Metodika k projektu multikulturní vzdělávání – šance pro Evropu.
Vysvětlivky: OSV – Osobnostní a sociální výchova VDO – Výchova demokratického občana VEG – Výchova k myšlení v evropských a globálních souvislostech MKV – Multikulturní výchova ENV – Environmentální výchova MDV – Mediální výchova 2
ÚVOD……………………………………………………………………………………..
5
ETYMOLOGIE SLOV…………………………………………………………………... POHÁDKY S MULTIKULTÚRNÍ TEMATIKOU……………………………………...
6 8
EVROPSKÉ NÁRODY………………………………………………………………….. LIDSKÉ RASY…………………………………………………………………………... MULTIKULTÚRNÍ SPOLEČNOST AMERIKY……………………………………….. MULTIKULTÚRNÍ SPOLEČNOST RAKOUSKA-UHERSKA……………………….. NÁRODNOSTNÍ MENŠINY NA MORAVĚ…………………………………………… NEJPOČETNĚJŠÍ NÁRODY SOUČASTNÉHO SVĚTA……………………………... STRUKTURA OBYVATELSTVA ČESKÉ REPUBLIKY……………………………... ŢIDÉ V ČESKÝCH ZEMÍCH…………………………………………………………....
10 14 20 23 27 29 33 37
LIDSKÉ RASY – ANTHROPOS………………………………………………………... MENŠINY NA JIŢNÍ MORAVĚ………………………………………………………... MULTIKULTÚRNÍ VELKÁ MORAVA………………………………………………... NĚMCI NA JIŢNÍ MORAVĚ……………………………………………………………. ŢIDÉ V UHERSKÉM BRODĚ…………………………………………………………... ŢIDOVSKÉ MĚSTO V TŘEBÍČI………………………………………………………..
38 42 45 47 51 54
ETIKETA VE SVĚTĚ…………………………………………………………………… ADOPCE NA DÁLKU…………………………………………………………………... LIDÉ ODJINUD ANEB SETKÁME SE NA OLYMPIÁDĚ……………………………. ZNÁTE PAMÁTKY UNESCO? – JÍZDA KRÁLŦ……………………………………... ZVYKY A TRADICE U NÁS A V CIZINĚ……………………………………………..
57 67 73 82 88
AFRICKÉ UMĚNÍ……………………………………………………………………….. 100 SEZNÁMENÍ S JAPONSKÝM UMĚNÍM……………………………………………… 113 ASERTIVITA…………………………………………………………………………….. CHARAKTEROVÉ VLASTNOSTI PARTNERA………………………………………. KONFLIKT………………………………………………………………………………. LÉK NA HIV…………………………………………………………………………….. MŦJ KOMUNIKAČNÍ DEŠTNÍK………………………………………………………. TRANSPLANTAČNÍ KOMISE………………………………………………………….
131 140 142 147 149 152
SEZNAMOVACÍ POBYT……………………………………………………………….. 154
3
4
Váţení pedagogové, tato příručka vznikla v rámci MKV projektu a je rozdělena na 2 části – 1. stupeň a školní druţina, 2. stupeň. Právě otvíráte metodiku 2. stupně, kde najdete jednotlivé metodiky řazené podle vzdělávacích oblastí RVP. Na konci je zařazena metodika seznamovacího pobytu 6. tříd. Naším cílem je vést ţáky k pochopení tématu a ke zjišťování souvislostí. Chceme, aby ţáci hledaly otázky a odpovědi na ně. Doufáme, ţe příručka přispěje k formování tolerantních postojŧ ţákŧ k sobě samým i k druhým lidem v dnešním multikulturním světě. Závěrem děkujeme všem, kteří se na přípravě této příručky podíleli. Za kolektiv autorŧ Mgr. Lenka Jančová a Eliška Machálková
5
NÁZEV AKTIVITY: ETYMOLOGIE SLOV – KAREL ČAPEK - LOUPEŢNICKÁ POHÁDKA Autor: PaedDr. Dagmar Vichorcová Věk: 11-15 let Mezipředmětové vztahy: český jazyk a literatura, dějepis, základy společenských věd Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – vyhledává a třídí informace na základě jejich pochopení, propojení a hledání vzájemných souvislostí, operuje s uţívanými znaky a symboly. Kompetence k řešení problémŧ – vyhledává informace vhodné k řešení problémŧ, nachází jejich shodné, podobné a odlišné znaky, vyuţívá získané vědomosti a dovednosti k objevování rŧzných variant řešení. Kompetence komunikativní – naslouchá promluvám druhých lidí, vhodně na ně reaguje, snaţí se formulovat a vyjadřovat své myšlenky. Průřezová témata: MKV – ovlivňuje jednání a hodnotový systém ţákŧ, princip slušného chování, význam kvality mezilidských vztahŧ pro harmonický rozvoj osobnosti. OSV – Poznávání lidí, tvořivost v mezilidských vztazích, uvědomuje si hodnoty rŧznosti lidí, názorŧ, mravních rozměrŧ rŧzných zpŧsobŧ chování, napomáhá prevenci škodlivých zpŧsobŧ chování. Cíle: Ţáci se zamyslí, „proč se tomu tak říká“, zjistí zajímavý pŧvod některých slov, rozšíří si slovní zásobu, pochopí podobnost (odlišnost) slov v ostatních jazycích. Čas: 4 vyučovací hodiny Pomůcky: Karel Čapek: Devatero pohádek, Vlastimil Styblík: Tajemství slov, knihy pohádek, Slovník spisovné češtiny, slovník ČJ-AJ, ČJ-NJ, ČJ- RJ, internet, denní tisk, papíry, pastelky, tuţky
Postup: 1.+ 2. vyučovací hodina 1. Četba pohádky K. Čapka: Loupeţnická pohádka 2. Vyhledávání, jak vzniklo slovo loupeţník 3. Jakým synonymem mŧţeme označit loupeţníka? 4. Jak se loupeţníkovi říká v jiných jazycích? 5. Jak mŧţeme označit ţenskou podobu loupeţníka? 6. Jak je ţenská postava pojmenována v ostatních jazycích? 3. vyučovací hodina 7. Práce s pohádkou, pracovní list 8. Jak se jmenují jednotliví loupeţníci v pohádce? 9. Proč se jim tak říká? 10. Vymysli jméno pro vlastního loupeţníka, napiš osnovu a popiš ho. 11. Loupeţníka nakresli. 6
4. vyučovací hodina 12. Práce s internetem, denním tiskem 13. Existují loupeţníci i v dnešní době? Jak se jim dnes říká? 14. Najdi v novinách, na internetu příklad dnešních „ loupeţníkŧ“ 15. Napiš rozdíly mezi dnešním a dřívějším „loupeţníkem“ 16. Znáš nějakou další pohádku o loupeţnících? Domácí úkol 17. Zeptej se doma rodinných příslušníkŧ, jestli se v okolí vašeho bydliště netraduje nějaká pověst o loupeţnících. Reflexe: Ţáci by si měli uvědomit bohatost českého jazyka, význam vzájemné spolupráce a blízkost (hlavně slovanských) jazykŧ. Soutěţ o nejlepší název a vypodobení loupeţníka (ţáci si sami mohou vyhodnotit pořadí prací). Poznámka: 1. +2. vyučovací hodina – společná četba pohádky, práce se slovníky 3. vyučovací hodina – ţáci pracují s knihou pohádek ve skupinkách, pracovní listy Talentovaní ţáci – mohou si vymyslet navíc jméno pro čarodějnici, popsat ji a nakreslit, integrovaní ţáci – nemusí vyhledat jména všech loupeţníkŧ, cizinci - mohou si přinést pohádkovou knihu ve své rodné řeči a hledat postavy loupeţníka, 4. vyučovací hodina – práce s internetem, denním tiskem Cizinci – vyhledávají na internetu informace v rodném jazyce. Doporučení pedagoga: Pohádka je poměrně dlouhá, lze ji zkrátit (vytisknout na papír upravenou zkrácenou verzi). Z vybraných činností bych hodnotila hlavně aktivitu Pracovní list, kde za správné odpovědi ţáci mohou získat body. Ocenit lze samozřejmě i další aktivity (např. kdo najde nejvíce příkladŧ dnešních loupeţí, pohádek o loupeţnících, atd.). Vyhodnotíme také pověsti, které si ţáci přinesou z domova – mŧţeme z nich vytvořit malý sborník. Literatura: Čapek, K.: Desatero pohádek Styblík, V.: Tajemství slov, SNP, Praha, 2006 Slovník spisovné češtiny, Akademia, Praha, 1998 Slovník česko-anglický, Český klub,Praha, 2008
7
NÁZEV AKTIVITY: POHÁDKY S MULTIKULTÚRNÍ TEMATIKOU Autor: Mgr. Martina Krajčová Věk: 6-15 let Mezipředmětové vztahy: základy společenských věd, občanská výchova, český jazyk a literatura, výtvarná výchova, informatika Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení - operuje s obecně uţívanými termíny, uvádí věci do souvislostí, propojuje do širších celkŧ poznatky z rŧzných vzdělávacích oblastí a na základě toho si vytváří komplexnější pohled. Kompetence k řešení problémŧ - vnímá nejrŧznější problémové situace ve škole i mimo ni, rozpozná a pochopí problém, přemýšlí o nesrovnalostech a jejich příčinách. Kompetence komunikativní - formuluje a vyjadřuje své myšlenky a názory v logickém sledu, vyjadřuje se výstiţně, souvisle a kultivovaně v písemném i ústním projevu. Kompetence sociální a personální - podílí se na utváření příjemné atmosféry v týmu, na základě ohleduplnosti a úcty při jednání s druhými lidmi přispívá k upevňování dobrých mezilidských vztahŧ, v případě potřeby poskytne pomoc nebo o ni poţádá, chápe potřebu efektivně spolupracovat s druhými při řešení daného úkolu, oceňuje zkušenosti druhých lidí. Kompetence občanská - respektuje přesvědčení druhých lidí, váţí si jejich vnitřních hodnot, je schopen vcítit se do situací ostatních lidí, odmítá útlak a hrubé zacházení, uvědomuje si povinnost postavit se proti fyzickému i psychickému násilí. Kompetence pracovní - pouţívá bezpečně a účinně materiály, nástroje a vybavení. Průřezová témata: MKV – multikulturalita. OSV – kreativita, sebeorganizace, kooperativa. VEG – Evropa a svět nás zajímá. Cíle: Ţáci napíšou a následně výtvarně vyjádří příběhy (pohádky) s multikulturní tématikou a zároveň budou rozvíjet svou schopnost kooperace s mladšími či staršími členy ve skupině. Starší ţáci pak tyto texty přenesou do digitální podoby. Čas: 5 hodin (1. den- 3 hodiny, 2. den - 2hodiny) Pomůcky: psací a výtvarné potřeby (čtvrtky, balicí papír, pastelky, fixy, snadno umyvatelné barvy na pleť) Postup: Projekt si rozdělíme do dvou dnŧ, přičemţ první den budou ţáci tvořit „Knihu pohádek s multikulturní tematikou“, ideálně do dvou týdnŧ by měl následovat druhý dvouhodinový shrnující blok, během nějţ dojde k závěrečné reflexi projektu. PRVNÍ PROJEKTOVÝ DEN 1. Seznámení ţákŧ s multikulturní tématikou, připomenutí základních multikulturních témat. Motivací je vytvoření společné knihy příběhŧ. Ţáky vtáhneme do multikulturní tematiky poukázáním na to, co kolem sebe denně vidí, tedy spoluţáky rŧzných národností či etnik a pak teprve mŧţeme přidávat další poznatky o multikulturalitě.
8
2. Rozdělení ţákŧ do pracovních skupin (V ideálním případě bude tuto skupinu tvořit jeden ţák 1. stupně a jeden ţák 2. stupně. Výborné jsou tzv. partnerské třídy, které spolu spolupracují celé čtyři roky.) 3. Skupinky ţákŧ si samostatně vyberou, o jakém multikulturním tématu budou psát, zadán je pouze literární ţánr (pohádka), v němţ by text měl být napsán. 4. Samotné tvoření textu – starší ţáci pohádku píšou a vymýšlejí ji společně s mladšími ţáky, které vedou k vývojovému posunu v textu, zároveň dávají pozor, aby se jádro pohádky vztahovalo k multikulturalitě. 5. Po sepsání pohádky (tedy po 1. hodině)následuje její výtvarné zpracování. Kreslí především menší ţáci za pomoci starších. Ilustrace zaplní celou 2. hodinu. 6. Starší ţáci ze skupinek se přesunou do učebny VPT a texty přepíšou v textovém editoru. (3. hodina) 7. Následuje korekce textŧ a jejich tisk. Tato fáze však zbude víceméně přímo na učiteli, aby byla zajištěna jazyková správnost. DRUHÝ PROJEKTOVÝ DEN 8. Výstupem by měla být kniha pohádek s multikulturní tématikou, vytvořená z textŧ a ilustrací jednotlivých skupinek. Jejich kompletace a přečtení si několika nejlepších prací proběhne v rámci druhého bloku. 9. V poslední hodině projektu vytvoří partnerské třídy (tedy jedna třída 1. stupně a jedna třída 2. stupně) společný plakát, jenţ bude vyjadřovat hlavní myšlenku projektuvšichni „jsme rŧzní a přece stejní“. Děti si navzájem obarví dlaně (k dispozici máme alespoň 4 barvy)a vtisknou je na plakát (stačí balicí papír). Společně tak vytvoří pestrobarevné dílko, které bude vystihovat, ţe právě oni se na díle podíleli a jsou na něm nesmazatelně zapsáni. Do dlaně se následně černým fixem podepíší. 10. Na samotný závěr učitel ukáţe dětem výsledné práce (knihu pohádek a plakát), zbydeli čas, nakreslí se ještě titulní strana knihy. Reflexe: První projektový den se konal 16. 3. 2011 v rozsahu dvou vyučovacích hodin. V hodině informatiky ţáci přepsali texty do digitální podoby. Druhý projektový den pak proběhl 1. 6. 2011 rovněţ v rozsahu dvou vyučovacích hodin. Vytvoření knihy pohádek je dostatečnou zpětnou vazbou pro učitele i ţáky. Všichni cítili, ţe úkol byl splněn a dílo se zdařilo. Převládá jasně pozitivní dojem. Úskalím byl nedostatečný prostor pro závěrečný projektový den, kdy se sešly všechny 4 třídy (2.A+7.B, 2.B+7.A) a s tím související značný hluk, a především pak časová dotace. Při projektech napříč školou je značný problém ve skloubení rozvrhu všech tříd a najití vhodného termínu pro konání projektu. Spolupráce ţákŧ 1. a 2. stupně se jevila bezproblémově vzhledem k pětileté návaznosti projektu napříč školou. Ţáci sedmých tříd jiţ takto pracují od svých 8 let. Doporučení pedagoga: Osobně jsem si tento projekt nejprve vyzkoušela nanečisto, abych si ověřila časovou dotaci projektu a zároveň si vyzkoušela, jak bude ţáky toto téma bavit a zajímat. Při druhém pokusu jiţ naostro byla práce mnohem zdařilejší a ţáci věděli, co se od nich ţádá. Proto tento postup doporučuji. Všichni se nakonec do multikulturní tématiky vţili tak, jak ji sami byli schopni vstřebat, a to prostřednictvím svých spoluţákŧ či kamarádŧ ze školy, kteří se odněkud přistěhovali a jsou jiné národnosti. Proto je řada pohádek s tematikou školy a příchodu nového ţáka do jemu cizího prostředí. Doporučuji však ţáky nijak nenutit k přesně zadanému tématu, pouze se přidrţovat v rámci tematického okruhu, o němţ byla řeč. V našem případě multikultura. Jejich fantazie nás pak dokáţe v mnohém překvapit a téma mohou pojmout zcela originálním zpŧsobem. Reakce ţákŧ byly po ukončení projektu kladné a všichni chtěli dále spolupracovat na dalším tématu. 9
NÁZEV AKTIVITY: EVROPSKÉ NÁRODY Autor: Mgr. Stanislav Zlámal Věk: 13 let Mezipředmětové vztahy: dějepis, základy společenských věd, zeměpis, společenskovědný seminář, občanská výchova, český jazyk a literatura Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – vyhledává a třídí informace, uvádí věci do souvislostí. Kompetence pracovní – vyuţívá znalosti a dovednosti získané v jednotlivých vzdělávacích oblastech. Kompetence občanské – respektuje názory jiných, rozhoduje se podle dané situace. Kompetence personální – pracuje ve dvojicích, ovlivňuje kvalitu společné práce. Průřezová témata: MKV – etnický pŧvod, rovnocennost, odlišnost, vzájemná rovnost. VEG – objevujeme Evropu a svět, evropské krajiny. Cíle: Ţáci dokáţou v základních obrysech popsat etnickou strukturu evropských státŧ, zejména státŧ Evropské unie. Čas: 1 vyučovací hodina Pomůcky: sešit, psací potřeby, učebnice do zeměpisu, počítač s připojením k internetu, politická mapa současné Evropy, mapa Evropské unie Postup: 1. Motivace – vyhledání některých vybraných slov v rŧzných evropských jazycích, sestavování minislovníčku. 2. Opakování s mapou: členské státy Evropské unie, ţáci ve dvojici odpovídají na otázku, které evropské státy nepatří do Evropské unie. 3. Práce s internetem: vyhledávání rŧzných etnických map Evropy a jejich porovnávání s politickou mapou Evropy či Evropské unii – ţáci mají za úkol zjistit, ve kterých evropských státech ţije více národŧ a ve kterých tvoří naprostou většinu příslušníci jednoho národa. 4. Rekonstrukce současné etnické struktury vybraných evropských státŧ. Ţáci budou instruováni, aby se zaměřili na státy, kde jiţ značnou část obyvatelstva tvoří mimoevropští imigranti. 5. Shrnutí – některé evropské státy, jako např. Česka republika, mají stále velmi jednoduchou etnickou strukturu, většina západoevropských státŧ však má v dŧsledku imigrace etnickou strukturu relativně pestrou. Poznámka: Je vhodné, aby ţáci pracovali ve dvojicích. To se osvědčuje především při práci s mapami a internetem. Dále je vhodné, aby ţáci dopředu znali veškeré úkoly, které mají během hodiny splnit. Budou si tak moci lépe naplánovat práci a případně se podrobněji zaměřit na to, co je zajímá nejvíce. Pokud bude ve skupině integrovaný ţák, cizinec nebo SPUCH, měl by být ve dvojici s nějakým nadanějším ţákem. Ţáci talentovaní by měli být
10
pověřeni speciálním náročnějším úkolem. V tomto případě by např. mohli sestavit přehled zdrojových zemí, odkud do Evropy přicházejí imigranti. Zdroje: http://www.monumenttotransformation.org/atlastransformace/image/foto/balkanizace/balkanizace-1.jpg http:/www.cefmr.pan.pl/docs/sif_06-008_en.pdf
11
Přílohy: Etnická a lingvistická mapa současné Evropy:
Zdroj:http://www.monumenttotransformation.org/atlastransformace/image/foto/balkanizace/balkanizace-1.jpg
12
Imigranti a menšiny ve státech Evropské unie:
13
NÁZEV AKTIVITY: LIDSKÉ RASY Autor: Mgr. Stanislav Zlámal Věk: 14 let Mezipředmětové vztahy: dějepis, základy společenských věd, zeměpis, společenskovědný seminář, občanská výchova, český jazyk a literatura Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – samostatně pozoruje, získané výsledky porovnává, uvádí věci do souvislostí. Kompetence pracovní – dodrţuje stanovená pravidla. Kompetence občanské – respektuje přesvědčení druhých lidí. Kompetence sociální a personální – účinně spolupracuje ve skupině, přispívá k diskuzi. Průřezová témata: MKV – etnický pŧvod, kulturní diference. VEG – jsme Evropané. Cíle: Ţáci budou umět vysvětlit, ţe i přes vnější antropologickou a kulturní rŧznost má lidstvo tentýţ biologický základ a pŧvod. Budou znát základní klasifikaci lidských ras a uvedou příklady jejich vzájemného míšení a geografického rozšíření. Na internetu ţáci vyhledají fotografickou dokumentaci lidských ras a jejich míšení. Čas: 1 vyučovací hodina Pomůcky: sešit, psací potřeby, počítač s připojením k internetu, zeměpisná mapa světa, zeměpisné atlasy světa Postup: 1. Motivace – vyhledávání na internetu (fotografie příslušníkŧ specifických lidských skupin: Sanové, Aboriginálové, Eskymáci, Melanésané, Papuánci, Niloti, Pygmejové atd.). 2. Základní klasifikace lidských ras: indoevropská (europoidní), mongoloidní, negroidní (ekvatoriální). 3. Míšení ras – historické předpoklady, příklady míšení, míšenci (mulati, mestici, zambové). 4. Geografické rozšíření lidských ras a míšencŧ – práce s mapou a atlasem světa. 5. Samostatná práce – vyhledávání na internetu: ţáci vyhledají fotografickou dokumentaci lidských ras a jejich míšení. Reflexe: Ţáky tato hodina bavila, s pozitivním ohlasem reagovali především při vyhledávání fotografického materiálu na internetu. Poznámka: Je vhodné, aby ţáci pracovali ve dvojicích. To se osvědčuje především při práci s internetem. Dále je vhodné, aby ţáci dopředu znali veškeré úkoly, které mají během hodiny splnit. Budou si tak moci lépe naplánovat práci a případně se podrobněji zaměřit na to, co je zajímá nejvíce. Pokud bude ve skupině integrovaný ţák, cizinec nebo SPUCH, měl by být ve dvojici s nějakým nadanějším ţákem. 14
Zdroje: http://www.obyvatelstvo.wz.cz/rasy_soubory/image001.jpg http://albertferre.com/wp-content/uploads/2007/11/belleca-africana.jpg http://img.ella.centrum.cz/photos/2008/08/07/20-144965-lucy-liu.jpg http://multikulturnivychova.sweb.cz/lide-svedka.JPG http://studiotwist.wz.cz/bolly.jpg
15
Přílohy:
1. Antropologická rŧznost lidstva:
Zdroj: http://www.obyvatelstvo.wz.cz/rasy_soubory/image001.jpg Popis: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Australský domorodec Peršan Gudţarátec Bantu Nizozemec Mikronésan Japonec Tahiťan Sioux
16
2. Negroidní rasa
Zdroj: http://albertferre.com/wp-content/uploads/2007/11/belleca-africana.jpg
17
3. Mongoloidní rasa
Zdroj: http://img.ella.centrum.cz/photos/2008/08/07/20-144965-lucy-liu.jpg 4. Indoevropská rasa - Evropané
Zdroj: http://multikulturnivychova.sweb.cz/lide-svedka.JPG 18
Indoevropská rasa – Indové
Zdroj: http://studiotwist.wz.cz/bolly.jpg
19
NÁZEV AKTIVITY: MULTIKULTÚRNÍ SPOLEČNOST AMERIKY Autor: Mgr. Stanislav Zlámal Věk: 14 let Mezipředmětové vztahy: dějepis, základy společenských věd, zeměpis, společenskovědný seminář, občanská výchova, český jazyk a literatura Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – vyhledává a třídí informace, uvádí věci do souvislostí, vytváří si komplexní pohled na společenské a kulturní jevy. Kompetence pracovní – pouţívá bezpečně vybavení. Kompetence občanské – respektuje přesvědčení druhých lidí. Kompetence sociální a personální – pozitivně ovlivňuje kvalitu společné práce, efektivně spolupracuje při řešení zadaného úkolu. Průřezová témata: MKV - kulturní diference, etnický pŧvod. VEG – – Evropa a svět nás zajímá. Cíle: Ţáci se seznámí s pestrou etnickou strukturou amerických státŧ a s historickými příčinami této pestrosti. Pochopí proces míšení ras a budou umět vysvětlit klasifikaci lidských ras a základních typŧ míšencŧ. Čas: 1 vyučovací hodina Pomůcky: sešit, psací potřeby, počítač s připojením k internetu, mapa Ameriky, atlas světa Postup: 1. Motivace – vyhledávání informací o indiánských kmenech na internetu, vyhledávání fotografií Indiánŧ. 2. Informace o obyvatelstvu Ameriky před příchodem Evropanŧ – základní skupiny indiánských kmenŧ, indiánské civilizace. 3. Informace o stěhování Evropanŧ do Ameriky a o rozšíření evropských jazykŧ (angličtina, španělština, portugalština, francouzština, holandština) - práce s atlasem: ţáci vyhledají státy, kde se hovoří jednotlivými jazyky. 4. Vysvětlení příčin téměř úplného vyhynutí Indiánŧ (evropské nemoci, proti nimţ neměli imunitu) a s tím souvisejícího přiváţení otrokŧ ze subsaharské Afriky. 5. Míšení ras v Americe – vysvětlení, ţe v Americe v dŧsledku výše uvedených skutečností poprvé v historii lidstva nastala unikátní situace, kdy stejný prostor společně sdíleli příslušníci všech tří základních ras. Klasifikace míšencŧ: mulati (míšenci Afričanŧ a Evropanŧ), mestici (míšenci Indiánŧ a Evropanŧ), zambové (míšenci Afričanŧ a Indiánŧ). 6. Vyhledávání na internetu: etnická struktura vybraných amerických státŧ, ţáci pracují ve skupinách. 7. Shrnutí – pestrá etnická struktura amerických státŧ je výsledkem specifického historického vývoje a vytváří zajímavé prostředí pro ţivot ve společnosti. Reflexe: Ţáky bavilo především vyhledávání na internetu. 20
Poznámka: Je vhodné, aby ţáci pracovali ve dvojicích. To se osvědčuje především při práci s internetem. Dále je vhodné, aby ţáci dopředu znali veškeré úkoly, které mají během hodiny splnit. Budou si tak moci lépe naplánovat práci a případně se podrobněji zaměřit na to, co je zajímá nejvíce. Pokud bude ve skupině integrovaný ţák, cizinec nebo SPUCH, měl by být ve dvojici s nějakým nadanějším ţákem. Ţáci talentovaní by měli být pověřeni speciálním náročnějším úkolem. V tomto případě by se např. mohli pokusit zjistit etnickou strukturu některých nástupnických státŧ Rakouska-Uherska. Doporučení pedagoga: Tato hodina je obsahově poměrně náročná, proto je vhodné vynechat problematiku rasismu a věnovat se jí ve speciální hodině. Zdroje: http://www.novinky.cz/zahranicni/amerika/253343-nad-belochy-v-brazilii-uzprevazuji-misenci-a-cernosi.html
21
Přílohy: Motivační článek vhodný ke zpracování na závěr hodiny pro rychlejší ţáky: Nad bělochy v Brazílii uţ převaţují míšenci a černoši Více neţ polovina ze 191 miliónu Brazilcŧ se hlásí k „barevným“, ukázalo to sčítání obyvatel v této nejlidnatější jihoamerické zemi. Za bělocha se povaţuje 91 miliónŧ, 82 miliónŧ se označilo za míšence, 15 miliónŧ za černochy a dva milióny za Asijce. Za potomky pŧvodních indiánŧ se povaţuje 817 tisíc Brazilcŧ, kteří se účastnili loňského sčítání. Během deseti let se tak poměr bílých a „barevných“ změnil v neprospěch bělochŧ, kterých v roce 2000 bylo 53,7 procenta, ale loni uţ jen 47,7 procenta. Černoch nebo míšenec je kaţdý druhý z šesti miliónŧ „cariocas“, obyvatelŧ Rio de Janeira, v jedenáctimiliónové ekonomické metropoli Sao Paulu jsou bělochŧ dvě třetiny a téměř třímiliónový Salvador de Bahía je skoro celý černý. Nerovnost v příjmech Deset let ekonomického rŧstu a sociálního rozvoje, většinou pod socialistickými vládami, se projevilo celkovým vzestupem ţivotní úrovně a zejména sníţením extrémní chudoby, poklesem negramotnosti, lepším přístupem k pitné vodě a elektřině a zlepšením řady dalších ukazatelŧ. Rozdíly v „zemi kontrastŧ“ ale přetrvávají – zejména mezi severem a jihem, městy a venkovem a bílými a barevnými. Brazilský geografický a statistický institut (IBGE), který sčítání řídil a nyní vydal jeho výsledky, zvlášť upozornil na „akutní příjmové nerovnosti“ – horních 10 procent Brazilcŧ si rozděluje 44,5 procenta národního dŧchodu, na nejchudší desetinu obyvatel ale zbývá jen 1,01 procenta. Polovina Brazilcŧ, většinou potomci teprve před 123 lety osvobozených černých otrokŧ, ani nedosáhne na minimální mzdu a ţije z 375 reálŧ měsíčně (asi 4000 Kč). Běloši a Asijci vydělávají podle IBGE dvakrát víc neţ černoši a míšenci. Zdroj: http://www.novinky.cz/zahranicni/amerika/253343-nad-belochy-v-brazilii-uzprevazuji-misenci-a-cernosi.html
22
