Uživatelský manuál Děkujeme a gratulujeme za výběr BOSS DR-880 Dr. Rhythm. Před použitím pečlivě pročtěte části, nazvané: •
BEZPEČNÉ POUŽITÍ (str. 2-3)
•
DŮL E Ž IT É POZNÁMKY (str. 4-5)
Tyto sekce podávají důležité informace ohledně správného zacházení s přístrojem. Navíc, pokud si chcete být jisti, že jste vyčerpali veškeré informace o plné funkčnosti nového přístroje, mějte neustále po ruce Uživatelský manuál. Manuál by měl být dobře uložen a nablízku, ke snadnému nahlédnutí.
■ Dohodnutá symbolika v tomto manuále •
Texty nebo číslice ve čtvercových závorkách [ ] značí tlačítka. [EFFECT] [PATTERN]
•
tlačítko EFFECT tlačítko PATTERN
Odkazy jako (str. **) značí stránky v manuále, které záhodno navštívit.
Copyright © 2004 BOSS CORPORATION Veškerá práva jsou vyhrazena. +Žádná část této publikace nesmí být použita v jakékoliv podobě, bez výslovného písemného povolení společnosti Boss Corp.
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE POKYNY ZAMEZUJÍCÍ VZNIKU POŽÁRU, ŠOKU NEBO ZRANĚNÍ OSOB Upozorňuje uživatele na nebezpeční smrti či úrazu při nesprávném používání přístroje. Upozorňuje uživatele na nebezpeční úrazu či materiální škody, způsobené používáním přístroje *
Materiálními škodami je myšleno poškození či ostatní nepříznivé dopady týkající se domácího zařízení, zrovna tak jako domácích zvířat.
Symbol trojúhelníku upozorňuje na důležité instrukce a poznámky. Zvláštní význam symbolu je dán obsaženým zobrazením. Je-li symbol umístěn vlevo, pak se jedná o všeobecné pokyny, varování či bezpečnostní výstrahy. Symbol upozorňuje na činnosti, které se nikdy nesmí provádět (zákazy). Specifická zakázaná činnost je vyjádřena obrázkem v přeškrtnuté kruhové značce. Je-li symbol umístěn vlevo, znamená to, že se přístroj nesmí nikdy rozebírat. Symbol ● upozorňuje uživatele na věci, které nutno sledovat. Specifická činnost je vyjádřena obrázkem v piktogramu. V případě, že symbol je umístěn vlevo, znamená to, že se napájecí kabel musí být odpojen od zásuvky.
VŽDY DBEJTE O NÁSLEDUJÍCÍ Před použitím přístroje si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. ..........................................................................................
Neotevírejte ani neměňte nástroj či adaptér. ..........................................................................................
Nepokoušejte se přístroj opravovat či vyměňovat jeho vnitřní součásti (s výjimkou speciálních pokynů uvedených v návodu). Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbližší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno v oddílu „Informace“. ..........................................................................................
Nepoužívejte přístroj na místech vykazujících: • teplotní extrémy (tj. přímý sluneční svit v uzavřeném vozidle, blízkost tepelných vodičů či umístění na ploše topného zařízení); nebo • páru (např.: koupelny, umývárny či vlhké podlahy); • vlhkost; nebo • déšť; nebo • prach; nebo • silné otřesy.
..........................................................................................
Zajistěte, aby přístroj vždy stál rovně a na stabilním povrchu. Nikdy jej neumisťujte na místech vykazujících otřesy či šikmé plochy. ........................................................................................
2
Vždy používejte AC adaptér, přiložený výrobcem. Rovněž zajistěte, aby napětí, uvedené na přístroji, odpovídalo napětí ve vaší síti. Jiné AC adaptéry mohou mít různou polaritu, nebo být upraveny pro jiné napětí, takže jejich použití může způsobit zničení, znehodnocení nebo elektrický šok. ..........................................................................................
Nepřekrucujte přívodní kabel, nestavte na něj těžké předměty, apod. Můžete jej tak poškodit, což bývá příčinou zkratu. Poškozené kabely mohou způsobit požár a zkrat! ..........................................................................................
Tento přístroj, jak samotný, tak v kombinaci se zesilovačem, sluchátky nebo reproduktorovou soustavou, může vyprodukovat takovou úroveň zvuku, zapříčiní trvalou ztrátu sluchu. Nepracujte tedy příliš dlouho s vysokou nastavenou hlasitostí či hlasitostí způsobující nepohodu. Pokud zjistíte poškození sluchu či zvonění v uších, měli byste navštívit audiologa. ..........................................................................................
Nenechte do přístroje proniknout žádné cizorodé předměty (např.: hořlavé materiály, mince, připínáky) či jakékoliv kapaliny (voda, nápoje, apod.) a poškodit tak nástroj.
..........................................................................................
Ihned vypněte přístroj, vytáhněte přívodní kabel adaptéru ze sítě a kontaktujte servisní středisko, nejbližší Roland centrum nebo autorizovaného Roland dealera, podle seznamu na stránce „Informace“, pokud se vyskytne následující situace: • AC adaptér, přívodní šňůra nebo kabel byl zničen nebo • se objeví kouř či neobvyklý zápach • jestliže zapadl nějaký předmět či byla nalita tekutina do přístroje, nebo • přístroj byl vystaven dešti, či jiné vlhkosti, nebo • přístroj nepracuje normálně, příp. vykazuje výrazné odlišnosti ve funkcích. ..........................................................................................
Pokud jsou v domácnosti děti neschopné dodržovat základní bezpečnostní pravidla při práci s přístrojem, je třeba dozor dospělé osoby. ..........................................................................................
Chraňte přístroj před silnými nárazy. (Nenechte jej spadnout!) ..........................................................................................
Nepřipojujte přístroj k síťové zásuvce, kterou sdílí větší počet dalších elektrických zařízení. Obzvláště buďte opatrní při používání prodlužovacích šňůr – celkový příkon všech zařízení připojených k prodlužovací šňůře nesmí nikdy přesáhnout výkonovou zatížitelnost zásuvky dané prodlužovací šňůry (příkon/proud). Přetížení může způsobit přílišné zatížení kabelu, hoření izolace a případné roztavení. ..........................................................................................
Přístroj a adaptér by měly být umístěny tam, kde může probíhat chlazení. ...........................................................................................
Při zapojování/vypojování přístroje k/od napájecí sítě vždy zastrkujte/vytahujte pouze zástrčku napájecího adaptéru. ...........................................................................................
Doporučujeme adaptér pravidelně odpojit a vyčistit suchým hadříkem, odstranit tak veškerý prach a další nahromaděnou špínu z okolí. Rovněž, pokud bude přístroj delší dobu nevyužit, odpojte jej od proudu. Jakýkoliv nahromaděný prach může způsobit zkrat a vést tak k požáru. ...........................................................................................
Chraňte zástrčky i kabely před natahováním. Všechny zástrčky i kabely by měly být umístěny mimo dosah dětí. ...........................................................................................
Nikdy na přístroj nešlapte ani jej nezatěžujte těžkými předměty. ...........................................................................................
Nikdy přístroj nezapojujte/nevypojujte k/od síťové zásuvky vlhkýma rukama. ...........................................................................................
Před přesunem přístroje odpojte adaptér a všechny kabely, vedoucí k externím přístrojům. ...........................................................................................
Před čištěním přístroj vypněte a odpojte jeho napájecí kabel od síťové zásuvky. ...........................................................................................
Kdykoliv očekáváte bouři a blesky, odpojte adaptér ze zásuvky. ...........................................................................................
Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbližší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno v oddílu „Informace“. ..........................................................................................
Nepřehrávejte CD-ROM na běžných CD přehrávačích. Zvuk, který se objeví, může způsobit trvalé poškození sluchu. Navíc může způsobit zničení reproduktorů. ..........................................................................................
3
DŮLEŽITÉ POKYNY Kromě bodů, uvedených v odstavci „Bezpečné použití přístroje“ na str.2-3 si, prosím, přečtěte a dodržujte následující:
Zdroj napájení Nezapojujte přístroj do stejného obvodu elektrické sítě, kterou využívají přístroje, ovládané spínačem (jako lednička, pračka, mikrovlnná trouba nebo ventilace), příp. obsahují elektromotor. Podle způsobu použití elektrických zařízení se může vyskytnout pokles napětí, který způsobí poškození nebo šum. Není-li možné použít jiný zdroj proudu, využijte alespoň filtr pro odrušení. AC adaptér se po delším souvislém použití mírně ohřívá. Je to běžné a není důvod k obavám.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu, neumisťujte jej v blízkosti tepelného vyzařování, neponechávejte jej uvnitř uzavřeného vozu či v prostředí vykazující teplotní extrémy. Příliš vysoká teplota může deformovat nebo změnit barvu povrchu nástroje. Pokud přesunete přístroj do jiného prostředí s velmi rozdílnou teplotou nebo vlhkostí, mohou se objevit kapičky (kondenzace) uvnitř přístroje. V tomto prostředí je použití přístroje riskantní. Proto, ještě před použitím přístroje, jej musíte nechat přizpůsobit se prostředí, po několik hodin, až se kondenzace vypaří.
Před propojením s dalšími přístroji zkontrolujte, zda jsou všechny vypnuty. Tak předejdete špatné funkci či poškození reproduktorů či ostatních zařízení.
Údržba
Umístění
Denně přístroj otírejte jemným suchým hadříkem, či látkou jemně zvlhčenou vodou. Pro odstranění zašlých nečistot použijte hadřík napuštěný jemným nebrusným prostředkem. Poté přístroj osušte jemným suchým hadříkem.
Provoz přístroje v blízkosti výkonových zesilovačů (či jiných zařízení disponujících velká výkonová trafa) může vykazovat brum. Tento problém odstraníte změnou směru umístění přístroje či jeho přemístěním od zdroje interference. Přístroj může rušit rozhlasové či televizní vysílání. Nepoužívejte přístroj v blízkosti takovýchto přijímačů. Během bezdrátové komunikace dalších zařízení (jako mobilních telefonů) může vzniknout jemný šum. Tento šum může vzniknout zvonění i při rozhovoru. Pokud se vyskytne tento problém, je potřeba odstranit tato zařízení z blízkosti přístroje, nebo je vypnout.
4
Nikdy nepoužívejte benzín, ředidla, alkohol či rozpouštědla žádného druhu, vyvarujete se tak nebezpečí odbarvení a/nebo deformací.
Opravy a data Prosím, uvědomte si, že data, obsažená v paměti nástroje, mohou být ztracena, pokud jej zašlete na opravu. Důležitá data by měla být vždy zálohována na jiném MIDI zařízení (např. sekvenceru), nebo na papír (je-li to možné). Během oprav je nutné předejít ztrátě dat. V určitých případech (jako když nefunguje okruh, udržující paměť pod napětím), musíme upozornit, že data nemusí být možné zachránit.
DŮLEŽITÉ POKYNY
Další doporučení Uvědomte si prosím, že nesprávným chodem či zacházením s přístrojem může dojít k nenávratné ztrátě obsahu paměti. Abyste se uchránili nebezpečí ztráty důležitých dat, doporučujeme provádět pravidelně záložní kopie celé vaší paměti v paměti jiného zařízení (např. sekvenceru).
Použijte pouze určený expression pedál (EV-5; není přibalen). Zapojením jiného expression pedálu riskujete poškození a/nebo zničení nástroje. K propojování použijte pouze doporučené kabely Roland. Pokud přesto použijete jiné propojovací kabely, dodržujte následující připomínky:
•
Může se bohužel stát, že uložená data v MIDI zařízení (např. sekvenceru) nebude možné obnovit, jakmile byla ztracena. Společnost Roland Corporation za takovouto ztrátu dat neodpovídá. Při práci s tlačítky, knoby, tahovými potenciometry nebo dalšími kontrolery, jakož i jacky a konektory buďte opatrní. Hrubé zacházení může způsobit špatnou funkci přístroje. Vyvarujte se úderů či silného tlaku na displej. Během při-/odpojování kabelů uchopte samotný konektor, nikdy netahejte za kabel. Tak předejdete zkratu či poškození vnitřních částí kabelů. Tímto způsobem předejdete zkratům nebo zničení vnitřních komponent kabelu. Zachovávejte přiměřené nastavení hlasitosti, abyste neobtěžovali své sousedy. Při použití sluchátek se nebudete muset ohlížet na okolí (obzvláště v noci). Pokud přístroj přenášíte, zabalte jej do krabice (vč. vyztužení), ve které jste jej zakoupili, je-li to možné. Jinak budete muset použít odpovídající balící materiál.
Některé propojovací kabely obsahují odpory. K propojování přístroje nepoužívejte kabely s odpory. Použití těchto kabelů sníží hlasitost zvuku tak, že téměř nebo vůbec nebude slyšet. Informace o specifikaci kabelů vám podá jejich výrobce.
Vysvětlující texty v tomto manuále zahrnují zobrazení, co bývá obvykle na displeji. Ovšem je možné že zakoupený kus může obsahovat novější, pokročilejší verzi systému (např. s novějšími zvuky), takže to, co vidíte na displeji nemusí bezvýhradně souhlasit s manuálem.
Práce s CD-ROM •
Chraňte zápisovou stranu disku před doteky. Poškozený nebo špinavý disk nemusí mechanika správně přečíst. Udržujte disky čisté pomocí běžného CD čističe.
..................................................................................................................................................................... * Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky Microsoft Corporation. * Sejmuté obrazovky v tomto dokumentu jsou použita podle doporučení Microsoft Corporation. * Windows® je všeobecně známý jako: “Microsoft® Windows® operační systém”. * Apple a Macintosh jsou registrované obchodní známky Apple Computer, Inc. * Mac OS je obchodní známkou Apple Computer, Inc. * Jména zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními známkami svých majitelů. * OMS je registrovanou obchodními známkou Opcode Systems, Inc. *
FreeMIDI je registrovanou obchodními známkou Mark of the Unicorn, Inc.
5
Obsah BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
2
DŮLEŽITÉ POKYNY
4
Hlavní vlastnosti
11
Čelní a zadní panel
13 16
Než začnete hrát
17
Provedení zapojení Za/vypnutí přístroje. Nastavení kontrastu displeje
Rychlý přehled
17 18 20
21
Poslech Demo songů
22
Použití padů k přehrávání zvuků
23
Hra různými zvuky (přepínání banků padů)
Hra patterny Výběr a hra patterny Změna tempa Změna nastavení přehrávání Hra patternu různými zvuky (přepínání sad) Použití funkce TSC ke změně zvuku a dozvuku
Hra kytary/ basy s doprovodem patternu Použití speciálních efektů pro kytaru/ basu
Kapitola 1 Přehled DR-880
23
24 24 26 27 28 30
32 33
35
Příručka DR-880 (tvorba patternu a přehrávání)
36
Patterny a Songy
38
Patterny Songy Sady bicích Banka padů TSC (Total Sound Control)
38 39 40 41 42
Sekce kytary/ basy
43
Kytarové efekty
43
Signálový tok (až k výstupu) Výstupní jacky Nastavení výstupu
Společné operace a indikace na obrazovce
6
13
Čelní panel Zadní panel
Přepínání banků padů Posun kurzoru Posun mezi obrazovkami (Scrolling)
44 45 45
46 46 46 46
Obsah
Editace hodnoty Obrazovka Play
47 47
Kapitola 2 Patterny (přehrávání, nahrávání, editace) Přehrávání patternu Změna tempa Změna nastavení přehrávání Přepínání displeje
Nahrávání patternu Nahrávání v reálném čase a krokově Než začnete hrát <1> Výběr uživatelského patternu pro nahrávání <2> Základní nastavení patternu <3-1> Nahrávání v reálném čase <3-2> Krokové nahrávání <4> Nahrávání rozvoje akordů <5> Nahrávání přechodů
Editace Patternu (Pattern Edit) Kopírování části patternu (Copy Measure) Vložení prázdných taktů do patternu (Insert Measure) Smazání části patternu (Erase) Smazání přebytečných taktů (Delete Measure)
Uložení patternu Pojmenování patternu (Pattern Name) Zápis patternu
Kopírování/ smazání patternu Kopírování patternu Smazání patternu
Kapitola 3 EZ Compose/ Groove Modify Použití EZ Compose Vytváření patternu Přidání vývoje akordu Přidání přechodu
Použití modifikace groove Aplikace změn hlasitosti (Velocity Modify) Přidání tónů v pozadí Vytváření kombinovaných rytmů
49
50 50 50 51
52 52 52 52 53 54 55 58 60
61 61 62 63 64
65 65 65
66 66 66
67 68 68 69 70
71 71 72 73
7
Obsah
Kapitola 4 Song (nahrání/ editace/ přehrávání) 75 Nahrávání songu Než začnete nahrávat <1> Výběr uživatelského songu pro nahrávání <2> Základní nastavení songu <3> Krokové nahrávání songu
Uložení songu Pojmenování songu (Song Name) Zápis songu
79 79 79
Kopírování/ vyprázdnění songu
80
Kopírování songu Vyprázdnění (smazání) songu
80 80
Přehrávání songu Změna tempa Změna nastavení přehrávání Zasmyčkování přehrávání zadané oblasti Přepínání displeje
Kapitola 5 Hra na kytaru/ baskytaru Použití efektů
81 81 82 82 83
85 86
Přepínání efektových patchů Editace efektových patchů (Patch Edit)
86 86
Uložení/ kopírování efektového patche
88
Pojmenování efektového patche Zápis efektového patche Kopírování efektového patche
88 88 89
Použití expression pedálu/ ladičky
90
Ladění kytary/ baskytary Použití expression pedálu k ovládání hlasitosti
Seznam parametrů kytarových efektů GTR MULTI (Guitar multi) BASS MULTI ACO (Acoustic) MULTI Popis efektů
Kapitola 6 Editace nastavení TSC Editace TSC patche Editační procedura
Uložení/ kopírování TSC patche Pojmenování TSC patche Zápis TSC patche Kopírování TSC patche
8
76 76 76 76 77
90 91
92 92 92 92 93
99 100 100
103 103 103 104
Obsah
Kapitola 7 Vytváření originálního kitu (Kit Edit) 105 Editace kitu Výběr kitu pro editaci Editace partu bicích Editace basového partu
Uložení/ kopírování kitu Pojmenování kitu Zápis kitu Kopírování kitu
106 106 106 110
113 113 113 114
Kapitola 8 Užitečné funkce/ Systémová nastavení Funkce FAVORITE Vyvolání obsahu registrů Registrace oblíbených
Uložení všech aktuálních nastavení Systémová nastavení Nastavení výstupního signálu (Output Setting) Nastavení citlivosti padů (Pad Sens) Ladění basového partu Použití nožních spínačů Přidání odpočítání Použití stejného kitu/ TSC patch pro hru všech patternů a songů Určení patternu pro spuštění
Kapitola 9 Použití MIDI Hra na DR-880 z externího MIDI zařízení a naopak Nastavení MIDI kanálu Nastavení přijímání hlasitosti
Synchronizace DR-880 s digitálním rekordérem nebo MIDI sekvencerem Nastavení režimu Sync Mode
115
116 116 117
118 119 119 120 120 121 123 123 124
125 126 126 126
128 128
Nahrávání hry z externího MIDI zařízení na DR-880 Nahrávání hry z MIDI klaviatury nebo z MIDI padů Nahrávání hry ze sekvenceru nebo z rytmeru
130 130
Přenos bulk dump do DR-880/ Příjem bulk dump z DR-880
131
Nastavení Device ID Přenos dat DR-880 (Bulk Dump)
131 131
9
Obsah
Kapitola 10 Použití USB Před použitím USB Podporované operační systémy Poznámky k použití USB Přepínání funkce USB
Import SMF dat pro vytvoření patternu Uživatelé Windows Uživatelé Macintosh
133 134 134 134 134
135 135 137
Zálohování dat DR-880
138
Uživatelé Windows Uživatelé Macintosh
138 139
Načtení zálohovaných dat do DR-880 z počítače (Recover) 141 Uživatelé Windows Uživatelé Macintosh
Výměna MIDI zpráv s počítačem (MIDI komunikace) Instalace a nastavení ovladače Přepínání funkce USB
Appendix
10
141 142
143 143 143
145
Obnovení továrního nastavení (Factory Reset)
146
Problémy a potíže
147
Seznam zpráv
148
Výpis parametrů
149
Výpis dat presetů
151
Tabulka MIDI implementace
160
Specifikace
161
Hlavní vlastnosti Vysoce kvalitní zvuky Špičkové, kvalitní zvuky DR-880 usnadňuje přehrávání rytmických patternů bicích a basy. Obsahuje 440 nejnovějších, kvalitních zvuků bicích a perkusních, dále 40 různých zvuků basových – můžete měnit úhoz a tak ovlivnit změny hlasitosti a celkového zvuku. Celý rámec možností vyjádření určují jen vaše prsty, můžete vytvářet realistický zvuk, s dynamikou nebo citlivě, dle potřeby. Kromě 100 daných presetových sad můžete vytvářet a ukládat dalších 100 svých vlastních.
