DüsselDoRf 13. April 2011 - 13 Avril 2011 Zakenbijeenkomst – Mode en toebehoren midden – hoog gamma Rencontres d’affaires Mode et accessoires moyen – haut de gamme
Economische Missie UBIFRANCE Brussel Ambassade van Frankrijk Mission Economique – Ubifrance de Bruxelles Ambassade de France
Französisches Generalkonsulat WirtschaFts- und handelsabteilung – ubiFrance
A C T U E L L E
NL FR Naam en voornaam commercieel verantwoordelijke / Nom du contact commercial Gesproken talen / Langues parlées E-Mail
Benoît Vignaud Englisch / Anglais
[email protected]
Telefoon / Téléphone
+33 (0) 5 56 11 11 40
Fax
+33 (0) 5 56 50 01 81
Internetseite / Site Internet Fysiek adres / Adresse Physique Uw exportbestemmingen / Vos pays d ‘ exportation U zoekt / Vous êtes à la recherche
www.actuelle.eu Rue Edouard Faure ZA de Bordeaux-Nord Cidex 259 F- 33083 BoRdEAux CédEx Ierland, Verenigd Koninkrijk, Italië, denemarken Irlande, Royaume-uni, Italie, danemark Invoerders/ Verdelers, Aankoopverenigingen, Winkelketens, Groothandelaars, Handelsagentenvoor alle duitse regio’s. Importateurs / distributeurs, Groupements d’achats, Chaines de magasins, Grossistes, Agents sur toutes les régions d’Allemagne.
Uw bEUrzEN IN 2011
VoS SALoNS eN 2011
• CIFF, Copenhague (B3 013A)
• CIFF, Copenhague (B3 013A)
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
Actuelle is een KMo gevestigd in Bordeaux sinds1992. ons bedrijf heeft een plaats op de nationale markt en is gespecialiseerd in vrouwenkleding (20-45 jaar) / midden gamma voor grootdistributie.
Actuelle est une PME installée à Bordeaux depuis 1992.Notre société qui est implantée sur la marché national est spécialiste du vêtement féminin 20 -45 ans milieu de gamme en grande diffusion. Actuelle cherche à développer son marché export sur l’Europe via un réseau d’importateurs / distributeurs.
Uw collEcTIEs
VoS coLLecTIoNS
Een collectie lente/zomer en een collectie herfst/winter voorseizoen (type steek, geweven goed, breigoed) ontworpen inBordeaux. Vrouwenkleding voor elke gelegenheid. Een honderdtal referenties per collectie (75% in Franse matenvan38 tot46 et 25 % in grote maten, van48 tot54).
une collection printemps / été et une collection automne / hiver d’avant saison (de type maille, chaîne et trame, tricotage) conçues à Bordeaux pour répondre aux bessoin de la femme en toute occasion. Chaque collection comprend une centaine de références (75% en taille française du 38 au 46 et 25 % en grande taille, du 48 au 54).
Uw sToFFEN, GroNDsToFFEN EN cErTIFIcaTIEs
VoS TISSuS, mATIèreS PremIèreS eT cerTIfIcATIoNS
Viscose elasthaan -Polyester -Polyester wol-Acryliekwol-elasthaan–katoen.
Viscose élasthane -Polyester -Polyester laine -Acrylique laine -élasthane -coton.
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
Grootdistributie in Frankrijk, invoerders/ verdelers in het buitenland.
Enseigne de grandes distribution en France, importateurs / distributeurs à l’étranger.
A L I S O N
W H I T E
NL FR
Naam en voornaam commercieel verantwoordelijke / Nom du contact commercial Gesproken talen / Langues parlées E-Mail
Patrick Zerbib Englisch / Anglais
[email protected]
Telefoon / Téléphone
+33 (0) 1 47 66 52 45
Fax
+33 (0) 1 42 72 46 73
Internetseite / Site Internet Fysiek adres / Adresse Physique Uw exportbestemmingen / Vos pays d ‘ exportation U zoekt / Vous êtes à la recherche
www.alisonwhiteparis.com 1 rue St Fiacre F – 75004 PARIS Italië , Japan Italie , Japon Wij zoeken een nationaal verdeler. Nous sommes à la recherche d’un distributeur sur tout le territoire.
Uw bEUrzEN IN 2011
VoS SALoNS eN 2011
• Who’s Next Versailles B59
• Who’s Next Versailles B59
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
Het concept van Alison White draait rond het gebruik van fijne stoffen waarin kashmir een voorname plaats bekleedt. Authenticiteit en elegantie voor een tijdeloze stijl. Luxe modellen « vrouwelijk » en « casual » aan betaalbare prijzen.
Le concept de Alison White tourne autour de l’utilisation de matières nobles, dont le cashmere prend une grande place. L’authenticité et l’élégance de notre univers apportent un style intemporel. L’ envie de faire partager le luxe sur des modèles aux détails aussi féminin que casual à prix juste.
Uw collEcTIEs
VoS coLLecTIoNS
Het grootste deel van onze collectie is bestemd voor de vrouw. Wij bieden een uitgebreid en zeer aantrekkelijk gamma van lange cardigans, mantels en jurken. Mannen vinden bij ons de polo, cardigan met vlechtmotief en chiné rolkraag. Kinderen en babies kunnen ook genieten van de zachtheid van kashmir: joggings, hoody en tunesische kragen zonder de jurkjes te vergeten voor de kleine meisjes die hiermee op hun mama zullen lijken.
La plus grande partie de notre ligne s’ adresse aux femmes à qui nous proposons une large gamme. Longs cardigans , Manteaux et les robes qui rendent la collection incontournable. Les hommes peuvent retrouver leurs basics ; polo, cardigan torsade et col roulé chine. Les enfants et bébés pourront eux aussi profiter de la délicatesse du cashmere avec les joggings, hoody et les cols tunisiens. Sans oublier les robes pour les petites filles qui elles ressembleront à leur maman.
