Mo žnosti pr áce a studia Možnosti práce v zem ích EU zemích
1
Členské státy Evropské 1. Belgie unie 2. Bulharsko 3. 4.
ČR Dánsko
5. 6. 7. 8. 9. 10.
Estonsko Finsko Francie Irsko Itálie Kypr
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Litva Lotyšsko Lucembursko Maďarsko Malta Německo Nizozemsko Polsko Portugalsko Rakousko
21.Rumunsko 22.Řecko 23.Slovensko 24.Slovinsko 25.Spojené království 26.Španělsko 27.Švédsko
2
Rozšíření • Zakládající státy: 6 • • • • • •
1.rozšíření: 2.rozšíření: 3.rozšíření: 4.rozšíření: 5.rozšíření: 6.rozšíření:
1.1.1973 1.1.1981 1.1.1986 1.1.1995 1.5.2004 1.1.2007
3
Rozšíření •
Zakládající státy 1957: – BeNeLux, Francie, Německo, Itálie
1.rozšíření:
1.1.1973
– Dánsko, Irsko, VB
2.rozšíření:
1.1.1981
– Řecko
3.rozšíření:
1.1.1986
– Portugalsko, Španělsko
4.rozšíření:
1.1.1995
– Finsko, Rakousko, Švédsko
5.rozšíření:
1.5.2004
– ČR, SR, Polsko, Maďarsko, Slovinsko, Estonsko, Litva, Lotyšsko, Kypr, Malta
6.rozšíření:
1.1.2007
– Bulharsko, Rumunsko
4
Občané EU • Právo: – žít, – pracovat a – studovat
v jiných členských zemích, než je země jejich původu, náleží všem občanům EU (patří mezi základní práva EU). 5
Primární úprava volného pohybu pracovníků je obsažena v čl. 39 SES (Smlouva o ES), jehož ústředním principem je zákaz diskriminace z důvodu státní příslušnosti.
• S migrujícími občany EU (a jejich rodinnými příslušníky) se podle práva EU má zacházet jako s občany hostitelské země se zvláštním zřetelem na zaměstnání a pracovní podmínky, daňové a sociální úlevy, odborová práva a sociální jistoty. 6
• Svoboda pohybu pracovníků znamená zrušení jakékoliv diskriminace z důvodu státní příslušnosti mezi pracovníky členských států vzhledem k zaměstnání, odměňování a dalším pracovním podmínkám.
7
Občané ČR v EU • Přístup občanů ČR na trhy práce členských zemí EU není prozatím všude stejný. • U států, které se od 1.5.2004 rozhodly k regulaci přílivu pracovní síly z 10 nových členských zemí, došlo k prvnímu přehodnocení tohoto stavu v termínu do 30.dubna 2006.
8
Omezení • V ostatních členských zemích EU a EHP musí nadále občan ČR, který chce na jejich území pracovat, žádat o pracovní povolení. • Podmínky nejsou ve všech zemích stejné a odlišný je zpravidla i přístup k různým profesím. • Často je v těchto zemích zvýšená poptávka po určitých povoláních a tehdy je vyřízení pracovního povolení pouhou formalitou. • Také platí, že při vyřizování pracovního povolení musejí mít občané ČR dle práva Společenství přednost před občany z nečlenských zemí.
9
Omezení pohybu • Pokud původní členské státy prokáží nadále hrozící nebezpečí pro stabilitu svého pracovního trhu ze strany občanů nových členských zemí, mohou omezující opatření prodloužit ještě jednou (max. 7let „2+3+2“ od vstupu v 2004, země původní EU 15), maximálně až do roku 2011. • Po vstupu ČR do Unie nenastal masivní zájem občanů ČR o práci v zahraničí, nicméně některé země stále trvají na co nejdelším omezení pohybu pracovníků. Úmysl využít této možnosti až do roku 2011 jednoznačně vyjadřují Německo a Rakousko. 10
Státy omezující pracovníky z ČR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Belgie Dánsko Francie Lucembursko Nizozemsko Německo Rakousko 11
Státy omezující pracovníky z ČR 1. 2. 3. 4.
Belgie Dánsko Francie Lucembursko – od 1.11.2007 ruší omezení pro přistoupivší země v 2004 - omezující podmínky pro uchazeče o práci zavedlo, ale pro: • •
silný hospodářský růst a nedostatek kvalifikované pracovní síly
- povolilo vydávání jednotlivých pracovních povolení v řadě hospodářských odvětví, např. ve: • • • •
5. 6. 7.
finančnictví, informačních technologiích, stavebnictví nebo zemědělství.
Nizozemsko Německo Rakousko
12
BELGIE • Vyžaduje víza od občanů nových členských zemí (2004) • Porušení evropské legislativy ! Princip VOLNÉHO POHYBU OSOB !
