Handboek CAI- en satelliet aansluitingen Manuel pour les connexions CATV et Satellite Hirschmann Multimedia B.V. Pampuslaan 170 • 1382 JS Weesp • Nederland T +31 (0)294 46 25 55 • F +31 (0)294 48 06 39 E
[email protected] • W www.hirschmann-multimedia.nl T België +32 2 461 30 95 • F België +32 2 532 28 95
HIRSCHMANN, HET BESTE VOOR BEELD EN GELUID L e meille u r p o u r le s o n et L ’ ima g e
Voorwoord
Préface
Voor 2010 hebben wij weer een nieuw Hirschmann handboek voor u samengesteld.
Voici le nouveau manuel Hirschmann Multimedia 2010.
In dit handboek zijn de meest gebruikelijke toepassingen op het gebied van CAI- en satellietsystemen omschreven. Denk hierbij aan de toepassing van nieuwe diensten via de kabel (zoals internet/ telefonie) maar ook het gebruik van een setup box (voor doorgifte van digitale televisie) en interactieve televisie (eenvoudig films opvragen via een setup box). De retourband techniek is ook omschreven in dit nieuwe handboek. Verder is er de uiteenzetting van het Hirschmann CSE 2000 ontvangstation en modulator systeem in opgenomen en de moge lijkheden van het transport van breedbandige CAI signalen via UTP (CAT) bekabeling. Wij hebben getracht om de meest voorkomende situaties in dit handboek weer te geven. Het kan voorkomen dat uw situatie niet in het handboek staat vermeld. In dat geval helpen wij u graag door middel van een op maat gemaakte opzet.
Vous trouverez dans ce manuel les applications les plus courantes en matière de systèmes de CATV et de systèmes satellites. Pensez par exemple à l’application des nouveaux services proposés sur le câble, comme l’Internet ou la téléphonie, mais aussi l’utilisation de décodeurs pour la réception de télévision numérique ou de télévision interactive (p.ex. réception de films à la demande). Nous abordons également la technique du débit de retour et nous expliquons le fonctionnement de la station de réception Hirschmann CSE 2000, le système de modulations, ainsi que les possibilités de transport de signaux CATV haut débit par câblage UTP (CAT). Ainsi, avons ainsi essayé de reproduire les situations courantes. Néanmoins, il peut arriver que votre situation individuelle ne soit pas mentionnée. Dans ce cas, nous nous ferons un plaisir de vous assister en élaborant pour vous une configuration sur mesure. Nous espérons que ce manuel vous offrira de nombreuses solutions et nous vous souhaitons beaucoup de succès dans votre entreprise!
Wij hopen dat dit handboek u vele oplossingen zal bieden en wensen u veel succes!
Hirschmann Multimedia BV Versie 2
Inhoud/Contenu Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Bijlage
Opbouw van een CAI-installatie De opbouw van een satellietinstallatie Systeemvoorbeelden
2 8 12
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3
Construction d’une installation de Télévision par le câble ou CATV Construction d’une installation satellite Les exemples de systèmes
2 8 12
1
1 Opbouw van een CAI-installatie/Construction d’une installation de Télévision par le câble ou CATV
Begripsbepalingen:
Définitions des concepts:
1. Signaal Overname Punt (S.O.P.)
1. Le point de connexion (P.D.C.)
Dit is het punt waar de kabelexploitant het signaal overdraagt aan de abonnee. Dit punt bevindt zich meestal in de meterkast en is veelal herkenbaar aan een groene kabel die van buiten het pand ingevoerd is. Om te voorkomen dat door storing of andere problemen de werking van het interne CAI-systeem beïnvloed wordt, zal men het S.O.P. (ook wel Abonnee Overname Punt A.O.P. genoemd) uitvoeren met een galvanische scheiding. Dit houdt in dat zowel de buiten- als de binnengeleider in de aanvoerkabel van elkaar gescheiden zijn. De kwaliteit van het interne CAInet valt en staat met de aangeleverde signaalkwaliteit. Dit moet in ieder geval voldoen aan de CENELEC norm. Het signaal dient in woninginstallaties minimaal 61,5 dBµV te zijn (breedbandig).
C’est le point où l’exploitant de câble transfère le signal à l’abonné. Situé en général dans l’armoire électrique, ce point est souvent reconnaissable au câble vert qui entre dans le bâtiment. Pour éviter des interférences ou d’autres problèmes pouvant influencer le fonction nement du système CATV, on réalisera le P.D.C. avec une séparation galvanique. Ceci signifie que le conducteur central, ainsi que le blindage de câble sont isolés. La qualité des systèmes CATV intérieurs dépend de la qualité du signal fourni. Ce dernier doit obligatoirement répondre aux exigences de la norme CENELEC. Pour les habitations, le signal doit atteindre au moins 61,5 dB (haut débit). En tout cas, il faut veiller à ce que l’installation soit bien équipée d’un P.D.C. Celui-ci peut consister en un filtre spécial ou en une prise murale à sortie unique. Dans la plupart des habitations, cet équipement est prévu par l’exploitant, mais il est souvent absent dans les immeubles plus importants. Dans ce cas, on peut utiliser une séparation galvanique avec un boîtier TRIS 1002/AEN.
Men dient er in ieder geval op toe te zien dat er een S.O.P. in de installatie aanwezig is. Deze kan bestaan uit een speciaal filter of een ééngats wandcontactdoos. Vaak wordt deze voorziening in een woning al door de exploitant aangebracht. Bij grotere gebouwen is deze voorziening vaak niet aanwezig en wordt gebruik gemaakt van een galvanische scheiding vaak, uitgevoerd met een TRIS 1002/AEN. 2. Versterker Een belangrijk punt waarbij men bij de opbouw van een CAI-systeem rekening mee dient te houden, is eerst versterken, dan dempen. Alle componenten in een CAI, buiten de versterker zelf, dempen het signaalniveau. De demping is vaak eenvoudig uit te rekenen op basis van de specificatie van de apparatuur. Demping mag bij elkaar opgeteld of afgetrokken worden. Met behulp van de informatie in dit Hirschmann Multimedia handboek kunt u op eenvoudige wijze de juiste versterker bepalen. Om het u nog makkelijker te maken, hebben wij in dit handboek overzichten geplaatst waarbij wij de maximale toelaatbare kabellengtes met bijbehorende versterkers bij de meest voorkomende installaties reeds hebben berekend. Hirschmann
2
2. Amplificateur Un point important dont il faut tenir compte dans la construction d’un système CATV, c’est qu’il faut d’abord amplifier, puis atténuer. Tous les composants dans un système CATV, à l’exception de l’amplificateur, atténuent le niveau du signal. Il est souvent facile de calculer l‘atténuation en se basant sur les spécifications du matériel. Les valeurs d’atténuation peuvent être additionnées ou déduites. Les informations données dans ce manuel Hirschmann Multimeda vous aideront à choisir l’amplificateur adéquat. Pour vous faciliter la tâche, nous avons ajouté dans ce manuel des schémas simplifiés avec indication des longueurs de câble maximales et l’amplificateur correspondant pour les installations les plus courantes. Hirschmann Multimedia propose deux types d’amplificateurs pour les systèmes CATV bâtiment: la série GHV (20) pour des systèmes CATV de taille réduite (habitations), et la série GPV et la série UA 1000 pour des systèmes de taille plus importante (bureaux, hôpitaux, parcs de loisirs etc.).