NÁZEV AKTIVITY: MULTIKULTURNÍ SPOLEČNOST RAKOUSKA-UHERSKA Autor: Mgr. Stanislav Zlámal Věk: 15 let Mezipředmětové vztahy: dějepis, základy společenských věd, zeměpis, společenskovědný seminář, občanská výchova, český jazyk a literatura Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – vybírá a vyuţívá vhodné metody, operuje s obecně uţívanými termíny, znaky a symboly, uvádí věci do souvislostí. Kompetence pracovní – dodrţuje stanovená pravidla Kompetence občanské – respektuje a oceňuje naše kulturní a historické dědictví Kompetence personální – účinně spolupracuje ve dvojici. Kompetence k řešení problémŧ – ověřuje správnost řešení problémŧ, kriticky myslí, vyhledává informace. Průřezová témata: MKV – kulturní diference, multikulturalita. VEG – jsme Evropané, klíčové mezníky evropské historie. Cíle: Ţáci se seznámí s pestrým národnostním sloţením Rakouska-Uherska a jeho jednotlivých zemí. Poznají, jak promísenou etnickou strukturu měly mnohé oblasti a jak obtíţné bylo po rozpadu habsburské monarchie vytyčit hranice nových státŧ tak, aby odpovídaly hranicím příslušných národností. Čas: 1 vyučovací hodina Pomůcky: sešit, psací potřeby, počítač s připojením k internetu, mapa Rakouska-Uherska Postup: 1. Motivace – vyhledání rŧzných národnostních map Rakouska-Uherska na internetu a jejich vzájemné porovnávání. 2. Rekonstrukce etnické struktury Rakouska-Uherska v roce 1910 (rok posledního sčítání lidu před první světovou válkou): ţáci si s pomocí internetu vyhledají informace o celkovém počtu obyvatel Rakouska-Uherska, o absolutním počtu jednotlivých národností a o jejich procentuálním podílu na celkové populaci. 3. Rekonstrukce etnické struktury Českých zemí: ţáci mají stejný úkol jako v předchozím bodě, ovšem tentokrát zaměřený na České země. 4. Rekonstrukce etnické struktury vybraných zemí: ţáci mají stejný úkol jako v předchozích případech, vyberou si však některou část Rakouska-Uherska s pestrou etnickou strukturou (např. Banát, Bukovina, Halič, Sedmihradsko atd.). 5. Rozpad Rakouska-Uherska: ţáci si vyhledají mapu nástupnických státŧ a porovnají ji s národnostní mapou Rakouska-Uherska. 6. Shrnutí – národnostní spory ve střední Evropě přetrvaly i po rozpadu RakouskaUherska a do značné míry znemoţňovaly porozumění mezi státy. Poznámka: Je vhodné, aby ţáci pracovali ve dvojicích. To se osvědčuje především při práci s internetem. Dále je vhodné, aby ţáci dopředu znali veškeré úkoly, které mají během hodiny 23
splnit. Budou si tak moci lépe naplánovat práci a případně se podrobněji zaměřit na to, co je zajímá nejvíce. Pokud bude ve skupině integrovaný ţák, cizinec nebo SPUCH, měl by být ve dvojici s nějakým nadanějším ţákem. Ţáci talentovaní by měli být pověřeni speciálním náročnějším úkolem. V tomto případě by se např. mohli pokusit zjistit etnickou strukturu některých nástupnických státŧ Rakouska-Uherska. Zdroje: www.wikipedia.cz
24
Přílohy: Administrativní mapa Rakouska-Uherska (stav k roku 1914):
Zdroj: www.wikipedia.cz
25
Národnostní mapa Rakouska-Uherska (sčítání lidu 1910):
Zdroj: www.wikipedia.cz Nástupnické státy ve střední Evropě:
Zdroj: www.wikipedia.cz 26
NÁZEV AKTIVITY: NÁRODNOSTNÍ MENŠINY NA MORAVĚ Autor: Mgr. Stanislav Zlámal Věk: 14 let Mezipředmětové vztahy: dějepis, základy společenských věd, zeměpis, společenskovědný seminář, občanská výchova, český jazyk a literatura Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – vyhledává a třídí informace, řídí si vlastní práci. Kompetence občanské – respektuje naše tradice, kulturní i historické dědictví. Kompetence personální – účinně spolupracuje ve dvojici. Kompetence komunikativní – vyuţívá informační a komunikační prostředky a technologie, rozumí rŧzným typŧm textu, vyjadřuje se výstiţně. Průřezová témata: MKV – etnický pŧvod, rŧzné zpŧsoby ţivota, odlišné vnímání světa. VEG – Evropa a svět nás zajímá, lidová slovesnost, zvyky a tradice. Cíle: Ţáci dokáţou porovnat etnickou strukturu na území Moravy z doby před první světovou válkou a v současnosti. Čas: 1 vyučovací hodina Pomůcky: sešit, psací potřeby, počítač s připojením k internetu, zeměpisná mapa České republiky Postup: 1. Motivace vyhledání textŧ v hanáckém a slováckém nářečí. 2. Ţáci s pomocí učitele a údajŧ vyhledaných na internetu rekonstruují etnickou strukturu Moravy a Slezska z doby před první světovou válkou, případně v meziválečném období. 3. Ţáci s pomocí učitele a údajŧ vyhledaných na internetu rekonstruují nářeční strukturu Moravy v poválečném období. 4. Ţáci se samostatně pokusí vytvořit česko-hanácký slovník. 5. Ţáci s pomocí učitele a údajŧ vyhledaných na internetu rekonstruují národnostní strukturu na Moravě v současnosti – zaměří se především na přistěhovalce. 6. Shrnutí – etnická struktura Moravy byla v minulosti mnohem pestřejší neţ dnes, avšak v současnosti se jiţ opět začíná pomalu měnit v dŧsledku imigrace. Poznámka: Je vhodné, aby ţáci pracovali ve dvojicích. To se osvědčuje především při práci s internetem. Dále je vhodné, aby ţáci dopředu znali veškeré úkoly, které mají během hodiny splnit. Budou si tak moci lépe naplánovat práci a případně se podrobněji zaměřit na to, co je zajímá nejvíce. Pokud bude ve skupině integrovaný ţák, cizinec nebo SPUCH, měl by být ve dvojici s nějakým nadanějším ţákem. Zdroje: http://www.bruntal.net/image/200403171957_1938.jpg http://dalsimoravak.bloguje.cz/img/nareci_moravy-maly.png 27
Přílohy: Národnostní mapa předválečného Československa:
Zdroj: http://www.bruntal.net/image/200403171957_1938.jpg Nářečí na Moravě v současnosti:
Zdroj: http://dalsimoravak.bloguje.cz/img/nareci_moravy-maly.png 28
NÁZEV AKTIVITY: NEJPOČETNĚJŠÍ NÁRODY SOUČASTNÉHO SVĚTA Autor: Mgr. Stanislav Zlámal Věk: 15 let Mezipředmětové vztahy: dějepis, základy společenských věd, zeměpis, společenskovědný seminář, občanská výchova, český jazyk a literatura Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – vyuţívá vhodné zpŧsoby a metody, porovnává získané poznatky, vyvozuje závěry. Kompetence pracovní – vyuţívá znalosti a dovednosti z jiných vzdělávacích oborŧ. Kompetence personální – spolupracuje ve dvojici. Kompetence k řešení problémŧ – vyhledává informace vhodné k řešení problémŧ, nenechá se odradit nezdarem a vytrvale hledá konečná řešení, ověřuje správnost, sleduje vlastní pokrok při zdolávání problémŧ. Průřezová témata: MKV – etnický pŧvod, základní informace. VEG – objevujeme Evropu a svět. Cíle: Ţáci budou znát nejpočetnější národy světa a státy, kde jejich příslušníci ţijí, protoţe skutečný počet příslušníkŧ jednotlivých národŧ současného světa představuje do značné míry velkou neznámou odborné geografie a demografie. Čas: 1 vyučovací hodina Pomůcky: sešit, psací potřeby, učebnice do zeměpisu, počítač s připojením k internetu, politická mapa současného světa Postup: 1. Motivace – vyhledání rŧzných internetových „počítadel“, která ukazují rŧst počtu obyvatel světa v reálném čase. 2. Zadání termínu „nejpočetnější národy“ do internetového vyhledávače a zapisování výsledkŧ vyhledávání do sešitu. Ţáci budou instruováni, aby se v případě kaţdého výsledku pokusili zjistit, ke kterému roku se vztahují údaje. 3. Vzhledem k tomu, ţe internetový vyhledávač obvykle najde tyto národy: Číňané, Hindové, Arabové, Američané (USA), Bengálci, Brazilci a Rusové; informace o počtu příslušníkŧ dalších národŧ budou ţáci vyhledávat s pomocí učitele. Bude se jednat o tyto národy: Japonci, Bihárci, Mexičané, Javánci, Paňdţábci, Němci. 4. Rekonstrukce pořadí nejpočetnějších národŧ světa a přibliţného počtu jejich příslušníkŧ s pomocí údajŧ na internetu. 5. Rekonstrukce etnické struktury vybraných státŧ. 6. Shrnutí – mnohé početné národy současného světa nejsou mezi občany České republiky příliš známé. Dobrovolný domácí úkol: zjistit, které známé osobnosti byly nebo jsou příslušníky některého z méně známých početných národŧ. Poznámka: Je vhodné, aby ţáci pracovali ve dvojicích. To se osvědčuje především při práci s internetem. Dále je vhodné, aby ţáci dopředu znali veškeré úkoly, které mají během hodiny splnit. Budou si tak moci lépe naplánovat práci a případně se podrobněji zaměřit na to, co je 29
zajímá nejvíce. Pokud bude ve skupině integrovaný ţák, cizinec nebo SPUCH, měl by být ve dvojici s nějakým nadanějším ţákem. Ţáci talentovaní by měli být pověřeni speciálním náročnějším úkolem. V tomto případě by se např. mohli pokusit podrobněji zjistit etnickou strukturu některých lidnatých státŧ: např. Číny, Indie, Ruska atd. Zdroje: http://rade.ic.cz/3.rocnik/asie/obr/pp%20etnic%20china.jpghttp://rade.ic.cz/3.rocnik/asie/obr/ pp%20etnic%20china.jpg Zdroj: http://nd04.jxs.cz/055/213/429370637f_67744461_o2.png
30
Přílohy: Etnická a lingvistická mapa současné Číny:
Zdroj: http://rade.ic.cz/3.rocnik/asie/obr/pp%20etnic%20china.jpghttp://rade.ic.cz/3.rocnik/asie/obr/ pp%20etnic%20china.jpg
31
Etnická a lingvistická struktura státŧ bývalého Sovětského svazu:
Zdroj: http://nd04.jxs.cz/055/213/429370637f_67744461_o2.png
32
NÁZEV AKTIVITY: STRUKTURA OBYVATELSTVA ČESKÉ REPUBLIKY Autor: Mgr. Stanislav Zlámal Věk: 14 let Mezipředmětové vztahy: dějepis, základy společenských věd, zeměpis, společenskovědný seminář, občanská výchova, český jazyk a literatura Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – vyhledává a třídí informace, propojuje je a systematizuje, získané poznatky porovnává. Kompetence komunikativní – vyuţívá informační prostředky, rozumí záznamŧm. Kompetence k řešení problémŧ – vyuţívá logické a matematické postupy, ověřuje správnost řešení. Kompetence personální – spolupracuje ve dvojici, podílí se na příjemné pracovní atmosféře, přispívá k diskuzi. Průřezová témata: MKV – multikulturalita. VEG – jsme Evropané. Cíle: Ţáci na internetu vyhledají rŧzné grafy, tabulky a diagramy, které se vztahují ke struktuře obyvatelstva České republiky a napíšou k nim vlastní komentáře. Cílem tedy není získat konkrétní poznatky, nýbrţ procvičit se ve zpracovávání statistických dat. Čas: 1 vyučovací hodina Pomůcky: sešit, psací potřeby, počítač s připojením k internetu, zeměpisná mapa České republiky Postup: 1. Na internetu vyhledat rŧzné grafy, tabulky a diagramy, které se vztahují ke struktuře obyvatelstva České republiky. 2. Napsat k nim vlastní komentáře. Poznámka: Je vhodné, aby ţáci pracovali ve dvojicích. To se osvědčuje především při práci s internetem. Dále je vhodné, aby ţáci dopředu znali veškeré úkoly, které mají během hodiny splnit. Budou si tak moci lépe naplánovat práci a případně se podrobněji zaměřit na to, co je zajímá nejvíce. Pokud bude ve skupině integrovaný ţák, cizinec nebo SPUCH, měl by být ve dvojici s nějakým nadanějším ţákem. Zdroje: http://www.hypoindex.cz/cs/images/content/text/vekova-struktura-obyvatel-1991-2008.gif http://www.czech-in-prague.cz/cekrep/struktura.jpg http://notes3.czso.cz/csu/2010edicniplan.nsf/t/6A003CC66E/$File/130410m01.jpg http://sklik.cz.sweb.cz/obrazky/mapacr-staturad.gif http://www.regionalnirozvoj.cz/catalogue2006/maps/52/5218s.gif
33
Přílohy: Věková struktura populace České republiky v letech 1991 a 2008:
Zdroj: 2008.gif
http://www.hypoindex.cz/cs/images/content/text/vekova-struktura-obyvatel-1991-
34
Etnická struktura populace Českých zemí v letech 1921 aţ 2001:
Zdroj: http://www.czech-in-prague.cz/cekrep/struktura.jpg
Prŧměrný věk v České republice podle krajŧ:
Zdroj: http://notes3.czso.cz/csu/2010edicniplan.nsf/t/6A003CC66E/$File/130410m01.jpg
35
Hustota obyvatelstva v České republice v roce 2001:
Zdroj: http://sklik.cz.sweb.cz/obrazky/mapacr-staturad.gif Struktura obyvatelstva podle vzdělání v roce 2001:
Zdroj: http://www.regionalnirozvoj.cz/catalogue2006/maps/52/5218s.gif 36
NÁZEV AKTIVITY: ŢIDÉ V ČESKÝCH ZEMÍCH Autor: Mgr. Stanislav Zlámal Věk: 14 let Mezipředmětové vztahy: dějepis, základy společenských věd, zeměpis, společenskovědný seminář Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – operuje s běţně pouţívanými značkami a symboly, uvádí věci do souvislostí, propojuje je do širších celkŧ. Kompetence komunikativní – pracuje s rŧzným druhem textu, přemýšlí o nich, reaguje na ně. Kompetence občanské – respektuje přesvědčení druhých lidí, je schopen vcítit se do situace jiných lidí. Kompetence sociální – respektuje rŧzná hlediska, přispívá k diskuzi. Průřezová témata: MKV – multikulturalita, princip sociálního smíru a solidarity. VEG – Evropa a svět nás zajímá, jsme Evropané. Cíle: Ţáci uvedou základní poznatky z dějin Ţidŧ v Českých zemích, vyjmenují základní ţidovské památky na našem území, vysvětlí příčiny pronásledování Ţidŧ. Čas: 1 vyučovací hodina Pomůcky: hebrejské písmo, mapa České republiky, okopírovaný text s historickým příběhem Postup: 1. motivace – četba textu s historickým příběhem 2. výklad – stručná historie Ţidŧ v Českých zemích 3. práce s mapou – vyhledávání ţidovských památek 4. skupinová práce – pronásledování Ţidŧ Reflexe: Závěrečné shrnutí a hodnocení prací.
37
NÁZEV AKTIVITY: LIDSKÉ RASY Autor: Mgr. Stanislav Zlámal Věk: 15 let Mezipředmětové vztahy: dějepis, základy společenských věd, zeměpis, společenskovědný seminář, občanská výchova, český jazyk a literatura, přírodopis Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – uvádí věci do souvislostí, samostatně pozoruje, propojuje znalosti do širších celkŧ. Kompetence k řešení problémŧ – vyhledává informace, nachází podobné a odlišné znaky. Kompetence občanské – respektuje naše kulturní i historické dědictví, projevuje pozitivní postoj k uměleckým dílŧm. Kompetence sociální a personální – pozitivně ovlivňuje kvalitu společné práce, respektuje zkušenosti druhých lidí. Průřezová témata: MKV – etnický pŧvod, kulturní diference. VEG – Evropa a svět nás zajímá, jsme Evropané. Cíle: Ţáci se především seznámí s vývojem lidského rodu, který jiţ trvá zhruba 4 miliony let, uvědomí si, ţe přes veškerou současnou kulturní, sociální i antropologickou rŧznost lidstva máme všichni společné předky, kteří se vyvinuli v Africe. Dílčím cílem pak je seznámení s pŧvodním ţivotem australských domorodcŧ – ţáci budou vedeni k poznání, ţe podobným zpŧsobem ţivota ţili i naši pravěcí předkové – a s multietnickou minulostí obcí Ivančice a Moravský Krumlov. Čas: 8 hodin Pomůcky: turistická mapa Ivančicka, fotoaparát, dalekohled, sešit, psací potřeby Postup: Předchozí teoretická příprava ve škole v hodinách občanské výchovy a zeměpisu. 1. Motivace – ţáci byli motivováni vyprávěním o ţivotě lovcŧ a sběračŧ v pravěku. 2. Návštěva muzea Anthropos, pobočky Zemského muzea v Brně. Zhlédnutí výstavy ze ţivota australských domorodcŧ – ţáci byli vedeni k poznání, ţe podobným zpŧsobem ţivota ţili i naši pravěcí předkové. Zhlédnutí výstavy obrazŧ Zdeňka Buriana. Zhlédnutí stálé expozice vývoje lidského rodu v pravěku – ţáci se seznámili s vývojem lidského rodu, který jiţ trvá zhruba 4 miliony let, uvědomí si, ţe přes veškerou současnou kulturní, sociální i antropologickou rŧznost lidstva máme všichni společné předky, kteří se vyvinuli v Africe. 3. Pěší túra údolím Rokytné z Ivančic do Moravského Krumlova – v obou těchto městech do roku 1945 ţila relativně početná německá menšina. 4. Závěr akce v Moravském Krumlově. 5. Vyhodnocení akce ve škole v hodinách občanské výchovy. Reflexe: Realizace tohoto projektu se zdařila, přičemţ se nám podařilo splnit v podstatě všechny stanovené cíle. Ţáky zaujala především stálá expozice muzea Anthropos s výjevy ţivota pravěkých lidí (v ţivotní velikosti) a s podrobnou dokumentací vývoje lidského rodu. 38
Pŧsobivá byla i túra krajinářsky zajímavým údolím říčky Rokotné. Doporučení pedagoga: Výrazným pozitivem tohoto projektu byla skutečnost, ţe se ţáci pohybovali a pracovali mimo obvyklé školní prostředí a získali tak řadu neobvyklých podnětŧ. Zřejmé to bylo především při návštěvě muzea Anthropos. Reakce ţákŧ na tento projekt byly víceméně pozitivní. Zdroje: http://www.pravekazoo.estranky.cz/fotoalbum/praveka-zoo/praveka-zoo/pravek--74-.jpg..html http://www.pravekazoo.estranky.cz/fotoalbum/praveka-zoo/praveka-zoo/pravek--70-.jpg..html
39
Přílohy: Příloha č. 1: Lovci sobŧ (Zdeněk Burian)
Zdroj: http://www.pravekazoo.estranky.cz/fotoalbum/praveka-zoo/pravekazoo/pravek--74-.jpg.-.html
40
Příloha č. 2: Tvŧrce Věstonické Venuše
Zdroj: http://www.pravekazoo.estranky.cz/fotoalbum/praveka-zoo/praveka-zoo/pravek--70.jpg.-.html
41
NÁZEV AKTIVITY: MENŠINY NA JIŢNÍ MORAVĚ Autor: Mgr. Stanislav Zlámal Věk: 14 let Mezipředmětové vztahy: dějepis, základy společenských věd, zeměpis, společenskovědný seminář, občanská výchova, český jazyk a literatura, přírodopis Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – vyhledává a třídí informace, systematizuje je, efektivně je vyuţívá v praktickém ţivotě, operuje s obecně uţívanými znaky, termíny a symboly, samostatně pozoruje a vyvozuje závěry. Kompetence k řešení problémŧ – samostatně řeší problémy, uţívá při řešení logických postupŧ, uvědomuje si zodpovědnost za své rozhodnutí. Kompetence občanské – rozhoduje se zodpovědně podle dané situace. Kompetence personální – účinně spolupracuje ve skupině. Kompetence komunikativní – rozumí rŧzným druhŧm textŧ, záznamŧ a obrazových materiálŧ. Průřezová témata: MKV – etnický pŧvod, rovnocennost, rozlišnost, vzájemná rovnost skupin, postavení národnostních menšin, rŧzné zpŧsoby ţivota, multikulturalita, princip sociálního smíru. VEG – Evropa a svět nás zajímá, místa a události z blízkého okolí. OSV – mezilidské vztahy, pohled na svět očima druhého. Cíle: Ţáci se seznámí s krajinou jiţní Moravy – Hodonínsko a Břeclavsko – kde v minulosti ţili příslušníci národnostních menšin. U jednotlivých menšin – Ţidé, Němci, habáni a Chorvati dokáţou vyjmenovat a na mapě ukázat obce, ve kterých příslušníci těchto menšin ţili. Dále budou umět objasnit, v čem spočíval přínos jednotlivých menšin pro českou společnost. A konečně zvládnou stručně popsat příčiny toho, proč zde tyto menšiny – respektive jejich příslušníci – jiţ v současné době neţijí. Čas: 2 dny plus předchozí teoretická příprava ve škole Pomůcky: turistická mapa Hodonínska a Břeclavska, okopírované mapy, fotoaparát, dalekohled, sešit, psací potřeby Postup: 1. Předchozí teoretická příprava ve škole v hodinách občanské výchovy, zeměpisu a společenskovědního semináře. 2. Motivace – ţáci byli motivováni sdělením, ţe se budeme pohybovat krajinou, kde nejsou vyznačeny ţádné turistické ani cyklistické stezky a ţe se tudíţ budeme muset orientovat pouze podle mapy, a dále sdělením, ţe se jedná o krajinu ojedinělou v rámci České republiky, a to jak svým povrchem, tak i faunou a flórou. S tím souvisí upřesnění, ţe na vytváření podoby této krajiny se podíleli příslušníci etnických a náboţenských menšin, které zde jiţ neţijí. Tím měl být v ţácích navozen pocit dávných objevitelŧ. Tento zpŧsob motivace koresponduje s motivací pouţitou u předchozího projektu „Němci na jiţní Moravě“. 3. Prŧchod krajinou po trase Čejkovice – Vrbice – Velké Bílovice: pozorování kulturní krajiny výrazně pozměněné člověkem – pole, vinohrady, agrární terasy 42
4. Prohlídka lokality Zimárky: středověké tvrziště, ojedinělý výhled do krajiny, jakých je v pahorkatině málo, práce s informačními materiály. 5. Návštěva obce Vrbice: charakteristické vinné sklepy. 6. Návštěva obce Velké Bílovice: jedno z center moravských habánŧ: práce s informačními materiály. 7. Prŧchod přes Dunajovické kopce: Národní přírodní památka Velká slunečná, Přírodní rezervace Dunajovické kopce, práce s informačními materiály. 8. Návštěva města Mikulov: památky na bývalou ţidovskou menšinu, práce s informačními materiály. 9. Závěr akce v obci Dubňany. 10. Vyhodnocení akce ve škole v hodinách občanské výchovy. Reflexe: Realizace tohoto projektu se zdařila, přičemţ se nám podařilo splnit téměř všechny vytyčené úkoly a dosáhnout stanovených cílŧ. Ke zdárné realizaci výrazně napomohlo i velmi příznivé počasí během prvního dne. Druhý den se jiţ počasí pokazilo a znemoţnilo nám realizovat pŧvodně naplánovaný prŧchod krajinou mezi Popicemi a Hustopečemi a poznávání památek na ţidovskou menšinu ve druhé ze zmíněných obcí. Proto jsme jako náhradní řešení zařadili návštěvu Mikulova. Ţáky zaujal především pro ně neobvyklý charakter krajiny a pŧsobily na ně především agrární terasy. Pozitivně hodnotíme zájem ţákŧ o práci s informačními materiály. Poznámka: Podobně jako u předchozího projektu „Němci na jiţní Moravě je nutné konstatovat, ţe pro případ vícedenních projektŧ je vhodnější angaţovat pouze jednu třídu, a to jak z hlediska organizačního, tak i bezpečnostního. Prŧchod krajinou pouze s jednou třídou je snadnější a stejně tak snadnější je i práce s ţáky na jednotlivých stanovištích. U vícedenních projektŧ je nezbytné, aby ţáci byli dopředu teoreticky připraveni, k čemuţ je moţné vyuţít vyučovací hodiny příslušných předmětŧ. Integrovaní ţáci, cizinci a SPUCH by v těchto případech měli být zařazeni do uţšího kolektivu ţákŧ, kteří by jim pomáhali. Talentovaní ţáci mohou být poţádáni, aby si k některým aspektŧm projektu dopředu samostatně připravili a následně prezentovali vlastní materiály. Doporučení pedagoga: Výrazným kladem byla skutečnost, ţe ţáci pracovali mimo obvyklé školní prostředí. I jejich reakce na projekt proto byly pozitivní.
43
Přílohy: Agrární terasy mezi Vrbicemi a Velkými Bílovicemi:
Zdroj: vlastní
44
NÁZEV AKTIVITY: MULTIKULTURNÍ VELKÁ MORAVA Autor: Mgr. Stanislav Zlámal Věk: 12 let Mezipředmětové vztahy: dějepis, základy společenských věd, zeměpis, společenskovědný seminář, občanská výchova, český jazyk a literatura, přírodopis Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – vyhledává a třídí informace, získané výsledky porovnává. Kompetence pracovní – vyuţívá získané znalosti a dovednosti. Kompetence občanské – respektuje, chrání a oceňuje naše tradice a kulturní i historické dědictví. Kompetence sociální a personální – přispívá k diskuzi. Průřezová témata: MKV - multikulturalita. VEG – jsme Evropané. Cíle: Ţáci si rozšíří základní znalosti týkající se Velké Moravy – prvního společného státu předkŧ Čechŧ a Slovákŧ. Dílčím cílem pak bylo umoţnit ţákŧm poznání, ţe naše minulost byla z etnického a kulturního hlediska velmi pestrá. V této souvislosti pak bylo cílem poznání, ţe slovanskému osídlení v Mikulčicích předcházelo osídlení keltské a germánské a ţe zde během 2. století n. l. existovala římská vojensko-obchodní stanice. Dále byl v této souvislosti připomenut multietnický pŧvod zdejšího obyvatelstva během počátečních staletí středověku a kulturní význam cyrilometodějské misie. Čas: 1 den Pomůcky: turistická mapa Hodonínska, fotoaparát, dalekohled, sešit, psací potřeby Postup: 1. Předchozí teoretická příprava ve škole v hodinách zeměpisu. 2. Motivace – ţáci byli motivováni sdělením, ţe velkomoravský památník v Mikulčicích kombinuje klasické muzeum s otevřenou archeologickou expozicí umístěnou v terénu v blízkosti luţního lesa. 3. Návštěva velkomoravského památníku v Mikulčicích – zdŧraznění předpokládaného římského pŧvodu osídlení na Valech u Mikulčic a keltského a germánského osídlení a stejně tak předpokládaného etnicky rŧzného pŧvodu zdejšího obyvatelstva v počátečních staletích středověku. 4. Videoprojekce na téma velkomoravské historie a kultury. 5. Prohlídka areálu opevněného sídla v Mikulčicích. 6. Pěší túra luţním lesem podél řeky Moravy do Moravské Nové Vsi: charakteristický ekosystém luţního lesa, regulace toku řeky Moravy, slepá ramena řeky Moravy, moravsko-slovenská hranice, pozorování čápa bílého a okusŧ od bobra evropského, těţba ropy a zemního plynu. 7. Závěr akce v obci Moravská Nová Ves – národopisná oblast Podluţí. 8. Vyhodnocení akce ve škole v hodinách zeměpisu.
45
Reflexe: Realizace tohoto projektu se zdařila, přičemţ se nám podařilo splnit úplně všechny stanovené cíle. Ţáky zaujala především túra pro ně nezvyklou krajinou luţního lesa a pozorování ptactva. Doporučení pedagoga: Výrazným pozitivem tohoto projektu byla skutečnost, ţe se ţáci pohybovali a pracovali mimo obvyklé školní prostředí. Na základě tohoto projektu lze zobecnit, ţe výuka odehrávající se ve škole by měla být čas od času doplňována tematickými exkurzemi.
