batohu na nádrž. se zadní brašnou ZP Respektujte max. užitečné zatížení zadní brašny.
Rychlost Při jízdě vysokou rychlostí mohou být jízdné vlastnosti motocyklu negativně ovlivněny různými mezními podmínkami: nastavení pružicího a tlumicího systému nerovnoměrně rozmístěný náklad volné oblečení malý tlak pneumatik špatný vzorek pneumatik atd.
Nebezpečí otravy Výfukové plyny jsou bezbarvé a bez zápachu, ale obsahují jedovatý oxid uhelnatý. Vdechování výfukových plynů je zdraví škodlivé a může způsobit bezvědomí nebo smrt. Nevdechujte výfukové plyny. Nenechávejte motor běžet v uzavřených místnostech.
Nebezpečí popálení Za jízdy se silně zahřívá motor a výfukový systém. Při dotyku hrozí nebezpečí popálení. Po odstavení motocyklu dbejte na to, aby se nikdo nedotýkal motoru a výfukového systému.
6 81
Jízda
Bezpečnostní pokyny
z
6
Jízda
82
z
Katalyzátor
Nebezpečí přehřátí
Kontrolní seznam
Pokud v důsledku vynechání zapalování je do katalyzátoru přivedeno nespálené palivo, hrozí nebezpečí přehřátí a poškození katalyzátoru. Proto dodržujte následující pokyny: Nevyjíždějte úplně nádrž. Nenechávejte motor běžet s odpojeným kabelem k zapalovací svíčkám. V případě vynechání motoru jej ihned odstavte. Doplňujte pouze bezolovnaté palivo. Bezpodmínečně dodržujte předepsané intervaly údržby.
Pokud motor běží delší dobu při stání motocyklu, není chlazení dostatečné a může dojít k přehřátí. V extrémních případech může dojít k požáru motocyklu. Nenechávejte motor zbytečně běžet při stání motocyklu. Po spuštění motoru se ihned rozjeďte.
Ke kontrole důležitých funkcí, nastavení a opotřebení před jízdou používejte následující kontrolní seznam: Před každou jízdou Funkce brzd Stavy brzdové kapaliny vpředu a vzadu Množství chladicí kapaliny Funkce spojky Nastavení tlumení a předpnutí pružiny Hloubka vzorku a tlak v pneumatikách Bezpečné upevnění zavazadla.
Nespálené palivo poškozuje katalyzátor. Dodržujte uvedené body na ochranu katalyzátoru.
Manipulace Práce na motocyklu (např. řídicí jednotce motoru, škrticích klapkách, spojce) mohou způsobit poškození příslušných součástí a výpadek bezpečnostních funkcí. V případě takto vzniklých škod zaniká záruka. Neprovádějte neodborné práce.
V pravidelných intervalech Stav motorového oleje (při každém doplňování paliva) Opotřebení brzdového obložení (při každém 3. doplňování paliva)
Spouštění motoru Zapněte zapalování. Probíhá kontrola před jízdou Pre-Ride-Check. ( 83) Probíhá vlastní diagnostika ABS. ( 84) Probíhá vlastní diagnostika ASC. ( 85) s dynamickou kontrolou prokluzu (DTC) ZV Probíhá vlastní diagnostika DTC. ( 85) Zařaďte neutrál nebo při zařazeném převodovém stupni zatáhněte za spojkovou páku. Pokud je sklopená boční podpěra a zařazený převodový stupeň, nelze motocykl nastartovat. Pokud je motor spuštěn při zařazeném neutrálu a poté je se sklopenou boční podpěrou zařazen převodový stupeň, motor zhasne.
Při studeném startu a nízkých teplotách: stiskněte spojku.
Pokud se motor nespustí, postupujte podle tabulky závad. ( 140)
6 83
Pre-Ride-Check Po zapnutí zapalování provede přístrojová deska test výstražných kontrolek a otáčkoměru pomocí kontroly před jízdou „Pre-RideCheck“. Test se přeruší, pokud je motor spuštěn před jeho ukončením. Stiskněte tlačítko startéru 1. V případě nedostatečného napětí akumulátoru se proces spouštění motoru automaticky přeruší. Před dalším startováním nabijte akumulátor nebo použijte startovací kabely. Více informací najdete v kapitole „Údržba“ pod Startování pomocí startovacích kabelů. Motor se spustí.
Fáze 1
Kontrolky a výstražné kontrolky 1 svítí, všeobecná výstražná kontrolka 2 svítí žlutě.
Jízda
Spuštění
z
6
Jízda
84
z
Ukazatel otáček 3 se otočí na maximální otáčky. Na displeji se zobrazí všechny segmenty. Fáze 2 Barva obecné výstražné kontrolky se změní ze žluté na červenou. Fáze 3 Ukazatel otáček se otočí na nulu. Kontrolky a výstražné kontrolky zhasnou. Displej přejde na standardní zobrazení. Pokud se některá výstražná kontrolka nezobrazí: Pokud nebylo možno zapnout jednu z výstražných kontrolek, nemusí se možné funkční poruchy zobrazovat. Dbejte na zobrazení všech výstražných a kontrolních diod. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Vlastní diagnostika ABS Připravenost funkce BMW Motorrad Race ABS je kontrolována vlastní diagnostikou. Vlastní diagnostika probíhá automaticky po zapnutí zapalování. Fáze 1 Kontrola diagnostikovatelných systémových součástí v klidu. Výstražná kontrolka ABS bliká. Fáze 2 Kontrola diagnostikovatelných systémových součástí při rozjezdu. Výstražná kontrolka ABS bliká.
Ukončena vlastní diagnostika ABS Symbol ABS se už nezobrazí. Dbejte na zobrazení všech výstražných a kontrolních diod. Vlastní diagnostika ABS není ukončena Funkce ABS není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. (Při kontrole snímačů kol musí motocykl dosáhnout minimální rychlost: min 5 km/h) Po skončení vlastní diagnostiky ABS se zobrazí porucha ABS: Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ABS a integrální funkce jsou k dispozici pouze v omezené míře nebo nejsou k dispozici vůbec. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Připravenost funkce BMW Motorrad ASC je kontrolována vlastní diagnostikou. Vlastní diagnostika probíhá automaticky po zapnutí zapalování. Fáze 1 Kontrola diagnostikovatelných systémových součástí v klidu. Výstražná kontrolka ASC bliká pomalu. Fáze 2 Kontrola diagnostikovatelných systémových součástí při rozjezdu. Výstražná kontrolka ASC bliká pomalu. Ukončena vlastní diagnostika ASC Symbol ASC se už nezobrazí.
Dbejte na zobrazení všech výstražných a kontrolních diod. Vlastní diagnostika ASC není ukončena Funkce ASC není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. (Při kontrole snímačů kol musí motocykl s běžícím motorem dosáhnout minimální rychlost: min 5 km/h) Po skončení vlastní diagnostiky ASC se zobrazí porucha ASC: Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ASC je k dispozici pouze v omezené míře nebo není k dispozici vůbec. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Vlastní diagnostika DTC s dynamickou kontrolou prokluzu (DTC) ZV Připravenost funkce BMW Motorrad DTC je kontrolována vlastní diagnostikou. Vlastní diagnostika probíhá automaticky po zapnutí zapalování. Fáze 1 Kontrola diagnostikovatelných systémových součástí v klidu. Výstražná kontrolka DTC bliká pomalu. Fáze 2 Kontrola diagnostikovatelných systémových součástí při rozjezdu. Výstražná kontrolka DTC bliká pomalu.
6 85
Jízda
Vlastní diagnostika ASC
z
6 86
Vlastní diagnostika DTC ukončena Symbol DTC se už nezobrazí.
Jízda
Dbejte na zobrazení všech výstražných a kontrolních diod.
z
Vlastní diagnostika DTC není ukončena Funkce DTC není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. (Při kontrole snímačů kol musí motocykl s běžícím motorem dosáhnout minimální rychlost: min 5 km/h) Po skončení vlastní diagnostiky DTC se zobrazí porucha DTC: Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce DTC je k dispozici pouze v omezené míře nebo není k dispozici vůbec. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Záběh Motor Až do první kontroly záběhu často měňte zatížení a otáčky motoru, vyhněte se delším jízdám s konstantními otáčkami. Volte trasy s dostatkem zatáček v lehce kopcovitém terénu, pokud možno nejezděte po dálnici. Dodržujte záběhové otáčky. Překročení záběhových otáček je zabráněno řízením motoru. Tuto kontrolu vypne servisní partner BMW Motorrad při první servisní prohlídce. Otáčky pro záběh motocyklu <7000 min-1 (Stav kilometrů 0...300 km)
Otáčky pro záběh motocyklu <9000 min-1 (Stav kilometrů 300...1000 km) bez maximálního zatížení (Stav kilometrů 0...1000 km) Provádění první záběhové prohlídky 500...1200 km
Brzdová obložení Nové brzdové obložení musí být zajeto, aby dosáhlo optimální třecí síly. Snížený brzdný účinek může být kompenzován silnějším tlakem na páku brzdy. Nové brzdové obložení může výrazně prodloužit brzdnou dráhu. Brzděte včas.
Nové pneumatiky mají hladký povrch. Proto musí být přiměřeným způsobem jízdy během záběhu zdrsněny střídáním náklonů. Teprve po záběhu se dosáhne plné přilnavosti běhounu. Nové pneumatiky ještě nemají plnou přilnavost. Nebezpečí nehod hrozí zejména na mokré vozovce a v extrémních náklonech. Jezděte předvídavě, abyste se vyhnuli extrémnímu náklonu.
Řazení Signalizace řazení
Signalizace řazení 1 signalizuje řidiči dvě mezní hodnoty otáček: Rozjezdové otáčky Pokud motocykl stojí, signalizace řazení signalizuje ideální rozjezdové otáčky při startu závodu. Signalizace řazení nesvítí: otáčky jsou nízké Signalizace řazení svítí: ideální rozjezdové otáčky Signalizace řazení bliká: otáčky příliš vysoké
Otáčky řazení Během jízdy signalizace řazení signalizuje otáčky, při kterých by měl být zařazen vyšší převodový stupeň. Signalizace řazení bliká v nastavené frekvenci: otáčky řazení budou brzy dosaženy Signalizace řazení zhasne: otáčky řazení překročeny Mezní hodnoty otáček a způsob signalizace řazení lze upravit v nabídce SETUP EQUIPMENT.
Asistent řazení s asistentem řazení ZV Váš motocykl je vybaven asistentem řazení vyvinutým na základě zkušeností ze závodů. Asistent řazení umožňuje řazení vyššího převodového stupně bez použití spojky nebo manipulace se škrticí klapkou v téměř všech rozsazích otáček a zatížení. Během akcelerace zůstává škrticí klapka ote-
6 87
Jízda
Pneumatiky
z
6
převodový stupeň pouze s vypnutou spojkou. Nepoužívejte asistenta řazení v oblasti omezovače otáček.
Stáhněte řadicí páku 2 z hřídele řazení 3.
Podpora řazení není aktivní v následujících situacích: při řazení s vypnutou spojkou, při řazení se zavřenou škrticí klapkou (režim zpomalování), při řazení nižšího převodového stupně
Jízda
88
vřená, doba řazení je zkrácena na minimum. Řazení převodového stupně probíhá obvyklým způsobem prostřednictvím řadicí páky.
z
Snímač 1 v řadicím ústrojí rozpozná požadavek řazení a aktivuje podporu při řazení. Při jízdě konstantní rychlostí na nízkém převodovém stupni s vysokými otáčkami může při řazení vyššího převodového stupně bez vypnutí spojky dojít k výrazným reakcím na změnu zatížení. Společnost BMW Motorrad doporučuje v těchto situacích řadit vyšší
Nastavení nožní řadicí páky
Přesaďte řadicí páku 2 o jeden zub doprava a nasaďte. Nožní řadicí páka se pootočí dolů. Vyrovnejte řadicí páku 2 na hřídeli řazení 3 tak, aby hřídel řazení 3 mírně přečnívala a utáhněte šroub 1. Řadicí páka na hřídeli řazení
Uvolněte šroub 1.
