Indukciós Főzőlap
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: IC-202
Kizárólag háztartási célra Köszönjük, hogy az indukciós főzőlapot választják. Kérjük, hogy a használat előtt figyelmesen olvassák el az útmutatót, és gondosan őrizzék meg azt. 1
1. Fontos biztonsági tudnivalók A kompakt indukciós főzőlap használatakor, kérjük, hogy tartsák be az alapvető biztonsági óvintézkedéseket: 1. A használat előtt figyelmesen olvassa el a teljes útmutatót. 2. A főzőlapot különálló csatlakozó aljzatra csatlakoztassa. 3. A készüléket stabil, száraz helyen, a faltól legalább 10 cm-re kell elhelyezni. A levegő bevezető és kivezető nyílást tisztán kell tartani. 4. Ne helyezzen vashuzalt, fémet vagy egyéb idegen tárgyat a levegő be- és kivezető nyílásba, hogy elkerülje az elektromos áramütést. 5. Ne üssön az indukciós főzőlap kerámia lapjára. 6. Ha a kerámialap felülete megrepedt, ne használja, és azonnal kapcsolja le a készüléket, hogy elkerülje az áramütés, rövidzárlat és tűz lehetőségét. 7. Üres edényt ne melegítsen, mivel a kerámia lap színe megváltozik, az edény és a készülék megsérül, és ez veszélyt is jelent. 8. A kerámialap a főzést követően is forró marad, kérjük ne érjen hozzá. 9. Fémtárgyak, mint kések, villák, kanalak vagy fedelek nem helyezhetők a kerámia lapra, mivel azok átforrósodhatnak. 10. Ne helyezzen fémes anyagot, mint vasdarabot, vastartalmú anyagot vagy egyéb mágneses anyagot közvetlenül a kerámia lapra illetve ne helyezze az indukciós főzőlapot fémes felületre (mint alumínium lap). Ezek ugyanis az indukciós főzőlap működése közben felhevülhetnek és elnyelhetik a hőt, ezáltal biztonsági kockázatot okozva. 11. Kizárólag sík és tiszta lapú, a használati utasításban előírt edényt használjon, és gondoskodjon arról, hogy az edény stabilan álljon a főzőlapon. Ellenkező esetben ugyanis a készülék érzékelője meghibásodhat, túlmelegedhet és akár tüzet is okozhat. 12. Az edény alját közvetlenül melegítse, és soha ne helyezzen semmilyen tárgyat a főzőlap és az edény közé. Ellenkező esetben ugyani a készülék érzékelője meghibásodik és rendkívüli mértékű hőt bocsát ki. 13. Ne használja az indukciós főzőlapot hőforrások (mint gázégők) és gyúlékony gázok környezetében. Ne helyezze a készüléket olyan tárgyra, aminek alacsony a hőállósága (pl.: műanyag asztalterítő vagy pamut kárpit). 14.Nyomás alatt álló edényeket ne melegítsen a főzőlapon, ugyanis a levegő tágulása robbanást okozhat. 15. Ügyeljen az elektromos kábelre. Nehéz tárgyakat nem szabad a kábelre helyezni, illetve nem szabad azt összeszorítani. Az elektromos kábelt átalakítani tilos. Ne feszítse vagy csavarja meg a kábelt. Minden esetben szorosan tartson rá a csatlakozóra, amikor az elektromos kábelt kihúzza a konnektorba, vagy bedugja az aljzatba. A konnektorból való kihúzás előtt kapcsolja le a készüléket. Ne használja a készüléket, ha a kábel össze van tekeredve, ez ugyanis a kábel kibomlásához és sérüléséhez vezethet. 16. Ne helyezze el az elektromos kábelt úgy, hogy az asztal sarkaihoz vagy áthevült felületekhez érjen. 17. Ne öblítse át a főzőlapot. Ez a tevékenység rövidzárlatot és elektromos áramütést okozhat. 2
