EURÓPAI BIZOTTSÁG
Brüsszel, 2016.8.24. COM(2016) 523 final ANNEX 1
MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Izland közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek oltalmáról szóló megállapodás megkötéséről
HU
HU
MELLÉKLET Megállapodás az Európai Unió és Izland között a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek oltalmáról AZ EURÓPAI UNIÓ egyrészről, valamint IZLAND másrészről, a továbbiakban: a Felek, FIGYELEMBE VÉVE, hogy a Felek megállapodnak abban, hogy egymás között előmozdítják a szellemitulajdon-jogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPS) 22. cikkének (1) bekezdése szerinti földrajzi jelölések harmonikus fejlődését, valamint hogy támogatják a Felek területéről származó mezőgazdasági termékek és élelmiszerek kereskedelmét, FIGYELEMBE VÉVE, hogy a borok, az ízesített borászati termékek és a szeszes italok tekintetében az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás (a továbbiakban: az EGTmegállapodás) előírja a kölcsönös elismerést és a földrajzi jelzések oltalmát, A KÖVETKEZŐKÉPPEN ÁLLAPODTAK MEG: 1. cikk Hatály 1. E megállapodás a Felek területéről származó, a boroktól, az ízesített borászati termékektől és a szeszes italoktól eltérő mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek elismerésére és oltalmára vonatkozik. 2. E megállapodás értelmében valamely Fél földrajzi jelzése csak akkor részesül oltalomban a másik Fél részéről, ha a 2. cikkben említett jogszabályok hatálya kiterjed az adott földrajzi jelzésre. 2. cikk Bevett földrajzi jelzések 1. Az I. melléklet A. részében felsorolt izlandi jogszabályok vizsgálatát követően az Európai Unió megállapította, hogy azok megfelelnek az I. melléklet B. részében előírt elemeknek. 2. Az I. melléklet A. részében felsorolt uniós jogszabályok vizsgálatát követően Izland megállapította, hogy azok megfelelnek az I. melléklet B. részében előírt elemeknek. 3. Az I. melléklet C. részének megfelelő kifogásolási eljárás lefolytatása után, valamint a II. mellékletben felsorolt európai uniós mezőgazdasági termékekre és élelmiszerekre vonatkozó, az Európai Unió által a (2) bekezdésben említett jogszabályok szerint nyilvántartásba vett földrajzi jelzések vizsgálatát követően Izland az e megállapodásban megállapított szinten oltalmat biztosít az említett földrajzi jelzéseknek. 4. Az I. melléklet C. részének megfelelő kifogásolási eljárás lefolytatása után, valamint a II. mellékletben felsorolt izlandi mezőgazdasági termékekre és élelmiszerekre vonatkozó, Izland
HU
2
HU
által az (1) bekezdésben említett jogszabályok szerint nyilvántartásba vett földrajzi jelzések vizsgálatát követően az Európai Unió az e megállapodásban megállapított szinten oltalmat biztosít az említett földrajzi jelzéseknek. 3. cikk Új földrajzi jelzések felvétele 1. A Felek megállapodnak abban, hogy az I. melléklet C. részének megfelelő kifogásolási eljárás lefolytatását követően, valamint a 2. cikk (3) és (4) bekezdése szerinti földrajzi jelzéseknek a mindkét fél kölcsönös megelégedésére történő vizsgálata után az oltalom alatt álló földrajzi jelzéseket tartalmazó II. mellékletbe új földrajzi jelzések vehetők fel a 10. cikk (3) bekezdésének megfelelően. 2. A Felek nem kötelesek a földrajzi jelzésekre vonatkozó oltalmat biztosítani olyan elnevezéseknek, amelyek valamely növény- vagy állatfajta nevével ütköznek, és ezáltal alkalmasak arra, hogy a termék tényleges származása tekintetében megtévesszék a fogyasztókat. 4. cikk A földrajzi jelzések oltalmának hatálya 1. A II. mellékletben felsorolt, valamint a 3. cikk szerint felvett újabb földrajzi jelzések a következőkkel szemben élveznek oltalmat: (a) az oltalom alatt álló elnevezés bármely közvetlen vagy közvetett kereskedelmi célú használata: (i) az oltalom alatt álló elnevezés termékleírásának nem megfelelő, összehasonlítható termék esetében, vagy (ii) amennyiben a névhasználat az adott földrajzi jelzés hírnevét használná ki; (b) az elnevezés bármilyen visszaélésszerű használata, utánzása, illetve az arra való utalás, még abban az esetben is, ha feltüntetik a termék tényleges származását vagy ha az oltalom alatt álló elnevezés fordítását, kiejtés szerinti vagy eltérő írásrendszert használó nyelvek közötti átiratát használják, illetve ha azt a „jellegű”, „típusú”, „módszerrel készített”, „hasonlóan készített”, „utánzat”, „ízű”, „-szerű” vagy ezekhez hasonló kifejezések kísérik; (c) bármely egyéb – a termék származását, eredetét, jellegét vagy alapvető tulajdonságait illetően – hamis vagy megtévesztő megjelölés a belső vagy a külső csomagoláson, a reklámanyagokon vagy az érintett termékre vonatkozó dokumentumokon, valamint a termék származását illetően hamis benyomást keltő tárolóedénybe történő csomagolás; (d) bármilyen egyéb olyan gyakorlat, amely a termék tényleges származása tekintetében a fogyasztó megtévesztéséhez vezethet. 2. Az oltalom alatt álló földrajzi jelzések nem válnak köznevesült elnevezéssé a Felek területén. 3. Amennyiben bizonyos földrajzi jelzések teljesen vagy részben azonos alakúak, mindegyik jelzés számára oltalmat kell biztosítani, feltéve, hogy azokat jóhiszeműen, a helyi és hagyományos használat, valamint az összetévesztés kockázatának megfelelő figyelembevételével használták. A Felek kölcsönösen meghatározzák a használat gyakorlati feltételeit, amelyek segítségével az azonos alakú földrajzi jelzéseket megkülönböztetik egymástól, figyelembe véve azt is, hogy biztosítani kell az érintett termelők közötti egyenlő bánásmódot, valamint a fogyasztók megtévesztésének elkerülését. Az olyan azonos alakú elnevezés, amely a fogyasztókat megtévesztve azt a benyomást kelti, hogy a termék egy
HU
3
HU
másik területről származik, még akkor sem jegyezhető be, ha az elnevezés az adott termék származása szerinti terület, régió vagy helység vonatkozásában pontos. 4. Amennyiben valamelyik Fél egy harmadik országgal való tárgyalásainak összefüggésében e harmadik ország valamely földrajzi jelzésének oltalom alá helyezését javasolja, és az elnevezés azonos alakú a másik Fél valamely földrajzi jelzésével, az utóbbi Felet tájékoztatni kell erről, és lehetőséget kell biztosítani számára, hogy észrevételt tehessen, mielőtt az elnevezés oltalom alá kerül. 5. E megállapodás egyetlen rendelkezése sem kötelezi egyik Felet sem arra, hogy oltalomban részesítse a másik Fél olyan földrajzi jelzését, amely a származási országban nem áll oltalom alatt, illetve amelynek oltalma megszűnt az említett országban. A Felek értesítik egymást, ha egy földrajzi jelzés oltalma a származási országában megszűnt. Az értesítést a 10. cikk (3) bekezdésének megfelelően kell végrehajtani. 6. E megállapodás egyetlen rendelkezése sem sértheti senkinek azt a jogát, hogy a kereskedelmi tevékenység során saját nevét vagy üzleti jogelődje nevét használja, kivéve, ha a nevet a fogyasztók megtévesztésére alkalmas módon használják. 5. cikk A földrajzi jelzések használatának joga 1. Az e megállapodás keretében oltalomban részesülő elnevezést bármely gazdasági szereplő használhatja, amely az adott termékleírásnak megfelelő mezőgazdasági termékeket és élelmiszereket hoz forgalomba. 2. Amennyiben egy földrajzi jelzés e megállapodás alapján oltalom alatt áll, annak használatát sem felhasználói regisztrációs, sem más díjakhoz nem lehet kötni. 6. cikk Kapcsolat a védjegyekkel 1. A Felek hivatalból vagy a mindkét Fél jogszabályainak megfelelően benyújtott kérelemre elutasítják, illetve törlik az olyan védjegy bejegyzését, amely tekintetében a 4. cikk (1) bekezdésében említett bármely eset fennáll az oltalom alatt álló földrajzi jelzéshez hasonló termékekkel kapcsolatban, feltéve, hogy a védjegy bejegyzésére irányuló kérelmet a földrajzi jelzés bejegyzésére irányuló kérelem benyújtása után nyújtották be az érintett területen. 2. A 2. cikkben említett földrajzi jelzések vonatkozásában a bejegyzés kérelmezésének időpontja e megállapodás hatálybalépésének időpontja. 3. A 3. cikkben említett földrajzi jelzések vonatkozásában a bejegyzés kérelmezésének időpontja a másik Félhez intézett, a földrajzi jelzés oltalom alá helyezésére irányuló kérelem továbbításának időpontja. 4. A Felek nem kötelesek a 3. cikk alapján oltalomban részesíteni olyan földrajzi jelzést, amelynek esetében az oltalom egy jó hírű vagy közismert védjegyre tekintettel megtévesztheti a fogyasztókat a termék valódi azonosságát illetően. 5. A (4) bekezdés sérelme nélkül a Felek oltalmat nyújtanak a földrajzi jelzéseknek abban az esetben is, ha már létezik korábbi védjegy. Korábbi védjegynek az olyan védjegy minősül, amelynek használata megfelel a 4. cikk (1) bekezdésében említett esetek egyikének, és amelyet jóhiszeműen valamelyik Fél területén azt megelőzően kérelmeztek vagy jegyeztek be, illetve amelynek használata valamelyik Fél területén – ha ezt a lehetőséget az adott jogszabályok biztosítják – azt megelőzően honosodott meg, hogy a másik Fél a földrajzi jelzés oltalmára irányuló kérelmet e megállapodás alapján benyújtotta. Ezek a védjegyek a