• Zaměňují: – pobytové vízum X
– pracovní povolení 13
• Pokud nějaký členský stát EU či EFTA (státy EHP a Švýcarsko) uplatňuje vůči ČR přechodné období pro volný pohyb pracovníků, neznamená to, že naši občané nesmějí v dané zemi pracovat. – Evropský hospodářský prostor (EHP) tvoří: • Země EU • Norsko • Lichtenštejnsko • Island – (Stejně pro účely zaměstnání v ČR je posuzováno i Švýcarsko)
K legálnímu výkonu zaměstnání v takovém státě potřebují pracovní povolení, o které musejí (zpravidla prostřednictvím svého zaměstnavatele) žádat na místním úřadu práce. • Režim vystavování pracovních povolení se v jednotlivých státech liší. 14
Volný přístup - situace po 1.5.2004 (datum vstupu 10 nových zemí do EU) •
Nové členské státy
1.května 2004 se Evropská unie rozšířila o 10 nových zemí. Uvedené státy navzájem nezavedly omezující opatření a čeští občané v ostatních nových zemích EU mohou bez obtíží hledat práci a nechat se zaměstnat. Malou výjimkou je zde Malta, která také otevřela svůj pracovní trh, ale pro možnost evidence počtu zaměstnanců na svém území ponechává vydávání pracovních povolení, která jsou však vydávávána automaticky. Žádá o ně zaměstnavatel. Je proto nejprve třeba zkontaktovat na Maltě budoucího zaměstnavatele.
•
Původní EU 15
Přístup na pracovní trh umožnily následující 3 státy: Irsko, Velká Británie a Švédsko. V těchto státech není třeba vyřizovat pracovní povolení. Pouze Velká Británie zavedla povinný režim registrace pracovníků z nových členských zemí, s nímž je spojen správní poplatek.
15
Volný přístup - situace po 1.5.2006 • Ke dni 1.května 2006 došlo v zemích, které dosud využívaly omezení pro pohyb pracovní síly, k vyhodnocení situace a v některých případech též k uvolnění pracovního trhu. • K již dříve „otevřeným“ státům (VB, Irsko, Švédsko plus noví členové) přibyly čtyři další státy. Jedná se o Finsko, Portugalsko, Řecko a Španělsko. • Dále pro vybrané nedostatkové profese na národních trzích práce je částečně uvolněn přístup k zaměstnání ve Francii a Belgii. • Itálie se ke dni 27.7.2006 stala další zemí, která přestala uplatňovat omezení pohybu pracovních sil.
16
Rozšíření EU k 1.1.2007 • Do Unie vstoupily 2 nové státy - Bulharsko a Rumunsko. Tyto státy otevřely svůj pracovní trh pro občany České republiky. • Taktéž občané obou nových zemí mají volný přístup k práci v ČR. • V případě potíží na českém trhu práce, může česká vláda přijmout odpovídající omezující opatření.
17
EURES
18
Služba EURES = EURopean Employment Service (Evropské služby zaměstnanosti) = Základním cílem sítě EURES je usnadňovat pohyb pracovních sil mezi členskými státy EU • poskytování informací • poradenství • nabídky pracovních míst - http://portal.mpsv.cz/eures - www.europa.eu.int/eures 19 - http://portal.mpsv.cz/sz/zamest – Akreditované agentury práce
www.portal.mpsv.cz/eures
22
23
NAEP •
Národní agentura pro evropské vzdělávací programy (NAEP) jako součást Domu zahraničních služeb MŠMT (www.dzs.cz).
Programy: • • • • •
Comenius Erasmus Leonardo da Vinci Grundtvig Přípravné návštěvy
•
www.naep.cz
24
Národní informační centrum pro mládež (NICM)
Mládež v akci •
Mládež v akci nabízí výměny mládeže, dobrovolnou službu, podporu místní komunity, zapojení do demokratických projektů, školení a semináře pro pracovníky s mládeží, spolupráci s partnerskými zeměmi EU a další zajímavé aktivity.
Programy: Akce 1 – MLÁDEŽ PRO EVROPU Je zaměřena na výměny mládeže, mobilitu a iniciativy mladých lidí a jejich projekty týkající se demokracie. Akce 2 – EVROPSKÁ DOBROVOLNÁ SLUŽBA Umožňuje vysílání i přijímání jednotlivců nebo skupin mladých lidí (18 - 30 let) na dobrovolnické projekty do zemí EU a partnerských zemí. Jedná se o neplacenou aktivitu zaměřenou např. na ekologii, umění, práci s dětmi a mládeží. Akce 3 – MLÁDEŽ VE SVĚTĚ Podporuje projekty (zejména výměny mládeže) se sousedními zeměmi EU a dalšími zeměmi, se kterými má společenství podepsány dohody týkající se oblasti mládeže. Akce 4 – SYSTÉMY NA PODPORU MLÁDEŽE Zaměřeno na rozvoj kvality projektů programu Mládež v akci. Nabízí školení, semináře, výměny zkušeností, které jsou určeny jak pro mládež, tak pro pracovníky s mládeží bez ohledu na věk. Akce 5 – PODPORA EVROPSKÉ SPOLUPRÁCE V OBLASTI MLÁDEŽE
•
www.mladezvakci.cz
26
Duha
• www.duha.cz
27
Krátkodobé pobyty workcampy
- Krátkodobé projekty (dle vlastního výběru) v zahraničí pro mladé lidi (do 30let) – prakticky po celém světě - 3 týdne (většinou v létě) - Dobrovolníků ve workcampu 5 – 20 z různých zemí - Práce – dle projektu – sociální zaměření => stavební, archeologické, …práce - Komunikačním jazykem angličtina - Účastnický poplatek 1 800Kč + cesta + pojištění - nabídky – duben – www.inexsda.cz, www.duha.cz, …
INEX - Sdružení dobrovolných aktivit • nevládní nezisková organizace působící od roku 1991 v oblasti mezinárodního dobrovolnictví. www.inexsda.cz
EUROPASS - nnástroj ástroj podporuj ící mobilitu podporující
30
EUROPASS • je prvním evropským souborným dokladem o vzdělání a pracovních zkušenostech. • není novým certifikátem, pouze souhrnně popisuje kvalifikace. • usnadňuje komunikaci mezi zaměstnavateli a uchazeči o práci, studenty a vzdělávacími institucemi v celé Evropské unii
31
Kde lze Europass potkat? • členských zemí EU • země ESVO/EHP (Švýcarsko, Norsko, Lichtenštejnsko, Island), které nejsou členy Společenství, • v kandidátských zemích ucházejících se o členství v EU (Chorvatsko, Makedonie, Turecko) Europass si mohou pořídit i státní příslušníci třetích zemí, kteří mají bydliště v EU.
