1
2
Inhalt Ziele der trilateralen Kooperation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hintergrund und Geschichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Die erste Phase 1999 –2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Die zweite Phase 2002 -2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zeitliche Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Übersicht der bearbeiteten Themen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Die wichtigsten Ergebnisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Weitere Informationen zum Projekt und Kontakt zu den Partnerländern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vsebina Cilji trilateralnega sodelovanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ozadje in zgodovina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Prva faza: 1999-2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Druga faza: 2002-2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Časovni pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pregled obdelanih tem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Najpomembnejši rezultati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nadaljnje informacije o projektu in kontaktu s partnerskima državama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tartalomjegyzék A trilaterális együttmuködés céljai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Háttér és előzmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Első szakasz 1999 –2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Második szakasz 2002 -2004. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Időrendi áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A feldolgozott témák áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A legfontosabb eredmények. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 További információk a projekttel kapcsolatban és a partnerországok kapcsolattartóinak adatai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3
4
Ziele der trilateralen Kooperation ¡
Austausch von arbeitsmarktpolitischen Informationen, Daten und best-practice Beispielen
¡
Entwicklung gemeinsamer Projektideen in den Bereichen Beschäftigung, Qualifizierung und Reduktion von Arbeitslosigkeit
¡
Vorbereitung von grenzüberschreitenden Paktstrukturen
¡
Aufbau von Kooperationen auf Ebene der regionalen Geschäftstellen der Arbeitsmarkteinrichtungen
¡
Aufbau von Kooperationen der Arbeitsmarkteinrichtungen mit Unternehmen im grenzüberschreitenden Kontext
Cilji trilateralnega sodelovanja ¡
Izmenjava informacij in primerov za dobro prakso na področju trga dela.
¡
Razvoj skupnih projektnih idej na področju zaposlovanja, usposabljanja in zmanjševanja brezposelnosti.
¡
Priprava čezmejnih paktnih struktur.
¡
Sodelovanje na ravni regionalnih poslovalnic zavodov za zaposlovanje.
¡
Čezmejno sodelovanje ustanov in zavodov za zaposlovanje s podjetji.
A trilaterális együttműködés céljai ¡
A munkaerőpiaci információk, adatok és best-practice példák cseréje
¡
Közös projektötletek kidolgozása a foglalkoztatás, képzés és a munkanélküliség visszaszorítás terén
¡
Határon átnyúló paktum-struktúrák előkészítése
¡
Együttműködés kiépítése a munkaügyi szervezetek regionális kirendeltségeinek szintjén
¡
Határon átnyúló együttműködés kiépítése a munkaügyi szervezetek és a vállalatok között 5
Hintergrund und Geschichte Die Trilateralen Konferenzen wurden im Jahr 1999 vom AMS Steiermark initiiert. Damaliges Ziel war eine gemeinsame Vorbereitung auf den EU-Beitritt von Slowenien und Ungarn in arbeitsmarkt- und beschäftigungspolitischen Fragen. In den Konferenzen sollten aktiv Wege für die Gestaltung der Zukunft der gemeinsamen Arbeitsmärkte gesucht werden. Kerngruppe sind Arbeitsmarktverantwortliche aus Österreich, Slowenien und Ungarn, speziell aus den Grenzregionen der drei Länder. Die Konferenzen bilden einen strategischen Rahmen, innerhalb dessen die arbeitsmarktpolitische Zusammenarbeit auf regionaler und transnationaler Ebene weiterentwickelt wird.