HU
4
HU
földrajzi jelzések oltalmára tekintet nélkül továbbra is használhatók és megújíthatók, amennyiben nem áll fenn a védjegy bejegyzésének érvénytelenítésére vagy visszavonására alapot adó ok a Felek védjegyekre vonatkozó jogszabályai alapján. 7. cikk Érvényesítés A Felek hatóságai megfelelően érvényesítik a 4–6. cikk szerinti oltalmat az oltalom alatt álló földrajzi jelzések bármilyen jogszerűtlen használatának megelőzése, illetve adott esetben megszüntetése érdekében. A Felek az oltalmat valamely érdekelt fél kérelmére is érvényesítik. 8. cikk Általános szabályok 1. A 2. és 3. cikkben említett bármely termék behozatala, kivitele és forgalomba hozatala során eleget kell tenni azon Fél jogszabályainak és előírásainak, amelynek területén a terméket forgalomba hozzák. 2. Bármely, a bejegyzett földrajzi jelzések termékleírásával kapcsolatosan felmerülő kérdéssel a 10. cikk alapján létrehozott vegyes bizottság foglalkozik. 3. Az e megállapodás értelmében oltalom alatt álló földrajzi jelzések bejegyzését csak a termék származási helye szerint illetékes Fél törölheti. 4. Az e megállapodásban említett termékleírás alatt a termék származási helye szerinti Fél hatóságai által jóváhagyott termékleírást kell érteni, beleértve annak bármely jóváhagyott módosítását is. 9. cikk Együttműködés és átláthatóság 1. A Felek közvetlenül vagy a 10. cikk alapján létrehozott vegyes bizottságon keresztül kapcsolatot tartanak fenn az e megállapodás végrehajtására és működésére vonatkozó valamennyi kérdésben, különös tekintettel az egyik Fél által a másik Féltől kért, a termékleírásra, annak módosítására, valamint az ellenőrző intézkedések ügyében megbízott kapcsolattartókra vonatkozó információkra. 2. Mindkét Fél közzéteheti a másik Félnek az e megállapodás alapján oltalmat élvező földrajzi jelzéseihez kapcsolódó termékleírásokat vagy azok összefoglalóját, valamint a földrajzi jelzésekhez kapcsolódó ellenőrző intézkedések ügyében megbízott kapcsolattartók adatait. 10. cikk Vegyes bizottság 1. A két Fél megállapodik egy, az Európai Unió és Izland képviselőiből álló vegyes bizottság felállításában, melynek célja az e megállapodással kapcsolatos fejlemények nyomon követése, valamint a földrajzi jelzésekhez kötődő együttműködés és párbeszéd elmélyítése. 2. A vegyes bizottság határozatait konszenzussal fogadja el. A bizottság meghatározza saját eljárási szabályzatát. A vegyes bizottság bármelyik Fél kérésére ülésezik, felváltva az Európai Unióban és Izlandon. Az ülésekre a kérés időpontjától számított legfeljebb 90 napon belül, a Felek által közösen meghatározott időpontban, helyen és módon (ideértve a videokonferenciát is) kerül sor.
HU
5
HU
3. A vegyes bizottság gondoskodik továbbá e megállapodás megfelelő módon történő alkalmazásáról, és megvizsgálhat bármely, a megállapodás végrehajtásával és érvényesítésével kapcsolatos kérdést. Különösen a következők tartoznak a felelősségi körébe: (a) az I. melléklet A. részének a Felek területén hatályos jogszabályok tekintetében történő módosítása; (b) az I. melléklet B. részének a földrajzi jelzések bejegyzésére és ellenőrzésére vonatkozó elemek tekintetében történő módosítása; (c) a II. mellékletnek a földrajzi jelzések tekintetében történő módosítása; (d) információcsere a földrajzi jelzésekre vonatkozó jogszabályi és szakpolitikai változásokról és minden, a földrajzi jelzésekkel kapcsolatos más, kölcsönös érdeklődésre számot tartó ügyről; (e) információcsere a földrajzi jelzésekről, azok e megállapodással összhangban történő oltalmának vizsgálata céljából. 11. cikk Hatálybalépés 1. Ezt a megállapodást a Feleknek belső eljárásaikkal összhangban meg kell erősíteniük vagy jóvá kell hagyniuk. 2. A (3) bekezdésre is figyelemmel e megállapodás azt a napot követő első hónap első napján lép hatályba, amely napon a Felek értesítik egymást az (1) bekezdésben említett eljárások befejezéséről. 3. Amennyiben ez a nap megelőzi az EGT-megállapodás 19. cikke alapján a mezőgazdasági termékekre alkalmazandó kiegészítő kereskedelmi kedvezményekről szóló, az Európai Unió és Izland között levélváltás formájában létrejött, ..... ... ...-án/-én Brüsszelben megkötött megállapodás hatálybalépésének napját, akkor e megállapodás csak az utóbbival egy időben lép hatályba. Kelt Brüsszelben a ….. év … havának …. napján. Az Európai Unió részéről Izland részéről
HU
6
HU
I. MELLÉKLET A. rész A Felek jogszabályai Az Európai Unió jogszabályai: Az Európai Parlament és a Tanács 2012. november 21-i 1151/2012/EU rendelete a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről A Bizottság 2013. december 18-i 664/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések, az oltalom alatt álló földrajzi jelzések és a hagyományos különleges termékek uniós szimbólumainak létrehozása tekintetében, valamint a származásra vonatkozó bizonyos szabályok, bizonyos eljárási szabályok és bizonyos kiegészítő átmeneti szabályok tekintetében történő kiegészítéséről A Bizottság 2014. június 13-i 668/2014/EU végrehajtási rendelete a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról Izland jogszabályai: Az eredetmegjelöléssel vagy földrajzi jelzéssel ellátott vagy hagyományos különleges termékként elismert terméknevek oltalmáról szóló, 2014. december 22-i 130. sz. törvény B. rész A földrajzi jelzések bejegyzésére és ellenőrzésére vonatkozó, a 2. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti elemek 1. Az adott terület oltalom alatt álló földrajzi jelzéseit tartalmazó nyilvántartás. 2. Adminisztratív eljárás annak igazolására, hogy a földrajzi jelzés egy vagy több állam területéről, régiójából vagy helységéből származó olyan terméket jelöl, amelynek különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője lényegileg ennek a földrajzi származásnak tulajdonítható. 3. Olyan követelmény, melynek értelmében a bejegyzett elnevezésnek olyan egyedi termékhez vagy termékekhez kell tartoznia, amelyre vagy amelyekre vonatkozóan kizárólag megfelelő adminisztratív eljárás keretében módosítható termékleírás készült. 4. Az előállításra vonatkozó ellenőrzési szabályok. 5. Az oltalom alatt álló elnevezéssel ellátott termék előállítására vonatkozó jog biztosítása minden olyan, az adott területen letelepedett termelő számára, aki aláveti magát az ellenőrzési rendszernek, feltéve, hogy a termelő eleget tesz a termékleírásban foglaltaknak. 6. Kifogásolási eljárás annak érdekében, hogy figyelembe lehessen venni az elnevezések korábbi használóinak jogos érdekeit, függetlenül attól, hogy ezeket az elnevezéseket a szellemi tulajdonra vonatkozó védelemben részesítik-e vagy sem. 7. Olyan szabály, amely előírja, hogy az oltalom alatt álló elnevezések nem válhatnak köznevesült elnevezésekké. 8. A már bejegyzett elnevezésekkel azonos vagy részben azonos alakú elnevezéseknek, áruk köznyelvben használatos általános elnevezésének, növény- és állatfajták nevét egészben vagy részben tartalmazó elnevezéseknek a bejegyzésére vonatkozó rendelkezések, beleértve a bejegyzés elutasítását is. E rendelkezéseknek figyelembe kell venniük minden érintett fél jogos érdekeit.