Multimedia levert voor de gebouwgebonden CAI-systemen een tweetal type versterkers. De GHV serie voor kleine CAI-systemen (woningen), en de UA 1000 serie voor de grotere systemen (kantoren, ziekenhuizen, recreatieparken etc.). In veel CAI netwerken wordt inmiddels gebruik gemaakt van retourdiensten via de CAI, ook wel retourband genoemd. Indien een intern CAI netwerk retourgeschikt opgebouwd moet worden, gebruik hier dan ook de juiste materialen voor. Niet alle versterkers van Hirschmann zijn geschikt voor retourtransport (GHV 20 en 30 E). Hirschmann levert een speciale versterker voor retourgeschikte netwerken de GHV 20 M en GHV 41 M. Voor grote en professionele CAI systemen heeft Hirschmann een speciale en krachtige breedbandversterker ontwikkeld die volledig retourgeschikt is, de UA 1000. Deze versterker is in 230V uitvoering (UA 1000 N) en geschikt voor voeding via de coax (UA 1000 F) leverbaar. Deze versterker is speciaal in nauwe samenwerking met de kabelexploitanten ontwikkeld en past in de voorwaarde die de kabelexploitanten stellen aan grotere CAI systemen waarbij gebruik wordt gemaakt van retourtransport. 3. Inkoppeling externe audio- of videobron Het kan wenselijk zijn om een externe audio- of videobron op de interne CAI in te koppelen. Dit is eenvoudig te realiseren. Voorwaarde hiervoor is dat het signaal op hoogfrequentbasis wordt aangeleverd. Er zijn nog steeds apparaten die voorzien zijn van een scart of cinch (tulp) A/V uitgangen, en niet voorzien zijn van een HF uitgang. In dit geval dient het A/V signaal eerst gemoduleerd te worden. Hirschmann Multimedia kan hiervoor een enkel zijband modulator leveren. Deze modulator heeft een A/V ingang (voorzien van tulp aansluitingen Video en Audio L/R), een hoogfrequente in- en uitgang en is voorzien van F-connector aansluitingen. Als er al een HF signaal van de A/V apparatuur aanwezig is, kan dit op eenvoudige wijze met een aftakelement (AFC) ingekoppeld worden. Houdt u hierbij wel rekening met het feit dat de inen uitgang van het aftakelement omgedraaid moeten worden. U koppelt immers een signaal in. Mocht u nog aanvullende informatie wensen omtrent dit onderwerp, dan kunt u contact met ons opnemen. 4. Signaalverdeling Het signaal naar de betreffende aansluitingen binnen een gebouw of instelling kan op verschillende manieren worden verdeeld. De meest voorkomende manier is de toepassing van zogenaamde multitaps. Een multitap bestaat feitelijk uit een schakeling van meerdere aftakelementen. Een multitap wordt gebruikt in die situaties waarbij elke aansluiting individueel wordt bekabeld vanuit één centraal punt (vaak vanaf het S.O.P.). Doordat een multitap uitgangen heeft met oplopende dempingen, geeft een staffeling van kabels op basis van lengtes een uiteindelijk effect dat er op de wandcontactdozen een vrijwel gelijkwaardig signaalniveau aanwezig is. De kabels zullen immers in de praktijk vrijwel nooit allemaal gelijk zijn qua lengte. Een stelregel bij het aansluiten van een multitap is dat de langste kabel op de aansluiting met de laagste waarde wordt aangesloten (12,5 dB) en de kortste op de aansluiting met de hoogste waarde (kan variëren bij verschillende types multitap). Uiteraard worden de overige kabels gestaffeld op de tussenliggende aansluitingen aangesloten. Hirschmann Multimedia kan multitaps leveren in 4-, 6-, 8-voudige en ook een speciaal voor retourtransport geschikte 12-voudige uitvoeringen. Doordat de vier-, zes- en achtvoudige multitaps zijn voorzien van een “doorlus” uitgang met lage demping, bestaat de mogelijkheid om een tweede multitap door te lussen. Hierbij dient u wel rekening te houden met de doorlus demping van de eerste multitap. In de praktijk worden
Dans de nombreux réseaux CATV, on utilise aujourd’hui des services de retour via CATV, également appelés débit de retour. L’aménagement d’un réseau CATV interne adapté au système de retour demande l’utilisation de matériaux adéquats. Les amplificateurs Hirschmann ne conviennent pas tous au débit de retour (GHV 20 E et 30). Hirschmann propose un amplificateur conçu spécifiquement pour les réseaux GHV 20 M et GHV 41 M avec débit de retour. Pour des systèmes CATV importants ou professionnels, Hirschmann Multimedia propose un amplificateur puissant et à haut débit, entièrement conçu pour le débit de retour, l’UA 1000. Cet amplificateur existe en version 230V (UA 1000 N) et peut être alimenté par câble coaxial (UA 1000 F). Il a été conçu en étroite collaboration avec les câblo-opérateurs et est adapté aux exigences des câblo-opérateurs pour les systèmes plus grands qui utilisent le débit de retour. 3. Coupler un signal audio ou vidéo externe Il peut être souhaitable de coupler une source audio ou une source vidéo externe dans le système CATV interne. Ceci est très facile à réaliser à condition que le signal soit modulé en haute fréquence. Il existe encore des dispositifs ayant des sorties péritel ou RCA (RCA) A/V et n’ayant pas de sortie HF. Dans ce cas, le signal A/V doit d’abord être modulé. Hirschmann Multimedia peut fournir un modulateur à bande latérale unique équipé d’une entrée A/V (équipée de RCA pour la vidéo et audio L/R), d’une sortie et d’une entrée haute fréquence et de raccordements de type F. Si un signal HF de l’appareil A/V est déjà présent, celui-ci peut être branché tout simplement à l’aide d’un dérivateur(AFC). Tenez compte du fait que l’entrée et la sortie du dérivateur doivent être inversées, car vous allez coupler un signal. Si vous souhaitez de plus amples informations à ce sujet, n’hésitez pas à nous contacter. 4. Distribution du signal La distribution du signal vers les points de raccordement concernés dans un bâtiment ou une installation peut se faire de différentes façons. La façon la plus courante est l’utilisation desdits ‘multitaps’. Un multitap est en fait un ensemble de plusieurs dérivateurs. Un multitap est utilisé dans le cas où chaque raccordement est câblé individuellement à partir d’un point central (souvent à partir du P.D.C.). L’atténuation des sorties du multitap étant croissante, un échelonnement des câbles par longueur aura comme effet que le niveau du signal à chaque prise murale sera pratiquement égal. Dans la pratique, les câbles n’auront quasiment jamais la même longueur. Une règle de conduite lors du raccordement d’un multitap est que le câble le plus long se raccorde sur la sortie avec la plus faible valeur d’atténuation (12,5 dB) et le câble le plus court sur la sortie avec l’atténuation la plus élevée (varie d’un type à l’autre). Bien entendu, les autres câbles sont échelonnés par rapport aux atténuations des sorties intermédiaires. Hirschmann Multimedia peut fournir des multitaps en version quatre, six et huit voies. Il existe également une version spéciale à 12 voies pour les dispositifs à débit de retour. Les multitaps sont pourvus d’une sortie de couplage à faible atténuation, qui permet de brancher un deuxième multitap. Vous devez bien sûr tenir compte de l’atténuation de couplage du premier multitap. Dans la pratique, les câbles très courts sont raccordés sur le multitap couplé. On nous pose souvent la question: “Pourquoi ne pas utiliser un répartiteur pour distribuer le signal vers les prises murales?”. Nous le déconseillons à cause du découplage du signal entre les connexions. Un découplage insuffisant peut créer des interférences d’intermodulation (image fantôme). Une télévision reçoit le signal mais elle reflète également une petite partie de ce signal vers le réseau. Un découplage insuffisant entre plusieurs appareils peut provoquer un “dédoublement” de l’image si plusieurs télévisions sont réglées sur la même chaîne. Ce phénomène peut être évité si le découplage est suffisamment élevé. Par ailleurs, cela n’est pas le cas si on utilise uniquement des décodeurs
3
extreem korte lengtes op de doorgeluste multitap aangesloten. Een veel gestelde vraag is “waarom mag ik geen verdeler gebruiken om de wandcontactdozen aan te sluiten?”. Dit heeft te maken met de ontkoppeling van het signaal naar de aansluitingen onderling. Onvoldoende ontkoppeling kan leiden tot gelijkkanaal storing. Een TVtoestel ontvangt niet alleen signaal maar geeft ook wat signaal af via de aansluitkabel. Als de ontkoppeling tussen meerdere toestellen onvoldoende is, kan bij het afstemmen van meerdere toestellen op hetzelfde programma het beeld “dubbel” worden. Als de ontkoppeling hoog genoeg is, kan dit verschijnsel voorkomen worden. Overigens is dit niet van toepassing als men alleen gebruik maakt van setup boxen voor digitale TV. Naast de multitaps heeft Hirschmann Multimedia een ruim aanbod aftakelementen. Deze zijn met een enkele en met dubbele aftakkingen leverbaar. Een aftakelement wordt toegepast in die situaties waarbij het signaalniveau asymmetrisch moet worden aangeboden. Denk hierbij aan een situatie waarbij één aansluiting dichtbij en één verder weg zit. Door het juist aansluiten van de kabellengtes zal het signaalniveau op de kabels praktisch gelijk zijn. Hirschmann Multimedia heeft naast de multitaps en aftakelementen ook symmetrische verdelers (VFC serie). De demping op de uitgangen van deze verdelers zijn gelijk. Het is niet toegestaan om direct wandcontactdozen opdeze verdeling aan te sluiten (zie ontkoppeling) en alleen van toepassing bij analoge ontvangst. Wanneer maakt men gebruik van verdeling? Als er meerdere multitaps op de uitgang van de versterker gekoppeld moeten worden of bij toepassing van een rijgsysteem. Een rijgsysteem is immers een “doorlussing” van speciale wandcontactdozen. Een rijgdoos bestaat uit een aftakelement, ingebouwd in een wandcontactdoos. Op deze wijze kan voldoende ontkoppeling bereikt worden. Op de toepassing van rijgdozen gaanwij onder de rubriek “wandcontactdozen” verder in. Een stelregel is bij gebruik van EDB 01 “einddozen” altijd een multitap of aftakelement toe te passen (herkenbaar als type “AFC”). Een actuele discussie die gevoerd wordt is de retourgeschiktheid van CAI-netwerken. Primair zijn alle passieve componenten van Hirschmann ‘retourgeschikt’, wat inhoudt dat alle componenten geschikt zijn voor signaaltransport vanaf 5 MHz (tot 862 MHz). De componenten die geen actieve (retour) versterking bevatten, zoals verdelers, aftakelementen, multitaps etc. hebben altijd een demping in de retourband. Een stelregel die daarbij gehanteerd kan worden is, dat de retourdemping in nagenoeg alle gevallen even hoog is als de opgegeven aansluitdemping in de distributierichting. Dit met uitzondering van de kabel, hierbij is de retourdemping aanzienlijk lager. 5. Wandcontactdozen Hirschmann Multimedia levert wandcontactdozen voor alle toepassingen. Deze zijn onder te verdelen in aansluitdozen voor een mini-ster systeem (EDB 01), waarbij alle aansluitingen individueel worden aangesloten vanaf de multitaps, een rijgsysteem waarbij er meerdere wandcontactdozen (GEDU) worden doorgelust en een satellietsysteem. Hier worden speciale wandcontactdozen (FS 302 F) voor gebruikt. Bij een mini-ster systeem wordt gebruik gemaakt van de wandcontactdoos EDB 01. Deze bestaat uit een standaard R/TV aansluiting (IEC). Als er meerdere aansluitingen op één kabel moeten worden “doorgeregen”, dient u gebruik te maken van rijgdozen. Hirschmann levert hier een drietal types voor, de GEDU 20, 15 en 10. De getallen
4
