Vydává: Česká národní banka Na Příkopě 28 115 03 Praha 1 Kontakt:
[email protected]
Věstník ČNB
částka 14/2013 ze dne 30. prosince 2013 Třídící znak 2 1 5 1 3 3 2 0
ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 18. prosince 2013 o organizaci testování zařízení pro zpracování tuzemských bankovek a mincí § 7 odst. 2 zákona č. 136/2011 Sb., o oběhu bankovek a mincí, stanoví, že úvěrová instituce provádějící pokladní operace a zpracovatel tuzemských bankovek a mincí zpracovávají tuzemské bankovky a mince přijaté z oběhu v souladu se standardy zpracování. § 5 vyhlášky č. 274/2011 Sb., o provedení některých ustanovení zákona o oběhu bankovek a mincí, stanoví, že strojové zpracování je možné pouze za použití zařízení pro zpracování tuzemských bankovek a mincí (dále jen „zařízení“) nebo jejich sestavy, které byly úspěšně otestovány jako zařízení splňující standardy zpracování. I. Přihlašování k testování 1. Výrobce zařízení nebo jeho tuzemský zástupce (dále jen „výrobce“) přihlašuje zařízení nebo jejich sestavy k testování prostřednictvím přihlášky umístěné na internetové stránce ČNB. Přihlášku vyplní výrobce v souladu s „Pokyny pro vyplnění přihlášky zařízení (sestavy) k testování podle zákona č. 136/2011 Sb.“ umístěnými tamtéž. 2. Přihláška obsahuje a) informace o žadateli včetně kontaktních údajů a údajů o zástupcích žadatele, b) informace o typu zařízení, které zahrnují zejména konkrétní hardwarovou a detektorovou konfiguraci včetně verze softwaru; v případě sestavy zařízení informace o typech všech zařízení v dané sestavě, c) informace o tom, zda zpracování probíhá po jednotlivých nominálních hodnotách nebo zda je zařízení schopno zpracovávat více nominálních hodnot najednou a zda je zařízení schopno zpracovávat pouze stranově orientované bankovky nebo také stranově neorientované bankovky, d) informace o tom, které ochranné prvky a parametry tuzemských bankovek a mincí zařízení ověřuje, a dále informace o způsobu tohoto ověřování, e) podrobný návod k obsluze zařízení včetně informací o tom, jak často je třeba provádět servisní kontroly, aby bylo zajištěno spolehlivé fungování zařízení a f) informace o tom, jak lze změnit mezní hodnoty pro zpracování tuzemských bankovek a mincí podle jejich vhodnosti pro další oběh, zejména zda je k tomu oprávněna obsluha, servisní společnost, nebo pouze výrobce.
1
Věstník ČNB
částka 14/2013 ze dne 30. prosince 2013
3. Vyplněnou přihlášku včetně povinných příloh výrobce do 28. února 2014 a) předloží osobně nebo zašle poštou na adresu dispečerského pracoviště ČNB: Česká národní banka pobočka České Budějovice Lannova třída 1 371 35 České Budějovice nebo b) zašle elektronicky se zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu vydaném licencovanou certifikační autoritou na e-mailovou adresu
[email protected] nebo do datové schránky s kódem 8tgaiej. 4.
Od 1. března 2014 výrobce vyplněnou přihlášku včetně povinných příloh a) předloží osobně nebo zašle poštou na adresu dispečerského pracoviště ČNB: Česká národní banka Sekce peněžní a platebního styku Na Příkopě 28 115 03 Praha 1 nebo b) zašle elektronicky se zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu vydaném licencovanou certifikační autoritou na e-mailovou adresu
[email protected] nebo do datové schránky s kódem 8tgaiej.
