AMiNi4W2/G Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet Návod na obsluhu
Verze 1.02
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G
AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit jakékoli osobě či organizaci. Tento dokument může být kopírován a rozšiřován za následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. Všechny kopie musí obsahovat označení autorského práva společnosti AMiT, spol. s r. o. a veškerá další upozornění v dokumentu uvedená. 3. Tento dokument nesmí být distribuován za účelem dosažení zisku. V publikaci použité názvy produktů, firem apod. mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. AMiT je registrovaná ochranná známka.
Copyright (c) 2015, AMiT, spol. s r. o. Výrobce: AMiT, spol. s r. o. Naskové 1100/3, 150 00 Praha www.amit.cz Technická podpora:
[email protected]
amini4w2g_g_cz_102
2/40
AMINI4W2/G
Obsah Historie revizí .................................................................................................. 4 Související dokumentace ................................................................................ 4
1. 2.
Úvod ...................................................................................................... 5 Technické parametry ........................................................................... 6
2.1. 2.2.
Rozměry ....................................................................................................... 10 Doporučená schematická značka ................................................................. 11
3.
Posouzení shody ............................................................................... 12
3.1.
Ostatní zkoušky ............................................................................................ 13
4. 5.
Napájení .............................................................................................. 14 Vstupy/výstupy .................................................................................. 16
5.1. 5.2. 5.3. 5.4.
Číslicové vstupy............................................................................................ 16 Číslicové výstupy .......................................................................................... 19 Analogové vstupy ......................................................................................... 21 Analogové výstupy ....................................................................................... 25
6.
Komunikační linky ............................................................................. 27
6.1. 6.1.1 6.2. 6.3.
RS485 .......................................................................................................... 27 Zakončení linky RS485 ................................................................................. 28 Ethernet ........................................................................................................ 29 GSM modem ................................................................................................ 30
7.
Vnitřní měření, SD karta .................................................................... 32
7.1. 7.2. 7.3.
Měření zálohovací baterie ............................................................................ 32 Měření napájecího napětí ............................................................................. 32 SD karta ....................................................................................................... 32
8. 9.
Systémové LED a přepínače CFG .................................................... 34 Konfigurace ........................................................................................ 35
9.1. 9.2. 9.3. 9.4.
Konfigurace HW ........................................................................................... 35 Konfigurace SW............................................................................................ 35 Tovární nastavení, propojky ......................................................................... 36 Obnovení továrního nastavení...................................................................... 36
10.
Montáž ................................................................................................. 37
10.1.
Zásady instalace........................................................................................... 37
11.
Objednací údaje a kompletace ......................................................... 38
11.1.
Kompletace .................................................................................................. 38
12. 13.
Údržba ................................................................................................. 39 Likvidace odpadu ............................................................................... 40
3/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G Historie revizí Jméno dokumentu: amini4w2g_g_cz_102.pdf Autor: Zbyněk Říha Verze 100 101 102
Datum 23. 5. 2014 17. 9. 2014 19. 11. 2015
Změny Nový dokument Úprava obrázků, související dokumentace, kapitoly 10.1. Úprava kapitoly 2. a 11.1.
Související dokumentace 1.
Nápověda k vývojovému prostředí DetStudio soubor: Psedet_cs.chm
2.
Aplikační poznámka AP0004 – Komunikace v síti GSM/GPRS soubor: ap0004_cz_xx.pdf
3.
Aplikační poznámka AP0016 – Zásady používání RS485 soubor: ap0016_cz_xx.pdf
4.
Aplikační poznámka AP0017 – Čítačové vstupy, měření otáček/impulsů soubor: ap0017_cz_xx.pdf
5.
Aplikační poznámka AP0033 – Alternativní použití analogových vstupů soubor: ap0033_cz_xx.pdf
6.
Aplikační poznámka AP0037 – Zásady používání sítě Ethernet soubor: ap0037_cz_xx.pdf
7.
Aplikační poznámka AP0046 – Parametrizace webového serveru soubor: ap0046_cz_xx.pdf
8.
Aplikační poznámka AP0050 – Projekční podklady pro produkty firmy AMiT soubor: ap0050_cz_xx.pdf
amini4w2g_g_cz_102
4/40
AMINI4W2/G
1.
Úvod AMiNi4W2/G je malý kompaktní řídicí systém v plastové krabičce. Základní vlastnosti
8 galvanicky oddělených číslicových vstupů 8 galvanicky oddělených číslicových výstupů 8 analogových vstupů U / I / Ni1000 / Pt1000 4 analogové výstupy 0 V až 10 V Interní GSM modem Sériové rozhraní RS485 s galvanickým oddělením Rozhraní Ethernet 10/100 Mbps Integrovaný webový server Slot na SD kartu Montáž na lištu DIN 35 mm
5/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G
2.
Technické parametry CPU
Procesní / komunikační FLASH RAM EEPROM Zálohování RAM + RTC Životnost baterie
ST10F269 / STM32F207 256 + 2048 KB 1024 KB 2 KB Lithiová baterie BR2477/CHCE, Panasonic 5 let
RTC
Typ Přesnost 25 °C Přesnost 0 °C až 50 °C
RTC72423A ±20 ppm -40 ppm až +20 ppm
Typ Kapacita
Micro SD (HC) 128 MB až 32 GB *)
SD karta
Poznámka *) Číslicové vstupy
Micro SD karta není součástí dodávky.