pour des émissions de télévision digitale. À côté du multitap, Hirschmann Multimedia propose une vaste gamme de dérivateurs à sortie simple ou double. Un dérivateur est utile dans les situations où le signal est réparti de façon asymétrique, par exemple dans le cas d’un raccordement qui se trouve tout près et un autre plus éloigné. En raccordant correctement les câbles d’une longueur différente, le niveau du signal sur les deux câbles sera pratiquement égal. À côté du multitap et du dérivateur, Hirschmann Multimedia propose également des répartiteurs symétriques (série VFC). L’atténuation est la même pour toutes les sorties. Il est interdit de brancher des prises murales directement après la sortie (voir le découplage) dans le cas de réception analogique uniquement. Quand l’utilisation de répartiteurs est-elle indiquée? S’il y a plusieurs multitaps à connecter sur la sortie de l’amplificateur ou dans le cas d’un système en série. Un système en série est en effet une “série” de prises murales spéciales. Une prise pour montage en série consiste en un dérivateur intégré dans une prise murale. Cela permet d’obtenir un découplage suffisant. On approfondira ce sujet sous la rubrique des prises murales. En règle générale, il faut toujours utiliser un multitap ou un dérivateur (du type “AFC”) avec des prises murales de connexion EDB 01. La voie de retour des réseaux CATV fait actuellement l’objet d’un débat. Tous les composants passifs d’Hirschmann Multimedia sont en principe appropriés au retour, ce qui signifie que tous les composants sont adaptés à la transmission du signal à partir de 5 MHz (jusqu`à 862 MHz). Les composants sans amplification (de retour) active, tels que les distributeurs, les dérivateurs, les multitaps etc., ont toujours une atténuation dans la voie de retour passive. En général, l’atténuation de retour est dans quasiment tous les cas aussi élevée que l’atténuation de connexion spécifiée dans la direction de distribution, à l’exception du câble, où l’atténuation de retour est beaucoup plus élevée. 5. Les prises murales Hirschmann Multimedia propose des prises murales pour toutes les applications. Il existe des prises pour système en mini-étoile (EDB 01), avec lesquelles tout raccordement se fait à partir du multitap, les prises pour montage en série avec lesquels plusieurs prises (GEDU) sont montées en série, et les prises pour système satellite qui nécessitent des prises spéciales (FS 302 F). Dans un système en mini-étoile, on utilise la prise murale EDB 01. Celle-ci est équipée d’un raccordement R/TV standard (IEC). S’il y a plusieurs raccords à faire sur un seul câble, il faut utiliser des prises CATV pour montage en série. Pour ces applications, Hirschmann Multimeda propose trois types de prises, les GEDU 20,15 et 10. Le chiffre représente la valeur d’atténuation de la prise murale. Pourquoi y a-t-il différentes valeurs? La première prise murale se trouve souvent tout près de l’amplificateur. Ce dernier augmente le signal. Lors de l’utilisation d’une prise pour montage en série avec une atténuation faible installée comme première dans la série, ce signal amplifié risque d’être trop fort. Dans ce cas, il faut avoir recours à une prise CATV pour montage en série GEDU 20 ou GEDU 15. En général, la prise suivante a une valeur d’atténuation plus faible. Dans les exemples d’installation, vous trouverez une situation avec des prises CATV pour montage en série. En ce qui concerne l’isolation haute fréquence d’un système en série, la dernière prise doit être terminée avec une résistance R77. L’utilisation des prises pour montage en série n’est pas illimitée. Dans la pratique, un système avec cinq prises pour montage en série est souvent le maximum. L’utilisation d’une prise EDB 01 comme “prise finale” n’est pas autorisée du fait du découplage insuffisant. Les prises CATV pour montage en série sont équipées d’une connexion R/TV standard (IEC). À côté des prises susmentionnées, Hirschmann Multimedia propose une prise murale
verwijzen naar de aansluitdemping van de wandcontactdoos. Waarom wordt er gebruik gemaakt van diverse waardes? De eerste wandcontactdoos in de rijgstreng bevindt zich vaak bij of direct in de buurt van de versterker. Een versterker verhoogt het signaal. Dit signaal zal dan bij gebruik van een rijgdoos met een lage demping als eerste in de streng te hoog kunnen worden. In dat geval wordt er dus gebruik gemaakt van een rijgdoos GEDU 20 of een GEDU 15. De opvolgende wandcontactdoos heeft meestal een lagere aansluitwaarde. In de installatievoorbeelden treft u een situatie met rijgdozen aan. In verband met de hoogfrequent dichtheid van een rijgstreng, dient de laatste wandcontactdoos afgesloten te worden met een weerstand R77. Het gebruik van rijgdozen is niet onbeperkt. In de praktijk zal een streng met vijf rijgdozen vaak het maximum zijn. Het gebruik van een EDB 01 als “einddoos” is vanwege onvoldoende ontkoppeling niet toegestaan. De rijgdozen zijn voorzien van een standaard R/TV aansluiting (IEC). Naast bovengenoemde wandcontactdozen levert Hirschmann Multimedia ook een speciale “satelliet” wandcontactdoos, de FS 302 F. Deze wordt alleen gebruikt in combinatie met een multiswitch (zie hoofdstuk satelliet) of bij toepassing van een BWS 11 Satelliet/CAI samenkoppelfilter. Deze wandcontactdoos heeft één kabelaansluiting voor de aanlevering van een gecombineerd CAI/satelliet signaal. In de wandcontactdoos worden deze signalen uitgekoppeld over een separate satellietaansluiting voor de signaalleverantie aan een satelliettuner en een standaard R/TV aansluiting (IEC). Indien een intern CAI-systeem retourgeschikt moet worden opgebouwd, maak dan nooit gebruik van rijgdozen. Door het cascaderen en de hoge aansluitdemping van deze rijgdozen zullen er zeker problemen ontstaan met retourverkeer. Bij toepassing van retourverkeer dient altijd een stervormige netstructuur aangelegd te worden. 6. Kabel Voor de opbouw van een CAI systeem dient men gebruik te maken van speciale coax kabel 75 Ohm. Deze kabel is een belangrijk onderdeel van de installatie, het vormt immers de verbinding tussen de verschillende componenten. De kabel heeft, net als andere passieve componenten, een demping. Deze demping is echter niet vast, maar varieert met de lengte. Hoe langer de kabel, hoe hoger de demping. U dient hier rekening mee te houden in uw ontwerp. Om het systeemontwerp eenvoudiger te maken, treft u achter in het handboek vele installatievoorbeelden aan met maximaal toegestane kabellengtes. In gebouwgebonden systemen zijn de afstanden meestal niet heel erg groot. Een kabel die in dergelijke situaties veel gebruikt wordt is de Hirschmann KOKA 799 kabel. Zo is de demping van deze kabel laag en de afscherming hoog. Verder is de kabel soepel en makkelijk te verwerken. Daarnaast is de kabel voorzien van een meteraanduiding wat voor de installateur een groot voordeel geeft. Mocht u een situatie aantreffen waarbij u niet uit de voeten kan met de KOKA 799 kabel door grotere afstanden dan de maximale, zoals in de overzichten weergegeven, kunt u gebruik maken van coax 6 kabel. Deze kabel is ongeveer twee keer zo dik als de KOKA, maar heeft een lagere demping. Deze kabel dient ook toegepast te worden in die situaties waarbij in grotere CAI-systemen de multitaps niet bij de versterkers zelf zijn geplaatst (decentrale multitaps). Naast de coax 6 kabel bestaat er ook een coax 3 kabel. Deze kabel zal binnen een gebouwgebonden installatie nagenoeg niet gebruikt worden. Mocht het echter zo zijn dat er zeer grote afstanden overbrugd moeten worden, kan gebruik gemaakt worden van de coax 3. Een eenvoudige stelregel is: met coax 6 kan men ongeveer de dubbele afstand van de maximale lengte met KOKA 799 overbruggen en met coax 3 kabel ongeveer vier keer de maximale lengte van KOKA 799.
spéciale “satellite”: la FS 302 F. Celle-ci est uniquement utilisée en combinaison avec un multiswitch (voir le chapitre satellite) ou avec un filtre de couplage BWS 11 Satellite/CATV. Cette prise murale a une entrée de câble pour la livraison d’un signal combiné CATV/satellite. Dans la prise murale, ces signaux sont répartis vers une sortie satellite qui propose le signal à un récepteur satellite et une connexion standard R/TV (IEC). Pour la construction d’un système CATV interne avec voie de retour, ne jamais utiliser de prise en série. Du fait du montage en cascade et de l’atténuation de connexion de ces prises en série, il est certain que vous allez rencontrer des problèmes au niveau du retour. Pour un système à débit de retour, il est impératif d’utiliser une configuration en forme d’étoile. 6. Câbles Pour le montage d’un système CATV, il faut utiliser du câble coaxial spécial 75 Ohm. Ce câble est un élément important dans l’installation, car il doit assurer la liaison entre les différents composants. Tout comme les autres composants passifs, le câble a une atténuation. Celle-ci n’est toutefois pas constante, mais elle varie en fonction de la longueur. Plus le câble est long, plus l’atténuation est élevée. Vous devez en tenir compte dans votre projet. Pour vous faciliter la conception du système, nous avons ajouté à la fin de ce manuel toute une série d’exemples d’installation avec les longueurs de câble maximales auto risées. Souvent, dans les systèmes bâtiment, les distances ne sont pas très grandes. Un câble qui est fréquemment utilisé dans ces situations est le câble Hirschmann KOKA 799. L’atténuation de ce câble est faible et l’isolation est élevée. Souple et facile à manipuler, ce câble est en plus pourvu d’un marquage métrique pour faciliter l’installation. Dans les cas où le KOKA 799 ne convient pas parce que les distances dépassent les longueurs maximales mentionnées dans les exemples, vous pouvez vous servir d’un câble coaxial 6. Ce câble est environ deux fois plus épais que le KOKA 799, mais a une atténuation plus faible. Ce câble doit également être utilisé pour les systèmes CATV de taille importante, où les multitaps ne sont pas montés à proximité des amplificateurs (multitap décentralisé). A côté du câble coaxial 6, il existe encore le câble coaxial 3. Ce câble ne s’utilise pratiquement jamais dans des installations bâtiment, sauf dans le cas de distances très importantes. Pour surmonter des distances importantes, on peut se servir du câble coaxial 3. En général, le câble coaxial 6 permet de surmonter une distance environ deux fois plus longue que la distance maximale du KOKA 799, et le câble coaxial 3 permet de parcourir environ quatre fois la distance maximale qui soit possible avec le KOKA 799. 7. Connecteurs Un autre maillon très important dans le système CATV est le connec teur, car il constitue la liaison entre le câblage et l’appareillage. Malheureusement, le connecteur semble souvent le maillon le plus faible dans le système CATV. Beaucoup de plaintes trouvent leur source dans des connecteurs de qualité inférieure ou dans leur montage incorrect. Même avec des composants de qualité supérieure, il suffit d’utiliser un connecteur de mauvaise qualité ou de l’installer incorrectement, pour que la qualité de l’image laisse à désirer. En particulier dans le cas du débit de retour, des connecteurs mal adaptés ou mal montés causeront inévitablement des dérangements. L’usage approprié et le montage correct des connecteurs sont donc essentiels pour le bon fonctionnement de l’installation. Hirschmann Multimedia propose en un ensemble pratiquement tous les connecteurs nécessaires pour la conception d’un système CATV, ainsi que les outils indispensables pour le montage correct des connecteurs. Dans ce manuel, vous trouverez quelques exemples du montage correct et d’une dénudation appropriée des câbles. Dans un système CATV, vous
5
6
7. Connectoren Een zeer belangrijke schakel in een CAI-systeem vormt de connector. Deze verzorgt immers de verbinding tussen de bekabeling en apparatuur. Vaak blijkt de connector helaas echter ook de zwakste schakel in het CAIsysteem. Veel klachten worden veroorzaakt door slechte connectoren of het verkeerd monteren hiervan. Men kan nog zulke hoogwaardige apparatuur toepassen, zodra er gebruik gemaakt wordt van een slechte of verkeerd gemonteerde connector, zal de beeldkwaliteit te wensen overlaten. Met name bij retourverkeer zullen slechte of niet correct gemonteerde connectoren onherroepelijk voor storing zorgen. Belangrijk is de juiste toepassing van connectoren en een goede montage hiervan. Hirschmann Multimedia heeft praktisch alle, voor de opbouw van een CAI-systeem benodigde connectoren, in het leveringspakket. Verder levert Hirschmann Multimedia de juiste gereedschappen voor een correcte montage van connectoren of koppelingen. In het handboek treft u enkele voorbeelden aan voor de juiste montage en het aanstrippen van de kabels. In een CA-systeem zult u vaak zogenaamde F-connectoren aantreffen. De Hirschmann versterkers, verdelers, aftakelementen en multitaps zijn voorzien van F-connectoren. Om een verantwoorde en eenvoudige montage te garanderen heeft Hirschmann Multimedia een z.g.n. push-on F-connector, de POFC 070, op de markt gebracht. Deze connector kan, na het op de juiste wijze aanstrippen van de kabel, eenvoudig en zonder gereedschap op de kabel ‘gedrukt’ worden (eenmalig). Daarnaast kunnen wij voor de meer professionele systemen ook een F-connector in krimpuitvoering, de SFC 012, leveren. Hier heeft u een speciale krimptang voor nodig. Deze connectoren zijn goedgekeurd voor het gebruik binnen kabelnetwerken. Naast deze connectoren kunnen wij ook waterdichte compressie-connectoren leveren voor o.a. montage aan satellietkabels bij LNB’s. Om een coax 6 of 3 kabel af te werken op apparatuur levert Hirschmann speciale koppelingen. Hierbij is een keuze te maken uit een krimp of ‘wurg’ uitvoering. Bij het laatste type is geen speciale tang nodig. Wij raden het af om een coax 6 of 3 kabel met een ‘F’ aansluiting direct op de apparatuur aan te sluiten. Een coax 6 en met name een coax 3 kabel is immers een zeer stugge en zware kabel waarbij het risico bestaat dat de F-bus op de apparatuur kan afbreken. Een overgang via een dunnere kabel (b.v. KOKA 799 of een speciale verbindingskabel) is aan te bevelen. Deze verbindings kabel kan dan tevens als ‘trekontlasting’ dienen.