5. Na adresu stejnou jako v odstavci 3 nebo 4, avšak pouze v písemné podobě a v samostatné obálce označené „DŮVĚRNÉ“, předá osobně či zašle poštou výrobce informace o technických charakteristikách detektorového vybavení zařízení. 6. Nebude-li přihláška obsahovat všechny povinné náležitosti, vyzve ČNB výrobce k jejich doplnění. V případě, že výrobce neodstraní vady žádosti do 30 dnů ode dne, kdy k tomu byl ze strany ČNB vyzván, ČNB jeho přihlášku odmítne. 7. ČNB na základě informací poskytnutých výrobcem posoudí schopnost zařízení uspět v testování a vyhrazuje si právo odmítnout otestovat zařízení, u kterého lze vzhledem k jeho technickému vybavení důvodně očekávat, že v testech neuspěje. 8. Po zaevidování přihlášky dispečerské pracoviště zašle výrobci potvrzení o přijetí přihlášky. 9. Zařízení jsou k testování zařazována podle pořadí došlých přihlášek, termíny testování jsou přidělovány dispečerským pracovištěm. 10. Testování je zpoplatněno cenou uvedenou v Ceníku peněžních a obchodních služeb ČNB (dále jen „ceník“), není-li dále stanoveno jinak. Cena zohledňuje náklady ČNB na přípravu a uskutečnění testování. 11. Cenu za uskutečnění testování je třeba uhradit bezhotovostním převodem na účet, jehož číslo je uvedeno v předpisu platby, který výrobce obdrží společně s pozvánkou k testování, a to nejpozději do 5 pracovních dnů před datem testování.
2
Věstník ČNB
částka 14/2013 ze dne 30. prosince 2013
12. Výrobce je oprávněn účastnit se testování jím přihlášeného zařízení. Dispečerské pracoviště zajistí zpravidla s 15 denním předstihem zaslání pozvánky, ve které bude stanoven termín testování. Pokud by došlo ke změně v termínu, místě konání testování, popř. pokud by se testování v odůvodněném případě neuskutečnilo, dispečerské pracoviště sdělí v dostatečném předstihu tyto skutečnosti výrobci. 13. Pokud ve stanoveném termínu nebude výrobce schopen zúčastnit se testování, zajistí dispečerské pracoviště po dohodě s výrobcem absolvování testování v nejbližším možném termínu. 14. V případě, že výrobce při prvním testování neuspěje a přihlašuje zařízení k opakovanému testování, vyplní a zašle novou přihlášku v souladu s body 2 a 3, resp. 4. V případě opakovaného přihlášení zařízení již není třeba dodávat povinné přílohy. Dispečerské pracoviště zajistí zpravidla s 15 denním předstihem zaslání pozvánky, ve které bude stanoven termín testování. II. Průběh testování 1. Testování se provádí do 28. února 2014 v pobočce ČNB České Budějovice, od 1. března 2014 v sekci peněžní a platebního styku v ústředí ČNB. V případech hodných zvláštního zřetele umožní ČNB provedení testování na jiném místě. 2. Testování provádí komise složená nejméně ze dvou zástupců ČNB. V případě zájmu umožní ČNB účast na testování nejvýše dvěma zástupcům výrobce. 3. Komise při testování zařízení hodnotí schopnost a) rozpoznat počet kusů a nominální hodnotu, pravé a platné tuzemské bankovky a mince (dále jen „základní test“) a b) roztřídit tuzemské bankovky a mince dle jejich vhodnosti pro další oběh (dále jen „test vhodnosti pro další oběh“). 4. K základnímu testu použije komise testovací sadu bankovek či mincí, o jejímž složení rozhoduje ČNB. Úspěšnost základního testu je předpokladem pokračování v testu vhodnosti pro další oběh. 5. Základní test se považuje za úspěšný, pokud v testovací sadě rozezná zařízení správný počet kusů a jednotlivé nominální hodnoty a zároveň 100 % pravých a platných tuzemských bankovek či mincí. Je-li zařízení vybaveno baličkou tuzemských bankovek nebo mincí, považuje se za vyhovující, pokud ve 100 % testovací sady odpovídá skutečný obsah balení deklarovanému obsahu balení. 6. Test vhodnosti pro další oběh se provádí za použití testovací sady pravých tuzemských bankovek a mincí vhodných a nevhodných pro další oběh, o jejímž složení rozhoduje ČNB. 7. Test vhodnosti pro další oběh se považuje za úspěšný, pokud je nejvýše 10 % tuzemských bankovek nebo mincí každé nominální hodnoty a vzoru nevhodných pro další oběh