HU
7
HU
C. rész A 2. cikkben említett kifogásolási eljárás kötelező elemei 1. Az elnevezés(eke)t, valamint adott esetben az elnevezés(ek) latin betűs átírását is tartalmazó jegyzék. 2. A termékosztály adatai. 3. Felhívás az Európai Unió esetében a tagállamokhoz vagy a harmadik országokhoz, valamint az Európai Unió esetében a tagállamokban, Izlandon vagy egy harmadik országban lakóhellyel, illetve székhellyel rendelkező, jogos érdekkel bíró jogi és természetes személyekhez, hogy a szóban forgó oltalom elleni kifogásaikat megfelelően indokolt nyilatkozat benyújtásával terjesszék be. 4. A kifogást tartalmazó nyilatkozatoknak az értesítés közzétételétől számított két hónapon belül kell beérkezniük az Európai Bizottsághoz vagy az izlandi kormányhoz (az Izlandi Élelmiszerügyi és Állat-egészségügyi Hatósághoz, a MAST-hoz). 5. A kifogást tartalmazó nyilatkozatok csak akkor fogadhatók el, ha a 4. pontban említett határidőn belül érkeznek be, és igazolják, hogy a javasolt elnevezés oltalma: (a) ütközik valamely növény- vagy állatfajta nevével, és ezáltal megtévesztheti a fogyasztókat a termék tényleges származása tekintetében; (b) azonos alakú elnevezéssel ütközik, és ez a termék származási helyét illetően megtévesztheti a fogyasztókat; (c) félrevezetheti a fogyasztókat a termék valódi mibenlétének vonatkozásában, figyelemmel valamely védjegy hírnevére, elismertségére és használatának időtartamára; (d) veszélyezteti egy részben vagy egészben azonos elnevezés vagy védjegy, illetve olyan termékek létét, amelyet az értesítés közzétételének napját megelőzően már legalább öt éven keresztül jogszerűen forgalmaztak; (e) olyan elnevezéssel ütközik, amely köznevesült elnevezésnek minősül. 6. Az 5. pontban említett kritériumokat az Európai Unió vagy Izland területének vonatkozásában kell értékelni; az Európai Unió tekintetében e terület szellemi tulajdonhoz fűződő jogok esetében csak arra a területre (vagy azokra a területekre) vonatkozik, ahol az említett jogok oltalomvédelem alatt állnak. II. MELLÉKLET A termékek földrajzi jelzései a 2. cikk (3) és (4) bekezdésében említettek szerint Az Európai Unióból származó, Izlandon oltalomban részesítendő, bortól, szeszes italoktól és ízesített boroktól eltérő mezőgazdasági termékek és élelmiszerek1 Oltalomban részesítendő elnevezés Gailtaler Almkäse Gailtaler Speck
Ország AT AT
A termék típusa Sajtok Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Marchfeldspargel
AT 1
HU
Latin betűs átirat
Azon oltalomban részesítendő elnevezések, amelyeket az Európai Unióban 2014. február 28-ig jegyeztek be, és amelyek vonatkozásában Izland a 2. cikkel összhangban lefolytatta a kifogásolási eljárást.
8
HU
AT
Mostviertler Birnmost
AT
Steierisches Kübiskernöl
AT
Steirischer Kren
AT AT AT AT AT AT AT AT BE BE
Brussels grondwitloof
BE BE BE BE
Fromage de Herve Gentse azalea Geraardsbergse Mattentaart Jambon d'Ardenne
BE
Liers vlaaike
BE
Pâté gaumais Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten Vlaams - Brabantse Tafeldruif Горнооряховски суджук
BE BG CY
CY CZ CZ CZ CZ
HU
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse Tiroler Bergkäse Tiroler Graukäse Tiroler Speck Vorarlberger Alpkäse Vorarlberger Bergkäse Wachauer Marille Waldviertler Graumohn Beurre d'Ardenne
BE
Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: a Szerződés) I. mellékletében felsorolt egyéb termékek
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου Λουκούμι Γεροσκήπου Březnický ležák Brněnské pivo / Starobrněnské pivo Budějovické pivo Budějovický
Sajtok Sajtok Sajtok Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Virágok és dísznövények Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.)
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gornooryahovski sudzhuk Koufeta Amygdalou Geroskipou Loukoumi Geroskipou
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Sörök Sörök Sörök Sörök
9
HU
CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ
měšťanský var Černá Hora České pivo Českobudějovické pivo
Chamomilla bohemica Chelčicko — Lhenické ovoce Chodské pivo Hořické trubičky Jihočeská Niva Jihočeská Zlatá Niva Karlovarské oplatky
CZ
Karlovarské trojhránky
CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ
Karlovarský suchar Lomnické suchary Mariánskolázeňské oplatky Nošovické kysané zelí Olomoucké tvarůžky Pardubický perník Pohořelický kapr Štramberské uši Třeboňský kapr
CZ
Valašský frgál
CZ
Všestarská cibule
CZ CZ DE DE
HU
Sörök A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sörök Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Sajtok Sajtok Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Sörök
Český kmín
CZ
CZ
Sörök Sörök
Žatecký chmel Znojemské pivo Spargel aus Franken/Fränkischer Spargel/FrankenSpargel Aachener Printen
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények,
10
HU
édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru DE
Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel
DE
Aischgründer Karpfen
DE DE
DE
Allgäuer Bergkäse Allgäuer Emmentaler Altenburger Ziegenkäse Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken Bamberger Hörnla/Bamberger Hörnle/Bamberger Hörnchen Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren Bayerisches Bier Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern Bremer Bier
DE
Bremer Klaben
DE
Diepholzer Moorschnucke
DE
Dithmarscher Kohl
DE
Dortmunder Bier Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer
DE
DE
DE DE
DE
DE DE DE
DE
DE
HU
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Sajtok Sajtok Sajtok
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sörök
Friss hús Sörök Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Friss hús Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sörök
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru
Mustárpép
11
HU
Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert DE
DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
DE
DE DE DE DE DE DE DE DE
HU
Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker Feldsalat von der Insel Reichenau Filderkraut / Filderspitzkraut Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken Göttinger Feldkieker Göttinger Stracke Greußener Salami Gurken von der Insel Reichenau Halberstädter Würstchen
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.)