18. Ne használjon gőztisztítót a főzőlap tisztítására19. Erős forró gáztól, nedves hőtől vagy vízforrástól távol kell tartani, hogy megakadályozza azt, hogy a víz a készülék belsejébe kerüljön. 20. Az indukciós főzőlap magasfeszültségű, ezért ne szerelje azt szét. 21. A használat közben soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül. 22. A készülék kizárólag háztartási használatra készült. Ne használja szabad térben vagy egyéb olyan célra, amit a használati útmutató nem javasol. 23. Az indukciós főzőlapot nem használhatják olyan személyek (beleértve gyerekeket), akik fizikai, érzékelési vagy mentális fogyatékossággal rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek megfelelő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel; kivéve, ha azt egy, a biztonságukért felelős személy nem felügyeli vagy nem ad utasításokat a készülék használatával kapcsolatban. 24. A készülék használatakor fokozott figyelmet kell tanúsítani, különösen gyermekek jelenlétében. A gyermekekre ügyelni kell, hogy ne játszanak a készülékkel. 25. A használatot követően kapcsolja ki az indukciós főzőlapot és ezt követően húzza ki a csatlakozót. 26. A hordozható indukciós főzőlap szállítását, vizsgálatát, tisztítását vagy tárolását megelőzően húzza ki az elektromos kábelt, és az említett tevékenységeket a készülék lehűlését követően végezze el. 27. Azonnal állítsa le a készüléket, ha ütés érte vagy megsérült. Illetéktelenül ne cserélje az elektromos kábelt vagy a készülék alkatrészeit, ellenkező esetben ugyanis a garancia érvényét veszti.
2. A termék leírása és felépítése 2.1 A termék leírása Modell
IC-202 230V ~ 50Hz
Feszültség Teljesítmény
2,000W
Tömeg (kg)
2.2
Méret (mm)
295X375X56
3
2.2 A termék felépítése levegő kivezetés kerámialap
levegő bevezetés vezérlő panel
3. A vezérlőő panel „melegen tartó” gomb
leves/kása forralás gomb gomb serpenyős sütés gomb
LED kijelző
digitális kijelző
Turbo gomb
előállító gomb
be/ki gomb
időzítő gomb szabályzó gomb
4. Használati útmutató 4.1 IC-202 Használati utasítás 1. Dugja be a csatlakozót a konnektorba, az összes LED világítani kezd, a digitális kijelző felvillan és hangjelzés szólal meg, 2 másodperc elteltével pedig a LED és a digitális kijelző kialszik. 2. Készenléti módban helyezze a megfelelő edényeket vagy a serpenyőket a kerámialap közepére, nyomja meg a „Power” gombot a bekapcsolást jelző lámpa feletti indukciós LED bekapcsolásához. A készülék megfelelő főzési fokozatának beállításához nyomja meg a funkciógombot (+,-, „Serpenyős sütés”, „leves/kása”, „melegen tartás”, „forralás”). Ha 1 perc elteltével semmilyen gombot sem nyom meg, a teljesítménykapcsoló gombok felett levő LED kigyullad és az indukciós főzőkészülék készenléti módba kerül. 3. Főzési mód: 4
Kézi: Nyomja meg a „+”-t vagy „-t” a fűtési mód eléréséhez, és az indukciós főzőlap melegíteni kezd. Az alap hevítési teljesítmény 1200W, a felhasználó megnyomhatja a „+” vagy „-„ gombot a hevítési teljesítmény szabályzásához. Nyomja meg a „Turbo” gombot, attól függetlenül, hogy teljesítmény maximum értéken, vagy milyen fokozatra van beállítva, és az indukciós főzőlap a maximális hőmérsékleten fog üzemel. Leves/kása: Nyomja meg a „Soup/porridge” gombot, a megfelelő LED világítani kezd, 7 teljesítmény fokozatot jelez ki, az időzítő jelzőlámpa kigyullad és a digitális kijelző az alapértelmezett „00:40” időzítést jelzi. Az indukciós főzőlap leves/kása főzési módba kerül. A felhasználó beállíthatja a főzési folyamat időzítését. A teljesítmény ez alatt a funkció alatt nem szabályozható. Serpenyős sütés: Nyomja meg a „Stir fry” gombot, a megfelelő LED kigyullad, a hőmérséklet 6-os szintet jelez, az időzítő lámpa kigyullad, a digitális kijelző pedig az alapértelmezett „00:30” időzítést jelzi. Az indukciós főzőlap serpenyős sütés állapotba kerül. A