rencontrerez souvent lesdits connecteurs F. Les amplificateurs, répartiteurs, dérivateurs et multitaps de Hirschmann Multimedia sont équipés de ce type de connecteurs. Pour assurer un montage facile et correct, Hirschmann Multimedia propose un connecteur F du type push-on, le POFC 070, qui permet d’insérer (une seule fois) facilement et sans outils, ce connecteur sur le câble après avoir dénudé correctement ce dernier. Pour les systèmes plus professionnels, nous proposons également un connecteur F en version à rétrécissement, le SFC 012, qui nécessite l’utilisation d’une pince à sertir. Ces connecteurs sont agréés pour utilisation dans des réseaux câblés. En plus, nous pouvons proposer des connecteurs de compression étanches pour entre autres le montage sur des câbles de satellite pour des LNB. Pour pouvoir utiliser un câble coaxial de 6 ou 3, Hirschmann Multimedia dispose de raccordements spéciaux en offrant le choix entre la version à rétrécissement et la version à étranglement. Pour cette dernière, il n’est pas nécessaire d’utiliser une pince spéciale. Nous déconseillons de connecter un câble coaxial 6 avec un connecteur F directement sur l’appareil. A cause de la rigidité et du poids de ce câble, la douille F risque de se casser. Il est recommandé de réaliser une transition à l’aide d’un câble plus fin (par exemple le KOKA 799 ou un câble de connexion spécial). Ce câble peut également servir de décharge de traction. Pour le câble coaxial 6, il existe des connecteurs spéciaux permettant de réaliser le passage à un connecteur F. En tout cas, il faut éviter de raccorder directement ces types de câbles sur l’appareillage, mais opter plutôt pour une rallonge avec un câble souple. En plus des connecteurs susmentionnés, un connecteur fréquemment utilisé est le connecteur IEC. Les prises murales sont pourvues de connecteurs répondant à cette norme. Hirschmann Multimedia propose divers connecteurs IEC, dont les plus importants sont le KOSWI 3 et le KOKWI 3. Ces connecteurs sont isolés pour les hautes fréquences (blindage 85dB), simples à monter et très robustes. Avec les techniques d’émissions DVBT et de débit de retour, l’isolation haute fréquence est devenue très importante. A cet effet, utilisez toujours les connecteurs IEC KOSWI et KOKWI 3.
Voor coax 6 en coax 3 zijn speciale connectoren leverbaar waarmee een verloop naar een F-aansluiting gemaakt kan worden. Wij adviseren in ieder geval nooit deze kabeltypes rechtstreeks op de apparatuur aan te sluiten, maar altijd te kiezen voor een verloop via een soepele verbindingskabel. Naast bovengenoemde connectoren wordt ook gebruikt gemaakt van IEC connectoren. De wandcontactdozen zijn met deze norm uitgevoerd. Hirschmann Multimedia levert diverse IEC connectoren waarbij de KOSWI 3 en KOKWI 3 de belangrijkste zijn. Deze connectoren zijn hoogfrequent dicht (afscherming 85 dB), eenvoudig te monteren en zeer solide uitgerust. Hoogfrequente afscherming is, in verband met o.a. DBT-uitzendtechniek en retourverkeer, zeer belangrijk. Gebruik daarom altijd voor IEC aansluitingen de KOSWI 3 en KOKWI 3.
7
2 De opbouw van een satelliet installatie Construction d’une installation satellite
1. Satelliet installatie
1. Installation satellite
Satellietontvangst wordt meer toegepast als alternatief op CAI-ontvangst via de kabel maar ook in buitengebieden waar geen CAI aanwezig is. Ook wordt er om kostentechnische redenen steeds vaker overgestapt op satellietontvangst. De meest populaire TV- en radioprogramma’s worden immers tegenwoordig via de satelliet uitgezonden. Omdat het satelliet ontvangst qua aanbod nu ruim kan concurreren met de CAI, stappen ook veel instellingen (hotels, recreatieparken, zorgcentra etc.) over op eigen satellietontvangst met behulp van een eigen (satelliet) ontvangstation.
La réception satellite est réalisée plutôt comme alternative à la réception CATV via le câble, mais également dans les zones éloignées où il n’y a pas de réseau CATV. De même, on opte de plus en plus souvent pour un système satellite pour des raisons de prix. En effet, actuellement, les programmes de télé et de radio les plus populaires sont diffusés par satellite. Comme la réception satellite peut peut maintenant concurrencer la réception CATV en ce qui concerne l’offre des programmes, beaucoup d’institutions (hôtels, parcs de loisirs, hôpitaux etc.) remplacent leur système CATV par une réception par satellite avec leur propre station de réception. Une dernière possibilité, mais pas la moindre, est une installation collective pour réception satellite. Les signaux satellite sont captés de façon centralisée et distribués vers les points de connexions concernés, auxquels on peut alors connecter un décodeur de télévision par satellite individuel. Ce système offre l’avantage que chaque décodeur reçoit toutes les chaînes de télévision par satellite. Ce type d’installations est très cou rant dans les immeubles mais également dans les résidences.