Uw sToFFEN, GroNDsToFFEN EN cErTIFIcaTIEs
VoS TISSuS, mATIèreS PremIèreS eT cerTIfIcATIoNS
Voor het essentiële gebruiken wij kashmir, maar ook zijde en linnen voor de zomerkleding.
Pour l‘essentiel, nous utilisons du cashmere mais aussi de la soie et du lin pour l’été.
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
Met onze uitgebreide keuze aan modellen richten wij ons vooral tot de vrouw tussen 30 en 65 jaar.
Notre cible de clientes est large car nous proposons une importante variété de modèles. Nous pouvons dire que la grande majorité de notre clientèle tourne entre 30 à 65 ans.
B A N D E
O R I G I N A L E
NL FR
Naam en voornaam commercieel verantwoordelijke / Nom du contact commercial Gesproken talen / Langues parlées E-Mail
Elena Kondrashova Englisch Anglais
[email protected]
Telefoon / Téléphone
+33 (0) 3 21 95 44 82
Fax
+33 (0) 3 21 95 27 45
Internetseite / Site Internet Fysiek adres / Adresse Physique Uw exportbestemmingen / Vos pays d ‘ exportation
www.bandeoriginale.com Lieu dit le village, F - 62500 QuELMES Spanje, België, Griekenland, Rusland, Japan, Groot-Brittannië, Ierland, Nederland. Espagne, Belgique, Grèce, Russie, Japon, Royaume-uni, Irlande, Pays Bas.
U zoekt / Vous êtes à la recherche
Handelsagenten voor de volgende regio’s: zuidwesten en noordwesten van duitsland. Agents commerciaux pour les regions suivantes: Sud-ouest et Nord-ouest de l’Allemagne.
Uw bEUrzEN IN 2011
VoS SALoNS eN 2011
• The Brandery, Barcelona • Jardin des Tuileries
• The Brandery, Barcelona • Jardin des Tuileries
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
Gestileerd tijdens de week, chic sportief tijdens het week-end, de look “Bande originale” met zijn warme en gepoederde tinten, in perfecte harmonie met zijn vrouwelijke snit.
Stylé la semaine, sport chic le week-end, le look Bande originale se pare de teintes chaudes et poudrées, en parfaite harmonie avec ses coupes très féminines.
Uw collEcTIEs
VoS coLLecTIoNS
Zeer natuurlijke collecties / zachte en geraffineerde materialen voor de moderne integere vrouw.
Ses collections très naturelles font la part belle au jeu des matières, toujours douces et raffinées, et habillent la femme moderne mais résolument authentique.
Uw sToFFEN, GroNDsToFFEN EN cErTIFIcaTIEs
VoS TISSuS, mATIèreS PremIèreS eT cerTIfIcATIoNS
onze kledingstukken vervaardigd uit natuurlijke materialen (linnen, wol, katoen, …) zijn een beetje zoals de rode draad van onze levens, een beetje zoals de muziek van een film. Zoals een « Bande originale ».
Nos vêtements de matières naturelles (lin, laine, coton...) sont un peu comme le fil rouge de nos vies, un peu comme la musique d’un film. Comme une Bande originale.
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
de vrouw tussen 30 en 60 jaar, op zoek naar mooie materie en een originele en vrouwelijke look.
Femme de 30-60 ans, à la recherche de belles matières et d’un look féminin et original.
B L E U
B L A N C
R O U G E
NL FR
Naam en voornaam commercieel verantwoordelijke / Nom du contact commercial Gesproken talen / Langues parlées E-Mail
Englisch Anglais
[email protected]
Telefoon / Téléphone
+33 (0) 4 42 65 75 85
Fax
+33 (0) 4 42 65 77 66
Internetseite / Site Internet Fysiek adres / Adresse Physique U zoekt / Vous êtes à la recherche
Uw bEUrzEN IN 2011
VoS SALoNS eN 2011
• • • •
• • • •
Who’s next Paris Collection Première - Moscou T.M.C Femme Glattbrug - Zurich MI Milano Pret - à - Porter
Emmanuel Argemi
www.bleublancrouge.com Quartier Payannet F - 13120 GARdANNE Een handelsagent voor duitsland of meerdere agenten voor de regio Stuttgart, Berlijn, düsseldorf... d’un agent commercial pour l’Allemagne ou plusieurs agents un par région Stuttgart, Berlin, düsseldorf...
Who’s next Paris Collection Première - Moscou T.M.C Femme Glattbrug - Zurich MI Milano Pret - à - Porter
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
de vrouw « Bleu Blanc Rouge »
La Femme Bleu Blanc Rouge
Uw collEcTIEs
VoS coLLecTIoNS
Een rijke collectie, uitgewerkt met een groot aantal stoffen, biezen en versieringen voor de actieve vrouw, chic en vrouwelijk.
une collection riche, élaborée avec un grand nombre de tissus, galons et ornements pour une femme active, chic et féminine.
Uw sToFFEN, GroNDsToFFEN EN cErTIFIcaTIEs
VoS TISSuS, mATIèreS PremIèreS eT cerTIfIcATIoNS
Alle wolstoffen, katoen, viscose, elasthaan, pels, alles wat kadert in een streven naar kwaliteit, comfort en moderniteit.
Tous tissus de la laine, coton, viscose, elasthane, fourrure tout ce qui se fait dans un esprit de qualité, confort et de modernité.
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
de vrouw van 30 tot 60 jaar
La femme de 30 à 60 ans
Uw ExporTbEsTEMMINGEN
VoS PAyS d ‘ exPorTATIoN
Italië, Spanje, Groot-Brittannië, Zwitserland, België, Griekenland, Japan, China, Taiwan, Midden-oosten
Italie, Espagne, Gb, Suisse, Belgique, Grèce, Japon, Chine, Taiwan, Moyen - orient
C A R O L E
R I C H A R D
NL FR
Naam en voornaam commercieel verantwoordelijke / Nom du contact commercial Gesproken talen / Langues parlées E-Mail
Christophe Cros Englisch Anglais
[email protected]
Telefoon / Téléphone
+33 (0) 4 73 74 30 00
Fax
+33 (0) 4 73 74 30 29
Internetseite / Site Internet Fysiek adres / Adresse Physique Uw exportbestemmingen / Vos pays d ‘ exportation U zoekt / Vous êtes à la recherche
www.carole-richard.fr 14 rue Georges Besse F - 63100 CLERMoNT FERRANd Canada, China. Canada , Chine. Handelsagenten of verdelers. Agents ou distributeurs.