Die erste Phase 1999 –2000 Die Trilateralen Konferenzen wurden 1999 – 2000 in Kooperation mit dem AMS Steiermark umgesetzt und über INTERREG-Mittel finanziert. In der ersten Konferenzreihe wurden vier trilaterale Treffen veranstaltet. Hier ging es darum grundlegende Arbeitsmarkt Informationen auszutauschen und vor allem kooperative Beziehungen und Vertrauen („trust building“) zueinander aufzubauen. Die wesentlichen Ergebnisse aus der ersten Phase 1999 –2000 sind: ¡ ¡ ¡ ¡
Gleichrangiger Erfahrungsaustausch und Kooperationsaufbau Diskussion „heikler“ Themen Offenes Ansprechen von Ängsten und Erwartungen zur EU Erweiterung Vertiefen der Kontakte durch zB gegenseitige Besuche
Als konkretes Ergebnis auf der Projektebene wurde gemeinsam eine trilaterale Wellness – Ausbildung vorbereitet, die 2002 als Pilot erstmals umgesetzt wurde.
6
Die zweite Phase 2002 -2004 In der zweiten Phase wurde mit den Erfahrungen der ersten Phase die Kooperation weiterentwickelt und vor allem in bilaterale Richtung intensiviert. So wurden vermehrt Schwerpunktthemen zwischen Österreich und Slowenien sowie Österreich und Ungarn bearbeitet. Die Konferenzen wurden im Auftrag der EUREGIO Steiermark in Kooperation mit dem AMS Steiermark und dem AMS Burgenland sowie den Arbeitsmarktverwaltungen Ungarns und Sloweniens umgesetzt und über INTERREG-Miitel finanziert. Kerngruppe der Konferenzen sind die ArbeitsmarktdirektorInnen aus ¡ ¡ ¡
Österreich mit den Bundesländern Burgenland, Steiermark Slowenien mit den Grenzregionen Pomurje, Podravje und Koroska Ungarn mit den Komitaten Vas, Zala und Györ-Moson-Sopron
Erweitert wurde der Kreis der KonferenzteilnehmerInnen durch ¡ ¡ ¡ ¡
VertreterInnen nationaler Stellen (Ministerien, Arbeitsmarktverwaltungen) VertreterInnen von Landesregierungen und Regionalentwicklungseinrichtungen VertreterInnen von Unternehmen Bildungs- und Forschungseinrichtungen
7
Ozadje in zgodovina AMS avstrijske Štajerske je leta 1999 pobudil Trilateralno konferenco. Takratni cilj je bila skupna priprava na vstop Slovenije in Madžarske v EU na področju trga dela in zapolovanja. Konference naj bi prispevale k oblikovanju prihodnosti skupnih trgov dela. Prvotni udeleženci projekta so bili odgovorni voditelji zavodov za zaposlovanje iz Avstrije, Slovenije in Madžarske, predvsem iz obmejnih regij. Konference oblikujejo strateški okvir, znotraj katerega se razvija regijsko in mednarodno sodelovanje na področju trga dela.
Prva faza: 1999-2000 Trilateralne konference v letih 1999-2000 so bile izvedene pod vodstvom AMS avstrijske Štajerske in financirane iz sredstev programa INTERREG. V prvem krogu konferenc so bile štiri trilateralne konference. Šlo je predvsem za izmenjavo osnovnih podatkov o trgu dela in za krepitev medsebojnega zaupanja in prijateljskih odnosov (»trust building«). Pomembnejši rezultati prve faze v letih 1999-2000 so: ¡ ¡ ¡ ¡
izmenjava izkušenj na enakopravni ravni in začetek sodelovanja, izmenjava mnenja o »vročih« temah, odprta razprava o strahovih in pričakovanjih glede širitve EU, okrepitev stikov na medsebojnih obiskih.
Na konkretni projektni ravni se je pripravilo skupno trilateralno izobraževanje na področju Wellness, ki je bilo prvič izvedeno leta 2002.