Als laatste, maar zeker geen onbelangrijke optie, wordt ook veel gekozen voor satellietontvangst via een G.S.O. (Gereed voor Satelliet Ontvangst) systeem. Hierbij worden de satellietkanalen centraal ontvangen en via een distributienet naar de betreffende aansluitingen gevoerd. Op deze aansluitingen kan individueel een eigen satelliettuner aangesloten worden. Voordeel van dit systeem is dat het volledige programma aanbod van de satelliet op elke aansluiting wordt aangeboden. Een G.S.O. systeem wordt veelal toegepast bij flatgebouwen, maar ook bij appartementencomplexen. Hirschmann Multimedia heeft alle apparatuur in haar leveringspakket om de bovengenoemde installaties te kunnen opbouwen. Wij zullen de diverse mogelijkheden wat verder toelichten. Voor een voorbeeld van de diverse systemen verwijzen wij u naar de installatie voorbeelden. Waar moet u op letten bij satelliet ontvangst? Ten eerste dient de satellietschotel altijd geheel “vrij zicht” naar de betreffende satelliet te hebben. Waar zich de satellieten precies bevinden, kunt u vinden in vakbladen maar ook op één van de vele internet sites. Uiteraard kan Hirschmann Multi media u hierbij ook behulpzaam zijn. Verder is het belangrijk de maximum kabelafstanden in de gaten te houden. De demping van de kabel bij satellietfrequenties is circa tweemaal zo hoog
8
Hirschmann Multimedia offre tout l’équipement nécessaire pour l’installation de ces systèmes. Nous expliquerons plus loin les différentes possibilités. Vous trouverez des exemples des différents systèmes dans nos exemples d’installation. A quoi faut-il faire attention pour une réception satellite? Tout d’abord, l’antenne parabolique doit toujours avoir une entière ”vue libre” sur le satellite concerné. Pour connaître les emplacements précis des satellites, vous pouvez consulter les revues professionnelles ou un des nombreux sites Internet. Bien entendu, Hirschmann Multimedia peut également vous aider. Ensuite, il est important de tenir compte des distances maximales des câbles. L’atténuation du câble pour les fréquences satellite est environ deux fois plus élevée que celle pour les fréquences TV normales. Il faut également tenir compte de la configuration du système proprement dit. Pour un système comptant jusqu’à vingt connexions, un système à réception collective est plus économique que l’installation
dan bij normale CAI frequenties. Ook dient men rekening te houden met de opbouw van het systeem zelf. Vaak zal bij een aansluitingsaantal tot twintig, is een GSO systeem goedkoper zijn dan een eigen ontvangstation met bijvoorbeeld twintig kanalen. Hirschmann Multimedia kan u hierbij een passend advies geven. Een ander belangrijk punt is de signaaldoorgifte van de satellietkanalen. Tegenwoordig worden steeds meer satellietkanalen digitaal uitgezonden. Op dit moment worden er nog kanalen analoog uitgezonden, met name de buitenlandse zenders, maar deze techniek zal in de naaste toekomst steeds meer worden vervangen door digitale uitzendingen. Steeds meer zenders zullen achter een decoder verdwijnen. Zo worden Nederlandse- en Vlaamse programma’s al gecodeerd uitgezonden door Canal-Digitaal of TV-Vlaanderen. Naast deze coderingstechniek, zijn er meerdere coderingstechnieken die met name in het buitenland gebruikt worden. Om deze kanalen te kunnen bekijken is het noodzakelijk een satelliettuner te gebruiken, geschikt voor de juiste coderingsvorm. Neem in dit geval altijd contact op met de betreffende satellietprovider om de juiste keuze van ontvanger te maken. Satellietontvangst begint met het plaatsen van de juiste satellietschotel. Hirschmann Multimedia heeft een ruime sortering satellietschotels van zeer goede kwaliteit. Het ontvangstsignaal zelf vindt plaats met behulp van een LNC, ook wel LNB genoemd. Dit is feitelijk de ontvangstkop welke in de schotel zelf geplaatst wordt. Deze LNC’s zijn in verschillende uitvoeringen leverbaar; Single, twin, quadro, quad, monoblock, en uitvoeringen waarbij de ‘schakelboxfunctie’ al in de LNC is ingebouwd en de tuners rechtstreeks aangesloten kunnen worden. Hirschmann Multimedia kan u ondersteunen bij het opbouwen van de juiste installatie. Voor de daadwerkelijke ontvangst en omzetting van satellietsignalen naar standaard HF of A/V (CAI) kanalen, is het gebruik van een satelliettuner noodzakelijk. Deze tuners zijn leverbaar in analoge en digitale uitvoering. Digitale kanalen worden uitgezonden met codering en Free To Air (FTA). Bij gecodeerde uitzendingen dient altijd een satelliettuner, al dan niet voorzien van een (interne) common interface (kaartlezer) en een bijbehorende smartcard (registratie kaart) toegepast te worden. Deze zijn in diverse uitvoeringen en voor verschillende coderingsvormen verkrijgbaar. Hirschmann Multimedia levert professionele satelliettuners in cassette techniek (CSE 2000 systeem). Voor TV-Vlaanderen goedgekeurd sateliettuners voor consumenten verwijzen wij naar de vakhandel. Voor meer professionele toepassingen, waarbij eigen (satelliet) ontvangst noodzakelijk is, heeft Hirschmann Multimedia een professionele apparatuurlijn. Het Hirschmann CSE 2000 systeem is uitgevoerd in cassette techniek. Deze cassettes zijn in vele uitvoeringen leverbaar, denk hierbij aan digitale satelliettuners geschikt voor Free To Air, maar ook voor ontvangst van gecodeerde kanalen, terrestische kanaalomzetters, FM omzetters en versterkers, maar ook audio/video modulatoren. Verder is door de laatste technologische ontwikkelingen het CSE 2000 systeem geschikt voor de nieuwe coderingsnorm van Canal-Digitaal/TV-Vlaanderen. Ook is het mogelijk om met het CSE 2000 systeem IPIV te verzorgen (speciale toepassing). 2. CSE 2000 systeem voor individuele en centrale signaalontvangst. Ten behoeve van de centrale ontvangst van antenne, DVB-T en satelliet signalen heeft Hirschmann Multimedia een speciale productrange. Dit systeem is door Hirschmann Multimedia geïntroduceerd als het CSE 2000 systeem. Het bestaat uit een afsluitbare plaatstalen behuizing waar steeds maximaal acht modules in aangebracht kunnen worden. Met behulp van de twin-modules kunnen op deze wijze zestien programma’s per behui
d’une station de réception avec, par exemple, vingt canaux. Hirschmann Multimedia peut vous conseiller à ce sujet sur simple demande. Un autre point important est la transmission du signal des chaînes distribuées par satellite. De nos jours, de plus en plus de chaînes sont diffusées de façon numérique par satellite. À l’heure actuelle, il reste encore des chaînes à diffusion analogique, en particulier les chaînes étrangères, mais cette technique sera dans un proche avenir remplacée par les émissions de télévision numérique. Pour de plus en plus de chaînes, il faudra un décodeur. De même, beaucoup de programmes flamands et néerlandais sont diffusés de façon cryptée par Canal-Digitaal ou TV Flandres. A côté de cette technologie de cryptage, il existe d’autres techniques de codage, en particulier utilisées à l’étranger. Pour ces chaînes, if faut utiliser un décodeur satellite adapté au bon format d’encodage. Dans ce cas, renseignezvous auprès du fournisseur de satellite pour choisir le bon décodeur. La réception satellite commence par l’installation d’une antenne parabolique appropriée. Hirschmann Multimedia offre un large assortiment d’antennes paraboliques de très bonne qualité. La réception du signal luimême a lieu à l’aide d’un LNC, appelé également LNB. C’est en fait la tête de réception qui est placée dans la parabole. Ce LNC existe en plusieurs versions: le LNC single, twin, quadro, quad ou monobloc. Dans certaines versions, la fonction de commutation est intégrée dans la construction du LNC, ce qui permet de connecter les décodeurs directement. Hirschmann Multimedia peut vous assister dans la réalisation d’une construction correcte. La réception des signaux satellite et leur conversion en un signal HF ou A/V standard (CATV) se fait à l’aide d’un décodeur satellite. Ces décodeurs existent en version analogique ou numérique. Les chaînes numériques sont diffusées de façon codée et en version Free To Air (FTA). Pour les émissions codées, le récepteur satellite, qu’il soit interne ou non, doit toujours être muni d’une interface commune (lecteur à carte) et d’une correspondante (carte d’abonnement). Celles-ci sont disponibles en différents modèles et pour plusieurs types de codage. Hirschmann Multimedia fournit des décodeurs satellite professionnels sous forme de cassettes (système CSE 2000). Pour les décodeurs satellites approuvés pour TV Flandres, pour les clients privés, nous vous renvoyons aux magasins spécialisés. Pour les applications professionnelles nécessitant une réception satellite individuelle, Hirschmann Multimedia propose une gamme d’appareils professionnels. Le système CSE 2000 de Hirschmann Multimedia est conçu sous forme de cassette. Ces cassettes existent en de nombreuses versions, notamment les décodeurs satellite analogiques et numériques pour Free to Air, mais également les décodeurs conçus pour la réception des canaux codés, les convertisseurs de signaux terrestres, les convertisseurs FM et les amplificateurs, sans oublier les modulateurs audio/vidéo. Grâce aux derniers développements technologiques, le système CSE2000 convient à la nouvelle norme de codage de TV Flandre et peut même fonctionner avec IPTV (application spéciale). 2. Un système CSE 2000 pour une réception de signal individuelle et centralisée. Hirschmann Multimedia propose une gamme de produits tout spécialement conçus pour la réception centralisée des signaux antennes, DVB-T et satellites. Ce système a été lancé par Hirschmann Multimedia sous le nom de système CSE 2000. Il se compose d’une armoire fermant à clé pouvant accueillir un maximum de huit modules. Ainsi, les modules twin permettent la réception et la distribution de seize programmes par boîtier. Les modules sont faciles à installer à l’aide d’une bande adhésive appliquée à l’intérieur au fond du boîtier. Les sorties haute fréquence peuvent même être cou-
9
zing worden ontvangen en gedistribueerd. Door toepassing van een interne aansluitstrip op de achterzijde van deze behuizing kunnen de modules eenvoudig in de behuizing worden gestoken. De hoogfrequent uitgangen worden hierbij binnen de behuizing zelf doorgelust. Voordeel van deze opzet is dat een verdeelveld aan de uitgang overbodig is. Dit voorkomt onbevoegd gebruik van apparatuur en bekabeling. Doordat de behuizing door middel van een slot kan worden afgesloten wordt de diefstal van apparatuur, maar ook eventueel van smart-cards voorkomen. De CSE 2000 behuizing is voorzien van een ingebouwde voeding (230VAC) en een WEB interface voor het instellen en bewaken van de modules en eventueel wijzigen van programma’s. Binnen het CSE 2000 systeem heeft Hirschmann Multimedia een grote diversiteit in apparatuur. In de satelliettuners heeft Hirschmann Multimedia de laatste technologie verwerkt op het gebied van gecodeerde satelliet ontvangst. Waar in het verleden satelliettuners vaak “vastliepen”, zijn de nieuwste Hirschmann satelliettuners voorzien van een ontwikkeling die dit voorkomt. Zo zal bij eventuele uitval van signalen of stroom deze appara tuur automatisch herstarten zonder tussenkomst van menselijk handelen. Door het plaatsen van de juiste Common Interface kunnen de diverse gecodeerde kanalen worden vrijgeschakeld. Op deze wijze kunnen verschillende coderingstypen, waar onder Mediaguard 3 van Canal Digital/TV-Vlaande ren, worden toegepast. Het is tevens mogelijk om DVB-T of DVB-C (digitaal pakket van de kabelmaatschappij) te ontvangen en door te geven. Het betreft hier dan ook digitale televisie. Dit kan een goed alternatief zijn voor satelliet ontvangst, met name daar waar het ongewenst of onmogelijk is om satellietschotels te plaatsen. Overigens dient het ontvangstation zich dan wel binnen het verzorgingsgebied van de DVB-T zenders te bevinden. Ook de keuze van de meest voordelige abonnementvorm is zodoende erg eenvoudig. Ook als er in de toekomst voor andere providers gekozen gaat worden vergt dit een minimale investering. Door het plaatsen van een schakelbox kan het signaal van de juiste satelliet en polariteit worden gekozen. De aansturing van de schakelbox geschiedt vanuit de satelliet ontvanger in het CSE 2000 systeem.