Hessischer Apfelwein Hessischer Handkäse or Hessischer Handkäs Hofer Bier Hofer Rindfleischwurst
Sajtok Sörök Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek
Holsteiner Karpfen Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katensrauchchinken/ Holsteiner Knochenschinken Holsteiner Tilsiter Hopfen aus der Hallertau Kölsch Kulmbacher Bier Lausitzer Leinöl
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Sörök Sörök Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Lübecker Marzipan Lüneburger Heidekartoffeln Lüneburger Heidschnucke
Friss hús
12
HU
DE
Mainfranken Bier
DE DE DE
Meißner Fummel Münchener Bier Nieheimer Käse Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste Nürnberger Lebkuchen
DE DE DE DE DE DE
DE
DE DE
DE
DE
DE
DE DE DE DE
HU
Sörök Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Sörök Sajtok
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek
Oberpfälzer Karpfen Odenwälder Frühstückskäse Reuther Bier Rheinisches Apfelkraut Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut Salate von der Insel Reichenau Salzwedeler Baumkuchen Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen Schwäbische Maultaschen or Schwäbische Suppenmaultaschen Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle SchwäbischHällisches Qualitätsschweinefleis ch Schwarzwälder Schinken
Sajtok Sörök Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Tészta Tészta
Friss hús Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb
Schwarzwaldforelle Spalt Spalter
13
HU
DE
Spreewälder Gurken
DE
Spreewälder Meerrettich
DE
Stromberger Pflaume
DE
Tettnanger Hopfen
DE
DE
Thüringer Leberwurst Thüringer Rostbratwurst Thüringer Rotwurst Tomaten von der Insel Reichenau
DE
Walbecker Spargel
DE DE
DE DE DK DK DK DK DK
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας Αγουρέλαιο Χαλκιδικής
EL EL EL EL EL EL
HU
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hús Friss hús Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Vadehavslam Vadehavsstude
EL
EL EL
Friss hús
Lammefjordsgulerod
Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη
EL
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Weideochse vom Limpurger Rind Westfälischer Knochenschinken Danablu Esrom
EL
EL
termékek (fűszerek stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Ακτινίδιο Πιερίας Ακτινίδιο Σπερχειού Ανεβατό Αποκορώνας Χανίων Κρήτης Αρνάκι Ελασσόνας Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης Αυγοτάραχο Μεσολογγίου Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης Βόρειος Μυλοπόταμος
Xira Syka Taxiarchi Agios Mattheos Kerkyras Agoureleo Chalkidikis
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok
Aktinidio Pierias Aktinidio Sperchiou Anevato Apokoronas Chanion Kritis Arnaki Elassonas Arxanes Irakliou Kritis Avgotarocho Messolongiou Vianos Irakliou Kritis Vorios Mylopotamos
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Friss hús Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
14
HU
Ρεθύμνης Κρήτης
Rethymnis Kritis
EL EL EL EL
Γαλοτύρι Γραβιέρα Αγράφων Γραβιέρα Κρήτης Γραβιέρα Νάξου
Galotyri Graviera Agrafon Graviera Kritis Graviera Naxou
EL
Elia Kalamatas
EL EL
Ελιά Καλαμάτας Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία" Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης Ζάκυνθος Θάσος
EL
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης
EL EL EL
EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL
HU
Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Exeretiko partheno eleolado "Trizinia" Exeretiko partheno eleolado Thrapsano Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis Zakynthos Thassos Throumba Ampadias Rethymnis Kritis
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Θρούμπα Θάσου Throumba Thassou feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Θρούμπα Χίου Throumba Chiou feldolgozva Καλαθάκι Λήμνου Kalathaki Limnou Sajtok Kalamata Καλαμάτα Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Κασέρι Kasseri Sajtok Κατίκι Δομοκού Katiki Domokou Sajtok Κατσικάκι Ελασσόνας Katsikaki Elassonas Friss hús Κελυφωτό φυστίκι Kelifoto fystiki Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Φθιώτιδας Fthiotidas feldolgozva Κεράσια τραγανά Kerassia Tragana Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Ροδοχωρίου Rodochoriou feldolgozva Κεφαλογραβιέρα Kefalograviera Sajtok Κεφαλονιά Kefalonia Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Κολυμβάρι Χανίων Kolymvari Chanion Κρήτης Kritis Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Κονσερβολιά Konservolia Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Αμφίσσης Amfissis feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Κονσερβολιά Άρτας Konservolia Artas feldolgozva Κονσερβολιά Konservolia Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Αταλάντης Atalantis feldolgozva Κονσερβολιά Πηλίου Konservolia Piliou Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Βόλου Volou feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Κονσερβολιά Ροβίων Konservolia Rovion feldolgozva Κονσερβολιά Konservolia Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy
15
HU
EL EL
Στυλίδας Κοπανιστή Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα Κουμ Κουάτ Κέρκυρας Κρανίδι Αργολίδας
Stylidas Kopanisti Korinthiaki Stafida Vostitsa Koum kouat Kerkyras Kranidi Argolidas
EL EL
Κρητικό παξιμάδι Κροκεές Λακωνίας
Kritiko paximadi
EL EL EL EL
Krokos Kozanis Ladotyri Mytilinis Lakonia Lesvos / Mytilini
EL EL
Κρόκος Κοζάνης Λαδοτύρι Μυτιλήνης Λακωνία Λέσβος / Mυτιλήνη Λυγουριό Ασκληπιείου Μανούρι
EL
Μανταρίνι Χίου
EL EL
EL
Μαστίχα Χίου Μαστιχέλαιο Χίου Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια Μεσσαρά Μετσοβόνε Μήλα Ζαγοράς Πηλίου Μήλα Ντελίσιους ΠιλαÔά Τριπόλεως
EL EL
Μήλο Καστοριάς Μπάτζος
EL EL
EL EL EL EL
EL EL EL EL
Ξερά σύκα Κύμης Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας Ξυνομυζήθρα Κρήτης
EL
Ολυμπία Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου
EL
Πατάτα Νάξου
EL EL EL
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης Πέτρινα Λακωνίας Πηχτόγαλο Χανίων
HU
Krokees Lakonias
feldolgozva Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Sajtok Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Lygourio Asklipiou
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Manouri Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Mandarini Chiou feldolgozva Masticha Chiou Természetes mézgák és gyanták Mastichelaio Chiou Illóolajok Meli Elatis Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző Menalou Vanilia tejtermékek a vaj kivételével stb.) Messara Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Metsovone Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Mila Zagoras Piliou feldolgozva Mila Delicious Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Pilafa Tripoleas feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Milo Kastorias feldolgozva Batzos Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Xera syka Kymis feldolgozva Xygalo Siteias / Xigalo Siteias Sajtok Xynomyzithra Kritis Sajtok Olympia Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Patata Kato Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Nevrokopiou feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy Patata Naxou feldolgozva Peza Irakliou Kritis Petrina Lakonias Pichtogalo Chanion
16
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Sajtok
HU
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής Πρέβεζα
Portokalia Maleme Chanion Kritis Prasines Elies Chalkidikis Preveza
Ροδάκινα Νάουσας
Rodakina Naoussas
EL
Ρόδος Σάμος Σαν Μιχάλη Σητεία Λασιθίου Κρήτης
Rodos Samos San Michali Sitia Lasithiou Kritis
EL
Σταφίδα Ζακύνθου
Stafida Zakynthou
EL
Σταφίδα Ηλείας
Stafida Ilias
EL EL
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων Σφέλα
EL
Τοματάκι Σαντορίνης
EL EL
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου Τσίχλα Χίου
Syka Vavronas Markopoulou Messongion Sfela Tomataki Santorinis Tsakoniki Melitzana Leonidiou Tsikla Chiou
EL
Φάβα Σαντορίνης
Fava Santorinis Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas Fasolia Vanilies Feneou
EL EL
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας Φασόλια Βανίλιες Φενεού ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu Φέτα
EL
Φιρίκι Πηλίου
Firiki Piliou
EL EL EL EL EL EL EL
EL
EL EL
EL
EL
HU