Využívejte inzertních efektů ke kreativní manipulaci se zvuky Part bicích nabízí tři inzertní efektové procesory (3-band EQ a kompresor). Jelikož můžete nastavit nezávislé efekty pro kick, snare a další nástroje, využijte kreativně dynamiku. Basový part nabízí kompresor a COSM modelování, což dává realistický zvuk basy, hrané přes určitý model zesilovač. COSM (Composite Object Sound Modeling) Composite Object Sound Modeling (COSM) je originální technologie modelování zvuku, vyvinutá Rolandem, která analyzuje hodně faktorů, které spoluvytváří originální zvuk, jako je elektrický okruh, strukturální charakteristiky, použitý materiál a akustika. Tyto kombinuje a dává stejný zvuk.
Funkce TSC (Total Sound Control) TSC je funkce, která nastavuje celkový zvukový charakter a ozvěnu. Stereo 3-band EQ a vysoce kvalitní reverb umožňuje vytvořit cokoliv od přirozeného dozvuku po libovolnou místnost a halu. Nastavení TSC jsou uložena jako patche a mohou být snadno přepínána. Kromě 20 daných presetových patchů můžete vytvářet a ukládat dalších 20 svých vlastních.
Rytmické Patterny a Songy DR-880 obsahuje 500 presetů rytmických patternů a rovněž umožňuje vytvořit 500 vlastních rytmických patternů. Kromě nahrávání v reálném čase nebo krokovém nahrávání můžete použít funkci EZ Compose nebo Groove Modify a snadno vytvářet originální patterny. Můžete propojit více rytmických patternů a vytvořit tak song. Také uložit až 100 takových vytvořených songů.
EZ Compose Funkce EZ Compose usnadňuje vytváření vysoce kvalitních, originálních patternů s výborným rytmickým pocitem, bez nutnosti vkládání tónů jeden po druhém. Tři tlačítka EZ COMPOSE na panelu umožňuje tyto funkce kombinovat mezi sebou. [PATTERN] Tato funkce umožňuje snadno vytvořit originální rytmický pattern výběrem fráze pro každou komponentu; hi-hat, kick a snare, perkuse a bass. [CHORD PROGRESSION] Tato funkce umožňuje snadno přidat vývoj akordu v basovém partu výběrem šablony akordu. Je to neuvěřitelně snadná tvorba opakovaných akordových rozvojů nebo nastavení třeba bluesových postupů. [FILL IN] Máte k dispozici velké množství přechodových patternů, od lehkých po patterny, které zabírají celý takt. Prostě vyberte pattern přechodu a vložte jej do rytmického patternu.
Funkce Groove Modify Umožňuje snadno přidat tóny v pozadí “ghost notes”, které by bylo jinak složité zahrát naživo. Můžete také nastavit Shuffle nebo Velocity pro rytmický pattern a vytvořit tak skvělý groove.
11
Hlavní vlastnosti
Vstup kytary/ basy DR-880 nabízí jack guitar/bass input a vestavěné kvalitní multiefekty, zahrnující COSM AMP efekt. Kytaru/ basu můžete připojit přímo do DR-880 a hrát spolu s rytmickým patternem pomocí velmi realistických zvuků, modelujících kombo. Zpracování vestavěným multi-efektovým procesorem zahrnuje algoritmy pro elektrickou či akustickou kytaru a baskytaru. Nastavení pro každý efekt je uložen jako “patch” a můžete si vybrat z 50-ti presetů patchů a uložit dalších 50 s vlastním nastavením. Je zde také ladička, umožňující naladit připojenou kytaru/ basu.
Řada výstupních konektorů Vedle jacku pro sluchátka a RCA konektorů jsou zde i jacky pro hlavní výstup, takže máte celou řadu možností propojení DR-880 s dalšími přístroji, jako jsou mixy, zesilovače a audio zařízení. Je zde také koaxiální digitální výstupní konektor, umožňující přímý výstup do digitálního rekordéru beze ztráty audio kvality. Dva oddělené výstupy určitě využijete. Můžete jich využít k odeslání pouhého výstupu připojené kytary/ basy do zesilovače nebo do externího efektového procesoru se speciálním zvukem nástroje.
USB konektor
Množství funkcí a konektorů Velký podsvícený displej Velký uživatelský LCD displej zobrazuje rozvoj akordů, informace o hře a editační data ve snadno srozumitelné podobě.
Funkce FAVORITE Často používané patterny, songy nebo efektové patche můžete zapsat do registrů a snadno je později vyvolat tlačítkem. Snadno tak tlačítkem přepnete požadovaný pattern, song nebo kytarový efekt. Jelikož můžete použít 4 tlačítka ve 20 bankách, můžete registrovat celkem 80 patternů, songů nebo efektových patchů.
Ovládání pomocí nožního spínače Můžete připojit až 4 nožní spínače (nejsou součástí dodávky). I během hry na kytaru nebo basu můžete DR-880 ovládat nohou – je to ideální pro jam-session nebo živé hraní. Pro definici přiřazení pro nožní spínač si můžete vybrat z celí řady funkcí, včetně zahájení/ ukončení přehrávání, přepínání patternů, nastavení tap tempa nebo přepínání kytarových efektů. Můžete také zapojit expression pedál a použít jej pro ovládání hlasitosti, nebo jako pedálu wah.
12
Je-li DR-880 připojen do počítače přes USB konektor, můžete natáhnout SMF data a využít je pro rytmický pattern. USB konektor můžete také využít jako MIDI převodník.
Synchronizované přehrávání s digitálním rekordérem a MIDI sekvencerem. MIDI signál můžete využít k synchronizaci DR-880 k digitálnímu rekordéru, např. řady BR nebo s MIDI sekvencerem. Přehrávání z externího MIDI zařízení můžete naopak nahrát na DR-880.
Dynamické pady Podle intenzity úhozu můžete dynamické pady využít k úpravě hlasitosti nebo zvuku. Při nahrávání patternu např. použijete intenzitu úhozu k určení hlasitosti tónů.
Čelní a zadní panel Čelní panel
1.
GUITAR/BASS INPUT Knob Nastavuje úroveň kytary/ basy, připojené k tomuto jacku.
2.
PART LEVEL DRUM Knob
Tlačítko EFFECT
BASS Knob Nastaví hlasitost basového partu.
Tlačítko TUNER
MASTER VOLUME Knob Nastaví hlasitost celého DR-880.
4.
GUITAR/BASS INPUT
Tato tlačítka použijete pro signál z kytary/ basy, připojené do jacku GUITAR/BASS INPUT. Tlačítko použijete ke změně efektu pro kytaru/ basu, za/vypnutí nebo k editaci nastavení.
Nastaví hlasitost bicího partu.
3.
7.
Display Zobrazí aktuální režim a nastavení.
5.
Datové kolečko
6.
Použijte k nastavení hodnoty nastavení.
Použijte pro kadění kytary/ basy.
8.
Tlačítko OUTPUT SETTING
Použijte k nastavení výstupního signálu.
9.
Tlačítko SONG/PATTERN
Přepíná mezi režimy Song a Pattern.
10. Tlačítko KIT Přepíná sady rytmických nástrojů.
13
Čelní a zadní panel
11. Tlačítko PAD Přepíná banky padů.
12. Tlačítka CURSOR Použijte k posunu kurzoru.
13. Tlačítko SHIFT Přístup ke druhé funkci tlačítek.
14. Tlačítko DISPLAY Přepíná zobrazovaný obsah displeje, obrazovek Pattern nebo Song Play.
15. Tlačítko EDIT Použijte pro editaci nastavení.
16. Tlačítko EXIT Slouží k ukončení editační obrazovky.
17. Tlačítko ENTER Ukončuje výběr nebo potvrzuje hodnotu.
18. Tlačítko Ι◄ (Reset) Vrací na začátek songu nebo patternu.
19. Tlačítko ◄◄ (Rewind) Posune bod aktuálního přehrávání směrem vzad v songu nebo patternu.
20. Tlačítko ►► (Fast-Forward) Posune bod aktuálního přehrávání směrem vpřed v songu nebo patternu.
21. Tlačítko ■ (Stop) Zastaví přehrávání songu nebo patternu.
22. Tlačítko ► (Play) Spustí přehrávání songu nebo patternu.
23. Tlačítko REC (Recording) Tlačítko stiskněte pro nahrávání patternu v reálném čase (str. 54).
24. Tlačítko LOOP 14
Přepíná přehrávání songu ve smyčce (str.82).
Čelní a zadní panel
25. Tlačítko KEY Změna ladění přehrávání songu nebo patternu.
26. Tlačítko TEMPO (TAP)
32. Jack PHONES (sluchátka) K tomuto jacku můžete připojit sluchátka.
33. Jack GUITAR/BASS INPUT K tomuto jacku připojte kytaru/ basu.
Změna rychlosti přehrávání songu nebo patternu. Tempo můžete rovněž nastavit (lehkým) poklepáním na toto tlačítko v pravidelných intervalech (funkce Tap Tempo).
27. EZ COMPOSE Tato tlačítka ovládají funkci EZ Compose. Tlačítko PATTERN Snadné vytvoření patternů. Tlačítko CHORD PROGRESSION Snadné přidání rozvoje akordů. Tlačítko FILL IN Snadné přidání přechodových patternů.
28. Tlačítko GROOVE MODIFY Stiskněte, pokud chcete použít funkci Groove Modify.
29. Tlačítko TSC (Total Sound Control) Použijte pro za/vypínání TSC patche nebo k editaci nastavení (str. 30, 100).
30. Key Pady Tyto pady přehrávají zvuky bicích a basové zvuky.
31. FAVORITE Tato tlačítka použijte pro registraci 80-ti (20 bank x 4) oblíbených patternů/ songů nebo patchů kytarových efektů. Tlačítka 1–4 Každým z nich vyvoláte pattern/ song nebo patch kytarového efektu. Tlačítko BANK Přepínáte oblíbené banky stiskem tlačítka nebo padu.
15
Čelní a zadní panel
Zadní panel
1.
Jack AC IN (AC Adaptor) Sem zapojte přiložený adaptér řady BRC.
Nikdy nepoužívejte jiný AC Adaptér než řady BRC; riskujete poškození přístroje.
2.
Vypínač Vypíná DR-880.
3.
USB konektor Umožňuje připojení DR-880 k počítači pomocí USB kabelu.
4.
Konektory MIDI IN/OUT Těmito konektory přijímáte (IN) a přenášíte (OUT) MIDI data. K propojení do MIDI sekvenceru nebo MIDI zvukového modulu použijte MIDI kabely.
5.
DIGITAL OUT konektor Tento konektor je koaxiálního typu a slouží k přenášení digitálního audio signálu. Je zde stejný zvuk jako na stereo jacku MASTER OUT. Zapojte jej do digitálního rekordéru.
6.
Jacky CTL 1, 2
Sem můžete připojit nožní spínače (FS-6 nebo FS-5U; nejsou součástí dodávky) a ovládat jimi různé funkce DR-880.
7.
Jacky CTL 3, 4/EXP PEDAL
Sem můžete připojit nožní spínače (FS-6 nebo FS-5U; nejsou součástí dodávky) nebo expression pedál (Roland EV-5; není součástí dodávky) a ovládat jimi různé funkce DR-880.
8.
Jacky INDIVIDUAL A, B
Sem půjde pouze určený zvuk.
9.
Jacky MASTER OUT R/L (MONO)
Jacky pro hlavní výstup audio signálu. Oba výstupy phone a RCA jsou zde také. Používáte-li jacky phone, pak do levého můžete zapojit MONO zařízení.
10. Zavěšení kabelu Smyčku kabelu AC adaptéru otočte kolem tohoto háčku. V případě náhodného zatáhnutí za kabel nedojde k jeho vytažení a přerušení dodávky napětí a poškození nástroje.
11. Pojistka (
)
http://www.kensington.com/
16
Než začnete hrát Provedení zapojení DR-880 není vybaven reproduktory ani zesilovačem. Abyste slyšeli zvuk, musíte jej nejprve zapojit do zesilovače nebo do audio soustavy či do sluchátek. Audio kabely, MIDI kabely, stereo sluchátka a nožní spínače nejsou přibaleny. Jsou k dostání u dealera Roland. MIDI sekvencer, atd.
Jednotka padů, atd.
Digit. rekordér, atd. Audio set
počítač
Aktivní monitory
Nožní spínač (FS-6 atd.) AC Adaptér (řady BRC)
Expression pedál (Roland EV-5) Kytara /basa
stereo sluchátka Mix, kytarové kombo, atd.
Abyste předešli poškození nebo zničení reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vždy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení.
17
Než začnete hrát
* Nečekanému přerušení dodávky proudu do přístroje náhodným vysunutím přívodní šňůry a vzniklému elektrickému šoku zabráníte tak, že zavěsíte šňůru na háček podle obrázku vedle.
1 Než cokoliv zapojíte, zkontrolujte následující: o
Stáhli jste hlasitost u DR-880 a připojeného zesilovače nebo dalších přístrojů?
o
Vypnuli jste DR-880 a připojený zesilovač nebo další přístroje?
2 Zapojte zesilovač nebo audio systém (nebo sluchátka) dle obrázku. Doporučujeme použít stereo audio systém a získat tak maximální užitek ze schopností DR880. Pokud používáte DR-880 s mono audio systémem, zapojte jej do jacku OUTPUT L (MONO).
Za/vypnutí přístroje. Zapnutí přístroje Jakmile dokončíte zapojení (str. 17), zapněte zařízení v daném pořadí. Zapojením ve špatném pořadí riskujete poškození a/nebo zničení reproduktorů nebo některých zařízení.
1
Před zapnutím potvrďte následující: 1. 2.
2
18
Je DR-880 správně zapojený do dalších přístrojů? Stáhli jste hlasitost u DR-880 a připojeného zesilovače nebo dalších přístrojů?
Zapněte DR-880 vypínačem na zadním panelu.
Než začnete hrát
Na displeji se objeví následující obrazovka a přístroj se přepne do režimu hry. Obrazovka, která se na displeji objeví, se nazývá “Pattern Play screen”.
Toto zařízení je vybaveno ochranou okruhu. Proto zabere určitou dobu, než začne pracovat normálně.
3 4
Zapněte kombo a ostatní připojená zařízení. Stiskněte [ ►]. Spustí se přehrávání. Otáčejte knobem MASTER VOLUME a PART LEVEL (DRUM, BASS) pro nastavení hlasitosti DR-880.
Nastavte příslušně hlasitost připojeného komba nebo audio systému.
5
Press [ ■ ] pro zastavení přehrávání.
Vypnutí přístroje 1 Před vypnutím potvrďte následující: o
Stáhli jste hlasitost u DR-880 a připojeného zesilovače nebo dalších přístrojů?
2 Vypněte připojené kombo nebo audio systém.
3 Vypněte DR-880.
19
Než začnete hrát
Nastavení kontrastu displeje Podle umístění DR-880 může být obtížně čitelný displej. V tom případě nastavte kontrast displeje podle následujícího návodu.
1
Stiskněte [EDIT]. Objeví se editační obrazovka.
2
Použijte [CURSOR] ◄ / ► k posunu kurzoru na ikonu “LCD” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka nastavení kontrastu LCD.
3 Použijte kolečko pro nastavení kontrastu (range: 1–16).
4 Jakmile je nastavení hotovo, stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a kontrast bude uložen. Po uložení zpráva zmizí.
20
* Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. . Vypnutím riskujete ztrátu dat.
Stručný přehled
21
Poslech Demo songů Začněme poslechem demo songu, který předvádí schopnosti DR-880.
1
Obrazovka Pattern Play (str. 19) musí být zobrazena. Pokud není, stiskněte vícekrát [EXIT], až se objeví.
2
Podržte [SONG] a stiskněte [KIT].
Veškerá práva jsou vyhrazena. Neautorizované použití tohoto materiálu pro jiné než soukromé účely a zábavu jsou předmětem uplatnění trestních sankcí dle práva.
Režim Demo můžete zvolit, pokud je zobrazena obrazovka Pattern Play nebo Song Play (str. 75).
DR-880 vstoupí do režimu Demo a spustí se přehrávání.
DR-880 Demo Song Copyright © 2004 BOSS Corporation
3
Pro zastavení přehrávání demo stiskněte [ ■ ]. Stisknete-li [ ►], přehrávání se spustí od místa, kde jste zastavili. Jestliže demo song dohraje do konce, spustí se znovu od začátku. * Na MIDI OUT se neobjeví žádná data přehrávaného songu.
4 Pro ukončení režimu Demo, stiskněte [SONG/PATTERN] nebo [EXIT].
22
Použití padů ke hře zvuků Nyní si povíme, jak využít padů ke hře vestavěnými zvuky DR-880.
Pady jsou citlivé na úhoz, hlasitost zvuku je závislá na intenzitě úhozu na pad.
1 Uhoďte na pady. Ozve se nástroj, který je danému padu přiřazený.
Hra různými zvuky (přepínání banků padů) Při hře na pady můžete hrát různými zvuky nástroj, jelikož můžete přepínat banky padů.
2
Stiskněte [PAD]. Stiskněte [PAD] pro výběr mezi bankami padů DRUM 1–3; aktuálně zvolená banka padů je zobrazena na obrazovce.
* Po krátké chvilce budete automaticky vráceni z obrazovky nastavení banky padů na předchozí obrazovku. Můžete stisknout pad a zahrát zvuk nástroje, který je padu přiřazený.
Banky padů jsou soubory zvuků bicích nástrojů, jež jsou přiřazeny jako skupina dvaceti zvuků padům. Jsou zde tři banky bicích, DRUM 1 až 3.
Podržte [SHIFT] a stiskněte [PAD] - přepnutí na basové pady. Uhodíte-li na pad, ozve se basový zvuk na výšce (jméno tónu), uvedené v horním pravém rohu padu, na který jste uhodili.
Více o bankách padů viz str. 41.
23
Hra patterny DR-880 obsahuje 500 presetových patternů a 500 uživatelských patternů. Zde se dovíte, jak je zahrát a slyšet obsažený zvuk.
“Pattern” obsahuje 2-4 takty rytmických dat, upravených pro opakované přehrávání.
Výběr a hra patterny Presetový pattern můžete dočasně editovat, ale tyto změny do něj nelze zapsat.
Uživatelské patterny můžete volně editovat a poté je i uložit.
1 Stiskněte [SONG/PATTERN], objeví se indikace “PATTERN”. Preset / User Pattern mode
Pattern name
Rozvoj akordu
Current Current Beat Position Current chord tempo key (measure - beat) Next chord
2 K výběru patternu pro přehrání použijte kolečko. Presetové patterny 001–500 můžete také zvolit z uživatelských patternů 001–500.