plées à l’intérieur de l’armoire. L’avantage de cette structure est qu’elle rend la répartition des sorties superflue. Cela empêche toute utilisation non autorisée du matériel et du câblage. L’armoire pouvant fermer à clé, le vol de matériels et de cartes à puce est exclu. L’armoire du CSE 2000 est équipée d’un bloc d’alimentation (230VAC) et d’une interface WEB pour le réglage et le suivi des modules et éventuellement la modification de la programmation. Au sein du système CSE 2000, Hirschmann Multimedia offre une grande diversité d’équipements. Dans les décodeurs satellites, Hirschmann Multimedia a par exemple intégré la technologie la plus récente dans le domaine de la réception par satellite cryptée. Si par le passé, les tuners satellites étaient souvent ‘bloqués’, les tout derniers décodeurs satellites Hirschmann sont équipés d’une nouvelle technologie qui évite cela. Ainsi, en cas de défaillance du signal ou d’alimentation, les équipements redémarrent automatiquement sans intervention humaine. L’installation d’une interface commune permet de libérer différentes chaînes cryptées et permet la lecture de différents types d’encodage, comme Mediaguard 3 de TV Flandre. Il est également possible de recevoir et de transmettre par DVB-T ou DVB-C (lot numérique du câblo-opérateur), car il s’agit de télévision numérique. Cela pourrait être une bonne alternative à la réception par satellite, en particulier si l’installation d’antennes paraboliques est impossible ou indésirable. Par ailleurs, la station de réception doit se trouver dans le domaine de réception des émetteurs DVB-T. Cela simplifie également le choix de la formule d’abonnement la plus abordable. Et même un changement éventuel de fournisseur dans l’avenir ne demandera qu’un investissement minimal. L’installation d’un commutateur permet de choisir le signal du bon satellite et la polarité. La commande du commutateur se fait par le récepteur du satellite dans le système CSE 2000. En plus des modules décrits ci-dessus, il est possible d’intégrer des modulateurs dans le CSE 2000. Hirschmann Multimedia a développé un modulateur à bande unique de grande qualité. Le twin-modulateur convient pour la transmission de deux canaux avec un émetteur son stéréo. Ce modulateur peut être utilisé pour la transmission de signaux de télévision en circuit fermé (surveillance), les signaux vidéo ou DVD sur un système national CATV. Télévision IP:
Naast bovengenoemde modules bestaat er binnen het CSE 2000 systeem ook de mogelijkheid om modulatoren toe te passen. Hirschmann Multimedia heeft een kwalitatief hoogstaande enkel zijband modulator ontwikkeld. De twin-modulator is geschikt voor doorgifte van twee kanalen met een stereo geluidsdrager. Deze modulator kan worden toegepast voor doorgifte van CCTV signalen (bewaking), video of DVD signalen over een intern CAIsysteem.
Cette application existe également avec une sortie IP. Dans ce cas, le modulateur haute fréquence est remplacé par un générateur IP qui envoie les programmes reçus et éventuellement décodés par paquets sous forme IP sur un réseau de données adapté, afin que le système de télévision IP et toutes les fonctionnalités telles que décrites dans le système conventionnel coaxial soient garantis.
IP Televisie:
Exploitation et gestion à distance:
U kunt dezelfde applicatie zoals hierboven omschreven ook verkrijgen met een IP uitgang. De hoogfrequent modulator is dan vervangen door een IP generator welke de ontvangen en eventueel gedecodeerde programma’s als IP pakketjes op een geschikt datanetwerk zet, zodat IP televisie met alle functionaliteiten zoals ook beschreven in het conventionele coax systeem blijven gewaarborgd.
Une nouveauté dans le système CSE 2000: le système de contrôle à distance Hirschmann. Avec ce système, il est possible de régler, de contrôler et de modifier toute la station de réception à distance via l’Internet. Cela permet non seulement de visualiser l’état de l’équipement mais également l’état des smartcards qui sont nécessaires pour la libre transmission des chaînes numériques codées par satellite. Cette télécommande permet un entretien aisé du système CSE 2000, mais également le réglage à distance des canaux, une fonctionnalité intéressante par exemple pour des hôtels souhaitant changer régulièrement certaines chaînes (satellite) durant le séjour d’un hôte de marque. Tout cela est rendu très simple par le système de commande à distance Hirschmann.
Bediening en beheer op afstand: Nieuw binnen het CSE 2000 systeem is de Hirschmann remote bediening (web 2000). Met dit systeem is het mogelijk het gehele ontvangstation op afstand via internet te bewaken, maar ook in te stellen en te wijzigen. Zo kan niet alleen de status van de apparatuur worden bekeken, maar ook de
10
En cas de panne du système CSE, il suffit de le signaler pour que la visite
status van de smart-cards die nodig zijn voor de vrijschakeling van gecodeerde digitale satellietkanalen. Dit remote systeem kan gebruikt worden voor het eenvoudig onderhouden van het CSE 2000 systeem, maar ook voor het instellen en wijzigen van kanalen op afstand. Denk hierbij aan hotels waar het bij belangrijk bezoek wenselijk is om regelmatig bepaalde (satelliet) ontvangstkanalen te wijzigen. Met het Hirschmann remote systeem is dit zeer eenvoudig. Bij een storing in het CSE systeem kan na het melden van een storing een Field Service Engineer (FSE) ingepland worden om de storing te verhelpen. Hij kan vervolgens op afstand inloggen in het systeem en de instellingen en status van het systeem opvragen, eventueel wijzigingen en updates uitvoe ren, afhankelijk van moduletype. Hierdoor kan de storing eerder behandeld worden. Aan de hand van SNMP traps worden foutmeldingen van modules automatisch doorgegeven aan de meldkamer. De meldkamer kan direct reageren op de storing, mits hier een onderhoudscontract voor is afgesloten.
d’un ingénieur (FSE) soit organisée pour remédier au problème. Celui-ci peut alors entrer en communication avec le système à distance, pour vérifier les paramètres et l’état du système, effectuer des modifications et des mises à jour, en fonction du type de module. Cela permet un dépannage plus rapide. A l’aide du relevé SNMP, les erreurs de modules sont transmises automatiquement au service après-vente. Celui-ci peut alors directement réagir et prendre des mesures dans le cas où un contrat d’entretien a été conclu. Si un contrat d’entretien de la station de réception du CSE a été conclu, le dépannage à distance n’est pas facturé. Les changements de programmes et de chaînes par satellite ainsi que les mises à jour des logiciels en sont exclus. L’utilisation du logiciel Client VPN permet de sécuriser la connexion Ethernet contre les intrusions de l’extérieur. Le logiciel Client VPN assure un lien entre la CSE et le service après-vente. Pour plus d’informations sur le système CSE2000 de Hirschmann Multimedia, n’hésitez pas à contacter Hirschmann Service & Operations.
Indien een onderhoudscontract voor het CSE satellietontvangstation is afgesloten, wordt het verhelpen van storingen op afstand niet in rekening gebracht. Satelliet kanaal- en programmawijzigingen en software updates van de ontvangers uitgesloten. Door het toepassen van een VPN Client is de ethernet verbinding beter beveiligd tegen indringers van buitenaf. De VPN Client verzorgt alleen een verbinding tussen de CSE apparatuur en de meldkamer. Indien u meer informatie wenst over het Hirschmann CSE 2000 ontvangststation, kunt u contact opnemen met Hirschmann Service & Operations.
11
1. 2 CAI aansluitingen 2 Connexions CATV
Materiaalspecificatie: 1 1 2 2 2 2 1
12
TRAS 1000/B ZVA 134 KOKWI 3 AR 20 AD 23 EDB 01 KOKA 777/ KOKA 799
Spécification du matériel: Signaalovernamepunt (S.O.P.) Opsteekversterker met voeding (230V) IEC stekker (female) Opbouwrand Afdekplaat Wandcontactdoos R/TV Coax kabel (rol 200 meter) Coax kabel (rol 100 meter)
1 1 2 2 2 2 1
TRAS 1000/B ZVA 134 KOKWI 3 AR 20 AD 23 EDB 01 KOKA 777 ou KOKA 799
Prise pour point de connexion Amplificateur avec alimentation (230V) Connecteur IEC femelle Boîtier Couvercle Prise murale R/TV Câble coaxial (rouleau 200 mètres) (rouleau 100 m)
2. 3 CAI aansluitingen in rijgtechniek 3 Connexions CATV en série
Materiaalspecificatie: 1 1 1 10 3 3 1 2 1 1
TRAS 1000/B GHV 820 A KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 GEDU 15 GEDU 10 R 77 KOKA 777/ KOKA 799
Spécification du matériel: Signaalovernamepunt (S.O.P.) Versterker (21 dB) IEC stekker (female) F-connector (push-on) Opbouwrand Afdekplaat Rijgdoos (15 dB) Rijgdoos (10 dB) Afsluitweerstand Coax kabel (rol 200 meter) Coax kabel (rol 100 meter)
1 1 1 10 3 3 1 2 1 1
TRAS 1000/B GHV 820 A KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 GEDU 15 GEDU 10 R 77 KOKA 777