8
Druga faza: 2002-2004 V drugi fazi smo z izkušnjami iz prve faze nadaljevali in okrepili sodelovanje predvsem na dvostranski ravni. Zaradi tega so se udeleženci ukvarjali predvsem z značilnimi temami, pomembnimi za Avstrijo in Slovenijo ter za Avstrijo in Madžarsko. Konference so bile izvedene pod pokroviteljstvom ustanove EUREGIO avstrijske Štajerske (združenje treh regionalnih razvojnih agencij) s sodelovanjem AMS avstrijske Štajerske in Gradiščanske z madžarskimi in slovenskimi zavodi za zaposlovanje. Glavni udeleženci konference so direktorji zavodov za zaposlovanje iz: ¡ ¡ ¡
Avstrije z zveznima deželama Gradiščanska in Štajerska, Slovenije z obmejnimi regijami Pomurje, Podravje in Koroška, Madžarske z županijami Vas, Zala in Györ-Moson-Sopron.
Razširjen krog udeležencev konference obsega: ¡ ¡ ¡ ¡
predstavnike nacionalnih ustanov (ministrstev, zavodov za zaposlovanje), predstavnike deželnih vlad in regionalnih razvojnih agencij, predstavnike podjetij, izobraževalne in raziskovalne ustanove.
9
Háttér és előzmények A Trilaterális Konferenciák sorozata 1999-ben a stájerországi AMS kezdeményezésére indult el. Az akkori célkitűzés Szlovénia és Magyarország Európai Uniós csatlakozásának előkészítése volt a munkaerőpiac- és a foglalkoztatáspolitikai kérdések területén. A konferenciasorozat volt hivatott támaszt nyújtania a közös munkaerőpiacok jövőjének alakítására irányuló megoldások aktív keresése terén. A résztvevők körének magját osztrák, szlovén és magyar munkaerőpiaci szakemberek alkották, elsősorban a három ország határmenti régióiból A konferenciasorozat egy olyan stratégiai keretet hozott létre, amelyen belül lehetővé válik a regionális és transznacionális szinten történő együttműködés a munkaerőpiacpolitikai kérdések területén.
Első szakasz 1999 –2000 A Trilaterális Konferenciák sorozata 1999 és 2000 között a stájerországi AMS szervezettel együttműködésben és INTERREG finanszírozással valósult meg. Az első szakaszban négy trilaterális találkozó került megrendezésre. Ezeknek elsősorban az volt a célja, hogy a résztvevők egymás között kölcsönösen kicseréljék az alapvető munkaerőpiaci adatokat és kialakuljanak az együttműködéshez szükséges kapcsolatok és a bizalom („trust building”). Az első szakasz 1999 – 2000 eredményei a következők voltak: ¡ ¡ ¡ ¡
Egyenrangú tapasztalatcsere és az együttműködés kialakítása „Kényes“ témák felvetése Az EU csatlakozással kapcsolatos félelmek és elvárások őszinte megvitatása A kapcsolatok elmélyítése, pl. kölcsönös látogatások során
A projektek szintjén konkrét eredményként előkészítésre került egy trilaterális Wellness – képzés, amelynek megvalósítására első alkalommal 2002-ben egy Pilot-projekt formájában került sor.
10
Második szakasz 2002 -2004 A második szakasz során sikerült az első szakaszban gyűjtött tapasztalatokkal az együttműködést továbbfejleszteni és mindenekelőtt a kétoldalú viszonylatot intenzívebbé tenni. Ilyen módon elsősorban súlyponti témák feldolgozására került sor Ausztria és Szlovénia, valamint Ausztria és Magyarország között. A konferenciák a stájerországi EUREGIÓ (három regionális management összefogása) megbízásával, valamint a stájerországi AMS, a burgenlandi AMS szervezetekkel, továbbá a magyar és a szlovén munkaügyi szervezettel való együttműködés keretében kerültek megrendezésre. A konferenciák résztvevői elsősorban az alábbi régiók munkaerőpiaci szervezeteinek igazgatói voltak: ¡ ¡ ¡
Ausztria vonatkozásában Burgenland és Stájerország Szlovénia vonatkozásában a Pomurje, Podravje és Koroska határmenti régiók Magyarország vonatkozásában Vas, Zala und Györ-Moson-Sopron megye
A konferencia résztvevőinek köre az alábbi személyekkel bővült ki: ¡ ¡ ¡ ¡
Az érintett országok minisztériumainak, országos munkaügyi szervezeteinek képviselői A tartományi kormányzatok és a területfejlesztési intézmények képviselői Vállalatok képviselői Oktatási és kutató intézetek
11
Zeitliche Übersicht
12
Časovni
pregled
Időrendi áttekintés
13
Übersicht der bearbeiteten Themen In den Konferenzen bzw. grenzüberschreitenden Treffen wurden folgende Themen ausgetauscht, diskutiert und bearbeitet. Abhängig vom Thema wurden methodisch Instrumente wie Informationsinput durch ReferentInnen (extern oder aus dem Kreis der KonferenzteilnehmerInnen), Plenumsdiskussion, Erfahrungsaustausch und Arbeitsgruppen eingesetzt.