24
Hra patterny
* Otočíte-li kolečkem a současně držíte [SHIFT], číslo patternu se bude měnit po desítkách. * Podržte [SHIFT] a stiskněte [SONG/PATTERN] pro přepnutí mezi Preset (P) a User (U).
3
Stiskněte [ ►].
Patterny DR-880 obsahují part basů a bicích. Part bicích přehrává bicí a perkusní zvuky a basový basové.
Spustí se přehrávání zvoleného patternu. Během přehrávání můžete otočit kolečkem a rezervovat pattern pro přehrávání příště. Zvýrazněno je jméno připraveného patternu. Jakmile je dohrán aktuální pattern, spustí se připravený pattern. * Pokud stisknete [CURSOR] ◄ / ►během přehrávání, spustí se ihned přehrávání předchozího/následujícího patternu.. Je to užitečné, pokud si chcete poslechnout patterny pro výběr.
4
Pro zastavení přehrávání stiskněte [ ■ ]. Stisknete-li [ ►] znovu, přehrávání se spustí od místa, kde jste zastavili. Stisknete-li [ Ι◄] a potom [ ►], přehrávání se spustí od začátku patternu.
Více o nastavení Presetových Patternů viz str. 156.
25
Hra patterny
Změna tempa Jak změnit měřítko tempo přehrávání patternu.
1
Stiskněte [TEMPO(TAP)]. Objeví se obrazovka nastavení tempa.
2 Použijte kolečko pro nastavení tempa. Tempo můžete nastavit v rámci 20-260. Rovněž můžete definovat tempo stiskem [TEMPO (TAP)] podle zamýšleného intervalu. Tato funkce se nazývá “tap tempo”. Stiskněte [TEMPO (TAP)] 4x a více pro intervaly zamýšleného tempa. Tempo bude nastaveno na interval, ve kterém jste stiskli tlačítko a aktuální tempo se objeví na obrazovce. * Po krátké chvilce budete automaticky vráceni z obrazovky nastavení tempa na předchozí obrazovku.
26
Hra patterny
Změna nastavení přehrávání Jak změnit měřítko výšku přehrávání patternu. Tato funkce se nazývá “key shift”.
1
Stiskněte [KEY]. Objeví se obrazovka Key Shift Setting.
2 Použijte kolečko pro nastavení výšky. Rozsah: -12–+12 Výšku můžete měnit v půltónových krocích v rámci ±1 oktáva. * Po krátké chvilce budete automaticky vráceni z obrazovky nastavení výšky na předchozí obrazovku.
27
Hra patterny
Hra patternu různými zvuky (přepínání sad) I v tomtéž patternu můžete měnit náladu (způsob hry) patternu přepínáním nástrojů, na kterých je pattern postaven. Vyzkoušejte přehrávání téhož patternu různými nástroji přičemž budete měnit sady během hry.
Sada je soubor 60 bicích nástrojů a jednoho basového.
DR-880 nabízí 100 Presetových sad a 100 dalších uživatelských sad, jejichž nastavení budete měnit. Presetovou sadu můžete dočasně editovat, ale tyto změny do ní nelze zapsat. Uživatelské sady můžete volně editovat a poté je i uložit.
1 2
Stiskněte [ ►] pro spuštění přehrávání patternu. Stiskněte [KIT]. Objeví se obrazovka nastavení sady. Číslo sady
3 Pro volbu sady použijte kolečko. Zkuste přepínat mezi sadami a poslechnout si různé zvuky.
28
Hra patterny
Za presetovými patterny P001–P100 následují uživatelské patterny U001–U100. * Otočíte-li kolečkem a současně držíte [SHIFT], číslo sady se bude měnit po desítkách. * Podržte [SHIFT] a stiskněte [kit] pro přepnutí mezi Preset (P) a User (U).
4
Pro zastavení přehrávání stiskněte [ ■ ].
•
Více o nastavení sad viz str. 40.
•
Více o nastavení Presetových sad viz str. 154.
•
Chcete-li měnit nastavení sad, viz str. 105.
29
Hra patterny
Použití funkce TSC ke změně zvuku a dozvuku Total Sound Control (ve zkratce TSC) je funkce, která umožňuje celkové ovládání zvuku a dozvuku. Nastavení zvuku a dozvuku jsou uložena v patchi TSC, takže jejich nastavení můžete měnit pouhým přepínáním patchů. DR-880 nabízí 20 presetových TSC patchů a 20 uživatelských TSC patchů.
1 2
Stiskněte [ ►] pro spuštění přehrávání patternu. Stiskněte [TSC]. Objeví se obrazovka nastavení TSC. Číslo patche
3 Kolečkem vyberte TSC patch. Zkuste přepínat mezi patchi TSC a poslechnout si různé zvuky.
30
Presetové patche můžete dočasně editovat, ale tyto změny do nich nelze zapsat. Uživatelské patche můžete volně editovat a poté je i uložit.
Hra patterny
Za presetovými patchi P01–P20 následují uživatelské patterny U01–U20. * Otočíte-li kolečkem a současně držíte [SHIFT], číslo patche se bude měnit po desítkách. * Podržte [SHIFT] a stiskněte [TSC] pro přepnutí mezi Preset (P) a User (U). * Kdykoliv stisknete [TSC], funkce TSC se zapne (tlačítko svítí) nebo vypne (tlačítko nesvítí).
•
Více o nastavení TSC viz str. 42.
•
Více o nastavení Presetových patchů viz str. 155.
•
Chcete-li změnit nastavení patchů TSC, viz str. 99.
31
Hra kytary/ basy s doprovodem patternu Jak zapojit kytaru/ basu do DR-880 a hrát spolu s patternem.
1 Zapojte kytaru/ basu do jacku GUITAR/BASS INPUT (str. 15).
2
Vyberte pattern (str. 24) a stiskněte [ ►] pro spuštění přehrávání patternu.
3 Zahrajte na kytaru/ baskytaru.
4 Knobem GUITAR/BASS INPUT nastavte hlasitost kytary/ baskytary.
• •
32
Funkci ladičky DR-880 využijete k naladění nástroje. Blíže o ladění viz str. 90. Do jacku CTL 3, 4/EXP PEDAL na zadním panelu můžete zapojit expression pedál a použít jej k ovládání hlasitosti kytary/ basy. Blíže o použití expression pedálu pro hlasitost viz str. 91.
Hra kytary/ basy s doprovodem patternu
Použití speciálních efektů pro kytaru/ basu DR-880 nabízí více efektů, speciálně upravených pro hru kytary/ baskytary a řadu efektových patchů (nastavení těchto efektů). Níže viz způsoby nastavení efektového patche z 50-ti presetových a 50-ti uživatelských patchů a jak je pro hru na kytaru či basu využít.
1
Presetové patche můžete dočasně editovat, ale tyto změny do nich nelze zapsat. Uživatelské patche můžete volně editovat a poté je i uložit.
Stiskněte [EFFECT]. Objeví se obrazovka Guitar Effects. Číslo patche
2 Kolečkem vyberte patch. Zkuste přepínat mezi efektovými patchi a poslechnout si různé zvuky. Za presetovými patchi P01–P50 následují uživatelské U01–U50.
33
Hra kytary/ basy s doprovodem patternu
* Otočíte-li kolečkem a současně držíte [SHIFT], číslo patche se bude měnit po desítkách. * Podržte [SHIFT] a stiskněte [EFFECT] pro přepnutí mezi Preset (P) a User (U). * Kdykoliv stisknete [EFFECT], efekt se zapne (tlačítko svítí) nebo vypne (tlačítko nesvítí).
34
•
Více o efektovém patchi viz str. 43.
•
Více o nastavení Presetových patchů viz str. 155.
•
Chcete-li změnit nastavení efektových patchů, viz str. 86.
Kapitola 1 Přehled DR-880 Tato kapitola vysvětluje celkovou strukturu DR-880 a základní operace. Přečtením kapitoly porozumíte základům práce s DR-880.
35
Návod práce s DR-880 (od patternu k přehrávání)
Vytvořte originální pattern a hrajte na kytaru/ basu spolu s ním.
Vytvořte originální song a hrajte nebo nahrávejte
Tvorba patternů
Výběr zvuků
Tvorba songu
Použití efektů pro kytaru
Hra a nahrávání
36
EZ Compose Groove Modify Realtime/ krokové nahrávání Import SMF
(str. 68) (str. 71) (str. 52) (str. 135)
Výběr sady a editace (str. 53, str. 106) Výběr TSC patche a editace (str. 53, str. 100)
Tvorba songu Editace smyčky
(str. 76) (str. 82)
Přepínání patchů Tvorba uživatelského patche
(str. 86) (str. 86)
Přehrávání patternů Přehrávání songů Hra na kytaru/ basu Použití nožních spínačů Použití expression pedálu Digitální výstup Synchronizované přehrávání Funkce FAVORITE
(str. 50) (str. 81) (str. 32) (str. 121) (str. 91) (str. 119) (str. 128) (str. 116)
Návod práce s DR-880 (od patternu k přehrávání)
Tvorba patternů Pomocí funkce EZ Compose můžete velmi snadno vytvářet originální patterny. Můžete rovněž vložit rozvoj akordů a přechody. Funkci Groove Modify můžete využít ke změně rytmiky vytvořených patternů. Samozřejmě můžete vytvářet patterny nahráváním v reálném čase nebo krokově. Editační operace patternu můžete provádět a dokonce editovat individuální data tónů. Můžete rovněž importovat SMF data z počítače pomocí USB a použít je jako pattern.
Výběr zvuků Zvolte sadu a vyberte zvuk nástroje, kterým chcete hrát. Navíc můžete zvolit patch TSC (Total Sound Control) a kontrolovat tak celkový zvuk i dozvuk. Můžete také specifikovat sadu a patch TSC pro každý pattern. Můžete editovat sady patchů TSC a uložit je jako uživatelskou sadu a patche.
Tvorba songu Tvořit song můžete sestavením hotových patternů do požadovaného pořadí pro přehrávání. Nastavením smyčky můžete definovat určitou oblast songu pro opakování.
Použití efektů pro kytaru Při hře na kytaru nebo basu můžete použít kytarové efekty. Kromě použití presetových patchů můžete také vytvářet a ukládat uživatelské patche.
Hra a nahrávání Kompletní patterny nebo songy můžete přehrávat a hrát spolu s nimi na kytaru/ basu, připojenou do jacku GUITAR/BASS INPUT. K ovládání operací jako start/stop můžete použít nožní spínač i expression pedál k ovládání hlasitosti kytary nebo efektu wah. Zvuk přehrávání z DR-880 i připojené kytary/ basy jde na výstup jako digitální audio signál z DIGITAL OUT, což lze využít pro nahrávání na digitálním rekordéru. Přehrávání DR-880 můžete synchronizovat pomocí MIDI se sekvencerem nebo s rekordérem. Navíc můžete registrovat oblíbené patterny, songy nebo kytarových efektových patchů pod tlačítka FAVORITE pro rychlé vyvolání při živém hraní.
37
Patterny a Songy Patterny Rytmická data pro hru ve 2-4 taktech, upravená pro opakované přehrávání, se u DR-880 nazývají „pattern“. Pattern má následující strukturu.
Presetový pattern (P001–P500)
Uživatelský pattern (U001–U500)
Part bicích
Sada
Part, který přehrává bicí zvuky, jako jsou snare a hi-hat, i perkusní zvuky jako cowbell a conga.
Určuje sadu (str. 40), použitou pro bicí part.
Basový part Part, který přehrává basové zvuky.
Specifikuje patch TSC (str. 42), který bude použit.
Rozvoj akordu
Jméno patternu
Specifikuje akordový rozvoj, použitý pro přehrávání basů.
Jméno patternu může mít až 14 znaků.
Přechod (Fill-in) Toto nastavení přidá přechod do hry. Můžete si zvolit přechodový pattern z knihovny na str. 60 v další zadané oblasti.
Tempo Specifikuje tempo přehrávání patternu.
38
TSC
Patterny a Songy
Rozvoje akordů (Arrange)
Originální data hry Rec. Key: C
DR-880 má funkci “Arrange”, která konvertuje data hry basové části, aby odpovídala akordům, definovaným rozvojem akordů. To znamená, že i když je basový pattern stejný, rozdíly v rozvoji akordů nebo specifikované akordy změní basovou hru.
(N.C)
Zahráno s transformovanými originálními daty
Songy Song u DR-880 sestává z jednotlivých patternů v zadaném pořadí celé kompozice. Song má následující strukturu.
Pattern
Sada
Určuje patterny v zadaném pořadí přehrávání.
Určuje sadu (str. 40), použitou pro přehrávání songu. Každý pattern songu také určuje sadu, ale můžete si zvolit, zda bude sada daná pro každý patternu nebo pro celý song.
Tempo Specifikuje tempo přehrávání songu. Každý pattern songu také určuje tempo přehrávání, ale můžete si zvolit, zda přehrávání bude odpovídat tempu dle patternu nebo tempu celého songu.
TSC Specifikuje patch TSC (str. 42), který bude použit v songu. Každý pattern songu také určuje TSC patch, ale můžete si zvolit, zda bude TSC patch daný pro každý TSC patch nebo pro celý song.
39
Patterny a Songy
Sady bicích DR-880 obsahuje 440 nástrojů (bicí zvuky) a 40 basových zvuků. Sady jsou soubory 60-ti nástrojů a jednoho basového zvuku. Inzertní efekt můžete specifikovat pro každou sadu.
•
•
DR-880 obsahuje 100 presetových a 100 uživatelských sad, které můžete volně modifikovat. Každý pattern má zapsáno číslo sady, použité při vytváření patternu. Tzn. že při hře patternu, bude při přepnutí přepnuta i sada.
Inzertní efekty Pro každou sadu můžete určit inzertní efekty, které budou aplikovány přímo na zvuk nástrojů a basový zvuk. Inzertní efekty pro nástroje Pro efekty kompresoru a EQ jsou oddělené pro kick, snare i jiné nástroje. To umožňuje aplikovat efekty, které jsou danému zvuku nejbližší. Inzertní efekty pro basový zvuk Máte k dispozici simulátor efektů basového komba.
40
Patterny a Songy
Banka padů Nástroje (bicí zvuky) sady jsou organizovány do tří skupin po dvaceti nástrojích v každé. Tyto skupiny se nazývají „banky padů“.
Stiskněte [PAD] pro výběr mezi bankami padů DRUM 1–3; aktuálně zvolená banka padů je zobrazena na obrazovce. Můžete stisknout pad a zahrát zvuk nástroje, který je padu přiřazený. Podržte [SHIFT] a stiskněte [PAD] - přepnutí na basové pady. Uhodíte-li na pad, ozve se basový zvuk na výšce (jméno tónu), uvedené v horním pravém rohu padu, na který jste uhodili. Podržte [SHIFT] a stiskněte [PAD] pro výběr “BASS -1”, tak můžete hrát zvukem o oktávu nižším. Volbou “BASS +1” můžete hrát zvukem o oktávu vyšším.
Maximální polyfonie Maximální polyfonie DR-880 je 32 hlasů. Některé basové zvuky využívají dva hlasy, takže na to musíte pamatovat, jelikož polyfonie je snížena. Blíže o počtu hlasů použitých pro každý nástroj viz str. 153.
41
Patterny a Songy
TSC (Total Sound Control) Total Sound Control (ve zkratce TSC) je funkce, která umožňuje celkové ovládání zvuku a dozvuku. TSC nabízí parametry „3-band EQ“, který nastavuje celkový zvuk a „ambience/reverb“, který nastavuje celkový dozvuk. Nastavení těchto dvou efektů společně je označováno jako “TSC patch”. Přepnutím TSC patche snadno získáte varianty zvuků, od těch s přirozeným dozvukem, po nejrůznější typy hal. TSC má následující strukturu.
•
•
42
DR-880 nabízí 20 presetových TSC patchů a dalších 20 uživatelských TSC patchů, do kterých můžete uložit upravená nastavení. Preset patch můžete dočasně editovat, ale nemůžete jej uložit na původní místo a přepsat tak původní patch. Uživatelské patche můžete volně editovat a poté je i uložit.
Sekce kytary/ basy DR-880 je vybaven vstupním jackem pro kytaru/ basu, umožňujícím hrát s rytmickým doprovodem. Na vstupní signál kytary/ basy můžete aplikovat vyhrazený efekt. Kytarový efekt
• • • • •
Jméno patche Za/vypnutí efektu Typ efektu (algoritmus) Úroveň patche Nastavení každého efektu
Kytarové efekty DR-880 obsahuje četné efekty, vytvořené speciálně pro kytaru/ basu. Typ použitých efektů a jejich pořadí propojení jsou dány třemi algoritmy: Guitar Multi, Bass Multi a Acoustic Multi.
Guitar Multi Nastavení multiefektu pro elektrickou kytaru.
Bass Multi Nastavení multiefektu pro elektrickou baskytaru.
Acoustic Multi Nastavení multiefektu pro akustickou kytaru.
Pořadí, ve kterém jsou efekty propojeny, se mění podle příslušné polohy zvoleného efektu.
Každý efekt v algoritmu má několik parametrů (odpovídajících knobům efektového procesoru), kterými můžete obměňovat zvuk. Volba algoritmu a nastavení parametrů pro každý efekt jsou společně uloženy jako „efektový patch“. Pokud přepínáte efektové patche, kombinace efektů, jejich stav za/vypnutí a hodnoty parametrů se mění současně. Tzn. že zvuk můžete ihned změnit na úplně jiný. Efektové patche jsou organizovány takto:
Presetové patche 1–50 Můžete je editovat, ale změněné je nelze uložit do původních pozic paměti.
Uživatelské patche 1–50 Tyto patche můžete volně editovat a poté je i uložit.
43
Signálový tok (až k výstupu) Následující diagram znázorňuje signálový tok partu bicích, partu basů a zvuku z jacku GUITAR/BASS INPUT až na výstup DR-880.
44
Signálový tok (až k výstupu)
Výstupní jacky DR-880 nabízí výstupní jacky MASTER OUT, INDIVIDUAL A/B a DIGITAL OUT.
MASTER OUT Zde se objeví zvuk z partu bicích, basový part a z GUITAR/BASS INPUT.
INDIVIDUAL A/B Můžete si vybrat, který zvuk půjde na výstup těchto jacků.
DIGITAL OUT Zde se objeví digitální audio signál, identický s výstupem MASTER OUT. Můžete provést nastavení přiřazení výstupu (Out Assign: str. 107–str. 111) pro každý nástroj a specifikovat, zda budou nebo nebudou použity inzertní efekty a zda půjde zvuk na výstup MASTER OUT nebo INDIVIDUAL.
Nastavení výstupu Umožňuje provést konečná doladění nastavení před tím, než je zvuk poslán na MASTER OUT. • “Output Select” použijte pro optimalizaci výstupu pro zařízení, které je připojeno na MASTER OUT (např. kombo nebo audio systém). • Nastaví úroveň audio signálu, poslaného na DIGITAL OUT. • “2-band Equalizer” můžete použít pro jemná nastavení zvuku před výstupem. • Nastavení hlasitosti dozvuku. • Specifikace cíle výstupu GUITAR/BASS INPUT a určení zařízení, připojeného na výstup.
45
Společné operace a indikace na obrazovce Přepínání banků padů
Moving the cursor
Banka padů
The cursor is shown as reversed (highlighted) text for an editable setting in the screen. When selecting from several icons, the cursor is shown as a frame around the icon.
Stiskněte [PAD] pro výběr mezi bankami padů DRUM 1–3; aktuálně zvolená banka padů je zobrazena na obrazovce.