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Sajtok Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Természetes mézgák és gyanták Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Fasolia GigantesElefantes Kastorias Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiu Feta
17
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
HU
EL
EL EL EL EL ES ES ES ES ES
ES ES ES
ES ES ES ES ES ES ES
Φοινικι Λακωνιασ Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού Φυστίκι Αίγινας Φυστίκι Μεγάρων Χανιά Κρήτης Aceite Campo de Calatrava Aceite Campo de Montiel Aceite de La Alcarria Aceite de la Rioja Aceite de Lucena Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí Aceite de Navarra Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta Aceite del Baix EbreMontsià / Oli del Baix Ebre-Montsià Aceite del Bajo Aragón Aceite Monterrubio Aceite Sierra del Moncayo Aceituna Aloreña de Málaga Afuega'l Pitu Ajo Morado de las Pedroñeras Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló
Finiki Lakonias Formaella Arachovas Parnassou
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Fystiki Aeginas Fystiki Megaron Chania Kritis
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
ES
Alfajor de Medina Sidonia Alubia de La BañezaLeón Antequera Arroz de Valencia / Arròs de València
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
ES
Arroz del Delta del
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy
ES ES ES ES ES
HU
Alcachofa de Tudela
18
HU
ES
Ebro / Arròs del Delta de l'Ebre Arzùa-Ulloa
ES
Avellana de Reus
ES ES
Azafrán de la Mancha Baena
ES ES
Berenjena de Almagro Botillo del Bierzo
ES
Caballa de Andalucia
ES
Cabrales
ES
Calasparra
ES ES ES
ES ES
Castaña de Galicia
ES
ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
HU
Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hús Friss hús
Calçot de Valls Carne de Ávila Carne de Cantabria Carne de la Sierra de Guadarrama Carne de Morucha de Salamanca Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela
ES
feldolgozva
Friss hús Friss hús
Friss hús Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Cebolla Fuentes de Ebro Cebreiro Cecina de León Cereza del Jerte Cerezas de la Montaña de Alicante Chirimoya de la Costa tropical de GranadaMálaga Chorizo de Cantimpalos Chorizo Riojano Chosco de Tineo
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Chufa de Valencia Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians
19
HU
ES ES
Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l'Ebre Coliflor de Calahorra
ES
Cordero de Extremadura Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea Cordero Manchego Cordero Segureño Dehesa de Extremadura Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina Espárrago de HuétorTájar
ES ES
Espárrago de Navarra Estepa
ES
Faba Asturiana
ES
Faba de Lourenzá
ES
Gamoneu / Gamonedo
ES
Garbanzo de Escacena
ES ES
Garbanzo de Fuentesaúco Gata-Hurdes
ES
Gofio Canario
ES
Grelos de Galicia
ES ES ES
Guijuelo Idiazabal Jamón de Huelva Jamón de Teruel/Paleta de Teruel Jamón de Trevélez
ES ES ES ES ES
ES
ES ES ES ES ES
HU
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Jijona Judías de El Barco de Ávila Kaki Ribera del Xúquer
20
HU
ES ES ES
ES ES
Mantecados de Estepa
ES
Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya Mantequilla de Soria Manzana de Girona / Poma de Girona Manzana Reineta del Bierzo
ES
Mazapán de Toledo
ES
Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia
ES ES ES
ES
Melón de La Mancha
ES
Melva de Andalucia
ES
Miel de Galicia / Mel de Galicia Miel de Granada
ES
Miel de La Alcarria
ES
Miel de Tenerife
ES
Mongeta del Ganxet
ES ES ES
Montes de Granada Montes de Toledo Montoro-Adamuz Nísperos Callosa d'En Sarriá Pa de Pagès Català
ES ES
HU
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények,
Melocotón de Calanda
ES
ES
Friss hús Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru
Lenteja de La Armuña Lenteja Pardina de Tierra de Campos Les Garrigues Los Pedroches Mahón-Menorca Mantecadas de Astorga
ES ES ES ES
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Lacón Gallego Lechazo de Castilla y León
21
HU
ES ES ES ES ES
Pan de Alfacar Pan de Cea Pan de Cruz de Ciudad Real Papas Antiguas de Canarias Pasas de Málaga
ES
Pataca de Galicia / Patata de Galicia Patatas de Prades / Patates de Prades
ES
Pemento da Arnoia
ES
Pemento de Herbón
ES
Pemento de Oímbra
ES
Pemento do Couto
ES
ES
Pera de Jumilla
ES
Pera de Lleida
ES ES
Peras de Rincón de Soto Picón Bejes-Tresviso
ES ES ES ES ES ES
Pimentón de la Vera Pimentón de Murcia Pimiento Asado del Bierzo Pimiento de FresnoBenavente Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra Pimiento Riojano
ES
Pimientos del Piquillo de Lodosa
ES
Plátano de Canarias
ES ES ES
Pollo y Capón del Prat Poniente de Granada Priego de Córdoba
HU
édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hús Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
22
HU
ES ES
ES ES ES ES ES ES
Queso Camerano Queso Casín Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía Queso de La Serena Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya Queso de Murcia Queso de Murcia al vino Queso de Valdeón Queso Ibores Queso Los Beyos Queso Majorero Queso Manchego Queso Nata de Cantabria Queso Palmero / Queso de la Palma Queso Tetilla Queso Zamorano Quesucos de Liébana Roncal Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic San Simón da Costa Sidra de Asturias / Sidra d'Asturies Sierra de Cádiz Sierra de Cazorla Sierra de Segura Sierra Mágina Siurana
ES
Sobao Pasiego
ES
Sobrasada de Mallorca
ES
Tarta de Santiago
ES ES
Ternasco de Aragón Ternera Asturiana Ternera de Extremadura Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea Ternera Gallega
ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
ES ES ES
HU
Sajtok Sajtok
Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús
23
HU
ES
Tomate La Cañada
ES
Torta del Casar Turrón de Agramunt / Torró d'Agramunt
ES ES ES
Turrón de Alicante Uva de mesa embolsada 'Vinalopó'
ES
Vinagre de Jerez
ES
Vinagre del Condado de Huelva
FI
Kainuun rönttönen
FI
Kitkan viisas
FI
Lapin Poron kuivaliha Lapin Poron kylmäsavuliha Lapin Poron liha
FI FI FI
Puruveden Muikku
FR
Abondance Agneau de lait des Pyrénées Agneau de l'Aveyron Agneau de Lozère Agneau de Pauillac Agneau de Sisteron Agneau du Bourbonnais Agneau du Limousin Agneau du Périgord Agneau du PoitouCharentes Agneau du Quercy
FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR
Ail de la Drôme
FR
Ail fumé d'Arleux
FR
Ail rose de Lautrec
HU
Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek
Ail blanc de Lomagne
FR
FR
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Friss hús Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Sajtok
Lapin Puikula
FI
FR
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Anchois de Collioure
24
HU
FR FR FR
Asperge des sables des Landes Banon Barèges-Gavarnie
FR
Béa du Roussillon
FR
Beaufort Bergamote(s) de Nancy Beurre CharentesPoitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres Beurre d'Isigny Bleu d'Auvergne Bleu de Gex HautJura / Bleu de Septmoncel Bleu des Causses Bleu du VercorsSassenage Bœuf charolais du Bourbonnais Boeuf de Bazas Bœuf de Chalosse Boeuf de Vendée Bœuf du Maine Boudin blanc de Rethel Brie de Meaux Brie de Melun
FR
FR FR FR
FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR
FR FR FR FR FR
Chasselas de Moissac Châtaigne d’Ardèche
FR
FR
HU
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Sajtok
Sajtok Sajtok Sajtok Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Sajtok Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru
Brioche vendéenne Brocciu Corse / Brocciu Camembert de Normandie Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) Cantal / fourme de Cantal / cantalet Chabichou du Poitou Chaource
FR
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Friss hús Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru
Sajtok Sajtok
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Sajtok Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy
25
HU
FR FR FR FR FR FR
FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR
FR
FR FR FR FR FR FR FR
HU
feldolgozva Sajtok A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok
Chevrotin Cidre de Bretagne / Cidre Breton Cidre de Normandie / Cidre Normand Clémentine de Corse Coco de Paimpol Comté Coquille SaintJacques des Côtes d'Armor
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.)