Počet vstupů Organizace Společný pól Typ vstupu Logická 0 Logická 1 Vstupní proud Špičkový vstupní proud Maximální kmitočet
8 1×8 Minus 24 V ss. / 24 V stř. Min. -30 V, max. 5 V Min. 16 V, max. 30 V 11 mA při 24 V ss. Max. 16 mA při 30 V ss. 60 kHz při zkreslení střídy 10 % 160 kHz při zkreslení střídy 30 % Ano, společně s DO 300 V stř. /1 minuta *) Konektor WAGO 231-309/102-000 0,08 mm2 až 2,5 mm2
Galvanické oddělení Izolační pevnost Přípojné místo Průřez vodiče Poznámka *) Číslicové výstupy
Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí.
Počet výstupů Organizace Společný vodič Spínací prvek Spínané napětí Spínaný proud Proud proudové ochrany Zbytkový proud při log. 0 Doba sepnutí Doba rozepnutí Ochrana proti zkratu Ošetření induktivní zátěže Galvanické oddělení Izolační pevnost Přípojné místo Průřez vodiče
Poznámka *)
8 1×8 Mínus MOS 19,2 V ss. až 28,8 V ss. 300 mA Typicky 1,5 A 0 mA 40 µs 100 µs Elektronická Elektronická Ano, společně s DI 300 V stř. /1 minuta *) Konektor WAGO 231-309/102-000 0,08 mm2 až 2,5 mm2
Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí.
amini4w2g_g_cz_102
6/40
AMINI4W2/G Analogové vstupy
Počet vstupů Organizace Společný vodič Typ vstupů
8 1×8 Mínus 0 V až 5 V / 0 V až 10 V / 0 mA až 20 mA / / Ni1000 / Pt1000 / / 24 V číslicový vstup 10 bitů Ne Konektor WAGO 231-305/102-000 Konektor WAGO 231-304/102-000 0,08 mm2 až 2,5 mm2
Rozlišení Galvanické oddělení Přípojná místa Průřez vodiče
Pozor Svorka AGND (24) je interně spojena se svorkou GND (33), napájení řídicího
systému. Vstupní rozsah 0 V až 5 V Rozlišení AD převodníku (LSB) Přesnost Teplotní závislost Stejnosměrný vstupní odpor Časová konstanta vstupního obvodu Ochrana vstupu proti přepětí Maximální napětí na vstupu
5 mV 0,1 % *) 25 ppm/°C Minimálně 1 MΩ 1 ms Diody 50 V ss. trvale
Vstupní rozsah 0 V až 10 V Rozlišení AD převodníku (LSB) Přesnost Teplotní závislost Vstupní odpor Časová konstanta vstupního obvodu Ochrana vstupu proti přepětí Maximální napětí na vstupu
10 mV 0,2 % *) 35 ppm/°C 20 kΩ 0,5 ms Diody 50 V ss. trvale
Vstupní rozsah 0 mA až 20 mA Rozlišení AD převodníku (LSB) Přesnost Teplotní závislost Vstupní odpor Časová konstanta vstupního obvodu Ochrana vstupu proti přepětí Maximální proud vstupu
20 μA 0,2 % *) 75 ppm/°C 249 Ω/0,1 % 1 ms Diody 30 mA ss. **)
Přesnost měření se při elektromagnetickém rušení může zhoršit až na 15 %, viz též Kapitola 3. **) Při vstupním napětí větším než 7,5 V (vstupním proudu větším než 30 mA ss.) dochází k tepelnému přetížení snímacího odporu.
Poznámka *)
Vstup Ni1000 Rozsah měření Konstanta čidla Ni1000 Rozlišení AD převodníku (LSB)
-50 °C až +150 °C 6180 ppm/°C 0,3 °C *)
7/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G Přesnost (rozsah Ni1000. Závisí na měřené hodnotě. Interpolovat) Teplotní závislost vstupu Časová konstanta vst. obvodu Ochrana vstupu proti přepětí
T = -50 °C 0,8 °C **) T = 0° C 0,9 °C **) T = 150 °C 1,2 °C **) 75 ppm/°C 1 ms Diody ***)
Při použití operačního systému NOS. **) Přesnost měření se při elektromagnetickém rušení může zhoršit až na 25 %, viz též Kapitola 3. ***) Na tento vstup lze připojit pouze odporový snímač. Vzhledem k technickému řešení se při nepřipojeném čidlu na vstupu AIx vyskytuje napětí 12 V – napětí je spínáno vždy na 10 ms z intervalu 110 ms, běžný voltmetr změří pouze střední hodnotu.
Poznámka *)
Vstup Pt1000 Rozsah měřených teplot Konstanta čidla Pt1000 Rozlišení AD převodníku (LSB) Přesnost
-50 °C až +250 °C 3900 ppm/°C 1 °C *) T = -50 °C 1,0 °C **) T = 0 °C 1,3 °C **) T = 250 °C 2,6 °C **) 75 ppm/°C 1 ms Diody ***)
Teplotní závislost vstupu Časová konstanta vst. obvodu Ochrana vstupu proti přepětí
Při použití operačního systému NOS. **) Přesnost měření se při elektromagnetickém rušení může zhoršit až na 25 %, viz též Kapitola 3. ***) Na tento vstup lze připojit pouze odporový snímač. Vzhledem k technickému řešení se při nepřipojeném čidlu na vstupu AIx vyskytuje napětí 12 V – napětí je spínáno vždy na 10 ms z intervalu 110 ms, běžný voltmetr změří pouze střední hodnotu.