14
¡
Partnerschaftliche Definition der Ziele für die trilaterale Kooperation aus österreichischer, slowenischer und ungarischer Sicht
¡
Priorisierung von folgenden Themenschwerpunkten in der Kooperation zwischen Österreich – Slowenien und Einrichtung von Arbeitsgruppen ¡ Vorbereitung eines grenzüberschreitenden Beschäftigungspaktes ¡ Gemeinsame Entwicklung von Projektideen
¡
Priorisierung von folgenden Themenschwerpunkten in der Kooperation zwischen Österreich – Ungarn und Einrichtung von Arbeitsgruppen ¡ Kooperation des AMS mit Unternehmen & ArbeitgeberInnen ¡ Möglichkeiten zur praktischen grenzüberschreitenden Zusammenarbeit der regionalen Geschäftsstellen
¡
Informationsinput zum Thema „Kulturlandschaftsforschung Südsteiermark – Nordslowenien“
¡
Informationsinput zum aktuellen Stand der trilateralen Wellness-Ausbildung
¡
Informationsinput zur Initiative Physiotherapeutische Akademie Radkersburg
¡
Informationsinput und Diskussion zum Thema „Territoriale Beschäftigungspakte“ sowie zum Steirischen Beschäftigungspakt
¡
Informationsinput regionale Strukturen in Slowenien
¡
Arbeitsgruppen zu den Zielen und Nutzen eines grenzüberschreitenden Paktes
¡
Arbeitsgruppen zu den Erwartungen an eine grenzüberschreitende Kooperation – Pakt und Arbeitsmarktpolitik
¡
Informationsinput zu „RIST“ - Regionale Internationalisierungsstrategie des Landes Steiermark
¡
Informationsinput zum Thema “Tertiärer Sektor und Beispiele aus der Steiermark“
¡
Informationsinput zum ungarischen Modell des Rehabilitations- und Informationszentrums (RIZ)
¡
Informationsinput zum Dreizonenmodell des AMS Österreich
¡
Erfahrungsaustausch grenzüberschreitend tätiger Unternehmen mit dem ungarischen und österreichischen AMS
¡
Arbeitsgruppen „Zukünftige Kooperation zwischen Arbeitsmarktverwaltung und Unternehmen“
¡
Informationsinput zum ersten ungarischen kleinregionalen Pakt Celldömölk
¡
Informationsinput zum Ausbildungsmodell „IT – Lab“
¡
Vorbereitung und Durchführung eines grenzüberschreitenden Treffens der regionalen Geschäftstellen des AMS mit Themen KundInnenorientierung des AMS, Besichtigung Dreizonenmodell, Marktanteil des AMS
¡
Vorbereitung und Unterzeichnung eines „General Agreement“ zwischen dem AMS Steiermark und dem AMS Slowenien als Kooperationsvereinbarung
¡
Arbeitsgruppen zum Nutzen eines gemeinsamen Paktes und Festlegen erster Schritte
15
16
¡
Vorstellung der beantragten Projektstruktur im Rahmen des INTERREG III A Programms zum Aufbau eines grenzüberschreitenden Paktes Slowenien – Steiermark
¡
Informationsinput zum Projekt „Bäuerliche Arbeitsstiftung (BAST)“
¡
Informationsinput zu den Projektergebnissen der grenzüberschreitenden Datenerhebung in Österreich, Ungarn und Slowenien „RegDatInfo“ (INTERREG Projekt)
¡
Informationsinput „Vorbereitung des Arbeitsmarktservice auf den EU-Beitritt mit Schwerpunkt Europäischer Sozialfonds“
¡
Informationsinput „Betriebsbetreuung – Service für Unternehmen (SfU)“
¡
Informationsinput „Die Zukunft des gemeinsamen Arbeitsmarktes“
¡