32
EUROPASS tvoří: • 5 dokumentů: 1. Europass - životopis 2. Europass - jazykový pas 3. Europass - mobilita 4. Dodatek k diplomu 5. Dodatek k osvědčení
33
Pro koho je Europass EUROPASS je určen všem, kteří chtějí studovat v EU nebo se uplatnit na evropském trhu práce: - studentům - uchazečům o zaměstnání - zaměstnavatelům - sociálním partnerům na národní i evropské úrovni
34
Kolik stojí Europass? Pořízení Europassu je bezplatné • Dodatek k diplomu (UPce Kč 2 000,-v r. 2006)
35
Europass životopis
Zde vložte fotografii. Nehodící se řádky vymažte. (viz instrukce)
Osobní údaje Jméno / Příjmení Adresa Telefon Fax
Jméno Příjmení Ulice, číslo domu, PSČ, město, stát Vymažte řádek, pokud se nehodí. (viz instrukce)
Mobilní telefon: (nehodící se vymažte, viz instrukce)
E-mail
Vymažte řádek, pokud se nehodí. (viz instrukce) Vymažte řádek, pokud se nehodí. (viz instrukce)
Státní příslušnost
Vymažte řádek, pokud se nehodí. (viz instrukce)
Datum narození Pohlaví
Požadované zaměstnání / profese
Vymažte řádek, pokud se nehodí. (viz instrukce)
Pracovní zkušenosti Období
Uveďte samostatnou položku pro každou vykonávanou pozici počínaje nejaktuálnější. Nehodící se řádky vymažte. (viz instrukce)
Povolání nebo vykonávaná funkce Hlavní pracovní náplň a oblasti odpovědnosti Název/jméno a adresa zaměstnavatele Obor činnosti či odvětví
Vzdělání, odborná příprava a školení Období
Uveďte samostatnou položku pro každé absolvované vzdělávání či školení počínaje nejaktuálnějším. Nehodící se řádky vymažte. (viz instrukce)
Dosažená kvalifikace Hlavní předměty / profesní dovednosti Název a typ organizace, která poskytla vzdělání, odbornou přípravu či kurz Úroveň vzdělání v národní nebo mezinárodní klasifikaci
Vymažte řádek, pokud se nehodí. (viz instrukce)
36 Strana 1 - Životopis Křestní jméno Příjmení
Více informací o Europass: http://europass.cedefop.eu.int/ © Evropská společenství, 2003
Europass Language Passport Part of the European Language Portfolio developed by the Council of Europe
SURNAME(S) FIRST NAME(S) Karlíková Táňa Date of birth (*) Mother tongue(s) Other language(s)
27 September 1970 Czech English German
ENGLISH Self-assessment of language skills (**) Speaking
Understanding Listening
B2
Reading
Independent user
B1
Spoken interaction
Independent user
B2
Independent user
Writing
Spoken production
B1
Independent user
B1
Independent user
Diploma(s) or certificate(s) (*) European level Title of diploma(s) or certificate(s)
Awarding body
First English Certificate
Cambridge University (Great Britain)
Date
(***)
2002
-
Linguistic experience(s) (*) Description
From
To
I spent summer 2005 in Canada, Ontario. I worked there as a member of the native speakers team.
25/06/2005
03/10/2005
GERMAN Self-assessment of language skills (**) Speaking
Understanding Listening
A2
Basic User
Reading
A2
Spoken interaction
Basic User
A2
Basic User
Writing
Spoken production
A2
Basic User
A1
Basic User
Linguistic experience(s) (*) Description
Study exchange at the secondary school. I spent one month in Dresden.
From
To
05/1996
06/1996
(*) Headings marked with an asterisk are optional. (**) See Self-assessment grid on reverse. (***) Common European Framework of Reference (CEF) level if specified on the original certificate or diploma.
37
Děkuji za pozornost.
38