8 Nm
Jak dosáhnout nejkratší brzdné dráhy? Během brzdění se změní dynamické rozdělení zatížení mezi předním a zadním kolem. Čím silnější je brzdění, tím větší zatížení se přenáší na přední kolo. Čím větší je zatížení kola, tím větší brzdná síla může být přenášena. K dosažení nejkratší brzdné dráhy plynule a stále silněji tiskněte páku přední brzdy. Tak lze optimálně využít dynamické zvýšení zatížení předního kola. Současně můžete stisknout i páku spojky. Při často trénovaném náročném maximálním brzdění, při kterém je brzdný tlak vyvíjen co nejrychleji a veškerou silou, nemůže dynamická změna zatížení odpovídat nárůstu zpomalení a nelze přenést na silnici veškerou brzdnou sílu. Může to způsobit delší brzd-
nou dráhu. Používejte obě brzdy. Zadní kolo může mít sklon ke zvedání. Zvedání kola zabrání asistent zvedání zadního kola BMW.
Sjíždění dlouhých klesání
Při jízdě po silnici ošetřené posypovou solí. Po práci na brzdách vlivem zbytků oleje a tuku. Při jízdě na znečištěných vozovkách příp. v terénu.
Při sjíždění dlouhých klesání nepoužívejte pouze zadní brzdu, hrozí nebezpečí ztráty brzdného účinku. Za extrémních podmínek může dojít k poruše brzd následkem přehřátí. Používejte přední i zadní brzdu a využívejte brzdění motorem.
Špatný brzdný účinek následkem vlhkosti a nečistot. Brzděním vyčistěte a vysušte brzdy, příp. je vyčistěte ručně. Brzděte včas, dokud není dosažen plný brzdný účinek.
Vlhké a znečištěné brzdy
Boční podpěra
Vlhkost a nečistoty na brzdových kotoučích a brzdovém obložení zhoršují brzdný účinek. Se zpožděným nebo zhoršeným brzdným účinkem musíte počítat v následujících situacích: Při jízdě v dešti a kalužemi. Po mytí motocyklu.
Odstavení motocyklu Vypněte motor. V případě horších vlastností země není zaručeno bezpečné stání. Dbejte na to, aby stojan stál na rovném a pevném podkladu. Sklopte boční podpěru a opřete o ni motocykl.
6 89
Jízda
Brzdy
z
6
Jízda
90
z
Boční podpěra je dimenzována pouze pro hmotnost vozidla. Pokud je sklopená boční podpěra, nesmí se na vozidle sedět. Pokud to sklon silnice umožňuje, otočte řídítka doleva. V případě stoupání silnice postavte motocykl „do svahu“ a zařaďte 1. převodový stupeň.
Doplňování paliva Kvalita paliva Pro optimální spotřebu paliva používejte palivo bez síry nebo s malým obsahem síry. Olovnaté palivo zničí katalyzátor. Netankujte olovnaté palivo ani palivo obsahující kovové přísady, jako mangan nebo železo. Je povoleno tankovat palivo s maximálním podílem etanolu 10 %, to znamená E10.
Doporučené palivo Super bezolovnatý (max. 10 % etanolu, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI
Tankování Palivo je snadno zápalné. Může dojít k požáru palivové nádrže a výbuchu. Při manipulaci s palivovou nádrží a v její blízkosti nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň. Palivo se působením tepla roztahuje. Z přeplněné nádrže může vytékat palivo na vozovku. Hrozí nebezpečí pádu. Nepřeplňujte palivovou nádrž. Palivo poškozuje plastové povrchy, ty se pak stanou matnými nebo nevzhlednými. Díly z plastu po kontaktu s palivem ihned otřete.
Postavte motocykl na boční podpěru, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Objem nádrže, který je k dispozici, může být optimálně využit jen při stoji na boční podpěře. Zaklapněte ochrannou krytku.
Odemkněte uzávěr 1 palivové nádrže klíčem zapalování a otevřete.
drže, tedy když se motor zastavil z důvodu nedostatku paliva.
6 91
Využitelné množství paliva
Rezervní množství paliva Doplňte palivo předepsané kvality uvedené níže maximálně po spodní hranu plnicího hrdla. Pokud doplňujete palivo při poklesu pod rezervní množství, musí být celkové množství větší než rezervní množství, aby mohl být rozeznán nový stav paliva a mohla se vypnout varovná kontrolka paliva. „Využitelné množství paliva“ uváděné v technických údajích představuje množství paliva, které lze doplnit, když předtím došlo jízdou k vyprázdnění ná-
cca 4 l Silným tlakem uzavřete palivovou nádrž. Vytáhněte klíč a zavřete ochranné víčko.
Upevnění motocyklu před přepravou Všechny součásti, přes které jsou vedeny upínací pásy, chraňte proti poškrábání. Použijte např. lepicí pásku nebo měkký hadr.
Motocykl může spadnout na bok. Motocykl zajistěte proti pádu na bok, doporučujeme požádat o pomoc další osobu. Najeďte motocyklem na přepravní plochu, nestavějte ho na boční podpěru.
Jízda
cca 17,5 l
z
6
Jízda
92
z
Součásti mohou být poškozeny. Neskřípněte součásti, jako jsou např. brzdová vedení nebo kabelové svazky. Přes dolní můstek vidlice navlečte z obou stran upínací pásy. Napněte upínací pásy směrem dolů.
Vzadu upevněte upínací pásy oboustranně na stupačky spolujezdce a napněte. Rovnoměrně napněte upínací pásy, motocykl by měl být co nejsilněji přitažen.
Volba jízdního režimu K přizpůsobení motocyklu počasí, stavu a povaze vozovky a způsobu jízdy můžete vybírat ze čtyřech jízdních režimů: RAIN ROAD (standardní režim) Jízdní režimy Pro ZV DYNAMIC DYNAMIC PRO (pouze se zastrčeným kódovacím konektorem) Pro vozidla se sníženým výkonem platí: Použitím kódovacího konektoru zaniká schválení k provozu na veřejných komunikacích. Kódovací konektor nepoužívejte u těchto vozidel na veřejných komunikacích.
U vozidel se snížením výkonu není k dispozici volba režimu. Každý jízdní režim ovlivňuje chování motocyklu různým způsobem. V každém režimu lze vypnout systémy ABS anebo ASC/ DTC. Následující vysvětlivky se vztahují na zapnuté systémy. Po každém vypnutí a zapnutí zapalování se automaticky aktivuje naposledy vybraný režim. V zásadě platí: Čím sportovnější je zvolený režim, tím rychleji lze změnit výkon motoru. Současně se stále více zmenšuje podpora řidiče ze strany systémů ABS a ASC/DTC. Jízdní režimy RAIN, ROAD a DYNAMIC jsou určeny pro jízdu se sériovými pneumatikami doporučenými společností BMW Motorrad. Jízdní režim DYNAMIC PRO je určen pro závodní dráhu a vozovky s velmi dobrou přilnavostí.
Proto při výběru jízdního režimu nikdy nezapomeňte: Čím sportovnější je nastavení, tím vyšší nároky jsou kladeny na dovednosti řidiče! RAIN Plný výkon motoru není k dispozici. Nárůst výkonu během manipulace s rukojetí plynu je přibližně rovnoměrný, reakce motoru je velmi pozvolná. Systém ABS zasahuje tak brzy, aby pokud možno nedocházelo k zablokování kol a nadzvednutí zadního kola. K zásahu systémů ASC/DTC dojde tak brzy, aby pokud možno nedocházelo k prokluzování zadního kola. ROAD V režimu ROAD je k dispozici plný výkon motoru. Chování systému ABS odpovídá režimu RAIN.
7 93
Technické detaily
Jízdní režim
z
7
Technické detaily
94
z
Zásah systému ASC/DTC probíhá později než v režimu RAIN, takže může docházet k lehkému smyku (driftu) při výjezdu ze zatáčky. Jízdní režimy Pro ZV DYNAMIC Režim DYNAMIC je nejsportovnějším režimem, pokud není zastrčený kódovací konektor. Systém ABS zasahuje v tomto režimu později. I nadále nedochází k zablokování kol, ale detekce zvedání zadního kola je vypnutá. Může dojít k zvednutí zadního kola! s dynamickou kontrolou prokluzu (DTC) ZV K zásahu systému DTC dochází ještě později, takže je možná dynamická akcelerace.
Jízdní režimy Pro ZV DYNAMIC PRO Abyste mohli aktivovat režim DYNAMIC PRO, musí být zastrčený kódovací konektor. Režim DYNAMIC PRO byl vyvinut pro velmi přehledné silnice s velmi vysokým součinitelem tření, kterými jsou zpravidla pouze závodní dráhy. Tento režim rovněž vychází z toho, že jsou použity pneumatiky s velmi dobrou přilnavostí. Chování systému ABS odpovídá režimu DYNAMIC, ovšem s jedním rozdílem: Pokud sešlápnete páku nožní brzdy, u zadního kola neprobíhá regulace systémem ABS. Může dojít k zablokování zadního kola. Detekce zvedání zadního kola je rovněž vypnutá.
s dynamickou kontrolou prokluzu (DTC) ZV Chování systému DTC vychází z toho, že jsou použity pneumatiky s nejvyšší přilnavostí. Může docházet k dlouhé jízdě po zadním kole i v malém bočním náklonu, přičemž v extrémním případě může dojít k přepadnutí dozadu.
Přepínání Přepnutí funkcí v řídicí jednotce motoru, systémech ABS, ASC/ DTC a DDC je možné pouze za určitých provozních stavů: na zadní kolo není přenášen hnací moment brzdový systém je bez tlaku K získání tohoto stavu musí vozidlo stát se zapnutým zapalováním
Požadovaný jízdní režim je nejdříve předvolen. Teprve když se dotyčné systémy nachází v potřebném stavu, dojde k přepnutí. Až po přepnutí jízdního režimu zhasne nabídka na displeji.
Elektronické nastavení podvozku se systémem BMW Motorrad Race ABS Částečně integrální brzda Motocykl je vybaven částečně integrální brzdou. V tomto brzdovém systému se po stisknutí páky přední brzdy aktivují současně brzdy předního a zadního kola. Nožní brzda působí pouze na zadní kolo.
Pokud je stisknuta páka přední brzdy, je otáčení zadního kola (protáčení na místě, tzv. Burn Out) výrazně obtížnější díky integrální funkci. Následkem toho může dojít k poškození zadní brzdy a spojky. Burn Outy smíte provádět, pouze pokud je vypnutá funkce ABS.
Jak funguje ABS? Maximální brzdná síla, kterou lze přenést na vozovku, mimo jiné závisí na součiniteli tření vozovky. Štěrk, led, sníh a mokrá vozovka má výrazně horší součinitel tření než suchý a čistý asfalt. Čím horší je součinitel tření vozovky, tím delší je brzdná dráha. Pokud brzdný tlak vyvinutý řidičem překročí maximální brzdnou sílu, kterou lze přenést na vozovku, začnou se blokovat kola a ztrácet jízdní stabilita. Hrozí nebezpečí pádu. Dříve než nastane tato situace, zasáhne sys-
tém ABS a přizpůsobí brzdný tlak maximální brzdné síle, kterou lze přenést na vozovku, takže se kola stále otáčejí a zůstává zachována jízdní stabilita nezávisle na povaze vozovky.
Co se stane na nerovné vozovce? Vlivem terénních vln nebo nerovností vozovky může krátkodobě docházet ke ztrátě kontaktu mezi pneumatikou a povrchem vozovky, kdy nemůže být přenášena brzdná síla. Pokud brzdíte v této situaci, musí systém ABS snížit brzdný tlak, aby byla zajištěna jízdní stabilita při obnovení kontaktu s vozovkou. V tomto okamžiku musí systém BMW Motorrad Integral ABS vycházet z extrémně nízkého součinitele tření (štěrk, led, sníh), aby se kola v každém případě otáčela a byla zajištěna jízdní stabilita. Po zjištění skutečných podmínek
7 95
Technické detaily
nebo musí být uvolněna rukojeť plynu obě brzdové páky musí být uvolněné
z
nastaví systém optimální brzdný tlak.