Erarbeitung von Thesen zur Zukunft des gemeinsamen Arbeitsmarktes und trilateraler Diskussions- und Reflexionsprozess zur Zukunft des gemeinsamen Arbeitsmarktes
¡
Informationsinput „Ergebnisse der Machbarkeitsstudie zur Errichtung eines grenzüberschreitenden Beschäftigungspaktes Österreich –Ungarn“
¡
Vorstellung des INTERREG Antrags zur Weiterführung der bilateralen Arbeitsmarktkooperation Burgenland - Westungarn
¡
Informationsinput zum PHARE Antrag „Vorbereitung der AMS MitarbeiterInnen auf den EU Beitritt“
¡
Informationsinput zum Themenbereich „Grenzüberschreitende Informationssysteme (Regio Lab, LAMO, EURES)“
¡
Erarbeitung von Chancen und Risken im Bereich Arbeitsmarkt im Rahmen des Diskussionsprozesses zur Zukunft des gemeinsamen Arbeitsmarktes
Pregled obdelanih tem Na konferencah oziroma čezmejnih srečanjih smo razpravljali o temah, ki jih naštevamo v nadaljevanju. Pri nekaterih temah smo uporabili metodične instrumente, kot so predavanja (z zunanjimi predavatelji ali s predavatelji iz vrst udeležencev), razprave, izmenjava izkušenj in delovne skupine.
¡
Partnerska definicija ciljev za trilateralno sodelovanje s stališča Avstrije, Slovenije in Madžarske
¡
Razvrstitev naslednjih tem v okviru sodelovanja med Avstrijo in Slovenijo ter ustanovitev delovnih skupin ¡ Priprava čezmejnega zaposlovalnega pakta ¡ Skupen razvoj projektnih idej
¡
Razvrstitev naslednjih tem v okviru sodelovanje med Avstrijo in Madžarsko ter ustanovitev delovnih skupin ¡ Sodelovanje AMS-a s podjetji in z delodajalci ¡ Možnosti za praktično čezmejno sodelovanje regionalnih poslovalnic
¡
Informacije na temo »Raziskava kulturne pokrajine južne Štajerske in severne Slovenije«
¡
Informacije o zadnjem stanju trilateralnega izobraževanja Wellness
¡
Informacije o pobudi za ustanovitev fizioterapevtske akademije v Radkersburgu
¡
Informacije in razprava na temo »Teritorialni zaposlovalni pakt« ter na temo Štajerski zaposlovalni pakt
¡
Informacije o regionalnih strukturah v Sloveniji
¡
Delovne skupine o ciljih in koristih čezmejnega pakta
17
18
¡
Delovne skupine o pričakovanjih glede čezmejnega sodelovanja ― pakt in zaposlovalna politika
¡
Informacije na temo »RIST« ― Regionalna strategija internacionalizacije dežele Štajerske
¡
Informacije na temo »Terciarni sektor in primeri iz Štajerske«
¡
Informacije o madžarskem modelu rehabilitacijskega in informacijskega centra (RIZ)
¡
Informacije o triconskem modelu AMS Avstrije
¡
Izmenjava izkušenj čezmejnih podjetij z madžarskim in avstrijskim zavodom za zaposlovanje
¡
Delovne skupine »Prihodnje sodelovanje med zavodi za zaposlovanje in podjetji«
¡
Informacije o prvem madžarskem regionalnem paktu Celldömölk
¡
Informacije o izobraževalnem modelu »IT – Lab«
¡
Priprava in izvedba čezmejnega srečanja regionalnih poslovalnic AMS na temo ravnanje s strankami, ogled triconskega modela, tržni delež AMS-a
¡
Priprava in podpis splošnega sporazuma »General Agreement« med AMS Štajerske in slovenskim zavodom za zaposlovanje v obliki kooperacijskega sporazuma
¡
Delovne skupine na temo koristi skupnega pakta in določitev prvih korakov