Cornouaille Crème d'Isigny Crème fraîche fluide d'Alsace Crottin de Chavignol / chavignol Dinde de Bresse
Sajtok Friss hús A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Sajtok
Domfront Emmental de Savoie Emmental français est-central Époisses Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa Farine de Petit Épeautre de Haute Provence
Sajtok Sajtok
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Figue de Solliès Fin Gras / Fin Gras du Mézenc Foin de Crau Fourme d’Ambert Fourme de Montbrison
Friss hús Széna Sajtok Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Fraise du Périgord
26
HU
FR
Fraises de Nîmes
FR
Gâche Vendéenne
FR FR FR
Génisse Fleur d’Aubrac Gruyère
FR
Haricot tarbais Huile d'olive d'Aixen-Provence Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica Huile d'olive de Haute-Provence Huile d'olive de la Vallée des Baux-deProvence Huile d'olive de Nice Huile d'olive de Nîmes Huile d'olive de Nyons Huile essentielle de lavande de HauteProvence Huîtres Marennes Oléron Jambon de Bayonne Jambon de l’Ardèche Jambon sec des Ardennes/ Noix de Jambon sec des Ardennes
FR
Kiwi de l'Adour
FR FR
Laguiole Langres
FR
FR FR
FR FR FR FR
FR FR FR FR
FR FR FR FR FR FR
HU
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Friss hús Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Illóolajok Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok
Lentille vert du Puy Lentilles vertes du Berry Lingot du Nord Livarot Mâche nantaise Mâconnais
27
HU
FR FR
Maine-Anjou Maroilles / Marolles
FR
Melon de Guadeloupe
FR
Melon du Haut-Poitou
FR
Melon du Quercy
FR
Miel d'Alsace Miel de Corse / Mele di Corsica
FR FR
Miel de Provence
FR
Miel de sapin des Vosges Mirabelles de Lorraine
FR
Mogette de Vendée
FR
FR
Mont d'or / Vacherin du Haut-Doubs Morbier Moules de bouchot de la Baie du MontSaint-Michel Moutarde de Bourgogne Munster / MunsterGéromé
FR FR
Muscat du Ventoux Neufchâtel
FR FR FR FR
FR FR
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Mustárpép Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Friss hús Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Noix du Périgord Œufs de Loué
FR
Oie d'Anjou
FR
Oignon de Roscoff
FR
Oignon doux des Cévennes Olive de Nice
FR
Olive de Nîmes
FR
Olives cassées de la
HU
Sajtok Sajtok
Noix de Grenoble
FR
FR
Friss hús Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy
28
HU
FR FR FR FR FR FR FR FR FR
FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR
HU
Vallée des Baux-deProvence Olives noires de la Vallée des Baux de Provence Olives noires de Nyons Ossau-Iraty Pâté de Campagne Breton Pâtes d'Alsace Pays d'Auge / Pays d'Auge-Cambremer Pélardon Petit Épeautre de Haute Provence Picodon Piment d'Espelette / Piment d'Espelette Ezpeletako Biperra Pintadeau de la Drôme
feldolgozva
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Tészta A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Friss hús Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Friss hús
Poireaux de Créances Pomme de terre de l'Île de Ré Pomme du Limousin Pommes de terre de Merville Pommes des Alpes de Haute Durance Pommes et poires de Savoie Pont-l'Évêque Porc d'Auvergne Porc de FrancheComté Porc de la Sarthe Porc de Normandie Porc de Vendée Porc du Limousin Porc du Sud-Ouest Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes Pouligny-Saint-Pierre Prés-salés de la baie de Somme Prés-salés du Mont-
Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Sajtok Friss hús Friss hús
29
HU
FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR
HU
Saint-Michel Pruneaux d'Agen / Pruneaux d'Agen micuits Raviole du Dauphiné Reblochon / reblochon de Savoie Rigotte de Condrieu Rillettes de Tours
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Tészta Sajtok Sajtok Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Sajtok
Riz de Camargue Rocamadour Roquefort Sainte-Maure de Touraine Saint-Marcellin Saint-Nectaire Salers Saucisse de Montbéliard Saucisse de Morteau or Jésus de Morteau Saucisson de l’Ardèche Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande Selles-sur-Cher Taureau de Camargue Tome des Bauges Tomme de Savoie Tomme des Pyrénées Valençay Veau d'Aveyron et du Ségala Veau du Limousin Volailles d'Alsace Volailles d'Ancenis Volailles d'Auvergne Volailles de Bourgogne Volailles de Bresse Volailles de Bretagne Volailles de Challans Volailles de Cholet Volailles de Gascogne Volailles de Houdan Volailles de Janzé
Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Sajtok Friss hús Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús
30
HU
FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR HU HU HU
Volailles de la Champagne Volailles de la Drôme Volailles de l'Ain Volailles de Licques Volailles de l'Orléanais Volailles de Loué Volailles de Normandie Volailles de Vendée Volailles des Landes Volailles du Béarn Volailles du Berry Volailles du Charolais Volailles du Forez Volailles du Gatinais Volailles du Gers Volailles du Languedoc Volailles du Lauragais Volailles du Maine Volailles du plateau de Langres Volailles du Val de Sèvres Volailles du Velay Alföldi kamillavirágzat Budapesti téliszalámi Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász
HU
Gönci kajszibarack
HU
Gyulai kolbász/Gyulai pároskolbász
HU
Hajdúsági torma
HU HU HU
HU
HU
Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Kalocsai fűszerpaprikaőrlemény Magyar szürkemarha hús Makói vöröshagyma / Makói hagyma Szegedi fűszerpaprikaőrlemény/Szegedi paprika
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Friss hús Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.)