46
NÁZEV AKTIVITY: NĚMCI NA JIŢNÍ MORAVĚ Autor: Mgr. Stanislav Zlámal Věk: 15 let Mezipředmětové vztahy: dějepis, základy společenských věd, zeměpis, společenskovědný seminář, občanská výchova, český jazyk a literatura, přírodopis Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – operuje s obecně uţívanými znaky, termíny a symboly, uvádí věci do souvislostí, vyhledává informace na základě jejich pochopení, propojení a systematizace, informace vyuţívá v praktickém ţivotě. Kompetence pracovní – dodrţuje stanovená pravidla. Kompetence občanské – respektuje druhé, chrání a respektuje naše tradice a historické dědictví, projevuje pozitivní postoj k uměleckým dílŧm. Kompetence personální – podílí se na vytváření příjemné atmosféry. Průřezová témata: MKV – multikulturalita, etnický pŧvod. VEG – jsme Evropané, Evropa a svět nás zajímá. OSV – kooperace, hodnoty a postoje. Cíle: Ţáci se seznámí s krajinou a obcemi na Břeclavsku, kde v minulosti ţili Němci, uvedou základní zeměpisné, přírodopisné a dějepisné poznatky o této krajině, vyjmenují a na mapě ukáţou větší obce, kde do druhé světové války ţili příslušníci německé menšiny. Dokáţou objektivně popsat příčiny odsunu Němcŧ po druhé světové válce. Čas: 2 dny Pomůcky: turistická mapa Břeclavska, fotoaparát, dalekohled, sešit, psací potřeby Postup: 1. Předchozí teoretická příprava ve škole v hodinách občanské výchovy a společenskovědního semináře. 2. Motivace – ţáci byli motivováni sdělením, ţe se budeme pohybovat krajinou, kde nejsou vyznačeny ţádné turistické ani cyklistické stezky a ţe se tudíţ budeme muset orientovat pouze podle mapy, a dále sdělením, ţe se jedná o krajinu ojedinělou v rámci České republiky, a to jak svým povrchem, tak i faunou a flórou. Tím měl být v ţácích navozen pocit dávných objevitelŧ. 3. Prŧchod přes Dunajovické kopce – Národní přírodní památka Velká slunečná, Přírodní rezervace Dunajovické kopce, práce s informačními materiály. 4. Zastávka u objektu pohraničního opevnění severně od obce Dobré Pole – objasnění základních principŧ a funkcí pohraničního opevnění. 5. Návštěva obce Nový Přerov – práce na místním hřbitově, vyhledávání pomníkŧ zdejších chorvatských obyvatel. 6. Prŧchod česko-rakouským pohraničím mezi obcemi Dobré Pole a Nový Přerov – dŧsledky staleté kultivace krajiny člověkem. 7. Informační zastávka u objektu pohraničního opevnění u mostu přes Dyji jiţně od obce Jevišovka – totéţ jako u bodu č. 4. 47
8. Prŧchod luţním lesem Drnholecký luh – zdŧraznění významu luţních lesŧ pro krajinu. 9. Návštěva obce Drnholec – městečko s bývalou německou a habánskou menšinou 10. Prŧchod údolím Trkmanky mezi obcemi Velké Pavlovice a Kobylí – totéţ jako u bodu č. 6. 11. Závěr akce v obci Dubňany. 12. Vyhodnocení akce ve škole v hodinách občanské výchovy. Reflexe: Realizace tohoto projektu se zdařila, přičemţ se nám podařilo splnit úplně všechny vytyčené úkoly a dosáhnout stanovených cílŧ. Ke zdárné realizaci výrazně napomohlo i velmi příznivé počasí. Ţáky zaujal především pro ně neobvyklý charakter krajiny a pŧsobila na ně její jistá opuštěnost. Pozitivně hodnotíme zájem ţákŧ o práci s informačními materiály. Poznámka: Pro případ vícedenních projektŧ je vhodnější angaţovat pouze jednu třídu, a to jak z hlediska organizačního, tak i bezpečnostního. Prŧchod krajinou pouze s jednou třídou je snadnější a stejně tak snadnější je i práce s ţáky na jednotlivých stanovištích. U vícedenních projektŧ je nezbytné, aby ţáci byli dopředu teoreticky připraveni, k čemuţ je moţné vyuţít vyučovací hodiny příslušných předmětŧ. Integrovaní ţáci, cizinci a SPUCH by v těchto případech měli být zařazeni do uţšího kolektivu ţákŧ, kteří by jim pomáhali. Talentovaní ţáci mohou být poţádáni, aby si k některým aspektŧm projektu dopředu samostatně připravili a následně prezentovali vlastní materiály. Doporučení pedagoga: Výrazným pozitivem tohoto projektu byla skutečnost, ţe se ţáci pohybovali a pracovali mimo obvyklé školní prostředí. Aktivity probíhaly přímo v krajině, kde v minulosti ţili příslušníci německé národnostní menšiny. Ţáci měli moţnost sledovat dŧsledky či výsledky staleté kultivace krajiny člověkem, coţ je výrazně patrné především ve vinařských oblastech (terasovité úpravy svahŧ atd.). Reakce ţákŧ na tento projekt byly víceméně pozitivní. Zdroje: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/Velk%C3%A1_Slune%C4%8Dn%C3 %A1.JPG http://www.davar.cz/badatelna/images/opevneni/LO_Dobre_pole.jpg
48
Přílohy: Příloha č. 1: Dvojjazyčné názvy obcí a zeměpisných prvkŧ: Břeclav – Ludenburg Hodonín – Göding Mikulov – Nikolsburg Valtice – Feldsburg Lednice – Eisgrub Dyje – Thaya Drnholec – Dürnholz Nový Přerov – Neu Prerau Hustopeče – Ausspitz Velké Pavlovice – Gross Pawlowitz Dolní Věstonice – Nieder Wisternitz Mušov – Muschau Pálava (Mikulovská vrchovina) – Lunagebirge Bulhary – Pulgarn Hevlín – Höfflein Příloha č. 2: Velká slunečná – charakteristická dominanta Dunajovických vrchŧ
Zdroj:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/Velk%C3%A1_Slune%C4%8Dn %C3%A1.JPG 49
Příloha č. 3: Objekt lehkého opevnění vzor 37 u Dobrého Pole
Zdroj: http://www.davar.cz/badatelna/images/opevneni/LO_Dobre_pole.jpg
50
NÁZEV AKTIVITY: ŢIDÉ V UHERSKÉM BRODĚ Autor: Mgr. Stanislav Zlámal Věk: 13 let Mezipředmětové vztahy: dějepis, základy společenských věd, zeměpis, společenskovědný seminář, občanská výchova, český jazyk a literatura Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – vyhledává a třídí informace, operuje se znaky, termíny a symboly, dává je do souvislostí, samostatně pozoruje. Kompetence komunikativní – rozumí rŧzným typŧm textŧ a záznamŧ, přemýšlí o nich, reaguje na ně. Kompetence občanské – respektuje naše tradice a kulturní i historické dědictví, projevuje pozitivní postoj k uměleckým dílŧm. Kompetence personální – přispívá k debatě ve třídě, respektuje rŧzná hlediska. Průřezová témata: MKV – multikulturalita, princip sociálního smíru a solidarity. VEG – jsme Evropané. Cíle: Ţáci se seznámí s hebrejským písmem, uvedou základní poznatky z dějin ţidovské obce v Uherském Brodě, vyjmenují základní ţidovské památky v tomto městě. Čas: 1 den = 5 vyučovacích hodin Pomůcky: vytištěné hebrejské písmo, mapa Uherského Brodu, fotoaparát, sešit, psací potřeby Postup: 1. Motivace – procházka částí historického centra Uherského Brodu, krátká instruktáţ v klášterní zahradě na téma historických center měst. 2. Přednáška – přednáška o historii ţidovské obce v Uherském Brodě, o jejím zániku během 2. světové války a o posledních potomcích pŧvodní ţidovské komunity. 3. Návštěva modlitebny – návštěva modlitebny, uctění památky ţidovských občanŧ Uherského Brodu zavraţděných německými nacisty. 4. Návštěva nového ţidovského hřbitova – přednáška o historii ţidovských hřbitovŧ v Uherském Brodě a o souvisejících ţidovských zvycích. 5. Práce na novém ţidovském hřbitově – skupinová práce ţákŧ s hebrejským písmem – luštění nápisŧ na náhrobcích. 6. Přesun na starý ţidovský hřbitov – přesun přes tzv. Ţidovnu, tedy čtvrť, ve které se nacházelo pŧvodní ţidovské ghetto. 7. Práce na starém ţidovském hřbitově – samostatná práce ţákŧ – vlastní tvorba literárního útvaru na téma ţivota ţidovské komunity v Uherském Brodě. 8. Shrnutí. 9. Závěrečná vycházka další částí historického centra Uherského Brodu. Reflexe: Tento projekt se vydařil, podařilo se nám splnit všechny vytyčené úkoly a dosáhnout cílŧ, k čemuţ mimo jiné výrazně napomohlo i příznivé počasí. Velmi mile nás překvapila iniciativa a zájem ţákŧ při skupinové práci s hebrejským písmem. 51
Poznámka: Pro případ celodenních či dopoledních projektŧ doporučuji angaţovat maximálně dvě třídy, a to jak z hlediska organizačního, tak i bezpečnostního. Dále doporučuji, aby ţáci byli jiţ předem seznámeni se základy problematiky historie ţidovské menšiny v Českých zemích a také s hebrejským písmem. Integrovaní ţáci, cizinci a SPUCH by v tomto případě měli pracovat pod přímým dohledem učitele. Ţáci talentovaní by měli být pověřeni speciálním náročnějším úkolem. Doporučení pedagoga: Výrazným kladem byla skutečnost, ţe ţáci pracovali mimo obvyklé školní prostředí. I jejich reakce na projekt proto byly pozitivní. Zdroje: http://astrollogie.net/mystika/hebrejskaabcd.jpg
52
Přílohy: Hebrejské písmo:
Zdroj: http://astrollogie.net/mystika/hebrejskaabcd.jpg
53
NÁZEV AKTIVITY: ŢIDOVSKÉ MĚSTO V TŘEBÍČI Autor: Mgr. Stanislav Zlámal Věk: 15 let Mezipředmětové vztahy: dějepis, základy společenských věd, zeměpis, společenskovědný seminář, občanská výchova, český jazyk a literatura Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – poznává smysl a cíl učení, vyuţívá vhodné zpŧsoby učení. Kompetence pracovní - vyuţívá znalosti a zkušenosti z jiných oborŧ. Kompetence občanské – respektuje přesvědčení jiných lidí, oceňuje naše tradice i historické dědictví. Kompetence sociální a personální – respektuje rŧzná hlediska, oceňuje zkušenosti jiných lidí. Průřezová témata: MKV – multikulturalita. VEG – jsme Evropané. Cíle: Ţáci se seznámí s hebrejským písmem, s náboţenstvím judaismu a s ţidovskou kulturou, dále budou obeznámeni se základy historie ţidovských komunit v Českých zemích. Podrobně se seznámí s kulturními památkami na ţivot ţidovské komunity v Třebíči, které jsou zapsané na seznamu světového kulturního dědictví UNESCO. Čas: 1 den Pomůcky: vytištěné hebrejské písmo, turistická mapa Třebíčska, fotoaparát, dalekohled, sešit, psací potřeby, internet Postup: 1. Předchozí teoretická příprava ve škole v hodinách zeměpisu: UNESCO, české památky zapsané na seznamu světového kulturního dědictví UNESCO, Ţidé v Českých zemích, judaismus. 2. Motivace – ţáci byli motivováni objasněním evropského významu ţidovského města v Třebíči jako kulturní památky zapsané na seznamu UNESCO. 3. Návštěva ţidovského města v Třebíči – komentovaná prohlídka s prŧvodcem, návštěva synagogy, charakteristická architektura a specifické dispoziční uspořádání ţidovské čtvrti v tomto městě. 4. Pěší túra Přírodním parkem Třebíčsko – pŧsobivá a malebná krajina s četnými charakteristickými výstupy ţuly a syenitu a s mozaikovitým střídáním polí, luk, lesíkŧ, rybníkŧ, stromořadí atd. 5. Návštěva obce Hroznatín – rodiště armádního generála Ludvíka Svobody. 6. Závěr akce v obci Horní Vilémovice. 7. Vyhodnocení akce ve škole v hodinách zeměpisu. Poznámka: Pro případ celodenních či dopoledních projektŧ doporučuji angaţovat maximálně dvě třídy, a to jak z hlediska organizačního, tak i bezpečnostního. Dále doporučuji, aby ţáci byli jiţ předem seznámeni se základy problematiky UNESCO, historie ţidovské menšiny v Českých zemích a také s hebrejským písmem. Integrovaní ţáci, cizinci a SPUCH by v tomto 54
případě měli pracovat pod přímým dohledem učitele. Ţáci talentovaní by měli být pověřeni speciálním náročnějším úkolem. Zdroje: http://astrollogie.net/mystika/hebrejskaabcd.jpg
55
Přílohy: Hebrejské písmo:
Zdroj: http://astrollogie.net/mystika/hebrejskaabcd.jpg
56
NÁZEV AKTIVITY: ETIKETA VE SVĚTĚ Autor: Mgr. Jitka Hudečková Věk: 13-15 let Mezipředmětové vztahy: občanská výchova, rodinná výchova, společenskovědní seminář Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k řešení problémŧ – na základě zkušenosti odhaduje národní mentalitu rŧzných národŧ světa, hledá typické vlastnosti a zvyky vlastního národa. Kompetence občanské – vnímá a respektuje mentalitu jiných národŧ, je schopen tolerovat zvyky, která je odlišná od společnosti, ve které ţije. Kompetence sociální a personální – účinně spolupracuje ve skupině, respektuje rŧzné názory a diskutuje o nich, čerpá poučení z toho, co si druzí lidé myslí, říkají a dělají. Průřezová témata: OSV – utváří pozitivní postoj k druhým, uvědomuje si hodnoty rŧznosti lidí, názorŧ, přístupŧ k řešení problémŧ. MKV – chápe rovnocennost všech národŧ a kultur, odlišnost etiket v rŧzných národech a zemích světa. Cíle: Ţáci si uvědomí, ţe ne všechno co je povaţováno u nás za vzorec slušného chování a dodrţování etikety při vzájemném styku lidí je obvyklé ve světě. Seznámí se s rŧznými zvyklostmi, chováním jiných národŧ v určitých společenských situacích a naučí se charakterizovat etické vzorce chování vlastního národa. Čas: 1-2 vyučovací hodiny Pomůcky: pracovní listy, připravený text Postup: 1. Motivace: Diskuse s ţáky na téma, zda se setkali s cizincem a co je překvapilo při jednání s ním, zda něco na jeho chování bylo neobvyklé. Mŧţeme ţákŧm napovědět napsáním obecných pojmŧ na tabuli: pozdrav, chování při jídle, chování k ţenám, obsah konverzace. 2. Práce s textem: Ţáci dostanou očíslované texty, které obsahují informace o chování lidí určité země. Texty jsou očíslované. V textu jsou vynechány informace obsahující názvy zemí či národností. Kaţdý ţák obdrţí pracovní list, který obsahuje tabulku s názvy zemí. Ţáci postupně čtou krátký text, který obdrţeli, úkolem ostatních je zapsat číslo ukázky k názvu země, kterou si tipli jako tu, o kterou se jedná. Po doplnění celé tabulky učitel odhalí klíč se správnými odpověďmi. Na závěr se pedagog zeptá ţákŧ, která informace je překvapila, co se jim zdálo zvláštní, co by se jim naopak líbilo, kdyby bylo zvyklostí u nás. 3. Tvorba charakteristiky vlastního národa
57
Ţáci jsou rozděleni do skupin po 3 – 5 ţácích a zkouší v čase 5 – 8 minut vypsat co nejvíce informací pro cizince, který poprvé přijíţdí do naší země o zvyklostech, se kterými se tady setká. Je vhodné si stanovit okruhy, na které se mají ţáci zaměřit: - Pozdrav - Dochvilnost při schŧzkách - O čem je vhodné a nevhodné při setkání hovořit, pokud nejsme přátelé - Přinést pozornost? Jakou a komu? - Jak se chovat k ţenám? - Na co si dát pozor? Co je ve společnosti u nás neslušné? Po uplynutí času mluvčí kaţdé skupiny prezentuje výstupy. Na závěr je vhodné shrnout 4 – 5 obecných zásad, které nejčastěji zazněly, jako společenská pravidla, respektované společností. Reflexe: Ţáky společenskovědního semináře pro 8. třídu téma velmi zaujalo, diskutovali nad neobvyklými zvyklostmi rŧzných národŧ a státŧ. Zpočátku se jim zdál být úkol charakterizovat vlastní národ obtíţný, nakonec všechny skupiny zvládly najít charakteristické chování a základy etikety, poţadované u nás. Poznámka: Texty charakterizující rŧzné země mají odlišnou délku, pedagog rozděluje text podle moţností ţákŧ, zohledňuje ţáky se SPUCH a cizince. Je moţné vyuţít ţákŧ cizí národnosti pro doplnění zvyklostí jejich země. Doporučení pedagoga: V pracovním listě je moţné pracovat s charakteristikami aţ 20 zemí. Záleţí na zváţení pedagoga, zda vyuţije všechny texty nebo vybere pouze část s tím, ţe zbytek zemí vynechá. Je moţné také usnadnit práci tím, ţe jiţ od začátku ţáci pracují ve skupinách a vzájemně si radí při doplňování tabulky. Zdroje: Rétorika a etika, František Drozen, Jan Přeučil
58
Přílohy:
ETIKETA VE SVĚTĚ – PL 1
1.
2.
3. 59
4.
5.
60
6.
7.
8.
9. 61
10.
11.
12.
13.
14.
62
15.
16.
17.
18.
63
19.
20.
21.
64
PRACOVNÍ LIST – ETIKETA VE SVĚTĚ ZAPIŠ K NÁZVU STÁTU ČÍSLO UKÁZKY, KTERÁ PODLE TEBE TENTO STÁT CHARAKTERIZUJE
NÁZEV STÁTU
ŘEŠENÍ
NĚMECKO SPOJENÉ STÁTY INDIE RUSKO TURECKO ŘECKO ITÁLIE ŠPANĚLSKO PORTUGALSKO KANADA MEXIKO BRAZÍLIE ARGENTINA AUSTRÁLIE JAPONSKO ČÍNA SINGAPUR ISLÁMSKÉ ZEMĚ SKANDINÁVIE KARIBIK NOVÝ ZÉLAND
PŘIBLIŽ ČECHY CIZINCŮM PODLE KRITÉRIÍ, KTERÁ PODLE TEBE NÁŠ NÁROD CHARAKTERIZUJÍ (NA CO BY SI MĚLI DÁVAT CIZINCI, NEZNALÍ NAŠEHO PROSTŘEDÍ, PŘI SETKÁNÍ S NÁMI POZOR, ABY NEPORUŠILI ETIKETU)
CO TĚ NEJVÍCE PŘEKVAPILO U ZVYKLOSTÍ JINÝCH NÁRODŮ?
65
ŘEŠENÍ:
NÁZEV STÁTU
ŘEŠENÍ
NĚMECKO SPOJENÉ STÁTY INDIE RUSKO TURECKO ŘECKO ITÁLIE ŠPANĚLSKO PORTUGALSKO KANADA MEXIKO BRAZÍLIE ARGENTINA AUSTRÁLIE JAPONSKO ČÍNA SINGAPUR ISLÁMSKÉ ZEMĚ SKANDINÁVIE KARIBIK NOVÝ ZÉLAND
12 21 5 15 20 16 7 19 14 9 11 3 1 2 8 4 17 6 18 10 13 ZDROJ: RÉTORIKA A ETIKA, FRANTIŠEK DROZEN, JAN PŘEUČIL
66
NÁZEV AKTIVITY: ADOPCE NA DÁLKU Autor: PaedDr. Dagmar Vichorcová Věk: 11-15 let Mezipředmětové vztahy: občanská výchova, rodinná výchova, zeměpis, dramatická výchova, výtvarná výchova Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k řešení problémŧ – vnímá nejrŧznější problémové situace ve škole i mimo ni, vyhledává informace vhodné k řešení problémŧ, vyhledává informace vhodné k řešení problému, vyuţívá získané vědomosti a dovednosti k objevování rŧzných variant řešení. Kompetence občanské – respektuje přesvědčení druhých lidí, je schopen vcítit se do situace ostatních lidí, odmítá útlak a hrubé zacházení. Kompetence sociální a personální – účinně spolupracuje ve skupině, chápe potřebu efektivně spolupracovat s druhými při řešení daného úkolu, respektuje rŧzná hlediska, čerpá poučení z toho, co si druzí lidé myslí, říkají a dělají. Průřezová témata: OSV – pomáhá k utváření pozitivního postoje k sobě samému a k druhým, vede k uvědomování si hodnoty spolupráce a pomoci, vede k uvědomění si hodnoty rŧznosti lidí, názorŧ, přístupŧ k řešení problémŧ. MKV – lidské vztahy, právo všech lidí ţít společně a podílet se na spolupráci, rovnocennost všech etnických skupin a kultur, odlišnost lidí a jejich vzájemná rovnost, rŧzné zpŧsoby ţivota, odlišné myšlení a vnímání světa, multikulturalita jako prostředek vzájemného obohacování. Cíle: Ţáci si uvědomí, ţe ne všechny děti mohou chodit do školy a vzdělávat se, ţe musí uţ v raném věku tvrdě pracovat. Neměli bychom být lhostejní k jejich osudu a seznámili se s moţnostmi, jak jim pomoci. Snaţíme se, aby se ţáci vcítili do situace těchto dětí. Čas: 1-2 vyučovací hodiny Pomůcky: internet, mapa světa, výtvarné potřeby Postup: 1. Motivace: Zeptat se dětí, co pro ně znamená rodina. Diskuse zaměřená na rozdíl ţivota dětí u nás a dětí ţijících v chudých rodinách v rozvojových zemích, které dětem nemohou zajistit vzdělání. Také naše škola pomáhá dětem v Tanzánii prostřednictvím občanského sdruţení „Bez Mámy“, jejímţ předsedou je Ondřej Horecký z nedalekých Šumic. Určitě se někdo zúčastnil některé jeho přednášky – co tě zaujalo v jeho vypravování? Zúčastnil ses aktivně nějaké činnosti na vybavení školy ve vesnici Simike Tanzanii, kterou Ondra Horecký organizoval? Vysvětlit pojem rozvojová země: V které části světa byste tyto země hledali? (pouţijeme nástěnnou mapu světa nebo školní atlasy). 2. Pracovní list 1 – Zakresli do mapy světa země, do kterých nejčastěji směřuje „pomoc na dálku“: 67
Kde hledat tuto pomoc? – Ţáci hledají na internetu organizace a nadace, které se zabývají pomocí dětem z rozvojových zemí. Děti si mohou na internetu prohlédnout webové stránky občanského sdruţení „Bez Mámy“ a zjistit, jak a v kterých zemích toto sdruţení pomáhá dětem: www.bezmamy.cz Jakým zpŧsobem mŧţeš pomoci ty? Co tyto děti nejvíce potřebují? – Ţáci hledají zpŧsoby pomoci v těchto organizacích. Ve skupinkách po čtyřech (šesti) se pokuste vymyslet a nakreslit plakát, ve kterém ţádáte ostatní spoluţáky o pomoc dětem v rozvojových zemích. 3. Pracovní list 2 - Dokáţeš říci ne? 4. Rozšiřující úkoly: Ţáci mohou připravit anketu mezi spoluţáky na škole, jak by mohli pomoci dětem rozvojových zemích. Ţáci si pod vedením učitele mohou připravit krátkou divadelní hru, kterou předvedou ostatním spoluţákŧm. Na představení by bylo vybíráno dobrovolné vstupné. Vybrané peníze by byly zaslány prostřednictvím Ondry Horeckého do Tanzanie. Reflexe: Ţáky toto téma zaujalo, zajímali se o moţnosti pomoci, mohou např. vyrábět předměty v rámci keramického krouţku a potom je nabídnout k prodeji. Také je zaujaly příběhy některých dětí, které čekají na adoptivní pomoc. Poznámka: Pokud školu navštěvují ţáci z jiných zemí (Vietnam, Ukrajina), mohou najít informace o pomoci na dálku v jejich pŧvodních zemích. Nadaní ţáci – mohou si připravit rozšiřující informace o Tanzanii. Integrovaní ţáci – odpoví na menší počet otázek. Doporučení pedagoga: Návaznost na ostatní předměty: Sloh – ţáci se pokusí napsat dopis konkrétnímu dítěti např. do Tanzanie (najít na stránkách organizací zabývajících se adopcí na dálku). V rámci cizího jazyka ho mohou přeloţit do angličtiny. Ţáci připraví článek do školního časopisu, kde uveřejní výsledky ankety. Zeměpis – ţáci vyplní dotazník o dané zemi. Zdroje: www.bezmamy.cz Test Katolický týdeník (upraveno) Dětská ilustrovaná encyklopedie: Svět kolem nás Učebnice OV pro 6. ročník (FRAUS)
68
Přílohy: Pracovní list 1 MAPA SVĚTA Zakresli do mapy světa země, do kterých nejčastěji směřuje „pomoc na dálku“:
Zdroj: www.mapysveta.eu/slepamapasveta.php
69
Pracovní list 2 Test: DOKÁŢEŠ ŘÍCI NE? 1. Maminka tě poprosí, abys jí pomohl s nákupem, ale ty odmítneš, protoţe ses domluvil s kamarády. Jak se cítíš? a) Špatně, bojím se, ţe mě nebude mít ráda nebo se aspoň bude zlobit. b) Je mi to líto, ale co se dá dělat, mohu jí pomoci příště. c) Řeknu si, ţe se svět nezboří.
2. Paní učitelka tě na konci vyučování poţádá, abys uklidil třídu: a) Povaţuji to za svou povinnost. b) Sice se mi nechce, ale nakonec třídu uklidím. c) Tvářím se, ţe neslyším. Stejně to za mě někdo udělá.
3. Umíš si na sebe udělat čas? a) Ten nemám nikdy. Vţdycky se najde někdo, kdo potřebuje pomoc, a to je pro mě dŧleţitější. b) Kdyţ si opravdu potřebuji odpočinout, tak ano, ale není to tak často. c) Čas na sebe si najdu vţdycky. Uţívat si a umět odpočívat, to je přece nejdŧleţitější.
4. Umíš druhé poţádat o pomoc? a) Ne, je mi to hloupé. Je tolik lidí, kteří potřebují pomoc víc neţ já. b) Kdyţ potřebuji – o pomoc poţádám, ale jsem schopný pomoc vrátit. c) Dělám to často, vţdycky se najde dost lidí, kteří ochotně pomohou.
5. Jsi na návštěvě u babičky a pomalu se chystáš k odchodu. Ona si však chce ještě povídat: a) Nemohu jí to udělat, zŧstanu s ní ještě aspoň hodinu. b) Vysvětlím jí, ţe dnes uţ nemám čas, ale příště zŧstanu déle. c) Ona si jen vymýšlí, aby mě zdrţela. Hned se rozloučím a jdu domŧ.
70
6. Kamarád tě poţádá, abys mu pomohl: a) Přece ho neodmítnu. Fotbal si zahraju i příště. b) Zeptám se nejdříve, jestli by mu nemohl pomoci někdo jiný. c) Ani náhodou. Mám uţ svŧj program.
7. Jsi s kamarády na výletě, ale moc tě to nebaví, raději bys šel domů: a) Budu se snaţit to překonat, přece ostatním výlet nezkazím. b) Budu se tvářit otráveně a doufat, ţe se vrátíme dříve. c) Budu trvat na tom, abychom se vrátili. Kdyţ nebudou chtít, pŧjdu sám.
8. Přijdeš unavený ze školy a maminka chce, abys zašel do obchodu. a) Potlačím únavu a jdu nakoupit. b) Na chvíli si odpočinu a potom jdu do obchodu. c) Proč bych tam chodil? Jsem utahaný, ať si tam zajde sama.
9. Jdeš s kamarádem po ulici a on si chce koupit zmrzlinu, ale zapomněl doma peníze: a) Peníze mu pŧjčím, chci mu udělat radost. b) Kdyţ je to výjimečně, tak mu peníze pŧjčím. c) Ani náhodou, nemá zapomínat.
10. Máš do školy hodně úkolů a ještě si máš uklidit svůj pokoj. Kamarád ti však zavolá, a) Je mi to hloupé, připadal bych si jako zločinec. |Jdu mu pomoci. b) Zavolám mamince do práce, ţe jdu pomoci kamarádovi a úkoly udělám později. c) V ţádném případě. První si musím splnit svoje povinnosti.
71
Vyhodnocení: Kdyţ převaţují odpovědi A: Skutečně neumíš říkat NE. Moţná máš strach, ţe kdyţ nebudeš vţdy ochoten pomoci, lidé tě nebudou mít rádi nebo se na tebe budou zlobit. Bojíš se, ţe tím ztratíš kamarády. A tak radši děláš, co druzí chtějí, a přitom jsi z toho otrávený. Radši bys sis sedl a dal nohy nahoru, šel si zahrát fotbal nebo četl kníţku... Tak to udělej! O to víc budeš mít energie pro pomoc druhým a budeš ji dělat s větší radostí. Navíc pokud se nenaučíš říkat NE, hrozí ti, ţe se najdou „kamarádi“, kteří tvoji „dobrotivost“ zneuţijí. Kdyţ převaţují odpovědi B: Umíš jednat s rozvahou a dokáţeš vytušit, kdy je vhodné neodmítnout, ale také kdy si mŧţeš dovolit říci NE. Umíš pomoci, ale dokáţeš si také vyhradit čas pro sebe. Neboj se toho, protoţe i ty jsi občas odmítnut – a neděláš z toho tragédii. Takový je přece ţivot. Kdyţ převaţují odpovědi C: Rozhodně umíš říci NE. Někdy je to pro tebe moţná aţ příliš jednoduché. Zkus se někdy zamyslet, jestli přece jen není tvoje pomoci potřeba. Moţná tě tvoje maminka a kamarádi potřebují trochu víc neţ rozečtená kniha, fotbalový míč nebo zapnutý počítač. Trochu méně sobectví ti neublíţí. Pokud spadáš do této kategorie, pravděpodobně sis test ani nedělal, protoţe to prostě víš, ţe dokáţeš říci NE.
72
NÁZEV AKTIVITY: LIDÉ ODJINUD ANEB SETKÁME SE NA OLYMPIÁDĚ Autor: PaedDr. Dagmar Vichorcová Věk: 11-15 let Mezipředmětové vztahy: občanská výchova, zeměpis, dějepis, výtvarná výchova, hudební výchova, sloh Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k řešení problémŧ – samostatně řeší problémy, volí vhodné zpŧsoby řešení, uţívá při řešení problémŧ logické, matematické a empirické postupy. Kompetence komunikativní – naslouchá promluvám druhých lidí, porozumí jim, vhodně na ně reaguje, účinně se zapojuje do diskuse, obhajuje svŧj názor a vhodně argumentuje. Kompetence sociální a personální – účinně spolupracuje ve skupině, podílí se společně s pedagogy na vytváření pravidel práce v týmu. Průřezová témata: MKV – Princip sociálního smíru a solidarity – odpovědnost a přispění kaţdého jedince za odstranění diskriminace a předsudkŧ vŧči etnickým skupinám, nekonfliktní ţivot v multikulturní společnosti. OSV – vede k porozumění sobě samému a druhým, vede k uvědomování si hodnoty spolupráce a pomoci, vede k uvědomování si hodnoty rŧznosti lidí, názorŧ, přístupŧ k řešení problémŧ. Cíle: Ţáci se zamýšlí nad vlastním vnímáním ostatních a nad tím, jak druzí mohou vnímat je. Přistupovat k lidem bez jakýchkoli předsudkŧ. Ţáci si uvědomují, ţe lidi občas posuzujeme předčasně podle vzhledu, ne podle jejich vlastností. Čas: 1 + 1 vyučovací hodina Pomůcky: papír, tuţka, pastelky, internet Postup: 1. Motivace: Představ si, ţe jedeš na mezinárodní skautský tábor. Na táboře se setkáš s dětmi z rŧzných zemí. S kým se společně ubytuješ? S kým bys bydlet nechtěl? Anglický fotbalový fanoušek Veselý romský chlapec Obézní francouzský jedlík Muslimská zahalená dívka Uctivý Japonec Číňan s novým počítačem Namalovaná Španělka Upovídaný Rus Veselý černoch Zachmuřený norský chlapec
73
Vyber tři osoby, s kterými by ses chtěl ubytovat. Podle čeho ses rozhodoval/ a? Zdŧvodni, proč jsi vybral/ a danou osobu. Které hledisko je pro tebe při výběru nejdŧleţitější? Pojmy: tolerance – vysvětlit (SSČ – snášenlivost, trpělivost, ochota konfrontovat vlastní přesvědčení s odlišným přesvědčením jiného člověka, být vstřícný k ţivotním názorŧm jiných lidí, schopnost nejenom druhé snášet, ale také je pochopit. Na základě vysvětlení pojmu „tolerance“ odvodit, co znamená intolerance. 2. V rámci sportovního dne společně uspořádáte skautské olympijské hry. Pracovní list 1 – Historie olympijských her Zkus dále odpovědět na následující otázky: Víš, ve kterých sportovních disciplínách sportovci na olympiádě soutěţí? Které sporty patří na zimní olympiádu? Znáš některé nejúspěšnější sportovce olympijských her? Znáš některé naše olympijské vítěze? Co znamená fair play? Pracovní list 2 – Olympijský kvíz 3. Rozšiřující úkoly: Talentovaní ţáci – mohou si připravit další otázky (kříţovku, doplňovačku) o olympijských hrách Integrovaní ţáci – mohou splnit pouze polovinu zadaných úkolŧ Ukáţeme ţákŧm fotografie, které představují rŧzné etnické a národnostní skupiny. Ţáci mluví o tom, co vidí na fotografii, a snaţí se popsat pocity, které v nich obrázky vyvolávají. 4. Pracovní list 3 – Lidé odjinud Jaké pocity ve vás vyvolávají fotografie? (vietnamská trţnice, ţidovské děti za 2. světové války, indián v severní Americe, romské nepokoje na Slovensku, zeď oddělující Izrael od Palestiny) Mŧţeme na základě diskuse vysvětlit další pojmy: diskriminace, rasismus, antisemitismus. Diskriminace – s určitými lidmi nebo společenskými skupinami se zachází rozdílně, jsou jim upírána občanská práva a mají menší šance na uplatnění ve společnosti Rasismus – nevědecká teorie o nerovnosti lidských ras, nenávist k lidem určité rasy Xenofobie – odpor, nepřátelství ke všemu cizímu, strach z cizincŧ Antisemitismus – protiţidovské předsudky, křesťanské nepřátelství vŧči Ţidŧm Reflexe: Ţáci by si měli uvědomit, ţe občas se chováme podle prvního dojmu, aniţ bychom se přesvědčili, jaká je skutečnost. Kdyţ se budeme setkávat s co největším počtem lidí rŧzných národností, kultur, náboţenství, tím více se o nich dovíme a budeme jim lépe rozumět a mŧţeme s nimi spolupracovat, ne se nenávidět. Poznámka: Pokud máme ve třídě spoluţáka z jiné země, mŧţe nás např. seznámit s úspěchy olympionikŧ v jeho pŧvodní vlasti nebo seznámit spoluţáky s tím, jak mládeţ v dané zemi sportuje, kterým sportŧm se hlavně věnuje atd. Doporučení pedagoga: Návaznost na ostatní předměty:
74
Sloh – Úvaha: Představ si, ţe se přestěhuješ do jiné země – zamysli se nad tím, jaké ti tam ostatní budou klást překáţky? Co pro tebe bude obtíţné? Jak budeš získávat nové kamarády? Na stejné téma mohou napsat svoje vlastní poznatky spoluţáci z jiných zemí, pokud chodí do téţe třídy. Výtvarná výchova – nakreslit návrh maskota letních olympijských her v Londýně. Hudební výchova – vymyslet olympijskou hymnu (pokřik). Tělesná výchova – věnovat aspoň jednu vyučovací hodinu hře podle fair play. Zdroje: Kubáňová E.: Dětem o olympijských hrách, PERFEKT, a. s., Bratislava 1996 Učebnice OV pro 6. a 7. ročník Metodický portál RVP – Modul článku – Multikulturní odlišnosti Obrázky z internetu na téma diskriminace a rasismus Filozofický slovník Slovník spisovné češtiny, Akademia, Praha, 1998
75
Přílohy:
PRACOVNÍ LIST 1 JAK VZNIKLY STAROVĚKÉ OLYMPIJSKÉ HRY O vzniku olympijských her ve starověkém Řecku se dochovalo několik příběhŧ. Říká se, ţe kdyţ Zeus zvítězil v souboji nad svým otcem, bohem čas Kronem, v radosti nad vítězstvím uspořádal slavnostní sportovní hry v Olympii. A tak vznikly olympijské hry. Další příběh o vzniku olympijských her je spojen se jménem Herakla. Herakles, Diŧv syn, měl neuvěřitelnou sílu uţ jako malý chlapec. Jeho schopnosti kaţdý obdivoval. Jednou, bylo slunečné letní odpoledne, si Herakles bezstarostně hrál se svými kamarády na louce nedaleko lesa. Najednou zpozoroval, jak se k nim potichu plazí dva velcí jedovatí hadi. Herakles však nebyl jenom silný, byl také smělý. Přiskočil k plazícím se hadŧm, pevně je uchopil a bez váhání je zardousil! Jeho kamarádi aţ teď věděli, jaké nebezpečí jim hrozilo, a dívali se na odváţného Herakla s obdivem. Říká se, ţe jako patnáctiletý začal Herakles chodit na lov s dospělými muţi. Lov měl velmi rád a byl vţdy hrdý, kdyţ lovci pochválili jeho statečnost a sílu. Jednoho letního podvečera se vraceli z lesa domŧ, kdyţ tu z hustých křovin nečekaně vyskočil obrovský lev. Odváţné muţe však dravec vŧbec zaskočil. Okamţitě sáhli po lucích, aby lva zneškodnili. Herakles však byl rychlejší. Neţ lovci stačili namířit a vystřelit své šípy, udeřil lva s takovou sílou, ţe se zvíře svalilo na zem a nebezpečí pominulo. O Heraklově neobyčejné síle se dověděl i jeden bohatý muţ, král Augiáš z Elidy. Byl to krutý panovník. Ještě ke všemu, kdykoliv viděl, ţe nějaký člověk vlastní krásné koně, ukradl je. Měl devadesát devět bílých koní. Stáje však bylo třeba často čistit, a tak Augiáš hledal šikovného a silného muţe, který by obrovské místnosti vyčistil za pár dní. Jako odměnu mu král slíbil tři velké měšce stříbra. Herakles se s chutí pustil do těţké práce. Kdyţ zjistil, jak jsou stáje zanedbané, vyuţil svŧj dŧvtip a přivedl k nim tok nedaleké řeky. Poté, co voda veškerou špínu odplavila, upravil koryto řeky do pŧvodního stavu. Potom koně umyl a učesal. Druhého dne se stáje tak leskly, jako by stěny byly ze zrcadel. Herakles byl se svou prací spokojen, a šel si pro slíbenou odměnu. Augiáš však nebyl jenom bohatý a krutý, byl to také velmi skoupý a falešný člověk. Peníze, které slíbil Heraklovi za těţkou práci, nechtěl zaplatit. „Ty si myslíš, Augiáši, ţe mě jen tak oklameš?“ zeptal se rozzlobený Herakles. „Nezaplatím ti, nic jsem ti neslíbil! Copak nevíš, ţe u mne lidé pracují zdarma?“ odpověděl mu Augiáš a pokrytecky se na něho usmál. „Naučím tě, Augiáši, ţe slovo se má dodrţet!“ prohlásil Herakles rozhořčeně. Vzápětí se otočil, zabouchl za sebou dveře a vrátil se do Olympie. Tam rychle svolal všechny své kamarády, zverboval z nich vojsko a obsadil město skoupého Augiáše. Sebrali mu všechny nakradené peníze a poklady. Z toho bohatství Herakles později uspořádal sportovní hry na znamení, ţe spravedlnost má vţdy zvítězit nad nespravedlností. Závody dostaly jméno olympijské hry. Na starověkých olympijských hrách startoval i sám Herakles a stal se olympijských vítězem v zápasu. OLYMPIA – posvátný obvod na území dnešního Řecka. Tady byly na počest největšího řeckého boha Dia pořádány olympijské hry.