Prise pour point de connexion Amplificateur (21 dB) Connecteur IEC (femelle) Connecteur F (push-on) Boîtier Couvercle Prise CATV pour montage en série (15 dB) Prise CATV pour montage en série (10 dB) Résistance de terminaison Câble coaxial (rouleau 200 mètres)
13
3. 3 CAI aansluitingen in rijgtechniek en één wandcontactdoos 3 Connexions CATV en série et une prise murale
Materiaalspecificatie: 1 1 1 10 4 4 1 1 2 1 1 1
14
TRAS 1000/B GHV 820 A KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 EDB 01 GEDU 15 GEDU 10 R 77 AFC 1611 KOKA 777/ KOKA 799
Spécification du matériel: Signaalovernamepunt (S.O.P.) Versterker (21 dB) IEC stekker (female) F-connector (push-on) Opbouwrand Afdekplaat Wandcontactdoos R/TV Rijgdoos (15 dB) Rijgdoos (10 dB) Afsluitweerstand Aftakelement Coax kabel (rol 200 meter) Coax kabel (rol 100 meter)
1 1 1 10 4 4 1 1 2 1 1 1
TRAS 1000/B GHV 820 A KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 EDB 01 GEDU 15 GEDU 10 R 77 AFC 1611 KOKA 777
Prise pour point de connexion Amplificateur (21 dB) Connecteur IEC (femelle) Connecteur F (push-on) Boîtier Couvercle Prise murale R/TV Prise CATV pour montage en série (15 dB) Prise CATV pour montage en série (10 dB) Résistance de terminaison Dérivateur Câble coaxial (rouleau 200 mètres)
4. 3 CAI aansluitingen in rijgtechniek en 4 in ministertechniek 3 Connexions CATV en série et 4 suivant la technique mini-étoile
Materiaalspecificatie: 1 1 1 10 7 7 4 1 1 1 1 1 1 1 1
TRAS 1000/B GHV 830 A KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 EDB 01 GEDU 20 GEDU 15 GEDU 10 R 77 RFC 75 VFC 2104 AFC 1641 KOKA 777/ KOKA 799
Spécification du matériel: Signaalovernamepunt (S.O.P.) Versterker (30 dB) IEC stekker (female) F-connector (push-on) Opbouwrand Afdekplaat Wandcontactdoos R/TV Rijgdoos (20 dB) Rijgdoos (15 dB) Rijgdoos (10 dB) Afsluitweerstand Afsluitweerstand Verdeelelement Multitap 4-voudig Coax kabel (rol 200 meter) Coax kabel (rol 100 meter)
1 1 1 10 7 7 4 1 1 1 1 1 1 1 1
TRAS 1000/B GHV 830 A KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 EDB 01 GEDU 20 GEDU 15 GEDU 10 R 77 RFC 75 VFC 2104 AFC 1641 KOKA 777
Prise pour point de connexion Amplificateur (30 dB) Connecteur IEC (femelle) Connecteur F (push-on) Boîtier Couvercle Prise murale R/TV Prise CATV pour montage en série (20 dB) Prise CATV pour montage en série (15 dB) Prise CATV pour montage en série (10 dB) Résistance de terminaison Résistance de terminaison Répartiteur Multitap 4 voies Câble coaxial (rouleau 200 mètres)
15
5. 4 CAI aansluitingen in ministertechniek 4 Connexions CATV en mini étoile
Materiaalspecificatie: 1 1 1 1 4 4 4 1
16
TRAS 1000/B GHV 41 M KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 EDB 01 KOKA 777/ KOKA 799
Spécification du matériel: Signaalovernamepunt (S.O.P.) Versterker (max 9 dB op alle poorten) IEC stekker (female) F-connector (push-on) Opbouwrand Afdekplaat Wandcontactdoos R/TV Coax kabel (rol 200 meter) Coax kabel (rol 100 meter)
1 1 1 10 4 4 4 1
TRAS 1000/B GHV 41 M KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 EDB 01 KOKA 777
Prise pour point de connexion Amplificateur (de 9 dB à tous les ports) Connecteur IEC (femelle) Connecteur F (push-on) Boîtier Couvercle Prise murale R/TV Câble coaxial (rouleau 200 mètres)
6. 6 CAI aansluitingen in ministertechniek 6 Connexions CATV en mini étoile
Materiaalspecificatie: 1 1 1 10 6 6 6 1 1 1
TRAS 1000/B GHV 820 A KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 EDB 01 RFC 75 AFC 1861 KOKA 777/ KOKA 799
Spécification du matériel: Signaalovernamepunt (S.O.P.) Versterker (21 dB) IEC stekker (female) F-connector (push-on) Opbouwrand Afdekplaat Wandcontactdoos R/TV Afsluitweerstand Multitap 6-voudig Coax kabel (rol 200 meter) Coax kabel (rol 100 meter)
1 1 1 10 6 6 6 1 1 1
TRAS 1000/B GHV 820 A KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 EDB 01 RFC 75 AFC 1861 KOKA 777
Prise pour point de connexion Amplificateur (21 dB) Connecteur IEC (femelle) Connecteur F (push-on) Boîtier Couvercle Prise murale R/TV Résistance de terminaison Multitap 6 voies Câble coaxial (rouleau 200 mètres)
17
7. 8 CAI aansluitingen in ministertechniek 8 Connexions CATV en mini étoile
Materiaalspecificatie: 1 1 1 20 8 8 8 1 1 1
18
TRAS 1000/B GHV 830 A KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 EDB 01 RFC 75 AFC 2081 KOKA 777/ KOKA 799
Spécification du matériel: Signaalovernamepunt (S.O.P.) Versterker (30 dB) IEC stekker (female) F-connector (push-on) Opbouwrand Afdekplaat Wandcontactdoos R/TV Afsluitweerstand Multitap 8-voudig Coax kabel (rol 200 meter) Coax kabel (rol 100 meter)
1 1 1 20 8 8 8 1 1 1
TRAS 1000/B GHV 830 A KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 EDB 01 RFC 75 AFC 2081 KOKA 777
Prise pour point de connexion Amplificateur (30 dB) Connecteur IEC (femelle) Connecteur F (push-on) Boîtier Couvercle Prise murale R/TV Résistance de terminaison Multitap 8 voies Câble coaxial (rouleau 200 mètres)
8. 10 CAI aansluitingen in ministertechniek 10 Connexions CATV en mini étoile
Materiaalspecificatie: 1 1 1 20 10 10 10 2 1 1 1 1
TRAS 1000/B GHV 830 A KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 EDB 01 RFC 75 AFC 0811 AFC 1641 AFC 1861 KOKA 777/ KOKA 799
Spécification du matériel: Signaalovernamepunt (S.O.P.) Versterker (30 dB) IEC stekker (female) F-connector (push-on) Opbouwrand Afdekplaat Wandcontactdoos R/TV Afsluitweerstand Aftakelement Multitap 4-voudig Multitap 6-voudig Coax kabel (rol 200 meter) Coax kabel (rol 100 meter)
1 1 1 20 10 10 10 2 1 1 1 1
TRAS 1000/B GHV 830 A KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 EDB 01 RFC 75 AFC 0811 AFC 1641 AFC 1861 KOKA 777
Prise pour point de connexion Amplificateur (30 dB) Connecteur IEC (femelle) Connecteur F (push-on) Boîtier Couvercle Prise murale R/TV Résistance de terminaison Dérivateur Multitap 4 voies Multitap 6 voies Câble coaxial (rouleau 200 mètres)
19
9. 16 CAI aansluitingen in ministertechniek 16 Connexions CATV en mini étoile
Materiaalspecificatie: 1 1 1 30 16 16 16 2 1 2 1
20
TRAS 1000/B GHV 830 A KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 EDB 01 RFC 75 VFC 2104 AFC 2081 KOKA 777/ KOKA 799
Spécification du matériel: Signaalovernamepunt (S.O.P.) Versterker (30 dB) IEC stekker (female) F-connector (push-on) Opbouwrand Afdekplaat Wandcontactdoos R/TV Afsluitweerstand Verdeelelement Multitap 8-voudig Coax kabel (rol 200 meter) Coax kabel (rol 100 meter)
1 1 1 30 16 16 16 2 1 2 2
TRAS 1000/B GHV 830 A KOKWI 3 POFC 070 AR 20 AD 23 EDB 01 RFC 75 VFC 2104 AFC 2081 KOKA 777
Prise pour point de connexion Amplificateur (30 dB) Connecteur IEC (femelle) Connecteur F (push-on) Boîtier Couvercle Prise murale R/TV Résistance de terminaison Répartiteur Multitap 8 voies Câble coaxial (rouleau 200 mètres)
10. 1 satellietaansluiting 1 Connexion satellite
Materiaalspecificatie: 1 HIT FESAT 1 HTCS 300 1 MHR 951 1 AR 20 1 AD 23 1 FS 302 F 10 POFC 070 1 TUNER 1 KOKA 799 zw 1 BWS 11 1 TRAS 1000 2 KOKWI 3
Spécification du matériel: Satellietschotel aluminium (65 of 75 cm) Single LNC Muurbeugelset (of CSG 550 tegelstatief) Opbouwrand Afdekplaat Wandcontactdoos satelliet/R/TV F-connector (push-on) Satelliettuner analoog of digitaal wordt niet door Hirschmann geleverd Coax kabel (rol 100 meter) zwart Satelliet/CAI samenkoppelfilter (optioneel)
1 HIT FESAT 1 CS300 LNC 1 MHR 951 1 AR 20 1 AD 23 1 FS 302 F 10 POFC 070 1 Décodeur 1 KOKA 799 1 BWS 11 1 Tras 1000 2 KOKWI 3
Parabole aluminium (65 ou 75 cm) single Fixation murale (ou CSG 550 support en pierre) Boîtier Couvercle Prise Satellite/R/TV Connecteur F (push-on) Décodeur satellite numérique ou analogique (pas fourni par Hirsmann Multimedia) Câble coaxial (rouleau 100 mètres) CAI et du satellite ainsi que le filtre de couple
21
11. 4 satellietaansluitingen 4 Connexions satellite
Materiaalspecificatie: 1 HIT FESAT 85 1 CS 400 1 MHR 951 4 AR 20 4 AD 23 4 FS 302 F 30 POFC 070 1 CKR 5041 4 TUNER 1 KOKA 799 zw 2 KOKA 799 1 GHV 820A
Spécification du matériel: Satellietschotel aluminium (85 cm) Quadro LNC Muurbeugelset (of CSG 850 tegelstatief) Opbouwrand Afdekplaat Wandcontactdoos satelliet/R/TV F-connector (push-on) Schakelbox 4-voudig Satelliettuner analoog of digitaal wordt niet door Hirschmann geleverd Coax kabel (rol 100 meter) zwart Coax kabel (rol 100 meter) Versteker (optioneel)
Deze opzet is ook verkrijgbaar voor 6, 8, 12, 16, 24 en 32 satellietaansluitingen.
22
1 HIT FESAT 85 1 CS400 LNC 1 MHR 951 4 AR 20 4 AD 23 4 FS 302 F 30 POFC 070 1 CKR 5041 4 Décodeur 1 KOKA 799 2 KOKA 799 1 GHV 820A
Parabole aluminium (85 cm) Quatro Fixation murale (ou CSG 850 support en pierre) Boîtier Couvercle Prise Satellite/R/TV Connecteur F (push-on) Commutateur 4 voies Décodeur satellite numérique ou analogique (pas fourni par Hirschmann Multimedia) Câble coaxial (rouleau 100 mètres) noir Câble coaxial (rouleau 100 mètres) Amplificateur (optioneel)
Ce concept est également disponible pour 6, 8, 12, 16, 24 ou 32 connexions.