hevítési folyamat során a felhasználó az időzítést és a hőmérsékletet is beállíthatja. Nyomja meg a „Turbo” gombot és a teljesítmény azonnal maximális értékre ugrik. Melegen tartás: Nyomja meg a „Keep warm” gombot, és a megfelelő LED lámpa kigyullad, a hőmérséklet az 1-es szegmenst jelzi, az időzítést jelző lámpa kigyullad, a digitális kijelzőn „00:10” jelenik meg, az indukciós főzőlap pedig megtartja a hevítési állapotot. A felhasználó a hőntartás időzítését szabályozhatja. Ebben a módban a hőmérséklet nem szabályozható. Forralás: Nyomja meg a „Boil” gombot, a megfelelő LED kigyullad, a teljesítmény jelző 7-es fokozatot mutat, a digitális kijelzőn „00:09” jelenik meg, az indukciós főzőlap pedig vízforraló módba kerül. Nyomja meg a „Turbo” gombot, és attól függetlenül, hogy maximális teljesítmény vagy beállítva, vagy a főzőlap melyik fokozaton áll, a maximális teljesítményen fog üzemelni. Az időzítést a felhasználó hevítési folyamat során szabályozhatja. 4. Időzítő funkció: Válassza ki a „Kézi”, „Leves/kása”, „serpenyős sütés”, „Melegen tartás” vagy „Forralás” funkciót, és az időt beállíthatja. A „Leves/kása”, „Serpenyős sütés”, „Melegen tartás” és „Forralás” funkciónak alapértelmezett időzítése van, „Manual” (kézi) funkcióban azonban ezt a felhasználónak kell beállítani. Nyomja meg a „Timer” (időzítés) gombot, és a kijelző ablakban az alapértelmezett időzítés villogni kezd. Ha az időt nem állítják be, az időzítés 5 másodperc elteltével automatikusan kijelzésre kerül. Ha az időzítést módosítani kívánja, megteheti azt, amíg a kijelző villog, vagy nyomja meg a „Timer” gombot. Nyomja le a „+”-t vagy „-„-t az időzítés beállításához. Az időtartam gyorsabb beállításához hosszabban nyomja le a „+” vagy „-„ gombokat. Az időzítőt 1 perctől 23 óra 59 percig lehet beállítani. Az időzítő funkció indításakor a kijelzőn megjelenik a hátralevő idő. Ha az időzítő funkciót törölni kívánja, 5 másodpercen belül egymásután nyomja meg a „Timer” gombot. 5. Előzetes beállítás funkció: Csak válassza ki a „Leves/kása”, „Melegen tartás” vagy „Forralás” funkciót, és az előzetes beállítás funkció elérhető lesz. Ebben a látszólagos indítási állapotban nyomja meg a „Preset” gombot és az alapértelmezett előzetes beállítás a „hőntartás”. Ha másik előzetesen beállított funkción kíván választani, nyomja meg a megfelelő funkciógombot. Amikor megnyomja a „Preset” gombot vagy másik előzetesen beállított funkciót választja ki, az alapértelmezett időzítés a kijelzőn villogni fog. Ha nem állít
5
be időt, az lesz az alapértelmezett és az indukciós főzőlap automatikusan elindul, ha azt az időt elérte. Ha az előzetesen beállított időt módosítani kívánja, módosíthatja vagy megnyomhatja a „preset” gombot, hogy a módosítást lehetővé tegye. Ekkor az idő a kijelzőn villog. Nyomja le a „+”-t vagy „-„-t az időzítés beállításához. Az időtartam gyorsabb beállításához hosszabban nyomja le a „+” vagy „-„ gombokat. Az időzítőt 1 perctől 23 óra 59 percig lehet beállítani. Nyomja meg 5 másodpercen belül a „Preset” gombot és a funkció törlésre kerül, az indukciós főzőlap pedig azonnal a megfelelő főzési módba kerül. 6. Bármely főzési módban, a hevítés leállításához nyomja meg az „on/off” gombot, a kijelző és a LED-ek kialszanak, a hevítés leáll, az indukciós főzőlap készenléti állapotba kerül. A ventilátor 1 perc elteltével leáll. Ha nem kívánja használni az indukciós főzőlapot, húzza ki a csatlakozót a konnektorból és ellenőrizze, hogy a készülék nincs-e áram alatt.