96
Jak na sebe upozorní systém BMW Motorrad Race ABS?
Technické detaily
7
z
Pokud musí systém ABS snížit brzdnou sílu následkem výše popsaných okolností, pak jsou na páce ruční brzdy cítit vibrace. Pokud stisknete páku ruční brzdy, pak se kromě brzdy předního kola díky integrální funkci aktivuje brzda zadního kola. Pokud až poté sešlápnete páku nožní brzdy, pak je brzdný tlak cítit jako protitlak více, než když sešlápnete páku nožní brzdy před stisknutím páky ruční brzdy nebo současně s ní.
Zvedání zadního kola V případě vysoké adheze mezi pneumatikami a silnicí se přední kolo zablokuje velmi pozdě nebo vůbec. Systém ABS
zasáhne velmi pozdě nebo vůbec. V tomto případě může dojít k nadzvednutí zadního kola a následně k převrácení motocyklu dopředu. Při silném brzdění může dojít k zvednutí zadního kola. Při brzdění dbejte na to, že systém ABS nedokáže vždy zabránit zvednutí zadního kola.
Zvláštní situace Při zjišťování sklonu k zablokování kol jsou mimo jiné srovnávány otáčky předního a zadního kola. Pokud jsou delší dobu zjišťovány nevěrohodné hodnoty, systém ABS se z bezpečnostních důvodů vypne a zobrazí se porucha ABS. Podmínkou chybového hlášení je ukončená vlastní diagnostika. Kromě problémů se systémem BMW Motorrad Race ABS mohou chybové hlášení vyvolat i neobvyklé jízdní stavy.
Neobvyklé jízdní stavy: Zahřívání motoru na pomocném stojanu při volnoběhu nebo se zařazeným převodovým stupněm. Delší dobu zablokované zadní kolo při brzdění motorem, např. při sjíždění strmého klesání. Pokud se na základě výše popsaného jízdního stavu zobrazí chybové hlášení, můžete systém ABS znovu aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování.
Jakou roli hraje pravidelná údržba? Každý technický systém je jen tak dobrý jako jeho údržba. Aby se systém BMW Motorrad Race ABS nacházel v optimálním stavu, musí být bezpodmínečně dodržovány předepsané servisní intervaly.
Systém BMW MotorradRace ABS nesmí v důvěře v krátkou brzdnou dráhu svádět k lehkomyslné jízdě. V první řadě je bezpečnostní rezervou pro nouzové situace. Opatrně v zatáčkách! Brzdění v zatáčce podléhá zvláštním fyzikálním zákonům, které nedokáže překonat ani systém BMW Motorrad Race ABS.
Řídicí jednotka motoru se systémem BMW Motorrad ASC Jak funguje ASC? Systém BMW Motorrad ASC srovnává otáčky předního a zadního kola. Z rozdílu otáček je zjišťován prokluz a tím rezerva stability na zadním kole. Při překročení meze prokluzu upraví řídicí jednotka točivý moment motoru.
Jak funguje systém BMW MotorradASC? Systém BMW Motorrad ASC je koncipován jako asistenční systém pro řidiče během provozu na veřejných komunikacích. Zejména na hranici fyzikálních zákonů má řidič významný vliv na regulační možnosti systému ASC (rozložení hmotnosti v zatáčkách, volně upevněný náklad). Systém není optimalizován na specifické požadavky, které se mohou vyskytnout při závodech v terénu nebo na závodní dráze. V takových případech lze systém BMW Motorrad ASC vypnout. Fyzikální zákony nedokáže překonat ani systém ASC. Způsob jízdy vždy závisí na odpovědnosti řidiče. Neztrácejte výhodu zvýšené bezpečnosti riskantním způsobem jízdy.
Zvláštní situace S narůstajícím náklonem je s ohledem na fyzikální zákony stále více omezena schopnost akcelerace. Při výjezdu z velmi úzkých zatáček může proto dojít k opožděnému zrychlení. K rozeznání protáčejícího a smýkajícího se zadního kola jsou mimo jiné srovnávány otáčky předního a zadního kola. Pokud jsou delší dobu zjišťovány nevěrohodné hodnoty, systém ASC se z bezpečnostních důvodů vypne a zobrazí se porucha ASC. Podmínkou chybového hlášení je ukončená vlastní diagnostika. Následující neobvyklé jízdní situace mohou vést k automatickému vypnutí funkce BMW Motorrad ASC: Jízda po zadním kole (Wheelie) po delší dobu.
7 97
Technické detaily
Bezpečnostní rezerva
z
7
Technické detaily
98
z
Na místě se protáčející zadní kolo se stisknutou přední brzdou (tzv. Burn Out). Zahřívání motoru na sklopném nebo pomocném stojanu při volnoběhu nebo se zařazeným převodovým stupněm. Pokud se při extrémní akceleraci zvedne přední kolo ze země, omezí systém ASC točivý moment motoru, dokud se přední kolo znovu nedotkne země. BMW Motorrad v tomto případě doporučuje ubrat plyn, aby byl co nejrychleji obnoven stabilní jízdní stav. Na hladkém povrchu nikdy prudce neubírejte plyn, aniž byste současně stiskli páku spojky. Brzdný moment motoru může způsobit zablokování zadního kola a tím nestabilní jízdní stav. Tento stav nelze zvládnout systémem BMW Motorrad ASC.
Zvláštní situace Řízení motoru s dynamickou kontrolou pros dynamickou kontrolou kluzu (DTC) ZV prokluzu Jak funguje DTC? s dynamickou kontrolou prokluzu (DTC) ZV Systém BMW Motorrad DTC srovnává otáčky předního a zadního kola. Z rozdílu otáček je zjišťován prokluz a tím rezerva stability na zadním kole. Při překročení meze prokluzu upraví řídicí jednotka točivý moment motoru. Fyzikální zákony nedokáže překonat ani systém DTC. Způsob jízdy vždy závisí na odpovědnosti řidiče. Neztrácejte výhodu zvýšené bezpečnosti riskantním způsobem jízdy.
S narůstajícím náklonem je s ohledem na fyzikální zákony stále více omezena schopnost akcelerace. Díky tomu může při výjezdu z ostrých zatáček dojít k omezené akceleraci. K rozeznání protáčejícího a smýkajícího se zadního kola jsou mimo jiné srovnávány otáčky předního a zadního kola a zohledňován boční náklon. Pokud jsou tyto hodnoty delší dobu detekovány jako nevěrohodné, použije se pro boční náklon náhradní hodnota, příp. dojde k vypnutí funkce DTC. V těchto případech je indikována porucha systému DTC. Podmínkou chybového hlášení je ukončená vlastní diagnostika. Při následujících neobvyklých jízdních stavech může dojít k au-
Na hladkém povrchu nikdy prudce neubírejte plyn, aniž byste stiskli páku spojky. Brzdný moment motoru může způsobit prokluzování zadního kola a tím nestabilní jízdní stav. Tento stav nelze zvládnout systémem BMW Motorrad DTC.
Pokud se při extrémní akceleraci zvedne přední kolo ze země, omezí DTC točivý moment motoru, dokud se přední kolo znovu nedotkne země. BMW Motorrad v tomto případě doporučuje ubrat plyn, aby byl co nejrychleji obnoven stabilní jízdní stav.
s Dynamic Damping Control ZV Dynamická kontrola tlumení (DDC – Dynamic Damping Control) je semiaktivním podvozkovým systémem, který automaticky reaguje na jízdní manévr a stav vozovky a nastavuje správné tlumení podle situace. Pomocí snímače výšky jsou snímány pohyby zadní pružicí jednotky. V závislosti na zjištěném směru a rychlosti pohybu a rovněž v závislosti na zvoleném jízd-
Dynamická kontrola tlumičů Jak funguje DDC?
ním režimu se otevírá nebo uzavírá elektrický ventil tlumiče. Tlumení předního kola je rovněž závislé na jízdním režimu, avšak neprobíhá zde měření dráhy zdvihu.
7 99
Technické detaily
tomatickému odpojení systému BMW Motorrad DTC. Neobvyklé jízdní stavy: Jízda po zadním kole (Wheelie) po delší dobu. Na místě se protáčející zadní kolo se stisknutou přední brzdou (tzv. Burn Out). Zahřívání motoru na pomocném stojanu při volnoběhu nebo se zařazeným převodovým stupněm.
z
8
Příslušenství
100
z
Všeobecná upozornění BMW Motorrad nemůže posoudit všechny výrobky jiných výrobců, zda jejich použití na motocyklech BMW nemá negativní vliv na bezpečnost. Tato záruka nemůže poskytnuta ani tehdy, když výrobek byl úředně schválen. Tyto zkoušky nemohou zohlednit všechny podmínky použití na motocyklech BMW a z tohoto hlediska nejsou dostatečné. Používejte pouze díly a příslušenství, které pro váš motocykl schválila společnost BMW. Díly a příslušenství byly společností BMW důkladně vyzkoušeny z hlediska bezpečnosti, funkce a použitelnosti. Společnost BMW proto přebírá odpovědnost za výrobky. Společnost BMW neručí za neschválené díly a příslušenství. Při jakékoli změně dodržujte zákonná ustanovení. Řiďte se pod-
mínkami provozu vozidel na pozemních komunikacích ve vaší zemi. Váš partner BMW Motorrad vám nabízí odborné poradenství při výběru originálních dílů BMW, příslušenství a ostatních výrobků. Veškeré zvláštní příslušenství BMW Motorrad najdete na našich internetových stránkách: "www.bmw-motorrad.com".
Zavazadlo Nakládání Přetížení a nerovnoměrné zatížení může ovlivnit jízdní stabilitu motocyklu. Nepřekračujte přípustnou celkovou hmotnost a pokyny k nakládání. Upravte nastavení předpnutí pružiny, tlumení a tlaku v pneumatikách podle celkové hmotnosti.
s batohem na nádrž ZP Dodržujte maximální užitečné zatížení batohu na nádrž. se zadní brašnou ZP Respektujte max. užitečné zatížení zadní brašny.
V kapitole Údržba je popsána práce při kontrole a výměně opotřebených dílů, která není náročná. Pokud je při montáži nutné dodržet zvláštní utahovací momenty, jsou tyto utahovací momenty uvedeny. Přehled všech utahovacích momentů najdete v kapitole „Technické údaje“. Informace o další údržbě a opravě najdete v návodu k opravám motocyklu na disku DVD, který získáte u svého partnera BMW Motorrad. K provádění některých popsaných prací jsou nutné speciální nástroje a odborné znalosti. V případě pochybností se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Palubní nářadí
3
4
1
2
Hákový klíč Nastavení předpnutí pružiny na zadním kole ( 69). Výměnný šroubovací bit Křížový hrot PH1 a Torx T25 Demontáž a montáž krycích dílů. Demontáž sedadla řidiče ( 54). Výměna žárovky pro přední a zadní ukazatele směru ( 130).
5
Vidlicový klíč Velikost klíče 17 Uchycení zrcátka Vidlicový klíč Velikost klíče 10/13 Demontáž akumulátoru ( 135). s Dynamic Damping Control ZV Nastavení předpnutí pružiny na zadním kole ( 70). Nastavení nožní řadicí páky ( 88). Šroubovák s křížovým a plochým nástavcem Nastavení stupně tlumení při stlačení na předním kole ( 72). Nastavení stupně tlumení při roztažení na předním kole ( 73). Nastavení stupně tlumení při roztažení na zadním kole ( 74).
9 101
Údržba
Všeobecná upozornění
z
9
6
Údržba
102
7
z
8
Náhradní pojistky s vytahovací svorkou Minipojistky 4 A, 7,5 A a 10 A Svorka k demontáži pojistek Náhradní pojistky Plastový nástavec na nástrčný klíč s Dynamic Damping Control ZV Nastavení předpnutí pružiny na předním kole ( 71). Klíč Torx T25 Demontáž a montáž krycích dílů. Demontáž sedadla řidiče ( 54).