¡
Predstavitev predlagane projektne strukture v okviru programa INTERREG III A za ustanovitev čezmejnega pakta med Slovenijo in Avstrijo
¡
Informacije o projektu »Kmečki delovni sklad (BAST)«
¡
Informacije o projektnih rezultatih čezmejne raziskovalne dejavnosti v Avstriji, na Madžarskem in v Sloveniji »RegDatInfo« (Projekt INTERREG)
¡
Informacije na temo »Priprava AMS-a na vstop Slovenije v EU predvsem glede delovanja Evropskega socialnega sklada«
¡
Informacije na temo »Spremljanje podjetij - servis za podjetnike (SfU)«
¡
Informacije na temo »Prihodnost skupnega trga dela«
¡
Priprava tez o prihodnosti skupnega trga dela in o trilateralnem razpravljalnem in refleksijskem procesu o prihodnosti skupnega trga dela
¡
Informacije na temo »Rezultati študije izvedljivosti o ustanovitvi čezmejnega zaposlovalnega pakta med Avstrijo in Madžarsko«
¡
Predstavitev vloge za nadaljevanje projekta INTERREG na področju sodelovanja med zavodi za zaposlovanje med Gradiščansko in zahodno Madžarsko
¡
Informacije o vlogi za projekt PHARE »Priprava delavcev AMS na vstop v EU«
¡
Informacije na temo »Čezmejni informacijski sistemi (Regio Lab, LAMO, EURES)«
¡
Razprava o priložnostih in tveganjih na trgu dela v okviru razprave o skupnem trgu dela
19
A feldolgozott témák áttekintése A konferenciák ill. a határmenti találkozók során az alábbi témákkal kapcsolatos tapasztalatok cseréjére, megvitatására és feldolgozására került sor. A témák jellegétől függően különböző módszertani eszközök - mint az előadók (külsős, vagy a konferencia részvevőinek köréből) segítségével való tájékoztatás, plenáris vita, tapasztalatcsere és munkacsoportokban folyó munka - kerültek alkalmazásra.
20
¡
A trilaterális együttműködés céljainak közös definiálása osztrák, szlovén és magyar szemszögből
¡
Az alábbi súlyponti témák meghatározása az osztrák-szlovén együttműködés vonatkozásában és munkacsoportok létrehozása ¡ Határon átnyúló foglalkoztatási paktum előkészítése ¡ Projektötletek közösen történő kidolgozása
¡
Az alábbi súlyponti témák meghatározása az osztrák-magyar együttműködés vonatkozásában és munkacsoportok létrehozása ¡ A munkaügyi szervezet együttműködése a vállalatokkal & munkáltatókkal ¡ A regionális kirendeltségek határon átnyúló együttműködésének lehetősége
¡
Tájékoztatás a „Dél-stájerországi - észak-szlovéniai kulturális -térség–kutatás” témájáról
¡
Tájékoztató a trilaterális Wellness-képzés aktuális helyzetéről
¡
Tájékoztatás a Radkersburg-i Fizikoterápiás Akadémia kezdeményezésről
¡
Tájékoztatás és vita a „Territoriális foglalkoztatási paktumok“ témájáról valamint a stájerországi foglalkoztatási paktumról
¡
A szlovéniai regionális struktúra bemutatása
¡
Munkacsoport: a határon átnyúló paktum céljai és haszna
¡
Munkacsoport: a határon átnyúló együttműködés - paktum és munkaerőpiacpolitika témával kapcsolatos elvárások
¡
A „RIST“ – a stájerországi tartomány regionális internacionalizálódási stratégiájának bemutatása
¡
Tájékoztatás a „Harmadik szektor és a stájerországi példák“ témában