4.2 A javaslatok figyelembe vétele 1. Ha 5 másodpercre bekapcsolja a főzőlapot, és a kerámialapon nincs edény vagy az arra helyezett edény nem megfelelő, „E0” jelzés jelenik meg (kérjük tekintse meg a 7. Hibaelhárítás c. fejezetet), hangjelzés hallható és a főzőlap 1 perc elteltével automatikusan kikapcsol. 2. A főzőlap, ha az edényt arról 1 percnél hosszabb ideig levették, lekapcsol. 3. A beállított időpont elérését követően a főzőlap automatikusan kikapcsol. 4. A főzőlap bekapcsolás után, ha azt 60 percig nem használják, automatikusan ki fog kapcsolni. 5. Ha a főzőlapot 60 percnél hosszabb ideig kívánja használni, kérjük állítsa be az időzítőt. A főzőlap az időzítőnek megfelelően fog üzemelni. 6. Másik automata főzési funkcióra csak akkor szabad átváltani, ha már a főzőlap teljesen lehűlt. Az automatikus főzési funkció hatása függhet az edénytől, szobahőmérséklettől, a víz és az étel arányától és a különböző főzési szokásoktól. „Leves/kása” funkció esetén. Kérjük, hogy olyan edényt használjon mely alkalmazható a főzőlapon. Ezen felül fordítson figyelmet a víz és a hozzávalók keverési lehetőségére- (A víz és a hozzávalók térfogata akkor megfelelő ha azok az edény 2/3-át foglalják el).
5. Edények az indukciós főzőlaphoz 5.1 Az indukciós főzőlapon használható edény 1.. Anyag: Az edény talpa vas vagy mágneses, rozsdamentes acélból készült. Olyan edényt kell használni, melyen fel van tüntetve, hogy „Indukciós tűzhelyen használható”. 2. Alak: Síklapú, és az edény aljának átmérőjének 12-20 cm-nek kell lennie, az egyes főzőlap helyek terhelése (beleértve az azt tartalmazó ételt is) nem haladhatja meg a 6 kg-ot.
6
rozsdamentes acélkanna
vas serpenyő
mágneses
zománcozott
teáskanna
vas színes edény
mágneses rozsdamentes
vaslapú serpenyő
acéledény
5.2 Az indukciós főzőlapon használható edény 1. Anyag: Az edény nem vas anyagból, kerámiából, üvegből, alumíniumból vagy rézből készült. 2. Alak: Egyenetlen talpú és az alsó átmérője 6 cm-nél kisebb, vagy a 20 cm-t meghaladja.