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
Een transgenerationele mode praktische kledij van ‘s ochtends tot ‘s avonds en altijd chic gekleed
une mode transgénérationnelle, des vêtements malins que l’on porte du matin au soir et toujours chics
Uw collEcTIEs
VoS coLLecTIoNS
de klassieke relook Carole Richard voor de moderne vastberaden vrouw de trendy allure missao die de traditionele seizoensmodellen volgt.
du classique pour Carole Richard revisité pour une femme résolument moderne. Pour une allure plus tendance Missao qui suit les incontournables it modèles de la saison.
Uw sToFFEN, GroNDsToFFEN EN cErTIFIcaTIEs
VoS TISSuS, mATIèreS PremIèreS eT cerTIfIcATIoNS
Wol voor deze winter maar ook polyester/katoen grotendeels uit Italie.
Pour cet hiver, de la laine toujours mais aussi des polyester, du coton pour la plupart made in Italie.
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
de vrouw vanaf 35 Jaar.
La femme à partir de 35 ans.
C É S A I R E
NL FR
Naam en voornaam commercieel verantwoordelijke / Nom du contact commercial Gesproken talen / Langues parlées E-Mail
Philippe Cabaup Englisch Anglais
[email protected]
Telefoon / Téléphone
+33 (0) 1 42 97 43 43
Fax
+33 (0) 1 42 97 44 57
Internetseite / Site Internet Fysiek adres / Adresse Physique Uw exportbestemmingen / Vos pays d ‘ exportation
www.stephaniecesaire.com N° 6 rue Saint Florentin F - 75001 PARIS Frankrijk France
Uw bEUrzEN IN 2011
VoS SALoNS eN 2011
• PREMIERE CLASSE - Jardin des Tuileries Paris 4-7Maart 20011
• PREMIERE CLASSE - Jardin des Tuileries Paris 4-7Maart 20011
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
de « couture »-tassen van Stéphanie Césaire. Stéphane Césaire laat ons, buiten de gebaande paden, kennismaken met de echte waarden van het ambacht en de mode / de tassen worden samengesteld, vormgegeven en gesneden zoals couture-stukken, gecodeerd en tijdloos, zonder toegeving vervaardigd met nobele lederwaren door Franse ambachtslieden.
Les sacs “Couture” de Stéphanie Césaire En dehors des sentiers battus, Stéphanie Césaire nous ressource aux vraies valeurs de l’artisanat et de la mode par des sacs construits, architecturés, coupés comme des pièces de couture, codés et intemporels, réalisés sans concessions dans des cuirs nobles par des artisans français…
Uw collEcTIEs
VoS coLLecTIoNS
uit het werk van Stéphanie Césaire worden tassen geboren met sobere verfijningen, met een sterk volume die met veel verbeeldingskracht de vestimentaire codes herinterpreteren. Een verbazingwekkende eenvoud spruit voort uit de dualiteit van de keuze voor eenvoudige sobere lijnen, gemixt met de ironie van de “Parijse manier van denken”, met als enig doel tassen te creëren voor het dagelijks gebruik, discrete en comfortabele metgezellen in de luxe.
Là où les autres ajoutent, Stéphanie Césaire retranche, de son travail naissent des sacs aux raffinements dépouillés, aux volumes forts qui réinterprètent avec fantaisie les codes vestimentaires. une étonnante simplicité résulte de la dualité du choix de lignes sobres, mixés à l’impertinence de « l’esprit parisien » avec pour unique objectif de créer des sacs du quotidien, des compagnons au luxe discret et confortable.
Uw sToFFEN, GroNDsToFFEN EN cErTIFIcaTIEs
VoS TISSuS, mATIèreS PremIèreS eT cerTIfIcATIoNS
de tassen worden vervaardigd in sober luxeleer, een kwaliteitsvol hergelooid hertenleer gekozen om zijn soepelheid en wilde plooi, een gekorreld stierkalfsleer voor de stevigheid, een zijdeglanzend geitenleer voor zijn tijdloosheid, geboend stierkalfsleer voor de sensualiteit bij het aanraken. deze weinig bedekte leerwaren hebben respect voor de nuances en de natuurlijke aders van het leer en voegen kracht en authenticiteit aan het volume toe. de accessoires zoals de sluithaak zijn vervaardigd uit natuurlijk hoorn en tot slot werd de keuze gemaakt van brute messing die op natuurlijke wijze zal verkleuren. dit alles vertaalt zich in een gamma warme en authentieke kleuren die soms onderlijnd worden door stiksels die opzettelijk goed zichtbaar zijn. Al onze tassen worden vervaardigd in Frankrijk.
Les sacs sont réalisés dans des peausseries au luxe sobre, une qualité de cerf re-foulonné pour sa souplesse et son plissé sauvage, un petit taurillon grainé naturel pour sa fermeté, une chèvre semi brillante pour son goût d’éternité, un taurillon ciré pour la sensualité du toucher. Ces cuirs très peu couverts respectent les nuances et le veiné naturel de la fleur et rajoutent force et authenticité aux volumes. Les accessoires comme le mousqueton sont réalisés en corne naturelle indomptable et enfin un choix de laiton brut qui prendra un patinage naturel. Le tout se décline dans une gamme aux coloris chauds et authentiques soulignés de surpiqûres parfois délibérément ostentatoires. Tous nos sacs sont fabriqués en France.
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
de vrouw van 30 jaar en ouder / hogere socio-professionele categorie. Alle vrouwen die van mode houden of die een echte modecultuur hebben en zich herkennen in de creaties van Stéphanie Césaire.