76
Kdy se konaly první starověké olympijské hry? Podle prvních dochovaných písemných dokumentŧ byly první hry uspořádány v roce 776 př. n. l. v Olympii. Jak dlouho se pořádaly starověké olympijské hry? Největší sportovní slavnosti v Olympii se konaly 293krát, tedy více neţ tisíc let. V čase největší slávy se olympijských her obvykle účastnilo kolem 400 aţ 600 sportovcŧ. Soutěţe přitom sledovalo asi 45 000 divákŧ.
77
PRACOVNÍ LIST 2 – OLYMPIJSKÝ KVÍZ 1. Kdo se mohl účastnit olympijských her? a) jen muţi b) jen ţeny c) muţi i ţeny 2. Co znamená pankreatin? a) zánět slepého střeva b) sport, který je kombinací zápasu a boxu c) mořský ţivočich 3. Jakou odměnu dostal olympijský vítěz v Olympii? a) peníze b) zlatou medaili c) věnec z olivových větviček 4. Co je to kalokagathie? a) pokrm z mořských ţivočichŧ b) název vyhynulého dinosaura c) soulad duševní a tělesné dokonalosti 5. Proč zanikly starověké olympijské hry? a) nedostatek soutěţících b) Řecko trpělo pod cizí nadvládou c) okolí Olympie postihlo ničivé zemětřesení 6. Kdo obnovil olympijské hry? a) Jan Amos Komenský b) Pierre de Coubertin c) Barack Obama 7. Jak často se konají olympijské hry? a) Kaţdý rok b) Kaţdých pět let c) Kaţdé čtyři roky 8. Co patří mezi olympijské symboly? a) pět barevných kruhŧ, olympijská vlajka, oheň a heslo b) pět barevných kruhŧ, olympijská vlajka a oheň c) pět barevných kruhŧ, olympijská vlajka, oheň a maskot 9. Jaké barvy mají olympijské kruhy a) Modrá, černá, červená, ţlutá, zelená b) Modrá, hnědá, červená, ţlutá, zelená c) Modrá, černá, fialová, ţlutá, zelená
78
10. Co označuje pět spojených barevných kruhů? a) na olympijských hrách soutěţí sportovci z celého světa, ze všech pěti světadílŧ b) pět sportovních disciplín c) značku jako Audi 11. Jak zní olympijské heslo? a) Přes překáţky ke hvězdám b) Přišel jsem, viděl jsem, zvítězil jsem c) Rychleji, výše, silněji 12. Jaké jsou oficiální jazyky Mezinárodního olympijského výboru? a) angličtina, němčina, francouzština b) angličtina, francouzština c) angličtina, němčina, ruština 13. Co je to biatlon, který je zařazen na zimní olympijské hry? a) hra, která se hraje s míčem na hřišti ve dvou druţstvech b) běh na lyţích společně se střelbou c) běh přes překáţky 14. Jak se hraje softbal, který je zařazen na letní olympijské hry? a) podobně jako fotbal, ale v bazénu b) s míčem na pláţi c) podobně jako basketbal, ale s větším a měkčím míčem 15. Které druhy sportu nechyběly ani na jediných olympijských hrách? a) atletika, lukostřelba, plavání, zápas b) atletika, sportovní gymnastika, plavání, šerm c) atletika, fotbal, jezdectví, gymnastika Správná odpověď: 1a, 2b, 3c, 4c, 5b+c, 6b, 7c, 8a, 9a, 10a, 11c,12b, 13b, 14c, 15b
79
PRACOVNÍ LIST 3 – LIDÉ ODJINUD
80
81
NÁZEV AKTIVITY: ZNÁTE PAMÁTKY UNESCO? – JÍZDA KRÁLŮ Autor: PaedDr. Dagmar Vichorcová Věk: 11-15 let Mezipředmětové vztahy: občanská výchova, rodinná výchova, zeměpis, výtvarná výchova, dramatická výchova, hudební výchova Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k řešení problémŧ – vnímá nejrŧznější problémové situace ve škole i mimo ni, vyhledává informace vhodné k řešení problémŧ, vyuţívá získané vědomosti a dovednosti k objevování rŧzných variant řešení. Kompetence občanská – respektuje, chrání a oceňuje naše tradice a kulturní i historické dědictví, projevuje smysl pro kulturu a tvořivost. Kompetence komunikativní – rozumí rŧzným typŧm textŧ a záznamŧ, obrazových materiálŧ, přemýšlí o nich, reaguje na ně a tvořivě je vyuţívá ke svému rozvoji a k aktivnímu zapojení do společenského dění. Kompetence sociální a personální – účinně spolupracuje ve skupině, podílí se vytváření příjemné atmosféry v týmu, přispívá k diskusi ve skupině, chápe potřebu efektivně spolupracovat s druhými při řešení daného úkolu. Průřezová témata: MKV – lidské vztahy, jedinečnost člověka a jeho individuální zvláštnosti, udrţování tolerantních vztahŧ a rozvíjení spolupráce s jinými lidmi, zdŧraznění multikulturalismu a národní identity a hrdosti. OSV – rozvoj schopností poznávání lidí, péče o dobré mezilidské vztahy, empatie a pohled na svět očima druhého, dialog, komunikace v rŧzných situacích. Cíle: Ţáci vyhledávají a zpracovávají informace, prokazují úctu k přírodnímu a kulturnímu prostředí, rozvíjejí zájem o současnost a minulost národa, vytváří emocionální vztah k vlasti, prezentují naší republiku při výjezdech do okolních státŧ. Čas: 2 vyučovací hodiny (2. vyučovací hodina – rozšiřující úkoly) Pomůcky: internet, mapa ČR, výtvarné potřeby, krepový papír Postup: 1. vyučovací hodina 1. Motivace: Ţáky motivujeme akcemi, kterých se škola zúčastnila nebo účastní (humanitární sbírky atd.), od lokálních problémŧ se dostaneme k problémŧm globálním a zpŧsobu jejich řešení. Zeptáme se ţákŧ, jaké znají mezinárodní organizace (OSN, UNESCO) a jak tyto organizace pomáhají lidem. Zdŧrazníme vnímání multikulturalismu a národní identity a hrdosti, ochrany ţivotního prostředí a kulturního dědictví. 2. Pracovní list 1 - Kříţovka Co je to organizace UNESCO? Kde sídlí a čím se zabývá? 82
3. Pracovní list 2 - Najdi památky v ČR, které patří do dědictví UNESCO, a zakresli je do mapy. Která památka byla zařazena do seznamu kulturního dědictví v listopadu 2011 na zasedání v Indonésii (na Bali)? Co víš o tradici Jízdy králŧ? V kterých obcích na Slovácku se tato tradice koná? Jak často probíhá? Existují podobné tradice i v ostatních evropských zemích? 4. Pracovní list 3 – Test UNESCO 2. vyučovací hodina - Rozšiřující úkoly: 5. Pracovní list 4 - Tradice a zvyky jízdy králŧ – „Vyvolávky“ Na základě zjištěných informací mohou ţáci vytvořit anketu, ve které u spoluţákŧ zjišťují, co ví o této tradici, kdo se jí zúčastnil atd. Ţáci se mohou pokusit zdramatizovat „Jízdu králŧ“ tím zpŧsobem, ţe si připraví vyvolávací formulky, předvedou jízdu na koních (např. dřevěná násada), na kterých budou mít krepové ozdoby (Vv). Napsat vtipnou pozvánku na Jízdu králŧ do cestovní kanceláře. V rámci cizích jazykŧ mohou připravit krátkou prezentaci o této tradici, v rámci mezinárodní spolupráce mohou o ní napsat spoluţákŧm z ostatních zemí. Reflexe: Zdařilé práce bychom vystavili na nástěnku, ţáci by je mohli prezentovat i v ostatních třídách. Poznámka: Spoluţáci z jiných zemí (Vietnam, Ukrajina) mohou ostatní seznámit s památkami, které byly zařazeny do kulturního dědictví UNESCO v jejich rodné zemi. Nadaní ţáci – mohou zjistit více informací, např. který malíř maloval Jízdu králŧ, z jakých součástí se skládá lidový kroj atd. Integrovaní ţáci – odpoví na menší počet otázek v PL. Doporučení pedagoga: Návaznost na ostatní předměty: Školní časopis – ţáci vyhodnotí výsledky ankety a uveřejní je ve školním časopise. Popřípadě si mohou domluvit rozhovor s „králem“. Sloh – ţáci vymýšlí vlastní vtipné „vyvolávky“ – ţáci mohou napsat zprávu pro UNESCO o obci Vlčnov Výtvarná výchova – ţáci si mohou vyrobit krepové ozdoby na koně – nakreslit plakát na Jízdu králŧ Hudební výchova – naučit se písničku „Chlapci Vlčnovjané“ Ţáci se mohou domluvit a společně navštívit Jízdu králŧ v některé z okolních obcí (Vlčnov, Hluk). Zdroje: Webové stránky: Vlčnov – Perla Slovácka, stránky o Jízdě králŧ Dětská ilustrovaná encyklopedie: Svět kolem nás www.rvp.cz
83
Pracovní list 1 - KŘÍŢOVKA Napiš města, ve kterých se nachází:
1. Chrám sv. Barbory a stříbrné doly 2. minaret a rozsáhlý park s rybníky 3. říká se mu Moravské Benátky 4. barokní otáčivé divadlo v zámeckém areálu 5. orloj se nachází v Praze a tomto městě… 6. Arcibiskupský zámek a zámecké zahrady
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Tajenka: .............................................
84
Pracovní list 2 - MAPA ČR Zakresli 13 českých památek, které jsou součástí prestiţního Seznamu světového kulturního dědictví UNESCO:
Zdroj: www.jninterier.cz/img/mapa.cz/argl.png
85
Pracovní list 3 - Test UNESCO 1. Organizace UNESCO je: a) anglická organizace, ale sídlí v Paříţi b) francouzská organizace, ale sídlí v Londýně c) anglická organizace a také sídlí v Londýně 2. Památky, které jsou součástí UNESCO, jsou: a) pouze v ČR b) pouze v Evropě c) v celém světě 3. Kolik památek v ČR je nyní v UNESCO zapsáno? a) 11 b) 12 c) 13 4. Kde bylo zaloţeno UNESCO a) v Londýně b) v Paříţi c) ve Washingtonu 5. Co do seznamu kulturního dědictví UNESCO nepatří? a) Zelená Hora b) Černá Hora c) Kutná Hora 6. Kostel svatého Jana Nepomuckého na Zelené Hoře je dílem geniálního stavitele Jana Blaţeje Santiniho Aichla. Poblíţ kterého města se nachází? a) Ţďár nad Sázavou b) Nepomuk c) Cheb 7. Které dva jihomoravské zámky byly propojeny alejí a kolem vznikl anglický park? a) Lednice a Nové Mlýny b) Lednice a Břeclav c) Lednice a Valtice 8. Ve kterém městě se nachází vila Tugendhat, jedno z klíčových děl architekta Ludwiga Miese van der Roha, jeţ byla zapsána do seznamu památek UNESCO v roce 2001? a) Praha b) Brno c) Kroměříţ 9. Ve kterém městě se nachází zámek, který je po Praţském hradě nejrozsáhlejší zámecký areál v ČR? V zámecké zahradě se nachází barokní letohrádek Belárie, doplněný otáčivým hledištěm pro divadlo v otevřené krajině. a) Olomouc b) Český Krumlov c) Kutná Hora 10. Ve kterých slováckých obcích se koná Jízda králů, která se dostala na seznam UNESCO v listopadu 2011? a) Hluk, Kunovice, Vlčnov, Skoronice b) Hluk, Kunovice, Vlčnov, Kojetín c) Hluk, Kunovice, Vlčnov, Hroznová Lhota Správné odpovědi: 1a, 2c, 3c, 4a, 5b, 6, 7c, 8b, 9b, 10a
86
Pracovní list 4 TRADICE A ZVYKY JÍZDY KRÁLŮ „Vyvolávky“ Samotná královská jízda se skládá z jízdy legrútŧ – vyvolávačŧ na koních ve vlčnovských krojích, kteří doprovázejí krále. Koně jsou ozdobení pentlemi a stylizovanými květinami, také rŧznými většinou červenými šátky, umístěnými na zpŧsob praporŧ. Králem je vţdy malý chlapec. Král sedí na koni, kterého vede jeho otec, ruce v bok. Jeho kŧň je doprovázen po stranách dvěma legrúty s tasenými šavlemi, král má v ústech bílou rŧţi. Být vybrán za krále je pro rodinu ve vsi vţdy velkou poctou, královského koně pentlí matka krále. V čele královy druţiny jede hlasatel. Ten vyvolává: „Poslúchajte horní dolní, domácí aj přespolní, co Vám budu povídati v svatodušní pondělí. Máme krála chudobného, ale velmi poctivého, …vjé! Hýlom, hýlom, …” atd. Za ním po obou stranách jedou vyvolávači. Ti vyvolávají: „Matičko na krála. Matičko milá, kdybys tak dobrá byla a našemu královi něco darovala. Máme krála chudobného, ale velmi poctivého, vjé. Okradli nám ho na horách, na dolách, na zelených pustinách. Ukradli mu 300 volŧ z prázdných otvorŧ, 300 koní z prázdných stájí. Ukradli by mu ještě víc, ale uţ neměl sám nic. Kdyţ jsme jeli přes Slovensko, lupiči nás přepadli a našého krála nám okradli. Zlatou korunu mu vzali a papírovou mu dali. Proto prosím pány a dámy, aby tak dobří byli a našém králi něco darovali…“ Finance jim přihlíţející dávají do boty nebo vhazují do kasiček tam připevněných. V jízdě po vesnici před kaţdým domem, hlavně kde bydlelo nějaké děvče, vyvolávají. Například: „Do tohoto domu jasné slunko svítí, ţe je tam děvče jako kvítí.” „Před tímto domem je rúţa červená, ţe v tomto domě je dívka, která je svému milému věrná.” 1. Zkus doplnit následující „vyvolávky“: „Před tímto domem je dolina, ………………………………………………………………… „Před tímto domem slunko jasně září, ………………………………………………………. „Tadu majú pěknú zdravú trnku, ……………………………………………………………… „Před tímto domem je hromádka smetí, ………………………………………………………. „Před tímto domečkem roste kapradí, …………………………………………………………. 2. Vymysli aspoň 5 vlastních „vyvolávek“:
87
NÁZEV AKTIVITY: ZVYKY A TRADICE U NÁS A V CIZINĚ Autor: PaedDr. Dagmar Vichorcová Věk: 11-15 let Mezipředmětové vztahy: občanská výchova, český jazyk a literatura, cizí jazyky, výtvarná výchova, hudební výchova, dramatická výchova Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence k učení – vyhledává a třídí informace, spojuje je do souvislostí, vytváří si komplexnější pohled na společenské a kulturní jevy. Kompetence občanské – respektuje přesvědčení druhých lidí, váţí si jejich hodnot, je schopen vcítit se do situace ostatních lidí, respektuje a oceňuje tradice. Kompetence komunikativní – vyjadřuje se výstiţně, souvisle a kultivovaně, naslouchá promluvám jiných lidí, zapojuje se do diskuse, vhodně argumentuje. Průřezová témata: MKV – poskytuje ţákŧm základní znalosti o rŧzných etnických a kulturních skupinách ţijících v české společnosti, učí ţáky komunikovat a ţít ve skupině s příslušníky odlišných sociokulturních skupin, udrţovat tolerantní vztahy a rozvíjet spolupráci s jinými lidmi, multikultura jako prostředek vzájemného obohacování. OSV – poznávání lidí, rozvoj pozornosti vŧči odlišnostem, péče o mezilidské vztahy, naslouchání druhým. Cíle: Ţáci by se měli seznámit s tradicemi u nás a v jiných zemích, porovnat společné znaky a rozdíly, poznat kulturu jiných zemí, které by mohli později navštívit. Měli by pochopit chování spoluţákŧ cizincŧ, snaţit se jim naslouchat a mít vstřícný postoj k odlišnostem. Tímto zpŧsobem obohacují svŧj vnitřní ţivot a ztrácejí předsudky vŧči ostatním skupinám. Čas: 2 + 2 vyučovací hodiny Pomůcky: Vladimír Vondruška: „Církevní rok a lidové obyčeje“, Dagmar Brázdová: „Zásady společenského chování“, internet, pracovní listy, volné listy, pastelky Postup: Motivace: Rozdělíme ţáky do dvojic (trojic). Kaţdá dvojice (trojice) navrhne otázku do ankety o Velikonocích. Děti kladou otázky svým spoluţákŧm a odpovědi si zapisují (např. Dokáţeš sám uplést velikonoční pomlázku? Umíš vyfouknout velikonoční vajíčko? Znáš nějakou velikonoční říkanku? Které dny v týdnu bývají Velikonoce?). Potom anketu vyučující společně s ţáky vyhodnotí. 1. vyučovací hodina Vyučující přečte ţákŧm krátkou ukázku o velikonočních zvycích např. z knihy Zvyky a tradice. Ţáci vyplní Pracovní list 1, tj. velikonoční test a přesmyčky. Ţáci mohou v kníţce (na internetu) vyhledat další zvyky, které lidé v dřívějších dobách dodrţovali:
88
(Např. na Škaredou středu se nesmíte mračit, jinak se budete mračit kaţdou středu v roce. Na Zelený čtvrtek musíte ráno časně vstát a umýt se rosou – nebudete nemocní. Na Velký pátek se nesmělo prát prádlo, pracovat v sadu. Na Bílou sobotu se z ohořelých dřívek udělal kříţek a ten se donesl na pole, aby bylo úrodné. Na Boţí hod velikonoční dostala kaţdá návštěva kousek posvěceného jídla, trochu se dalo na pole, do studny, na zahradu – aby byla úroda, voda a dostatek ovoce). Pranostiky (lidové prŧpovídky obsahující předpověď počasí), lidová rčení a přísloví patří také do pokladnice jazykové moudrosti. Pokuste se vysvětlit následující velikonoční pranostiky: Co je na Zelený čtvrtek vyseto, vše se vydaří. Kdo na Velký pátek orá, tomu se chleba nedostává. Kdyţ na Velký pátek hřmí, na poli se urodí. Omrzne-li na Velký pátek stromový květ, neurodí se ovoce. Prší-li na Bílou sobotu, bude v létě nouze o vodu. Na Velikonoce jasno, bude laciné máslo. Na Boţí hod prší, sucho úrodu vysuší. Ţáci mohou hledat další pranostiky na internetu. 2. vyučovací hodina Dotazník o Velikonocích Jak se v jednotlivých zemích zdobí velikonoční vajíčka? (Česko – malovaná, Německo, Anglie – pouze čokoládová) Co znamená v češtině slovo „pascha“?, „kulič“? (lat. Velikonoce, ruský moučník) V které zemi se o Velikonocích pouštějí draci? (Velká Británie) V kterých krajích chodí hoši o Velikonocích za děvčaty s pomlázkou? Jak se jinak říká pomlázce? (Česko, Slovensko, mrskačka, šlehačka, kančúch, tatar, mrskút atd.) Ve které zemi se udrţuje tradice velikonočních kloboukŧ? (Anglie) Co je to „palačinkový den“? (Velká Británie, ţeny běţí ke kostelu s pánví v ruce, musí palačinku během běhu třikrát otočit, odevzdají ji v kostele) Co znamená „velikonoční oheň“? (Německo, staré vánoční stromečky se podpálí) Jak a kde se hraje „čokoládová pusa“? (Německo, soutěţící musí sníst co nejvíce čokoládových bonbónŧ, aby je ostatní nestihli rozmazat pojídači po obličeji) V které zemi o Velikonocích chodí čarodějnice? (Švédsko) Jak se hraje velikonoční hra „sekání do vajec“? (Jeden hoch drţel vejce v dlani tak, ţe mu mezi ukazováčkem a palcem vykukovala jen špička. Druhý hoch sekal krejcarem.) Na základě srovnání velikonočních zvykŧ u nás a v rŧzných zemích mŧţeme vytvořit cizojazyčný slovníček týkající se Velikonoc. (např. Velikonoce – Easter, velikonoční kraslice – Easter Egg, Boţí hod velikonoční – Easter Day atd.) Ţáci mohou také vyhledat říkadla a obrázky o Velikonocích, mohou být i v cizích jazycích. Rozšiřující úkol Ţáci si mohou vymyslet další otázky o Velikonocích a uspořádat anketu i v dalších třídách. Výsledky ankety mohou být zveřejněny ve školním časopise. Děti si také mohou zahrát se spoluţáky ve škole soutěţ „Nikdo není dokonalý“. 3. vyučovací hodina Svátky lásky: Valentýn Motivace: 89
Ţáci se zamyslí nad slovem „láska“ a snaţí se napsat co nejvíce představ (asociací), které si spojují s tímto slovem. Necháme je pracovat 2–3 minuty, potom je necháme svoje představy přečíst. Ţáci odpovídají na jednotlivé otázky: Proč slavíme svátek svatého Valentýna? Kde a kdy tento svátek vznikl? Najdi co nejvíce slov příbuzných se slovem láska Napiš vtipnou zamilovanou SMS Najdi co nejvíce přísloví o lásce Ve skupinách vymyslete písničku o lásce Ţáci mohou napsat zajímavý příběh o lásce, ve kterém vyuţijí co nejvíce příbuzných slov se slovem „láska“ (slovo láska mohou v textu nahradit červeným srdíčkem). Při práci v hodině pouţijeme Pracovní list 3, tj. valentýnský dotazník a Pracovní list 4, tj. valentýnský kviz a Pracovní list 5, tj. Valentýn ve světě 4. vyučovací hodina Test společenského chování (Pracovní list 6, tj. test společenského chování Jak se má muţ chovat k ţeně? Jak se chovají muţi k ţenám v cizích zemích? Uveď příklady nevhodného chování muţŧ vŧči ţenám. Jak vypadá svatba v rŧzných kulturách? Třídu rozdělíme do skupinek a kaţdé zadáme (vybere si) zemi, ve které probíhá svatební obřad odlišným zpŧsobem neţ u nás. Mŧţeme vybrat evropské i exotické země. Potom jednotlivé skupinky prezentují své práce a společně vyhodnotíme nejlepší zpracování. Mŧţeme si vybrat zemi, která ţáky nejvíce zaujala, a svatbu „uspořádat“. Děti si mohou doma připravit kostýmy, popřípadě ve výtvarné výchově svatební pomŧcky, masky atd. Reflexe: Ţáci se seznámili nejen se zvyky a tradicemi u nás a rozšířili si znalosti o jiných kulturách, ale také se snaţili sami vyjadřovat své dojmy pocity a přání. Poznámka: 1. vyučovací hodina – zaměřena na zvyky a tradice u nás (Pracovní list 1, 2). 2. vyučovací hodina – zvyky a tradice v ostatních zemích. Mŧţeme zde spolupracovat s vyučujícími cizích jazykŧ. Při práci pouţijeme internet. 3. a 4. vyučovací hodina – věnována svátkŧm lásky a vztahy mezi muţi a ţenami u nás a ve světě. Ve výuce mŧţeme vyuţít pouze Pracovní listy 3, 4, 5, 6. Nadaní ţáci – mohou se pokusit o cizojazyčnou verzi Velikonoc (Valentýna), najít si další zajímavosti, jak se slaví jednotlivé svátky v ostatních zemích – např. příprava svátečních jídel, připravit se vlastní básničku (písničku). Integrovaní ţáci – mohou si připravit pouze výtvarné zpracování úkolu, nemusí odpovědět na všechny otázky. Cizinci – mohou si připravit prezentaci svatebního obřadu ve své rodné zemi. Doporučení pedagoga: Vztahy mezi jednotlivými předměty: Velikonoce VV – nakreslit velikonoční blahopřání ČJ – napsat jazykový rozbor s tematikou Velikonoc (Pracovní list 2) Sloh – popis: např. popsat výrobu velikonoční pomlázky Cizí jazyky – napsat velikonoční přání v cizím jazyce Hudební výchova – vybrat si známou velikonoční říkanku a vymyslet na ni melodii. 90
Dramatická výchova – zahrát scénku, jak rodina Zajíčkŧ slaví Velikonoce. Valentýn Sloh – volné psaní na téma láska. Cizí jazyky – napsat valentýnku v cizím jazyce. Dramatická výchova – předvést, jak se lidé namlouvali v pravěku, ve středověku, v budoucnosti. Podobně mŧţeme zpracovat svátek Den matek. Vymyslete ve skupince básničku (písničku) o mamince. Volné psaní – zamyslet se nad vztahem k matce a jaká já jednou budu matka (otec). Otázky pro sebehodnocení ţákŧ: Který úkol ti připadal nejjednodušší? Proč? Který úkol ti připadal nejsloţitější? V čem spočívala jeho obtíţnost? Na kterém úkolu se ti nejlépe spolupracovalo se svými spoluţáky? Který úkol bys nevyřešil bez předchozích znalostí? Který úkol ti pomohla vyřešit především fantazie? Zdroje: Vondruška V.: Církevní rok a lidové obyčeje, Dona, 2005 Brázdová D.: Zásady společenského chování, ROAD Praha, 1991 Metodický portál RVP – Modul články: Vyuţití svátkŧ a významných dnŧ ve výuce cizích jazykŧ
91
Přílohy: PRACOVNÍ LIST 1 Proč se říká: 1. Škaredá středa a) Kristus se škaredil na Jidáše b) dívky v tento den nepouţívají řasenku ani make-up c) přes cestu mi přeběhla škaredá černá kočka d) bylo škaredé počasí 2. Zelený čtvrtek a) na oběd máme špenát b) navštívili nás zelení ufoni c) oblekla jsem si zelené šaty d) Kristus naposledy večeřel se svými dvanácti učedníky – apoštoly 3. Velký pátek a) kdyţ není škola, kaţdý pátek je velký b) mám velké IQ c) Kristus byl odsouzen jeruzalémským místodrţícím Pilátem Pontským k trestu smrti d) po úmorném týdnu jdeme na party a bude to „velké“ 4. Bílá sobota a) v noci z pátku na sobotu se ukazují skryté poklady b) potkával jsem samé bělochy c) zpívá zpěvačka Lucie Bílá d) napadl sníh 5. Neděle – Boţí hod velikonoční a) v tento den je povolené házet vajíčky b) na Velikonoce jsem dal v basketbalu „boţí“ hod c) Kristus vstal z hrobu a vstoupil na nebesa d) na oběd máme pečeného boţího velikonočního beránka 6. Velikonoční pondělí a) kohout snesl vejce b) dostal jsem moc peněz c) celý den se přejídáme d) tento den probíhá pomlázka a velikonoční hodování Odpovědi: 1a, 2d, 3c, 4a, 5c, 6d Najdi velikonoční symboly v následujících přesmyčkách: ZANECMA/ SLIKRACE/ NEKBERÁ/ KOVAJÍČ/ MLÁPOZKA/ ROAJ/ KAPISLEČ/ ČEKZAJÍ MAZANEC, KRASLICE, BERÁNEK, VAJÍČKO, POMLÁZKA, JARO, SLEPIČKA, ZAJÍČEK
92
PRACOVNÍ LIST 2 český jazyk Přečti a doplň text: Velikonoční vzpomínání Pamětníci by mohl– vyprávět o tom, jak se dříve na vesnici ctil– tradice. Všichni se celí nedočkav– těšil– na chvíli, kdy teplé sluneční paprsky zaplaví zemi. To se však jiţ blíţil – elikonoční čas. Děti roztáčel– bičíkem dřevěnou káču, a jakmile začala pŧda trochu vys– chat, vzpom–ěli si kluci na kuličky. Na velikonoční pondělí chodívali dŧm od domu mládenci se spletenými pomlázkam– za děvčaty. Jimi mrskal– dívky a ţeny v domácnosti a dostával– malovaná vajíčka. S vajíčky hrál– děti rŧzné hry. V hospodářství šlehal hospodář čeládku, aby nebyla líná, a šviháním ovocných stromkŧ se snaţil probudit ovocný sad ze zimního spánku k další úrodě. 1. Urči slovní druhy vyznačených slov 2. Urči mluvnické kategorie podstatných a přídavných jmen: na chvíli ze spánku sluneční spletenými těšili se dostávali 3. Najdi podmět a přísudek v poslední větě: 4. Urči větné členy: všichni na kuličky chodívali v domácnosti ovocných 5. Najdi v textu 5 přívlastků shodných: 6. Najdi synonymum (slovo stejného významu) ke slovu pomlázka: 7. Následující slova uţijte vhodně ve slovních spojeních tak, aby byl patrný významový rozdíl: vaječný – vejčitý – vejcorodý 8. Vysvětli vlastními slovy rčení: Dělá s ním jako s malovaným vajíčkem loudí ho jako dítě malovaným vajíčkem chodí jako na vejcích je jako by ho z vejce vyloup 93
PRACOVNÍ LIST 3 1. Tvůj partner ti navrhuje, abyste strávili příjemný valentýnský večer. Čemu dáš přednost? a) zŧstanete doma a společně si připravíte oblíbené jídlo b) zajdete si do restaurace na večeři při svíčkách c) navštívíte společně Mc Donald a potom kino 2. Která činnost je pro tebe nejromantičtější? a) procházka po pláţi za svitu měsíce b) návštěva romantického filmu v kině c) společné sledování oblíbeného televizního pořadu doma u televize 3. Jaký dárek je pro tvého partnera nejlepší? a) samozřejmě jsem to já b) velká čokoláda nebo kytice rŧţí c) vysněný víkend u moře 4. Věříte na lásku na první pohled? a) ano b) nevím c) ne 5. Kdyţ chceš darovat květiny, a) objednáš tucet rudých rŧţí b) koupíš kytici, která je v oblíbených barvách tvého partnera c) koupíš kytku u pokladny v supermarketu 6. Tvůj partner přijde na večeři. Jakou hudbu mu pustíš? a) klasickou b) romantické melodie c) bigbít 7. Kam bys jel s partnerem na víkend? a) na mistrovství světa ve fotbale b) do Disneylandu c) do Paříţe 8. Co uděláš se starým valentýnským přáním a) sbírám všechny, které dostanu b) uschovám si pouze některé c) vyhodím je
94
Hodnocení 12–16 Jsi beznadějný romantik. Staneš se mým Valentýnem? 8–12 Víš sice, co je to romantika, ale ještě máš co dohánět. Potřebuješ se trochu přiučit, proto bys měl sledovat více dojemných romantických filmŧ. 0–8 To je hrŧza, máš se ještě co učit, aby se z tebe stal romantik! Zkus znovu vyplnit dotazník. Zamysli se váţně nad tím, ţe ti bude trvat déle, neţ si najdeš váţnější vztah.