Stojan zadního kola Montáž stojanu zadního kola
zakoupíte u svého partnera BMW Motorrad.
Motocykl může spadnout na bok. Motocykl zajistěte proti pádu na bok, doporučujeme požádat o pomoc další osobu. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Namontujte upevňovací kolíky 1 vlevo a vpravo do kyvné vidlice zadního kola a utáhněte předepsaným momentem. Adaptér kulisy zavěšení zadního kola 20 Nm
Použijte základní stojan s upevňovacími prvky. Základní stojan a díly příslušenství si
Otočte držák 1 dlouhými stranami ven. Nastavte upevňovací prvky 2 podle šířky kolíků nasazených do kyvné vidlice zadního kola. Nastavte výšku stojanu zadního kola tak, aby se zadní kolo mírně zvedlo ze země.
Nasaďte stojan zadního kola na kyvnou vidlici zadního kola a přitlačte k zemi.
Zvedněte motocykl, pokud možno pomocí stojanu zadního kola BMW Motorrad. Montáž stojanu zadního kola ( 102).
Stojan předního kola Montáž stojanu předního kola Stojan předního kola není určen k držení motocyklu bez stojanu zadního kola. Motocykl stojící pouze na stojanu předního kola a na zadním kole může spadnout. Nejdříve postavte motocykl na stojan zadního kola, poté na stojan předního kola.
Použijte základní stojan s upevňovacími prvky. Základní stojan a díly příslušenství si zakoupíte u svého partnera BMW Motorrad.
9 103
Údržba
Motocykl může spadnout na bok. Motocykl zajistěte proti pádu na bok, doporučujeme požádat o pomoc další osobu.
z
Nastavte upevňovací prvky 2 podle šířky kolíků nasazených do vedení předního kola. Nastavte výšku stojanu předního kola tak, aby se přední kolo volně otáčelo.
9
Údržba
104
z
Nasaďte upevňovací kolíky 1 vlevo a vpravo do vedení předního kola.
Nasaďte stojan předního kola na vedení předního kola a přitlačte k zemi.
Otočte držák 1 dlouhými stranami dovnitř.
Motorový olej Kontrola hladiny motorového oleje Stav oleje je závislý na teplotě oleje. Čím vyšší je teplota, tím vyšší je stav oleje v olejové vaně. Kontrola množství oleje na studeném motoru nebo po krátké jízdě může způsobit chybnou interpretaci množství oleje. Pro zaručení správného zobrazení množství motorového oleje kontrolujte olej u motoru zahřátého na provozní teplotu. Motocykl zahřátý na provozní plochu držte kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Nechte motor běžet jednu minutu na volnoběh. Pro ochranu životního prostředí doporučuje společnost BMW Motorrad motorový
Pokud je hladina oleje nad značkou MAX: Nechte upravit stav oleje v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Vypněte zapalování. Počkejte pět minut, aby se olej mohl shromáždit v olejové vaně.
Doplnění motorového oleje Požadované množství motorového oleje Mezi značkami MIN a MAX
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vyčistěte okolí plnicího otvoru oleje.
Množství motorového oleje Zkontrolujte stav oleje na olejoznaku 1.
Viskozitní třída cca 3,5 l (s výměnou filtru) Pokud je hladina oleje pod značkou MIN: Doplnění motorového oleje ( 105).
Demontujte zátku 1 plnicího otvoru oleje.
9 105
Údržba
olej příležitostně zkontrolovat po jízdě od min. 50 km.
z
9
Údržba
106
z
Nedostatek nebo nadbytek motorového oleje může způsobit poškození motoru. Udržujte správný stav motorového oleje. Doplňte motorový olej na požadovanou hodnotu. Kontrola hladiny motorového oleje ( 104). Namontujte zátku 1 plnicího otvoru oleje.
Brzdový systém Kontrola funkce brzd Stiskněte páku ruční brzdy. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod. Stiskněte páku nožní brzdy. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod. Pokud tlakové body nejsou znatelné:
Neodborná práce ohrožuje provozní spolehlivost brzd. Veškeré práce na brzdovém systému smí provádět pouze odborní pracovníci. Nechte zkontrolovat brzdy v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Kontrola tloušťky brzdového obložení vpředu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Otočte řídítka na doraz.
Vizuálně zkontrolujte tloušťku brzdového obložení vlevo a vpravo. Směr pohledu: zezadu na brzdové obložení 1.
Hranice opotřebení brzdového obložení vpředu
Pokud není namontované originální brzdové obložení BMW Motorrad, je bezpodmínečně nutné zkontrolovat tloušťku opěrné desky brzdového obložení.
9
Výpadek brzdového systému způsobený případnou ztrátou brzdových obložení. Používejte pouze brzdové obložení s minimální tloušťkou opěrné desky 4,5 mm.
107
BMW Motorrad doporučuje montovat pouze originální brzdová obložení BMW Motorrad.
Kontrola tloušťky brzdového obložení vzadu
min 0,8 mm (pouze třecí obložení bez nosného kotouče) Pokud jsou brzdová obložení opotřebovaná: Pokud tloušťka obložení klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného účinku a případně k poškození brzd. Provozní spolehlivost brzd je zaručena pouze, pokud tloušťka brzdového obložení neklesla pod minimální hodnotu.
Pokud je tloušťka opěrných desek příliš malá:
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Tloušťka opěrné desky brzdového obložení min 4,5 mm
Údržba
Nechte vyměnit brzdové obložení v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
z
Nechte vyměnit brzdové obložení v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
9 108
Údržba
Kontrola hladiny brzdové kapaliny vpředu
z
Vizuálně zkontrolujte tloušťku brzdového obložení. Směr pohledu: zezadu na brzdové obložení 1.
Hranice opotřebení brzdového obložení vzadu
Držte motocykl kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Dejte řídítka do přímé polohy.
min 1,0 mm (pouze třecí obložení bez nosného kotouče) Pokud značka opotřebení není viditelná: Pokud tloušťka obložení klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného účinku a případně k poškození brzd. Provozní spolehlivost brzd je zaručena pouze, pokud tloušťka brzdového obložení neklesla pod minimální hodnotu.
Zkontrolujte množství brzdové kapaliny na nádržce 1.
Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch. To způsobí snížení brzdného účinku. Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny. Závadu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Stav brzdové kapaliny vpředu Brzdová kapalina, DOT4 Stav brzdové kapaliny nesmí klesnout pod značku MIN. (Nádržka brzdové kapaliny ve vodorovné poloze) Pokud hladina brzdové kapaliny klesne pod dovolenou úroveň:
Kontrola hladiny brzdové kapaliny vzadu Držte motocykl kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
9 109
Zkontrolujte stav brzdové kapaliny na nádržce vzadu 1. Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina brzdové kapaliny v nádržce.
Údržba
Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina brzdové kapaliny v nádržce.
z
Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny.
110
Závadu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Údržba
9
z
Směr pohledu: zepředu na vnější stranu pravého bočního krytu.
Chladicí kapalina Stav brzdové kapaliny vzadu Brzdová kapalina, DOT4 Stav brzdové kapaliny nesmí klesnout pod značku MIN. (Nádržka brzdové kapaliny ve vodorovné poloze) Pokud hladina brzdové kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch. To způsobí snížení brzdného účinku.
Kontrola hladiny chladicí kapaliny Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Požadovaná hladina chladicí kapaliny Mezi značkami MIN a MAX na expanzní nádobě (studený motor) Pokud hladina chladicí kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Doplňte chladicí kapalinu.
Zkontrolujte stav chladicí kapaliny na expanzní nádobě 1.
Doplnění chladicí kapaliny Demontáž boční části krytu ( 111).
Díly krytu
9
Demontáž pravého bočního dílu krytu
111
Vypnutí zapalování ( 34). s motorovým spoilerem ZV
Otevřete uzávěr 1 expanzní nádoby. Doplňte chladicí kapalinu na požadovaný stav. Kontrola hladiny chladicí kapaliny ( 110). Zavřete uzávěr expanzní nádoby. Montáž pravého bočního dílu krytu ( 112).
Odšroubujte šrouby 1. Uvolněte západkový háček 2 a demontujte motorový spoiler 3.
Odšroubujte šrouby 1. Uvolněte pravý boční díl krytu 2 z průchodek 3. Přitom dbejte na to, aby se uvolnil nejdříve v zadní části a pak ho vyjměte ve směru jízdy.
Údržba
Popsané pracovní kroky pro pravou boční část krytu platí obdobně i pro levou stranu.
z
9
Montáž pravého bočního dílu krytu
s motorovým spoilerem ZV
Údržba
112
z
Nejdříve nasaďte boční díl krytu 1 vpředu po směru jízdy, poté ho upevněte v zadní části do průchodek 2. Našroubujte šrouby 3.
Namontujte pravý motorový spoiler 1. Přitom zajistěte, aby byl upevněn západkový háček 2. Našroubujte šrouby 3.
Vyšroubujte šrouby 1 a sejměte větrný štítek 2.
Demontáž masky žárovky Vypnutí zapalování (
34).
Vyšroubujte šroub 1. Stáhněte levý kryt 2 na stranu a uvolněte ho z obou držáků 3. Odpojte konektor 4 směrového světla.
9
Vyšroubujte šroub 1. Stáhněte pravý kryt 2 na stranu a uvolněte ho z obou držáků 3. Odstraňte kabelovou svorku šipka. Odpojte konektor 4 směrového světla. Sejměte pravý kryt.
Vyšroubujte šrouby 1 a demontujte masku žárovky 2.
Montáž masky žárovky
Nasaďte masku žárovky 1 a upevněte ji šrouby 2.
Svrchu nasaďte levý kryt 1. Připojte konektor 2 směrového světla a nainstalujte kabel. Upevněte levý kryt do držáků 3. Zašroubujte šroub 4.
Svrchu nasaďte pravý kryt 1.
Údržba
113
z
9
Údržba
114
Připojte konektor 2 směrového světla a nainstalujte kabel. Upevněte pravý kryt do držáků 3. Zašroubujte šroub 4.
z
Spojka Kontrola funkce spojky Stiskněte spojkovou páku. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod. Pokud tlakový bod není zřetelný: Nechte zkontrolovat spojku v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Kontrola vůle spojkové páky Namontujte větrný štítek 1 a našroubujte šrouby 2. Větrný štítek na držáku přístrojové desky 5 Nm Stiskněte spojkovou páku 1, dokud neucítíte znatelný odpor.
V této poloze změřte spojkovou vůli A mezi řídítky a spojkovou pákou. Vůle spojkové páky 0,5...1,0 mm (na ručním ovládání, při studeném motoru) Pokud je vůle spojky mimo toleranci: Nastavení vůle spojkové páky ( 115).
Řetěz Mazání řetězu Nečistota, prach a nedostatečné mazání silně zkracují životnost hnacího řetězu. Hnací řetěz pravidelně čistěte a mažte.
Zvětšení vůle spojky: zašroubujte šroub 1 do ručního ovládání. Zmenšení vůle spojky: vyšroubujte šroub 1 z ručního ovládání. Kontrola vůle spojkové páky ( 114). Opakujte pracovní kroky, dokud není vůle spojky nastavena správně.
V případě jízd za mokra nebo znečištění prachem a nečistotami musí být mazání provedeno dříve. V pravidelných intervalech mažte hnací řetěz. min 800 km Vypněte zapalování a zařaďte neutrál. Vyčistěte hnací řetěz vhodným čisticím prostředkem, vysušte a naneste na řetěz mazací prostředek. K dosažení dlouhé životnosti řetězu společnost BMW Motorrad doporučuje
používat na řetěz mazací prostředek BMW Motorrad nebo: Maziva Sprej na řetěz Otřete přebytečné mazivo.
Kontrola napnutí řetězu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Otáčejte zadním kolem tak dlouho, dokud nenajdete místo s nejmenším prověšením řetězu.