31
HU
HU
Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi
HU
Szentesi paprika
HU
Szőregi rózsatő
IE
Clare Island Salmon
IE
Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara Imokilly Regato Timoleague Brown Pudding
IE
Waterford Blaa / Blaa
IT
Abbacchio Romano Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure Aceto Balsamico di Modena Aceto balsamico tradizionale di Modena Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia Aglio Bianco Polesano
IE IE
IT IT
IT
IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT
HU
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Virágok és dísznövények Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek
Friss hús Sajtok Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Friss hús Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Aglio di Voghiera Agnello del Centro Italia Agnello di Sardegna Alto Crotonese Amarene Brusche di Modena Aprutino Pescarese
Friss hús Friss hús Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy
Arancia del Gargano Arancia di Ribera Arancia Rossa di Sicilia Asiago Asparago Bianco di Bassano Asparago bianco di Cimadolmo Asparago di Badoere
32
HU
IT IT
Asparago verde di Altedo Basilico Genovese
IT IT
Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale Bitto Bra Bresaola della Valtellina Brisighella
IT
Brovada
IT IT IT
Bruzio Caciocavallo Silano Caciotta d'Urbino Canestrato di Moliterno Canestrato Pugliese Canino Capocollo di Calabria
IT IT IT
IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT
Illóolajok Sajtok Sajtok Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Cappero di Pantelleria Carciofo Brindisino Carciofo di Paestum Carciofo Romanesco del Lazio Carciofo Spinoso di Sardegna Carota dell'Altopiano del Fucino Carota Novella di Ispica Cartoceto Casatella Trevigiana Castagna Cuneo Castagna del Monte Amiata Castagna di Montella
IT
Castagna di Vallerano
IT IT
Castelmagno Chianti Classico
HU
feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
33
HU
IT IT
Ciauscolo Cilento
IT
Ciliegia dell'Etna
IT
Ciliegia di Marostica
IT
Ciliegia di Vignola
IT IT
Cinta Senese Cipolla Rossa di Tropea Calabria
IT
Cipollotto Nocerino
IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT
Clementine del Golfo di Taranto Clementine di Calabria Collina di Brindisi Colline di Romagna Colline Pontine Colline Salernitane Colline Teatine Coppa di Parma Coppa Piacentina Coppia Ferrarese Cotechino Modena
IT
Cozza di Scardovari
IT IT IT
Crudo di Cuneo Culatello di Zibello Dauno Fagioli Bianchi di Rotonda Fagiolo Cannellino di Atina
IT IT IT
Fagiolo Cuneo
IT
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese
IT
Fagiolo di Sarconi
IT
Fagiolo di Sorana Farina di castagne della Lunigiana Farina di Neccio della Garfagnana
IT IT
HU
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hús Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
34
HU
IT IT
Farro della Garfagnana Farro di Monteleone di Spoleto
IT
Fichi di Cosenza
IT
Fico Bianco del Cilento
IT IT IT IT IT IT
IT IT IT IT IT
Ficodindia dell'Etna Ficodindia di San Cono Fiore Sardo Fontina Formaggella del Luinese Formaggio di Fossa di Sogliano Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana
IT
Irpinia - Colline dell’Ufita
IT IT IT IT IT IT
HU
Sajtok
Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Sajtok Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Garda Gorgonzola Grana Padano Insalata di Lusia
IT IT IT IT
Sajtok
Fungo di Borgotaro
IT
IT
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Sajtok
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Kiwi Latina La Bella della Daunia Laghi Lombardi Lametia Lardo di Colonnata Lenticchia di Castelluccio di Norcia Limone Costa d'Amalfi Limone di Rocca Imperiale Limone di Siracusa Limone di Sorrento Limone Femminello del Gargano
35
HU
IT
Limone Interdonato Messina
IT
Liquirizia di Calabria
IT
Lucca Maccheroncini di Campofilone
IT IT
IT
Marrone del Mugello Marrone della Valle di Susa Marrone di Caprese Michelangelo Marrone di Castel del Rio
IT
Marrone di Combai
IT
Marrone di Roccadaspide
IT IT
IT
IT IT
Mela di Valtellina
IT
Mela Rossa Cuneo
IT IT
Mela Val di Non Melannurca Campana
IT
Melanzana Rossa di Rotonda
IT
Melone Mantovano
IT IT IT IT IT IT IT IT IT
HU
Tészta Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Sajtok Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Sajtok Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Marrone di San Zeno Marroni del Monfenera Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel
IT
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Miele della Lunigiana Miele delle Dolomiti Bellunesi Molise Montasio Monte Etna Monte Veronese Monti Iblei Mortadella Bologna Mozzarella di Bufala Campana
Sajtok
36
HU
IT
IT
Murazzano Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte
IT
Nocciola di Giffoni
IT
Nocciola Romana
IT IT IT
Nocellara del Belice Nostrano Valtrompia Oliva Ascolana del Piceno
IT
Pagnotta del Dittaino
IT IT IT
Pancetta di Calabria Pancetta Piacentina Pane casareccio di Genzano
IT
Pane di Altamura
IT
Panforte di Siena
IT IT
Parmigiano Reggiano Pasta di Gragnano
IT
Patata della Sila
IT
Patata dell'Alto Viterbese
IT
Patata di Bologna
IT IT IT IT IT IT IT
Pecorino di Filiano Pecorino di Picinisco Pecorino Romano Pecorino Sardo Pecorino Siciliano Pecorino Toscano Penisola Sorrentina Peperone di Pontecorvo
IT IT IT IT
HU
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Sajtok Tészta Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy
Pane di Matera
IT
IT
Sajtok
Peperone di Senise Pera dell'Emilia Romagna Pera mantovana Pesca di Leonforte
37
HU
IT IT IT IT IT IT IT
IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT
HU
feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Pesca di Verona Pesca e nettarina di Romagna Piacentinu Ennese Piave Pistacchio Verde di Bronte Pomodorino del Piennolo del Vesuvio Pomodoro di Pachino Pomodoro S. Marzano dell'Agro SarneseNocerino Porchetta di Ariccia Pretuziano delle Colline Teramane Prosciutto Amatriciano Prosciutto di Carpegna Prosciutto di Modena Prosciutto di Norcia Prosciutto di Parma Prosciutto di San Daniele Prosciutto di Sauris Prosciutto Toscano Prosciutto Veneto Berico-Euganeo Provolone del Monaco Provolone Valpadana Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì Quartirolo Lombardo
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Sajtok Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények,
Radicchio di Chioggia Radicchio di Verona Radicchio Rosso di Treviso Radicchio Variegato di Castelfranco Ragusano Raschera Ricciarelli di Siena
38
HU
IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT
IT IT IT IT
HU
édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Ricotta di Bufala Campana Ricotta Romana Riso del Delta del Po Riso di Baraggia Biellese e Vercellese Riso Nano Vialone Veronese Riviera Ligure Robiola di Roccaverano Sabina Salame Brianza Salame Cremona Salame di Varzi Salame d'oca di Mortara Salame Felino Salame Piacentino Salame S. Angelo Salamini italiani alla cacciatora Sale Marino di Trapani Salmerino del Trentino Salsiccia di Calabria Salva Cremasco Sardegna
Sajtok Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Scalogno di Romagna Sedano Bianco di Sperlonga Seggiano Soppressata di Calabria Soprèssa Vicentina Speck dell'Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck Spressa delle Giudicarie Squacquerone di Romagna Stelvio / Stilfser
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Sajtok Sajtok
39
HU
IT
Susina di Dro
IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT
Taleggio Tergeste Terra di Bari Terra d'Otranto Terre Aurunche Terre di Siena Terre Tarentine Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino Toma Piemontese Toscano
IT
Trote del Trentino
IT IT
IT
Tuscia Umbria Uva da tavola di Canicattì Uva da tavola di Mazzarrone
IT
Uva di Puglia
IT IT
Val di Mazara Valdemone Valle d’Aosta Lard d’Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad Valle d'Aosta Fromadzo Valle d'Aosta Jambon de Bosses Valle del Belice Valli Trapanesi Valtellina Casera Vastedda della valle del Belìce Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa Vitellone bianco dell'Appennino Centrale Vulture
IT
IT IT IT IT IT IT IT
IT
IT IT IT
HU
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Sajtok Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Sajtok Sajtok
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Friss hús Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.)
Zafferano dell'Aquila
40
HU
IT
Zafferano di San Gimignano
IT
Zafferano di Sardegna
IT
Zampone Modena Daujėnų naminė duona
LT
LT
LT
LU
LU
LU
LU NL NL NL
NL NL NL NL NL
Lietuviškas varškės sūris Sajtok A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.)
Stakliškės Beurre rose - Marque nationale du GrandDuché de Luxembourg Miel - Marque nationale du GrandDuché de Luxembourg Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg Boeren-Leidse met sleutels Edam Holland Gouda Holland Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas Noord-Hollandse Edammer Noord-Hollandse Gouda
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.)
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Friss hús Sajtok Sajtok Sajtok
Sajtok Sajtok Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Sajtok Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru
Opperdoezer Ronde Westlandse druif
PL
Andruty kaliskie
PL
Bryndza Podhalańska
PL
Chleb prądnicki
HU
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru
41
HU
PL
Fasola korczyńska
PL
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca/Fasola z Doliny Dunajca
PL
Fasola Wrzawska
PL
Jabłka grójeckie
PL
Jabłka łąckie
PL
Jagnięcina podhalańska
PL
Karp zatorski
PL
Kiełbasa lisiecka Kołocz śląski/kołacz śląski
PL PL
Miód drahimski
PL
Miód kurpiowski
PL PL PL PL PL PL PL PL
Śliwka Szydlowska
PL
Suska sechlońska
PL
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hús Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.)
