INSPIRE adatspecifikációk Iván Gyula főtanácsadó
Fölmérési és Távérzékelési Intézet MTA GGTB ülés Budapest, 2011. 04. 28.
Alkalmazott rövidítések jegyzéke INSPIRE(Infrastructure for Spatial Information in Europe): 2007/2/EC direktíva (2007. március 14.) az Európai Közösségen belüli térinformációs infrastruktúra kialakításáról OGC (Open GeoSpatial Consortium): A térbeli adatokkal foglalkozó szervezetek, cégek non-profit nemzetközi egyesülése a téradatok szabványosítása érdekében XML (Expandable Markup Language, Kiterjeszthető Leíró Nyelv): A World Wide Web Konzorcium által ajánlott általános célú leíró nyelv, speciális célú leíró nyelvek létrehozására GML (Geographic Markup Language, Földrajzi Leíró Nyelv): Az OGC által kifejlesztett térbeli adatokat leíró nyelv UML (Unified Modeling Language, Egységes Modellező Nyelv): Szabványos, általános célú modellező nyelv, melnyek segítségével szöveges és grafikus modelleket készíthetünk (ISO/IEC 19501:2005) ISO (International Standard Organization): Nemzetközi Szabványosítási Szervezet LADM (Land Administration Domain Model, Földügyi Igazgatási Modell): ISO 19152 szabvány javaslat, mely a földügyi igazgatás nemzetközi szintű modellezésével foglalkozik. A magyar egységes ingatlan-nyilvántartás modellje, mint példa szerepel benne. Elfogadása 2011. júniusában várható Iván Gyula
Az INSPIRE direktíva és környezete 2007/2/EC direktíva (2007. március 14.) az Európai Közösségen belüli térinformációs infrastruktúra kialakításáról (INSPIRE) Európai Bizottság INSPIRE csoport
DG Environment (jogi és politikai koordinátor) EUROSTAT (megvalósítási koordinátor) JRC (műszaki koordinátor) Döntéshozók SDIC (Spatial Data Interest Communities) ESDIn, EURADIN, GIS4EU, HUMBOLDT, EuroGeographics, IACS-CAP, HUNAGI, Miskolci Egyetem, graphIT Kft.) LMO (Legally Mandated Organizations) (VM, ELGI, MBFH, MÁFI, OMSZ, FÖMI) Előkészítő csoportok A metaadatok, hálózati szolgáltatások, adat- és szolgáltatásmegosztás, ellenőrzés és jelentés témákban dolgoznak ki javaslatokat, melyek végrehajtási rendeletként (Implementing rules) jelennek meg Tematikus munkacsoportok A függelékek témáiban műszaki (adat) specifikációkat dolgoznak ki, melyek a végrehajtási utasítások kézikönyveként (guidelines) jelennek meg.
Iván Gyula
INSPIRE Hogyan működik a gyakorlatban? Iván Gyula
A földügyet érintő INSPIRE témák
I. Melléklet Koordináta vonatkoztatási rendszerek (nem koordináta rendszerek+földrajzi rácsrendszerek Földrajzi nevek (FÖMI) Közigazgatási egységek (NKP Kft.+FÖMI) Földrészletek (és nem Kataszteri parcellák) (NKP Kft.+FÖMI)
II. melléklet Magasság (és nem Domborzat! FÖMI+HM GEOSZ) Ortofotók (MVH+FÖMI) Felszínborítás (FÖMI)
III. melléklet
Épületek (NKP Kft.+FÖMI)
Iván Gyula
Adatspecifikációk
Iván Gyula
Tartalom I.
Áttekintés Definíciók Az adattéma leírása Alkalmazott jogszabályok, szabványok (ISO) Értelmező rendelkezések
Példák: Definíció: „A kataszteri nyilvántartásokban meghatározott területek, vagy azzal egyenértékű” (INSPIRE) Leírás: A definíciók részletes meghatározása, pl. a földrészletek geometriájával foglalkozunk, a földrészletek jogi vonatkozásai nem része az adatspecifikációnak. Kompatibilitási deklarációk (LADM, Land Administration Domain Model ISO 19 152)
Iván Gyula
Tartalom II.