Poznámka *)
Číslicový vstup 24 V Logická 0 Logická 1 Vstupní proud Špičkový vstupní proud Ochrana vstupu proti přepětí Maximální kmitočet
Min. -30 V, max. 5 V Min. 8 V, max. 30 V 2 mA při 24 V ss. Max. 3 mA při 30 V ss. Diody 100 Hz při zkreslení střídy 10 % 500 Hz při zkreslení střídy 30 % Ne 50 V ss. trvale
Galvanické oddělení Maximální napětí na vstupu Analogové Počet výstupů výstupy Organizace Společný vodič Výstupní rozsah Minimální zátěž Maximální kapacitní zátěž Maximální proud Chyba nastavení
amini4w2g_g_cz_102
4 1×4 Mínus 0 V až 10 V 1 kΩ 10 nF 10 mA 0,2 %
8/40
AMINI4W2/G Rozlišení Rozlišení 1 bit Doba přeběhu 0 V až 10 V ss., přesnost 1 % Zbytkové zvlnění Teplotní závislost Maximální délka vodiče Ochrana výstupního obvodu Galvanické oddělení Přípojné místo Průřez vodiče
10 bitů 10 mV Maximálně 25 ms 20 mV 35 ppm/°C 100 m Transil 600 W Ne Konektor WAGO 231-305/102-000 0,08 mm2 až 2,5 mm2
Pozor Svorka AGND (1) je interně spojena se svorkou GND (33), napájení řídicího
systému. Uvedené parametry platí při použití operačního systému NOS. GSM
GSM pásma Typ modemu Typ SIM karty Připojení antény *)
Poznámka *) RS485
850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz, 1900 MHz TELIT GL865-DUAL V3 Mini (2FF) Konektor SMA
Anténa není součástí dodávky
Ochrana proti přepětí Zakončovací odpor **) Definice klidového stavu **) do +5 V do 0 V Maximální délka vodiče Maximální počet stanic Indikace funkce Galvanické oddělení Izolační pevnost Přípojné místo Průřez vodiče
Transil 600 W 120 Ω na řídicím systému 1 KΩ na řídicím systému 1 KΩ na řídicím systému 1200 m / 19200 bps 32 LED na panelu Ano 300 V stř. /1 minuta *) Konektor WAGO 231-303/102-000 0,08 mm2 až 2,5 mm2
Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. **) Zakončovaní odpor a definice klidového stavu se připojují současně.
Poznámka *)
Ethernet
Přenosová rychlost Použitý řadič Indikace funkce Galvanické oddělení Izolační pevnost Přípojné místo
Poznámka *) Napájení
10/100 Mbps STM32F207 + LAN8720 LED na panelu Ano 300 V stř. /1 minuta *) Konektor RJ45, dle IEEE802.3
Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí.
Jmenovité napájecí napětí Rozsah napájecího napětí Odběr Přípojné místo Průřez vodiče
24 V ss. 19,2 V ss. až 28,8 V ss. Max. 200 mA při 24 V ss. Konektor WAGO 231-302/102-000 0,75 mm2 až 2,5 mm2
9/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G Mechanika
Mechanické provedení Montáž Krytí Hmotnost – netto – brutto Rozměry (š × v × h)
Plastová krabička Na DIN lištu 35 mm IP20 0,46 kg ±5 % 0,56 kg ±5 % (160 × 95 × 74) mm
Teploty
Rozsah pracovních teplot Rozsah skladovacích teplot
Ostatní
Maximální vlhkost okolí Programování
0 °C až 50 °C -20 °C až 70 °C < 95 % nekondenzující DetStudio (NOS)
2.1. Rozměry
Obr. 1 - Rozměry AMiNi4W2/G
amini4w2g_g_cz_102
10/40
AMINI4W2/G
2.2. Doporučená schematická značka Pro řídicí systém AMiNi4W2/G je doporučena tato schematická značka. V následujících příkladech může být viditelná pouze její část.
AMiNi4W2/G
Ethernet RJ45
Ethernet
GSM SMA
GSM
RS485 37 36 35
A B GND
AO AGND AO0.0 AO0.1 AO0.2 AO0.3
PWR 34 33
+24V GND
DI EGND DI0.0 DI0.1 DI0.2 DI0.3 DI0.4 DI0.5 DI0.6 DI0.7
6 7 8 9 10 11 12 13 14
DO
AI 32 31 30 29 28 27 26 25 24
1 2 3 4 5
AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 AGND
E+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7
15 16 17 18 19 20 21 22 23
Obr. 2 - Doporučená schematická značka pro AMiNi4W2/G
11/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G
3.