La femme de 30 ans et plus CSP+ Toutes les femmes qui aiment la mode ou qui ont une véritable culture mode se retrouvent dans les créations codées de Stéphanie Césaire.
L .
W I L M S
NL FR
Gesproken talen / Langues parlées E-Mail Telefoon / Téléphone Internetseite / Site Internet Fysiek adres / Adresse Physique U zoekt / Vous êtes à la recherche
Englisch Anglais
[email protected] +33 (0) 9 81 89 86 02 www.l.wilms.fr 68, rue duquesne F - 69006 LyoN Hoogwaardige multimerkenwinkels, grootwarenhuizen, internetsites, handelsagenten Magasins multimarques haut de gamme Grands magasins, sites internet, Agents
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
Tassen voor actieve vrouwen: Een collectie van computertassen ontworpen voor een nieuwe zakelijke houding.
Active women’s bags: A collection of computer bags designed for a new business attitude.
Uw collEcTIEs
VoS coLLecTIoNS
de modellen verschillen in functie van ieders behoefte en plezier
Les modèles se diversifient en fonction des besoins et des plaisirs de chacune.
« Exquise esquisse » : de designhoes met meerdere plooien (voor netbook 7-8’’)
« Exquise esquisse » : la pochette design aux plis multiples (pour netbook 7-8’’)
« Agathe » : de verfijnde computerdraagtas die men durft te laten zien (voor notebook 8-13’’)
« Agathe » : le porte-ordinateur raffiné que l’on ose montrer (pour notebook 8-13’’)
« Galbe » : de soepele en praktische reiszak voor alle gebruik (voor notebook 12-13’’)
« Galbe » : le sac besace souple et pratique pour tous les usages (pour notebook 12-13’’)
« demi-lune » : de elegante handtas met afneembaar zakje (voor notebook 8-13’’)
« demi-lune » : le sac à main élégant avec sa pochette amovible (pour notebook 8-13’’)
Uw sToFFEN, GroNDsToFFEN EN cErTIFIcaTIEs
VoS TISSuS, mATIèreS PremIèreS eT cerTIfIcATIoNS
L.Wilms is bovenal “originele ontwikkelingen in de materialenmix”: meerdere materialen samenvoegen tot een perfect evenwicht wordt bereikt om zo een elegant, innovatief en vrouwelijk gamma te verkrijgen. Geselecteerd kwaliteitsleder, met een licht satijnen aspect en een zijden “touch”. Innovatief geweven textiel waarvan het materiaaleffect een uniek karakter aan de tassen geeft. designhandvaten en afneembare zakjes ontwikkeld door L. Wilms (gebrevetteerde modellen).
L.Wilms c’est avant tout des développements originaux sur le Mix matière : conjuguer différentes matières jusqu’à un équilibre parfait afin d’obtenir une gamme de produits élégante, innovante et féminine. des cuirs de qualité sélectionnés, à l’aspect légèrement satiné et au touché soyeux. des textiles tissés innovants dont l’effet matière donne un rendu unique aux sacs, des poignées design et des pochettes amovibles développées par L.Wilms (modèles déposés).
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
de voornaamste doelgroep vormt de vrouw van 35 tot 50 jaar die regelmatig hoogwaardige producten aankoopt. Leidinggevende vrouwen die hun mannelijke homologen niet willen imiteren en die op zoek zijn naar een nieuwe socio-professionele houding in het domein van Business-Lederwaren. Secundaire doelgroepen, mannen en vrouwen tussen 25 en 55 jaar, uit de hoge socio-professionele klassen, het welgestelde deel van de bevolking.
La cible principale, la femme de 35-50 ans effectuant des achats de produits haut de gamme régulièrement. des femmes dirigeantes ne souhaitant pas copier leurs homologuent masculins et qui sont à la recherche d’un nouveau comportement socioprofessionnel dans le domaine de la maroquinerie d’affaires. des cibles secondaires, les femmes et hommes compris d’une tranche d’âge de 25-55 ans, les catégories socio professionnelles supérieures, population aisée.
J C .
T R I G O N
NL FR
Naam en voornaam commercieel verantwoordelijke / Nom du contact commercial Gesproken talen / Langues parlées E-Mail Telefoon / Téléphone Fysiek adres / Adresse Physique Uw exportbestemmingen / Vos pays d ‘ exportation U zoekt / Vous êtes à la recherche
Uw bEUrzEN IN 2011
VoS SALoNS eN 2011
• Who’s next, Private Hall 2, Paris
• Who’s next, Private Hall 2, Paris
Philippe Culang Englisch Anglais
[email protected] +33 (0) 6 68 68 50 00 147 rue Marcel Mérieux F - 69007 LyoN Geen Export Pas d Export Handelsagenten Agents
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
Strakke kleding, Comfort, wasbaar, rekbaar, Sober chic en elegant.
Vêtements 2ème peau, confort,lavable,extensible, chic sobre et élégant.
Uw collEcTIEs
VoS coLLecTIoNS
100 stukken per collectie, Grote variëteit aan broeken die de basis vormen van de collectie Rokken,kleedjes, vesten, gilets, chemisiers, steek, mantels en regenjassen GEMIddELdE PRIJS VAN EEN BRoEK 70€ VEST 100€.
100 pièces par collection. Grande variété de pantalons, base de collection puis jupes robes vestes gilet chemisiers maille manteaux et impers PRIx MoyEN PANTALoN 70€ VESTE 100€.
Uw sToFFEN, GroNDsToFFEN EN cErTIFIcaTIEs
VoS TISSuS, mATIèreS PremIèreS eT cerTIfIcATIoNS
Technische materie, niet kreukbaar, polyamide elasthaan, katoen elasthaan.
Matières techniques, ne se froisse pas, Polyamide elasthane, coton elasthane.
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
Voor de actieve vrouw vanaf 30 jaar die een vrij beroep uitoefent en op zoek is naar comfortabele kleding, gemakkelijk in onderhoud, efficiënt en chic.