3
Věstník ČNB
částka 14/2013 ze dne 30. prosince 2013
vyhodnoceno zařízením jako vhodné pro další oběh a zároveň je nejvýše 10 % tuzemských bankovek nebo mincí každé nominální hodnoty a vzoru vhodných pro další oběh vyhodnoceno jako nevhodné pro další oběh. III. Výsledky testování 1. O průběhu testování a jeho výsledku vystaví ČNB „Protokol o provedeném testování“, který podepíší členové testovací komise a přítomní zástupci výrobce. Zařízení, které úspěšně absolvovalo testování, zařadí ČNB bez zbytečného odkladu do seznamu úspěšně testovaných zařízení, který zveřejňuje na své internetové stránce. 2. Výsledky testování jsou platné na celém území České republiky pro všechna zařízení nebo jejich sestavy shodné s testovanými typy a verzemi softwaru. Platnost testu je časově neomezená. 3. V případech hodných zřetele, zejména pokud ČNB v rámci své dohledové činnosti zjistí, že úspěšně testované zařízení nebo jeho sestava není v běžných provozních podmínkách schopno plnit standardy zpracování, může ČNB na základě výsledků kontrolních testů provedených v rámci této činnosti, vyzvat výrobce k přetestování tohoto typu zařízení nebo této sestavy. Tuto skutečnost oznámí ČNB výrobci zařízení a vyzve ho k přetestování v termínu do 30 dnů ode dne, kdy ČNB oznámí, že zařízení nebo jejich sestava nesplňuje standardy zpracování. 4. U zařízení nebo sestavy zařízení, jež neuspěla při přetestování, rozhodne ČNB o ukončení platnosti výsledků původního testování k prvnímu dni následujícího měsíce a zařízení nebo jejich sestavy budou ke stejnému datu vyškrtnuty ze seznamu úspěšně otestovaných zařízení pro zpracování bankovek nebo mincí. Zároveň ke stejnému dni přestává zpracovatel tuzemských bankovek a mincí v případě takovéhoto zařízení splňovat podmínku § 16 odst. 1 písm. g) zákona č. 136/2011 Sb., o oběhu bankovek a mincí. 5. Při vydání nových vzorů tuzemských bankovek a mincí nebo výskytu významných nových typů padělků, může ČNB rozhodnout o ukončení platnosti výsledků všech úspěšně testovaných zařízení k určitému datu. Tuto informaci zveřejní na své internetové stránce s nejméně tříměsíčním předstihem a vyzve výrobce k přetestování zařízení nebo jejich sestav. 6. Neprojdou-li zařízení nebo jejich sestavy úspěšně novým testem podle bodu 5, budou vyškrtnuty ze seznamu úspěšně testovaných zařízení. 7. Cena za uskutečnění testování podle ceníku se v případě přetestování podle bodu 3 a 5 neúčtuje. Při opětovném přihlášení k testování zařízení nebo jejich sestav, které byly vyškrtnuty ze seznamu úspěšně testovaných zařízení, se na takovéto zařízení pohlíží jako na nově přihlášené zařízení nebo jejich sestavu a cena za uskutečnění testování se účtuje v souladu s článkem II. bodem 10.
4
Věstník ČNB
částka 14/2013 ze dne 30. prosince 2013
IV. Zrušovací ustanovení a účinnost 1. Tímto úředním sdělením se zrušuje Úřední sdělení České národní banky ze dne 23. září 2011 o organizaci testování zařízení pro zpracování tuzemských bankovek a mincí. 2. Podle tohoto úředního sdělení se postupuje ode dne 1. ledna 2014.
Člen bankovní rady doc. Ing. Lubomír Lízal, Ph.D.