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich miód z Sejneńszczyzny / Lazdijų krašto medus Obwarzanek krakowski Oscypek Podkarpacki miód spadziowy Redykołka Rogal świętomarciński Ser koryciński swojski
PL
PL
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Sajtok Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Sajtok Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna Wielkopolski ser smażony
PL
Wiśnia nadwiślanka
Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
PT
Alheira de BarrosoMontalegre
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
HU
42
HU
PT PT PT PT PT PT PT PT PT
PT PT PT PT
PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT
HU
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Alheira de Vinhais Ameixa d'Elvas Amêndoa Douro Ananás dos Açores/São Miguel Anona da Madeira Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas Azeite de Moura Azeite de Trás-osMontes Azeite do Alentejo Interior Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) Azeites do Norte Alentejano Azeites do Ribatejo Azeitona de conserva Negrinha de Freixo Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior Batata de Trás-osMontes Batata doce de Aljezur Borrego da Beira Borrego de Montemor-o-Novo Borrego do Baixo Alentejo Borrego do Nordeste Alentejano Borrego Serra da Estrela Borrego Terrincho Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais Cabrito da Beira Cabrito da Gralheira Cabrito das Terras Altas do Minho
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Friss hús Friss hús Friss hús
43
HU
PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT
PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT
PT PT
PT
HU
Cabrito de Barroso Cabrito Do Alentejo Cabrito Transmontano Cacholeira Branca de Portalegre Carnalentejana Carne Arouquesa Carne Barrosã Carne Cachena da Peneda Carne da Charneca Carne de Bísaro Transmonano / Carne de Porco Transmontano Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso Carne de Bravo do Ribatejo Carne de Porco Alentejano Carne dos Açores Carne Marinhoa Carne Maronesa Carne Mertolenga Carne Mirandesa
Friss hús Friss hús Friss hús Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús
Friss hús
Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Friss hús Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Castanha da Padrela Castanha da Terra Fria Castanha dos Soutos da Lapa Castanha MarvãoPortalegre Cereja da Cova da Beira Cereja de São JuliãoPortalegre Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais Chouriça Doce de Vinhais Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
44
HU
PT PT PT PT PT PT PT
PT PT PT PT PT
PT PT PT PT PT PT PT PT
Chouriço de Abóbora de BarrosoMontalegre Chouriço de Carne de Estremoz e Borba Chouriço de Portalegre Chouriço grosso de Estremoz e Borba Chouriço Mouro de Portalegre
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hús
Cordeiro Bragançano Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso Cordeiro mirandês / Canhono mirandês Farinheira de Estremoz e Borba Farinheira de Portalegre Linguiça de Portalegre Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo Lombo Branco de Portalegre Lombo Enguitado de Portalegre Maçã Bravo de Esmolfe
Friss hús Friss hús Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.)
Maçã da Beira Alta Maçã da Cova da Beira Maçã de Alcobaça Maçã de Portalegre
PT PT
Mel da Serra da Lousã
HU
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Citrinos do Algarve
Maçã Riscadinha de Palmela Maracujá dos Açores/S. Miguel
PT
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
45
HU
PT PT PT PT PT PT
PT PT
Mel da Terra Quente Mel das Terras Altas do Minho Mel de Barroso Mel do Alentejo Mel do Parque de Montezinho Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão
PT PT
Ovos moles de Aveiro
PT
PT PT PT
Paia de Estremoz e Borba Paia de Lombo de Estremoz e Borba Paia de Toucinho de Estremoz e Borba Painho de Portalegre Paio de Beja
PT
Pastel deTentúgal
PT PT
PT PT PT PT PT
PT
HU
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.)
Mel dos Açores Morcela de Assar de Portalegre Morcela de Cozer de Portalegre Morcela de Estremoz e Borba
PT
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.)
Mel da Serra de Monchique
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Pêra Rocha do Oeste Pêssego da Cova da Beira Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos Presunto de Barroso Presunto de Camp Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas Presunto de Santana da Serra / Paleta de
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
46
HU
Santana da Serra
PT
Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo Queijo de Azeitão Queijo de Cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho Queijo de Évora Queijo de Nisa Queijo do Pico Queijo mestiço de Tolosa Queijo Rabaçal Queijo S. Jorge Queijo Serpa Queijo Serra da Estrela Queijo Terrincho Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) Requeijão Serra da Estrela Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira Salpicão de BarrosoMontalegre Salpicão de Vinhais Sangueira de BarrosoMontalegre
PT
Travia da Beira Baixa
PT
Vitela de Lafões Magiun de prune Topoloveni Bruna bönor från Öland
PT PT PT
PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT
PT PT PT PT PT
RO SE SE SE
HU
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok
Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok
Sajtok Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Friss hús Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru
Kalix Löjrom Skånsk spettkaka
47
HU
SE SI SI
Svecia Bovški sir Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre
SI
Kočevski gozdni med
SI
Kraška panceta
SI
Kraški med
SI SI SI SI SI
Kraški pršut Kraški zašink Mohant Nanoški sir Prleška tünka
SI
Ptujski lük
SI
Šebreljski želodec
SI
Slovenski med
SI SI SI SK SK SK SK SK SK SK
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Sajtok Sajtok Sajtok
Slovenská bryndza Slovenská parenica Slovenský oštiepok Tekovský salámový syr
UK
Anglesey Sea Salt/Halen Môn
Sajtok Sajtok A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Arbroath Smokies
UK UK
Armagh Bramley Apples Beacon Fell traditional Lancashire cheese Bonchester cheese
UK
Buxton blue
UK
Cornish Clotted Cream
HU
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Sajtok
Skalický trdelník
Zázrivský korbáčik
UK
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Sajtok Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.)
Štajersko Prekmursko bučno olje Tolminc Zgornjesavinjski želodec Oravský korbáčik Paprika Žitava / Žitavská paprika
SK
UK
Sajtok Sajtok
Sajtok Sajtok Sajtok Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.)
48
HU
UK
Cornish Pasty
UK
Cornish Sardines
UK UK
Dorset Blue Cheese Dovedale cheese
UK
East Kent Goldings
UK
Exmoor Blue Cheese
UK
Fal Oyster
UK
Fenland Celery
UK
Gloucestershire cider/perry Herefordshire cider/perry Isle of Man Manx Loaghtan Lamb
UK
Isle of Man Queenies
UK UK UK
Jersey Royal potatoes Kentish ale and Kentish strong ale Lakeland Herdwick
UK
Lough Neagh Eel
UK UK
UK UK
Melton Mowbray Pork Pie Native Shetland Wool New Season Comber Potatoes/Comber Earlies Newmarket Sausage Orkney beef
UK
Orkney lamb
UK UK UK
UK UK UK UK UK UK UK
HU
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Sajtok Sajtok A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Sajtok Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Friss hús Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sörök Friss hús Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyapjú Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Friss hús Friss hús
Orkney Scottish Island Cheddar Pembrokeshire Earlies / Pembrokeshire Early Potatoes Rutland Bitter Scotch Beef Scotch Lamb Scottish Farmed Salmon Scottish Wild Salmon
Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sörök Friss hús Friss hús Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből
49
HU
UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK
UK UK UK UK UK UK UK
készült termékek Friss hús Sajtok Sajtok
Shetland Lamb Single Gloucester Staffordshire Cheese Stornoway Black Pudding
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Swaledale cheese
Sajtok
Swaledale ewes´ cheese Teviotdale Cheese Traditional Cumberland Sausage Traditional Grimsby Smoked Fish Welsh Beef Welsh lamb West Country Beef West Country farmhouse Cheddar cheese West Country Lamb White Stilton cheese / Blue Stilton cheese
Sajtok Sajtok Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Friss hús Friss hús Friss hús
Sajtok Friss hús Sajtok Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Whitstable oysters Worcestershire cider/perry Yorkshire Forced Rhubarb Yorkshire Wensleydale
Sajtok
Az Izlandról származó, az Európai Unióban oltalomban részesítendő, bortól, ízesített boroktól és szeszes italoktól eltérő mezőgazdasági termékek és élelmiszerek Oltalomban részesítendő elnevezés
HU
A termék típusa
50
HU