Posouzení shody Zařízení je ve shodě s požadavky NV616/2006. Při posuzování shody s NV616/2006 bylo postupováno dle harmonizované normy ČSN EN 61326. Testováno dle norem ČSN EN 55011 ed. 3 ČSN EN 61000-4-2 ed. 2 ČSN EN 61000-4-3 ed. 3
ČSN EN 61000-4-4 ed. 3
ČSN EN 61000-4-4 ed. 3
ČSN EN 61000-4-5 ed. 2
ČSN EN 61000-4-5 ed. 2
ČSN EN 61000-4-5 ed. 2
ČSN EN 61000-4-6 ed. 3
Typ zkoušky Průmyslová, vědecká a lékařská zařízení – Charakteristiky vysokofrekvenčního rušení – Meze a metody měření Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 4-2: Zkušební a měřicí technika – Elektrostatický výboj – Zkouška odolnosti Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 4-3: Zkušební a měřicí technika – Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole – Zkouška odolnosti Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 4-4: Zkušební a měřicí technika – Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzů – Zkouška odolnosti, napájení Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 4-4: Zkušební a měřicí technika – Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzů – Zkouška odolnosti, vstup Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 4-5: Zkušební a měřicí technika – Rázový impuls – Zkouška odolnosti, napájení Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 4-5: Zkušební a měřicí technika – Rázový impuls – Zkouška odolnosti, RS485, Ethernet Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 4-5: Zkušební a měřicí technika – Rázový impuls – Zkouška odolnosti, ostatní Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 4-6: Zkušební a měřicí technika – Odolnost proti rušením šířeným vedením, indukovaným vysokofrekvenčními poli
Třída Vyhovuje, A *) 8 kV
Vyhovuje **)
4 kV
2 kV
2 kV
2 kV #)
1 kV #)
10 V **)
Toto je zařízení třídy A. Ve vnitřním prostředí může toto zařízení způsobovat rádiové rušení. V takovém případě může být požadováno, aby uživatel přijal příslušná opatření. **) Během rušení dojde ke snížení přesnosti měření analogových vstupů. # ) Kabeláž obvodů jiných než síťových, delší než 30 m, musí být provedena stíněnými kabely. *)
amini4w2g_g_cz_102
12/40
AMINI4W2/G
3.1. Ostatní zkoušky Testováno dle norem ČSN EN 60068-2-1 ČSN EN 60068-2-2 ČSN EN 61000-4-29
Typ zkoušky Zkoušení vlivů prostředí – Část 2-1: Zkoušky – Zkouška A: Chlad Zkoušení vlivů prostředí – Část 2-2: Zkoušky – Zkouška B: Suché teplo Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 4-29: Zkušební a měřicí technika – Krátkodobé poklesy, krátká přerušení a pomalé změny napětí na vstupech stejnosměrného napájení – Zkouška odolnosti
13/40
Klasifikace Vyhovuje Vyhovuje Vyhovuje
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G
4.
Napájení Řídicí systém AMiNi4W2/G je možno napájet pouze ze stejnosměrného zdroje. Zdroj musí splňovat požadavky uvedené v kapitole 2. Technické parametry.
Obr. 3 - Umístění konektoru pro napájení Legenda
Číslování svorek konektoru
Číslo 1
Svorka 33 34
amini4w2g_g_cz_102
Význam Konektor pro napájení
Označení GND +24V
Význam Napájení Zem Napájení +24 V ss.
14/40
AMINI4W2/G Příklad zapojení
Obr. 4 - Příklad napájení samotného řídicího systému Legenda
Číslo 1
Význam Externí zdroj 24 V ss.
Poznámka Při instalaci doporučujeme spojit svorky GND, AGND a EGND se svorkou PE
rozvaděče.
15/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G
5.
Vstupy/výstupy
5.1. Číslicové vstupy Číslicové vstupy řídicího systému AMiNi4W2/G lze použít pro střídavý i stejnosměrný signál. Jak je vyhodnocen, záleží na programu.
Obr. 5 - Umístění konektoru pro vstupy DI0.0 až DI0.7 Číslo 1
Legenda
Význam Konektor pro vstupy DI0.0 až DI0.7
Vcc
+ +24V
DI0.x
Vcc
ZD5V6
1K56
820R OC
-
IGND
HCPL-2630 1nF
Obr. 6 - Schéma zapojení jednoho kanálu číslicových vstupů Čítačové Čítačové číslicové vstupy mohou být použity dvěma různými způsoby: vstupy Programový čítač INT
Programový čítač
Programový Každý číslicový vstup systému může generovat hardwarové přerušení. čítač INT Programovou obsluhou lze pomocí Interrupt_x procesů tyto vstupy použít jako
amini4w2g_g_cz_102
16/40
AMINI4W2/G čítačové. Omezení kmitočtu vstupního signálu je dáno programem. Typicky lze použít do kmitočtu 10 kHz. Programový Každý číslicový vstup lze programově obsluhovat v Hi_x procesech. čítač Programovou obsluhou lze tyto vstupy použít jako čítačové. Omezení kmitočtu
vstupního signálu je dáno programem. Typicky lze použít do kmitočtu 250 Hz. Další informace o čítačových vstupech naleznete v aplikační poznámce – AP0017 – Čítačové vstupy, měření otáček/impulsů. Číslování svorek konektoru
Svorka 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Označení EGND DI0.0 DI0.1 DI0.2 DI0.3 DI0.4 DI0.5 DI0.6 DI0.7
Význam Zemní svorka Číslicový vstup 0 Číslicový vstup 1 Číslicový vstup 2 Číslicový vstup 3 Číslicový vstup 4 Číslicový vstup 5 Číslicový vstup 6 Číslicový vstup 7
Příklady připojení
Obr. 7 - Pasivní kontakt napájený ze samostatného zdroje Legenda
Číslo 1
Význam Externí zdroj 24 V ss.