95
96
97
TEST SPOLEČENSKÉHO CHOVÁNÍ 1. Potkají-li se muţ a ţena, zdraví první: a) muţ ţenu b) ţena muţe c) mladší staršího 2. Podávání ruky je rovněţ projevem charakteru člověka. Ruku vţdy stiskneme. Je to projev upřímnosti. První podává ruku: a) ţena muţi b) muţ ţeně c) oba zároveň 3. Při pozdravu smeká muţ klobouk: a) vţdy b) jen při podání ruky c) nesmeká 4. Na ulici jde ţena vedle muţe: a) po pravé straně b) po levé straně c) vybere si sama, po které straně chce jít 5. Jde-li muţ se dvěma ţenami po ulici: a) muţ jde uprostřed, aby věnoval pozornost oběma ţenám b) muţ jde po levé ruce starší ţeny c) muţ jde po pravé ruce starší ţeny 6. Jde-li muţ s ţenou po ulici: a) muţ jí nese všechna zavazadla b) muţ jí nese všechna zavazadla kromě kabelky c) muţ jí nemusí pomoci se zavazadly 7. Můţe ţena na veřejnosti oslovit cizího muţe? a) ano b) výjimečně c) ne 8. Ve společnosti se představuje: a) vţdy muţ ţeně b) vţdy ţena muţi c) ţena se představit nemusí 9. Při přátelsko-společenském polibku a) muţ líbá ţenu na ústa b) muţ zlehka políbí ţenu na tvář c) ţena políbí muţe na tvář
98
10. Jde-li ţena s muţem po schodišti: a) muţ kráčí do schodŧ jako první b) ţena kráčí do schodŧ jako první c) je jedno, kdo jde první 11. První do dveří jde: a) ţena b) muţ c) kdo je blíţe 12. Při oblékání kabátu u šatny v divadle, kině nebo ve společenské místnosti: a) muţ vţdy pomáhá ţeně, kterou doprovází b) muţ do kabátu nepomáhá c) muţ pomáhá jen v případě, ţe mu to ţena dovolí 13. Květiny, které přineseme jako pozornost paní domu, předáváme: a) vţdy rozbalené b) zabalené v papíru c) zabalené jen tehdy, jsou-li v prŧhledném ozdobném balení 14. Jdou-li muţ a ţena gratulovat, předává květiny: a) ţena b) muţ c) nezáleţí na tom, jsou od obou 15. Do restaurace vstupuje první: a) muţ b) ţena c) kdo je blíţe 16. Jdete do restaurace se svým partnerem nebo partnerkou. Ke společenskému chování patří uţ způsob usazení. V restauracích vyšší úrovně vás na místo uvede vrchní číšník. Ţena si má sednout tak, aby viděla do místnosti a na dveře. Muţ je zády do místnosti. Ke stolu si sedne: a) napřed ţena a muţ počká b) napřed muţ c) usedají oba zároveň 17. Objednávání jídla u vrchního číšníka provádí: a) muţ pro oba b) ţena pro oba c) kaţdý si vybere a sdělí číšníkovi své přání 18. Muţ čeká v restauraci na ţenu, s níţ tam má schůzku. Ţena přichází: a) muţ vţdy povstane a usedá, aţ kdyţ si sedne ţena b) muţ sedí, protoţe je ve veřejné místnosti c) muţ jde ţeně naproti ke vchodu Správné odpovědi: 1a+c, 2a, 3a, 4a, 5a, 6b, 7c, 8c, 9b, 10b, 11a, 12a, 13c, 14b, 15a, 16a, 17a, 18a 99
NÁZEV AKTIVITY: AFRICKÉ UMĚNÍ Autor: Mgr. Lenka Jančová Věk: 12-15 let Mezipředmětové vztahy: výtvarná výchova, hudební výchova, zeměpis, český jazyk Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence pracovní – pouţívá bezpečně a účinně materiály. Kompetence sociální a personální – účinně spolupracuje ve skupině. Průřezová témata: MKV – rozvoj schopností poznávat a tolerovat odlišnosti jiných kultur, všechny kultury jsou rovnocenné, ţádná není nadřazená jiné. OSV – rozvoj kreativity, mezilidských vztahŧ, rozvoj komunikace a kooperace při skupinové práci. VEG – rozvoj schopnosti srovnávat projevy kultury, nacházet společné znaky a odlišnosti. Cíle: Ţáci se seznamují s tvorbou umělcŧ z Afriky - podněty, které je k tvorbě určitého díla určitém zpŧsobem vedly. Samozřejmě, ţe tímto zpŧsobem vnímají jejich vzájemnou odlišnost, anebo naopak podobnost. Kulturní diferenciace zkoumají, srovnávají a třídí. Tímto si uvědomují, ţe jednotlivé kultury jsou odlišné a mají své individuální zvláštnosti a rozdílné přístupy, neţ jejich vlastní kultura. Rozvíjí se jejich smyslová citlivost. Spolu se zkoumáním jednotlivých autorských přístupŧ k tvorbě (včetně přístupŧ vlastních) si mohou uvědomovat, ţe kaţdý umělec, autor, a tudíţ i kaţdý člověk je odlišnou a individuální osobností, která je ovšem také součástí určitých vyšších sociálních celkŧ, ke kterým ho i přes jeho individualitu poutá určitá vazba kulturní identity. Čas:10 x 2 vyučovací hodiny Pomůcky: 1. Papír, tuţka, výkres A3, nŧţky, fixy 2. Papír, tuţka, výkres A3, barevné papíry, nŧţky, lepidlo 3. Balón, noviny, tapetové lepidlo, misky, nŧţky, temperové barvy, ploché štětce 4. Alufolie, nŧţky, tuţka 5. Karton, nŧţky, temperové barvy, ploché štětce, paleta Tkalcovské stavy, bavlna, nŧţky 6. Výkres A4, vodové barvy, kulaté štětce, misky 7. Keramická hlína, glazura 8. Hudební ukázky, CD přehrávač, barvy na obličej
100
Postup: 1) Motivace - myšlenková mapa – Afrika. Africké zvířata (např. slon, velbloud, ţirafa, ţelva…) – ţák si 1 zvíře vystřihneme z výkresu A3, dekorativně řeší plochu – barevná kresba s fixy. 2) Koláţ – koláţ z barevného papíru na africké motivy např. zvířata, masky. 3) Masky – kašírování (lepení novinového papíru pomocí tapetového lepidla na balón) balón rozstřihneme napŧl, vystřihneme otvor pro oči, dolepíme uši, nos, rty malba temperovými barvami. 4) Slunce – ţáci vyrývají drobné dekorativní prvky do alufolie, vytvoří slunce. 5) Štíty – kluci vyrobí ve dvojicích z kartonu štíty, malba temperovými barvami. Tkaní – holky vyrobí na tkalcovských stavech kus textilie z bavlnek. 6) Malba – malba vodovými barvami na námět Africké batiky (postavy – ţeny při práci, muţi před lovem, rituální tanec…). 7) Šperky – práce s hlínou - keramika – z hlíny si ţáci vyrobí korálky, které po vypálení si mŧţou ještě barevně naglazovat/ např. kluci si mŧţou namísto šperkŧ vytvořit amulety. 8) Malba na obličej – ţáci se rozdělí do skupin, připraví si „rituální tanec“ na hudební ukázku, pomalují si obličej, pouţijí masky nebo i štíty, děvčata vyuţijí korálky, které si sami vyrobili. Reflexe: Mezi Multikulturní výchovou a výtvarnou částí oboru Umění a kultura existují velmi blízké vztahy, které vzájemné propojení témat podporují. Poznámka: Při skupinové práci (nácvik „rituálních tancŧ“) – je větší ruch, proto je vhodné vyuţít školní dvŧr. Učitel pracuje se všemi dětmi, při tom bere na vědomí individuální nadání kaţdého ţáka. Doporučení pedagoga: Na závěr projektu vytvořit výstavku dětských prací z projektu inspirované africkým uměním. Literatura: GianniGiansanti, Tajemná Afrika, nakladatelství Cupro Zlín, Zlín, 2004 MirellaFerrera, Lidé, nakladatelství Cupro Zlín, Zlín, 2004 Zdroje: www.rvp.cz www.africkeumeni.cz www.tingatinga.cz http://www.allposters.cz/-sp/Masque-Plakaty_i7262920_.htm http://www.a-artdesign.com/a-artdesign-tingatinga.html www.ilonaf.cz http://www.acaculture.cz/cze_dekorace_prehozy02.php http://www.afrika-online.sk/gobeliny-a-tapiserie/africke-batiky-s-roznymi-motivmi/
101
Přílohy:
102
TINGATINGA STYL Tingatinga je výtvarný styl nesoucí jméno svého prvního představitele - Edwarda S. Tingatinga. Ten se narodil v jiţní Tanzanii a pochází z etnika Makua. V roce 1961 přijel do Dar es Salaamu - hlavního města Tanzanie, kde se zpočátku ţivil jako zahradník a posléze jako noční hlídač v nemocnici. V roce 1971 se začal plně věnovat malbě.
Umělci tvoří svá díla přímo na ulicích nebo ve společné budově MorogoroStores v Dar es Salaamu. Malují převáţně na plátna olejovými rozpouštědlovými barvami a typickým znakem stylu je obměňování motivŧ zvířat či lidských postav.
103
V Ugandě neexistuje mnoho umělcŧ, kteří by se věnovali klasické malbě. Někteří umělci se věnují tisku a malbě na batiky, protoţe tištěné batiky se pak velmi dobře prodávají místním lidem. Ti, kteří se věnují malbě, malují nejčastěji na plátno nebo na dřevo. Mezi malbami najdeme jak reálné tak abstraktní obrazy. Častá jsou zpodobnění tradičních obydlí a ţivota ve vesnicích.
Max Kamundi Kamundi se narodil v Ndandě v jiţní Tanzánii a vyrŧstal ve společnosti, kde se umění dařilo. Vyznačuje se symetrickými, vzájemně se spolu prolínajícími kruhy, vyvolávající v závislosti na úhlu pohledu představu lidských hlav, zvířat nebo tradičních předmětŧ.
104
Sayuki si našel svŧj vlastní styl - mashetani styl. Pouţívá výrazné barvy a lidé na jeho obrazech vypadají jako malí ďáblíci. Zobrazuje lidi v běţných ţivotních situacích – ţeny na trhu, rokující muţe, rozhádanou domácnost, pití lokálního piva pombe...
Keňa - SOŠKY Z MASTKU
Základním materiálem pro výrobu dekorativních předmětŧ je měkký a tím pádem dobře opracovatelný minerál mastek.
www.africkeumeni.cz
105
106
Zvířata http://www.tingatinga.cz/, http://www.a-artdesign.com/a-artdesign-tingatinga.html
107
Masky - http://www.allposters.cz/-sp/Masque-Plakaty_i7262920_.htm
108
BOGOLAN tradiční ručně vyráběná bavlněná látka ze západní Afriky Původ bogolanu Bogolan je tradiční technika barvení ze západní Afriky. Příslušníci etnické skupiny Mandé ji pouţívají odedávna. Doposud nebylo určeno stáří této techniky, vzhledem ke křehkosti materiálŧ a k těţkostem spojených s jejich konzervací. Dokonce ani pŧvod bogolanu není znám. Říká se, ţe byl objeven náhodou. Jedna ţena oblečená do látky obarvené extraktem z n´galama (listy stromu anogeissusleiocarpus) se náhodou potřísnila jílem z řeky. Kdyţ se pokoušela látku vyprat, zjistila, ţe jíl látku obarvil a skvrna zŧstala neodstranitelná. Bogolan je slovo bamanského pŧvodu a znamená ve skutečnosti "výsledek, který dává jíl". A skutečně tato technika je zaloţena na chemické reakci, která vzniká při aplikaci jílu na textilní základ. Všechny barevné nuance jsou dosaţeny na základě přidání minerálních nebo rostlinných částic. Tato práce je rezervována pro starší ţeny, které se uţ nemohou věnovat těţké práci, mladším ţenám v období sucha a ostatním ţenám v jejich volném čase. Tyto ţeny pak barví oděvy pro celou tamní společnost (svatební výbavy, oblečení pro ţeny, kalhoty, oděvy na lov, do práce i do společnosti). Pŧvodně se kaţdý oděv lišil podle motivŧ a barev a byl určen na speciální činnost. Kaţdá kresba měla svŧj zvláštní symbolický význam. V současné době tyto kresby mizí na úkor nic neznamenajících grafických obrázkŧ bez zvláštní symboliky. Tisk na textil Symbolické motivy ztratily svŧj pŧvodní význam a získaly hodnotu čistě dekorativní. Nové techniky tkaní pomohly umělcŧm vyrobit metry a metry tkaniny za relativně krátkou dobu. Ruční kresba je téměř zapomenuta ve prospěch šablon. Předení Kdyţ se bavlna sklidí na polích, je nutno ji spříst. Tuto práci dělají exkluzivně ţeny. Přadleny sedící na zemi předou s pomocí vřetene, kroutí a napínají bavlněnou nit mezi prsty. Kaţdá přadlena dává stále opakujícím se pohybem impuls vřetenu, aby tak mohla tvořící se nit natáčet na dřevěný kolík. Tkaní Tkalcovský stav, který se pouţívá v západní Africe na tkaní úzkých pruhŧ plátna je specifický pro celou tuto oblast. Tento stav, kterému říkají tiagnirgal,je velice zvláštní. Je horizontální a má dvě řady nitěnek a pedálŧ. Tkát je dovoleno jen muţŧm. Pracují ve skupině, venku na ulici. Postupným našlapováním na pedály se uvádí stav do pohybu. Tkadlec kříţí neustálým pohybem nit a osnovu. Utkaná látka se postupně natáčí na dřevěný kolík, který má tkadlec připevněný na prsou. Látka Dlouhý pruh hotové bílé látky měří 27m a je široký jen 12cm. Aby se mohly tyto pruhy pouţít na šití oděvŧ, je nutné je nastříhat a sešít. Ve většině případŧ se sešívají v ruce a steh je volný, aby nebyla látka příliš nepoddajná. 109
Barvení Bogolan je technika tisku, jeţ se skládá z několika etap. Barva z přírodních materiálŧ pŧsobí na bílou bavlnu dle procesu střídavého namáčení a praní. Ţena pracuje vsedě na zemi, před sebou má převrácenou misku, na níţ pokládá svoji práci. Všechny nástroje k malbě má po ruce: ke kreslení přímek pravítko - tenké aţ velmi tenké, kovové špachtle, stvoly sorgha, stonek datlové palmy, rŧzné kartáčky z přírodních materiálŧ, ale také velké mnoţství kelímkŧ s barvou, jejichţ základem je jíl a rovněţ rŧzné výtaţky z rostlin. Bavlněná tkanina je namočena do přírodní barvy, nejčastěji do výtaţku z ngalamy (listy stromu anogeissusleiocarpus), čímţ se získá základní zbarvení a s pomocí další chemické reakce dosáhneme fixace dalších barev. Látka je poté ponechána na slunci, čímţ se zajistí ztmavnutí ţluté barvy, kterou jsme získali při prvním namočení. Tím je základ připraven k přijetí kresby. Řemeslnice poté nanese jíl, který si před aplikací sehnala na břehu řeky Niger a nechala jej zkvasit v hliněné nádobě. Poté si ţena předem načrtne obrázek jílem bez přípravy. Takto se zpracovává základ bez předlohy. Po dalším usušení na slunci je látka pečlivě vyprána, aby se odstranily zbytky jílu. Obrázek se v této fázi objeví v černé barvě na okrovém základě. Chemickou reakcí mezi jílem a výtaţkem z n´galama dosáhneme nesmazatelnosti černé kresby. Opakováním této reakce dosáhneme dalšího ztmavnutí černého barviva. Tento základní obrázek lze poté v některých částech zesvětlit speciálním mýdlem (mýdlo de Sodani) nebo se ještě jiné části obrázku mohou obarvit výtaţky z minerálŧ nebo rostlin. Jednotlivé vrstvy barev mohou být poté zafixovány rostlinnými fixátory jako např.listy a plody stromu Tamarin - které fixují černou a okrovou barvu.
http://www.acaculture.cz/cze_dekorace_prehozy02.php
110
Africké batiky Umělecky laděné, ručně vyrobené batiky a s autentickými motivy z africké kultury. Velmi vkusné etnické bytové dekorace.
http://www.afrika-online.sk/gobeliny-a-tapiserie/africke-batiky-s-roznymi-motivmi/
111
112
NÁZEV AKTIVITY: SEZNÁMENÍ S JAPONSKÝM UMĚNÍM Autor: Mgr. Lenka Jančová Věk: 12 -15 let Mezipředmětové vztahy: výtvarná výchova, hudební výchova, český jazyk Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence pracovní – pouţívá bezpečně a účinně materiály, nástroje. Kompetence sociální a personální – účinně spolupracuje ve skupině. Průřezová témata: MKV – rozvoj schopností poznávat a tolerovat odlišnosti jiných kultur. OSV – kreativita, kooperace. Cíle: Ţáci se seznámí s Japonskou kulturou. Ţáci si uvědomí vzájemnou odlišnost, anebo naopak podobnost s vlastní kulturou. Kulturní diferenciace zkoumají, srovnávají a třídí. Tímto si uvědomují, ţe jednotlivé kultury jsou odlišné a mají své individuální zvláštnosti a rozdílné přístupy, neţ jejich vlastní kultura. Rozvíjí se jejich smyslová citlivost. Získají nové znalosti a schopnosti v psaní písma a skládání Origami. Čas: 8 x 2 vyučovací hodiny Pomůcky: 1. Japonské pohádky, výkresy A3, tuţky, vodové barvy, kulaté štětce, misky. 2. Rŧzné papíry, nŧţky. 3. Kaligrafický set, papíry. 4. Výkres – karton, barevné papíry, nŧţky, lepidla, tempery, ploché štětce, misky. 5. Výkresy, barevný papír, nŧţky, vodové barvy, kulaté štětce, misky. 6. Balóny, tapetové lepidlo, misky, tenké papíry, lístky z květŧ. 7. Ovoce, výkres A3, tempery, ploché štětce, misky. 8. Výkres A4, tuţky, Centropen, čaj, hrníčky, kniha Japonské pohádky. Postup: 1. Ilustrace japonské pohádky. – skupinová práce. Ţáci si vyberou pohádku, společně přečtou, domluví se a ilustrují. Dŧleţitá je kooperace. 2. Origami – skládání jeřába, popřípadě jiných zvířat nebo rostlin. 3. Kaligrafie – Nacvičování psaní kaligrafie. Pouštění japonské tradiční hudby. Ţáci se budou snaţit znázornit svŧj pocit, který v nich zanechává japonské umění. 4. Gejša – ţáci vyrobí postavu z barevných papírŧ. Vyzdobí kimono.
113
5. Vějíř, deštník – ţáci vyrobí vějíř nebo deštník z papíru, doplní orientálním ornamentem. 6. Lampion – ţáci si ve dvojicích vyrobí lampión, lepením tenkých papíru na balón, zdobení lístky z květin. 7. Malba ovoce – ţáci malují typické japonské ovoce ( Kaki – Tomel Japonský, nebo Nashi – Japonská hruška, popřípadě Lokvu – Mišpule japonská…) dle předlohy a na závěr hodiny ţáci ovoce sní. 8. Ţáci nakreslí Tengu – lesního japonského skřítka dle slovního popisu. Relaxace v druhé části hodiny se ţáky připravíme čaj a při čtení japonských pohádek budou pít.
Reflexe: Jde o projekt, v kterém se ţáci seznamují s orientálním uměním, Blíţe s Japonskou kulturou. Jeho povahou a významem. Mezi Multikulturní výchovou a výtvarnou částí oboru Umění a kultura existují velmi blízké vztahy, které vzájemné propojení témat podporují. Poznámka: Učitel pracuje se všemi dětmi, při tom bere na vědomí individuální přístup kaţdého ţáka. Doporučení pedagoga: Na závěr projektu vytvořit výstavku dětských prací z projektu inspirované Japonskou kulturou. Literatura: Černá Z., Novák M.: Japonské pohádky, Petrkov, 2008 Héctor Rajos F.: Fascinující svět Origami zvířátek, KNIŢNÍ KLUB, 1995 Joko Takenami: Výtvarné techniky – Japonská kaligrafie, Computers Press, 2006 Zdroje: www.rvp.cz http://www.origami.cz/Compose/crane.html http://www.bonsai-obchod.cz/166-japonska-kaligrafie.html http://cs.wikipedia.org/wiki/Gejša http://www.japanesestyle.com http://www.japonsko.tnet.cz/zajem_vejir.htm http://exoticke-ovoce.coajak.cz http://www.languageguide.org/vocabulary/fruits/?lang=ja&target=cs http://www.japonsko.tnet.cz/zajem_tengu.htm http://www.esoterika.cz/clanek/2737-umeni_piti_caje_japonsky_cajovy_obrad.htm http://www.japonsko.tnet.cz/umeni_chado.htm
114
Přílohy: Origami
Origami je staré japonské umění skládání papíru. Jeho počátky spadají aţ do 9. století našeho letopočtu. Skládanky se pŧvodně věšely pro štěstí k malým dárkŧm. V prŧběhu staletí se origami vyvinulo ve zvláštní formu umění s mnoha moţnostmi vytváření i pouţití a bylo převzato i v dalších kulturních okruzích. Dodnes má většina skládaných tvarŧ svŧj vzor ve světě zvířat a rostlin. "Origami" je japonské slovo, které znamená doslova "skládat" (oru) "papír" (kami). Skládání z papíru je v současné době rozšířené jiţ po celém světě. Dobu, ve které má tradice japonských origami počátek, dnes jiţ přesně nelze určit. Je ale jisté, ţe Japonci se seznámili s tajemstvím výroby papíru u Číňanŧ jiţ počátkem 1. tisíciletí n. l. tedy asi o tisíc let dříve neţ první Evropané. V nejstarších dobách byly papírové skládanky v Japonsku uţívány při náboţenských obřadech a při výzdobě šintoistických svatyní. Někdy kolem roku 1800 byl poprvé sloţen i papírový jeřáb orizuru, který je dnes v Japonsku vŧbec nejoblíbenější skládankou, a rozšířil se i do mnoha jiných zemí celého světa. Jeřáb patří mezi tradiční japonské symboly dlouhého ţivota, a proto si lidé často desítky nebo i stovky skládaných jeřábŧ navlékají na dlouhé šňŧry a zavěšují v bytě pro štěstí. Letící jeřáb Začneme sloţeným čtvercem:
Ze sloţeného čtverce pokračujeme ptačím základem:
115
A konečně z ptačího základu sloţíme jeřába:
116
Letícího jeřába mŧţeme zavěsit na nit nebo postavit na stojánek.
http://www.origami.cz/Compose/crane.html 117
Kaligrafie Kaligrafie (pochází z řeckého καλλος kallos „krása“ + γραφος grafos „psaní“) je umění krasopisu. Zahrnuje jak funkční nápisy a ručně psané dopisy, tak i výtvarné umění, kde vytvoření ručně psaného znaku mŧţe mít přednost před čitelností textu. Kaligrafie se liší od typografie. Jednotlivé znaky jsou proměnlivé a spontánní, obsahují jedinečnou improvizaci okamţiku psaní. Japonská kaligrafie obsahuje pět základních stylŧ, kterými jsou: Zuan Shu (pečetní), Li Shu (psací, kněţský), Kai Shu (blokový, standardní), Hsin Shu (polokurzívní) a Tsao Shu (kurzívní), které navíc doplňují znaky z abecedy Kana. Pro zajímavost: V Japonsku se kaligrafii říká „Šódó“, coţ znamená „cesta písma“. Japonská kaligrafie se od evropské liší zejména tím, ţe klade větší dŧraz na proces psaní, neţ na samotný výsledek.
Japonská kaligrafie
Čínská kaligrafie
Arabská kaligrafie
http://www.bonsai-obchod.cz/166-japonska-kaligrafie.html
118
Gejša „Gejša“ pochází ze slova „gej“, tj. „umění“, a „sha“ které znamená „přítomnost“ (ve smyslu bytí) nebo „společnost“ (ve smyslu doprovodu). Slovo Gejša tedy znamená přítomnost umění, doprovod umělkyně. Encyklopedické definice často uvádějí, ţe se jedná o krásnou a inteligentní ţenu, jejímţ hlavním posláním je bavit muţe. Gejša má za úkol muţe bavit ve společnosti tancem, zpěvem či jiným uměním. Patří mezi typický a neodmyslitelný symbol Japonska.
http://cs.wikipedia.org/wiki/Gejša
119
Kimono Pŧvodní slovo, "kimono" je japonského pŧvodu a v překladu znamená oblečení. V posledních letech se však pouţívá slovo kimono k označení jak sportovního úboru pro bojová umění tak pro tradiční japonské oblečení.
http://www.japanesestyle.com
120
Vějíř Vějíře patřily odedávna v Japonsku k tradičním doplňkŧm oblečení. Jsou dva základní druhy vějířŧ podle tvaru: Učiwa - ploché malované vějíře, pŧvodně převzaté od Korejcŧ Ógi - skládající se vějíře Vějíře se začaly nejdříve vyuţívat při rŧzných slavnostech, např. šintoistických. Je tomu tak i v současné době. Vějíř plochého tvaru pouţívá například rozhodčí Sumo. Vějíř drţí v rukou také herci divadla Nó. Neplní zde funkci čistě dekorativní, nýbrţ jeho pohnutím nebo nakloněním se naznačuje například pláč, pohnutí, radost atd.
http://www.japonsko.tnet.cz/zajem_vejir.htm 121
http://www.japanesestyle.com
122
Létající lampiony - Lampiony přání Zpočátku byly létající lucerny pouţívány k signalizaci v armádě, protoţe byly viditelné z velké vzdálenosti. Poté však lucerny začaly symbolizovat víru v naplnění lidských snŧ a přání. Záře lampionu má odehnat smŧlu, bolest v srdci a přinést lidem štěstí, lásku, zdraví a prosperitu.
123
Ovoce
Kaki – Tomel Japonský
Kaki je lesklý zářivě oranţový plod. Někdy je jeho barva aţ do červena. Srovnáván bývá s tvarem rajčete. Kaki typické svým výrazným kalichem sestaveným ze čtyř lístkŧ u stopky plodu. Velikost plodu kaki je okolo 5 – 8 cm. Hmotnost bobulí kaki je 200 aţ 400 g.
Nashi – Japonská hruška Plody nashi jsou ţluté a pevné, podobají se jablku. Mají nejčastěji kulovitě oválný tvar, někdy mírně zploštělý, s dlouhou stopkou. I kdyţ plody některých odrŧd mohou dosáhnout hmotnost aţ jeden kilogram, prŧměrně váţí 150 aţ 200 gramŧ. Slupka je většinou bronzově zlatavé barvy, bývá suchá a silná. Duţnina je bílá, křupavá, ale zároveň šťavnatá, sladká a málo kyselá. Ve středu plodŧ je několik černých semínek.
124
125
Lokva - Mišpule japonská Mišpule japonská, jinak zvaná také lokva, je ovoce se šťavnatou sladkokyselou duţinou příjemně natrpklé chuti.
Plody mišpule japonské patří k prvnímu jarnímu ovoci. Malé plstnaté kulovité plody bělavě ţluté aţ oranţové barvy rostou ve shlucích a vyznačují se křehkou, šťavnatou, příjemně nakyslou aţ sladkou duţninou.
http://exoticke-ovoce.coajak.cz
Čtení a výslovnost ovoce – japonsky: http://www.languageguide.org/vocabulary/fruits/?lang=ja&target=cs
126
Tengu
Tengu je asi nejproslulejší z démonŧ hor a lesŧ, on je to vlastně lesní skřet. O jeho postavě se mluví v mnoha pohádkách a hrách divadla Nó. Tengu je obvykle zobrazován jako tvor podobající se člověku, který má ptačí zobák anebo má velmi dlouhý nos. Říká se, ţe tenguové s dlouhými nosy jsou nadřazení těm se zobáky. Tenguové jsou obdařeni nadpřirozenou silou a mohou létat a to díky svým křídlŧm anebo díky svému vějíři. Dokonce legendy o něm zapříčinili, ţe ještě do nedávna bylo spousta lidí, kteří věřili v existenci Tengu. A i v dnešních japonských rodinách není výjimkou, ţe rodiče hrozí svým dětem, ţe jestli nebudou hodní tak si pro ně přijdou Tengu.