Cursor
* Po krátké chvilce budete automaticky vráceni z obrazovky nastavení banky padů na předchozí obrazovku.
Kurzor
Můžete stisknout pad a zahrát zvuk nástroje, který je padu přiřazený.
Basový Pad Podržte [SHIFT] a stiskněte [PAD] - přepnutí na basové pady. Uhodíte-li na pad, ozve se basový zvuk na výšce (jméno tónu), uvedené v horním pravém rohu padu, na který jste uhodili.
Pokud jsou na obrazovce editovatelné položky, použijte tlačítka kurzoru k posunu kurzoru na ně za účelem editace. Podržte tlačítko [CURSOR] i dále, kurzor se bude přesouvat sám.
Přesun mezi obrazovkami (Scrolling) Kdykoliv uvidíte symbol “◄” nebo “►” v levé nebo pravé části obrazovky, znamená to, že v tomto směru získáte další informace, které se •
Zvolte BASS -1, bude znít basový zvuk o oktávu nižší.
•
Zvolte BASS +1, bude znít basový zvuk o oktávu vyšší. * Po krátké chvilce budete automaticky vráceni z obrazovky nastavení banky padů na předchozí obrazovku.
46
již na obrazovku nevešly. Stiskněte [CURSOR]
◄ a přesuňte se na další obrazovku doleva, nebo stiskněte [CURSOR] ► a přesuňte se na další obrazovku doprava.
Společné operace a indikace na obrazovce Pokud se objeví na obrazovce symbol “▲” nebo “▼”, znamená to, že v tomto směru získáte další informace, které se již na obrazovku nevešly.Stiskněte [CURSOR] ▲ / ▼ a přesuňte se na další položku nahoru nebo dolů.
Obrazovka Play Obsah patternu nebo songu, který vidíte na obrazovce, můžete měnit.
Obrazovka Pattern Play Stiskněte [DISPLAY] a vyberte si z následujících možností.
Chord progression display (4 takty x 3 řádky) Chord progression display (2 takty x 3 řádky) Chord progression display (1 takt x 3 řádky)
Editace hodnoty Polohu kurzoru můžete určit také pootočením kolečka. Pro rychlejší změnu hodnoty podržte [SHIFT] a otočte kolečkem. (Příklad) Přepínání čísla patche kolečkem: P001 → P002 → P003 → P004 → P005 → ...
Obrazovka Pattern •
Podrobněji o obsahu displeje - str. 51.
Obrazovka Song Play Stiskněte [DISPLAY] a vyberte si z následujících možností.
[SHIFT] + kolečko: P001 → P011 → P021 → P031 → P041 → ...
Chord progression display (4 takty x 3 řádky) Chord progression display (2 takty x 3 řádky) Chord progression display (1 takt x 3 řádky) Obrazovka přehrávání patternu •
Podrobněji o obsahu displeje - str. 83.
47
MEMO
48
Kapitola 2 Patterny (hra, nahrávání, editace) V režimu Pattern můžete hrát, vytvářet nebo editovat patterny. Jste-li na obrazovce Play a přehrávání neběží, stiskněte [SONG/PATTERN] a na displeji se objeví “PATTERN”.
49
Přehrávání patternu 1.
K výběru patternu pro přehrání použijte kolečko.
* Pokud je zde editovaný pattern, který dosud nebyl uložen, objeví se zpráva “Cancel edit?”. Chcete-li pattern uložit, stiskněte [EXIT] a proveďte operaci Write (str. 65). Pokud nechcete ukládat, stiskněte [ENTER].
Za presetovými patterny P001–500 následují uživatelské patterny U001–500. * Podržte [SHIFT] a stiskněte [SONG/PATTERN] pro přepnutí mezi Preset (P) a User (U).
2.
•
Stiskněte [ ►]. Spustí se přehrávání zvoleného patternu. Během přehrávání můžete otočit kolečkem a rezervovat pattern pro přehrávání příště. Zvýrazněno je jméno zvoleného patternu. Jakmile je dohrán aktuální pattern, spustí se připravený pattern.
2.
Použijte kolečko pro nastavení tempa. Rozsah nastavení je od 20 do 260.
* Po krátké chvilce budete automaticky vráceni z obrazovky nastavení tempa na předchozí obrazovku.
Nastavení tempa úhozem na tlačítko (Tap Tempo) Rovněž můžete definovat tempo v zamýšleném intervalu poklepem na [TEMPO (TAP)]. Tato funkce se nazývá “tap tempo”. 1.
Stiskněte [TEMPO (TAP)] 4x a více ve zvoleném tempu. Tempo bude nastaveno na interval, ve kterém jste poklepali tlačítko a toto tempo se objeví na obrazovce.
* Po krátké chvilce budete automaticky vráceni z obrazovky nastavení tempa na předchozí obrazovku.
3.
Pro zastavení přehrávání stiskněte [ ■ ].
•
Stisknete-li [ ►] znovu, přehrávání se spustí od místa, kde jste zastavili.
Změna výšky přehrávání
•
Stisknete-li [ Ι◄] a potom [ ►], přehrávání se spustí od začátku patternu.
Můžete nastavit také výšku tónu (key) pro přehrávání. Tato funkce se nazývá “Key Shift”.
Změna tempa 1.
1.
Stiskněte [KEY]. Objeví se obrazovka nastavení Key Shift.
2.
Kolečkem nastavte výšku. Rozsah: -12–+12 Výšku můžete měnit v půltónových krocích v rámci ±1 oktáva.
Stiskněte [TEMPO(TAP)]. Objeví se obrazovka nastavení tempa.
* Po krátké chvilce budete automaticky vráceni z obrazovky nastavení tempa na předchozí obrazovku.
50
Přehrávání patternu
Přepínání displeje Můžete přepínat mezi obrazovkami “chord progression display” (4 takty x 3 řádky/2 takty x 3 řádky/1 takty x 3 řádky) a “pattern display”. 1.
Stiskněte [DISPLAY]. Opakovaně stiskněte tlačítko k zacyklení zvoleného zobrazení, viz následující:
(9) Rozvoj akordů Zobrazuje akordový rozvoj patternu. Kurzor se bude posouvat podle postupu přehrávání, v aktuálním taktu. Stiskněte [DISPLAY] a vyberte požadovaný typ zobrazení oblasti akordového rozvoje; buď “4 takty x 3 řádky”, “2 takty x 3 řádky” nebo “1 takt x 3 řádky”. Pokud je na jedné obrazovce zobrazeno několik taktů, uvidíte akordový rozvoj podrobněji.
Chord progression display (4 takty x 3 řádky) Chord progression display (2 takty x 3 řádky)
4 takty x 3 řádky
Chord progression display (1 takt x 3 řádky) Obrazovka Pattern 2 takty x 3 řádky
Obrazovka akordového rozvoje 1 takt x 3 řádky
Obrazovka Pattern
(1) Režim Pattern (2) Číslo Patternu (3) Aktuální Tempo (4) Aktuální výška (5) Jméno Patternu Před jménem patternu je znak “*”, což značí, že pattern byl editován. (6) Doby (7) Takt – rytmus V aktuálním místě.
(10) Krok Na mřížce jsou zobrazeny symboly ● , jež indikují časování důležitých nástrojů (hi-hat, snare, kick) a basové linky. Zobrazení se mění jak přehrávání pokračuje.
(8) Aktuální akord → Následující akord Aktuální a následující akord jsou zobrazeny podrobně.
51
Nahrávání patternu Nahrávání v reálném čase a krokově
Než začnete nahrávat Následuje procedura nahrávání patternu.
Nahrávání v reálném čase
<1> Výběr user patternu pro nahrávání
U této metody nahráváte tak, že hrajete na pady podle kliků metronomu, takže záznam obsahuje přesně to, co zahrajete. Pokud není časování vaší hry dokonale přesné, můžete využít funkci Quantize a svou hru poopravit.
<2> Základní nastavení patternu
<3-1> nahrání patternu v reálném čase
Krokové nahrávání
<3-1> krokové nahrání
U této metody definujete dobu (v daném kroku) a hlasitost, se kterou tón nástroje zazní, a to jeden po druhém. Jestliže si netroufáte nahrát pattern v reálném čase, krokové nahrávání vám umožní nahrávku provést přesně. Můžete samozřejmě kombinovat obě nahrávací metody. Např. použijete krokové nahrávání k editaci patternu, nahraného v reálném čase, nebo pomocí něj vytvoříte základ patternu a potom zbytek dohrajete v reálném čase či přidáte více zvuků.
<4> Nahrávání rozvoje akordů
<5> Nahrávání přechodu
Key Shift (informace: str. 53) a Chord Progression (str. 58) – obě nastavení jsou zrušena, pokud nahráváte patterny.
<1> Výběr uživatelského patternu pro nahrávání 1.
Vstupte na obrazovku patternu.
2.
Kolečkem vyberte User pattern (001–500).
Chcete-li, můžete přemazat již nahraný pattern a použít jej znovu. Viz str. 66.
52
Nahrávání patternu
<2> Základní nastavení patternu
Parametr/Rozsah
Zde je popsáno základní nastavení pro pattern, jako jsou doby, počet taktů a tempo.
Arrange
* Tato nastavení můžete také měnit až po ukončení nahrávání. .
1.
2.
Na obrazovce Pattern play stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky. Posuňte kurzor na ikonu “PATTERN” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
Vysvětlení
Tempo 20–260 OFF, ON
Tempo Určuje, zda funkce Arrange bude pracovat pro basový part
OFF: Toto nastavení použijte, pokud nechcete nahrané informace měnit. Funkce Arrange nebude pracovat. ON: Funkce Arrange upraví nahraná data podle akordového rozvoje.
Tónina -, C–H, Cm–Hm Tónina pro přehrání patternu * Oblast zobrazení tóniny v levé části displeje zobrazuje tóninu po změně po aplikaci Key Shift. (Příklad) Jestliže Key = Am a Key Shift = +2, bude zobrazeno “Bm”.
Nahrávací tónina (Rec.Key)
3.
Posuňte kurzor na ikonu “INFO” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka Pattern Info.
C–H, Cm–Hm Tónina pro basový part * Jestliže určíte tóninu pro nahrávání, basový part bude zpracován podle tohoto nastavení.
Key Shift -12–+12
Transponuje tóninu přehrávání v půltónových krocích
Číslo sady P001–P100, U001–U100
Číslo použité sady pro přehrání patternu.
Přepínač TSC 4.
Posuňte kurzor na parametr, který chcete editovat a použijte kolečko k nastavení hodnoty.
OFF, ON P01–P20, U01–U20
Parametr/Rozsah
Vysvětlení
Rytmus 2/4–8/4, 4/8–16/8
Doby
Číslo použitého patche TSC.
Musíte správně nastavit Key a Rec Key. Nejsou-li nastaveny správně, přehrávání bude realizováno ve špatné tónině, a to v těchto případech: •
Při použití akordového rozvoje (str. 58) pro editaci basového partu.
•
Použijete EZ Compose k vytvoření patternu pomocí aktuálních dat (str.68) a přidáte akordový rozvoj podle dat Current nebo USER PATTERN (str. 69).
Takty 1–999 Počet taktů * Jestliže zvýšíte počet taktů po nahrávání, bude na konci přidán odpovídající počet prázdných taktů. Pokud jej snížíte, takto eliminované takty nebudou přehrány.
Za/vypnutí TSC
Číslo TSC
53
Nahrávání patternu
<3-1> Nahrávání v reálném čase 1.
4.
Přepněte se na banku padů nebo basových padů, podle nahrávaného partu.
Posuňte kurzor na “Rec. Velo” a kolečkem určete hlasitost (citlivost nahrávání) pro nástroj nebo basový zvuk, který budete nahrávat. 1–127:
Pro nahrávání bicího partu Stiskněte [PAD] a zvolte banku padů 1–3. Pro nahrávání basového partu Podržte [SHIFT] a stiskněte [PAD] přepnutí na basové pady. Zvolte “BASS -1” pokud chcete nahrávat zvuky o oktávu níže, nebo zvolte “BASS +1” pokud chcete nahrávat zvuky o oktávu výše. 2.
Stiskněte [REC]. [REC] bude svítit a objeví se obrazovka pro nahrávání v reálném čase. Metronom začne znít rovněž.
Tóny budou nahrány s určenou citlivostí, bez ohledu na sílu úhozu na pady. SENS: Tóny budou nahrány s citlivostí, jak jste je zahráli. 5.
Stiskem [ ►] spustíte nahrávání. [ ►] začne blikat v daných dobách. Na displeji se objeví “Recording...”.
* Pokud byl pattern již nahrán, spustí se jeho přehrávání.
6.
Podle tiku metronomu hrajte na pady pro nahrávaný nástroj nebo basový zvuk.
* Je-li potřeba, stiskněte [PAD] (nebo podržte [SHIFT] a stiskněte [PAD]) pro přepnutí mezi partem bicích a basovým.
7.
3.
Na obrazovce je “Rec Standby...”, což značí, že jste v režimu standby nahrávání.
(Pro nástroj) Podržte [SHIFT] a stiskněte pad, odpovídající nástroji, který chcete smazat.
Posuňte kurzor na “Quantize” a kolečkem určete kvantizaci.
(Pro basový zvuk) Podržte [SHIFT] a stiskněte jeden z padů.
Funkce Quantization během nahrávání upravuje veškeré nepřesnosti dob, ve kterých hrajete na pady, takže veškeré úhozy na pady jsou umístěny zcela přesně.
Tóny nahrané běžně, zůstanou v pořádku a příslušný pad bude vymazán.
Rozsah
Rozsah Bez kvantizace 32-nové trioly 32-tiny 16-tinové trioly 16-tiny
54
Chcete-li vymazat tóny, které jste nahráli omylem, pokračujte takto.
osminové trioly osminy čtvrtinové trioly čtvrtiny
8.
Opakujte kroky 6–7, je-li nutné. Chcete-li si hru jen zkusit, stiskněte [REC] znovu. [REC] začne blikat, což značí, že jste v režimu zkoušky (Rehearsal). Na displeji se objeví “Rec Rehearsal...” Uhoďte na pady podle metronomu a vyzkoušejte si hru.
Nahrávání patternu
* Nic nebude nahráno během zkušební hry na pady.
(Part bicích)
Jakmile ukončíte zkoušku, stiskněte [REC], rozsvítí se tlačítko. Indikace na obrazovce se změní na “Recording...” nebo “Rec Standby...”. Takt
9.
Oblast patternů
Končíte-li nahrávání, stiskněte [■].
10. Pokud chcete uložit pattern, pokračujte na “Uložení patternu” (str. 65).
(Basový part)
<3-2> Krokové nahrávání 1.
Přepněte se na banku padů nebo basových padů, podle nahrávaného partu.
Takt
Oblast patternů
Pro nahrávání bicího partu Stiskněte [PAD] a zvolte banku padů 1–3. Pro nahrávání basového partu Podržte [SHIFT] a stiskněte [PAD] přepnutí na basové pady. Zvolte “BASS -1” pokud chcete nahrávat zvuky o oktávu níže, nebo zvolte “BASS +1” pokud chcete nahrávat zvuky o oktávu výše. 2.
Stiskněte [EDIT]. Objeví se editační obrazovka.
3.
Posuňte kurzor na ikonu “PATTERN” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
4.
Posuňte kurzor na ikonu “STEP REC” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka Pattern step-record.
Posuňte kurzor na níže uvedené položky a použijte kolečko k nastavení hodnoty. (1) DRUM (bicí part), BASS (basový part) Zde zvolíte, co bude zobrazeno v oblasti Pattern. (Part bicích) ALL: Budou zobrazeny všechny nástroje. BANK1-PAD01–BANK3-PAD20: Budou zobrazeny pouze nástroje zvolených bank nebo čísla padů. (Basový part) ALL: Budou zobrazena jen jména not a data pitch bendu. NOTE: Budou zobrazena jména not. PITCH BEND: Budou zobrazena data Pitch bendu (str. 57).
55
Nahrávání patternu (2) OCT (Basový part) Indikuje stav basových padů. NORM: Normální stav. -1: Basový zvuk bude snížen o oktávu. +1: Basový zvuk bude zvýšen o oktávu. (3) Qtz Určuje délku not, na které bude takt rozdělen. Počet řádků mřížky v každém taktu zobrazení patternu se změní podle zvoleného nastavení Quantize. Každá linka značí jeden krok.
6.
Použijte [ ◄◄] [►►] k přesunu kurzoru v oblasti zobrazení patternu na krok, který chcete nahrát a uhoďte na pad nástroje nebo basový tón, který chcete nahrát. Pokud je nahrán nástroj nebo basový tón, objeví se symbol “●”. Současně je nahrána i citlivost. Automaticky pokročíte o krok. Tlačítkové operace [Ι◄] [◄◄]
Rozsah 32-tiny 16-tinové trioly
[►►] [SHIFT]+ [CURSOR]►
Posouvá kurzor na začátek následujícího kroku. Posouvá kurzor tam, kde je nahrán další nástroj nebo basový tón.
[SHIFT]+ [CURSOR]◄
Posouvá kurzor tam, kde je nahrán předchozí nástroj nebo basový tón.
[SHIFT]+ key pad
Smaže nástroj, odpovídající padu v dalším kroku.
16-tiny osminové trioly osminy čtvrťové trioly
U basových tónů můžete stisknout pad.
čtvrtiny celé noty
(4) REC-VEL Určuje hlasitost (velocity) tónů nástroje/ basových tónů, jež budete nahrávat. 1–127: Tóny budou nahrány s intenzitou, specifikovanou zde, bez ohledu na to, jak silně uhodíte na pady. SENS: Tóny budou nahrány podle toho, jak silně uhodíte na pady.
56
Posouvá kurzor na začátek patternu. Posouvá kurzor na začátek předchozího kroku.
[SHIFT]+ [EXIT]
[ENTER]
[►]
[DISPLAY]+ key pad
Smaže nástroj nebo basový tón, nahraný na aktuálně zvolené pozici a posune kurzor tam, kde je nahrán další nástroj nebo basový tón. Přehraje nástroj nebo basový zvuk, nahraný na aktuálně zvolené pozici. Spustí přehrávání od začátku aktuálně zvoleného taktu. Press [ ■ ] pro zastavení přehrávání. Zobrazí nástroj tohoto padu. Můžete zkontrolovat zvuk bez nahrávání.
(5) POSITION Zobrazí aktuálně zvolenou pozici pro nahrávání v jednotkách “measure:beat:clock”. Posuňte kurzor sem a kolečkem určete pozici measure:beat:clock position a úhozem na pad jej nahrajte přímo na zadanou pozici.
Nahrávání patternu (6) PAD (part bicích) Zobrazí banku padů, číslo padu a jméno nástroje, který je nahrán na aktuálně zvolené pozici. Posunem kurzoru na toto místo a kolečkem změníte banku padů, číslo padu, můžete nahradit nahrávaný nástroj jiným nástrojem s daným číslem banku a padu. (7) NOTE (Basový part) Zobrazí jméno nahraného t=onu na aktuálně zvolené pozici. Posunem kurzoru na tuto pozici a kolečkem změníte jméno tónu, nebo nahradíte nahrávaný tón jiným dle určení. (8) DUR (Basový part) Zobrazí délku trvání nahraného tónu na aktuálně zvolené pozici, v jednotkách “beatsticks”. Posunem kurzoru a kolečkem můžete obě hodnoty změnit a určit délku trvání nahraného basového tónu. * Doby jsou rozděleny na “tiky”, kde 96 tiků na čtvrťovou notu značí jednu dobu.
(9) VEL Zobrazí hodnotu úhozu nástroje nebo basového tónu, nahraného na aktuálně zvolené pozici. Hodnotu můžete změnit posunem kurzoru a kolečkem. * Na dané pozici nelze nahrát více než jeden záznam téhož nástroje nebo basového tónu. Pokud se o to pokusíte, bude předchozí záznam přepsán novým.