9 115
Údržba
Nastavení vůle spojkové páky
z
Nastavit napnutí řetězu
9
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
116
Utáhněte pojistné matice 3 vlevo a vpravo předepsaným momentem.
Údržba
tězu
z
19 Nm Utáhněte matici 1 nástrčné osy předepsaným utahovacím momentem.
Šroubovákem stlačte řetěz 1 uprostřed mezi pastorkem a kolem nahoru a dolů a změřte rozdíl A. Prověšení řetězu 35...45 mm (Nezatížený motocykl na boční podpěře) Pokud je naměřená hodnota mimo přípustnou toleranci: Nastavit napnutí řetězu ( 116).
Pojistná matice napínacího šroubu hnacího ře-
Zástrčná osa zadního kola v kyvné vidlici Povolte matici 1 nástrčné osy. Povolte pojistné matice 3 vlevo a vpravo. Nastavte napnutí řetězu pomocí seřizovacích šroubů 2 vlevo a vpravo. Kontrola napnutí řetězu ( 115). Dbejte na to, aby vlevo a vpravo byla na stupnici nastavena stejná hodnota 4.
Zajištění šroubů: mechanické 100 Nm
Kontrola opotřebení řetězu Zařaďte 1. převodový stupeň. Otáčejte zadní kolo ve směru jízdy, dokud není řetěz napnutý.
Přípustná délka řetězu max 144,30 mm (měřeno na střed 10 nýtů, řetěz napnutý) Pokud řetěz dosáhl maximální přípustnou délku: Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Kola Doporučené pneumatiky Pro každý rozměr pneumatiky byly společností BMW Motorrad testovány určité pneumatiky a označeny jako bezpečné. Společnost BMW Motorrad nemůže posoudit vhodnost všech pneumatik, a proto nemůže ručit za bezpečnost jízdy. Společnost BMW Motorrad doporučuje používat pouze pneumatiky, které byly testovány společností BMW Motorrad. Podrobné informace získáte u vašeho partnera BMW Motorrad nebo na internetu na adrese „www.bmw-motorrad.com“.
uloženy zejména průměr a šířka kol jako základ pro všechny potřebné výpočty řídicí jednotky. Záměnou rozměru pneumatiky za jiný než sériový může mít značný vliv na regulační chování těchto systémů. Také snímače potřebné k měření otáček kol musí být přizpůsobeny namontovaným regulačním systémům a nesmí být vyměňovány. Pokud chcete na vašem motocyklu použít jiná kola, kontaktujte s dotazem odborný servis, nejlépe partnera BMW Motorrad. V některých případech mohou být údaje uložené v řídicích jednotkách přizpůsobeny novým rozměrům kol.
Vliv rozměrů pneumatik na Kontrola ráfků jízdní regulační systémy Odstavte motocykl, dbejte na Rozměry pneumatik hrají v případě jízdních regulačních systémů ABS a ASC/DTC významnou roli. V řídicí jednotce jsou
to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vizuálně zkontrolujte ráfky, zda nejsou poškozeny.
9 117
Údržba
Zjistěte délku řetězu pod zadní vidlicí přes 10 nýtů.
z
9 118
Nechte poškozené ráfky zkontrolovat příp. vyměnit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Údržba
Kontrola hloubky vzorku pneumatiky
z
Jízdní vlastnosti motocyklu se mohou negativně změnit již před dosažením zákonem předepsané minimální hloubky vzorku. Pak nechte pneumatiky vyměnit již před dosažením minimální hloubky vzorku.
veň značek, je pneumatika úplně opotřebovaná. Pozice značek je označena na okraji pneumatiky, např. písmeny TI, TWI nebo šipkou. Pokud byla dosažena minimální hloubka vzorku: Vyměňte příslušné pneumatiky.
Demontáž předního kola Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. V demontovaném stavu lze brzdové obložení stlačit tak, že jej nelze při montáži nasadit na brzdový kotouč. Nemanipulujte s pákou ruční brzdy, pokud jsou demontované brzdové třmeny.
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zkontrolujte hloubku vzorku pneumatik v hlavních drážkách pomocí značek opotřebení. Na každé pneumatice jsou do hlavních drážek dezénu vyraženy značky opotřebení. Pokud je vzorek ojetý na úro-
Nalepte lepicí pásku na ty části ráfků, které by mohly být poškrábány při demontáži brzdových třmenů.
Odšroubujte šroub 1 a vyjměte snímač otáček kola z otvoru.
Odšroubujte šrouby 1 brzdových třmenů vlevo a vpravo.
Lehce od sebe vytlačte brzdové obložení 1 točivými pohyby brzdového třmenu 2 proti brzdovému kotouči 3. Stáhněte opatrně brzdové třmeny nahoru a ven z brzdových kotoučů. Zvedněte motocykl, pokud možno pomocí stojanu zadního kola BMW Motorrad. Montáž stojanu zadního kola ( 102). Zvedněte vpředu motocykl, aby se přední kolo mohlo volně otáčet. Doporučujeme
Levý stahovací šroub osy zajišťuje závitové pouzdro ve vedení předního kola. Neuvolňujte ani nedemontujte levý stahovací šroub osy, aby bylo zajištěno správné vyrovnání závitového pouzdra. Povolte pravé stahovací šrouby osy 1. Vyšroubujte zástrčnou osu 2, přitom podpírejte kolo.
Odvalte přední kolo dopředu.
Montáž předního kola Může dojít k funkčním poruchám při regulačních zásazích systémů ABS a ASC/DTC, pokud je na motocyklu namontováno jiné než sériové kolo. Dodržujte pokyny o vlivu rozměrů pneumatik na řídicí systém podvozku ABS a ASC/DTC na začátku této kapitoly. Nesprávným momentem utažené šroubové spoje se mohou uvolnit nebo může dojít k jejich poškození. Nechte zkontrolovat utahovací momenty šroubových spojů v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Přední kolo musí být namontováno se správným směrem otáčení. Dodržujte šipky o směru otáčení na pneumatice nebo na ráfku.
9 119
Údržba
použít stojan předního kola BMW Motorrad. Montáž stojanu předního kola ( 103).
z
9
Vložte přední kolo do vedení předního kola.
Údržba
120
Stahovací šrouby v držáku
z
Zvedněte přední kolo, namontujte nástrčnou osu 1 a utáhněte předepsaným momentem. Nástrčná osa v závitovém pouzdře 50 Nm Utáhněte pravé stahovací šrouby osy 2 předepsaným momentem.
Pořadí utahování: Střídavě utahujte šrouby 6 19 Nm Odstraňte stojan předního kola a stojan zadního kola. Nasaďte brzdové třmeny na brzdové kotouče.
Nasaďte levý brzdový třmen 1 a nastavte polohu kabelového vedení 2. Našroubujte šrouby 3 a utáhněte předepsaným momentem. Radiální brzdový třmen na držáku osy 38 Nm Upevněte kabel snímače otáček kola do držáku šipka.
Šrouby utáhněte předepsaným momentem.
9
Nasaďte snímač otáček kola do otvoru a upevněte pomocí šroubu 1.
38 Nm Odstraňte lepicí pásku z ráfků. Několikrát silně stiskněte páku ruční brzdy, dokud není znatelný tlakový bod.
Demontáž zadního kola Zvedněte motocykl, pokud možno pomocí stojanu zadního kola BMW Motorrad. Montáž stojanu zadního kola ( 102). Podložte zadní kolo např. dřevěným špalkem tak, aby při demontáži nástrčné osy nemohlo spadnout.
Nasaďte pravý brzdový třmen 1 a upevněte ho šrouby 2.
Přitlačte brzdový třmen 1 na brzdový kotouč 2. Brzdové pístky jsou zatlačené zpátky.
Demontujte matici osy 1 s podložkou.
Údržba
121
Radiální brzdový třmen na držáku osy
z
9
Údržba
122
Uvolněte pojistné matice 2 vlevo a vpravo. Uvolněte seřizovací šrouby 3 vlevo a vpravo. Vyjměte seřizovací destičku 4 a zasuňte osu co nejdál dovnitř.
z
Posuňte zadní kolo co nejvíce dopředu a sundejte řetěz 1 z řetězového kola.
Při odstraňování zadního kola dbejte na to, aby nedošlo k poškození snímače otáček kola 1.
Demontujte šroub 1 a uvolněte brzdovou hadici z držáku 2.
Vykulte zadní kolo z kyvné vidlice dozadu, současně táhněte držák brzdového třmenu 1 dozadu tak, aby se ráfek zadního
Demontujte nástrčnou osu 1 a vyjměte seřizovací destičku 2.
Řetězové kolo a rozpěrná pouzdra vlevo a vpravo jsou volně uložená v kole. Při demontáži dbejte na to, abyste tyto díly nepoškodili nebo neztratili.
borném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
9
Nasaďte zadní kolo na podkladu do kyvné vidlice tak, aby mohl být nasazen držák brzdového třmenu.
123
Montáž zadního kola Může dojít k funkčním poruchám při regulačních zásazích systémů ABS a ASC/DTC, pokud je na motocyklu namontováno jiné než sériové kolo. Dodržujte pokyny o vlivu rozměrů pneumatik na řídicí systém podvozku ABS a ASC/DTC na začátku této kapitoly. Nesprávným momentem utažené šroubové spoje se mohou uvolnit nebo může dojít k jejich poškození. Nechte zkontrolovat utahovací momenty šroubových spojů v od-
Při nasazování zadního kola dbejte na to, aby nedošlo k poškození snímače otáček kola 1.
Nasaďte držák brzdového třmenu 1 do vedení 2.
Nasaďte zadní kolo dál do kyvné vidlice, současně
Údržba
kola mohl protáhnout kolem něj.
z
9
nasuňte držák brzdového třmenu 1 dopředu.
Údržba
124
z
Posuňte zadní kolo co nejvíce dopředu a nasaďte řetěz 1 na řetězové kolo.
Pravou seřizovací destičku 1 vložte do kyvné vidlice tak, aby doraz 2 směřoval dopředu. Zvedněte zadní kolo a nástrčnou osu 3 namontujte seřizovací destičkou do držáku brzdového třmenu a zadního kola. Dbejte na to, aby nástrčná osa doléhala k dorazu seřizovací destičky.
Vložte seřizovací destičku vlevo 1. Nasaďte osovou matici 2 s podložkou, ale neutahujte ji.
Demontáž pravého krytu ( 113).
9
Upevněte brzdové vedení do držáku 2 a našroubujte šroub 1. Nastavit napnutí řetězu ( 116).
Odpojte konektor 1. Vyšroubujte šrouby 1 a mírně sklopte světlomet do strany.
Osvětlovací prostředky Výměna žárovky tlumeného světla Orientace konektoru se může lišit od obrázku v závislosti na vyměňované žárovce. Vypnutí zapalování (
34). Demontujte kryt 1.
Uvolněte pružnou drátěnou sponu 1 vlevo a vpravo z aretace a vyklopte nahoru. Vytáhněte žárovku 2 z objímky.
Údržba
125
z
9
Údržba
126
z
Vyměňte vadnou žárovku. Na trhu s příslušenstvím jsou nabízeny další žárovky se zvýšenými světelně technickými parametry. Tyto žárovky mají kratší životnost a vytvářejí více tepla než běžné žárovky. Zvýšené vyzařování světla může za nepříznivých podmínek způsobit poškození světlometu. Žárovka tlumeného světla H7 / 12 V / 55 W Abyste sklo žárovky chránili před znečištěním, držte ji pouze za patici.
Namontujte žárovku 1. Nejdříve nasaďte výstupek 2, pak zatlačte žárovku do objímky. Nasaďte pružnou drátěnou sponu 3 vlevo a vpravo do aretace.
Připojte konektor 1. Namontujte kryt. Montáž pravého krytu (
113).
Výměna žárovky dálkového světla Vypnutí zapalování ( 34). Demontáž levého krytu ( 112).
H7 / 12 V / 55 W Abyste sklo žárovky chránili před znečištěním, držte ji pouze za patici. Odpojte konektor 1 dálkového světla. Za patici 2 ho otočte proti směru hodinových ručiček a vyjměte ho z držáku dálkového světla.