127
Šóbei a kouzelný tenguův vějíř Je tomu uţ hezká řádka let, co v jedné vesničce poblíţ Kjóta ţil veselý chlapík jménem Šóbei. Práce ho moc nebavila, ale zato si rád zazpíval, pobavil se s kumpány sobě podobnými a ze všeho nejraději se věnoval hře v kostky. Někdy mu přálo štěstí, ale jindy také dokázal přijít o všechno, co měl. Jednou se po takové prohře vracel domŧ, ale nebyl nijak smutný. Říkal si, ţe si to zas příště nějak vynahradí. Cesta vedla hlubokým lesem, a kdyţ se náhle octl u brány starého kláštera, pomyslil si, ţe se podívá dovnitř, jestli tam není někdo, kdo by si s ním zahrál. Klášter byl ale liduprázdný a napŧl rozbořený. Venku se mezitím pomalu stmívalo, a tak se Šóbei pohodlně uvelebil přímo před oltářem a chystal se tam přečkat noc. Jak se ale zadíval na sošku buddhistického světce na oltáří, řekl si: "Ještě bych si ale stejně mohl zahrát partičku s tímhle svatým!" Házel přitom kostkami střídavě i za něho a všechno mu vycházelo tak, jak to snad nikdy ještě předtím nezaţil. "To jsem tedy zvědavý, jak mi tu prohru zaplatíš," zabručel polohlasem Šóbei směrem k sošce na oltáři a zároveň se přitom hlasitě rozjařeně rozesmál. Šóbei zatím ještě nevěděl, ţe klášter není tak zcela opuštěný, jak to na první pohled vypadalo. Na vysokém stromě uprostřed kláštera si totiţ jiţ před řadou let vystavěl své hnízdo lesní skřet tengu, kterých v té době ţilo v lesích poblíţ Kjóta ještě velký počet. Jak známo, tenguové mají nejenom velký nos a dovedou létat ve vzduchu stejně dobře jako ptáci, ale jsou vyhlášeni i svou zvědavostí. Ani náš tengu nebyl v tomto směru ţádnou výjimkou. Kdyţ uviděl Šóbeie, jak v chrámu před oltářem hází kostkami, něco si povídá a ještě se hlasitě směje, nemohl se zvědavostí udrţet. Slezl trochu níţ, aby lépe viděl, a přitom - jak si sám myslil - zŧstal nezpozorován. Šóbei byl ale zvyklý být stále ve střehu, a proto ihned tengua zpozoroval. Nedal však na sobě nic znát a naopak si hned promyslil plán, jak by ho mohl šikovně přelstít a napálit. Naoko tedy předstíral, ţe si dál pro sebe hází kostkami, ale stále hlasitěji přitom vykřikoval: "To je úţasné, teď se mi to povedlo - mám před sebou na dlani celé Kjóto! A nebo teď - jako bych stál přímo před zámkem v Ósace!" Tvářil se přitom, ţe je tak zabrán do své hry, ţe si vŧbec ničeho kolem sebe nevšímá. To uţ tengu ale opravdu nevydrţel, slezl ze stromu a šel se podívat přímo do chrámu, co to tam vlastně Šóbei dělá. "Poslyš, člověče, co to tady vyvádíš za hlouposti?" zavolal tengu ode dveří. Šóbei sebou škubl a odpověděl s výrazem největšího překvapení: "Co to nevidím? Je to váţně pravda? Sám mocný tengu se na mne přišel podívat? A já jsem byl zrovna celý zabraný do toho, jak jsem se díval, co dělají lidé v Kjótu a v Ósace!" "Chachá, co to plácáš za nesmysly?" zasmál se tengu, "jak bys mohl odtud dohlédnout aţ do Kjóta nebo do Ósaky?" "Co by na tom mělo být tak těţkého?" podivil se Šóbei. "Záleţí jenom na tom, jak se mi podaří hodit tyto kouzelné kostky. Kdyţ mi přeje štěstí, mohu se s jejich pomocí přenést třeba aţ do Číny nebo Indie a podívat se, co je tam právě nového." Kdyţ to tengu uslyšel, zvědavostí se aţ celý začal třást. Jeho dlouhatánský nos jako by ještě trochu povyrostl a červená tvář vzrušením ještě víc zbrunátněla. A hned začal ţadonit: "Nech mne aspoň jednou těmi zázračnými kostkami taky hodit! Hrozně rád bych viděl, jak takové kouzlo vypadá!" Šóbei ale rychle shrábl kostky do dlaně a schovával je za zády, jako by ho ta slova velice vylekala. "Co vás to jenom napadlo. Vţdyť ty kostky - to je mŧj největší poklad, co mám. A kdybych vám je pŧjčil, mŧţete mi s nimi snadno uletět do oblak a jak bych vás potom já uboţák honil a zbyly by mi pak jen oči pro pláč. Ne, v ţádném případě je nemohu dát z rukou." Ale tengu se nedal odradit a tím více po kosthách touţil. "Proč jen jste vy, lidé, tak 128
nedŧvěřiví, " odpověděl tengu Šóbeiovi. "Jestli mi ale nevěříš, ţe ti kostky zase vrátím, dám ti do zástavy svŧj kouzelný vějíř, s jehoţ pomocí mohu létat vzduchem jako ptáci. A navíc stačí jím mávnout a vyplní se kaţdé tvé přání. " Kdyţ to Šóbei uslyšel velmi se zaradoval, ţe se mu poštěstilo, setkat se s tak hloupým tenguem. Naoko se ale tvářil, ţe ještě chvíli přemýšlí, a teprve pak s tenguovým návrhem váhavě souhlasil: "No tak dobrá, ať je po vašem. Ale pŧjčím vám své kostky jen na malou chvíli." Sotva se však v Šóbeiových rukou octl tenguŧv vějíř, na nic dlouho nečekal. Zeširoka se jím rozmáchl a v tu chvíli se octl vysoko v povětří. A kdyţ potichu zašeptal: "Chci do Ósaky!" po několika minutách se octl přímo uprostřed tohoto bohatého střediska japonských obchodníkŧ. Z jednoho domu právě vycházela krásná dívka, která se Šóbeiovi velmi zalíbila. Mávl proto opět vějířem a řekl: "Ať té dívce naroste nos tak dlouhý, jako mají tenguové!" A opravdu, dívka měla v mţiku nos dlouhý přinejmenším jako tengu. Plačící ji odvedlo sluţebnictvo zpět k rodičŧm. Byla to jediná dcera bohatého kupce a otec hned sháněl všechny nejvyhlášenější lékaře, aby se pokusili dceru vyléčit. Nikomu z nich se ale nepodařilo zmenšit ohyzdný nos ani o milimetr, přestoţe otec nabízel odměnou za uzdravení své dcery pohádkové bohatství i její ruku. A tehdy přišla chvíle, na kterou čekal Šóbei. Ohlásil se u otce krásné dívky jako lékař a jediným mávnutím kouzelného vějíře jí nos opět zkrátil. Bohatý kupec splnil svŧj slib - dal Šóbeiovi svou dceru za ţenu a ten se stal dědicem jeho majetku. Spokojeně pak spolu ţili aţ do smrti. Šóbei uţ kouzelného vějíře nikdy neuţíval, ale přesto často s vděčností vzpomínal na onoho světce v lesním klášteře, který mu setkáním s hloupým tenguem odplatil svou prohru při hře v kostky. Tento příběh je z knihy 99 zajímavostí z Japonska od Jiřího Jánoše.
http://www.japonsko.tnet.cz/zajem_tengu.htm
129
Umění pití čaje - Japonský čajový obřad V Japonsku je " svatá čajová hodinky " dŧvodem k pročištění těla i duše, dobou dokonalého ticha a hluboké úcty. Přesně to potřebujeme ve shonu všedních dní také my. Dŧm čaje - čajový obřad se i v dnešním Japonsku provádí v domech k tomu určených, v domech čaje. Tyto domy byly postaveny speciálně pro tuto příleţitost. Vţdy k nim patří nádrţka s vodou k očistě před vstupem do domu a nádherná zahrada. Šálek čaje je schopen poskytnout chvíli klidu a bezpečí, umoţní, aby z nás spadl veškerý stres všedního dne, je potravou pro naši duši - pokud budeme chtít. V Japonsku má opravdové pití čaje tradici, je skutečnou slavností. Nejdŧleţitějšími předpoklady jsou trpělivost a hodně času.
http://www.esoterika.cz/clanek/2737-umeni_piti_caje_japonsky_cajovy_obrad.htm
http://www.japonsko.tnet.cz/umeni_chado.htm
130
NÁZEV AKTIVITY: ASERTIVITA Autor: Mgr. Blanka Kňazejová Věk: 15 let Mezipředmětové vztahy: výchova ke zdraví, občanská výchova Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence sociální a personální – vytváří si pozitivní představy o sobě samém, chápe potřebu efektivně spolupracovat ve dvojici, přispívá k diskuzi. Kompetence komunikativní – naslouchá promluvám druhých a vhodně na ně reaguje, obhajuje svŧj názor. Průřezová témata: MKV - lidské vztahy. OSV- poznávání lidí, mezilidské vztahy. Cíle: Ţáci se učí asertivně komunikovat, aktivně naslouchat a zdravě prosazovat schopnost. Čas: 4 vyučovací hodiny Pomůcky: psací potřeby, sešit, pracovní listy Postup: 1. Úvod – asertivní chování nám pomŧţe minimalizovat stres při komunikaci. 2. výklad učitele – základní asertivní reakce: 1) reakce zpětnou vazbou 2) kompliment 3) asertivní perzistence: a) asertivní NE b) gramofonová deska 4) umění poţádat o laskavost 5) technika otevřených dveří – souhlas 3. shrnutí a ověření získaných dovedností (myšlenková mapa, test) Doporučení pedagoga: Po výkladu jednotlivých základních asertivních reakcí – vloţit praktické úkoly (viz pracovní listy). Shrnutí provádím ve dvojicích, kdy vytváří myšlenkovou mapu pro utřídění jednotlivých metod asertivního chování. Pak následuje individuální test. Poznámka: Je vhodné se zaměřit hlavně na získávání praktických dovedností asertivního chování. Nácvik lze provádět ve dvojicích. Literatura: Praško J., Asertivitou proti stresu
131
Přílohy: ASERTIVITA – PRACOVNÍ LIST Č. 1 (REAKCE ZPĚTNOU VAZBOU, KOMPLIMENT)
1. Vyber správnou formulaci, která vyjadřuje asertivní chování. a) Já jsem hodnotný, ty nestojíš za nic. b) Já jsem hodnotný, ty bys byl hodnotný, kdybys... c) Ty jsi hodnotný, já nestojím za nic. d) Ty jsi hodnotný, já jsem hodnotný rovněž. 2. Zkus svými slovy vyjádřit smysl formulace z otázky č. 1 a charakterizuj asertivní chování.
3. REAKCE ZPĚTNOU VAZBOU - pozor nezaměňuj s hodnocením, které zevšeobecňuje (př. Jsi borec.) - RZV: Vyjádření pocitu, který ve mně vyvolává konkrétní chování druhého. (př. udělal jsi mně radost, že jsi to tak dobře vysvětlil.) Rozhodni, zda se jedná o hodnocení (H) nebo reakci zpětnou vazbou(ZV). Máš krásné šaty. Moc se mi líbí střih tvých šatů. Jsem Ti moc vděčná za to, že jsi odvedl pozornost od toho nepříjemného tématu. Vždycky se chováš jako gentleman. Nedokážeš nic jiného, než na mě jen pořád křičet. Nelíbí se mi, že jsi zvýšil hlas a já Ti nemůžu říct to, co chci. Přeformuluj, aby se jednalo o zpětnou vazbu.
Zase jsi mě nechal o samotě, jsi sobec a egoista, myslíš jenom na to, co je Tobě příjemné.
Jsi naprosto nezodpovědná, nejsi schopna dodržet čas, na kterém jsme se dohodli. Co když Tě někdo přepadne, když se vracíš tak pozdě.
Směješ se ironicky.
132
Jsi hrozný cyklista, proč jedeš tak rychle, může se ti něco stát.
Ty jsi ale gentleman, když jsi mně přinesl tu kytičku.
Vůbec mě nemáš rád, celý večer sis povídal s Petrem.
Jsi nevychovaný hulvát, jdeš s rukama v kapsách a já vleču těžkou tašku.
4. KOMPLIMENT - slouží k vyjádření kladných pocitů k druhému - správné vyjádření: Líbí se mi, …, Vážím si …, Potěšilo mě …, Těší mě … - správné přijetí: Děkuji., Děkuji, potěšilo mě to., Děkuji, udělal jsi mi velkou radost. Přeformuluj nesprávné podání i přijetí komplimentu: Obdivuji Tě, jak máš pěkný sešit.
Ale to se Ti zdá, takový ho má každý druhý.
Ty máš dobré komunikační schopnosti, zvládl jsi to na jedničku.
Ale to nic nebylo, to by dokázal každý.
Evo, ty máš dneska pěkné šaty.
Ale prosím tě, koupila jsem si je ve výprodeji, byla to výhodná koupě.
133
ASERTIVITA – PRACOVNÍ LIST Č. 2 (asertivní perzistence – asertivní ne, gramofonová deska) Častou formou reakce na konfliktní situaci bývají manipulace, které mají v druhém vyvolat pocit viny. Obranou proti těmto manipulacím je ASERTIVNÍ PERZISTENCE. 1. ASERTIVNÍ NE - ASERTIVNÍ NE vyžaduje porozumění našim pocitům a potřebám - zásady asertivního NE: a) ujasnit si situaci, zvážit definitivní rozhodnutí, zvážit dopady odpovědi b) stručně říci NE, NECHCI, nic nepřidávat, vyhýbat se odpovědi na otázku PROČ, nevysvětlovat příčiny odpovědi, neříkat NEMOHU ÚKOL: Ve dvojici rozehrajte scénku a ZAPIŠTE JI. Jeden je manipulátor, druhý použije techniku asertivního NE.
134
2. TECHNIKA PŘESKAKUJÍCÍ GRAMOFONOVÉ DESKY - je mechanické opakování stejného požadavku nebo odmítnutí. Cílem je ubránit se partnerovým manipulativním výrokům a otázkám. - dáváme zřetelně najevo, že jsme schopni ignorovat manipulativní triky. Tím oslabujeme tuto manipulaci druhého. ÚKOL: Ve dvojicích rozehrajte scénku A ZAPIŠTE JI. Použij metodu gramofonové desky. Níže jsou uvedeny dvě situace, vyzkoušejte si obě role. a) Jste venku a kamarád tě stále nutí, aby sis zapálil.
b) Večer jsi s kamarádem dohodnutý jít do kina, setkáte se ve smluveném čase na smluveném místě a kamarád tě přemlouvá, abyste místo kina šli na diskotéku.
135
ASERTIVITA – PRACOVNÍ LIST Č. 3 (umění požádat o laskavost, technika otevřených dveří souhlas)
1. ÚKOL:
UMĚNÍ POŽÁDAT O LASKAVOST pokud něco chceme, máme si o to slušnou formou požádat. Pokud neumíme požádat o to, co potřebujeme, často zůstáváme bez pomoci. pozor – žádost o laskavost by neměla vést ke zneužívání dobroty druhých
a) Formuluj 5 žádostí o laskavost mířených ke spolužákovi nebo učiteli
b) Vymysli 5 žádostí o laskavost mířených k cizím lidem
c) Vymysli 5 žádostí o laskavost v nepříjemných situacích (hluk,...)
d) Vymysli 5 žádostí o laskavost mířených k rodičům nebo sourozencům
136
2.
Technika otevřených dveří – SOUHLAS používá se v případě komunikace s nadměrně kritickým a tvrdohlavým člověkem MÁŠ PRAVDU. ASI MÁŠ PRAVDU. MOH BYS MÍT PRAVDU.
ÚKOL: Odpověz technikou OTEVŘENÝCH DVEŘÍ. Použij absolutní, obecnou nebo pravděpodobnou pravdu. ZASE JSI PŘIŠEL POZDĚ.
ZA NIC TO NESTÁLO.
MÁŠ DLOUHÉ VEDENÍ.
CELÝ SE KLEPEŠ, KDYŽ TO ŘÍKÁŠ.
JDEŠ NA TUTO AKCI NEVHODNĚ OBLEČEN.
137
ASERTIVITA – PL Č. 4 (opakování)
1. DEFINUJ ASERTIVNÍ CHOVÁNÍ
2. 14-LETÝ SYN SE VRACÍ DOMŮ Z KINA S 20-MINUTOVÝM ZPOŽDĚNÍM. MAMINKA LÁTEŘÍ: „ KDE JSI TAK DLOUHO BYL, PŘÍŠTĚ TĚ NIKAM NEPUSTÍM.“ NAPIŠ, JAK BUDE REAGOVAT AGRESIVNÍ, PASIVNÍ A ASERTIVNÍ SYN: AGRESIVNÍ:
PASIVNÍ:
ASERTIVNÍ:
3. JAK BY REAGOVALA NA POZDNÍ PŘÍCHOD SYNA Z KINA ASERTIVNÍ MATKA – POUŽIJ NEGATIVNÍ REAKCI ZPĚTNOU VAZBOU.
4. JAKÝ JE ROZDÍL MEZI HODNOCENÍM A REAKCÍ ZPĚTNOU VAZBOU?
5. V JAKÉM PŘÍPADĚ POUŽIJEME METODU OTEVŘENÝCH DVEŘÍ – SOUHLASU? NAPIŠ ROZHOVOR 2 LIDÍ, VE KTERÉM JEDEN POUŽIJE METODU OTEVŘENÝCH DVEŘÍ.
138
6. ČEHO BY SES MĚL/A VYVAROVAT PŘI KONFLIKTU S MANIPULATIVNÍM ČLOVĚKEM? (UVEĎ DVĚ ZÁSADY)
7. O ČEM MUSÍ PŘEMÝŠLET ČLOVĚK, NEŽ VYSLOVÍ ASERTIVNÍ NE.
8. NA CO MUSÍM DBÁT PŘI KOMPLIMENTU?
9. POPŘEMÝŠLEJ O SVÝCH SPOLUŽÁCÍCH, VYBER SI DVA, U KTERÝCH SI VÁŽÍŠ JEJICH CHARAKTEROVÝCH VLASTNOSTÍ A SDĚL JIM KOMPLIMENT.
10. SPOLUŽÁK SI PŮJČIL TVŮJ MOBIL A NECHCE TI HO VRÁTIT. JAKOU TECHNIKU ASERTIVNÍHO CHOVÁNÍ POUŽIJEŠ?
139
NÁZEV AKTIVITY: CHARAKTEROVÉ VLASTNOSTI PARTNERA Autor: Mgr. Blanka Kňazejová Věk: 14-15 let Mezipředmětové vztahy: výchova ke zdraví, občanská výchova Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence sociální a personální – přispívá k diskuzi ve skupině, chápe potřebu spolupracovat. Kompetence komunikativní – vyuţívá komunikativní dovednosti ke kvalitní spolupráci s ostatními lidmi. Průřezová témata: MKV - lidské vztahy. OSV – sebepoznání a sebepojetí, poznávání lidí a mezilidské vztahy. Cíle: Ţáci se učí vyjadřovat vlastní názor, obhájit ho. Ţáci upevňují rovnocennou komunikaci, spolupracují a hledají společné řešení. Čas: 2 vyučovací hodiny Pomůcky: psací potřeby Postup: 1. V úvodu hodiny se shrne závěr z minulé hodiny, ve které ţáci samostatně tvořili hodnotový ţebříček pro volbu partnera a posléze porovnávali s výsledky ankety mezi dospělou populací. Na prvním místě dospělé populace i mnohých ţákŧ byla uvedena hodnota - osobnost a charakter. 2. Brainstorming - kladné charakterové vlastnosti – zapisovat na tabuli 3. Samostatná práce kaţdého ţáka – zvol 3 charakterové vlastnosti, které povaţuješ u ţivotního partnera za dŧleţité. Ke kaţdé charakterové vlastnosti napiš svŧj dŧvod, proč ji povaţuješ za dŧleţitou. 4. Vytvořit dvojice chlapcŧ a děvčat – dvojice si sdělí své vybrané vlastnosti a jejich zdŧvodnění. Společně prodiskutují a dohodnou se na 3 společných vlastnostech. Takto postupujeme dále: dvojice utvoří čtveřice, čtveřice utvoří osmice, aţ dosáhneme společného názoru chlapcŧ a společného názoru děvčat. 5. Mluvčí děvčat uvede 3 vlastnosti, které zvolila děvčata, mluvčí chlapcŧ uvede názor chlapcŧ. Zapíše se na tabuli. Všichni se mohou zapojit do řízené diskuze a obhajovat svými argumenty zvolené charakterové vlastnosti. 6. Na úplný závěr mŧţe vyučující vyjádřit svŧj osobní názor. Poznámka: Při malé kreativitě ţákŧ je dobré mít seznam charakterových vlastností, z kterého ţáci mohou vybírat. Při závěreční diskuzi a obhajobě vybraných charakterových vlastností je vyučující v roli moderátora. V ţádném případě učitel během diskuze nehodnotí ani nedoplňuje, spíše vybízí ostatní k doplnění názoru. Učitel zachovává názorovou neutralitu. Doporučení pedagoga: Doporučuji, aby si kaţdý ţák do svého sešitu zapisoval celý prŧběh výběru. Vţdy uvede 3 vlastnosti a ke kaţdé dŧvod výběru. (mŧj názor, názor dvojice, názor 140
čtveřice, …názor celé skupiny chlapcŧ/děvčat). Po první hodině je moţné, vybrat sešity a ohodnotit vlastní názor. Nehodnotíme výběr vlastností, ale jejich obhajobu, proč ji ţák povaţuje za dŧleţitou u svého ţivotního partnera. Při závěrečné diskuzi je vhodné, aby děvčata seděla v jedné polovině třídy a chlapci společně ve druhé. Pro dobrou dynamiku diskuze, ţádejte ţáky, aby udrţovali oční kontakt mezi sebou a neobraceli se na pedagoga.
141
NÁZEV AKTIVITY: KONFLIKT Autor: Mgr. Blanka Kňazejová Věk: 15 let Mezipředmětové vztahy: výchova ke zdraví, občanská výchova Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence sociální a personální – přispívá k debatě ve skupině i třídě, respektuje zkušenosti druhých. Kompetence komunikativní – naslouchá promluvám druhých, formuluje své myšlenky, vyjadřuje se výstiţně. Průřezová témata: MKV - lidské vztahy. OSV – mezilidské vztahy, poznávání lidí, praktická etika. Cíle: Ţáci se snaţí pochopit příčiny mezigeneračních konfliktŧ, snaţí se ohodnotit chování druhých, snaţí se sebehodnotit své chování a rozpoznat nejvhodnější komunikační styl. Čas: 2 vyučovací hodiny Pomůcky: psací potřeby, sešit, tabule, křída Postup: 1. Úvod – pětilístek konfliktu. PĚTILÍSTEK: 1. ŘÁDEK – TÉMA 2. ŘÁDEK – 2 PŘÍDAVNÁ JMÉNA (JAKÉ TÉMA JE?) 3. ŘÁDEK – 3 SLOVESA (CO TÉMA DĚLÁ?) 4. ŘÁDEK – 4-SLOVNÁ VĚTA 5. ŘÁDEK – ASOCIACE, SYNONYMUM (příklad v příloze č. 1) Následně objasnění mezigeneračního konfliktu 2. Brainstorming – ţáci uvádí konkrétní příklady konfliktŧ, které se odehrávají mezi nimi a jejich rodiči. - Ţáci si zapisují příklady do sešitŧ do sloupečku, vyučující zapisuje na tabuli. 3. Učitel seznámí s kořeny (příčinami) konfliktŧ – příloha č. 1 4. Ţáci u jednotlivých příkladŧ z brainstormingu určí kořen konfliktu, společně zhodnotí, který kořen konfliktu je nejčastější. 5. Učitel seznámí ţáky pomocí ukázek se základními komunikačními styly – pasivní, agresivní, manipulativní a asertivní - příloha č. 2 (přečte ukázku, ţáci charakterizují hlavního aktéra, snaţí se pojmenovat komunikační styl aktéra, určit pozitivní a negativní dŧsledky jeho chování) 6. Ţáci ohodnotí na základě znalostí získaných v předchozím bodu své chování i chování svých rodičŧ při konfliktu – na tabuli jsou ve sloupečku napsány 4 základní komunikační styly – vlevo ţáci hodnotí své rodiče připsáním čárky ke konkrétnímu komun. stylu, kteří rodiče pouţívají, vpravo hodnotí své chování. 7. Učitel shrne výsledky hodnocení (bod č. 6) 8. Společně vyvodí nejlepší komunikační styl. 142
Doporučení pedagoga: Pokud se ţáci dotazují, zda musí označit pouze jeden komunikační styl. Je moţné ţákŧm dovolit označit i dva komunikační styly, ty které pouţívají nejčastěji. Ale je to na zváţení vyučujícího. Poznámka: Ţáci většinou dokáţí objektivně ohodnotit své chování, přiznají i méně vhodné komunikační styly. Je na zváţení učitele, jak obsáhlý si ţáci provedou zápis. Doporučuji zápis provádět prŧběţně.
143
Přílohy:
Téma: MEZIGENERAČNÍ KONFLIKTY – PŘÍLOHA Č. 1
PŘÍKLAD PĚTILÍSTKU:
1. KONFLIKT 2. STŘETÁVAJÍCÍ, ŘEŠITELNÝ 3. PROSAZOVAT, REAPEKTOVAT, ŘEŠIT 4. KONFLIKTY BYLY, JSOU, BUDOU 5. SPOR, NEGATIVNÍ POCITY
KOŘENY KONFLIKTŮ: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
ZÁKLADNÍ POTŘEBY – JÍDLO, VODA, VZDUCH ROZDÍLNÉ HODNOTY - ŽEBŘÍČEK HODNOT ROZDÍLNÉ ZÁJMY – ODLIŠNÉ ZÁLIBY ROZDÍLNÉ VNÍMÁNÍ – RŮZNÉ MÍNĚNÍ OMEZENÉ PROSTŘEDKY – OMEZENÉ MNOŽSTVÍ NĚČEHO PSYCHOLOGICKÉ POTŘEBY – PŘ. BÝT MILOVÁN
144
Téma: MEZIGENERAČNÍ KONFLIKTY – PŘÍLOHA Č. 2
KOMUNIKAČNÍ STYLY – 4 základní Př. Otec slíbil svému synovi, že jak pojede v pátek na služební cestu do Prahy, omluví ho ve škole a stráví společně 3 dny v našem hlavním městě. Zajdou se podívat na zápas Sparty. Protože oba jsou fanoušky tohoto fotbalového klubu. Ale situace se mění a otec je tento pátek poslán na služební cestu do Ostravy. Syn je velmi zklamaný a žadoní na otci, ať do Prahy jedou, když mu to slíbil. Reakce pasivního otce: Já vím, že jsem ti to slíbil a mrzí mě, že to tak dopadlo, ale musím jet do Ostravy. Syn stále žadoní a prosí. Otec nakonec podlehne, přece mu to slíbil, co kdyby ztratil synovu důvěru. Vezme si dovolenou, naštve šéfa, který s ním počítal do Ostravy. Rovněž se nazlobí i manželka, že ztrácí zbytečně den dovolené. PASIVNÍ ČLOVĚK - ustupuje ostatním. Je nejistý. Stále se omlouvá. Vyhýbá se výměně názorů. Současně si naříká na osud. Nemluví o svých pocitech, ale v zájmu druhých je potlačuje. Jeho tělo je povolené s ohnutými zády, sklopenýma očima a váhavým tenkým hlasem. ÚKOL PRO ŽÁKY: VYJMENUJ POZITIVNÍ A NEGATIVNÍ DŮSLEDKY CHOVÁNÍ PASIVNÍHO OTCE Reakce agresivního otce: Už jsem řekl, jedu do Ostravy a ty půjdeš do školy. Stejně bys jenom zameškal a známky nemáš nic moc. A nebudu se o tom s tebou dál bavit. AGRESIVNÍ ČLOVĚK – je stále připraven k útoku. Zraňuje druhé. Ponižuje je, rád druhým káže, moralizuje. Neumí přiznat svoji chybu. K agresivnímu chování patří hrubá slova, hlasitost, urážky. ÚKOL PRO ŽÁKY: VYJMENUJ POZITIVNÍ A NEGATIVNÍ DŮSLEDKY CHOVÁNÍ AGRESIVNÍHO OTCE Reakce manipulativního otce: Znáš šéfa, jak by řval, kdybych nechtěl jet do té Ostravy. Zase by mi sáhl na prémie a to si v dnešní situaci nemůžeme dovolit. To bych ti pak ani nemohl koupit nové kopačky. MANIPILATIVNÍ ČLOVĚK – snaží se dosáhnout svého, OKLIKOU. Snaží se druhého přimět k tomu, aby se choval tak, jak si přeje on sám. Oblíbeným trikem manipulace je činit druhého odpovědným za vývoj nějaké situace. Navozením pocitu viny nebo ohrožení se snaží donutit druhého, aby vyhověl. Jde mu o vítězství. 145
ÚKOL PRO ŽÁKY: VYJMENUJ MANIPULATIVNÍHO OTCE
POZITIVNÍ
A
NEGATIVNÍ
DŮSLEDKY
CHOVÁNÍ
Reakce asertivního otce: Je mi to líto, vím, že jsem ti to slíbil a ty ses tak do Prahy těšil. Ale nedá se nic dělat, služební cesta se překládá. Až bude zase naplánována do Prahy, zjistíme, s kým Sparta bude hrát, seženeme lístky a společně vyrazíme. ASERTIVNÍ ČLOVĚK: přebírá plnou odpovědnost za své chování, vyhýbá se agresi a manipulaci. Nepovyšuje se a ani neponižuje. Umí naslouchat, umí přiznat chybu, umí přistoupit na kompromisy. Jde mu více o spolupráci než o vítězství. ÚKOL PRO ŽÁKY: VYJMENUJ POZITIVNÍ A NEGATIVNÍ DŮSLEDKY CHOVÁNÍ ASERTIVNÍHO OTCE
146
NÁZEV AKTIVITY: LÉK NA HIV Autor: Mgr. Blanka Kňazejová Věk: 14-15 let Mezipředmětové vztahy: výchova ke zdraví, občanská výchova Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence sociální a personální – oceňuje zkušenosti druhých, přispívá k upevňování mezilidských vztahŧ. Kompetence komunikativní – vyjadřuje se výstiţně, souvisle a v logickém sledu. Průřezová témata: MKV - lidské vztahy. OSV – mezilidské vztahy, poznávání lidí. Cíle: Ţáci si osvojují a upevňují rozhodovací schopnosti, schopnost hledat a vyjadřovat vlastní názor, schopnost si svŧj názor obhájit, upevňovat rovnocennou komunikaci, nácvik vzájemného respektu k odlišnému názoru. Čas: 1 vyučovací hodina Pomůcky: pracovní list pro kaţdého ţáka Postup: 1. Úvod – v ţivotě se dostáváme do situací, kdy máme omezené mnoţství informací a musíme se rozhodnout. 2. Samostatná práce ţákŧ – ţáci dostanou pracovní listy a pracují podle instrukce, která je uvedena na pracovním listu. Učitel pouze zdŧrazní, aby byli schopni svá rozhodnutí obhájit. 3. V komunitním kruhu proběhne řízená diskuze. Učitel ji pouze moderuje, zaujímá neutrální stanovisko. Pobízí ţáky k diskuzi otázkami typu: Kdo nám chce sdělit, komu by dal přednost před ostatními a proč? Je ještě někdo stejného názoru a proč? Má někdo jiný názor, jaký a proč? Tak postupujeme i u všech dalším míst v pořadí. Další doplňující otázky mohou být následujícího znění: Byl něčím ovlivněn váš názor? Kde je pravda? Existuje vŧbec jednoduchá pravda? 4. Na závěr vyučující shrne to, co nejčastěji zaznělo. Potom teprve mŧţe vyjádřit svŧj názor, ale mŧţe ještě znovu podtrhnout zdravé názory. Poznámka: Aktivitu zařazuji do výuky v měsíci prosinci, kdy 1. prosinec je vyhlášen jako Světový den boje proti AIDS. Doporučení pedagoga: V druhé polovině hodiny, kdy dochází k řízené diskuzi, je vhodný komunitní kruh.