17/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G
Obr. 8 - Připojení aktivního výstupu s vlastním zdrojem Legenda
Číslo 1
Význam Čidlo s vlastním zdrojem
Obr. 9 - Pasivní kontakt napájený ze zdroje střídavého napětí Legenda
Číslo 1
Význam Externí zdroj 24 V stř.
Poznámka Při instalaci doporučujeme spojit svorky GND a EGND se svorkou PE
rozvaděče.
amini4w2g_g_cz_102
18/40
AMINI4W2/G
5.2. Číslicové výstupy Číslicové výstupy jsou realizovány galvanicky oddělenými MOS spínači 24 V/300 mA ss. Výstup je chráněn proti zkratu, tepelnému přehřátí i proti přepětí při spínání induktivní zátěže.
Obr. 10 - Umístění konektoru pro výstupy DO0.0 až DO0.7 Legenda
Číslování svorek konektoru
Číslo 1
Svorka 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Význam Konektor pro výstupy DO0.0 až DO0.7
Označení E+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7
Význam Napájení výstupů Číslicový výstup 0 Číslicový výstup 1 Číslicový výstup 2 Číslicový výstup 3 Číslicový výstup 4 Číslicový výstup 5 Číslicový výstup 6 Číslicový výstup 7
Poznámka Jako zemní svorku digitálních výstupů je nutné využít zemní svorku 6 (EGND)
digitálních vstupů (je společná pro digitální vstupy a výstupy).
19/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G Příklad zapojení
Obr. 11 - Ovládání výkonového stykače tranzistorovým výstupem Legenda
Číslo 1
Význam Externí zdroj 24 V ss.
Poznámka Pro správnou funkci musí být zapojeny svorky E+24V i EGND, jinak
výstupy nebudou pracovat. Při instalaci doporučujeme spojit svorky GND a EGND se svorkou PE rozvaděče.
amini4w2g_g_cz_102
20/40
AMINI4W2/G
5.3. Analogové vstupy Řídicí systém AMiNi4W2/G má celkem osm analogových vstupů. Všechny vstupy je možné nezávisle konfigurovat pro rozsahy 0 V až 5 V / 0 V až 10 V / 0 mA až 20 mA nebo pro přímé připojení čidel Ni1000 / Pt1000. Analogové vstupy, lze také použít jako číslicové vstupy. Záleží na programu, jak je signál vyhodnocen.
Obr. 12 - Umístění konektorů pro vstupy AI0.0 až AI0.7 Legenda
Číslování svorek konektoru
Číslo 1 2
Svorka 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Význam Konektor pro vstupy AI0.4 až AI0.7 Konektor pro vstupy AI0.0 až AI0.3
Označení AGND AI0.0 AI0.1 AI0.2 AI0.3 AI0.4 AI0.5 AI0.6 AI0.7
Význam Analogová zem Analogový vstup 0 Analogový vstup 1 Analogový vstup 2 Analogový vstup 3 Analogový vstup 4 Analogový vstup 5 Analogový vstup 6 Analogový vstup 7
21/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G Vcc 3K92 1N4148
+15V AIx
AGND
10K 249R
P5.x
10K 1N4148
10nF
Obr. 13 - Schéma zapojení jednoho kanálu analogových vstupů 0 V až 5 V
Obr. 14 - Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0 V až 5 V 0 V až 10 V
Obr. 15 - Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0 V až 10 V, číslicový vstup 24 V 0 mA až 20 mA
Obr. 16 - Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0 mA až 20 mA Ni1000 Pt1000
Obr. 17 - Nastavení konfiguračních propojek pro Ni1000 / Pt1000
amini4w2g_g_cz_102
22/40
AMINI4W2/G Umístění Konfigurační propojky jsou k dispozici bez demontáže krytu. propojek
Obr. 18 - Umístění konfiguračních propojek Legenda
Číslo 1 2
Význam Konfigurační propojky pro vstupy AI0.4 až AI0.7 Konfigurační propojky pro vstupy AI0.0 až AI0.3
Příklady připojení
Obr. 19 - Připojení napěťového čidla 0 V až 5 V Legenda
Číslo 1
Význam Napěťové čidlo s výstupem 0 V až 5 V
23/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G
Obr. 20 - Připojení napěťového čidla 0 V až 10 V Legenda
Číslo 1
Význam Napěťové čidlo s výstupem 0 V až 10 V
Obr. 21 - Připojení čidla s proudovým výstupem 0 mA až 20 mA (4 mA až 20 mA) Legenda
Číslo 1 2
amini4w2g_g_cz_102
Význam Proudové čidlo s výstupem 0 mA až 20 mA (4 mA až 20 mA) Zdroj 24 V ss.
24/40
AMINI4W2/G
Obr. 22 - Připojení čidla Ni1000 Zdroj Na I/O desce řídicího systému se nachází zdroj referenčního napětí +5,0 V. ref. napětí Trimrem je z výroby nastaven s přesností ±1 mV, po nastavení je trimr zakápnut
barvou. Poznámka Podrobnosti o zapojení stínění a přepěťových ochran jsou uvedeny v aplikační
poznámce – AP0050 – Projekční podklady pro produkty firmy AMiT.