9
Vypnutí zapalování ( 34). Demontáž masky žárovky ( 112).
127
z
Vyměňte vadnou žárovku. Na trhu s příslušenstvím jsou nabízeny další žárovky se zvýšenými světelně technickými parametry. Tyto žárovky mají kratší životnost a vytvářejí více tepla než běžné žárovky. Zvýšené vyzařování světla může za nepříznivých podmínek způsobit poškození světlometu.
Výměna žárovky obrysového světla vlevo
Údržba
Žárovka dálkového světla
Pokud chcete namontovat žárovku 1 dálkového světla, nasaďte žárovku do držáku a otočte po směru hodinových ručiček. Připojte konektor 2 dálkového světla. Montáž levého krytu ( 113).
Uvolněte konektor z držáku šipka (příp. s pomocí šroubováku) a rozpojte ho 1. Otočte objímku 2 proti směru hodinových ručiček a vytáhněte z držáku.
Montáž masky žárovky ( 113).
9
Výměna žárovky pravého obrysového světla
Údržba
128
z
Vytáhněte žárovku 1 z objímky.
Vložte žárovku 1 do objímky.
Vyměňte vadnou žárovku.
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování. Demontáž pravého krytu ( 113).
Žárovka obrysového světla W5W / 12 V / 5 W Abyste sklo žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru. Nasaďte objímku 1 do držáku a otočte po směru hodinových ručiček. Nasaďte konektor do držáku šipka a připojte ho 2.
Demontujte kryt 1.
Vyměňte vadnou žárovku.
9
Žárovka obrysového světla W5W / 12 V / 5 W Abyste sklo žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru. Zatlačte blokování (např. šroubovákem) do strany a vytáhněte objímku 1 z tělesa světlometu.
Vložte objímku 1 do tělesa světlometu, aby blokování zapadlo.
Vložte žárovku 1 do objímky.
Vytáhněte žárovku 1 z objímky.
Namontujte kryt 1. Montáž pravého krytu (
113).
Údržba
129
z
9
Vypnutí zapalování (
Vyměňte vadnou žárovku. Žárovka směrových světel vpředu
34).
RY10W / 12 V / 10 W s diodovými ukazateli směru ZV
Údržba
130
Výměna žárovky pro přední a zadní ukazatele směru
LED Vyjměte rozptylové sklo na straně šroubení z tělesa světlometu.
z
Žárovka směrových světel vzadu RY10W / 12 V / 10 W s diodovými ukazateli směru ZV
Vyšroubujte šroub 1.
LED Abyste sklo žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru.
Vyšroubujte žárovku 1 z tělesa světlometu otáčením páky proti směru hodinových ručiček.
9
Namontujte žárovku 1 do krytu světlometu otáčením ve směru hodinových ručiček.
Zašroubujte šroub 1.
Vytáhněte žárovku z objímky.
Výměna žárovky osvětlení registrační značky Vypnutí zapalování (
34).
Vyměňte vadnou žárovku. Žárovka pro osvětlení registrační značky W5W / 12 V / 5 W Abyste sklo žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru.
Vložte rozptylové sklo na straně motocyklu do tělesa světlometu a uzavřete.
Vytáhněte osvětlení registrační značky 1 z tělesa světlometu.
Údržba
131
z
Výměna diodového ukazatele směru
9
s diodovými ukazateli směru ZV Diodové ukazatele směru lze vyměnit pouze jako celek. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Údržba
132
z
Vložte žárovku do objímky.
Diodové koncové světlo Pokud je v zadním světle vadných více diod, než je uvedeno níže, musí být zadní světlo vyměněno. V tom případě: Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Maximální počet vadných diod v koncovém světle
Vložte osvětlení registrační značky 1 do tělesa světlometu.
1
Pojistky Demontáž pojistky V případě přemostění vadných pojistek hrozí nebezpečí zkratu a v důsledku toho požáru. Vadné pojistky nahraďte novými. Vypněte zapalování. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Demontáž sedadla spolujezdce ( 53).
Stiskněte blokovací páčku a sejměte víčko pojistné skříňky 1. Při výměně hlavní pojistky sejměte víčko 2 reléové skříňky. Vadnou pojistku vytáhněte z pojistkové skříňky směrem nahoru. V případě častých závad pojistek nechte zkontrolovat elektrickou soustavu v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Vadnou pojistku nahraďte pojistkou s potřebnou hodnotou proudu. Přehled obsazení pojistek a potřebných proudových hodnot najdete v kapitole „Technické údaje“. Číslice ve schématu odpovídají číslům pojistek. Zavřete kryt pojistkové skříňky. Zajištění slyšitelně zaskočí. Montáž sedadla spolujezdce ( 53).
Startování pomocí startovacích kabelů
9
Elektrické vedení zásuvky není určeno ke spouštění motocyklu z cizího zdroje. Velký proud může způsobit požár kabelu nebo poškození elektronických součástí motocyklu. Nepoužívejte zásuvku ke spouštění motocyklu z cizího zdroje.
133
Nedotýkejte se elektrických součástí zapalování za chodu motoru, hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Nedotýkejte se součástí zapalování za chodu motoru. Náhodný kontakt mezi pólovými svorkami pomocných kabelů a vozidlem může způsobit zkrat. Používejte pouze startovací kabely s úplně izolovanými pólovými svorkami.
Údržba
Výměna pojistky
z
9
Údržba
134
z
Spouštění z cizího zdroje s napětím vyšším než 12 V může poškodit elektronické součásti motocyklu. Akumulátor cizího vozidla musí mít napětí 12 V. Při spouštění z cizího zdroje neodpojujte akumulátor. Demontáž sedadla řidiče ( 54). Motor motocyklu dodávajícího energii nechte během procesu startování pomocí startovacích kabelů běžet. Červeným pomocným startovacím kabelem nejdříve propojte kladný pól vybitého akumulátoru s kladným pólem cizího akumulátoru. Černý pomocný startovací kabel připojte na záporný pól cizího akumulátoru a poté na záporný pól vybitého akumulátoru. Motor motocyklu s vybitým akumulátorem spusťte obvyk-
lým způsobem, v případě neúspěchu opakujte spouštění motoru až po několika minutách, abyste šetřili spouštěč a akumulátor cizího vozidla. Před odpojením nechte několik minut v chodu oba motory. Pomocné startovací kabely nejdříve odpojte od záporného pólu a poté od kladného pólu. Montáž sedadla řidiče ( 54).
Akumulátor Pokyny k údržbě Odborná údržba, nabíjení a skladování zvyšuje životnost akumulátoru a je podmínkou případných nároků na záruku. K dosažení dlouhé životnosti akumulátoru dodržujte následující body: Povrch akumulátoru udržujte čistý a suchý Neotvírejte akumulátor Nedoplňujte vodu
Při nabíjení akumulátoru dodržujte pokyny k nabíjení na následujících stranách Neotáčejte akumulátor dnem vzhůru. Palubní elektronika (hodiny atd.) vybíjejí akumulátor. To může způsobit hluboké vybití akumulátoru. V tomto případě jsou vyloučeny záruční nároky. Při odstavení motocyklu na dobu delší než 4 týdny by se měla k akumulátoru připojit udržovací nabíječka. Společnost BMW Motorrad vyvinula udržovací nabíječku speciálně určenou pro elektroniku vašeho motocyklu. Pomocí tohoto přístroje zůstane akumulátor nabitý i při delším odstavení motocyklu. Další informace získáte u vašeho partnera BMW Motorrad.
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování. Demontáž sedadla řidiče ( 54).
Nesprávný postup odpojování zvyšuje nebezpečí zkratu. Bezpodmínečně dodržujte pořadí připojování. Odpojte vedení záporného pólu akumulátoru 2. Rovněž de-
montujte podložku mezi akumulátorem a záporným vedením akumulátoru. Demontujte kladné vedení akumulátoru 1.
Připojení akumulátoru k motocyklu
Nejdříve připojte kladné vedení k akumulátoru 1. Vložte podložku mezi akumulátor a záporné vedení akumulátoru. Poté připojte vedení k zápornému pólu akumulátoru 2. Montáž sedadla řidiče ( 54).
Nabíjení akumulátoru Odpojení akumulátoru od motocyklu ( 135). Nabijte akumulátor vhodnou nabíječkou. Dodržujte návod k obsluze nabíječky. Po skončení nabíjení odpojte svorky nabíječky od pólů akumulátoru. V případě delšího odstavení motocyklu musí být akumulátor pravidelně nabíjen. Přitom dodržujte pokyny k manipulaci s akumulátorem. Před uvedením do provozu musí být akumulátor znovu plně nabitý. Připojení akumulátoru k motocyklu ( 135).
Demontáž akumulátoru Odpojení akumulátoru od motocyklu ( 135).
9 135
Údržba
Odpojení akumulátoru od motocyklu
z
9
Údržba
136
z
Vytáhněte akumulátor směrem nahoru, v případě obtíží si pomozte kývavými pohyby.
Montáž akumulátoru Pokud byl motocykl delší dobu odpojen od akumulátoru, musí být na přístrojové desce zadáno aktuální datum, aby byla zajištěna správná funkce servisního indikátoru. S nastavením data se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Vložte akumulátor do přihrádky, kladný pól je vpravo po směru jízdy. Vložte akumulátor do přihrádky, záporný pól je vlevo po směru jízdy. Připojení akumulátoru k motocyklu ( 135). Nastavení času (
37).
Společnost BMW Motorrad doporučuje používat čisticí a ošetřující prostředky, které získáte u vašeho partnera BMW Motorrad. BMW CareProducts jsou vyzkoušené na materiálech, laboratorně testované, odzkoušené v praxi a nabízí optimální péči a ochranu materiálům použitým na vašem motocyklu. Použitím nevhodných čisticích nebo ošetřujících prostředků může dojít k poškození součástí motocyklu. K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou nitroředidla, studené čističe, palivo apod., a rovněž čističe s obsahem alkoholu.
Mytí motocyklu Společnost BMW Motorrad doporučuje před mytím motocyklu namočit a omýt hmyz a nečistoty
na lakovaných dílech pomocí odstraňovače hmyzu BMW. Aby nedocházelo k tvorbě skvrn, neumývejte motocykl na slunci, nebo pokud je rozehřátý slunečními paprsky. Zejména během zimních měsíců dbejte, aby byl motocykl umýván častěji. Ihned po skončení jízdy odstraňte posypovou sůl z motocyklu dostatečným množstvím studené vody. Po mytí motocyklu, průjezdu vodou nebo za deště může být nástup brzdného účinku zpožděný vlivem vlhkých brzdových kotoučů a obložení. Brzděte včas, aby se brzdové kotouče a obložení osušily. Teplá voda zesiluje účinek soli. K odstranění posypové soli používejte pouze studenou vodu.
Vysoký tlak vody u vysokotlakých čističů (parních čističů) může způsobit poškození těsnění, hydraulických brzdových systémů, elektrické soustavy a sedadla. Nepoužívejte parní a vysokotlaká čisticí zařízení. Kufry a kufr Topcase z hliníku nemají žádnou povrchovou úpravu. Nejlepšího vzhledu dosáhnete prostřednictvím následující péče: Po skončení jízdy ihned studenou vodou odstraňte posypovou sůl a korozní usazeniny.
Čištění choulostivých dílů motocyklu Plasty Pokud vyčistíte plastové díly nevhodnými čisticími prostředky, může dojít k poškození povrchu. K čistění plastových dílů nepouží-
10 137
Péče
Ošetřující prostředky
z
10
Péče
138
z
vejte čisticí prostředky obsahující alkohol, rozpouštědla nebo abrazivní materiály. Škrábance mohou způsobit i houby na hmyz nebo houby s tvrdým povrchem. V případě přiměřeného použití se mohou na potazích sedadel vyskytnout krátkodobě nebo dlouhodobě neodstranitelné nečistoty. To může být způsobeno zejména nestálobarevným oděvem. Díly krytu Díly obložení vyčistěte vodou a emulzí na ošetření plastů BMW. Větrné štíty a rozptylová skla jsou z plastu Odstraňte nečistoty a hmyz měkkou houbou a velkým množstvím vody.