+30 ans, plutot femme active, profession libérale recherche un confort, facile d’entretien, efficace et chic.
K A R T I N G
NL FR
Naam en voornaam commercieel verantwoordelijke / Nom du contact commercial Gesproken talen / Langues parlées E-Mail
damien Messmer deutsch, Englisch Allemand, Anglais
[email protected]
Telefoon / Téléphone
+33 (0) 6 74 34 18 97
Fax
+33 (0) 4 76 22 47 68
Internetseite / Site Internet Fysiek adres / Adresse Physique Uw exportbestemmingen / Vos pays d ‘ exportation U zoekt / Vous êtes à la recherche
www.kartingmode.net 727, rue Aristide Bergès F - 38330 MoNBoNNoT België, Zwitserland. Belgique, Suisse. Handelsagenten en/of verdeler voor gans duitsland. Toute Allemagne : Agents commerciaux et/ou distributeur.
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
Architecturaal concept om onze collectie «confectiekleding voor vrouwen» in de schijnwerpers te plaatsen : testwinkel van 70m² in Grenoble, lichthouten meubilair, 2 vitrines.
Concept architectural pour mettre en avant notre collection de PAP Femmes : magasin pilote de 70m² à Grenoble, mobilier bois clair, 2 vitrines.
Uw collEcTIEs
VoS coLLecTIoNS
KARTING, historisch merk, heeft sinds meer dan 35 jaar de modes doorstaan in het bijzonder dankzij de bekendheid van de elastische broek 2 collecties per seizoen : “Tendance” voor de vrouw van 50 jaar en “Collection”.
KARTING, marque à histoire, a su traverser les modes depuis plus de 35 ans notamment grâce au pantalon extensible qui a fait sa notoriété. 2 collections par saison : “Tendance” pour femme de 50 ans et “Collection”
Uw sToFFEN, GroNDsToFFEN EN cErTIFIcaTIEs
VoS TISSuS, mATIèreS PremIèreS eT cerTIfIcATIoNS
Stoffen en materialen steeds elastisch en comfortable. Natuurlijke basis: wol en katoen.
Tissus et matières toujours extensibles et confortables. Bases naturelles, laine et coton.
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
de actieve vrouw vanaf 50 jaar. Merk midden/hoog gamma / doelgroep: hogere socio-professionele categorie. Maten 38 tot 54 (Franse maten)
Femme active de 50 ans et plus. Marque moyen/haut de gamme : cible CSP+ . Tailles du 38 au 54 (tailles françaises)
M A R C O
NL FR
Naam en voornaam commercieel verantwoordelijke / Nom du contact commercial Gesproken talen / Langues parlées E-Mail
Léonard Tassel Englisch Anglais
[email protected]
Telefoon / Téléphone
+33 (0) 6 07 56 50 47
Fax
+33 (0) 2 35 02 00 13
Internetseite / Site Internet
www.chaussures-marco.com
Fysiek adres / Adresse Physique
17, rue Maurice delamare F - 27340 PoNT dE L‘ARCHE
U zoekt / Vous êtes à la recherche
Handelsagenten, Verdelers, Boetieken multimerken Commerciaux, distributeurs, boutiques multi-marques
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
Gefabriceerd in Frankrijk. Een comfortabel kwaliteitsprodukt. Snelle evolutie van het visuele aspect.
Fabriqué en France. un produit de qualité et confortable. un visuel qui évolue rapidement.
Uw collEcTIEs
VoS coLLecTIoNS
Herfst/Winter 2011/2012. Veel nieuwe laarzen; kuiten L en xL. Maten 35 (2) tot 42 (9).
Automne/Hiver 2011/2012, Beaucoup de nouvelles bottes; mollets L et xL. Pointures du 35 (2) au 42 (9).
Uw sToFFEN, GroNDsToFFEN EN cErTIFIcaTIEs
VoS TISSuS, mATIèreS PremIèreS eT cerTIfIcATIoNS
Lamsleder, kalfsleder, geit velours / eerste keus materialen en een Franse know-how gevestigd in Normandië sinds 1750.
Agneau, Veau, Chèvre velours, des matières de premier choix et un savoir faire français installé en Normandie depuis 1750.
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
Comfortschoenen sinds 1980 oorspronkelijk bestemd voor een ouder publiek. de evolutie van de « look » van de schoenen heeft tot doel zich eveneens te wenden tot vrouwen vanaf 30 jaar.
Installé dans le confort depuis 1980, la clientèle est à l’origine assez âgée. L’évolution des visuels a pour but de s’adresser globalement à la femme de plus de 30 ans.
S U R
L E
D O S
D E S
F I L L E S
NL FR
Naam en voornaam commercieel verantwoordelijke / Nom du contact commercial Gesproken talen / Langues parlées E-Mail Telefoon / Téléphone Internetseite / Site Internet Fysiek adres / Adresse Physique Uw exportbestemmingen / Vos pays d ‘ exportation
Frédérique demassard Englisch / Anglais
[email protected] +33 (0) 5 57 24 07 78 www.surledosdesfilles.fr 1 rue du haut troquart , F - 33330 SAINT EMILIoN Verenigd Koninkrijk, Nederland, Zwitserland, Canada uK, Pays-Bas, Suisse, Canada
U zoekt / Vous êtes à la recherche
Grootwarenhuizen, boetieken multimerken ethisch/ecologisch maar ook traditionneel Wij zoeken een partenariaat met een grootwarenhuis of verdeler op nationaal vlak. Nous souhaitons implanter notre marque auprès de grands magasins, boutiques multi-marques éthiques/écologiques mais également traditionnelles. Nous recherchons un partenariat avec un grand magasin ou un distributeur sur l’ensemble du pays.