5.4. Analogové výstupy Řídicí systém AMiNi4W2/G má čtyři napěťové analogové výstupy. Výstupní rozsah je 0 V až 10 V. Ovládání výstupů je interně realizováno pomocí pulzně šířkové modulace – PWM.
Obr. 23 - Umístění konektoru pro výstupy AO0.0 až AO0.3 Legenda
Číslo 1
Význam Konektor pro výstupy AO0.0 až AO0.3
25/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G Číslování svorek konektoru
Svorka 1 2 3 4 5
Označení AGND AO0.0 AO0.1 AO0.2 AO0.3
Význam Analogová zem Analogový výstup 0 Analogový výstup 1 Analogový výstup 2 Analogový výstup 3 AD822A
Schéma zapojení 3K92
120R
0 V .. 10 V
3K92
Obr. 24 - Schéma zapojení koncového stupně jednoho kanálu analogových výstupů Příklady připojení
Obr. 25 - Připojení serva se střídavým napájením Legenda
Číslo 1
amini4w2g_g_cz_102
Význam Zdroj střídavého napětí
26/40
AMINI4W2/G
6.
Komunikační linky Řídicí systém AMiNi4W2/G má tři komunikační rozhraní. Rozhraní RS485 Rozhraní Ethernet GSM modem
6.1. RS485 RS485 je poloduplexní sériové rozhraní, které je vyvedeno na WAGO konektor. Rozhraní lze použít pro spojení více stanic (na jednom segmentu až 32). Všechny stanice komunikují po jednom signálovém páru. V případě použití NOS má RS485 v rámci SW číslo 1.
Obr. 26 - Umístění konektoru RS485 a indikačních LED Legenda
Číslování svorek konektoru
Číslo 1 2 3
Svorka 35 36 37
Význam Indikační LED linky RS485 Propojky pro zapojení klidových stavů a zakončení linky RS485 Konektor pro linku RS485
Označení G485 B A
Význam Zem linky RS485 Linka RS485, signál B Linka RS485, signál A
Aktivita na lince RS485 je indikována pomocí LED na čelním panelu.
27/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G Indikační LED RS485
6.1.1
LED Rx485 Tx485
Význam Svítí při příjmu dat Svítí při vysílání dat
Zakončení linky RS485 Vedle konektoru rozhraní RS485 jsou dvě konfigurační propojky, kterými se současně připojuje zakončení linky i definice klidového stavu. Na koncové stanici musí být obě propojky osazeny (definice klidového stavu a zakončení linky je zapojeno).
Obr. 27 - Osazené propojky na koncové stanici Legenda
Číslo 1
Význam Osazené propojky pro definici klidových stavů a zakončení linky RS485
Na průběžné stanici nesmí být osazena žádná propojka (definice klidového stavu a zakončení linky není zapojeno).
Obr. 28 - Neosazené propojky na průběžné stanici Legenda
Význam propojek
Číslo 1
Význam Neosazené propojky pro definici klidových stavů a zakončení linky RS485
Propojky Osazeny Neosazeny
Význam Koncová stanice – klidové stavy a zakončení linky je aktivní Průběžná stanice – klidové stavy a zakončení linky je neaktivní
Další podrobnosti o používání linky RS485 naleznete v aplikační poznámce – AP0016 – Zásady používání RS485.
amini4w2g_g_cz_102
28/40
AMINI4W2/G
6.2. Ethernet Pomocí rozhraní Ethernet je možno systém připojit přímo do počítačové sítě LAN a je vyvedeno na konektor RJ45. Pro připojení lze využít komponenty standardní strukturované kabeláže. Rozhraní Ethernet je možné využít jak pro vizualizaci, tak i pro dálkové nahrávání aplikací do řídicího systému. Ke komunikaci je použita rodina protokolů TCP/IP a proto komunikační síť mohou sdílet řídicí systémy i osobní počítače. Řídicí systém AMiNi4W2/G může sloužit i jako brána z Ethernetu do sítě DB-Net.
Obr. 29 - Umístění konektoru Ethernet a LED Legenda
Číslo 1 2
Význam Indikační LED linky Ethernet Konektor pro linku Ethernet
Aktivita na lince RS485 je indikována pomocí LED na čelním panelu Indikační LED RS485
LED Význam LNK/ACT Svítí při připojení do sítě, bliká při příjmu/vysílání dat Speed Svítí v síti 100 Mbps, nesvítí v síti 10 Mbps
Podrobnosti o používání Ethernetu naleznete v aplikační poznámce – AP0037 – Zásady používání sítě Ethernet.
29/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G
6.3. GSM modem Pomocí integrovaného modemu lze z/do řídicího systému vysílat/přijímat SMS zprávy v PDU režimu. V případě použití NOS má GSM port v rámci SW číslo 2. Anténu (není součástí dodávky) lze připojit k řídicímu systému pomocí konektoru SMA ze spodní strany systému. Slot pro SIM kartu je za konektorem pro analogové vstupy AI4 až AI7, vedle konektoru pro anténu.