147
Přílohy: LÉK NA HIV
Zadání: Jsi členem skupiny lékařů, která má k dispozici lék na HIV. Existuje však jen jedna dávka léku a musíte rozhodnout, kterému z pacientů lék dát a zachránit mu život. Ten, který lék nedostane, dřív nebo později zemře. PACIENTI: 1. FILIP, 6 týdnů starý, ve špatném zdravotním stavu, nakazil se od matky ještě před svým narozením, vychovává ho svobodná matka. 2. JINDŘICH, 33 let, je ve špatném zdravotním stavu, nakazil se z krevní konzervy při transfúzi krve, má manželku a 3 děti, je dělník. 3. ALENA, 21 let, je v dobrém zdravotním stavu, nakazila se při užívání drog, je toxikomanka, není v kontaktu se svou rodinou, žije v Praze a pracuje jako zdravotní sestra. 4. JITKA, 16 let, ve špatném zdravotním stavu, nakazila se pohlavním stykem, je prostitutka, má oba rodiče, bydlí s nimi, žije v Praze. 5. JAN, 60 let, ve špatném zdravotním stavu, je homosexuál, nakazil se análním pohlavním, je lékař, žije s manželkou, která je na něm vztahově závislá. Můj názor (pořadí a důvod):
148
NÁZEV AKTIVITY: MŮJ KOMUNIKAČNÍ DEŠTNÍK (MÉ KOMUNIKAČNÍ DOVEDNOSTI) Autor: Blanka Kňazejová Věk: 11-12 let Mezipředmětové vztahy: výchova ke zdraví, občanská výchova Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence sociální a personální – účinně spolupracuje, respektuje názory druhých. Kompetence komunikativní – naslouchá promluvám druhých, vhodně na ně reaguje, vhodně argumentuje. Průřezová témata: MKV - lidské vztahy. OSV – poznávání lidí, komunikace. Cíle: Ţáci si upevňují pravidla vhodného chování při komunikaci. Ujasňují si zvyky, ale i zlozvyky, kterých se při komunikaci dopouští. Přemýšlí o sobě samém, uvědomují si, které komunikační dovednosti zvládají, které mohou zlepšit. Čas: 1 vyučovací hodina Pomůcky: arch A4 pro kaţdého ţáka, pastelky, fixy Postup: Hodina navazuje na komunikační pravidla. 1. Brainstorming – vyjmenujme komunikační zvyky, které jsou součástí správné komunikace Kaţdý ţák uvede jeden příklad, dobrovolníci mohou po dokončení kolečka doplnit. Všechny nápady zapisujeme čitelně na tabuli. 2. ţáci obdrţí pracovní list – MŦJ KOMUNIKAČNÍ DEŠTNÍK (PŘÍLOHA Č. 2) a pracují podle dané instrukce: Do kaţdého dílku vepiš jednu komunikační dovednost, která je podle tebe pro úspěšnou a zdravou komunikaci dŧleţitá. Mŧţeš pouţít nabídku z brainstormingu. Piš v první osobě jednotného čísla. Kaţdý dílek vybarvi jinou barvou. Vyšrafuj jemně, aby byl text dobře čitelný. Pod komunikačním deštníkem máš hodnocení – zvládám, mohu zlepšit. Ke kaţdému pojmu nakresli barevné čtverečky podle toho, zda uvedené dovednosti v deštníku zvládáš nebo nezvládáš a mŧţeš zlepšit. 3. V komunitním kruhu ţáci mohou prezentovat své deštníky, vybrat si jednu dovednost, která jim problém nedělá a jednu, na které mohou ještě zapracovat. Poznámka: Při prezentaci v komunitním kruhu se učitel mŧţe zaměřit hned na dvě základní komunikační dovednosti – mluví vţdy jen jeden a ostatní naslouchají. Na závěr mŧţe zhodnotit. Doporučení pedagoga: Učitel se mŧţe se ţáky dohodnout, ţe se kaţdý z nich zaměří na jednu komunikační dovednost, kterou má uvedenou v kategorii – mohu zlepšit. Tuto dovednost si mohou ţáci ve svém deštníku podtrhnout a po určitém čase se ţáci sami zhodnotí, zda udělali nějaký pokrok. 149
Přílohy: KOMUNIKAČNÍ DOVEDNOSTI – PŘÍKLAD BRAINSTORMINGU – CO ŽÁKY 6. TŘÍD NAPADLO NESKÁČU DO ŘEČI DÍVÁM SE DO OČÍ KAMARÁDOVO TAJEMSTVÍ SI NECHÁM PRO SEBE A NEVYZRADÍM HO ZDRAVÍM DOSPĚLÉ JSEM UPŘIMNÝ, NELŽU DOKÁŽU DODRŽET SLIB, SLOVO JSEM DOCHVILNÝ NEPOMLOUVÁM DRUHÉ DŮVĚŘUJI KAMARÁDOVI RESPEKTUJI DOSPĚLÉ RESPEKTUJI NÁZOR DRUHÉHO ZASTANU SE SLABŠÍHO KAMARÁDA ZASTANU SE TOHO, KDO JE V PRÁVU ÚMYSLNĚ NEUBLIŽUJI DRUHÝM NEMLUVÍM VULGÁRNĚ NEJSEM DRZÝ VŮČI DOSPĚLÝM OSLOVUJI SPOLUŽÁKY JMÉNEM ODPOVÍM NA POZDRAV KDYŽ O NĚCO ŽÁDÁM, POPROSÍM KDYŽ NĚCO DOSTANU, PODĚKUJI DOKÁŽU PŘIZNAT CHYBU UMÍM SE OMLUVIT UMÍM POCHVÁLIT DOKÁŽU PŘIJMOUT POCHVALU NIKOHO NEURÁŽÍM ANI NEPONIŽUJI DOKÁŽU BÝT K DRUHÉMU OHLEDUPLNÝ
150
151
NÁZEV AKTIVITY: TRANSPLANTAČNÍ KOMISE Autor: Mgr. Blanka Kňazejová Věk: 15 let Mezipředmětové vztahy: výchova ke zdraví, občanská výchova Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence sociální a personální – účinně spolupracuje, respektuje názory druhých. Kompetence komunikativní – naslouchá promluvám druhých, vhodně na ně reaguje, vhodně argumentuje. Průřezová témata: MKV - lidské vztahy. OSV – poznávání lidí, komunikace. Cíle: Ţáci si osvojují a upevňují rozhodovací schopnosti, schopnost hledat a vyjadřovat vlastní názor, schopnost si svŧj názor obhájit, upevňovat rovnocennou komunikaci, nácvik vzájemného respektu k odlišnému názoru. Čas: 1 vyučovací hodina Pomůcky: pracovní list pro kaţdého ţáka, psací potřeby Postup: 1. Úvod – v ţivotě se dostáváme do situací, kdy máme omezené mnoţství informací a musíme se rozhodnout. 2. Samostatná práce ţákŧ – ţáci dostanou pracovní listy a pracují podle instrukce, která je uvedena na pracovním listu. Učitel pouze zdŧrazní, aby byli schopni svá rozhodnutí obhájit. 3. V komunitním kruhu proběhne řízená diskuze. Učitel ji pouze moderuje, zaujímá neutrální stanovisko. Pobízí ţáky k diskuzi otázkami typu: Kdo nám chce sdělit, komu by dal přednost před ostatními a proč? Je ještě někdo stejného názoru a proč? Má někdo jiný názor, jaký a proč? Tak postupujeme i u všech dalším míst v pořadí. Další doplňující otázky mohou být následujícího znění: Byl něčím ovlivněn váš názor? Kde je pravda? Existuje vŧbec jednoduchá pravda? 4. Na závěr vyučující shrne to, co nejčastěji zaznělo s dŧrazem na zdravé názory. Poznámka: Pokud se objeví nevhodný názor některého ţáka, nehodnotíme. Ale snaţíme se najít odpověď od ostatních ţákŧ. Např. otázkou: Má někdo jiné řešení? Doporučení pedagoga: V druhé polovině hodiny, kdy dochází k řízené diskuzi, je vhodný komunitní kruh.
152
Přílohy:
Transplantační komise Jste tým chirurgů ve velké nemocnici. Jako komise musíte přijmout velmi důležité rozhodnutí. V tomto okamžiku máte jednoho dárce srdce a devět pacientů, kteří v naději čekají na transplantaci. Pokud víte, prognóza úspěšné transplantace je pro tyto pacienty stejná. Vaše komise musí vybrat, kdo srdce dostane. Do operace zbývá dvacet minut. Zkuste dále určit pořadí, v jakém byste pacienty operovali, pokud byste měli další darovaná srdce. Popřemýšlej, co tě k tvému rozhodnutí vede. Pacienti: 1. Sedmnáctiletá romská servírka, která nedokončila střední školu a je jedinou živitelkou své rodiny. 2. Patnáctiletá těhotná dívka, svobodná. 3. Středoškolák ruského původu, předseda třídy, který nedávno získal stipendium na lékařskou fakultu. 4. Čtyřiadvacetiletá matka se třemi malými dětmi, vietnamská vdova, která v této zemi nemá žádné blízké příbuzné. 5. Dvaapadesátiletý muž, který vede azylový dům pro bezdomovce, kde se každý den dokáže postarat o desítky lidí v nouzi. 6. Čtyřicetiletý vědec, který je blízko k objevu léku proti AIDS. 7. Jedenáctileté děvče z Blízkého východu, které se stalo symbolem světového míru. 8. Jednatřicetiletá bývalá prostitutka, která se věnuje natáčení dokumentárních filmů o sexuálním zneužívání dětí v ČR. 9. Pacient přeložený z malé venkovské nemocnice – žádné další údaje nejsou k dispozici. Tvé řešení:
153
NÁZEV AKTIVITY: SEZNAMOVACÍ POBYT ŢÁKŮ 6. TŘÍD Autor: Mgr. Blanka Kňazejová, Helena Zemčíková Věk: 12 let Mezipředmětové vztahy: výchova ke zdraví, občanská výchova, tělesná výchova Aktivita rozvíjí především tyto klíčové kompetence: Kompetence sociální a personální – účinně spolupracuje ve skupině. Kompetence komunikativní – formuluje a vyjadřuje své myšlenky, naslouchá promluvám druhých. Kompetence občanské – respektuje a váţi si vnitřních hodnot druhých lidí. Kompetence k řešení problému – samostatně a vhodně řeší problémy. Průřezová témata: MKV – lidské vztahy. OSV – spolupráce, komunikace. Cíle: Ţáci se vzájemně poznávají a blíţe se seznámí se svým třídním učitelem. A rozvoj vlastní osobnosti. Čas: 3 dny Pomůcky: lékárnička vybavená dle platných norem pro zdravotníka zotavovací akce, přenosný přehrávač na CD, kytara, fotoaparát, sportovní náčiní: 1 míč na kopanou, 2 míče na odbíjenou, 2 pěnové míčky, píšťalka, flipcharty 20 kusŧ, stojan na flipcharty, 1 balík papíru A4, izolepa, nŧţky 4 ks, rýsováčky, lepící štítky malé i velké, zvýrazňovače, fixy, provázek, fotky třídních učitelŧ Postup:
-
1. den – DOPOLEDNE příjezd seznámení s objektem - DIS Rallye pravidla pobytu, reţim dne, pravidla komunikace prŧzkum očekávání ţákŧ - Barevné pocity Raz-dva-tři Fáma
-
1. den - ODPOLEDNE Větvení Andělská Anděla Stopovaná Tleskaná Kdo chybí Pašování šátku Stříhaná
154
-
1. den – VEČER Typovačka Přečti celý citát
-
2. den – DOPOLEDNE budíček s kytarou společná ranní rozcvička Dobré ráno Skrytá tvář Mnohonoţky
2. den – ODPOLEDNE - Kriţmo, nekriţmo - Padání ve dvojici - Pendl - Pád dŧvěry - Minové pole - Rozpleť kruh -
2. den – VEČER Galerie osobností 21. století Světové pozdravy 3. -
-
den – DOPOLEDNE budíček s kytarou společná ranní rozcvička Kuličkové loţisko aktivity zaměřené na zformulování základních pravidel třídy - Smajlíci - škála našich pocitŧ - co se nám líbilo a nelíbilo v minulém třídním kolektivu - formulace pravidel třídy reflexe seznamovacího pobytu Třináctá komnata Evaluační dotazník osobní volno odjezd domŧ
Reflexe: Máme zkušenosti s realizací souběţného pobytu dvou šestých tříd i s realizací samostatných kolektivŧ. Osvědčila se varianta oddělených třídních kolektivŧ. Doporučení pedagoga: Seznamovací pobyty se jeví jako přínosné, lépe se nastartuje skupinová dynamika třídního kolektivu. Na naší škole tento pobyt vede výchovný poradce společně s metodikem prevence, coţ vidíme z hlediska primární prevence jako velkou výhodu. Třídní učitel se programu rovněţ účastní a neformálně se seznámí se svými ţáky. Pokud na škole pracuje školní psycholog, povaţujeme i jeho přítomnost za velmi vhodnou a doporučujeme. Literatura: Hermochová, S.: Hry pro ţivot 1, Praha, Portál, 1994 155
Hermochová. S.: Hry pro ţivot 2, Praha, Portál, 1994 Neuman, J.: Dobrodruţné hry a cvičení v přírodě, Praha, Portál, 1998 Portmannová, R., Schneiderová, E.: Hry zaměřené na zvýšení koncentrace a uvolnění, Praha, Portál, 1995 Hermochová, S., Neuman, J.: Hry do kapsy, Praha, Portál, 2003
156
Přílohy: Vstupem do školy se z dítěte stává ţák. Od počátku je nucen se podřizovat chodu školy, svému učiteli, podávat výkon a být také dobrým spoluţákem. Ve třídě není pouze individualitou, ale spoluproţívá a tvoří specifické psychologické prostředí – klima své třídy. Klima chápeme jako jev sociální, skupinový, který je vázán recipročně na své tvŧrce, je jimi vytvářen a zároveň na ně pŧsobí. Kaţdý učitel ví, ţe výsledky ţákŧ nezávisí jen na jejich individuálních zvláštnostech, ale také na zvláštnostech třídy, ve které ţáci ţijí, učí se, baví se. Kaţdý učitel během své pedagogické praxe záhy zjistí, ţe jsou třídy, v nichţ se mu dobře pracuje, vyučuje a zase třídy, kde se společná práce přes veškerou snahu nedaří. Také ţák se záhy přesvědčí, ţe určité jednání třída podporuje, jiné toleruje a další odmítá. Třída funguje jako skupina a kaţdá skupina lidí, kteří jsou delší dobu spolu pohromadě, se zákonitě vyvíjí. Vývoj skupin v čase má určité zákonitosti. Proces vývoje skupin probíhá ve fázích. Hovoříme o skupinové dynamice. Skupinová dynamika je reakce členŧ skupiny na vývoj vztahŧ ve skupině. Seznamovací pobyt jsme pojali jako moţnost nastartování podpory rozvoje osobnosti ţákŧ, jejich vzájemné poznávání, bliţší seznámení s třídním učitelem. Rovněţ jsme povaţovali za dŧleţité nastavení jednotných pravidel chování, aby mohlo dojít k postupnému budování pozitivního třídního klimatu, aby byla správně nastartována skupinová dynamika a urychlen proces některých jejích fází. Procesy vzájemného poznávání a sbliţování, které ve škole většinou trvají měsíce, je zde moţné zvládnout za daleko kratší čas. Druhy aktivit ROZEHŘÍVACÍ AKTIVITY Smyslem těchto aktivit je naladit ţáky na společný program. Patří sem jednoduché hry, které pomohou ţákŧm odbourat ostych před spoluţáky, pobavit se a rozhýbat. Prostřednictvím těchto her vzniká ve skupině potřebné uvolnění, přátelská nálada a zaměření ţákŧ na herní činnost. Tyto hry by neměly být hry soutěţního charakteru. Vtipný název pro ně vybrali v angličtině, kde se nazývají příhodně „icebreakers“, tedy nástroje k prolamování bariér, česky jsou mnohdy označovány jako „ledolamky“. HRY NA SEZNÁMENÍ A OSVOJENÍ SI SVÝCH KŘESTNÍCH JMEN Mohou zde být začleněny hry, při kterých dochází i k osobnímu kontaktu, dále hry, u kterých se seznámíme s křestními jmény spoluţákŧ. Pro kaţdého je příjemné, kdyţ si ostatní v krátké době zapamatují jeho křestní jméno. Velmi příznivě to ovlivňuje atmosféru. Je velmi vhodné, kdyţ si i třídní učitel a lektor, který s třídou pracuje, zapamatují křestní jména mezi prvními. HRY ZAMĚŘENÉ NA PROHLOUBENÍ VZÁJEMNÉHO POZNÁNÍ A HLUBŠÍHO POZNÁNÍ TŘÍDNÍHO UČITELE Při těchto aktivitách se ţáci dozvídají něco nového o svých spoluţácích, zjistí, co mají společného s některými spoluţáky. Hlouběji a neformálně poznají osobnost učitele. AKTIVITY ZAMĚŘENÉ NA ROZVOJ KOMUNIKACE A SPOLUPRÁCE Na světě je málo lidí, kteří by touţili jít ţivotem zcela osamoceni a nikdy nechtěli pocítit potřebu být uţitečnými členy nějaké skupiny či týmu. Spíše opak je pravdou. Potřebujeme si vyměňovat informace, a přestoţe si to mnohdy nepřiznáme, uspokojuje nás podíl na úspěšném rozhodování či vědomí vlastní uţitečnosti. Naplňování takových potřeb nás v ţivotě nejen uspokojuje, ale vytváří podmínky pro úspěch v jakékoli činnosti. Dnes se ví, ţe 157
pro budoucnost lidstva bude rozhodující schopnost komunikace, tvořivé a iniciativní řešení problémŧ a nutnost vzájemné spolupráce. Smyslem tohoto bloku her je nechat ţáky proţít radost ze zvládání úkolŧ, zaloţených na jejich spolupráci. Pokud dojde při řešení úkolu ke konfliktu, je moţné vloţit rychlou reflexi. AKTIVITY PRO ROZVOJ DŮVĚRY Hry pro rozvoj dŧvěry umoţňují ţákŧm proţít situace, kdy se mohou spoléhat na fyzické síly svých spoluţákŧ. V těchto hrách se rozvíjí odpovědnost, odvaha, rozhodnost a sebejistota. Tyto hry dŧvěry jsou významnou etapou v rozvoji vztahŧ ve skupině. Jedním z dŧleţitých kritérií úspěšnosti práce ve skupině je právě tato vzájemná dŧvěra. Je pouze nutné zdŧraznit a dbát na zvýšenou bezpečnost. AKTIVITY ZAMĚŘENÉ NA ZFORMULOVÁNÍ ZÁKLADNÍCH PRAVIDEL TŘÍDY Smyslem této aktivity je přenést duch a atmosféru, která je na seznamovacím pobytu, do školy. Ţáci během aktivit zaţívají radost ze vzájemné spolupráce, z pomoci druhého. Platí zde předem jasná pravidla, podle kterých se účastníci chovají. Je tedy vhodné dát impulz pro vytvoření pravidel třídy, která budou platit ve škole. Jsou dŧleţitá z toho hlediska, aby se po návratu do školy cítili všichni ţáci v kolektivu dobře a mezi ţáky panovala vzájemná sounáleţitost. POMŦCKY PRO JEDNOTLIVÉ AKTIVITY aktivita pomůcky Dis ralley psací potřeby, šátek, přezŧvky, připravené otázky na archu papíru Barevné pocity nastříhané zelené a ţluté lístky, psací potřeby, arch papíru Raz-dva-tři bez pomŧcek Fáma papíry A-6 pro všechny ţáky, psací potřeby, pastelky Větvení bez pomŧcek Andělská Anděla stopky, flipchart na zápis časŧ Stopovaná flipchart, stopky Tleskaná bez pomŧcek Kdo chybí deka nebo prostěradlo Pašování šátku šátek, křída Stříhaná křída Typovačka papíry A-6 pro všechny ţáky, psací potřeby, pracovní l. pro učitele Přečtěte celý citát pracovní l. s šifrou pro kaţdou skupinu, indicie, barevné lepící štítky Dobré ráno bez pomŧcek Skrytá tvář prostěradlo Mnohonoţky šátky, tabulka pro zápis bodŧ Kriţmo, nekriţmo bez pomŧcek Padání trojic bez pomŧcek Pendl bez pomŧcek Minové pole izolepa nebo křídy, plán minového pole Rozpleť kruh bez pomŧcek Osobnosti 21. století fotografie z dětství, šňŧra, sponky nebo kolíky Světové pozdravy etnická hudba, mapa světa Kuličkové loţisko bez pomŧcek Smajlíci flipchart se znázorněnou číselnou osou od 0 – 10, lepící štítky Co se nám líbí/nelíbí arch A-4 pro kaţdou skupinu, psací potřeby, flipchart 158
Třídní pravidla Reflexe 13. komnata Evaluace
archy A-4 pro kaţdou skupinu, psací potřeby, flipchart Flip očekávání a obav (vytvořená na začátku pobytu) bez pomŧcek evaluační dotazník, psací potřeby
POSTUP: Příprava seznamovacího pobytu KVĚTEN - porada výchovného poradce a metodika školní prevence - rezervace vhodného ubytovacího zařízení ČERVEN - předání informačního dopisu rodičŧm ţákŧ budoucích šestých tříd (příloha č. 1) - vytvoření seznamu účastníkŧ ČERVENEC - zajištění dopravy ZÁŘÍ - instrukce třídním učitelŧm - informace pro ţáky (příloha č. 2) - potvrzení o bezinfekčnosti (příloha č. 3) - porada VP, MŠP a TU - příprava pomŧcek
Metodický postup Zahájení kurzu je společné pro obě třídy. Ţáci jsou uvítáni, je jim sdělen hlavní smysl kurzu, a to vzájemné poznávání, rozvoj dovedností spolupráce a samozřejmě i zábava. Dále jsou seznámeni s reţimem dne, který máme předem napsán na velkém archu papíru a po celou dobu pobytu je vyvěšen na viditelném místě (příloha č. 4). Při seznamování s reţimem dne je kladen dŧraz na dochvilnost. Nezapomeneme připomenout pravidla bezpečného a slušného chování v ubytovacím zařízení. Rovněţ nesmíme opomenout informovat ţáky, kde je ubytován pedagogický dozor. Ţáci jsou dále seznámeni s pravidly komunikace (příloha č. 5), která se běţně pouţívají v mezilidském kontaktu. Mohou se k nim vyjádřit. Rovněţ tato pravidla jsou vyvěšena v kaţdé z místností, kde probíhá program jednotlivých tříd, aby bylo moţno se na ně během pobytu odvolávat a u dětí jejich znalost posilovat. Osvojení si pravidel komunikace povaţujeme za dŧleţité nejen pro tento kurz, protoţe při jejich dodrţování probíhají mnohem lépe prezentace i jakékoliv jiné činnosti, ale i pro školní praxi a v neposlední řadě pro běţný ţivot mezi lidmi. Pravidla pomáhají ţákŧm i dospělým vyuţívat práva a zvládat povinnosti. Pravidla komunikace 1. MLUVÍ VŢDY JEN JEDEN – během diskuse ve skupině mluví vţdy jen jedna osoba. Je moţné uplatnit drţení vybraného předmětu (kamínku). Ten, kdo drţí předmět, má jediný právo mluvit. Tato dvě základní pravidla se navzájem posilují. 2. OSTATNÍ NASLOUCHAJÍ – lze dosáhnout snadněji tím, ţe udrţujeme s řečníkem oční kontakt a nehovoříme, někdo zopakuje to, co řekl jeho předchŧdce.
159
3. NEODBÍHÁME OD TÉMATU – někdy mají ţáci tendenci unikat z hlavního bodu diskuze. Spíše neţ je za to kritizovat, nechat si to od nich objasnit, tím dáme ţákovi moţnost vyjasnit situaci nebo poznat, ţe tato diskuze není ta pravá. 4. VŠECHNY NÁPADY JSOU DŮLEŢITÉ – ţáci potřebují povzbuzení, aby se podělili o své myšlenky. Kaţdý ţák si nyní buduje své postavení ve třídě a měl by mít moţnost svobodně se vyjádřit. Je vhodné dát ţákŧm najevo, ţe jejich nápady jsou cenné a oceňované. Pokud nějaký ţák prohlásí myšlenku nebo nepravdivé tvrzení, odpověď mŧţe být v duchu: „Mnoho ţákŧ i dospělých by s tebou souhlasilo, ale my víme, ţe ….“ Tímto zpŧsobem nemusí ţák pocítit za nesprávnou odpověď stud nebo výsměch. 5. PRÁVO NEODPOVÍDAT – všichni ţáci jsou vedeni k účasti na činnosti ve třídě. Ale přesto by měl mít ţák právo nezúčastnit se, pokud by pro něj účast byla zvlášť bolestná. 6. PRAVIDLO VZPAŢENÉ RUKY – povaţujeme za velmi vhodné při skupinových pracích, kdy chceme ukončit práci nebo diskuzi ve skupince a ţákŧm něco sdělit. Vzpaţením ruky dáme jasně najevo, ţe si přejeme jejich pozornost. Ten ţák, který zaregistruje naši vzpaţenou ruku, přestane diskutovat, pracovat a zvedne paţi rovněţ. Za chvilku postřehnou tuto změnu všichni a máme ţáky uklidněné bez nějaké velké námahy. Toto pravidlo je vhodné pouţívat i v běţné výuce. POPIS AKTIVIT: 1. DIS RALLYE (psací potřeby, šátek, přezŧvky, připravené otázky na archu papíru – příloha č. 6) Aktivita je zaměřena na seznámení s prostředím. Ţáci se rozdělí do dvojic. Vezmou si s sebou pomŧcky – psací potřeby, šátek a přezŧvky. Z připraveného seznamu otázek se snaţí najít odpovědi v prostorách ubytovny. Dvojice je omezena při pohybu svázáním nohou šátkem. Aktivita je limitována předem zadaným časem. otázky: 1. Kolik pokojŧ je celkem v přízemí a prvním patře? 2. Kolik je celkem v objektu chatek? 3. Jak se jmenuje majitel objektu? 4. Kolik je stolŧ v jídelně? 5. Kolik hasicích přístrojŧ je v prostorách chodby a schodiště? 6. Kolik schodŧ je z přízemí do prvního patra? 7. Kolik obrázkŧ je na stěnách v přízemí a v prvním patře? 2. BAREVNÉ POCITY (nastříhané zelené a ţluté lístky, psací potřeby, arch papíru) Na zelené lístky ţáci napíšou svá očekávání. Na ţluté lístky poznačí své obavy. Lístky se vyberou a výsledky se zaznamenají na arch papíru, který se vyvěsí ve společném prostoru. Tato aktivita se dokončí v závěru seznamovacího pobytu konfrontací naplněného očekávání. 3. RAZ – DVA – TŘI (bez pomŧcek) Ţáky necháme nastoupit do 2- řadu tak, aby obě řady byly stejně početné. Pokud je lichý počet ţákŧ ve třídě, zapojí se třídní učitel. První řada provede na povel 2 kroky vpřed a čelem vzad, aby se otočila proti druhé řadě. Dva ţáci, kteří stojí proti sobě, vytvoří dvojici, která bude spolu spolupracovat. Střídavě počítají raz – dva – tři. Na pokyn vedoucího místo vyslovení raz tleskne první dlaněmi o sebe, dva – tři zŧstává jako v první variantě. Po určité době vedoucí dá další pokyn a přidají místo dva tlesknutí dlaněmi o stehna. Za určitou dobu
160
vystřídají i tři a místo toho vyskočí. Na konci hry uţ nemluví a pouze provádí střídavě patřičné pohyby. 4. FÁMA (pomŧcky: papíry A-6 pro všechny ţáky, tuţka nebo pastelky) Na počátku hry ţáci sedí v kruhu a dostanou následující instrukci. Rozděl přeloţením papír na dvě poloviny. Na jednu polovinu nakresli, co jsi dělal včera večer a na druhou, co jsi dělal dnes ráno. Po dokreslení obrázkŧ ţákŧm poskytneme další instrukci. Rozejdi se po kruhu, vyber si spoluţáka, řekni mu své jméno a popiš mu podle obrázku, co jsi dělal včera i dnes, on provede totéţ. Vyměníte si obrázky a zase hledáte někoho jiného. U něho uţ vystupujete jménem předcházejícího spoluţáka a popisujete jeho obrázek, který máte v ruce. Pokračujeme aţ do signálu, kterým vedoucí ukončí hru. Ţáci si sednou opět do kruhu. Po kruhu se ţáci postupně představí jménem toho ţáka, jehoţ lísteček u něj skončil a řekne, co si zapamatoval o dotyčném ţákovi. Ihned srovnáváme se skutečností, zda je správné jméno a popis totoţný s popisem toho, kdo obrázek kreslil. Srovnává konkrétní ţák, který daný obrázek nakreslil. Vyvodíme závěr, proč docházelo v některých případech ke zkreslení popisu nebo dokonce k záměně jména. Při předávání informací dochází ke komunikačnímu šumu, ne vţdy se plně soustředíme při naslouchání. Pro běţný ţivot z toho vyplývá, ţe je nutno ověřovat informace a nespoléhat pouze na jeden informační zdroj. Dŧleţité je rovněţ se učit dobře naslouchat. 5. VĚTVENÍ (bez pomŧcek) Před další hrou ţáky seřadíme do zástupu, dáme pokyn, aby zavřeli oči. Poskytneme instrukci: Krok vlevo udělají ti ţáci, kterým vadí, kdyţ je vyučující nebo spoluţáci oslovují příjmením. Na místě zŧstanou ţáci, kterým je to jedno a nevadí jim to. Krok vpravo udělají ti ţáci, kteří jsou raději, kdyţ je učitelé a spoluţáci oslovují příjmením neţ křestním jménem. Podle zkušeností nejvíce ţákŧ udělá úkrok vlevo, minimum zŧstane na místě a nikdo neudělá úkrok vpravo. Z toho vyplývá, ţe převáţné většině ţákŧ je příjemnější oslovování křestním jménem. Měli by k tomu být vedeni, ale mnohdy by si to měli uvědomit i někteří vyučující. Další hry jsou hry se jmény, aby si je ţáci zapamatovali a mohli se jimi oslovovat. 6. ANDĚLSKÁ ANDĚLA ( pomŧcky: stopky, flipchart na zápis časŧ) A) Ţáci sedí v kruhu. Po kruhu říkají svá jména a přidají zvíře, které začíná na první písmeno jejich křestního jména. B) Ţáci sedí v kruhu. Po kruhu říkají svá jména a přidají svou charakterovou vlastnost, která začíná prvním písmenem jejich křestního jména. Pokud nemohou vymyslet přijatelnou charakterovou vlastnost, která by jim odpovídala, mohou pouţít přídavné jméno pro ně výstiţné. C) V další hře se jmény mají všichni za úkol v co nejkratším čase vyslovit jméno svého souseda. Začne ten, kdo zná jméno svého souseda, obrátí se na něj a řekne jeho jméno. Jmenovaný řekne jméno svého souseda z druhé strany. Pokud neví, ten mu své jméno pošeptá a on ho vysloví nahlas. Čas se měří aţ do doby, kdy je vysloveno jméno toho, kdo hru začínal. Mŧţe se několikrát opakovat, aţ se dosaţený čas podstatně nemění. 7. STOPOVANÁ ( pomŧcky: stopky, flipchart na zápis časŧ) - další variantou předešlé hry je to, ţe do kruhu vstupují odváţní dobrovolníci a pokouší se co nejrychleji nazvat všechny hráče křestními jmény. Uvízne-li a neví jak dál nebo nazve někoho špatně a ten ho opraví, skupina sborově ocení jeho odvahu vystoupit a riskovat. Jednohlasně zavolá: „Chválíme tě za odvahu chybovat!“ Zda se kolečko jmen zdaří bez chyby, zapíšeme výsledný čas. Opakujeme podle zájmu, nenutíme. Upevňujeme u ţákŧ i schopnost rozhodnout se a přihlásit. Je dobré, pokud se zúčastní i třídní učitel. 161
8. TLESKANÁ Poslední verzí hry se jmény je rovněţ hra, kde je vloţen i prvek soutěţivosti. Všichni sedí v kruhu a mají dlaně na stehnech. Začínající řekne zřetelně své jméno a dlaněmi do rytmu tleská o stehna, vysloví jméno spoluţáka a při jeho jméně tleská zase dlaněmi o sebe. Současně tleská celá skupina, aby byl udrţován stejný pravidelný rytmus. Pokračuje ţák, který byl osloven, zopakuje s tleskáním o dlaně své jméno a vysloví jméno dalšího spoluţáka s tleskáním dlaní o sebe. Ten, kdo rytmus neudrţí nebo vysloví jméno jiţ nehrajícího spoluţáka, vypadává. Zŧstane sedět na místě, ale dá ruce za záda, aby bylo zřetelné, ţe jiţ vypadl a nehraje. Pokud máme ve skupině ţáky stejného jména, je nutné předem se domluvit, jak je budeme vyvolávat. Hru je moţné opakovat několikrát podle zájmu dětí. Některou z těchto her je moţné vloţit opětovně v prŧběhu akce pro navození dobré nálady. 9. KDO CHYBÍ (pomŧcky: deka nebo prostěradlo) Všichni stojí v kruhu otočeni zády do středu kruhu a mají zavřené oči. Jednoho ţáka učitel dovede do středu kruhu a přikryje ho dekou. Přemístí ještě některé ţáky po kruhu. Na povel se všichni otočí do středu kruhu, otevřou oči a hledají, kdo jim mezi sebou chybí. Ten, který první zjistí, kdo chybí, v dalším kole určuje, kdo pŧjde do středu kruhu pod deku. 10. PAŠOVÁNÍ ŠÁTKU (šátek, křída) Ţáci se rozdělí do dvou skupin. Dají si čísla. Druţstva stojí za čarou na kraji hřiště proti sobě. U prostřední čáry stojí vedoucí a v předpaţení drţí šátek. Ten řekne číslo, ţáci s daným číslem z kaţdého druţstva běţí pro šátek. Kdo jej chybí, snaţí se doběhnout ke svému druţstvu. Soupeř se ho snaţí dohonit. Ţáci mohou zvolit taktiku vyčkávání při chytání šátku. Za kaţdý dopravený šátek získává druţstvo bod, pokud ho nechytí soupeř. 11. STŘÍHANÁ (křída na vyznačení prostoru) Třída se rozdělí do dvou skupin. Hrací prostor je vymezen 4 čarami, dvě krajní jsou od sebe vzdáleny asi 18m. Od kaţdé krajní čáry je směrem ke středu kratší čára vzdálená asi 2m. Kaţdé druţstvo je připraveno v zástupu za svojí krajní čarou. Ţáci vybíhají proti sobě, kde se střetnou, tam stříhají. Vítěz utíká ve směru dál. Snaţí se ho zastavit následující protihráč. Kde se setkají, znovu stříhají. Kdo prohrává, vrací se zpět na konec zástupu svého druţstva. Bod získává hráč, který překoná kratší čáru u soupeře. 12. TYPOVAČKA (psací potřeby, papíry A6, fotka třídního učitele, velký arch papíru, příloha č. 7) Tato aktivita je jednak zaměřena na schopnosti odhadu, ale hlavně na hlubší poznání třídního učitele. Ţákŧm jsou kladeny otázky (příloha č. 7), které se vztahují k jejich třídnímu učiteli. Odpovědi si zaznamenávají na svŧj papír. Rovněţ odpovídá do pracovního listu i třídní učitel. Po zodpovězení všech otázek třídní učitel společně s ţáky vyhodnotí správnost jejich typŧ, za kaţdou správnou odpověď dostanou 1 bod. Při reflexi je moţné zjistit správnost odhadŧ, zamyslet se, proč jsou typy rŧzné. Co nás vede k našemu rozhodnutí takto typovat - 1. dojem, srovnání s někým známým, naše předchozí zkušenost. Upozornit na moţnost nedorozumění, pokud budeme při seznamování s novými lidmi se řídit pouze naší představou. Seznam otázek je předem s třídním učitelem probrán, aby nedošlo k tomu, ţe odpověď na některou otázku bude pro vyučujícího nepříjemná. Vyučující si mŧţe otázky doplnit.