7.
Je-li potřeba, opakujte kroky 5-6. * Pokud je nutné, stiskněte [PAD] (nebo podržte [SHIFT] a stiskněte [PAD]) pro přepnutí mezi party bicích a basy.
8.
Končíte-li nahrávání, stiskněte [EXIT].
9.
Pokud chcete uložit pattern, pokračujte na “Uložení patternu” (str. 65).
Nahrání dat pitch bendu v basovém partu Můžete nahrát data pitch bendu v basovém partu. Tak můžete simulovat techniku hry např. poklepem na krku nebo vytahováním struny. 1.
Vstupte na obrazovku krokového nahrávání basového partu (str.55).
2.
Posuňte kurzor na “BASS” a kolečkem určete “P.BEND”.
3.
Posuňte kurzor na “Qtz” a kolečkem určete kvantizaci.
4.
Udejte pozici, na které chcete nahrávat data pitch bendu. Můžete použít tlačítek [◄◄] [►►] pro přesun kurzoru v oblasti pattern do místa, kde chcete nahrávat, nebo ji určit pomocí hodnot POSITION measure:beat:clock.
5.
Podržte [SHIFT] a stiskněte [CURSOR] ▲ nebo [CURSOR] ▼ pro nahrání dat pitch bendu. [SHIFT]+[CURSOR] ▲: Hodnota pro pitch bend je při stisku těchto kláves zvýšena o půltón. (Pokud Bend Range = 12) [SHIFT]+[CURSOR] ▼: Hodnota pro pitch bend je při stisku těchto kláves snížena o půltón. (Pokud Bend Range = 12) Indikace “B” se objeví v oblasti obrazovky patternu, kde byla data pitch bendu nahrána.
* Pokud je DISPLAY nastaven na “ALL”, symbol “●” se týká kroků, kde jsou nahrány jak basové tóny, tak data pitch bendu.
57
Nahrávání patternu
(1) POSITION Zobrazí aktuálně zvolenou pozici pro nahrávání v jednotkách “measure:beat:clock”. Posuňte kurzor sem a kolečkem určete pozici measure:beat:clock position a úhozem na pad jej nahrajte přímo na zadanou pozici.
<4> Nahrávání rozvoje akordů
(2) RANGE Zobrazí rozsah nahraného pitch bendu na aktuálně zvolené pozici. Hodnotu můžete změnit posunem kurzoru a kolečkem. Rozsah: 0–12
2.
* Pokud nastavíte RANGE na hodnotu jinou než 12, pak tato hodnota bude významná pro basový tón od následující nahrané pozice. To znamená, že pokud chcete nahrávat data pitch bendu s nastavením RANGE jiným než 12, budete muset nahrát nastavení RANGE potřebné hodnoty, a kolečkem na nule v bodě předcházejícím nástupu basového tónu, kde chcete nastavení uplatnit.
Rozvoj akordů pro basový part můžete nahrát . 1.
3.
Zvolte pattern, pro který chcete nahrávat akordový rozvoj. Stiskněte [EDIT]. Objeví se editační obrazovka. Posuňte kurzor na ikonu “PATTERN” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
4.
Posuňte kurzor na ikonu “CHORD” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka nahrávání rozvoje akordů.
* RANGE má na začátku patternu standardně 12.
(3) VALUE Zobrazí hodnotu nahraného pitch bendu na aktuálně zvolené pozici. Hodnotu nahraného pitch bendu můžete změnit posunem kurzoru a kolečkem. Rozsah: -8192–8191 6.
Je-li potřeba, opakujte kroky 5-6.
7.
Končíte-li nahrávání, stiskněte [EXIT].
5.
Posuňte kurzor na “Qtz” a kolečkem určete kvantizaci. Počet linek mřížky v každém taktu zobrazení patternu se změní podle zvoleného nastavení Quantize. Každý čtvereček značí jeden krok. Rozsah
8.
Pokud chcete uložit pattern, pokračujte na “Uložení patternu” (str. 65).
32-tiny 16-tinové trioly 16-tiny osminové trioly osminy čtvrtinové trioly čtvrtiny celé noty
58
Nahrávání patternu 6.
Rozsah:
Udejte pozici, na které chcete nahrávat akord. Použijte [◄◄] [►►] k přesunu kurzoru na krok, kde chcete nahrávat, nebo použijte hodnoty POSITION measure:beat:clock pro určení pozice pro nahrávání. Tlačítkové operace [Ι◄]
Posouvá kurzor na začátek patternu.
[É◄]
Posouvá kurzor na začátek patternu.
[►►]
Posouvá pozici nahrávání na následující krok.
[SHIFT]+ [CURSOR]►
Posouvá na pozici, kde je nahrán další akord.
[SHIFT]+ [CURSOR]◄
Posouvá na pozici, kde je nahrán předchozí akord.
[SHIFT]+key pad
- - (N.C: neakordový typ) Tento typ zvolte, pokud nechcete, aby zahrané tóny byly převedeny do akordu. Např. pokud určíte, že základní tón je “C” a Chord Type je “-”, pak zahraná sekvence bude přehrána beze změny. Jestliže určíte, že základní tón je jiný než „C“, např. “D” a neakordového typu, pak zahraná sekvence bude přehrána o celý tón výše. (3) ON-BASS
Smaže akord nahraný
Určete akord on-bass (akord, kde je basový tón jiný, než základní tón tohoto akordu). Nechcete-li definovat akord on-bass, nastavte zde “- -”. Rozsah: - -, C–H
v aktuálním kroku. [SHIFT]+ [EXIT]
[►]
Smaže akord nahraný na aktuální pozici a posouvá na pozici, kde je nahrán další akord. Spustí přehrávání od začátku aktuálně zvoleného taktu. Stiskněte [■] k zastavení přehrávání.
* Je-li TYPE nastaven na “- -” (neakordový typ), akord on-bass bude ignorován, i když je zadán.
(4) OCT. SHIFT Určuje nastavení posunu akordu o oktávu. +1: 0:
Akord bude přehrán o oktávu výše. Posun o oktávu nebude aplikován (Standard) -1: Akord bude přehrán o oktávu níže. Výsledky nastavení ROOT–OCT.SHIFT jsou zobrazeny společně v dolním pravém rohu obrazovky. Posun oktávy je zobrazen “▲” (+1) či “▼” (-1).
* Pokud zapnete Arrange “ON” v Pattern Information (str. 53), spustí se aranžér. Je-li nahrán přechod (str. 60), bude tento také přehrán.
7.
Kurzorem projděte všechny následující položky a kolečkem určete akord, který chcete na vstupu.
(1) ROOT Určuje základní tón akordu. Rozsah: - -, C–H * K určení můžete také využít padů.
(2) TYPE Určuje typ akordu.
8.
Je-li potřeba, opakujte kroky 6-7.
9.
Končíte-li nahrávání, stiskněte [EXIT].
10. Pokud chcete uložit pattern, pokračujte na “Uložení patternu” (str. 65).
59
Nahrávání patternu
<5> Nahrávání přechodů
Tlačítkové operace
Můžete si vybrat z celé řady přechodů a přidat je k aktuálně zvolenému patternu. 1.
Zvolte pattern, pro který chcete nahrávat přechod.
2.
Stiskněte [EDIT]. Objeví se editační obrazovka.
[Ι◄]
Posouvá kurzor na začátek prvního taktu.
[◄◄] [►►]
Posouvá na předchozí takt. Posouvá na následující takt.
[SHIFT]+ [EXIT]
Smaže přechod od aktuálně zvoleného taktu
.
3.
[►]
Posuňte kurzor na ikonu “PATTERN” a stiskněte [ENTER].
* Pokud zapnete Arrange “ON” v Pattern Information (str. 53), spustí se aranžér. Je-li nahrán přechod, bude tento také přehrán.
Objeví se nabídka editační obrazovky. 4.
Spustí přehrávání od začátku aktuálně zvoleného taktu. Stiskněte [■] k zastavení.
Posuňte kurzor na ikonu “FILL” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka nahrávání přechodu.
Oblast zobrazení taktu udává aktuálně zvolený takt a číslo přechodu, který je v tomto taktu nahrán.
5.
Posuňte kurzor na “POSITION” a kolečkem zvolte takt, kde chcete nahrát přechod.
6.
Posuňte kurzor na “FILL IN” a kolečkem zvolte číslo přechodu, který chcete nahrát. Jméno zvoleného přechodu je zobrazeno. Rozsah: s001–s050, L001–L050
* Přechod, který je delší než předznamenání, nelze umístit do prvního taktu a následujícího (např. přechod delší než dvě doby nemůže být v prvním taktu patternu s předznamenáním 2/4).
60
7.
Je-li potřeba, opakujte kroky 5-6.
8.
Končíte-li nahrávání, stiskněte [EXIT].
9.
Pokud chcete uložit pattern, pokračujte na “Uložení patternu” (str. 65).
Editace Patternu (Pattern Edit) Kopírování části patternu (Copy Measure)
Copy source
Jak zkopírovat část aktuálně zvoleného patternu (nebo jiného) do aktuálního patternu. Můžete si zvolit, zda budou původní data přepsána kopírovanými, nebo budou navzájem zkombinována. •
3.
Posuňte kurzor na příslušnou položku a kolečkem určete potřebnou hodnotu.
Parametr/Rozsah
Vysvětlení
Kopírování stejného patternu
Src
copy
CURRENT, P001–P500, U001–U500
Zdrojový pattern pro kopírování
Pokud chcete kopírovat z aktuálně zvoleného patternu, nastavte zde “CURRENT”.
Src Meas •
Copying from a different pattern
1–n
Startovní takt zdroje kopírování
* “n” je počet taktů ve zdroji.
Num of Meas copy
1–n
Počet zdrojových taktů kopie
* “n” je počet taktů ve zdroji.
Dest Meas 1–(n+1)
Startovní takt cíle kopírování
* “n” je počet taktů v aktuálním patternu.
Part Viz níže
1.
V obrazovce editační nabídky posuňte kurzor na ikonu “EDIT” a stiskněte [ENTER].
Typ dat hry pro kopírování
ALL: Data hry partu bicích a basy, včetně rozvoje akordů. DRUM: Data hry partu bicích. BASS: Data hry partu basy. DRUM & BASS: Data hry partu bicích i basy.
2.
Posuňte kurzor na ikonu “COPY” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka pro kopírování taktu.
CHORD: Rozvoje akordů
Inst ALL, 1-01–3-20
Pokud jste nastavili Part na DRUM, určete nástroj(e) ke kopírování.
61
Editace Patternu (Pattern Edit)
Parametr/Rozsah
Vysvětlení
(Ex.) Číslo padu
Nástroj
Vložení prázdných taktů do patternu (Insert Measure) Jak vložit prázdné takty do aktuálně zvoleného patternu.
Banka padů
Vyberte si nástroje v aktuálně zvolené sadě. Pokud zadáte ALL, kopírování se bude týkat všech nástrojů v aktuálně zvolené sadě. * Můžete stisknout pad k určení nástroje.
insert
Times 1–999
Kolikrát budou data zkopírována
Copy Mode REPLACE, MERGE
Jak bude kopie provedena
REPLACE: Data, která jsou v cíli dosud, budou před kopírováním smazána.
1.
V obrazovce editační nabídky posuňte kurzor na ikonu “EDIT” a stiskněte [ENTER].
2.
Posuňte kurzor na ikonu “INSERT” a stiskněte [ENTER].
MERGE: Data v cíli kopírování budou zachována a zkombinována s daty novými. * Je-li nastavení Partu “CHORD”, tento parametr se neobjeví; operace kopírování je provedena pouhým nahrazením (REPLACE). * Je-li nastavení Partu “ALL”, operace kopírování bude vždy provedena nahrazením pro akordový rozvoj. * Kopírování v režimu MERGE může způsobit, že na totéž místo bude nahráno velké množství dat, takže nastane zmatek při přehrávání.
4.
Objeví se obrazovka pro vložení taktu.
Spuštění se specifickým nastavením provedete stiskem [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a kopírování probíhá. Je-li dokončeno, zpráva zmizí.
* Pokud se liší předznamenání mezi zdrojovým a aktuálně zvoleným patternem (cíl kopírování), data budou srovnána podle předznamenání aktuálně zvoleného patternu. Proto se změní počet taktů. * Pokud se pokusíte provést kopírování, jež vyžaduje více než 999 taktů, kopírování bude ukončeno, jakmile počet taktů dosáhne 999. * Pokud operace kopírování zvýšila počet taktů v patternu, indikátor Measures (str. 53) v informacích o Patchi bude updatován automaticky.
3.
Posuňte kurzor na každé z polí a kolečkem nastavte požadovanou hodnotu.
Parametr/Rozsah
Vysvětlení
Dest Meas 1–(n+1)
5.
Pokud chcete uložit pattern, pokračujte na “Uložení patternu” (str. 65).
* “n” je počet taktů v aktuálním patternu.
Num of Meas 1–(999-n)
62
Takt, na kterém mají být vloženy prázdné takty
Počet prázdných taktů, jež mají být vloženy
Editace Patternu (Pattern Edit)
4.
Pro vložení prázdných taktů podle potřeby, stiskněte [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now working...” a bude vložen prázdný takt. Po ukončení operace zpráva zmizí.
* Pokud operace vkládání zvýšila počet taktů v patternu, indikátor Measures (str. 53) v informacích o Patchi bude updatován automaticky.
5.
Pokud chcete uložit pattern, pokračujte na “Uložení patternu” (str. 65).
3.
Posuňte kurzor na příslušnou položku a kolečkem určete potřebnou hodnotu. Parametr/
Dest Meas Takt, ve kterém chcete začít
1–n
mazat data * “n” je počet taktů v aktuálním patternu.
Num of Meas 1–n
Smazání části patternu (Erase) Jak smazat část zahraných dat v určité části aktuálně zvoleného patternu.
Vysvětlení
Rozsah
Počet taktů ke smazání
* “n” je počet taktů v aktuálním patternu.
Part Viz níže
Typ dat ke smazání z určených taktů
ALL: Data hry partu bicích a basy, včetně rozvoje akordů. erase
DRUM: Data hry partu bicích. BASS: Data hry partu basy.
1.
V obrazovce editační nabídky posuňte kurzor na ikonu “EDIT” a stiskněte [ENTER].
DRUM & BASS: Data hry partu bicích i basy. CHORD: Rozvoje akordů
Inst ALL, 1-01–3-20
Pokud jste nastavili Part na DRUM, určete nástroj(e) ke smazání.
Vyberte si nástroje v aktuálně zvolené sadě. Zvolíte-li ALL, budou smazána data všech nástrojů v aktuálně zvolené sadě. * Můžete stisknout pad k určení nástroje.
2.
Posuňte kurzor na ikonu “ERASE” a stiskněte [ENTER].
4.
Ke stisku určených dat stiskněte [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a data budou smazána. Po ukončení operace zpráva zmizí.
5.
Pokud chcete uložit pattern, pokračujte na “Uložení patternu” (str. 65).
Objeví se obrazovka smazání dat hry.
63
Editace Patternu (Pattern Edit)
Smazání nepotřebných taktů (Delete Measure) Jak vymazat nepotřebné takty z aktuálně zvoleného patternu. Pokud jste vymazali takty, následující takty se srazí a vyplní mezeru.
Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
Dest Meas 1–n
Takt, od kterého chcete začít mazat data
* “n” je počet taktů v aktuálním patternu.
Num of Meas 1–n
Počet taktů ke smazání
* “n” je počet taktů v aktuálním patternu. delete
1.
V obrazovce editační nabídky posuňte kurzor na ikonu “EDIT” a stiskněte [ENTER].
4.
* Počet taktů v patternu bude snížen při provedení operace Delete Measure a indikátor Measures (str. 53) v Pattern Information bude automaticky updatován .
5.
2.
Posuňte kurzor na ikonu “DELETE” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka pro smazání taktu.
3.
64
Posuňte kurzor na příslušnou položku a kolečkem určete potřebnou hodnotu.
Pro smazání nepotřebných taktů podle potřeby, stiskněte [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a takty budou smazány. Po ukončení operace zpráva zmizí.
Pokud chcete uložit pattern, pokračujte na “Uložení patternu” (str. 65).
Uložení patternu Jestliže chcete zachovat pattern, který jste vytvořili nebo editovali, musíte provést operaci “Write” pro zápis patternu do uživatelského patternu v paměti.
Zápis patternu 1.
V obrazovce editační nabídky patternu posuňte kurzor na ikonu “WRITE” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka zápisu Patternu.
2.
Kolečkem zvolte user pattern, do kterého chcete zapsat pattern.
3.
posuňte kurzor na “NOTE DATA FIX” a kolečkem jej přepněte.
Pokud vyberete jiný pattern, nebo vypnete nástroj před zápisem, data editovaného patternu budou ztracena.
Pojmenování patternu (Pattern Name) Jméno patternu může mít až 14 znaků. 1.
Na obrazovce editační nabídky patternu posuňte kurzor na ikonu “NAME” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka pro pojmenování patche.
2.
NOTE DATA FIX Určuje jak bude pattern uložen, při vytvoření patternu s nastavením Pattern Information Arrange na ON (str. 53). ON: Pattern bude uložen s daty hry (basovými), tak jak byl konvertován funkcí Arrange. Pokud spustíte operaci Write s tímto nastavením ON, pak nastavení Pattern Information Arrange bude automaticky vypnuto.
posuňte kurzor na místo, kam chcete vložit znak a kolečkem jej najděte. Tlačítkové operace [CURSOR]◄ [CURSOR]►
Posune kurzor.
* Pokud budete ukládat, parametr NOTE DATA FIX bude ON a potom zapnete Pattern Information Arrange na ON, pattern (na který aplikujete Arrange) bude procesován funkcí Arrange znovu, nejspíše s neočekávaným výsledkem.
[CURSOR]▲
Přepíná z malých na velká písmena.
[CURSOR]▲ [SHIFT]+ [CURSOR]►
Přepíná z velkých na malá písmena. Vloží mezeru na pozici kurzoru.
OFF: Pattern bude uložen bez procesování aranžérem.
[SHIFT]+ [CURSOR]◄
Smaže znak na pozici kurzoru a posune následující znaky vlevo.
3.
Pokud jste dokončili pojmenování, stiskněte [EXIT].
4.
Pokračujte zápisem patternu.
4.
K zápisu patternu stiskněte [ENTER]. Nechcete-li zapisovat, stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a pattern bude uložen. * Nevypínejte nástroj, dokud je zobrazena zpráva. Data mohou být zničena.
65
Kopírování/ smazání patternu Kopírování patternu
Smazání patternu
Na obrazovce editační nabídky patternu posuňte kurzor na ikonu “COPY” a stiskněte [ENTER]. * Pokud je zde editovaný pattern, který dosud nebyl uložen, objeví se zpráva “Cancel edit?”. Chcete-li pattern uložit, stiskněte [EXIT] a proveďte operaci Write (str. 65). Pokud ne, stiskněte [ENTER].
Objeví se obrazovka kopírování patternu.
Vyberte pattern, který chcete smazat. * Nelze smazat presetový pattern.
Stiskněte [EDIT]. Objeví se editační obrazovka. Posuňte kurzor na ikonu “PATTERN” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka editační obrazovky. Posuňte kurzor na ikonu “CLEAR” a stiskněte [ENTER]. Objeví se dotaz “Clear pattern?”
Copy source Copy destination
Posuňte kurzor na číslo zdrojového patternu a kolečkem jej zvolte. Posuňte kurzor na číslo cílového patternu a kolečkem zvolte user pattern. Spuštění kopírování proveďte [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a kopírování probíhá. Je-li dokončeno, zpráva zmizí. * Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. . Vypnutím riskujete ztrátu dat.