Obr. 30 - Umístění konektoru pro anténu a slot pro SIM kartu Legenda
Číslo 1 2
Význam SMA konektor pro připojení antény Slot pro SIM kartu
SIM karta se vkládá kontakty směrem k základové desce (deska s WAGO konektory) AMiNi4W2/G. Vložení/vyjmutí SIM karty je nutné provádět pouze při vypnutém napájení řídicího systému! Aktivita na rozhraní GSM je indikována pomocí LED na čelním panelu s označením Rx232 a Tx232. Indikační LED GSM
LED Rx232 Tx232
amini4w2g_g_cz_102
Význam Svítí při příjmu dat Svítí při vysílání dat
30/40
AMINI4W2/G
Obr. 31 - Umístění indikačních LED Legenda
Číslo 1
Význam Indikační LED pro GSM komunikaci
31/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G
7.
Vnitřní měření, SD karta
7.1. Měření zálohovací baterie Hodnotu napětí zálohovací baterie je možné měřit v aplikacích psaných pomocí vývojového prostředí DetStudio pomocí předdefinovaného analogového kanálu. Příklad obsluhy AnIn #Vbatt, fBat, 5.000, 0.000, 10.000, 0.000, 10.000
Měřená hodnota je napětí baterie ve voltech. V aplikaci je možné zobrazit upozornění, že je vhodné vyměnit baterii.
7.2. Měření napájecího napětí Hodnotu napájecího napětí je možné měřit v aplikacích psaných pomocí vývojového prostředí DetStudio pomocí předdefinovaného analogového kanálu. Příklad obsluhy AnIn #Vint, fPwr, 56.0000, 0.000, 56.000, 0.700, 55.000
Měřená hodnota je napájecí napětí ve voltech.
7.3. SD karta Ze spodní strany AMiNi4W2/G (za konektorem rozhraní RS485) je slot pro Micro SD kartu. Způsob využití karty závisí na použitém operačním systému a programu v komunikačním procesoru. Možnosti použití karty jsou popsány v dokumentaci k programovému vybavení.
Obr. 32 - Umístění slotu pro Micro SD kartu Legenda
Číslo 1
amini4w2g_g_cz_102
Význam Slot pro Micro SD kartu
32/40
AMINI4W2/G Karta se vkládá kontakty nahoru (směrem k potisku AMiNi4W2/G). Vložení/vyjmutí SD karty není nijak podmíněno připojeným/odpojeným napájecím napětím. S kartou lze libovolně manipulovat za chodu systému, aniž by došlo k jejímu zničení či ztrátě dat. Poznámka Do 2 GB nutno formátovat pomocí FAT16. Nad 2 GB formátovat pomocí
FAT32.
33/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G
8.
Systémové LED a přepínače CFG
Obr. 33 - Umístění přepínačů a indikace Legenda
Číslo 1 2
Význam Systémové LED Přepínače CFG
Systémové LED
LED PWR RUN
Barva Zelená Želená
ERR
Červená
S0 S1 S2 S3 Přepínače CFG
Zelená Zelená Zelená Zelená
Přepínač Poloha 1 ON OFF 2 ON OFF
amini4w2g_g_cz_102
Význam Napájení připojeno Běh SW vybavení Bliká s periodou 0,5 s – běh operačního systému NOS Bliká s periodou 1 s – běh aplikace Chyba SW vybavení Svítí – chyba SW Aktivita procesního procesoru Aktivita procesního procesoru Aktivita procesního procesoru Aktivita komunikačního procesoru Význam Nastavení továrních komunikačních parametrů Standardní běh Přepnutí do speciálního režimu pro zavedení NOS Standardní běh
34/40
AMINI4W2/G
9.
Konfigurace
9.1. Konfigurace HW HW konfigurace se provádí u analogových vstupů a u rozhraní RS485 vždy pomocí konfiguračních propojek, které byly popsány v předchozích kapitolách. Pozice všech konfiguračních propojek je zřejmá z následujícího obrázku.
Obr. 34 - Umístění konfiguračních propojek Legenda
Číslo 1 2 3
Význam Konfigurační propojky pro RS485 Konfigurační propojky pro vstupy AI0.4 až AI0.7 Konfigurační propojky pro vstupy AI0.0 až AI0.3
9.2. Konfigurace SW Řídicí systém AMiNi4W2/G se konfiguruje pomocí: externí utility, prostředí DetStudio. Postup konfigurace je uveden v nápovědě ke konkrétnímu SW vybavení.
35/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G
9.3. Tovární nastavení, propojky Analogové Všechny analogové vstupy jsou nastaveny na rozsah 0 V až 10 V. vstupy Konfigurace Jsou osazeny propojky, které aktivují zakončení i definici klidového stavu. RS485 Ethernet
Parametr IP adresa stanice Maska sítě Výchozí brána
Výchozí hodnota 192.168.1.1 255.255.255.0 0.0.0.0
Webový server
Parametr Jméno/heslo administrátora Jméno/heslo servisu Jméno/heslo uživatele
Výchozí hodnota root/amit service/amit user/amit
Parametr FTP server – data FTP server – control WEBserver
Výchozí hodnota 20 21 80
Parametr UDP port Heslo
Výchozí hodnota 59 0
DB-Net/IP servery
9.4. Obnovení továrního nastavení Uživatel tuto možnost může zvolit v případě výskytu problémů při komunikaci s řídicím systémem, např. v případě řídicího systému s neznámou IP adresou, problémy s komunikací po Ethernetu apod. K obnovení továrního nastavení je třeba vypnout napájení, přepnout DIP č. 1 HW konfigurace (viz Obr. 33) do polohy ON a připojit napájení. V tomto stavu je nutné vyčkat, dokud se LED S3 nerozsvítí trvalým svitem a bude svítit po dobu minimálně 15 s. Poté odpojit napájecí napětí, přepnout DIP č. 1 zpět do polohy OFF a opět napájecí napětí připojit. LED S3 bude blikat s periodou cca 1 s. Tovární nastavení je obnoveno.
amini4w2g_g_cz_102
36/40
AMINI4W2/G
10. Montáž Řídicí systém AMiNi4W2/G je určen pro montáž na DIN lištu 35 mm. Systém lze montovat ve svislé i vodorovné poloze.