Uw bEUrzEN IN 2011
VoS SALoNS eN 2011
• Prêt à Porter - Paris - Espace So Ehtic • Mission au Japon - Mars
• Prêt à Porter - Paris - Espace So Ehtic • Mission au Japon - Mars
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
«sur le dos des filles» is geboren uit het idee om kledingstukken te ontwerpen die vrouwen begeleiden doorheen de tijd, modellen waaraan men zich hecht omdat men er goed mee staat en er zich goed bij voelt. Met ons merk willen wij aantonen dat het niet ondenkbaar is mode en duurzame ontwikkeling te combineren. Hiervoor kiezen wij milieuvriendelijke materialen terwijl de Franse know-how bevoorrecht wordt.
sur le dos des filles est née d’une volonté de créer des vêtements qui accompagnent les filles au fil du temps, des modèles auxquels on s’attache parce qu’ils vous vont bien et vous font du bien ! A travers notre marque, nous souhaitions montrer qu’il était tout à fait concevable de concilier mode et développement durable, en choisissant des matières respectueuses de l’environnement et en privilégiant un savoir-faire français.
Uw collEcTIEs
VoS coLLecTIoNS
Gestyleerde en steeds sensuele silhouetten, geraffineerde elegantie. de kleine stukken uit combinatie steek /rechte lijnen of ultra vrouwelijke denim. Positionering midden-hoog gamma / kledingstukken aan betaalbare prijs (gemiddelde aankoopprijs zonder BTW : top 30€, kleed 48€, mantel 80€ - maten : S tot xxL)
Les collections affirment un parti pris d’élégance épurée et de volumes savamment dosés. Les silhouettes se veulent stylées, rondes voire généreuses mais toujours sensuelles. Les petites pièces en maille se combinent savamment avec les lignes de drap de laine ou de denim ultra féminines. Le positionnement milieu-haut de gamme de la marque en fait un vêtement accessible (prix moyen d’achat HT : top 30€, robe 48€, manteau 80€ - tailles proposées : S à xxL)
Uw sToFFEN, GroNDsToFFEN EN cErTIFIcaTIEs
VoS TISSuS, mATIèreS PremIèreS eT cerTIfIcATIoNS
Gecertificeerde eco-vriendelijke materialen en hun sensoriële eigenschappen bieden u, in de collecties « sur le dos des filles », de soepelheid van bio-katoen en de zachtheid van bamboo-jersey of van organische wol 100 %. « sur le dos des filles » besteedt een bijzondere zorg aan de kwaliteit van de gekozen materialen en doet hiervoor uitsluitend beroep op Europese leveranciers (duitsland, Italië, Frankrijk).
Privilégiant des matières éco-responsables certifiées mais également sensorielles, on retrouve dans les collections sur le dos des filles, la fluidité d’un coton bio, la douceur d’un jersey bambou ou encore le moelleux de laine 100% organique. sur le dos des filles apporte un soin tout particulier aux qualités des matières sélectionnées et par conséquent favorise des fournisseurs exclusivement Européen (Allemagne, Italie, France).
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
de vrouw « sur le dos des filles » is 20 of 55 jaar oud. Het is vooral een verantwoordelijke en milieuvriendelijke vrouw. Maar het is eveneens een vrouw die zich niet wenst te onthouden van een zeker modeplezier ! Modern en dynamisch, met smaak voor mooie materialen en « trendy » snit.
La femme sur le dos des filles à 20 ans ou 55 ans. C’est avant tout une femme responsable, soucieuse de son environnement. Mais c’est également une femme qui ne souhaite pas se priver du plaisir qu’apporte la mode ! Actuelle et dynamique, elle affirme son goût pour les belles matières et les coupes totalement tendances.
T B S
NL FR Naam en voornaam commercieel verantwoordelijke / Nom du contact commercial
Stéphane Courant
Gesproken talen / Langues parlées
deutsch, Englisch Allemand, Anglais
E-Mail Telefoon / Téléphone
+33 (0) 2 41 75 31 78
Fax
+33 (0) 2 41 75 33 04
Internetseite / Site Internet Fysiek adres / Adresse Physique Uw exportbestemmingen / Vos pays d ‘ exportation U zoekt / Vous êtes à la recherche Uw bEUrzEN IN 2011
VoS SALoNS eN 2011
• • • • • • •
• • • • • • •
Mess Around Paris (September 2011) Mosshoes Moskau (26.-29. September 2011) MICAM Mailand (18.-21. September 2011) Modacalzado Madrid (2.-4. September 2011) GdS düsseldorf (7.-9. September 2011) Hanseboot Hamburg (29. oktober- 6. November 2011) Nautico Genua (1. -9. oktober 2011
[email protected]
www.tbs.fr Service Export F - 49111 SAINT PIERRE MoNTLIMART CEdEx Frankrijk, duitsland France, Allemagne Handelsagenten Agents commerciaux
Mess Around Paris (September 2011) Mosshoes Moskau (26.-29. September 2011) MICAM Mailand (18.-21. September 2011) Modacalzado Madrid (2.-4. September 2011) GdS düsseldorf (7.-9. September 2011) Hanseboot Hamburg (29. oktober- 6. November 2011) Nautico Genua (1. -9. oktober 2011
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
• « Lifestyle »- en « casual »-collecties voor man en vrouw • een totale look met op elkaar afgestemde schoenen, kleding en accessoires • de doelgroep : het marktsegment tussen 30 en 50 jaar • textielcollecties beschikbaar in grote maten tot xxxxL • de knowhow en de kwaliteit die sedert het begin kenmerkend was voor deze authentieke schoenmaker • een vrij assortiment modellen, kleuren, maten en hoeveelheden (geen minimum)Stylé la semaine Uw collEcTIEs
• • • • •
Het merk TBS stelt u casual-collecties voor, geïnspireerd door een « zeegevoel », met authentieke comfortabele en natuurlijke materialen, voor een chique en gemakkelijk te dragen mode, versterkt door een positionering in een haalbare prijsklasse die kopen voor het plezier mogelijk maakt.
La marque TBS propose des collections casual, inspirées de l’esprit « bord de mer », avec des matières authentiques, confortables et naturelles pour une mode chic et facile à porter; renforcées par un positionnement prix accessible favorisant l’achat plaisir.