66
Chcete-li opravdu provést vymazání patternu, stiskněte [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a pattern bude vymazán. Po ukončení operace zpráva zmizí. * Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. . Vypnutím riskujete ztrátu dat.
Kapitola 3 EZ Compose/ Groove Modify Co je to EZ Compose? “EZ Compose” je skupina funkcí, jež vám umožňují vytvořit pattern jednoduše, provedením několika nastavení na obrazovce — nemusíte vkládat každou notu rytmu. Můžete rovněž vložit rozvoj akordů a přechody.
Co je to Groove Modify? Funkce “Groove Modify” umožňují změnit “groove” (rytmické sekvence) přehrávání patternu. Funkce zahrnuje následující činnosti: Velocity Modify Ghost Note Shuffle
67
Použití EZ Compose EZ Compose můžete použít v režimu Pattern, ale ne v režimu Song (str. 75).
Parametr/
Vysvětlení
Rozsah
BEAT 4/4, 3/4
Vytváření patternu EZ Compose umožňuje zvolit oblíbený pattern pro každou skupinu zvuků a kombinovat je k vytváření nového patternu.
Předznamenání
MEAS 1–32
Počet taktů
KIT P001–P100, U001–U100
Číslo sady pro použití
TYPE/No.: HH CYM EZ Compose vytváří patterny s předznamenáním 4/4 nebo 3/4. Jestliže předznamenání aktuálně zvoleného patternu není jedno z nich, bud konvertováno na 4/4 nebo 3/4.
Viz níže
TYPE/No.: KICK SNR Viz níže
Stiskněte EZ COMPOSE [PATTERN]. * Pokud je zde editovaný pattern, který dosud nebyl uložen, objeví se zpráva “Cancel edit?”. Chcete-li pattern uložit, stiskněte [EXIT] a proveďte operaci Write (str. 65). Pokud ne, stiskněte [ENTER].
Presetové patterny pro hi-hat/cymbals
Typ: 8BEAT, 16BEAT, SHUFFLE, 1/2SHUFFLE Presetové patterny pro kick/snare
Typ: 8BEAT, 16BEAT, SHUFFLE, 1/2SHUFFLE
TYPE/No.: PERC Viz níže
Presetové patterny pro perkuse
Typ: ROCK POPS, CONGA BONGO, SLOW LATIN, LATIN POPS
TYPE/No.: BASS Objeví se obrazovka nastavení patternu EZ Compose.
Viz níže
Presetové patterny pro basu
Typ: STEADY&SIMPL, ROCK BLUES, BALLAD, FUNK SOUL * Pokud chcete použít aktuálně zvolený pattern, vyberte “Current” pro TYPE. * Zvolte “------------” pro TYPE patternů, které nechcete použít (např., které mají zůstat umlčeny).
Posuňte kurzor na příslušnou položku a kolečkem určete potřebnou hodnotu.
68
Stiskněte [ ►] pro přehrání patternu s aktuálním nastavením. Pokud chcete uložit pattern, pokračujte na “Uložení patternu” (str. 65).
Použití EZ Compose Parametr/
Přidání vývoje akordu Jak vybrat oblíbený rozvoj akordu mezi presety, aby i basový part hrál podle akordového rozvoje.
Rozsah
KIT P001–P100, U001–U100
Stiskněte EZ COMPOSE [CHORD PROGRESSION].
Objeví se obrazovka nastavení rozvoje akordů EZ Compose.
Číslo sady pro použití
TYPE/No.: viz níže
* Pokud je zde editovaný pattern, který dosud nebyl uložen, objeví se zpráva “Cancel edit?”. Chcete-li pattern uložit, stiskněte [EXIT] a proveďte operaci Write (str. 65). Pokud ne, stiskněte [ENTER].
Vysvětlení
Typ a číslo presetu akordového rozvoje
Typ: 2MEAS Maj, 2MEAS Min, 4MEAS Maj, 4MEAS Min, 8MEAS Maj, 8MEAS Min, 16MEAS Maj, 16MEAS Min, BLUES Maj, BLUES Min, USER PATTERN * Pokud chcete použít aktuálně zvolený rozvoj, vyberte “Current” pro TYPE. * Pokud zvolíte “- - - - - - - - - - -,” nastavení akordového rozvoje nebude použito. * Pokud zvolíte “USER PATTERN”, rozvoj akordů specifikovaného user patternu bude použit. *
Pokud zvolíte “Current” nebo “USER PATTERN”, předznamenání a rozvoj akordů nemusí sedět s Key (str. 53) specifikovaného patternu.
KEY C–H, Cm–Hm
Předznamenání pro přehrávání
* Rozvoj akordů bude posunut podle nastavení KEY.
TIMES Posuňte kurzor na příslušnou položku a kolečkem určete potřebnou hodnotu.
1–32
Počet opakování vybraného rozvoje akordů
* Nelze nastavit MEAS přes 32 taktů.
* MEAS (počet taktů) je automaticky určen nastavením TYPE/No. a TIMES. Nelze přímo měnit počet taktů.
Na obrazovce je určený rozvoj akordů. Chcete-li, stiskněte [DISPLAY] a změňte hodnoty rozvoje akordů, zobrazené současně; možnosti jsou následující: “4 takty x 3 řádky”, “2 takty x 3 řádky” nebo “1 takt x 3 řádky”. Stiskněte [ ►] pro přehrání patternu s aktuálním nastavením. Pokud chcete uložit pattern, pokračujte na “Uložení patternu” (str. 65).
69
Použití EZ Compose
Přidání přechodu Můžete si vybrat z celé řady přechodů a přidat je k aktuálně zvolenému patternu.
Parametr/
Vysvětlení
Rozsah
KIT P001–P100,
Stiskněte EZ COMPOSE [FILL IN]. * Pokud je zde editovaný pattern, který dosud nebyl uložen, objeví se zpráva “Cancel edit?”. Chcete-li pattern uložit, stiskněte [EXIT] a proveďte operaci Write (str. 65). Pokud ne, stiskněte [ENTER].
Objeví se obrazovka nastavení přechodů EZ Compose.
Číslo sady pro použití
U001–U100
SMALL: INTERVAL 1–32MEAS
Specifikujte počet taktů, po kterých bude přidán Small (krátký) přechod
(Příklad) Nastavíte-li zde 4MEAS, krátký přechod bude přidán k taktu 4, 8, 12, … atd. * Pokud je počet taktů zadaný parametrem INTERVAL vyšší než počet taktů v patternu, přechod nebude přehrán.
SMALL: No. - - -, s001–s050, L001–L050
Počet presetů (krátkých přechodů), k dispozici
* Pokud zvolíte “- - -”, krátký přechod nebude přidán.
LARGE: INTERVAL 1–32MEAS
Posuňte kurzor na příslušnou položku a kolečkem určete potřebnou hodnotu.
Určí počet taktů, po kterých bude přidán Large (dlouhý) přechod.
(Příklad) Nastavíte-li zde 16MEAS, dlouhý přechod bude přidán k taktu 16, 32, 48, … atd. * Pokud je počet taktů zadaný parametrem INTERVAL vyšší než počet taktů v patternu, přechod nebude přehrán.
LARGE: No. - - -, s001–s050, L001–L050
Počet presetů (dlouhých přechodů), k dispozici
* Pokud zvolíte “- - -”, dlouhý přechod nebude přidán. * Pokud se na stejném taktu setkají krátký a dlouhý přechod, dlouhý přechod má přednost.
Stiskněte [ ►] pro přehrání patternu s aktuálním nastavením. Stiskněte [FILL IN], můžete přehrát jen takty, ve kterých se vyskytuje přechod. Pokud je počet taktů zadaný parametrem INTERVAL vyšší než počet taktů v patternu, takt s přechodem nebude přehrán. Pokud chcete uložit pattern, pokračujte na “Uložení patternu” (str. 65).
70
Použití Groove Modify Parametr/ Rozsah
Groove Modify můžete použít v režimu Pattern, ale ne v režimu Song (str. 75)
Vysvětlení
Depth 0–100
Hloubka aplikace Velocity Modify
S nastavením na 0 nebude Velocity Modify aplikován.
Aplikace změn hlasitosti (Velocity Modify) Jak přidat akcent a vyjádření patternu a tak pracovat s dynamikou, stejně jako bubeník. 1.
Zvolte pattern (str. 50).
2.
Stiskněte [GROOVE]. Objeví se editační obrazovka groove modify.
* V případě použití jen hlasitosti, nastavte depth 0.
Změna poměru hlasitosti (Velocity Balance) Jak změnit poměr hlasitostí nastavením hlasitosti (velocity) každého tónu v patternu nezávisle pro každou skupinu zvuků (hi-hat/ cymbals, kick, snare, percussion a bass). 5.
3.
Stiskněte [CURSOR]. Objeví se obrazovka nastavení dynamiky.
Posuňte kurzor na ikonu “VELOCITY MODIFY” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka nastavení dynamiky. 6.
Posuňte kurzor na každé z polí a kolečkem nastavte požadovanou hodnotu. Parametr/Rozsah
Vysvětlení
On/Off OFF, ON
4.
Posuňte kurzor na příslušnou položku a kolečkem určete potřebnou hodnotu.
HH CYM 0–150%
Parametr/Rozsah
Vysvětlení
0–150%
OFF, ON
Snare
za/vypíná Velocity Modify
Template 8FEEL 1–8, 16FEEL 1–12
Nastaví hlasitosti hi-hat/ cymbals
Kick
On/Off * Můžete stisknout [GROOVE] a tak jej za/vypnout.
Velocity Modify za/vypněte
* Můžete stisknout [GROOVE] a tak jej za/vypnout.
0–150%
Nastaví hlasitost kick Nastaví hlasitost snare
Perc 0–150%
Nastaví hlasitost perkusí
Počet šablon k dispozici
71
Použití Groove Modify Bass Parametr/ Rozsah 0–150%
Přidání tónů v pozadí Vysvětlení Nastaví hlasitost basů
Nastavením 0% vytvoříte zvuk extrémně zastřený. Kdežto na 100% se dynamika řídí nastavením v patternu. Nastavením na 101% a vyšším udáte dynamiku vyšší než určuje pattern.
Přidáním tónů v pozadí do patternu dodáte sekvenci velmi realistický dojem, jako při reálné hře na bicí. Zvolte pattern (str. 50). Stiskněte [GROOVE]. Objeví se editační obrazovka groove modify.
Spuštění se specifickým nastavením provedete stiskem [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Pokud chcete uložit pattern, pokračujte na “Uložení patternu” (str. 65).
Posuňte kurzor na ikonu “GHOST NOTE” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka nastavení ghost note.
Posuňte kurzor na příslušnou položku a kolečkem určete potřebnou hodnotu. Parametr/Rozsah
Vysvětlení
On/Off OFF, ON
Za/vypíná Ghost Note
* Můžete stisknout [GROOVE] a tak jej za/vypnout.
Template Viz níže
Počet šablon, které chcete použít
STRAIGHT 1–20: Odpovídá přímým patternů. SHUFFLE 1–20: Odpovídá kombinovaným patternům.
Depth 0–100
Hlasitost tónů v pozadí
Spuštění se specifickým nastavením provedete stiskem [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Pokud chcete uložit pattern, pokračujte na
72
“Uložení patternu” (str. 65).
Použití Groove Modify
Vytváření kombinovaných rytmů Můžete vytvářet kombinované rytmy posunutím časování, v jakém jsou přehrávány ostatní tóny patternu. Zvolte pattern (str. 50).
Parametr/
Vysvětlení
Rozsah
Rate 50–100%
Hodnota pro pravidelný rytmus
Určuje, jaký bude odstup pravidelného rytmu v pozadí vůči těžké době na první. Při nastavení na 50% bude pravidelný rytmus umístěn přesně v polovině mezi dobami sousedními. Při nastavení „100%“ budou lehké doby posunuty na následné těžké.
Stiskněte [GROOVE]. Objeví se editační obrazovka groove modify.
Posuňte kurzor na ikonu “SHUFFLE” a stiskněte [ENTER].
lehká
lehká
lehká
lehká
Objeví se obrazovka nastavení shuffle. Depth 0–100
Hodnota, která nastavuje lehké relativně vůči hodnotě, dané parametrem Rate.
Nastavením na 100 posunete tóny zcela na hodnoty dané parametrem Rate. Snížením nastavení Depth snížíte i hodnotu aplikovaného nastavení; v případě 0 nebudou nastaveny vůbec.
Posuňte kurzor na příslušnou položku a kolečkem určete potřebnou hodnotu. Parametr/Rozsah
Vysvětlení
Pokud chcete uložit pattern, pokračujte na “Uložení patternu” (str. 65).
On/Off OFF, ON
Spuštění se specifickým nastavením provedete stiskem [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT].
Za/vypíná Shuffle
* Můžete stisknout [GROOVE] a tak jej za/vypnout.
Resolution 1/8, 1/16
Časování přehrávání Shuffle
1/8: Shuffle bude generován v osminách. 1/16: Shuffle bude generován v šestnáctinách. 1/8
1/16
73
MEMO
74
Kapitola 4 Song (hra, nahrávání, editace) Režim Song využijete pro nahrávání, editaci a přehrávání songů. Jste-li na obrazovce Play a přehrávání neběží, stiskněte [SONG/PATTERN] a na displeji se objeví “SONG”.
75
Nahrávání songu K záznamu songu můžete použít „krokové nahrávání“ a určit tak každý pattern v songu.
<2> Základní nastavení songu Jak provést základní nastavení songu.
Můžete nahrát až 100 songů. Jeden song může obsahovat až 500 patternů a všechny songy celkem až 50,000 patternů.
* Nastavení můžete změnit i po ukončení nahrávání.
Na obrazovce Song Play stiskněte [EDIT]. Objeví se editační obrazovka. Posuňte kurzor na ikonu “SONG” a stiskněte [ENTER]. Objeví se editační obrazovka songu.
Než začnete nahrávat Následuje procedura nahrávání songu. <1> Zvolte user song, který chcete nahrát
<2> Proveďte základní nastavení songu
Posuňte kurzor na ikonu “INFO” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka Song Info.
<3> Krokové nahrávání songu
<1> Výběr uživatelského songu pro nahrávání Vstupte na obrazovku Song Play. Kolečkem vyberte User song (001–100).
Můžete také smazat song, který byl nahrán dříve a použít tuto paměť. Viz str. 80.
Posuňte kurzor na parametr, který chcete editovat a použijte kolečko k nastavení hodnoty. Parametr/Rozsah
Vysvětlení
Init.Tempo OFF, 20–260
Nastavení tempa pro song
OFF: Song bude přehrán v tempu, určeném patternem. 20–260: Tempo určené patternem bude ignorováno a song bude přehrán v tempu, daném zde.
76
Nahrávání songu Parametr/Rozsah
Key Shift -12–+12
Vysvětlení
Transponuje tóninu přehrávání
v půltónových krocích * Tónina vyznačená vlevo na displeji, znázorňuje nastavení tóniny v parametru Key Shift. (Příklad) Jestliže Key (pattern) = Am a Key Shift = +, bude zobrazeno “Bm”.
<3> Krokové nahrávání songu V obrazovce editační nabídky posuňte kurzor na ikonu “STEP REC” a stiskněte [ENTER].
Objeví se obrazovka krokového nahrávání.
Loop Start 1–n
Číslo taktu, od kterého bude smyčka (str. 82) zahájena
* ‘n’ je počet taktů, vyhrazených pro song.
Loop End 1–n
Číslo taktu, na kterém bude smyčka ukončena
* ‘n’ je počet taktů, vyhrazených pro song.
Kit Select SONG, PATTERN
Vybere sadu, určenou pro song
Kolečkem zvolte první pattern, který chcete v songu nahrát. Na obrazovce je dán rytmus (BEAT) a počet taktů (LENGTH) zvoleného patternu.
SONG: Sada určená v každém patternu bude ignorována, zde specifikovaná sada bude použita pro celý song. PATTERN: Bude použita sada určená v každém patternu.
Nahrávaný pattern
Kit Number P001–P100, U001–U100
Číslo použité sady pro přehrání songu.
Krok
Beat
Číslo taktu
TSC Select SONG, PATTERN
Vybere TSC patch, použitý při přehrávání songu
SONG: TSC patch určený v každém patternu bude ignorován; zde specifikovaný patch bude použit pro celý song. PATTERN: Bude použit TSC patch určený v každém patternu.
TSC Switch OFF, ON
Za/vypnutí TSC
TSC Number P01–P20, U01–U20
Počet použitelných TSC patchů
Končíte-li editaci, stiskněte [EXIT].
Stiskněte [ ►►] k posunu na další krok a kolečkem vyberte další pattern, který chcete nahrávat do songu. * Nemůžete pokročit na další krok přeskočením nenahraného kroku.
(1) POSITION Indikuje pozici prvního taktu zvoleného patternu v songu, pro aktuálně zamýšlený cíl k editaci. Stiskněte [Ι◄] pro návrat na krok 1. Stiskněte [◄◄] pro návrat na předchozí krok. Podržte [SHIFT] a stiskněte [ ►►] pro posun na nenahraný krok.
77
Nahrávání songu
Opakujte krok 3 tolikrát, jak potřebujete.
Kolečkem vyberte požadovaný pattern pro nové vkládání.
Můžete vložit pattern v již nahraném kroku. Také můžete již nahraný pattern smazat. * Nemůžete nahrávat, vkládat nebo mazat patterny, dokud song hraje. Nejprve musíte song zastavit.
Končíte-li nahrávání, stiskněte [EXIT]. Uložení songu je popsáno na str. 79.
Smazání patternu Jak vymazat nepotřebný pattern ze songu. Smažete-li pattern, následující patterny se posunou vpřed. Erase
Vkládání patternu do songu Jak vložit pattern doprostřed songu.
Na obrazovce krokového nahrávání songu použijte [◄◄] [►►] k výběru kroku, od kterého chcete pattern smazat. Podržte [SHIFT] a stiskněte [ERASE] ([EXIT]). Pattern nahraný v tomto kroku bude smazán. Insert
Na obrazovce krokového nahrávání songu použijte [◄◄] [►►] k výběru kroku, ve kterém chcete pattern vložit. Podržte [SHIFT] a stiskněte [ENTER]. Nový krok bude vložen a následující kroky budou posunuty. Vložený krok bude mít stejný pattern jako vložený na místě, zvoleném v kroku 1. Stejný pattern jako zvolený
Vložený krok
78
Uložení songu Chcete-li uložit song , který jste nahráli, nebo editovali, musíte jej uložit - user song.
Pokud vyberete jiný song, nebo vypnete nástroj před zápisem, data editovaného songu budou ztracena.
Zápis songu V obrazovce editační nabídky songu posuňte kurzor na ikonu “WRITE” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka zápisu songu.
Pojmenování songu (Song Name) Song můžete pojmenovat až 14 znaky. Na obrazovce editační nabídky songu posuňte kurzor na ikonu “NAME” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka pro jméno songu.
Kolečkem zvolte user song, do kterého chcete zapsat vytvořený song. K zápisu songu stiskněte [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a song bude uložen. Po ukončení operace zpráva zmizí. * Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. . Vypnutím riskujete ztrátu dat.
Posuňte kurzor na místo, kam chcete vložit znak a kolečkem jej najděte. Tlačítkové operace [CURSOR]► [CURSOR]◄
Posune kurzor.
[CURSOR]▲
Přepíná z malých na velká písmena.
[CURSOR]▼
Přepíná z velkých na malá písmena.
[SHIFT]+ [CURSOR]►
Vloží mezeru na pozici kurzoru.
[SHIFT]+ [CURSOR]◄
Smaže znak na pozici kurzoru a posune následující znaky vlevo.