162
Na přichystaný velký arch se postupně při vyhodnocování zapisují správné odpovědi, přilepí se zde i fotka třídního a odpovědi ţákŧ. Výsledná práce se vylepí v místnosti na viditelném místě. 13. PŘEČTĚTE CELÝ CITÁT ( PL se zašifrovaným textem a zadáním úkolu – příloha č. 8, indicie, lepící štítky rŧzných barev) Při této aktivitě jsou ţáci rovněţ rozděleni do skupin, podle celkového počtu do 2 nebo 4. Do skupin rozdělíme ţáky tak, ţe utvoří kruh, zavřou oči. Vedoucí kaţdému nalepí na čelo barevný lepící štítek. Barev máme tolik, kolik chceme utvořit druţstev. Po přilepení štítkŧ na čelo dostanou ţáci informaci: Nesmíte mluvit, odlepovat štítek z čela a vaším úkolem je rozdělit se do skupin podle barvy štítku na čele. Jiţ zde, při rozdělování do skupin, jsou ţáci směřováni k té myšlence, ţe bez pomoci druhého nejsem schopen úkol splnit. Tato myšlenka je dŧleţitá i pro zdárné dokončení této hry, která uţ není zaměřena na soutěţivost mezi skupinami, ale na vzájemnou spolupráci skupin. Kaţdá skupina dostane pracovní list, na kterém je zašifrována určitá část citátu. Ve vymezeném prostoru jsou rozvěšeny indicie (kaţdá šifra odpovídá některému písmenku abecedy). Skupiny mají určitou barvu indicií. Barva je totoţná s barvou, která jim byla přidělena při rozdělování do skupin. Úkol: Přečtěte celý citát Pravidla, se kterými jsou druţstva seznámena před začátkem hry: - do vymezeného prostoru s indiciemi mŧţe jít vţdy pouze jeden člen druţstva - mŧţe přinést vţdy pouze 1 indicii své barvy - je zakázáno brát indicie jiné barvy, neţ která byla druţstvu přidělena Pokud ţáci rozluští svŧj zašifrovaný text, nemají ještě vyhráno. Pracují – li 2 skupiny, kaţdá má polovinu citátu. Úkolem je přečíst citát celý. Přestoţe se ţáci na začátku hry nastartovali k výkonu, aby byli úspěšnější neţ druhá skupina, v závěru se bez jejich pomoci a bez spolupráce s nimi neobejdou, není tu místo na soupeření. Určitý čas jim trvá, neţ přijdou na to, ţe ke zdárnému konci je potřeba spojit se a spolupracovat. Při reflexi je tento fakt zdŧrazněn. 14. DOBRÉ RÁNO (bez pomŧcek) Ţáci se pohybují ve vymezeném prostoru. Pravou rukou uchopí kohokoliv za ruku a popřejí si dobré ráno. Pravou rukou stále dotyčného drţí za ruku, zároveň uchopí někoho druhého levou rukou a rovněţ se s ním pozdraví. Právě teď se mŧţe pustit se spoluţákem, kterého drţí pravou rukou a hledá k pozdravu dalšího. Spoluţáci mají za úkol pozdravit se s co největším počtem svých spoluţákŧ. 15. SKRYTÁ TVÁŘ (pomŧcky: deka nebo prostěradlo) Ţáky rozdělíme do dvou skupin. Dva ţáky vyčleníme, kteří budou drţet napnutou deku asi ve výšce ramen. Kaţdá skupinka si sedne na jednu stranu za deku tak, aby skupinky na sebe vŧbec neviděly! Kaţdá skupinka si v tichosti vybere jednoho hráče, ten si sedne těsně obličejem k dece. Princip je v tom, ţe aţ budou oba vybraní hráči na svých místech, vedoucí dá pokyn ţákŧm, kteří drţí deku, aby ji pustili na zem a dotyční hráči se uvidí! Který hráč řekne dřív (zbývající členové skupinek nesmějí radit!) správné jméno toho druhého, získává tím bod pro svoji skupinku a hra pokračuje tak, ţe si kaţdá skupinka zvolí dalšího hráče. 16. MNOHONOŢKY (šátky, tabulka pro zápis bodŧ – příloha č. 9) Hra se hraje na vymezeném prostoru podle moţností (asi menšího fotbalového hřiště). Vytvoří se 6-členná druţstva, kterým se přidělí stanoviště. U kaţdého druţstva musí být jeden rozhodčí, který do tabulky zapisuje body. Na trati závodí maximálně 5 členŧ z kaţdého 163
druţstva, ti dodrţují přesně zadané instrukce. Získávají pro své druţstvo body za jednotlivé výkony. Vyberou si mnohonoţku a oběhnou vymezený prostor. Všichni musí aspoň 1x projít všemi mnohonoţkami I. couvalka obecná - běh pozpátku jednotlivce II. párovka slepá - jeden zavázané oči, druhý ho vede III. svazonoţka velká - trojice, sousedé svázané nohy IV. drţalka luční - první ţák podá ruku druhému mezi svýma nohama, ten ji chytí a volnou ruku podá mezi svýma nohama dalšímu…aţ k čtvrtému V. nosilka namakaná – čtyři ţáci nesou jednoho Poznámka: před vyběhnutím na trať je nutné říci jméno, název brouka při návratu – nahlásit jméno úkol rozhodčích: zaznamenávat do tabulky body kontrolovat, aby na trati bylo pouze 5 členŧ druţstva kontrolovat dodrţování pravidel povzbuzovat své druţstvo 17. KRIŢMO, NEKRIŢMO (bez pomŧcek) Ţáci sedí v kruhu i s vedoucím. Kaţdý postupně v kruhu vysloví kriţmo nebo nekriţmo a vedoucí určuje, zda je to správně. Ţáci neví podstatu sdělení a snaţí se najít souvislost pojmu s hodnocením. Poznámka: překříţené nohy – kriţmo, nepřekříţené nohy – nekriţmo 18. PADÁNÍ VE TROJICI (varianta i ve dvojici) (bez pomŧcek) Protoţe pro toto cvičení potřebujeme trojice zhruba stejně velkých hráčŧ, necháme nastoupit ţáky podle velikosti do zástupu. Pro procvičení vzájemné neverbální komunikace a spolupráce mŧţeme doplnit pravidlem: „Seřazení proběhne beze slov.“ Jakmile se ţáci seřadí do zástupu, v krátké reflexi zhodnotíme, zda dodrţeli pravidlo mlčenlivosti. Vedeme ţáky k tomu, aby si opět uvědomili, ţe i pro úspěšné seřazení do zástupu byla potřebná pomoc druhého nebo druhých. Rozpočítáme ţáky do trojic tak, jak za sebou v zástupu stojí. Kaţdá trojice si najde pro sebe bezpečný prostor. Jeden se postaví do středu trojice tak, ţe k přednímu stojí čelem a on k němu rovněţ. Zadní z trojice stojí za zády středního a čelem k němu. Střední se stává padajícím, zpevní tělo a připaţí. Přepadává nejprve vpřed, přední chytající ho vrátí do stoje a on padá vzad. Krajní hráči mají připravené ruce a spolehlivě jej chytají. Vţdy je nutné, aby se střední hráč zeptal, zda jsou krajní připraveni. Při prvních pokusech stojí krajní hráči blízko středního. Po několika pokusech se padání prodluţuje a ten, kdo chytá, zdokonaluje svoji záchrannou techniku – podřep s jednou nohou vykročenou vpřed. Nabydou-li hráči zručnosti a jistoty, je moţné udělat z prostředního hráče kyvadlo. Je jen dŧleţité celkové zpevnění jeho těla. Postupně se role vymění. Pro bezpečnost je nutná soustředěnost a suchý, drsný povrch oblečení, který při chytání neklouţe. 19. PENDL (bez pomŧcek) Vytvoříme skupiny po 8-10 členech. Kaţdá skupina vytvoří těsný kruh. Hráči jsou obráceni čelem do kruhu a dotýkají se rameny. Všichni pokrčí paţe tak, ţe dlaně směřují do středu kruhu. První odváţlivec ze skupiny si stoupne do středu kruhu, zaujme stoj spojný, zpevní celé tělo, zkříţí paţe na prsou. Poté se zeptá skupiny, zda je připravena. Po kladné odpovědi celé skupiny zavře oči a zvolá „pozor, padám“. Nechá zpevněné tělo spadnout do rukou spoluhráčŧ, kteří ho jemně dlaněmi posunují po obvodu kruhu. Nikdo nesmí nechat svého spoluhráče spadnout. Je-li těţký, je třeba se rozkročit a pevně se zapřít. Vznikají-li problémy
164
při přesunu hráče, je moţné zmenšit kruh. Po 30-40 vteřinách se hráč uprostřed vymění. Kaţdý ze skupiny by si měl zkusit stát ve středu a svěřit se do rukou ostatních. Cíl těchto aktivit je vyloţeně v proţitkové rovině. Reflexe mŧţe být krátká a sviţná. Vedeme v ní děti k tomu, aby dokázaly pojmenovat svŧj proţitek. Moţné otázky: Jak vám byla aktivita příjemná? Co se vám honilo v ten okamţik hlavou? 20. MINOVÉ POLE (křídy nebo izolepa – podle toho, zda hra probíhá venku nebo v místnosti, plán minového pole – příloha č. 10) Tato hra spadá do kategorie her, při kterých je skupina postavena do nové situace, která se odlišuje od běţného ţivota. Řešení, které není moţné bez vzájemné spolupráce, musí hledat pomocí nezvyklé komunikace. Neţ začneme hru hrát, musíme připravit na zem čtvercovou síť např. 4x10. Venku nám stačí síť nakreslit křídou, v místnosti pouţijeme k vytvoření čtvercové sítě izolepu. Pokud je třída početnější (přes 20 ţákŧ), je lepší ji rozdělit na dvě skupiny. Mŧţeme zachovat stejné rozdělení jako ve hře „Přečti celý citát“. Je pak potřeba vyznačit dvě oddělená minová pole. U kaţdého pole je jeden vedoucí. Oba vedoucí mají shodný plán minového pole. Celé druţstvo má postupně projít minovým polem z jedné strany na druhou, aniţ zná správnou cestu. Učí se pokusem a omylem. Úspěch závisí na jejich pozornosti, spolupráci a taktice. Pravidla: - druţstvo má 5 minut na zvolení a naplánování strategie - na samotnou akci má druţstvo 20 minut - po těchto pěti minutách uţ nesmí nikdo mluvit, nic si značit nebo psát - hráči se v pokusech o přechod střídají ve stejném pořadí, které si určili na začátku hry - šlápne-li hráč při přecházení na špatné pole – minu, zvolá vedoucí - mina. Pokud se hráč správnou cestou vrátí zpět, nic se neděje. Pokud při cestě zpět šlápne na minu, ztrácí skupina jeden ţivot. - skupina má celkem 3 náhradní ţivoty. Pokud je vyčerpá, další hráč, který chybuje na cestě zpět, ztrácí moţnost projít minové pole - vítězí druţstvo, kterému prošlo v časovém limitu více hráčŧ celým minovým polem - pokud jednomu druţstvu prošli všichni hráči minovým polem před vypršením časového limitu, hra je ukončena Tato hra většinu ţákŧ zaujala a stala se velmi oblíbenou. Při reflexi se zaměříme na zodpovězení těchto otázek: - Co byste příště udělali jinak? - Kdybyste mohli jednu věc v prŧběhu spolupráce změnit, která by to byla? - Na co se u příští aktivity, která se bude týkat rovněţ spolupráce, zaměříte? Ţáci přichází sami na to, ţe nevyuţili čas na správné plánování. Příště by si rozdělili mezi sebe jednotlivé úkoly. Napadá je, ţe by si rozdělili jednotlivé úseky, u kterých by si pamatovali, kde je správné pole pro cestu vpřed. Předem si mohli dohodnout gesta, kterými by navigovali procházejícího hráče minovým polem. 21. ROZPLEŤ KRUH (bez pomŧcek ) Jedinou podmínkou pro realizaci táto hry je sudý počet účastníkŧ. Pokud je ţákŧ lichý počet, zapojí se do hry i třídní učitel. Tato hra je zaměřena opět na spolupráci, je ale více ţivější pohyblivější, aby došlo k uvolnění ţákŧ. Pokud je ţákŧ mnoho, rozpočítáme je na skupiny a soutěţíme mezi sebou. Ţáci postupují podle následujících instrukcí: - vytvořte těsný kruh, otočte se čelem dovnitř kruhu
165
- zavřete oči a vzpaţte pravou ruku, teď se snaţte chytit touto pravou rukou ruku některého ze svých členŧ druţstva, pokud moţno – nechytejte souseda - vzpaţte levou ruku a proveďte totéţ - otevřete oči, a co nejrychleji rozpleťte kruh, nesmíte se pustit Při této hře se ţáci odreagují, přestoţe spolu pěkně spontánně komunikují a spolupracují. Mohou nastat dvě situace, buď jde rozplést spleť těl na jednoduchý velký kruh, nebo se objeví více malých krouţkŧ. Ţáci tuto aktivitu mají velmi rádi, rŧzně podlézají, prolézají, kombinují a společně si uţívají zábavy. 22. GALERIE OSOBNOSTÍ 21. STOLETÍ (fotografie z dětství, šňŧra, sponky nebo kolíky) Předem se připraví šňŧra s fotografiemi dětí, kaţdá fotografie má své číslo. Ţáci si prohlíţí tuto galerii a zapisují si čísla fotografií se jménem spoluţáka. Ve druhá části aktivity ţáci sedí v kruhu a seznamují se s tím, kdo je opravdu na fotografii. Ve třetí části jednotliví ţáci zapojí fantazii a vypráví svŧj příběh, který bychom si o nich mohli přečíst kdysi v encyklopedii. 23. SVĚTOVÉ POZDRAVY Všichni zúčastnění se shromáţdí v jedné místnosti. Ta by měla být příjemně osvětlená svíčkami, vystlaná karimatkami či matracemi, teplo a příjemná (etnická) hudba rovněţ přispějí ke zdaru hry. Organizátor přivítá účastníky na cestě kolem světa. Slíbí jim, ţe postupně navštíví rŧzné světadíly a země a naučí se, jak se místní obyvatelé zdraví. Pozdrav předvede dvojice organizátorŧ, následně se všichni mohou pozdravit se všemi, nebo si vybrat jen někoho. Grónsko: Eskymáci chodí kvŧli věčné zimě celí zahalení do koţešin, a proto při pozdravu pouţívají část těla, kterou jim oblečení nezakrývá-třou si láskyplně nos o nos. Chile: obyvatelé Chile jsou často unaveni šplháním po horách své domoviny, a proto si při pozdravu navzájem kladou chodidla na chodidla a masírují se, aby ulevili svým bolavým nohám. Při velkých sympatiích lze pokračovat i proplétáním dolních končetin aţ ke kyčlím. Francie: v minulých dobách byly francouzské ţeny pečlivě střeţeny svými manţeli, a tak, chtěly-li si něco dŧvěrného pošeptat na rozloučenou, dotkly se navzájem tvářemi a první část onoho tajemství si zašeptaly do jednoho ucha, druhou do druhého. Tibet: v této hornaté zemi lidé nosí na zádech těţké náklady, a proto se při setkání zdraví tak, ţe se k sobě otočí zády, opřou se o sebe a třou si svá namoţená záda. Při zvláště příjemných setkáních následuje výměna horních částí oblečení. Nový Zéland: obyvatelé Nového Zélandu jsou proslulí svým výborným čichem. Kdyţ se potkají, pozorně se navzájem očichají a snaţí se postřehnout vŧni toho druhého. Indie: Indové věří, ţe kaţdý člověk má na čele ještě třetí oko. Proto se při setkání jeden druhému zadívají do očí a postupně se k sobě přibliţují hlavami, aby ono třetí oko spatřili. Mexiko: Mexičané jsou proslulí svou srdečností. Při pozdravu poloţí svému protějšku ucho na hrudník a zaposlouchají se do tepu jeho srdce. 166
Afrika: ohmatání hlavy druhého Řecko: přiloţit ruku na srdeční krajinu a vyměnit si pohledy z očí do očí Čína: dotýkat se bosými chodidly Mongolsko: navzájem se očichat Korea: čelem k sobě, spojit dlaně vzpaţených rukou, dlaně stále spojené a pomalu upaţovat,… Austrálie: zvednout jednu ruku a doprovodit tento pohyb pozdravem „Hey“; Itálie: obejmutí kolem ramen s naznačenými polibky u pravé a levé tváře s pozdravem „Ciao“; Čína: ruce spojené dlaněmi pozvednout na prsa a hluboký úklon; Japonsko: hluboký úklon; Eskymáci: doteky nosŧ zprava doleva. Úkol: vymyslet vlastní druh pozdravu, který budou účastníci pouţívat v prŧběhu akce. Mŧţe to být i malý rituál, jímţ se bude oslavovat úspěch nebo zahajovat a končit společná akce. 24. KULIČKOVÉ LOŢISKO (ţidličky- podle počtu ţákŧ) Ţáci sedí v kruhu na ţidlích, jeden ţák je uprostřed, jeho ţidle je volná. Ţák stojí proti této ţidli a ukáţe rukou směr pohybu kuliček v loţisku. Ostatní se na toto znamení přesazují v určeném směru po ţidličkách. Ţák jako kulička se snaţí zapadnout do loţiska (zasednout na volnou ţidličku). Kdyţ se mu to podaří, tak ten kdo zŧstane bez místa, jde doprostřed a hra pokračuje. 25. SMAJLÍCI (pomŧcky: flipchart se znázorněnou číselnou osou od 0 – 10, barevné lepící štítky pro jednotlivé účastníky) Na číselné ose mŧţe být u 0 nakreslen zamračený smajlík, u čísla 10 usmívající se smajlík. Ţáci mají za úkol popřemýšlet o minulém třídním kolektivu, který navštěvovali předešlých pět let. Jak se v něm cítili. Kaţdý z nich dostane barevný lepící štítek, který přilepí na číselnou osu. Mŧţete pouţít i dvě barvy štítkŧ, jednu barvu pro děvčata, druhou pro chlapce. 0 - vŧbec se mně tam nelíbilo, nebyl jsem spokojen, necítil jsem se tam 10 - absolutní spokojenost s bývalým kolektivem, vše se mi líbilo Po vyjádření názoru kaţdého ţáka krátce zhodnotíme. 26. CO SE NÁM LÍBILO/NELÍBILO V MINULÉM TŘÍDNÍM KOLEKTIVU (pomŧcky: arch A-4 pro kaţdou skupinu, psací potřeby) Ţáky rozdělíme do skupinek tak, aby pracovali spolu ţáci ze stejných bývalých třídních kolektivŧ. Kaţdá skupina obdrţí arch papíru, který si podélně rozdělí na dvě shodné poloviny. Do pravého sloupce si nadepíše – líbilo, do levého – nelíbilo. Skupina si určí zapisovatele, který zaznamenává názory všech zúčastněných ve skupině. Zapisovatel rovněţ po ukončení
167
práce prezentuje zapsané názory, které třídní učitel zaznamenává na flipchart. Pokud mají některé skupiny shodné postřehy, zaznamená třídní učitel u daného bodu čárku. 27. TVORBA TŘÍDNÍCH PRAVIDEL (pomŧcky: archy A-4 pro kaţdou skupinu, psací potřeby, flipchart) Ţáci pracují ve stejných skupinkách jako v předešlé aktivitě. Je jim zdŧrazněn smysl pravidel, aby se všichni cítili v kolektivu dobře a spokojeně. Na základě nashromáţděných informací z předešlé aktivity tvoří třídní pravidla. Posléze dochází k prezentaci jednotlivých skupin a výběru bodŧ, které budou součástí pravidel chování ve třídě. Třídní učitel vede řízenou diskuzi a zapisuje dohodnutá pravidla na flipchart. Všichni ţáci se pod pravidla podepíší (viz příloha č. 13), tím stvrzují souhlas a ochotu se podle nich chovat. Je vhodné, aby si ţáci vymysleli název, který nebude strohý a osloví je. Tato třídní pravidla si ţáci i s dalšími svými výtvory odváţí do školy. Vyzdobí si s nimi třídu. Pravidla nejsou samoúčelná, třídní učitel se k nim mŧţe kdykoliv vracet. Reflexe seznamovacího pobytu Smyslem této aktivity je zjistit, jak ţáci celou akci vnímali a co si z ní odnášejí. Zda splnila naše očekávání. 28. REFLEXE (flip vytvořený na začátku seznamovacího pobytu – očekávání, obavy – barevné pocity) Ţáci sedí v komunitním kruhu a pod vedením učitele hodnotí, zda byly naplněny jejich počáteční obavy a očekávání. 29. TŘINÁCTÁ KOMNATA Úzce navazuje na předchozí aktivitu. Vedoucí upaţí (vytváří dojem otevřených dveří, které se pomalu zavírají), zadá téma a ţáci se mohou vyjadřovat. Ţákŧm je poloţena otázka, co se jim líbilo na seznamovacím pobytu, co by někomu chtěli vzkázat, za co by chtěli pochválit nebo, co je mrzelo. Pokud nikdo nemluví, ruce „se zavírají“ směrem do předpaţení a dlaně se přibliţují k sobě. Jakmile někdo mluví, paţe se zastaví. Je dŧleţité zdŧraznit pravidlo, co se probírá v 13. komnatě, zŧstává uvnitř a nevynáší se. 30. EVALUAČNÍ DOTAZNÍK (pomŧcky: dotazník pro kaţdého ţáka – příloha č. 11, psací potřeby) Pro naši zpětnou vazbu máme pro ţáky připraven evaluační dotazník, který obsahuje tyto otázky: Vyjádři smajlíkem, jak se Ti tu líbilo. Co se Ti líbilo nejvíce? S čím jsi nebyl/a spokojen? Jel/a bys znovu na tento pobyt?
168
SEZNAM PŘÍLOH příloha č. 1:
dopis rodičŧm
příloha č. 2:
informace pro ţáky
příloha č. 3:
potvrzení o bezinfekčnosti
příloha č. 4:
reţim dne
příloha č. 5:
komunikační pravidla
příloha č. 6:
dis rallye
příloha č. 7:
typovačka
příloha č. 8:
přečti celý citát
příloha č. 9:
mnohonoţky
příloha č. 10: minové pole příloha č. 11: evaluační dotazník
169
Datum
Číslo jednací
Vyřizuje
Seznamovací pobyt ţáků 6. tříd Váţení rodiče, naše škola má zájem, aby se Vaše děti cítily v novém třídním kolektivu dobře a bezpečně. Proto jsme se rozhodli, ţe v měsíci září uskutečníme pro kolektivy 6. tříd třídenní seznamovací pobyt v rekreačním středisku ……………………. Na tomto pobytu budou organizovány aktivity z osobnostní a sociální výchovy tak, aby se ţáci lépe poznali a spřátelili. Přispěje to k jejich ohleduplnému a tolerantnímu chování vŧči sobě. Svŧj význam tato akce splní za předpokladu, ţe se jí zúčastní všechny děti třídního kolektivu. Předpokládaná cena: Pobyt se uskuteční v termínu: Zálohu bude třeba splatit v termínu: Zájem z Vaší strany zjišťujeme z dŧvodu rezervace ubytovacího zařízení a přípravy realizace této akce. Na přiloţené návratce sdělte, prosím, obratem nejpozději do……………, zda souhlasíte s touto školní aktivitou pro Vaše dítě. Návratku odevzdejte současné třídní učitelce (platí pro ţáky 5. tříd naší školy) Rodiče ţákŧ přicházejících do 6. tříd z jiných škol mohou odevzdat v kanceláři naší školy nebo poslat poštou na adresu: …………………………………………… Děkuji za spolupráci. podpis organizátorŧ
Datum
.....................................................návratka............................................................................... Souhlasíme – nesouhlasíme*, aby se náš/e syn/dcera................................................................................................................., zúčastnil(a) seznamovacího pobytu ţákŧ 6. tříd. Datum:..........................................
Podpis rodičŧ:....................................................................
* - nehodící se škrtněte
170
SEZNAMOVACÍ POBYT ŢÁKŮ 6. TŘÍD TERMÍN: MÍSTO KONÁNÍ: CENA: Odevzdejte třídní učitelce nejpozději do PEDAGOGICKÝ DOPROVOD: LEKTORI: ODJEZD:
sraz PŘÍJEZD: CO SI VZÍT S SEBOU: PSACÍ POTŘEBY, ŠÁTEK, SVOJI FOTKU (0-8 LET) NEZAPOMEŇ, BUDEŠ POTŘEBOVAT K PROGRAMU SPORTOVNÍ ODĚV, SPORTOVNÍ OBUV, PŘEZŮVKY, PYŢAMO, ODĚV NA CHATU, HYGIENICKÉ POTŘEBY, RUČNÍK, PLÁŠTĚNKU A DOBROU NÁLADU NEZAPOMEŇ: kartičku zdravotní pojišťovny průkazku na slevu jízdného (jakýkoliv doklad, kde je rodné číslo nebo datum narození a fotografie) léky (pokud pravidelně uţíváš)
Věříme, ţe seznamovací pobyt přispěje k vytvoření lepší atmosféry ve třídě a ke stmelení nově se utvářejícího kolektivu.
171
PROHLÁŠENÍ O BEZINFEKČNOSTI DÍTĚTE
Písemné prohlášení rodičů Seznamovací pobyt, pořádaný ZŠ Uherský Brod, Mariánské náměstí 41 v termínu od Jméno dítěte ………………………………………………….. datum narození: ……………….. Prohlašuji, ţe dítě je v současné době plně zdravotně zpŧsobilé k účasti na akci, nejeví známky akutního onemocnění (například horečky nebo prŧjmy), a není mi známo, ţe by ve 14 kalendářních dnech před odjezdem na akci přišlo do styku s fyzickou osobou nemocnou infekčním onemocněním nebo podezřelou z nákazy. Dítěti není nařízeno karanténní opatření. Jsem si vědom právních a finančních dŧsledkŧ, které by pro mne vyplynuly, kdyby z nepravdivých údajŧ tohoto prohlášení vzniklo zdravotní ohroţení dětského kolektivu. Telefonní a písemné spojení na rodiče po dobu pobytu dítěte na Adaptačním kurzu: ………………………........ …………………………………………………………………………………………………… ……………. V …………………………… dne …………………..
Podpis rodičŧ:
(Datum nesmí být starší 1 dne před nástupem dítěte na akci.) ODEVZDEJ TŘÍDNÍ UČITELCE V DEN NÁSTUPU NA SEZNAMOVACÍ POBYT.
172
Reţim dne 7.
30
budíček
8.
00
snídaně
9.
00 –
11.
30
dopolední program
12.00
oběd
30
00
polední klid
00
30
odpolední program
12. –14. 14. – 16. 00
večeře
18.
19.00 – 20. 30 večerní program 30
20. –21. 30
21.
30
osobní hygiena večerka 173
PRAVIDLA KOMUNIKACE
1. MLUVÍ POUZE JEDEN 2. OSTATNÍ NASLOUCHAJÍ 3. NEODBÍHÁME OD TÉMATU 4. VŠECHNY NÁPADY JSOU DŦLEŢITÉ 5. PRÁVO NEODPOVÍDAT 6. PRAVIDLO ZVEDNUTÉ RUKY 174
DIS RALLYE 1. Kolik pokojŧ je celkem v přízemí a prvním patře? 2. Kolik je celkem v objektu chatek? 3. Jak se jmenuje majitel objektu? 4. Kolik je v jídelně stolŧ? 5. Kolik
hasicích
přístrojŧ
je
v prostorách chodby a schodiště? 6. Kolik schodŧ je z přízemí do prvního patra? 7.
Kolik
obrázkŧ
je
v přízemí a v prvním patře?
175
na
stěnách
NÁŠ PAN UČITEL NAŠE PANÍ UČITELKA 1. JEHO / JEJÍ OBLÍBENÁ BARVA? 2. ČÍM CHTĚL/A BÝT, KDYŢ BYL/A MALÝ/Á? 3. JEHO / JEJÍ OBLÍBENÁ ČINNOST? 4. JEHO / JEJÍ OBLÍBENÉ JÍDLO? 5. JEHO / JEJÍ OBLÍBENÝ NÁPOJ? 6. KDY SE POPRVÉ ZAMILOVAL/A? 7. JEHO / JEJÍ OBLÍBENÉ ZVÍŘE? 8. KDE NEJRADĚJI TRÁVÍ VOLNÝ ČAS? 9. JAKÉ MÁ RÁD / A ROČNÍ OBDOBÍ? 10. KTERÁ JE JEHO/JEJÍ OBLÍBENÁ POHÁDKA? 11. JAKÝ MÁ RÁD SPORT? 12. UMÍ HRÁT NA HUDEBNÍ NÁSTROJ? NA JAKÝ? 13. JAKÉHO MÁ OBLÍBENÉHO ZPĚVÁKA NEBO HUDEBNÍ SKUPINU? 14. JESTLI SE MU LÍBÍ VÍC PROTĚJŠEK BLONĎATÝ NEBO TMAVOVLASÝ? 15. KTERÝ PREZIDENT BYL PODLE JEJÍHO/JEHO NÁZORU NEJLEPŠÍ?
176
177
178
ÚKOL: ROZŠIFRUJTE A HLASITĚ PŘEČTĚTE CELÝ CITÁT PRAVIDLA: 1. Zvolte vhodnou taktiku, rozmyslete si vhodný postup a rozdělte si role. 2. Do prostoru s indiciemi může vždy pouze jeden člen družstva a může přinést pouze indicii (znak) své barvy 3. Nesmíte v prostoru s indiciemi brát nebo schovávat znaky jiných barev HODNĚ ŠTĚSTÍ!!!
ÚKOL: ROZŠIFRUJTE A HLASITĚ PŘEČTĚTE CELÝ CITÁT PRAVIDLA: 1. Zvolte vhodnou taktiku, rozmyslete si vhodný postup a rozdělte si role. 2. Do prostoru s indiciemi může vždy pouze jeden člen družstva a může přinést pouze indicii (znak) své barvy 3. Nesmíte v prostoru s indiciemi brát nebo schovávat znaky jiných barev HODNĚ ŠTĚSTÍ!!!
ÚKOL: ROZŠIFRUJTE A HLASITĚ PŘEČTĚTE CELÝ CITÁT PRAVIDLA: 1. Zvolte vhodnou taktiku, rozmyslete si vhodný postup a rozdělte si role. 2. Do prostoru s indiciemi může vždy pouze jeden člen družstva a může přinést pouze indicii (znak) své barvy 3. Nesmíte v prostoru s indiciemi brát nebo schovávat znaky jiných barev HODNĚ ŠTĚSTÍ!!! 179
NÁZEV MNOHONOŢKY TÝMU:
I. (1 BOD) JMÉNA ČLENŮ TÝMU:
II. (2 BODY)
III. (3 BODY)
IV. (4 BODY)
V. (5 BODŮ)
COUVALKA
PÁROVKA
SVAZONOŢKA
DRŢALKA
NOSILKA
OBECNÁ
SLEPÁ
VELKÁ
LUČNÍ
NAMAKANÁ
BODY: BODY CELKEM:
180
Minové pole
181
ZHODNOCENÍ POBYTU – DOTAZNÍK
1. Vyjádři smajlíkem, jak se Ti tu líbilo.
2. Co se Ti líbilo nejvíce?
3. S čím jsi nebyl/a spokojen?
4. Jel/a bys znovu na tento pobyt?
ZHODNOCENÍ POBYTU – DOTAZNÍK
1. Vyjádři smajlíkem, jak se Ti tu líbilo.
2. Co se Ti líbilo nejvíce?
3. S čím jsi nebyl/a spokojen?
4. Jel/a bys znovu na tento pobyt?
182