10.1. Zásady instalace EMC Filtr Na vstupu napájecího zdroje použít EMC filtr. Toto je možno přehodnotit na
základě provedení rozvodů, charakteru prostředí a vlastností zdroje. Propojení s PE Zápornou napájecí svorku řídicího systému (GND) zapojit na PE rozvaděče. Číslicové V / V Zápornou svorku vstupů a výstupů propojit s PE rozvaděče.
Doporučujeme použít samostatnou napájecí sekci. Propojení s PE realizovat na vstupu rozvaděče. V prostředí s vyšší úrovní rušení a při delších přívodech použít stíněné vodiče. Stínění zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné vstupy i výstupy osadit přepěťovými ochranami. Analogové Pro vedení použít stíněné vodiče. Stínění kabelu zapojit hned na vstupu vstupy rozvaděče na PE.
Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné vstupy i výstupy osadit přepěťovými ochranami. Analogové Při zapojování zdroje pro analogové pohony, je třeba dbát, aby napájecí obvod výstupy nebyl uzavírán přes analogovou zem řídicího systému.
Pro vedení použít stíněné vodiče. Stínění kabelu zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné výstupy osadit přepěťovými ochranami. Kanál RS485 Zapojení linky RS485 je nutno provést dle doporučení uvedených v aplikační
poznámce – AP0016 – Zásady používání RS485. Rozhraní Pro servisní účely a v rámci rozvaděče stačí nestíněný kabel (patch kabel). Ethernet
Při permanentním použití mimo rozvaděč provést zapojení linky Ethernet dle doporučení uvedených v aplikační poznámce – AP0037 – Zásady používání sítě Ethernet.
Poznámka Veškerá propojení na PE musí být provedena s co nejmenší impedancí.
Technické parametry řídicího systému jsou zaručeny pouze při tomto zapojení.
37/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G
11. Objednací údaje a kompletace Řídicí systém Ostatní
AMiNi4W2/G
Komplet viz kapitola 11.1. Kompletace
GSM-ANT-U1S GSM-ANT-M5S GSM-ANT-L2S
Anténa prutová, úhlová, 1 dB, bez kabelu, SMA Anténa magnetická, 5 dB, kabel 3 m, SMA Anténa samolepící, 2,5 dB, kabel 3 m, SMA
11.1. Kompletace AMiNi4W2/G
Díl Řídicí systém WAGO 231-309/102-000 WAGO 231-305/102-000 WAGO 231-304/102-000 WAGO 231-303/102-000 WAGO 231-302/102-000 WAGO 231-131
amini4w2g_g_cz_102
Množství 1 2 2 1 1 1 1
38/40
AMINI4W2/G
12. Údržba Zařízení nevyžaduje žádnou pravidelnou kontrolu ani údržbu s výjimkou kontroly nastavení referenčního napětí a napětí zálohovací baterie. Referenční Referenční napětí 5,0 V pro A/D převodník je z výroby nastaveno s přesností zdroj 1 mV. Pro jeho kontrolu je třeba dostatečně přesný měřicí přístroj!
Kontrolu je nutno provádět minimálně jednou za pět let. Zálohovací Pro zálohování programu a parametrů v paměti RAM slouží zálohovací baterie. baterie Její jmenovité napětí je 3,0 V, jmenovitá kapacita je 1 Ah. Jestliže její napětí
klesne pod 2,7 V, je považována za vybitou. Jestliže došlo k tomuto stavu, je nutno jí vyměnit. Kontrolu je nutno provádět minimálně jednou za pět let. Předpokládaná životnost baterie dle výrobce je 10 let. Čištění Podle způsobu použití zařízení je třeba čas od času z vnitřní elektroniky
zařízení odstranit prach. Zařízení se čistí ve vypnutém a rozebraném stavu suchým štětcem nebo jemným kartáčem případně vysavačem. Poznámka Uvedenou údržbu může provádět pouze výrobce nebo pověřená servisní
organizace!
39/40
amini4w2g_g_cz_102
AMINI4W2/G
13. Likvidace odpadu Likvidace Likvidace zařízení je řízena předpisy o nakládání s elektroodpadem. Zařízení elektroniky nesmí být likvidováno v běžném komunálním odpadu. Musí být odevzdáno na
místech k tomu určených a recyklováno. Likvidace Zařízení obsahuje lithiovou baterii. Baterie je nebezpečný odpad. Tento odpad baterie musí být odevzdán na místech k tomu určených. Odstraňování opotřebených
baterií a akumulátorů nesmí být v rozporu s platnými právními předpisy.
amini4w2g_g_cz_102
40/40