¡
A magyarországi Rehabilitációs és Információs Központ modelljének ismertetése
¡
Az osztrák AMS három-zónás modelljének bemutatása
¡
Határon átnyúló tevékenységet folytató vállalatok tapasztalatcseréje a magyar és az osztrák munkaügyi szervezet képviselőivel
¡
Munkacsoport: „A vállalatok és a munkaügyi szervezetek közötti együttműködés a jövőben”
¡
Az első magyarországi kistérségi foglalkoztatási paktum (Celldömölk) bemutatása
¡
Tájékoztatás az „IT – Lab“ képzési modellről
¡
A munkaügyi szervezetek regionális kirendeltségei közötti határon átnyúló találkozó előkészítése és lebonyolítása az alábbi témákban: a munkaügyi szervezet ügyfélorientált működése, a három-zónás modell megtekintése, a munkaügyi szervezet piaci részesedése
¡
A stájerországi AMS és a szlovén munkaügyi szervezet közötti együttműködési megállapodás “General Agreement” előkészítése és aláírása
¡
Munkacsoport: a közös paktum haszna és az első lépések kijelölése
¡
Az INTERREG III A program keretében megpályázott, a határon átnyúló szlovénstájer paktum létrehozására irányuló projektstruktúra bemutatása
21
22
¡
„Kisgazdák Munkaalapítványa“ projekt ismertetése
¡
Az Ausztria, Magyarország és Szlovénia viszonylatában folyó határon átnyúló adatfeltáró „RegDatInfo“ (INTERREG) projekt eredményeinek ismertetése
¡
„A munkaügyi szervezetek felkészítése az EU csatlakozásra – súlypont ESZA” témakör ismertetése
¡
„Vállalatokkal való kapcsolattartás – vállalatok számára nyújtott szolgáltatások” téma bemutatása
¡
„A közös munkaerőpiac jövője“ téma ismertetése
¡
Tézisek kidolgozása a közös munkaerőpiac jövője témakörrel kapcsolatban és ennek trilaterális szinten történő megvitatása, reflektálás
¡
Az „Ausztria és Magyarország viszonylatában határon átnyúló foglalkoztatási paktumra irányuló megvalósíthatósági tanulmány eredményei“-nek ismertetése
¡
A Burgenland és Nyugat-Magyarország közötti kétoldalú munkaerőpiaci együttműködés folytatására benyújtott INTERREG pályázat ismertetése
¡
„A munkaügyi szervezet munkatársainak felkészítése az EU csatlakozásra“ témában benyújtott Phare pályázat ismertetése
¡
„Határon átnyúló információs rendszerek“ (Regio Lab, LAMO, EURES) bemutatása
¡
Az esélyek és kockázatok feltárása a munkaerőpiac vonatkozásában a közös munkaerőpiac jövője témában folytatott vita keretében
Die wichtigsten Ergebnisse ¡
Vorbereitung und Durchführung einer trilateralen Wellness Ausbildung
¡
Initiierung des INTERREG Projektes zur grenzüberschreitenden Datenerhebung in Österreich, Ungarn und Slowenien - „RegDatInfo“
¡
Vorbereitungen zu einem grenzüberschreitenden Pakt Ungarn – Burgenland
¡
Weiterführung und Intensivierung bilateraler Kooperationen im Bereich Arbeitsmarkt zwischen Burgenland und Westungarn
¡
Vorbereitung und Aufbau eines grenzüberschreitenden Paktes Steiermark – Slowenien über ein INTERREG Projekt 2003 – 2006
¡
Unterzeichnung eines „General Agreement“ zwischen dem AMS Steiermark und dem AMS Slowenien als Kooperationsvereinbarung
¡