Namočte nečistoty a hmyz vlhkou mokrou utěrkou.
Guma
Chrom
Ošetřete gumové díly vodou nebo prostředky BMW na ošetření gumy.
Pečlivě vyčistěte chromované díly zejména při působení posypové soli dostatečným množstvím vody a šamponem BMW Autoshampoo. Nakonec použijte leštidlo na chrom.
Použití silikonového spreje na ošetření pryžových těsnění může způsobit poškození. Nepoužívejte silikonové spreje ani jiné silikonové ošetřující prostředky.
Chladič Pravidelně čistěte chladič, aby nedošlo k přehřátí motoru nedostatečným chlazením. Použijte např. zahradní hadici s malým tlakem vody. Lamely chladiče lze snadno zdeformovat. Při čištění chladiče dbejte na to, aby se lamely nezdeformovaly.
Péče o lak Dlouhodobému působení látek poškozujících lak předchází pravidelné mytí motocyklu, zejména pokud je váš motocykl provozován v oblastech s vysokým znečištěním vzduchu nebo přírodními nečistotami, např. pryskyřice nebo pyl. Ihned odstraňte zejména agresivní látky, jinak může dojít ke změně laku nebo jeho zbarvení. K nim patří např. přetékající palivo, olej, tuk, brzdová kapalina
Konzervace Společnost BMW Motorrad doporučuje použít ke konzervaci laku autovosk BMW nebo takový prostředek, který obsahuje karnaubský nebo syntetický vosk. Okamžik, kdy musí být lak nakonzervován, rozeznáte tak, že voda netvoří kapky.
Odstavení motocyklu Úplně naplňte nádrž motocyklu. Očistěte motocykl. Demontujte akumulátor. Nastříkejte brzdovou a spojkovou páku, uložení hlavní a boční podpěry vhodným mazacím prostředkem. Na lesklé a chromované díly rozetřete tuk neobsahující kyseliny (vazelínu). Odstavte motocykl v suchém prostoru tak, aby obě kola nebyla zatížena. Před odstavením motocyklu nechte vyměnit motorový olej a olejový filtr v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Odstavení nebo uvedení motocyklu do provozu spojte s údržbou nebo kontrolou.
Uvedení motocyklu do provozu Odstraňte vnější konzervaci. Očistěte motocykl. Namontujte akumulátor připravený k provozu. Před spuštěním proveďte kontrolu podle seznamu.
10 139
Péče
nebo trus ptáků. Doporučujeme autoleštěnku BMW nebo čistič laku BMW. Znečištění povrchu laku je mimořádně dobře znatelné po umytí motocyklu. Taková místa ihned očistěte čisticím benzinem nebo lihem a čistou utěrkou nebo chomáčkem vaty. Společnost BMW Motorrad doporučuje odstranit asfaltové skvrny odstraňovačem asfaltu BMW. Poté lak na těchto místech nakonzervujte.
z
11
Technické údaje
140
z
Tabulka závad Motor se nespustí nebo běží trhavě.
Příčina
Odstranění
Boční podpěra je sklopená a je zařazen převodový stupeň
Zaklopte boční podpěru.
Je zařazen převodový stupeň a spojková páka není stisknutá
Zařaďte neutrál nebo stiskněte spojkovou páku.
Palivová nádrž je prázdná
Tankování (
Akumulátor je vybitý
Nabijte akumulátor.
90).
Šroubové spoje Hodnota
Platný
Nástrčná osa v závitovém pouzdře M24 x 1,5
Střídavě utahujte šrouby 6 19 Nm
Radiální brzdový třmen na držáku osy M10 x 65
38 Nm
Zadní kolo
Hodnota
Pojistná matice napínacího šroubu hnacího řetězu M8
19 Nm
Zástrčná osa zadního kola v kyvné vidlici M24 x 1,5 mechanické
141
50 Nm
Stahovací šrouby v držáku M8 x 35
11
100 Nm
Platný
Technické údaje
Přední kolo
z
11 142
Zadní kolo
Hodnota
Platný
Adaptér kulisy zavěšení zadního kola M8 x 30
20 Nm
Technické údaje
Pružicí vzpěra na hlavním rámu
z
M10 x 65
56 Nm
Zrcátko
Hodnota
Kontramatice (zrcátko) na upínací prvek M14 x 1 Sprej Multi-Wax
20 Nm
Platný
Typ motoru
Napříč ke směru jízdy umístěný, dopředu o 32° skloněný čtyřválcový čtyřtaktní řadový motor se čtyřmi ventily na válec ovládanými dvěma vačkovými hřídeli v hlavě válců prostřednictvím vahadel, kapalinové chlazení, elektronické vstřikování paliva, integrovaná šestistupňová převodovka, mazání s mokrou olejovou vanou.
Zdvihový objem
999 cm3
Vrtání válce
80 mm
Zdvih pístu
49,7 mm
Kompresní poměr
12:1
Jmenovitý výkon
118 kW, při otáčkách: 11000 min-1
Točivý moment
112 Nm, při otáčkách: 9250 min-1
Nejvyšší otáčky
max 12000 min-1
Volnoběžné otáčky
1250 min-1, Motor zahřátý na provozní teplotu
11 143
Technické údaje
Motor
z
11
Technické údaje
144
Palivo Doporučené palivo
Super bezolovnatý (max. 10 % etanolu, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI
Využitelné množství paliva
cca 17,5 l
Rezervní množství paliva
cca 4 l
Motorový olej Množství motorového oleje
cca 3,5 l, s výměnou filtru
Specifikace
SAE 5W-40, API SL / JASO MA2, Aditiva (např. na molybdenové bázi) nejsou přípustná, protože by mohlo dojít k poškození povlakovaných součástí motoru. BMW Motorrad doporučuje používat oleje BMW Motorrad, které můžete zakoupit u svého partnera BMW Motorrad.
Doplněné množství motorového oleje
max 0,8 l, Rozdíl mezi MIN a MAX
z
BMW recommends
Spojka Konstrukce spojky
Lamelová spojka v olejové lázni, Anti-Hopping
11 145
Konstrukce převodovky
Šestistupňová převodovka se zubovými spojkami, integrovaná do bloku motoru
Převodové poměry
1,652 2,647 2,091 1,727 1,500 1,360 1,261
(76:46 (45:17 (46:22 (38:22 (36:24 (34:25 (29:23
zubů), zubů), zubů), zubů), zubů), zubů), zubů),
Primární převod 1. převodový stupeň 2. převodový stupeň 3. převodový stupeň 4. převodový stupeň 5. převodový stupeň 6. převodový stupeň
Technické údaje
Převodovka
z
11
Technické údaje
146
z
Pohon zadního kola Konstrukce vedení zadního kola
Hliníková dvojramenná kyvná vidlice
Počet zubů pohonu zadního kola (Pastorek / řetězové kolo)
17/45
Sekundární převod
2,647
Podvozek Přední kolo Konstrukce vedení předního kola
Teleskopická vidlice Upside-Down
Zdvih odpružení vpředu
120 mm, na kole
Zadní kolo Konstrukce vedení zadního kola
Hliníková dvojramenná kyvná vidlice
Konstrukce pohonu zadního kola
Řetězový pohon
Zdvih pružiny vzadu
120 mm, na kole
Konstrukce přední brzdy
Hydraulicky ovládaná dvoukotoučová brzda se 4pístovými radiálními monoblokovými třmeny a plovoucími brzdovými kotouči
Materiál brzdového obložení vpředu
Slinutý kov
Konstrukce zadní brzdy
Hydraulicky ovládaná kotoučová brzda s 1pístovým plovoucím třmenem a pevným brzdovým kotoučem
Materiál brzdového obložení vzadu
Organické
Kola a pneumatiky Doporučené kombinace pneumatik
Přehled aktuálně povolených pneumatik získáte u svého partnera BMW Motorrad nebo na internetu na adrese „www.bmw-motorrad.com“.
Přední kolo Konstrukce předního kola
Hliníkové lité kolo
Rozměr ráfku předního kola
3,50" x 17"
Označení pneumatiky vpředu
120/70 ZR 17
11 147
Technické údaje
Brzdy
z
11 148
Zadní kolo Konstrukce zadního kola
Hliníkové lité kolo
Rozměr ráfku zadního kola
6,0" x 17"
Označení pneumatiky vzadu
190/55 ZR 17
Technické údaje
Tlak v pneumatikách
z
Tlak pneumatiky vpředu
2,5 bar, studené pneumatiky
Tlak pneumatiky vzadu
2,9 bar, studené pneumatiky
Elektrická soustava Pojistky Pojistka 1
10 A, Přístrojová deska
Pojistka 2
4 A, Rozpojovací relé, diagnostický konektor, výstražné zařízení proti krádeži
Pojistka 3
neobsazeno
Pojistka 4
7,5 A, Potkávací světlomet, odlehčovací relé
Pojistka 5
7,5 A, Dálkové světlo
7,5 A, Konektor zvláštního příslušenství, osvětlení registrační značky
Pojistka 7
4 A, Spínací skříňka
Pojistka 8
4 A, Snímač otáček, kombinovaný spínač levý
Hlavní pojistka
40 A
Akumulátor Konstrukce akumulátoru
Akumulátor AGM (Absorbent Glass Mat)
Jmenovité napětí akumulátoru
12 V
Jmenovitá kapacita akumulátoru
9 Ah
Zapalovací svíčky Výrobce a označení zapalovacích svíček
NGK LMAR9D-J
Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky
0,8 mm
Osvětlovací prostředky Žárovka dálkového světla
H7 / 12 V / 55 W
Žárovka tlumeného světla
H7 / 12 V / 55 W
Žárovka obrysového světla
W5W / 12 V / 5 W
Žárovka koncového a brzdového světla
LED
Maximální počet vadných diod v koncovém světle
1
Žárovka směrových světel vpředu
RY10W / 12 V / 10 W
11 149
Technické údaje
Pojistka 6
z
11 150
s diodovými ukazateli směru ZV Žárovka směrových světel vzadu s diodovými ukazateli směru ZV
Technické údaje
Žárovka pro osvětlení registrační značky
z
LED RY10W / 12 V / 10 W LED W5W / 12 V / 5 W
Rám Konstrukce rámu
Mostový rám z hliníku nesoucí motor
Umístění typového štítku
Hlava řízení vpravo
Umístění identifikačního čísla vozidla
Hlava řízení vpravo
Rozměry Délka motocyklu
2060 mm
Výška motocyklu
1230 mm, s větrným štítkem, s pohotovostní hmotností podle DIN
Šířka motocyklu
845 mm, nad zrcátky
Výška sedadla řidiče
815 mm, bez řidiče
Délka oblouku nohou řidiče
1805 mm, bez řidiče
Pohotovostní hmotnost
207 kg, Pohotovostní hmotnost podle DIN, připravený k jízdě, nádrž 90 % paliva, bez ZV
Přípustná celková hmotnost
407 kg
Maximální zatížení
200 kg
Jízdní výkony Maximální rychlost
>200 km/h
11 151
Technické údaje
Hmotnosti
z
12
Servis
152
z
BMW Motorrad Servis Díky rozsáhlé prodejní síti se společnost BMW Motorrad postará o vás a váš motocykl ve více než 100 zemích světa. Partneři BMW Motorrad mají k dispozici technické informace a technické know how, aby mohli spolehlivě provádět veškeré údržbové a opravárenské práce na vašem BMW. Nejbližšího partnera BMW Motorrad najdete na našich internetových stránkách: www.bmw-motorrad.com V případě neodborně provedené údržby a oprav hrozí nebezpečí následných škod a s tím spojených bezpečnostních rizik. BMW Motorrad doporučuje všechny příslušné práce na vašem motocyklu provádět v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Abyste si zajistili, že bude váš motocykl BMW neustále v optimálním stavu, doporučuje vám BMW Motorrad, abyste dodržovali intervaly údržby předepsané pro váš motocykl. Veškerou provedenou údržbu a opravy si nechte potvrdit v kapitole „Servis“ v tomto návodu. Nezbytnou podmínkou plnění na základě kulance je doklad o pravidelné údržbě. O obsahu služeb BMW Services se můžete informovat u svého partnera BMW Motorrad.