Uw sToFFEN, GroNDsToFFEN EN cErTIFIcaTIEs
VoS TISSuS, mATIèreS PremIèreS eT cerTIfIcATIoNS
Voor het textiel. Een collectie die prioritair gebaseerd is op katoen, type piquékatoen, jersey, slub, popeline, doek, sergé, canvas, oxford, fil-à-fil, molton, steek en gemêleerde stof. deze katoenbasis wordt vervolledigd door enkele comfortabele materialen zoals Lyocell, Tencel, linnnen, viscose en bamboe. Het merendeel van onze kousen zijn in elasthaankatoen.Voor de schoenen. Het merendeel van de producten zijn van koeien-, geiten of buffaloleer, volnerf, nubuck, pull-up, Tomcat, nappa en crazy old. Er is ook een breed gamma van modellen in gevulkaniseerd canvas.
Pour le textile : une collection basée en priorité sur le coton façon piqué, jersey, slub, popeline, voile, sergé, canvas, oxford, fil à fil, molleton, maille et mélangé...Quelques matières confortables viennent compléter ces bases de coton comme le Lyocell, le Tencel, le Lin, la Viscose et le Bambou. La majorité de nos bas sont en coton élasthane. Pour la chaussure : La majorité des produits sont en cuir vachette, chèvre ou buffalo pleine fleur, nubuck, pull-up, Tomcat, napa et crazy old. Il existe aussi une large gamme de modèles en canvas vulcanisés.
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
Mannen en vrouwen tussen 30 en 50 jaar.
Les clients homme et femme 30 - 50 ans.
des collections “lifestyle” et “Casual” pour homme et femme un look total chaussures, vêtements et accessoires coordonnés la cible : le segment de marché des 30 - 50 ans des collections textiles disponibles dans les grandes tailles jusqu’au xxxxL le savoir-faire et la qualité d’un authentique fabriquant de chaussures depuis l’origine • un assortiment libre en modèles, couleurs, tailles et quantités ( pas de minimum) VoS coLLecTIoNS
T E X I E R
NL FR
Naam en voornaam commercieel verantwoordelijke / Nom du contact commercial Gesproken talen / Langues parlées E-Mail
Pierrick Maignan Englisch, deutsch Anglais, Allemand
[email protected]
Telefoon / Téléphone
+33 (0) 6 12 77 83 56
Fax
+33 (0) 2 23 55 18 19
Internetseite / Site Internet Fysiek adres / Adresse Physique Uw exportbestemmingen / Vos pays d ‘ exportation U zoekt / Vous êtes à la recherche
www.texier.com 10 rue de la Greurie F - 35500 VITRE Europa, Rusland, Azie, VS Europe, Russie, Asie, uSA Handelsagenten, directe verkoop of openen van een concessive voor grootwarenhuizen, duty free. Agents commerciaux, de vendre directement ou d’ouverture de concessions en grands magasins, duty free.
Uw bEUrzEN IN 2011
VoS SALoNS eN 2011
• 1ére CLASSE(Paris) • PuRE (London) • TAx FREE WoRLd duTy FREE A CANNES
• 1ére CLASSE(Paris) • PuRE (London) • TAx FREE WoRLd duTy FREE A CANNES
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
oP IEdER MoMENT uW TAS VAN TExIER... Een positionering in het premiumsegment, een sobere en chique stijl voor de vrouw. Een elegante zakelijke stijl voor de man. Een gamma accessoires, Leerwarenfabricant sinds 1951 TASSEN TExIER. Texier - Book.
A CHAQuE INSTANT SoN SAC TExIER... un positionnement Haut de Gamme, un style sobre et chic pour la femme. un style business élégant pour l’homme. une gamme d’accessoires. Maroquinier depuis 1951 SACS TExIER. Texier - Book.
Uw collEcTIEs
VoS coLLecTIoNS
Voor de man en voor de vrouw: Texier is één van de weinige merken die zowel man als vrouw als doelgroep hebben en bijgevolg evenveel gamma’s commercialiseren voor de één als voor de ander.
de l’homme et de la femme : Texier est l’une des rares marques à cibler autant l’homme que la femme et à commercialiser en conséquence autant de gammes pour l’un que pour l’autre.
Uw sToFFEN, GroNDsToFFEN EN cErTIFIcaTIEs
VoS TISSuS, mATIèreS PremIèreS eT cerTIfIcATIoNS
Hoofdzakelijk kalfsleer en een beetje synthetisch met leder bekleed.
Pricipalement cuir de vachette et un peu de synthetique garni cuir.
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
de man en de vrouw van 25 tot 60 jaar.
La femme et l’homme de 25 à 60 ans.
T H A L A S S A
NL FR
Naam en voornaam commercieel verantwoordelijke / Nom du contact commercial Gesproken talen / Langues parlées E-Mail
Véronique Heliot Englisch Anglais
[email protected]
Telefoon / Téléphone
+33 (0) 6 59 82 78 99
Fax
+33 (0) 5 59 69 28 22
Internetseite / Site Internet Fysiek adres / Adresse Physique U zoekt / Vous êtes à la recherche
www.thalassa-collections.com Léon Blum F - 64300 oRTHEZ Handelsagenten Agents commerciaux
Uw bEUrzEN IN 2011
VoS SALoNS eN 2011
• Salon du Prêt-à-porter Zomer 2012 • Salon du Prêt-à-porter Winter 2012-13
• Salon du Prêt-à-porter Zomer 2012 • Salon du Prêt-à-porter Winter 2012-13
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
de confectiekleding THALASSA (de zee in het Grieks) uitgewerkt door de firma ALTERNATIVE, beantwoordt aan de behoefte van een publiek dat steeds meer waarde hecht aan functionele en kwalitatieve sportkleding. Het textiel THALASSA brengt een boodschap over die trouw is aan het zeetijdschrift dat sinds meer dan 30 jaar verspreid wordt: “respect voor de natuur, de mens en de zeewereld”.