alumínium kanna
tűzálló serpenyő
homorú talpú edény
kis átmérőjű edény
fazekas edény
lábakkal szerelt edény
6. Tisztítás és karbantartás 1. Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból. 2. A kerámialap tisztítása: Ha a kerámialap szennyezett, használjon egy jól kicsavart nedves ruhát. Ha a szennyeződés nem távolítható el, használjon semleges folteltávolító port vagy oldószert, majd nedves ruha segítségével törölje át. 3. A készülékház tisztítása: Ha a ház szennyezett, nedves ruhával törölje át. Amennyiben a zsírosság nem távolítható el, használjon semleges szennyeződés eltávolító port vagy oldószert, majd nedves ruhával törölje át. 4. Ne használjon közvetlenül folyó vizet a készülék tisztítására és ne csepegtessen arra vizet. 5. Ne használjon kemény kefét a felső főzőlap tisztítására, hogy elkerülje a kerámialap sérülését. 6. A főzőlap tisztítására ne használjon semmilyen vegyszert, mint szerves oldószer vagy benzin. hogy elkerülje a vegyi reakciót. 7
7. Ha a készüléket tartósabb ideig nem kívánja használni, csomagolja be és száraz helyen tárolja. 8. Az alábbi esetek a kerámialap elszíneződését okozzák, ezek azonban nincsenek hatással a normál működésre: a. száraz hevítés b. a leves kifolyását követően, az nincs azonnal eltávolítva; c. főzés, szennyezett talpú edénnyel; d. hosszabb ideig tartó használat. 9. A kerámialapon észlelhető jelenségek, mint sárgára vagy feketére történő elszíneződés, a nem megfelelő használatból eredő karcolódás (például szennyezett talpú edénnyel történő főzés, nem megfelelő használat stb.), kiküszöbölhetők vagy csökkenthetők, ha a terméket a használati utasításban leírtak szerint használják és napi szinten karban tartják.
7. Hibaelhárítás Ellenőrzési szempontok
Hiba A hálózatra csatlakoztatást, és az
Az elektromos csatlakozó megfelelően be van dugva?
„ON/OFF”
A csatlakozó vagy aljzat nem repedt?
gomb
megnyomását
követően az indukciós főzőlap nem
Megfelelő a tápellátás?
reagál.
Nincs áramkimaradás?
Lenyomásra hangjelzés hallható,
A serpenyő megfelelő?
de a főzőlap nem melegszik.
A serpenyő a kerámialap közepén van? A környezeti hőmérséklet nagyon magas?
A főzőlap a használat közben leáll.
A levegő be- illetve kivezetés el van zárva? Bizonyos esetekben a belső hővédelmi funkció működésbe lép, és néhány percet várni kell.
A hőmérséklet nem állítható.
A serpenyő alja nem síklapú?
Hibakód E0- Nincs edény, vagy az edény nem alkalmas és 1 perc elteltével az indukciós főzőlap automatikusan kikapcsol E3-Túlfeszültség védelem; E4-Alacsony feszültség védelem; E5-A panelérzékelő lekapcsol; E6- A panelérzékelő rövidzárlatot kap; E7-Felső lap túlmelegedés elleni védelem; E8-A belső hőmérséklet érzékelő rövidzárlatot kap; E9-A belső hőmérséklet érzékelő lekapcsol; EA- A belső hőmérséklet túl magas. Az E3 és E4 hibakód kijelzés nem a termék hibájára utal. Bármely más hiba előfordulása esetén vegyék fel a kapcsolatot a szervizállomással. A veszélyek és a termék károsodásának elkerülése érdekében, ne kísérelje meg saját mag javítani a készüléket. 8
8. Különleges kijelentés 1. A fenti információk ellenőrzésen estek át. Vállalatunk fenntartja tartalomban vétett nyomtatási hibák vagy félreértelmezések szövegmagyarázati jogát. 2. Kérjük, vegyék figyelembe, hogy bármilyen műszaki fejlesztést előzetes figyelmeztetés nélkül a használati útmutató újabb kiadásaiba beépíthetünk. A termék megjelenése az aktuális terméknek felel meg.
9