BMW Motorrad Mobilní služby U nových motocyklů BMW jste díky mobilním službám BMW Motorrad v případě poruchy zabezpečeni různými službami (např. mobilní servis, pomoc při poruše, odtah vozidla).
Informujte se u svého partnera BMW Motorrad, které mobilní služby jsou v nabídce.
Údržba Předávací prohlídka BMW Předávací prohlídku provede váš partner BMW Motorrad před předáním motocyklu vám.
Záběhová prohlídka BMW Provádění první záběhové prohlídky 500...1200 km
Servis BMW Servis BMW je prováděn jednou ročně, rozsah služeb se může měnit v závislosti na stáří motocyklu a najetých kilometrech. Váš partner BMW Motorrad potvrdí provedený servis a zaznamená termín další servisní prohlídky.
Servisní kontrolka na multifunkčním displeji vám připomene blížící se termín servisní prohlídky asi jeden měsíc před stanoveným termínem, příp. 1 km před dosažením definovaného stavu kilometrů. Vzdálenost do blížícího se termínu servisní prohlídky 1000 km
Uvedené servisní intervaly platí pro silniční provoz. Při závodění je nutné intervaly přizpůsobit příslušnému zatížení.
12 153
Servis
U motocyklů s vysokým ročním počtem ujetých kilometrů může podle okolností být nutná návštěva servisu již před stanoveným termínem. Pro tyto případy je v potvrzení servisních služeb navíc uveden příslušný maximální stav kilometrů. Pokud tento stav kilometrů dosáhnete před termínem servisní prohlídky, musí být provedena servisní prohlídka dříve.
z
12
Předávací prohlídka BMW
Záběhová prohlídka BMW
proveden
proveden
dne
dne
Servis
154
Potvrzení údržby
při stavu km Příští servisní prohlídka nejpozději
z
dne nebo, podle toho, co nastane dříve, při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
12 155
Servis
Servis BMW
z
12
Servis
156
z
Servis BMW
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
12 157
Servis
Servis BMW
z
12
Servis
158
z
Servis BMW
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Potvrzení servisu Tabulka slouží jako doklad o provedené údržbě a opravách, o namontovaném zvláštním příslušenství a provedených zvláštních činnostech.
Při stavu km
159
Datum
Servis
Provedená práce
12
z
12
Servis
160
z
Provedená práce
Při stavu km
Datum
B bezpečnostní pokyny k jízdě, 81 pro brzdění, 89 Brzdová kapalina kontrola hladiny vpředu, 108 kontrola hladiny vzadu, 109 nádrž vpředu, 12 nádrž vzadu, 12 Brzdová obložení kontrola vpředu, 106 kontrola vzadu, 107 záběh, 86 Brzdová páka, 51 Brzdy bezpečnostní pokyny, 89 kontrola funkce, 106 nastavení ruční páky, 51 technické údaje, 147
C Chladicí kapalina doplnění, 111 indikace hladiny, 12 kontrola hladiny, 110 výstražná signalizace nadměrné teploty, 25 D DDC ovládací prvek, 14 Doplňování paliva, 90 Držák na přilbu poloha na motocyklu, 13 zajištění přilby, 55 Držák registrační značky demontáž/montáž, 77 DTC ovládací prvek, 14 ovládání, 45 technické detaily, 98 vlastní diagnostika, 85 Výstražná hlášení, 28 DWA kontrolka, 16 Výstražná hlášení, 30
13 161
Seznam hesel
A ABS ovládací prvek, 14 ovládání, 43 technické detaily, 95 vlastní diagnostika, 84 Výstražná hlášení, 27 Aktuálnost, 6 Akumulátor demontáž, 135 montáž, 136 nabíjení, 135 odpojení od motocyklu, 135 pokyny k údržbě, 134 poloha na motocyklu, 13 připojení k motocyklu, 135 technické údaje, 149 ASC ovládací prvek, 14 ovládání, 44 technické detaily, 97 vlastní diagnostika, 85
z
13
Seznam hesel
162
z
E elektrická soustava technické údaje, 148 H hmotnosti Tabulka zatížení, 8, 10 technické údaje, 151 I Identifikační číslo vozidla poloha na motocyklu, 12 Imobilizér, 34 výstražné hlášení, 25 Intervaly údržby, 152 J Jízdní režim nastavení, 46 ovládací prvek - jízdní režim, 15 technické detaily, 93 K Klakson, 14 Klíč, 33
Kola Demontáž předního kola, 118 Demontáž zadního kola, 121 kontrola ráfků, 117 Montáž předního kola, 119 Montáž zadního kola, 123 technické údaje, 147 změna rozměrů, 117 Kombinovaný spínač přehled vlevo, 14 přehled vpravo, 15 Kontrolky, 16 Přehled, 17 Kontrolní seznam, 82 Kryt demontáž, 112 montáž, 113 M Mobilní služby, 152 Motocykl čištění, 137 odstavení, 89, 139 údržba, 137 uvázání motocyklu, 91
Motor startování, 83 technické údaje, 143 výstražné hlášení řídicí jednotky motoru, 25 Motorový olej doplnění, 105 indikace hladiny, 8, 10 kontrola hladiny, 104 plnicí otvor, 12 technické údaje, 144 Multifunkční displej, 16 LAPTIMER ovládání, 57 ovládací prvek, 14 ovládání RACE INFO, 61 Přehled, 19 SETUP MENU ovládání, 66 volba režimu zobrazení, 35 N Návod k obsluze poloha na motocyklu, 13 Nouzový vypínač ovládání, 43 poloha na motocyklu, 15
P Palivo doplňování paliva, 90 technické údaje, 144 Technické údaje, 144 Palubní nářadí obsah, 101 poloha na motocyklu, 13 Palubní počítač ovládací prvek, 14 Pneumatiky doporučení, 117 kontrola hloubky vzorku, 117 kontrola plnicího tlaku, 51 plnicí tlak, 148 tabulka tlaku v pneumatikách, 8, 10 technické údaje, 147 záběh, 87 podvozek technické údaje, 146 pohon zadního kola technické údaje, 146
Pojistky poloha na motocyklu, 13 Technické údaje, 148 výměna, 132 Pomocné spouštění z cizího zdroje, 133 Potvrzení údržby, 154 Pre-Ride-Check, 83 Průměrné hodnoty vynulování, 37 Předpnutí pružiny nastavení, 69 seřizovací prvek vpředu, 8, 10 seřizovací prvek vzadu, 8, 10 Přehled výstražných hlášení, 21 Přehledy levá strana motocyklu, 8, 10 levý kombinovaný spínač, 14 multifunkční displej, 19 pod sedadlem, 13 pravá strana motocyklu, 12 pravý kombinovaný spínač, 15
13 163
Seznam hesel
O Odstavení, 89, 139 Oka pro zavazadla poloha na motocyklu, 13 použití, 55 Osvětlovací prostředky Technické údaje, 149 Výměna dálkového světla, 126 výměna koncového světla, 132 Výměna obrysového světla vlevo, 127 výměna osvětlení registrační značky, 131 Výměna tlumeného světla, 125 Výměna ukazatele směru, 130 Výměna žárovky obrysového světla, 128 výstražné hlášení závady žárovky, 25 Otáčkoměr, 16
z
13
Seznam hesel
164
z
Přístrojová deska, 16 Výstražné kontrolky a kontrolky, 17 převodovka technické údaje, 145 Příslušenství obecné pokyny, 100 přístrojová deska Přehled, 16 snímač jasu okolí, 16 R rám technické údaje, 150 Regulátor rychlosti ovládací prvek, 14 ovládání, 48 Rezerva paliva Dojezd, 31 výstražné hlášení, 30 rozměry technické údaje, 150 Rychloměr, 19
Ř Řazení Asistent řazení, 87 signalizace řazení, 16, 87 Řetěz kontrola napnutí, 115 kontrola opotřebení, 116 mazání, 115 nastavení napnutí, 116 S Sedadla demontáž, 53 montáž, 53 zajištění, 8, 10 servis, 152 Snímač pádu Výstražná hlášení, 27 Spojka kontrola funkce, 114 kontrola vůle, 114 nastavení vůle, 115 technické údaje, 145 Spuštění, 83 ovládací prvek, 15
Stojan předního kola montáž, 103 Stojan zadního kola montáž, 102 Světlo Obrysové světlo, 41 ovládací prvek, 14 ovládání dálkového světla, 41 ovládání parkovacího světla, 41 ovládání světelné houkačky, 41 Potkávací světlo, 41 Světlomety dosah světlometu, 41 nastavení pravosměrného a levosměrného provozu, 41 T Tabulka závad, 140 technické údaje Akumulátor, 149 brzdy, 147 elektrická soustava, 148 hmotnosti, 151 kola a pneumatiky, 147 motor, 143
U Ukazatele směru demontáž/montáž, 79 ovládací prvek, 14 ovládání, 42 Ú Údržba obecné pokyny, 101 V Vozidlo uvedení do provozu, 139 Výbava, 6 Vyhřívané rukojeti ovládací prvek, 15 ovládání, 52 Výstražná hlášení ABS, 27 ASC, 28 DTC, 28 Imobilizér, 25 nadměrná teplota, 25 Rezerva paliva, 30 řídicí jednotka motoru, 25 snímač pádu, 27
Výstražné zařízení proti krádeži, 30 závada žárovky, 25 Zobrazení, 20 Výstražná světla ovládací prvek, 14 ovládání, 42 Výstražné kontrolky, 16 Přehled, 17 Výstražné zařízení proti krádeži ovládání, 39 Z Záběh, 86 Zámek řízení zajištění, 33 Zapalovací svíčky, 149 Zapalování vypnutí, 34 zapnutí, 33 Zavazadlo pokyny k nakládání, 81, 100 Zkratky a symboly, 5 Zrcátko demontáž/montáž, 76 nastavení, 53
13 165
Seznam hesel
motorový olej, 144 normy, 6 palivo, 144 Palivo, 144 podvozek, 146 pohon zadního kola, 146 Pojistky, 148 převodovka, 145 rám, 150 rozměry, 150 spojka, 145 Zapalovací svíčky, 149 Žárovky, 149 Tlumení nastavení, 72 seřizovací prvek vpředu, 8, 10 seřizovací prvek vzadu, 8, 10, 12 Tlumič řízení poloha na motocyklu, 12 Točivé momenty, 141 Typový štítek poloha na motocyklu, 12
z
Seznam hesel
13 166
z
V závislosti na rozsahu výbavy, příp. příslušenství vašeho vozidla, ale také na specifickém místním provedení (pro danou zemi), se mohou vyskytovat odchylky od obrázků a textů. Z těchto skutečností nelze odvozovat žádné nároky. Rozměrové, hmotnostní, výkonové údaje a údaje o spotřebě jsou myšleny s příslušnými tolerancemi. Výrobce si vyhrazuje právo na změny konstrukce, výbavy a příslušenství. Omyly vyhrazeny. ©2014 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft 80788 Mnichov, Německo Tisk tohoto návodu nebo jeho části pouze s písemným svolením BMW Motorrad, Aftersales. Originální návod k obsluze, vytištěno v Německu.
Důležité údaje pro zastávku na čerpací stanici: Palivo Doporučené palivo
Super bezolovnatý (max. 10 % etanolu, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI
Využitelné množství paliva
cca 17,5 l
Rezervní množství paliva
cca 4 l
Tlak v pneumatikách Tlak pneumatiky vpředu
2,5 bar, studené pneumatiky
Tlak pneumatiky vzadu
2,9 bar, studené pneumatiky
BMW recommends Obj. č.: 01 49 8 557 167 08.2014, 2. vydání, 77
*01498557167* *01498557167* *01498557167*