Sekce peněžní a platebního styku Odpovědný zaměstnanec: Mgr. Madarová, tel. 2 2441 3409
5
Věstník ČNB
částka 14/2013 ze dne 30. prosince 2013 Třídící znak 2 1 6 1 3 5 6 0 ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 20. prosince 2013 k výkonu činnosti bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry Uplatňování plošných diskrecí orgánem dohledu
1. Česká národní banka má právní postavení příslušného orgánu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (dále jen „nařízení“)1. 2. Podle nařízení náleží příslušnému orgánu pravomoc, aby ve vymezených oblastech v rámci své působnosti stanovil obecně závazným způsobem, od kdy a v jakém rozsahu mají úvěrové instituce2 a investiční podniky3 plnit povinnosti vyplývající z nařízení, popř. od plnění těchto povinností upustit (dále jen „plošné diskrece“). 3. Všeobecný přístup České národní banky k plošným diskrecím je uveden v příloze tohoto úředního sdělení. 4. Česká národní banka očekává, že banky, spořitelní a úvěrní družstva a obchodníci s cennými papíry podle § 8a odst. 1, 2 a 3 zákona o podnikání na kapitálovém trhu (dále jen „povinná osoba“) budou od určeného data plnit požadavky vyplývající z přístupu České národní banky k diskrecím, a to až do nabytí účinnosti úpravy, jež obecně závazným způsobem stanoví rozsah uplatňování těchto diskrecí. 5. Podle tohoto úředního sdělení se postupuje ode dne 1. ledna 2014. Viceguvernér Ing. Mojmír Hampl, MSc., Ph.D. v. r. Příloha Rozsah uplatňování plošných diskrecí Českou národní bankou Sekce regulace a mezinárodní spolupráce na finančním trhu Odpovědní zaměstnanci: Mg. Martin Pícha, tel.: 224 412 699 Ing. Jitka Svobodová, tel.: 224 412 383 1
Článek 4 odst. 1 bod 40 nařízení. Článek 4 odst. 1 bod 1 nařízení. 3 Článek 4 odst. 1 bod 2 nařízení. 2
1
Věstník ČNB
částka 14/2013 ze dne 30. prosince 2013
Příloha Rozsah uplatňování plošných diskrecí Českou národní bankou I. Ukazatel likvidity včetně výkaznictví o likviditě na individuálním základě (K článku 6 odst. 4 nařízení) 1. Částí šestou nařízení se řídí pouze banky a spořitelní a úvěrní družstva. II. Obezřetnostní konsolidace (K článku 18 odst. 3 a 5 nařízení) 2. Osoba nebo jednotka propojená vztahem podle článku 12 odst. 1 směrnice 83/349/EHS4 se do obezřetnostní konsolidace zahrnuje plnou metodou. 3. Instituce5, finanční instituce6 a osoby podle článku 18 odst. 8 nařízení, které jsou přidruženými osobami, osobami nebo jednotkami jinými než podle článku 18 odst. 1 až 4 nařízení, se do obezřetnostní konsolidace nezahrnují. III. Oceňování (K článku 24 odst. 2 nařízení) 4. Aktiva a podrozvahové položky se oceňují, a kapitál se určuje, v souladu s mezinárodními účetními standardy upravenými právem Evropské unie7. IV. Odpočty od kapitálu (K článku 36 odst. 1 písm. g), článku 56 písm. b), článku 66 písm. b) a článku 478 nařízení) 5. Od kmenového kapitálu tier 1, vedlejšího kapitálu tier 1 a kapitálu tier 2 se odčítá výše expozice povinné osoby v podobě přímých, nepřímých nebo syntetických kapitálových investic do nástroje zahrnovaného do kapitálu subjektů finančního sektoru8, pokud subjekt finančního sektoru učinil obdobnou kapitálovou investici do nástroje zahrnovaného do kmenového kapitálu tier 1, vedlejšího kapitálu tier 1, anebo kapitálu tier 2 povinné osoby. 6. Od roku 2014 se odčítají v plné výši, ze 100 %, od: a) kmenového kapitálu tier 1 položky podle článku 36 odst. 1 písm. a) až h) nařízení, s výjimkou pohledávek z odložené daně závislých na budoucím zisku a vznikajících z dočasných rozdílů, b) kmenového kapitálu tier 1 celková částka pohledávek z odložené daně závislých na budoucím zisku a vznikajících z dočasných rozdílů a významných přímých, 4
Sedmá směrnice Rady 83/349/ES ze dne 13. června 1983, založená na čl. 54 odst. 3 písm. g) Smlouvy, o konsolidovaných účetních závěrkách, v platném znění. 5 Článek 4 odst. 1 bod 3 nařízení. 6 Článek 4 odst. 1 bod 26 nařízení. 7 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o uplatňování mezinárodních účetních standardů, v platném znění. 8 Článek 4 odst. 1 bod 27 nařízení.