Le prêt-à-porter THALASSA (la mer en grec) développé par la société ALTERNATIVE, répond aux besoins d’un public qui accorde toujours plus de valeurs au sportswear fonctionnel et de qualité. Le textile THALASSA est porteur d’un message fidèle au magazine de la mer diffusé depuis plus de 30 ans: “le respect de la nature, des hommes et du monde marin”.
Uw collEcTIEs
VoS coLLecTIoNS
THALASSA neemt ons mee naar de waterkant in een relaxe sfeer. Van de jachthaven tot aan de wilde kusten trakteren de mannen- en vrouwencollecties zich op een echte frisse uitstraling. Hun modelijnen “zee” en “land” worden op subtiele wijze gecombineerd tot het ontstaan van een moderne en zeer actuele stijl. 2 collecties per jaar (winter en zomer) voor mannen en vrouwen. 100 stuks voor de vrouwencollectie en 40 stuks voor de mannencollectie maten Vrouw: van 38 tot 52. maten Man: van M tot xxxL.
dans une ambiance relaxe, THALASSA nous promène sur les bords de mer. du port de plaisance aux plages sauvages les collections Homme et Femme s’offrent un vrai “bain de fraîcheur”. Ses lignes nautiques et terres se mélangent subtilement pour un style moderne et très actuel. 2 collections par an (hiver et été) pour Homme et Femme. 100 pièces pour la collection Femme et 40 pièces pour l’Homme. Tailles Femme: du 38 au 52. tailles Homme: du M au xxxL.
Uw sToFFEN, GroNDsToFFEN EN cErTIFIcaTIEs
VoS TISSuS, mATIèreS PremIèreS eT cerTIfIcATIoNS
Productie op basis van natuurlijke materialen: katoen, gemengd katoen, gemengde wol.
Les produits sont fabriqués à base de matières naturelles: coton, coton mélangé, laine mélangée.
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
Mannen en vrouwen vanaf 40 jaar.
Femmes et hommes à partir de 40 ans.
V O O D O O
NL FR
Naam en voornaam commercieel verantwoordelijke / Nom du contact commercial Gesproken talen / Langues parlées E-Mail
Sandrine Chambon Englisch Anglais
[email protected]
Telefoon / Téléphone
+33 (0) 4 77 55 82 08
Fax
+33 (0) 4 77 55 82 05
Internetseite / Site Internet Fysiek adres / Adresse Physique Uw exportbestemmingen / Vos pays d ‘ exportation U zoekt / Vous êtes à la recherche
www.voodoo-fashion.com rue Charles dallière ZI Sud F - 42160 ANdREZIEux BouTHEoN België, Nederland, Zwitserland. Belgique, Pays-Bas, Suisse. Handelsagenten in verschillende sectoren in duitsland. Boetieken met interesse voor de stijl « Voodoo ». Agents commerciaux sur différents secteurs de l’Allemagne. Boutiques intéressées pour de l’affiation Voodoo.
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
Voodoo is vooral een onderneming in creatie en mode, die zich als doel stelt een kledingstijl te ontwerpen voor de jonge en moderne vrouw met een sterke persoonlijkheid, en kledingstukken « aangenaam om dragen » voorstelt.
Voodoo se veut avant tout une entreprise de création et de mode dont la volonté est de créer un style jeune femme branchée à forte personnalité tout en proposant un produit facile à porter.
Uw collEcTIEs
VoS coLLecTIoNS
Voodoo stelt jaarlijks 2 collecties voor: 1 lente/zomer en 1 herfst/winter. de stylisten bestuderen en combineren snit, materiaal en kleuren om de vrouw « Voodoo » de mogelijkheid te geven op eenvoudige wijze haar eigen silhouet te kiezen.
Voodoo propose deux collections par an : 1 printemps/été et 1 autome/ hiver. Les collections se structurent autour de 6 univers, chacun détournant un thème précis. Les stylistes étudient des coupes, des matières, des couleurs s’associant aisément pour permettre à la femme Voodoo de composer facilement sa propre silhouette.
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
de vrouw tussen 25 en 55 jaar die houdt van een geklede, dynamische en comfortabele mode.
La femme de 25 à 55 ans aimant une mode habillée, dynamique et confortable.
Z Y G A
NL FR
Naam en voornaam commercieel verantwoordelijke / Nom du contact commercial Gesproken talen / Langues parlées E-Mail
Englisch Anglais
[email protected]
Telefoon / Téléphone
+33 (0) 1 42 38 63 00
Fax
+33 (0) 1 42 38 21 05
Internetseite / Site Internet
www.zyga.fr
Fysiek adres / Adresse Physique
10, rue dieu F - 75010 PARIS
Uw exportbestemmingen / Vos pays d ‘ exportation
Europa, Azië, VS
U zoekt / Vous êtes à la recherche
Uw bEUrzEN IN 2011
VoS SALoNS eN 2011
• • • •
• • • •
Who’s next Paris Cpd dusseldorf mode in France Tokyo/Taipei the train New york
Laurence WALTER
Europe, Asie, Etats unis Handelsagenten, verdelers Agents commerciaux, distributeurs.
Who’s next Paris Cpd dusseldorf mode in France Tokyo/Taipei the train New york
Uw coNcEpT
VoTre coNcePT
Kleding voor vrouwen / natuurlijke materialen / midden gamma.
Vetements femmes moyennne gamme dans des matières naturelles.
Uw collEcTIEs
VoS coLLecTIoNS
ontspannen, glamour en comfortabel, kleding van goede kwaliteit / aantrekkelijke prijzen.
décontractées, glamour et confortables, produits de bonne qualité à des prix attractifs.
Uw sToFFEN, GroNDsToFFEN EN cErTIFIcaTIEs
VoS TISSuS, mATIèreS PremIèreS eT cerTIfIcATIoNS
zomer: voornamelijk linnen en katoen winter: verschillende soorten wolgoed, katoen, jerseys.
été: majoritairement du lin, et du coton. hiver: différents lainages, cotons, jerseys.
Uw klaNTEN
VoS cLIeNTS
de vrouw tussen 30 en 50 jaar
La femme de 30 à 50 ans.