12. 16 satellietaansluitingen 16 Connexions satellite
Materiaalspecificatie: 1 HIT FESAT 85 1 CS 400 1 MHR 951 16 AR 20 16 AD 23 16 FS 302 F 60 POFC 070 1 CKR 5161 16 TUNER 1 KOKA 799 zw 4 KOKA 799 1 GHV 820A
Spécification du matériel: Satellietschotel aluminium (85 cm) Quadro LNC Muurbeugelset (of CSG 850 tegelstatief) Opbouwrand Afdekplaat Wandcontactdoos satelliet/R/TV F-connector (push-on) Schakelbox 16-voudig Satelliettuner analoog of digitaal wordt niet door Hirschmann geleverd Coax kabel (rol 100 meter) zwart Coax kabel (rol 100 meter) Versteker (optioneel)
1 HIT FESAT 85 1 CS400 LNC 1 MHR 951 16 AR 20 16 AD 23 16 FS 302 F 60 POFC 070 1 CKR 5161 16 Décodeur 1 KOKA 799 zw 4 KOKA 799 1 GHV 820A
Parabole aluminium (85 cm) Quatro Fixation murale (ou CSG 850 support en pierre) Boîtier Couvercle Prise Satellite/R/TV Connecteur F (push-on) Commutateur 16 voies Décodeur satellite numérique ou analogique (pas fourni par Hirschmann Multimedia) Câble coaxial (rouleau 100 mètres) noir Câble coaxial (rouleau 100 mètres) Amplificateur (optioneel)
23
13. 12 satellietaansluitingen voor ontvangst 2 satellieten 12 Connexions satellite pour la réception de 2 satellites
Materiaalspecificatie: 2 HIT FESAT 85 2 CS 400 2 MHR 951 12 AR 20 12 AD 23 12 FS 302 F 60 POFC 070 1 CKR 9120 12 TUNER 2 KOKA 799 zw 4 KOKA 799
Spécification du matériel: Satellietschotel aluminium (85 cm) Quadro LNC Muurbeugelset (of CSG 850 tegelstatief) Opbouwrand Afdekplaat Wandcontactdoos satelliet/R/TV F-connector (push-on) Schakelbox 12-voudig geschikt voor 2 satellieten Satelliettuner analoog of digitaal wordt niet door Hirschmann geleverd Coax kabel (rol 100 meter) zwart Coax kabel (rol 100 meter)
Deze opzet is ook leverbaar voor 4, 6, 8, 16, 24 en 32 satellietaansluitingen.
24
2 HIT FESAT 85 2 CS400 LNC 2 MHR 951 12 AR 20 12 AD 23 12 FS 302 F 60 POFC 070 1 CKR 9120 12 Décodeur 2 KOKA 799 zw 4 KOKA 799
Parabole aluminium (85 cm) Quatro Fixation murale (ou CSG 850 support en pierre) Boîtier Couvercle Prise Satellite/R/TV Connecteur F (push-on) Commutateur 12 voies prévues pour deux paraboles satellite numérique ou analogique (pas fourni par Hirschmann Multimedia) Câble coaxial (rouleau 100 mètres) noir Câble coaxial (rouleau 100 mètres)
Ce concept est également disponible pour 4, 6, 8, 16, 24 et 32 connexions.
14. 32 CAI aansluitingen in ministertechniek 32 Connexions CATV en mini étoile
Materiaalspecificatie: 1 TRIS 1002/AEN 1 UA 1000N 100 SFC 012 32 AR 20 32 AD 23 32 EDB 01 4 RFC 75 1 VFC 0741 4 AFC 2081 1 KOKA 799 6 KVLA 35 F/F
Spécification du matériel: Galvanische scheiding Versterker (34 dB) 230V F-connector (krimp) Opbouwrand Afdekplaat Wandcontactdoos R/TV Afsluitweerstand Verdeelelement 4-voudig Multitap 8-voudig Coax kabel (rol 100 m of haspel 500 m) Verbindingskabel 35 cm
1 Séparation galvanique 1 UA 1000 100 SFC 012 100 SFC 060 32 AR 20 32 AD 23 32 EDB 01 4 RFC 75 1 VFC 0741 4 AFC 2081 4 KOKA 799 6 KVLA 35 F/F
TRIS 1002/AEN (prise pour point de connexion) Amplificateur (34 dB) 230 V rétrécissement Connecteur F (à visser) Boîtier Couvercle Prise murale R/TV Résistance de terminaison Répartiteur 4 voies Multitap 8 voies Câble coaxial (rouleau 100 mètres ou dévidoir 500 m) câble de connexion 35 cm
25
15. Groter CAI systeem in ministertechniek Système CATV plus important en mini étoile
Materiaalspecificatie: 5 TRIS 1002/AEN 5 UA 1000 200 POFC 070 8 KVB C6-C12 20 KVLA 35 F/F 96 AR 20 96 AD 23 96 EDB 01 8 RFC 75 3 AFC/VFC 2104 4 VFC 2104 8 AFC 2081 KOKA 799 COAX 6
Galvanische scheiding Versterker (34 dB) 230V F-connector (push-on) Koppeling coax 6 kabel Verbindingskabel 35 cm (aantal afhankelijk van systeemopzet) Opbouwrand Afdekplaat Wandcontactdoos R/TV Afsluitweerstand Aftak-/verdeelelement (type afhankelijk van systeemopzet) Verdeelelement 2-voudig (type afhankelijk van systeemopzet) Multitap 8-voudig (aantal/ type afhankelijk van systeemopzet) Coax kabel (rol 100 m of haspel 500 m) Coax 6 bamboe kabel (lengte afhankelijk van systeemopzet)
Spécification du matériel: 5 Séparation galvanique TRIS 1002/AEN (PDC) 5 UA 1000 N Amplificateur (34 dB) 230 V incorporé 200 SFC 012 Connecteur F (à visser) 8 KVB 06/02 Connecteur F pour câble coax 6 8 KVFC 01 Bus de couplage F/F 28 KVLA 35 F/F Câble de connexion 35 cm (la quantité dépend du concept) 96 AR 20 Boîtier 96 AD 23 Couvercle
26
96 EDB 01 8 RFC 75 3 AFC/VFC 2104 4 VFC 2104 8 AFC 2081 10 KOKA 799 100 COAX 6
Prise murale R/TV Résistance de terminaison Dérivateur/ répartiteur (type dépend de concept) Répartiteur 2 voies Multitap 8 voies Câble coaxial (rouleau 100 m ou dévidoir 500 m) Câble coax 6 bambou (longueur dépend du concept)
16. 32 CAI aansluitingen in ministertechniek 32 Connexions CATV en mini étoile
Materiaalspecificatie: 1 1
CHM 269 KVLA
Spécification du matériel: Modulator (enkel zijband) SCART of CINCH verbindingskabel
1 1
CHM 269 KVLA
(modulateur à bande latérale unique) câble de connexion péritel ou CINCH
27
17. Modulatie meerdere Audio/Video bronnen Modulation de plusieurs sources Audio/Vidéo
Materiaalspecificatie: 1 CSE 2000 8 CHM 2021 S 16 KVLA D15/S
Spécification du matériel: Afsluitbare plaatstalen behuizing voor maximaal 8 cassettes Audio/Video modulator, HF uit Stereo (uitgang 110 - 862 MHz) Verbindingskabel D15/Scart connector (ook in CINCH uitvoering leverbaar)
Met bovengenoemde opzet kunnen maximaal 16 Audio/Video bronnen gemoduleerd worden. De CHM 2021 S is een “twin-modulator”. Een andere opzet tussen de 2 en 16 te moduleren bronnen is ook mogelijk.
28
1 CSE2000 8 CHM 2021 S 16 KVLA D15/S
Boîtier métallique pour maximum 8 cassettes Modulateur Audio/Vidéo, sortie HF Stéréo (110 - 862 MHz) Câble de connexion D15/connecteur péritel (existe égelament en version cinch)
Le concept susmentionné convient pour moduler au maximum 16 sources Audio/Vidéo. Le CHM 2021 S est un modulateur twin. Chaque concept entre 2 et 16 sources Audio/Vidéo est possible.
18. Montagevoorschriften connectoren/koppelingen Instructions de montage pour connecteurs/convertisseurs
29
19. CAT-TV apparatuur (per 12 aansluitpunten) Appareils CAT-TV (par 12 connexions)
30
Materiaalspecificatie:
Spécification du matériel:
1. Ingang: signaaltoevoer, 75 Ohm coax, interface 2. CatTV - unit 3. Uitgang: 12x RJ 45, symmetrisch, 100 Ohm * 4. Patchkabel 100 Ohm * 5. Verdeelveld 100 Ohm * 6. Datakabel 100 Ohm * 7. Multimedia Systeemkabel Hypern@Home * 8. Datadoos 2x RJ 45 * 9. Multimediadoos met een geïntergreerde Balun 2x RJ 45 en 2x coax 10. CatTV - Balun (extern) 11. Ingang Balun 100 Ohm - RJ 45 * 12. Uitgang Balun 75 Ohm - 2x coax * 13. Uitgang Balun 100 Ohm - 1x RJ 45 * 14. Aansluitkabel voor televisie/radio, 75 Ohm coax 15. Televisie/radio * 16. PC + TV kaart * * = worden niet door Hirschmann geleverd.
1. Entrée: Signal entrant; coax 75 Ohm, interface 2. Unité CatTV 3. Sortie: 12 x RF 45, Symétrique, 100 Ohm * 4. Câble patch 100 Ohm * 5. Répartiteur 100 Ohm * 6. Câble données 100 Ohm * 7. Câble système Multimédia Hypern@Home * 8. Prise data 2 x RJ 45 * 9. Prise multimédia avec Balun intégré 2 x RJ 45 et 2 x coax 10. Balun (externe) CatTV 11. Entrée Balun 100 Ohm - RJ 45 * 12. Sortie Balun 75 Ohm - 2 x coax * 13. Sortie Balun 100 Ohm - 1 x RJ 45 * 14. Câble de connexion TV/Radio, 75 Ohm 15. Télévision/Radio * 16. PC + carte TV * * = ne sont pas fournis par Hirschmann Multimedia
20. Maximale kabellengtes per versterkerconfiguratie Longueurs de câble maximales par configuration d’amplificateur
31
Handboek CAI- en satelliet aansluitingen Manuel pour les connexions CATV et Satellite Hirschmann Multimedia B.V. Pampuslaan 170 • 1382 JS Weesp • Nederland T +31 (0)294 46 25 55 • F +31 (0)294 48 06 39 E
[email protected] • W www.hirschmann-multimedia.nl T België +32 2 461 30 95 • F België +32 2 532 28 95
HIRSCHMANN, HET BESTE VOOR BEELD EN GELUID L e meille u r p o u r le s o n et L ’ ima g e