Jakmile je pojmenování ukončeno, stiskněte [EXIT]. Potom pokračujte zápisem.
79
Kopírování/ vymazání songu Kopírování songu
Vymazání songu
Na obrazovce editační nabídky songu posuňte kurzor na ikonu “COPY” a stiskněte [ENTER]. * Pokud je zde editovaný song, který dosud nebyl uložen, objeví se zpráva “Cancel edit?”. Chcete-li song uložit, stiskněte [EXIT] a proveďte operaci Write (str. 79). Pokud ne, stiskněte [ENTER].
Objeví se obrazovka kopírování songu.
Vyberte song, který chcete smazat. Stiskněte [EDIT]. Objeví se editační obrazovka. Posuňte kurzor na ikonu “SONG” a stiskněte [ENTER]. Objeví se editační obrazovka songu. Posuňte kurzor na ikonu “CLEAR” a stiskněte [ENTER]. Objeví se dotaz “CLEAR SONG?”
Copy source Copy destination
Posuňte kurzor číslo zdrojového songu a kolečkem je zvolte. Posuňte kurzor na číslo cílového songu a kolečkem zvolte user song jako cíl. Spuštění kopírování songu proveďte [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a kopírování probíhá. Je-li dokončeno, zpráva zmizí. * Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. . Vypnutím riskujete ztrátu dat.
80
Spuštění smazání songu proveďte [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a song bude smazán. Po ukončení operace zpráva zmizí. * Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. . Vypnutím riskujete ztrátu dat.
Přehrávání songu Vstupte na obrazovku Song Play. K výběru songu pro přehrání použijte kolečko.
Stiskněte [TEMPO(TAP)]. Objeví se obrazovka nastavení tempa.
* Pokud je zde editovaný song, který dosud nebyl uložen, objeví se zpráva “Cancel edit?”. Chcete-li song uložit, stiskněte [EXIT] a proveďte operaci Write (str. 79). Pokud ne, stiskněte [ENTER].
Stiskněte [ ►]. Spustí se přehrávání zvoleného songu. Během přehrávání můžete otočit kolečkem a rezervovat song pro následující přehrávání. Zvýrazněno je jméno zvoleného songu. Jakmile je dohrán aktuální song, spustí se připravený song. Pro zastavení přehrávání stiskněte [ ■ ]. Stisknete-li [ ►] znovu, přehrávání se spustí od místa, kde jste zastavili. Stisknete-li [ Ι◄] a potom [ ►], přehrávání se spustí od začátku songu.
Změna tempa Během přehrávání můžete změnit tempo. Způsob změny zvuku závisí na nastavení “Init. Tempo” (str. 76), což nastavíte na obrazovce Song Information.
Použijte kolečko pro nastavení tempa. Tempo můžete změnit v rozsahu 20–260. * Po krátké chvilce budete automaticky vráceni z obrazovky nastavení tempa na předchozí obrazovku.
Použití Tap Tempo k nastavení tempa Rovněž můžete definovat tempo stiskem [TEMPO (TAP)] podle zamýšleného intervalu. Tato funkce se nazývá “Tap Tempo”. Stiskněte [TEMPO (TAP)] 4x a více ve zvoleném tempu. Tempo bude nastaveno na interval, ve kterém jste poklepali tlačítko a toto tempo se objeví na obrazovce. * Po krátké chvilce budete automaticky vráceni z obrazovky nastavení tempa na předchozí obrazovku.
Je-li Init.Tempo OFF: Přehrávaný pattern změní tempo podle poklepání na [TEMPO (TAP)]. Dorazí-li přehrávání k dalšímu patternu, dojde ke změně tempa na jeho vlastní. Je-li Init.Tempo jiné než OFF: Tempo přehrávání songu se změní na určené.
81
Přehrávání songu
Změna nastavení přehrávání Můžete změnit výšku přehrávání songu. funkce se nazývá “Key Shift”.
Tato
Stiskněte [KEY]. Objeví se obrazovka nastavení Key Shift.
Posuňte kurzor na “Loop Start” a kolečkem určete číslo taktu, kde smyčka začíná. Posuňte kurzor na “Loop End” a kolečkem určete číslo taktu, kde smyčka končí. Stiskněte několikrát [Exit] k návratu na obrazovku Song Play.
Kolečkem nastavte výšku. Rozsah: -12–+12 Výšku můžete měnit v půltónových krocích v rámci ±1 oktávy. * Po krátké chvilce budete automaticky vráceni z obrazovky nastavení výšky na předchozí obrazovku.
Stiskněte [LOOP], tlačítko svítí (Loop on). Stiskněte [ ►]. Přehrávání songu se spustí a bude se opakovat zadaná oblast taktů. Pro zastavení přehrávání stiskněte [LOOP], LEDka zhasne (Loop off). Pro zastavení přehrávání stiskněte [ ■ ].
Zasmyčkování přehrávání zadané oblasti Můžete vytvořit smyčku přehrávání (stálé opakování) oblasti taktů, jež určíte. Na obrazovce Song Play stiskněte [EDIT]. Objeví se editační obrazovka. Posuňte kurzor na ikonu “SONG” a stiskněte [ENTER]. Objeví se editační obrazovka songu.
Posuňte kurzor na ikonu “INFO” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka Song Info.
82
Chcete-li uložit přehrávací smyčku, spusťte zápis songu dle str. 79.
Přestože vymažete nepotřebné patterny ze songu, takže počet taktů v songu bude nižší, než určuje číslo taktu parametru Loop End, toto nastavení se nezmění. V tom případě se nespustí přehrávací smyčka, i když jste stiskli [LOOP] a LEDka svítí, musíte změnit nastavení Loop End.
Přehrávání songu
Přepínání displeje Můžete přepínat mezi obrazovkami “chord progression display” (4 takty x 3 řádky/2 takty x 3 řádky/1 takt x 3 řádky) a “playback pattern display”. Stiskněte [DISPLAY]. Opakovaně stiskněte toto tlačítko k zacyklení zvoleného zobrazení, viz následující: Chord progression display (4 takty x 3 řádky)
(8) Aktuální akord → Následující akord Aktuální a následující akord jsou zobrazeny podrobně. (9) Rozvoj akordů Kurzor se bude posouvat podle přehrávání a zobrazovat aktuální takt. Stiskněte [DISPLAY] a vyberte požadovaný typ zobrazení oblasti akordového rozvoje; buď “4 takty x 3 řádky”, “2 takty x 3 řádky” nebo “1 takt x 3 řádky”. Vidíte-li několik taktů současně, rozvoj akordů je podrobnější.
Chord progression display (2 takty x 3 řádky) Chord progression display (1 takt x 3 řádky) 4 takty x 3 řádky
Obrazovka přehrávání patternu
2 takty x 3 řádky
Obrazovka akordového rozvoje
1 takt x 3 řádky
Obrazovka přehrávání patternu
(1) Režim Song (2) Číslo Songu (3) Aktuální Tempo (4) Aktuální výška (5) Jméno Songu Znak “*” zobrazený před jménem songu značí, že song byl editován. (6) Doby (7) Takt – rytmus
(10) Aktuální pattern Indikuje aktuálně hrající pattern (číslo/jméno). (11) Následující pattern Zobrazuje následující pattern (číslo/jméno).
V aktuálním místě.
83
MEMO
84
Kapitola 5 Hra na kytaru/ baskytaru Zapojení kytary/ baskytary
Nastavení hlasitosti kytary/ baskytary Knobem GUITAR/BASS INPUT nastavíte hlasitost.
Ochranné známky použité v tomto dokumentu patří svým výhradním majitelům, kteří jsou vůči BOSS nezávislými společnostmi. Tyto společnosti nemají nic společného s známkou BOSS a nijak nesouvisí s licencí nebo autorizací BOSS DR-880. Jejich známky jsou použity výhradně pro identifikaci zvuku, simulovaného DR-880.
85
Použití efektů Přepínání efektových patchů Stiskněte [EFFECT]. Objeví se obrazovka Guitar Effects.
Editace efektových patchů (Patch Edit) Na editační obrazovce kytarových efektů posuňte kurzor na jednu z níže uvedených položek a kolečkem změňte hodnotu.
Číslo patche
Posuňte kurzor na číslo efektového patche a kolečkem zvolte potřebné číslo patche. * Podržte [SHIFT] a stiskněte [EFFECT] pro přepnutí mezi Preset (P) a User (U).
“Effect Patch” (str. 155).
(1) Effect patch Zvolí efektový patch, který chcete editovat. (2) Effect on/off Kytarové efekty za/vypnete každým stiskem [EFFECT]. (3) EFFECT TYPE (Algoritmus) Zvolte algoritmus, který chcete použít. Rozsah: GTR MULTI, BASS MULTI, ACO MULTI (4) PATCH LEVEL Nastavuje hlasitost efektového patche. Rozsah: 0–100 (5) Blokový diagram efektu (algoritmu) Můžete posunout kurzor na každý efekt a kolečkem jej za/vypnout. Vypnuté efekty jsou zobrazeny tečkovanou čarou. Posunete-li kurzor na efekt a stisknete [ENTER], můžete efekt editovat. Stiskněte [CURSOR]► pro přepnutí obrazovky.
86
Použití efektů
Obrazovka editace parametrů
(6) Blokový diagram efektu (algoritmu) Použijte [CURSOR] ◄ / ► pro přepnutí na editační obrazovku parametru pro efekt na pozici kurzoru. (7) Parametry Posuňte kurzor na parametr, který chcete editovat a kolečkem nastavte hodnotu. Můžete použít [CURSOR] ▲ / ▼ k procházení displeje parametru. Pokud jste ukončili nastavení, stiskněte [EXIT] k návratu na obrazovku editace kytarových efektů. Abyste viděli provedené změny efektů, je u čísla patche zobrazen symbol “*TMP”. Zvolíte-li jiný patch nebo vypnete DR-880 a je zobrazen “*TMP”, veškeré provedené změny se vrátí na původní hodnotu. Jelikož není vždy možné vrátit předchozí stav, provádějte změny opatrně. Chcete-li uchovat provedené změny, řiďte se instrukcemi na str. 88. * Chcete-li pojmenovat efektový patch nebo editovat jméno, před uložením patch pojmenujte (str. 88).
87
Uložení/ kopírování efektového patche Chcete-li uložit patch, který jste nahráli, nebo editovali, musíte jej uložit - user patch.
Zápis efektového patche Jak uložit editovaný efektový patch.
Pokud vyberete jiný efektový patch, nebo vypnete nástroj před zápisem, data editovaného patche budou ztracena.
Na obrazovce editace efektů posuňte kurzor na ikonu “WRITE” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka Patch Write.
Pojmenování efektového patche Jméno patche může mít až 12 znaků. Na obrazovce editace efektů posuňte kurzor na ikonu “NAME” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka pro jméno patche.
Kolečkem zvolte cílový user patch. K zápisu patche stiskněte [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a efektový patch bude zapsán. Po ukončení operace zpráva zmizí. * Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. . Vypnutím riskujete ztrátu dat.
Posuňte kurzor na místo, kam chcete vložit znak a kolečkem jej najděte. Button operations [CURSOR]► [CURSOR]◄
Posune kurzor.
[CURSOR]▲
Přepíná z malých na velká písmena.
[CURSOR]▼
Přepíná z velkých na malá písmena.
[SHIFT]+ [CURSOR]►
Vloží mezeru na pozici kurzoru.
[SHIFT]+ [CURSOR]◄
Smaže znak na pozici kurzoru a posune následující znaky vlevo.
Jakmile je pojmenování ukončeno, stiskněte [EXIT]. Potom pokračujte zápisem.
88
Uložení/ kopírování efektového patche
Kopírování efektového patche Na obrazovce editace efektů posuňte kurzor na ikonu “COPY” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka Patch Copy.
Copy source Copy destination
Posuňte kurzor na číslo zdrojového patche a kolečkem jej zvolte. Posuňte kurzor na číslo cílového patche a kolečkem je zvolte. Spuštění kopírování proveďte [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a kopírování probíhá. Je-li dokončeno, zpráva zmizí. * Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
89
Použití ladičky/ expression pedálu Ladění kytary/ baskytary DR-880 obsahuje chromatickou ladičku, kterou můžete použít k ladění kytary/ basy, připojené na jack GUITAR/BASS INPUT. Stiskněte [TUNER]. Objeví se obrazovka ladičky.
Nahlédněte do manuálu ladičky a nalaďte nástroj tak, že svítí levý i pravý indikátor.
Je-li výška vyšší než zobrazený tón
Ladící pásmo
Odpovídá-li výška zobrazení
Zahrajte na prázdnou strunu, kterou chcete naladit. Displej zobrazuje jméno tónu, nejbližšího výšce zahrané struny.
Je-li výška nižší než zobrazený tón
* Hrajte jednoduchý tón na aktuálně laděnou strunu.
Opakujte kroky 2-4 pro naladění všech strun.
Laďte až je pro strunu zobrazena správná výška. (Typické ladění pro každou strunu) 7th Guitar H Bass
6th
5th
4th
3rd
2nd
E
A
D
G
H
1st E
H
E
A
D
G
* Pokud ladíte kytaru, která má vibrační páku, ladění jedné struny může způsobit rozladění ostatních strun. Nejprve nalaďte struny přibližně, aby se zobrazila jména aktuálních tónů. Potom dále laďte každou strunu, až jsou všechny v pořádku.
Jakmile je nastavení hotovo, stiskněte [EXIT].
90
Použití ladičky/ expression pedálu
Změna referenčního tónu ladičky * Referenční výška ladičky souhlasí s nastavením hlavního tónu DR-880’s (str. 120).
Na obrazovce Pattern nebo Song Play stiskněte [EDIT]. Objeví se editační obrazovka.
Použití expression pedálu k ovládání hlasitosti Pokud jste připojili expression pedál (jako Roland EV-5; není v dodávce) do jacku na zadním panelu CTL 3, 4/EXP PEDAL, budete moci ovládat hlasitost kytary/ basy, připojené do jacku GUITAR/BASS INPUT, nohou.
Posuňte kurzor na ikonu “MASTER TUNE” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka nastavení celkového ladění.
Použijte kolečko pro nastavení. Rozsah: 435 Hz–445 Hz Jakmile je nastavení hotovo, stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a aktuální nastavení bude uloženo. Po uložení aktuálního nastavení zpráva zmizí. * Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
Použijte pouze určený expression pedál (EV-5; není přibalen). Zapojením jiného expression pedálu riskujete poškození a/nebo zničení nástroje. U Roland EV-5 je minimální hlasitost na 0.
Pokud jste zvolili efektový patch, využívající pedal wah (P-WAH: str. 94), expression pedál bude automaticky pracovat jako wah pedál.
91
Seznam parametrů kytarových efektů GTR MULTI (Guitar multi)
Efekt
BASS MULTI
Strana
Efekt
Strana
GUITAR AMP/ACOUSTIC SIM
93
COMPRESSOR
NOISE SUPPRESSOR
93
BASS AMP SIM
97
94
NOISE SUPPRESSOR
93
A-WAH
94
T-WAH
97
P-WAH
94
P-WAH
94
CHORUS
94
CHORUS
94
PHASER
95
COMPRESSOR
FX PHASER FLANGER
95
TREMOLO
95
PAN
95
95
DELAY
96
REVERB
96
FX
96
FLANGER
95
TREMOLO
95
PAN
95
DELAY
96
FX
FX
Parameter/ Parametr/ Rozsah
On/Off
On/Off
OFF, ON
OFF, ON
FX Select
Za/vypíná FX
FX Select COMPRESSOR, A-WAH, P-WAH, CHORUS, PHASER, FLANGER, TREMOLO, PAN
Explanation
Range Vysvětlení
Zvolte a použijte 1 efekt
T-WAH, P-WAH, CHORUS, PHASER, FLANGER, TREMOLO, PAN
Za/vypíná FX
Zvolte a použijte 1 efekt
ACO (Acoustic) MULTI
Efekt
ACOUSTIC PROCESSOR
92
Strana 98
EQUALIZER
98
CHORUS
94
REVERB
96
Seznam parametrů kytarových efektů
Popis efektů
Parametr/
GUITAR AMP/ACOUSTIC SIM COSM technologie je využita k simulaci zvuku různých komb nebo zvuku akustické kytary.
Vysvětlení
Rozsah
Za/vypíná GUITAR AMP/ACOUSTIC SIM
Type Zvolte kytarové kombo nebo simulátor akustické kytary JC-120
Zvuk komba Roland JC-120
WARM CLEAN
Měkký, čistý zvuk
CLEAN TWIN
Modeluje Fender Twin Reverb
TWEED
Modeluje kombo Fender Bassman 4 x 10”
CRUNCH
Nakřáplý zvuk s přirozeným zvukem distortionu
VO DRIVE
Modeluje zvuk komba VOX AC-30TB
MATCH DRIVE Modeluje zvuk levého vstupu Matchless D/C-30 BG LEAD
Modeluje hlavní zvuk MESA/ Boogie komba
SMOOTH Drv
Měkký zvuk
MS1959 (I) 1959
Modeluje vstup I komba Marshall
MS HiGAIN
Modeluje Marshall s upraveným středním pásmem
POWER STACK Zvuk hlavy s boxem s aktivním zvukovým okruhem R-FIER RED T-AMP Crnch
Transformuje zvuk snímače humbucking elektrické kytary na zvuk akustické kytary
Gain 0–100 0–100
Middle
On/Off
Viz níže
Humbckr->AC
Vysvětlení
Hodnota zkreslení zesilovače
Bass
Parametr/
OFF, ON
Rozsah
Modeluje kanál RED MESA/Boogie DUAL Rectifier Modeluje AMP2 Hughes & Kettner Triamp
T-AMP LEAD
Modeluje AMP3 Hughes & Kettner Triamp
SLDN
Modeluje Soldano SLO-100
LEAD STACK
Hlavní high-gain zvuk
5150 DRIVE
Modeluje hlavní kanál Peavey EVH5150
METAL STACK
Drive zvuk, vhodný pro metal
Single->AC
Transformuje zvuk jednoduchého snímače elektrické kytary na zvuk akustické kytary
0–100
Zvuk v dolních frekvencích Zvuk ve středních frekvencích
Treble 0–100
Zvuk v horních frekvencích
Presence 0–100
Zvuk v ultra vysokých frekvencích
Level 0–100
Hlasitost celého předzesilovače
* Smažte se nepřehánět příliš Level.
NOISE SUPPRESSOR Tento efekt potlačuje šum a brum, přicházející ze snímače. Jelikož redukuje šum způsobem, který ovlivňuje obálku (změnou hlasitosti v čase) kytarového zvuku, způsobuje přirozené potlačení šumu, jež nemá valný vliv na celkový zvuk kytary. Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
On/Off Off, On
Za/vypíná NOISE SUPPRESSOR.
Threshold 0–100
Hloubka, na které je noise suppressor aplikován
Nastavte zde vyšší hodnotu, pokud je šum silný, nebo naopak nižší, jestliže není. * Nastavíte-li Threshold na vysokou hodnotu, zvuk může být ořezán, jestliže stáhnete hlasitost kytary.
93
Seznam parametrů kytarových efektů Parametr/Rozsah
COMPRESSOR: GTR MULTI Tento efekt vyrábí dlouhý sustain, jednotnější hlasitostí vstupního signálu. Můžete jej také použít jako “limiter”, k prevenci zkreslení, minimalizováním špiček. Parametr/Rozsah
Vysvětlení
Nastaví trvání doby, po kterou jsou nízkofrekvenční vstupní signály posíleny na stálou hodnotu
Vyšší hodnoty tohoto parametru způsobí delší sustain.
0–100
Hloubka efektu wah
Level 0–100
Hlasitost zvuku efektu
P-WAH (Pedal wah) * Pokud je v zadním panelu připojen expression pedál (Roland EV-5; není v dodávce) do jacku CTL3, 4/EXP PEDAL, expression pedál bude jako wah pedál.