Adattartalom és adatszerkezet Alkalmazás séma (UML) Szabályok, kapcsolatok, kötöttségek Javaslatok (jó elfogadni) Objektum katalógus (definíciók, leírás, attribútumok)
Iván Gyula
Alkalmazás séma (földrészletek)
Iván Gyula
Alkalmazás séma (magasság-alap)
Iván Gyula
Alkalmazás séma (magasság-vektor)
Iván Gyula
Alkalmazás séma (magasság-GRID)
Iván Gyula
Alkalmazás séma (magasság-TIN)
Iván Gyula
Szabályok és javaslatok
Szabályok Adatkonzisztencia adathalmazok között Azonosítók kezelése Objektum vonatkoztatás (pl. HRSZ) Geometriai kötöttségek (GML) Geometriai és topológiai szabályok Időbeli megjelenítés (pl. HRSZ változásának szabályai)
Javaslatok
Általában „should be”, tehát kötelezőek
Iván Gyula
Objektumkatalógus Definíciók Leírás Attribútumok
Iván Gyula
Vonatkoztatási rendszerek ETRS’89, ha földrajzilag beleesik az adat, egyébként ITRS Háromdimenziós CRS
3D derékszögű koordináta rendszer (föld tömegközéppontú) 3D ellipszoidi koordináta rendszer (GRS80)
Kétdimenziós CRS Ellipszoidi felületi koordináta rendszer (GRS80) Lambert területtartó azimutális vetület a GRS80 ellipszoidon (statisztikai témák esetén elsősorban) UTM vetület a GRS80 ellipszoidon (nagyobb felbontás esetén)
Összetett CRS A vízszintes összetevőkre a fenti 2D CRS-ek A föld felszíni magasságokra az EVRS (ott ahol beleesik az adat) Ahol az EVRS nem értelmezett, ott bármely nehézségi erőtérre vonatkozó magasság (normálmagasság) használható, azonban az ISO 19111 (Spatial referencing by coordinates) és ISO 19127(Geodetic codes and parameters)-nek megfelelően kell dokumentálni és az azonosítókat létrehozni
Időbeli vonatkoztatási rendszer
Gergely naptár és UTC vagy helyi idő az UTC-re vonatkoztatva Rövidítések: ETRS89-XYZ, ETRS89-GRS80h, ETRS89-GRS80, ETRS89-LAEA, ETRS89-TMzn
Iván Gyula
Tartalom III.
Adatminőség Teljesség Helyzeti pontosság Belső konzisztencia Külső konzisztencia Naprakészség stb. (lásd DAT 1996-ból)
Adatkészlet szintű metaadatok (ISO 19115)
Kötelező jellegűek
Témaspecifikus metaadatok pl.
Név, bemutatás, típus, egyedi azonosító, nyelv, téma kategória, kulcsszavak, befoglaló téglalap, időbeli vonatkoztatás, eredet, térbeli felbontás, megfelelőség, a hozzáférés és használat feltételei, a felhasználás korlátjai, felelős szervezet, metaadat kontakt pont, dátum, metaadat nyelve Vonatkoztatási rendszer (ha nem ETRS89) Időbeli vonatkoztatási rendszer Kódolás (ha nem GML)
Adatszolgáltatás Meghatározza, hogy milyen formában kell szolgáltatni az adatokat, általában az UML modell GML 3.2.1 sémává való leképzése Iván Gyula
Tartalom IV.
Adatszerzés Meghatározza, hogy milyen adatoknak kell szerepelnie az INSPIRE számára
Megjelenítés
Az adatok megjelenítését a következő szabványok szerint kell leírni: OGC Symbology Encoding Implementation Specification OGC Styled Layer Descriptor profile of the Web Map Service Implementation Specification
Iván Gyula
Megjelenítés leírás
Iván Gyula
Megjelenítés
Iván Gyula
Gyakorlatban Meglévő adatkészletek felmérése, értékelése Metaadatok előállítása Kompatibilitási vizsgálatok Szükséges adatok, attribútumok beszerzése
Meglévő adat
Adatbázis sémák megfeleltetése Kapcsolatok kényszerek kialakítása A konverzió elvégzése (GML-re)
Adatkonverzió
INSPIRE kompatibilis adatkészlet
Az INSPIRE kompatibilitás ellenőrzése Megjelenítés vizsgálata Szolgáltatásra előkészítés
Szolgáltatás mind a nemzeti, mind az EU geoportálon Az előírt időben adatfrissítés
Szolgáltatás
Iván Gyula
Jelenlegi helyzet Az I. és II. mellékletbe tartozó adatkörök nagy részére elkészültek a metaadatok A nemzeti geoportál megvalósítását minél előbb el kell végezni Az adatspecifikációk kidolgozásában jelentős részt vállaltak a hazai földügy szakértői: Épületek (Ferencz Zsuzsanna, FÖMI) Ortofotók (Forner Miklós, FÖMI) Felszínborítás (Maucha Gergely, FÖMI) Földrészletek (Iván Gyula, FÖMI) Magasság (Iván Gyula, FÖMI)
Nagy nemzetközi projektekben (GIS4EU, HUMBOLDT, ESDIN, EURADIN) az aktív magyar szakemberek nagy tapasztalatra tettek szert az INSPIRE megvalósításában
Iván Gyula
Összefoglalás Az INSPIRE direktíva jelentős mértékben meghatározza az EU tagországok térinformatikájának alakulását az elkövetkezendő években Segítségével lehetővé válik az EU szintű kommunikáció, adatés szolgáltatás-megosztás A direktíva megvalósítását sok esetben befolyásolják politikai tényezők Az EU szintű adatharmonizáció a gyakorlatban igen problematikus feladat a meglévő vagy meg nem lévő adatok sokszínűsége miatt Hozzá kell szokni a térinformatikában napjainkban elterjedt ISO, OGC szabványok használatához, melyek néha nehézkesek ugyan, de adataink és szolgáltatásaink piacát csak így tudjuk nemzetközi szinten elfogadottá tenni.
Iván Gyula
Köszönöm figyelmüket! Iván Gyula főtanácsadó
Fölmérési és Távérzékelési Intézet
[email protected] Http://www.fomi.hu