2
Věstník ČNB
částka 14/2013 ze dne 30. prosince 2013
nepřímých nebo syntetických kapitálových investic, a to po zohlednění výjimky z odpočtů podle článku 48 nařízení, c) vedlejšího kapitálu tier 1 položky podle článku 56 písm. b) až d) nařízení a d) kapitálu tier 2 položky podle článku 66 písm. b) až d) nařízení. V. Kvalifikované účasti mimo finanční sektor (K článku 89 nařízení) 7. Vůči kvalifikovaným účastem mimo finanční sektor podle článku 89 odst. 1 a 2 nařízení se uplatňuje přístup podle článku 89 odst. 3 písm. b) nařízení. VI. Finanční informace na konsolidovaném základě (K článku 99 odst. 3 a 6 nařízení) 8. V případě povinných osob, na něž se nevztahuje článek 99 odst. 2 nařízení, se finanční informace na konsolidovaném základě předkládají podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího předkládání finančních informací na konsolidovaném základě9. VII. Expozice zajištěné nemovitostmi (K článku 124 odst. 2 nařízení) 9. V případě expozic podle článků 125 a 126 nařízení zajištěných nemovitostmi, které jsou umístěny v České republice, se přiřazuje vyšší z rizikových vah: a) podle článků 125 a 126 nařízení, nebo b) stanovená Českou národní bankou pro příslušné období a vyhlášená Evropským orgánem pro bankovnictví podle článku 124 odst. 2 nařízení. 10. V případě expozic podle článků 125 a 126 nařízení zajištěných nemovitostmi, které jsou umístěny v České republice, se uplatňuje přísnější z kritérií: a) podle článku 125 odst. 2 a 126 odst. 2 nařízení, nebo b) stanovená Českou národní bankou pro příslušné období a vyhlášená Evropským orgánem pro bankovnictví podle článku 124 odst. 2 nařízení. VIII. Retailové expozice zajištěné nemovitostmi (K článku 164 odst. 5 nařízení) 11. V případě retailových expozic zajištěných obytnými nemovitostmi, které jsou umístěny v České republice, a retailových expozic zajištěných obchodními nemovitostmi, které jsou umístěny v České republice, pokud zároveň nejsou zajištěny zárukou centrální vlády, se přiřazuje vyšší z hodnot: a) dolní prahová hodnota LGD podle článku 164 odst. 4 nařízení, nebo b) dolní prahová hodnota LGD stanovená Českou národní bankou pro příslušné období a vyhlášená Evropským orgánem pro bankovnictví podle článku 164 odst. 5 nařízení. IX. Práh významnosti u selhání (K článku 178 odst. 2 písm. d) nařízení)
9
Nařízení Komise vydané podle článku 99 odst. 5 nařízení.
3
Věstník ČNB
částka 14/2013 ze dne 30. prosince 2013
12. Úvěrový závazek podle článku 178 odst. 2 písm. d) nařízení se považuje za významný, pokud převyšuje částku, kterou povinná osoba nevymáhá při odpisu pohledávky, nejvýše však částku odpovídající 100 eur v případě kategorie retailových expozic a částku odpovídající 1 000 eur v případě ostatních kategorií expozic. Tato částka se jednoznačně stanoví s ohledem na kategorii dané expozice a v průběhu času se uplatňuje jednotně. X. Kompenzace nástroje (K článku 327 odst. 2 nařízení) 13. Pokud lze nástroj konvertovat do podkladového nástroje, lze pozici v podkladovém nástroji, stanovenou delta ekvivalentem, kompenzovat s opačnou pozicí v daném podkladovém nástroji. XI. Vynětí z limitů velkých expozic (K článku 400 nařízení) 14. Z působnosti článku 395 odst. 1 nařízení jsou vyňaty také: a) expozice v krytých dluhopisech podle článku 129 odst. 1, 3 a 6 nařízení, a to do výše 75 % hodnoty expozice; tím nejsou dotčeny písmeno b) body i. a ii., b) expozice vůči: i. osobám se sídlem v České republice, které ovládají povinnou osobu a