Verleihung des AGEG (Arbeitsgemeinschaft europäischer Grenzregionen) Awards „Sail of Papenburg“ für hervorragende grenzüberschreitende Arbeiten für das Projekt „Grenzüberschreitender Beschäftigungspakt Slowenien – Steiermark“
23
Najpomembnejši rezultati
24
¡
Priprava in izvedba trilateralnega izobraževanja na področju Wellness
¡
Pobuda za projekt INTERREG o čezmejnem zbiranju podatkov iz Avstrije, Madžarske in Slovenije ― »RegDatInfo«
¡
Priprava čezmejnega pakta med Madžarsko in Gradiščansko
¡
Nadaljevanje in okrepitev dvostranskega sodelovanja na področju trga dela med Gradiščansko in zahodno Madžarsko
¡
Priprava čezmejnega pakta Štajerska – Slovenija s projektom INTERREG 20032006
¡
Podpis splošnega sporazuma »General Agreement« med AMS Štajerske in slovenskim zavodom za zaposlovanje v obliki kooperacijskega sporazuma
¡
Podelitev nagrade AGEG (Delovna skupnost evropskih obmejnih regij) »Sail of Papenburg« za izjemno čezmejno delo pri projektu »Čezmejni zaposlovalni pakt Slovenija - Štajerska«
A legfontosabb eredmények ¡
A trilaterális Wellness-képzés előkészítése és megvalósítása
¡
Ausztria, Magyarország és Szlovénia viszonylatában a határon átnyúló adatfeltárásra irányuló INTERREG projekt „RegDatInfo“ kezdeményezése
¡
A Magyarország és Burgenland közötti határon átnyúló paktum előkészítése
¡
A kétoldalú munkaerőpiaci együttműködés folytatása és intenzívebbé tétele Burgenland és Nyugat-Magyarország között
¡
A Stájerország és Szlovénia közötti határon átnyúló paktum előkészítése és megvalósítása - INTERREG Projekt 2003 – 2006
¡
A stájerországi AMS és a szlovén munkaügyi szervezet közötti együttműködési megállapodás “General Agreement” előkészítése és aláírása
¡
Az Európai Határmenti Régiók Munkaközössége (AGEG) Awards „Sail of Papenburg„ díjának odaítélése a „Határon átnyúló foglalkoztatási paktum Szlovénia - Stájerország“ projektben nyújtott kimagasló, határon átnyúló együttműködésért
25
Weitere Informationen zum Projekt und Kontakt zu den Partnerländern Nadaljnje informacije o projektu in kontaktu s partnerskima državama További információk a projekttel kapcsolatban és a partnerországok kapcsolattartóinak adatai
26
Unternehmensberatung BAB GmbH
AMS Steiermark Landesgeschäftsstelle
Maga. Helga Kainer Grillparzer Straße 26 A-8010 Graz T (+43 316) 36 22 90 H (+43 699) 144 52 645 E
[email protected] www.bab.at
Drin. Herta Kindermann-Wlasak Bahnhofgürtel 85A A-8020 Graz T (+43 316) 7081-0 E
[email protected] www.ams.or.at
EUREGIO Steiermark (Projektträger)
AMS Burgenland – Landesgeschäftsstelle
Regionalmanagement Graz & Graz-Umgebung Dr. Bernd Gassler Feldkirchner Straße 21 A-8054 Graz-Seiersberg T (+43 316) 25 38 60 E
[email protected] www.euregio-steiermark.at
Mag. Peter Bencsics Permayerstraße 10A A-7000 Eisenstadt T (+43 2682) 692-0 E peter.bencsics@ 100.ams.or.at www.ams.or.at
Impressum Impresum Impresszum
Unternehmensberatung BAB GmbH Maga. Helga Kainer Grillparzer Straße 26 A-8010 Graz T (+43 316) 36 22 90 H (+43 699) 144 52 645 E
[email protected] www.bab.at DVR NR.: 0947202 Layout: Mag. Egon Lauppert www.EGON.cx
27