jsou bankou, anebo obchodníkem s cennými papíry podle § 8a odst. 1, 2 a 3 zákona o podnikání na kapitálovém trhu, ii. osobám, které jsou ovládány povinnou osobou a tato povinná osoba je zahrnuje do obezřetnostní konsolidace, iii. osobám, které jsou institucemi a podléhají společně s povinnou osobou témuž dohledu na konsolidovaném základě v souladu s nařízením, směrnicí 2002/87/ES nebo obdobnými předpisy platnými v jiném než členském státě, a to do výše 50 % hodnoty expozice; tím nejsou dotčeny písmeno a) a body i. a ii., c) podrozvahové dokumentární akreditivy a nečerpané úvěrové přísliby se středně nízkým rizikem podle přílohy I nařízení, a to do výše 50 % jejich hodnoty; tím nejsou dotčeny písmeno b) body i. a ii., d) expozice vůči uznaným burzám10. XII. Kapitálové poměry (K článku 465 nařízení) 15. V roce 2014 je průběžně udržován kapitálový poměr pro kmenový kapitál tier 1 alespoň ve výši 4,5 %. 16. V roce 2014 je průběžně udržován kapitálový poměr pro kapitál tier 1 alespoň ve výši 6 %. XIII. Oceňování (K článku 466 nařízení) 17. Povinná osoba, které je povinna poprvé oceňovat svá aktiva a podrozvahové položky a určovat kapitál podle mezinárodních účetních standardů upravených právem Evropské 10
Článek 4 odst. 1 bod 72 nařízení.
4
Věstník ČNB
částka 14/2013 ze dne 30. prosince 2013
unie ode dne použitelnosti nařízení, upraví své vnitřní postupy a požadavky tak, aby nejpozději za 2 roky ode dne použitelnosti nařízení postupovala v souladu s těmito mezinárodními účetními standardy. XIV. Nerealizovaná ztráta (K článku 467 nařízení) 18. Od roku 2014 se od kmenového kapitálu tier 1 odčítá v plné výši, ze 100 %, výsledná nerealizovaná ztráta ze změn reálných hodnot aktiv nebo závazků s výjimkou nerealizované ztráty u položek podle čl. 33 nařízení a nerealizovaných ztrát podle výkazu zisku nebo ztráty. XV. Nerealizovaný zisk (K článku 468 nařízení) 19. Od roku 2015 lze do kmenového kapitálu tier 1 zahrnovat v plné výši, ze 100 %, výsledný nerealizovaný zisk ze změn reálných hodnot aktiv vykázaný v rozvaze a výsledný zisk ze změn reálných hodnot investičního nemovitého majetku podle výkazu zisku nebo ztráty. XVI. Menšinové podíly, kvalifikovaný vedlejší kapitál tier 1 a kapitál tier 2 (K článkům 479 a 480 nařízení) 20. Od roku 2014 se nezahrnují do konsolidovaného kmenového kapitálu tier 1 nástroje a položky, které nelze považovat za menšinové podíly podle části druhé hlavy III nařízení; použitelný procentní podíl pro účely článku 479 odst. 2 nařízení činí 0 %. 21. Od roku 2014 se procentní podíl pro účely článku 84 odst. 1 písm. b), článku 85 odst. 1 písm. b) a článku 87 odst. 1 písm. b) nařízení násobí koeficientem s hodnotou 1. XVII. Dodatečné filtry a odpočty (K článku 481 nařízení) 22. Od roku 2014 činí použitelný procentní podíl pro účely článku 481 odst. 1 a 2 nařízení 0 %. XVIII. Položky kapitálu (K článku 486 nařízení) 23. V případě položek, které lze podle článku 484 odst. 1 a 2 nařízení zahrnovat do kmenového kapitálu tier 1, se postupuje podle článku 484 odst. 3 nařízení a podle bodu 26. 24. V případě položek, které lze podle článku 484 odst. 1 a 2 nařízení zahrnovat do vedlejšího kapitálu tier 1, se postupuje podle článku 484 odst. 4 nařízení a podle bodu 26. 25. V případě položek, které lze podle článku 484 odst. 1 a 2 nařízení zahrnovat do kapitálu tier 2, se postupuje podle článku 484 odst. 5 nařízení a podle bodu 26. 26. Použitelný procentní podíl podle čl. 486 odst. 5 nařízení činí: a) 60 % v roce 2014,
5
Věstník ČNB
částka 14/2013 ze dne 30. prosince 2013
b) 40 % v roce 2015, c) 20 % v roce 2016 a d) 0 % od roku 2017. XIX. Akciové expozice (K článku 495 nařízení) 27. Od roku 2014 může povinná osoba, která je oprávněna používat přístup založený na interním ratingu, v rámci tohoto přístupu stanovovat kapitálové požadavky pro své akciové expozice nebo akciové expozice osob se sídlem v členském státě, které zahrnuje do obezřetnostní konsolidace, v souladu se standardizovaným přístupem podle části třetí hlavy II kapitoly 2 nařízení, popřípadě je-li to relevantní, stanovuje i kapitálové požadavky podle části třetí nařízení. Toto zacházení lze využít v případě, že kategorie akciových expozic je nevýznamná, a její rozsah nejvýše takový, v němž povinná osoba tyto expozice držela k 31. prosinci 2007. Povinná osoba může tento rozsah zvýšit o akciové expozice, jejichž nabytí vyplývá přímo z držby daných akciových expozic a zároveň se o ně nezvyšuje podíl na vlastním kapitálu osoby, která je vydala. Pokud tyto nabyté akciové expozice zvyšují podíl na vlastním kapitálu osoby, vůči níž akciová expozice vzniká, nebo jde o akciové expozice, které původně podléhaly této výjimce, ale byly prodány a následně zpětně nabyty, možnost postupovat podle tohoto ustanovení nelze využít. 28. Kategorie akciových expozic povinné osoby se považuje za významnou, pokud jejich souhrnná hodnota převýší v průměru za předchozí rok 10 % kapitálu povinné osoby. Je-li počet těchto akciových expozic nižší než 10 jednotlivých účastí, činí tento limit 5 % kapitálu povinné osoby. Pro účely součtu hodnot expozic v kategorii akciových expozic se vyloučí akciové expozice zahrnuté do legislativních programů podle článku 150 odst. 1 písm. h) nařízení.
6
Věstník ČNB
částka 14/2013 ze dne 30. prosince 2013 Třídící znak 2 1 7 1 3 6 2 0
ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 30. prosince 2013 o úrokových sazbách pro účty klientů vedené Českou národní bankou pro první čtvrtletí 2014 I. Česká národní banka tímto úředním sdělením vyhlašuje úrokové sazby pro účty klientů vedené Českou národní bankou pro první čtvrtletí 2014 takto: a) Souhrnné účty státní pokladny: 1. Souhrnný účet státní pokladny v CZK: kreditní zůstatek do 30 mil. Kč včetně: kreditní zůstatek nad 30 mil. Kč:
0,0 %, neúročen,
2. Souhrnný účet státní pokladny v EUR: kreditní zůstatek do 1 mil. EUR včetně: kreditní zůstatek nad 1 mil. EUR:
neúročen, 0,0 %,
b) Běžné účty: 1. Kreditní zůstatek v CZK: 2. Kreditní zůstatek na účtech Evropské komise v CZK: 3. Kreditní zůstatek na účtech zahraničních centrálních bank a finančních institucí v CZK: 4. Kreditní zůstatek na účtech bank pro výběry a skládání hotovostí v CZK: 5. Debetní technický zůstatek v CZK: 6. Debetní technický zůstatek na účtech bank pro výběry a skládání hotovostí v CZK: 7. Kreditní zůstatek v EUR: 8. Kreditní zůstatek v USD:
0,0 %, neúročen, neúročen, neúročen, 3,0 %, 0,5 %, 0,0 %, 0,0 %,
c) Vkladové účty v CZK: 1. 3 měsíce 2. 6 měsíců 3. 12 měsíců
0,05 %, 0,05 %, 0,05 %.
II. Dnem 31. prosince 2013 pozbývá platnosti úřední sdělení České národní banky ze dne 30. září 2013 o úrokových sazbách pro účty klientů vedené Českou národní bankou pro čtvrté čtvrtletí 2013. III. Podle tohoto úředního sdělení České národní banky se postupuje od 1. ledna 2014. Člen bankovní rady Ing. Pavel Řežábek, Ph.D. v. r. Sekce řízení rizik a podpory obchodů Odpovědný zaměstnanec: Mgr. Kovacheva, tel. 224 412 099