Parametr/Rozsah
Vysvětlení
Level
Level 0–100
Depth
Tento efekt vyrábí zvuk wah pedálu.
Sustain 0–100
Vysvětlení
Hlasitost zvuku efektu
0–100
Hlasitost zvuku efektu
A-WAH (Auto wah)
CHORUS
Tento efekt vytváří automaticky wah efekt zformováním filtru ve fixním patternu.
Tento efekt vytváří krásně bohatý a prostorový zvuk přidáním lehce výškově posunutého signálu ze zvuku kytary/ basy.
Parametr/Rozsah
Vysvětlení Parametr/Rozsah
Polarity UP, DOWN
Specifikuje směr, ve kterém se posune filtr jako reakce na vstup.
Vysvětlení
Rate
UP: Filtr se posune směrem k vyšším frekvencím. DOWN: Filtr se posune směrem k nižším frekvencím.
Sens 0–100
Nastaví citlivost posunu filtru.
Freq 0–100
Střední frekvence efektu wah
Peak 0–100
Hloubka efektu wah v oblasti střední frekvence
Vyšší hodnoty vyrobí silnější zvuk, který více podpoří efekt wah. Nastavení „50“ značí typický zvuk wah.
Rate 0–100, Rozsah (rychlost) Auto wah BPM –BPM * Pokud zde nastavíte BPM, efekt bude synchronizován k tempu patternu. Jestliže tím vznikne příliš rychlý cyklus, efekt bude synchronizován na 1/2 nebo 1/4 aktuálního BPM.
94
0–100,
Rozsah modulace efektu
* Pokud zde nastavíte BPM, efekt bude synchronizován k tempu patternu. Jestliže tím vznikne příliš rychlý cyklus, efekt bude synchronizován na 1/2 nebo 1/4 aktuálního BPM.
Depth 0–100
Hloubka efektu
E.Level 0–100
Hlasitost zvuku chorus
Seznam parametrů kytarových efektů
PHASER
TREMOLO
Přidáním fázově posunutého originálního zvuku kytary, efekt vytváří dojem turbulence zvuku.
Efekt cyklicky mění hlasitost.
Parametr/Rozsah
Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
Vysvětlení
Rate
Rate
0–100, Rozsah modulace efektu 0–100,
Rychlost rotace
* Pokud zde nastavíte BPM, efekt bude synchronizován k tempu patternu. Jestliže tím vznikne příliš rychlý cyklus, efekt bude synchronizován na 1/2 nebo 1/4 aktuálního BPM.
Depth 0–100
Hloubka rotace
Manual 0–100
Střední frekvence, na které je aplikován fázový posun
Resonance 0–100
* Pokud zde nastavíte BPM, efekt bude synchronizován k tempu patternu. Jestliže tím vznikne příliš rychlý cyklus, efekt bude synchronizován na 1/2 nebo 1/4 aktuálního BPM.
Depth 0–100
PAN Efekt střídavě mění hlasitost levého a pravého kanálu, což budí dojem posunu zvuku mezi nimi ve stereu. Parametr/
Intenzita dopadu efektu
Hloubka efektu
Rozsah
Vysvětlení
Wave Shape
FLANGER Efekt, který vyrábí svištivou modulaci, podobnou startování letadla. Parametr/Rozsah
0–100
Nastaví změnu hlasitosti
Rate 0–100,
Rozsah změny hlasitosti
Vysvětlení
Rate 0–100,
Rozsah modulace efektu
* Pokud zde nastavíte BPM, efekt bude synchronizován k tempu patternu. Jestliže tím vznikne příliš rychlý cyklus, efekt bude synchronizován na 1/2 nebo 1/4 aktuálního BPM.
* Pokud zde nastavíte BPM, efekt bude synchronizován k tempu patternu. Jestliže tím vznikne příliš rychlý cyklus, efekt bude synchronizován na 1/2 nebo 1/4 aktuálního BPM.
Depth 0–100
Rozsah změny hlasitosti
Depth 0–100
Hloubka modulace
Manual 0–100
Střední frekvence, na které je aplikován fázový posun
Resonance 0–100
Intenzita charakteru zvuku
95
Seznam parametrů kytarových efektů
COMPRESSOR: BASS MULTI
DELAY
Tento efekt vyrábí dlouhý sustain, jednotnější
Přidáním zpožděného originálního zvuku kytary/basy, efekt vytváří dojem ozvěny zvuku.
hlasitostí vstupního signálu. Můžete jej také použít jako “limiter”, k prevenci zkreslení, minimalizováním špiček.
Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
On/Off OFF, ON
Za/vypíná Delay
OFF, ON Delay Time
* Pokud zde nastavíte BPM, efekt bude synchronizován k tempu patternu. Jestliže tím vznikne příliš dlouhý delay, efekt bude synchronizován na násobek 2- nebo 4-násobného aktuálního BPM.
Feedback 0–100
Stupeň, na kterém bude zpožděný zvuk opakován
E.Level 0–120
Parametr/Rozsah
Hlasitost zvuku delay
Za/vypíná Comp
Threshold Hlasitost, na které kompresor
0–100
začíná pracovat
Ratio 1:1.00, 1:1.12, 1:1.25, 1:1.40, 1:1.60, 1:1.80, 1:2.00, 1:3.20, 1:5.60, 1:16.0,
1:2.50, 1:4.00, 1:8.00, 1:INF
Kompresní poměr
Attack
REVERB Efekt přidá zvuku ozvěnu.
0–100
Parametr/Rozsah
Release
Vysvětlení
On/Off OFF, ON
Vysvětlení
OFF, ON
Time 0–1200ms,
Efekt pomáhá konzistenci zvuku.
Intenzita nástupu zvuku při uhození na strunu
0–100
Čas, od kdy hlasitost klesne pod prahovou, do doby než přestane pracovat kompresor.
Level
Hlasitost od doby, kdy zvuk projde kompresorem
Za/vypíná Reverb
Type ROOM, HALL, PLATE
Typ Reverbu
ROOM: Simuluje akustické vlastnosti pokoje s měkkou ozvěnou. HALL: Simuluje akustické vlastnosti koncertní haly s čistou a prostoro vou ozvěnou. PLATE: Simuluje plátový reverb (zařízení, využívající vibrující kovový plát), který produkuje kovovou ozvěnu v rozšířeném rozsahu vyšších frekvencí.
Time 0.1–10.0 sec
Délka reverbu
Tone -50–+50
Zvukový charakter reverbu
E.Level 0–100
96
Hlasitost reverbu
0–100
Seznam parametrů kytarových efektů
BASS AMP SIM (Bass amp simulator) Využívá COSM technologie k simulaci odezvy různých basových aparátů. Parametr
Rozsah
T-WAH (Touch wah) Tento efekt ovládá filter podle hlasitosti basového signálu na vstupu. Vyrábí určitý zvuk, ve kterém filtr sleduje hru. Parametr/ Rozsah
On/Off OFF, ON
Za/vypíná BassAmpSim
Polarity UP, DOWN
Type
Vysvětlení
Specifikuje směr, ve kterém se posune filtr jako reakce na vstup.
Viz níže
Typ basového komba
CONCERT 810 SESSION
Modeluje Ampeg SVT Modeluje SWR SM-400
Up:
BASS 360
Modeluje Acoustic 360
T.E.
Modeluje Trace Elliot AH600SMX
Down: Filtr se posune směrem k nižším frekvencím.
B-MAN
Modeluje Fender Bassman 100
Sens
FLIP TOP
Modeluje Ampeg B-15
0–100
BASS CLEAN
Čistý zvuk
Freq
BASS CRUNCH
Nakřáplý zvuk s přirozeným zvukem distortionu
0–100
BASS HiGAIN FLAT
High-gain zvuk
Hodnota zkreslení komba
Bass 0–100
Zvuk v dolních frekvencích
Middle 0–100
Citlivost posunu filtru Střední frekvence efektu wah
Peak 0–100
Hloubka efektu wah v oblasti střední frekvence
Plochá odezva
Gain 0–100
Filtr se posune směrem k vyšším frekvencím.
Zvuk v středních frekvencích
Nastavení parametru na nižší hodnotu způsobí wah efekt v širokém rozsahu, v okolí střední frekvence. Nastavení parametru na vyšší hodnotu způsobí wah efekt v úzkém rozsahu, v okolí střední frekvence. Nastavení „50“ značí typický zvuk wah.
Level 0–100
Hlasitost zvuku efektu
Treble 0–100
Zvuk v horních frekvencích
Presence 0–100
Zvuk v ultra vysokých frekvencích
Level 0–100
Celková hlasitost komba
97
Seznam parametrů kytarových efektů
AKUSTICKÝ PROCESOR Tento efekt můžete aplikovat na čistě znějící zvuk na výstupu elektroakustické kytary, který zvuk obohatí, podobně jako přidaný mikrofonem. Parametr/
Vysvětlení
Rozsah
On/Off Off, On
Za/vypíná ACOUSTIC PROCESSOR
Low -50–+50
Nastaví zvuk pro nízkofrekvenční rozsah.
High -50–+50
Nastaví zvuk pro vysokofrekvenční rozsah.
Level 0–100
Nastaví hlasitost akustického procesoru.
EQUALIZER Jedná se o 3-band EQ. Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
On/Off OFF, ON
Za/vypíná EQUALIZER
Low -20–+20 dB
Nízkofrekvenční zvuk
Mid -20–+20 dB
Zvuk ve středním pásmu
High -20–+20 dB
Vysokofrekvenční zvuk
Level -20–+20 dB
Hlasitost zvuku před průchodem ekvalizérem
98
Kapitola 6 Editace nastavení TSC Můžete editovat nastavení “stereo 3-band ekvalizéru” a “ambience/ reverb”, jež poskytuje sekce TSC a uložit tato nastavení jako jeden ze dvaceti uživatelských patchů.
99
Editace TSC patche Procedura editace Stiskněte [TSC]. Objeví se obrazovka TSC Patch Edit.
Posuňte kurzor na číslo TSC patche a zvolte TSC patch, který budete editovat. * Podržte [SHIFT] a stiskněte [TSC] pro přepnutí mezi Preset (P) a User (U). * Při každém stisku [TSC], za/vypnete TSC. * Za/vypnout každý efekt můžete i posunem kurzoru na “EQ” nebo “AMP” a otočením kolečka. Vypnuté efekty jsou zobrazeny tečkovanou čarou. Na editační obrazovku každého efektu můžete vstoupit také posunem kurzoru na “EQ”nebo “AMB” a stiskem [ENTER].
Použijte [CURSOR] ◄ / ►a vstupte na editační obrazovku stereo EQ nebo ambience/ reverb. Editační obrazovka Stereo EQ
Editační obrazovka Ambience/Reverb
100
Posuňte kurzor na parametr, který chcete editovat a použijte kolečko k nastavení hodnoty. Pokud jste ukončili nastavení, stiskněte [EXIT] k návratu na obrazovku editace TSC patche. Abyste viděli provedené změny efektů, je u čísla patche zobrazen symbol “*TMP”. Zvolíte-li jiný patch nebo vypnete DR-880 a je zobrazen “*TMP”, veškeré provedené změny se vrátí na původní hodnotu. Jelikož není vždy možné vrátit předchozí stav, provádějte změny opatrně. Chcete-li uchovat provedené změny, řiďte se instrukcemi na str. 103. * Chcete-li TSC patch pojmenovat nebo jméno před uložením změnit, pokračujte dle návodu na str. 103.
Editace TSC patche
Parametry stereo ekvalizéru Parametr/Rozsah
Parametr/Rozsah
Vysvětlení
Vysvětlení Zásuvkový typ
Jiný než zásuvkový (Peaking)
On/Off OFF, ON
Za/vypíná Stereo EQ
Input Gain -20–+20 dB
Celková hlasitost zvuku před
Frekvence
průchodem ekvalizérem
Low Gain -20–+20dB
Hodnota posílení/ořezání NF
Low Freq 20.0 Hz–12.5 kHz Střední frekvence NF
Low Q Shelving, 0.5–16 Zásuvkový typ
Přepnutí na zásuvkový typ EQ, nebo nastavení strmosti křivky odezvy v okolí střední frekvence NF EQ. Jiný než zásuvkový (Peaking)
Parametry Ambience/Reverb Parametr/Rozsah
Vysvětlení
On/Off OFF, ON
Za/vypíná AMBIENCE/REVERB
Type Viz níže Frekvence
-
Typ Ambience/Reverb
AMBIENCE: Simuluje ambientní mikrofon (umístění mikrofonu do určité vzdálenosti od zdroje zvuku) při nahrávání a dalších aplikací. ROOM: Simuluje ozvěnu malé místnosti.
Mid Gain -20–+20 dB
Hodnota posílení/ořezání SF
HALL: Simuluje ozvěnu koncertní haly.
20.0 Hz–20.0 kHz Střední frekvence SF rozsahu
PLATE: Simuluje ozvěnu plátového reverbu (zařízení s kovovým plátem).
Mid Q
Rev Time
Mid Freq
0.5–16
0.1–10.0 s
Rev.Level
Hodnota posílení/ořezání HF
Pre Delay
Doba od vstupu zvuku do výstupu
0–20 ms
z reverbu
High Gain -20–+20 dB
Délka zvuku s ozvěnou
Strmost odezvy křivky kolem střední frekvence SF ekvalizéru
High Freq
0–100
400 Hz–20.0 kHz Střední frekvence HF rozsahu
Low Cut Freq
High Q
Flat, 55.0 Hz– 2.00 kHz
Shelving, 0.3–16.0 Přepnutí na zásuvkový typ EQ, nebo nastavení strmosti křivky odezvy v okolí střední frekvence HF EQ.
Hlasitost zvuku s ozvěnou
Frekvence, na které filter, který ořezává spodky, začne pracovat. Při Flat, low cut filter nebude pracovat.
High Cut Freq 700 Hz–20.0 kHz, Frekvence, na které filter, který Flat ořezává vršky, začne pracovat. Zvolíte-li Flat, high cut filter nebude pracovat.
101
Editace TSC patche
Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
Size 1–10
Velikost simulované místnosti
ER Level 0–100
Hlasitost blízkých odrazů
Density 0–100
Hustota blízkých odrazů
Rel Density 0–100
Hustota pozdější ozvěny
Low Damp 0.10–1.00
Oslabení NF rozsahu pozdějších ozvěn
L. Damp Freq 55 Hz–4.00 kHz
Frekvence, na které oblast NF pozdějších ozvěn začíná řídnout
Pozdější ozvěna v oblasti pod nastavením L. Damp Freq bude řidší.
High Damp 0.10–1.00
Oslabení HF rozsahu pozdějších ozvěn
H. Damp Freq Frekvence, na které oblast HF 400 Hz–20.0 kHz pozdějších ozvěn začíná řídnout Pozdější ozvěna v oblasti pod nastavením H. Damp Freq bude řidší.
102
Uložení/ kopírování TSC patche Chcete-li uložit TSC patch, který jste nahráli, nebo editovali, musíte jej uložit do user patche.
Zápis TSC patche Jak uložit editovaný TSC patch.
Pokud vyberete jiný efektový patch, nebo vypnete nástroj před zápisem, data editovaného patche budou ztracena.
Na obrazovce editace TSC patche posuňte kurzor na ikonu “WRITE” a stiskněte ENTER. Objeví se obrazovka TSC Patch Edit.
Pojmenování TSC patche Jméno patche může mít až 12 znaků. Na obrazovce editace TSC patche posuňte kurzor na ikonu “NAME” a stiskněte ENTER. Objeví se obrazovka pro jméno patche.
Kolečkem zvolte cílový user patch. K zápisu patche stiskněte [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a TSC patch bude uložen. Po uložení TSC patche zpráva zmizí. * Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
Posuňte kurzor na místo, kam chcete vložit znak a kolečkem jej najděte. Tlačítkové operace [CURSOR]► [CURSOR]◄
Posune kurzor.
[CURSOR]▲
Přepíná z malých na velká písmena.
[CURSOR]▼
Přepíná z velkých na malá písmena.
[SHIFT]+ [CURSOR]►
Vloží mezeru na pozici kurzoru.
[SHIFT]+ [CURSOR]◄
Smaže znak na pozici kurzoru a posune následující znaky vlevo.
3.
Jakmile je pojmenování ukončeno, stiskněte [EXIT].
4.
Potom pokračujte zápisem.
103
Uložení/ kopírování TSC patche
Kopírování TSC patche 1.
Na obrazovce editace TSC patche posuňte kurzor na ikonu “COPY” a stiskněte ENTER. Objeví se obrazovka TSC Patch Copy.
Copy source Copy destination
2.
Posuňte kurzor číslo zdrojového patche a kolečkem je zvolte.
3.
Posuňte kurzor na číslo cílového patche a kolečkem je zvolte.
4.
Spuštění kopírování stiskněte [ENTER]. Pro zrušení [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a kopírování probíhá. Je-li dokončeno, zpráva zmizí.
* Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
104
Kapitola 7 Vytvoření vlastní sady (Kit Edit) Kit Edit umožňuje zvolit zvuky a provést nastavení pro part bicích i pro basový part a uložit vytvořenou sadu do jedné ze 100 uživatelských sad.
105
Editace sady Editace partu bicích
Procedura editace sady. Výběr sady pro editaci
Použijte [CURSOR] ◄ / ► k výběru editační obrazovky. 1.
Editace partu bicích
Editace partu basy
* Při výstupu z výroby, user sady obsahují stejná nastavení jako presetové sady.
Výběr sady pro editaci 1.
* Zvuk uslyšíte, uhodíte-li na pady 1–20 nebo přehrajete pattern.
2.
Stiskněte [KIT]. Objeví se editační obrazovka sady.
3.
2.
Posuňte kurzor na číslo sady a kolečkem zvolte sadu, kterou chcete editovat. * Podržte [SHIFT] a stiskněte [kit] pro přepnutí mezi Preset (P) a User (U).
3.
Posuňte kurzor na parametr, který chcete editovat a použijte kolečko k nastavení hodnoty.
Zvolte part pro editaci. K editaci bicího partu posuňte kurzor na “DRUM PART” a stiskněte [ENTER].
Pokud jste ukončili nastavení, stiskněte [EXIT] k návratu na editační obrazovku. Abyste viděli provedené změny, je u čísla sady zobrazen symbol “*TMP”. Zvolíte-li jinou sadu nebo vypnete DR-880 a je zobrazen “*TMP”, veškeré provedené změny se vrátí na původní hodnotu. Jelikož není vždy možné vrátit předchozí stav, provádějte změny opatrně. Chcete-li uchovat provedené změny, řiďte se instrukcemi na str. 113.
* Chcete-li sadu pojmenovat nebo jméno změnit před uložením, pokračujte dle popisu v “Naming a kit” (str. 113) před uložením sady.
PART COMMON (Nastavení společná oběma partům)
K editaci basového partu posuňte kurzor na “BASS PART” a stiskněte [ENTER]. 4.
Pokračujte na “Editing the drum part” nebo “Editing the bass part”.
Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
Part Level 0–100
106
Hlasitost bicího partu
Editace sady
PAD (Editace každého padu (Parametry Padu))
Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
IFX (OTHERS): Zvuk bude zpracován dalšími inzertními efekty. Cíl pro výstup bude specifikován nastavením Output Assign inzertního efektu (str. 108). IND. A: Výstup půjde na jack INDIVIDUAL A. IND. B: The sound will be output from the INDIVIDUAL B jack.
Pad pro editaci určíte takto:
IND. A+B: The sound will be output from both INDIVIDUAL A and B jacks.
1.
Stiskněte [PAD] a zvolte banku padů.
Mute Group
2.
Stiskněte potřebný pad 1-20.
OFF, 1–31
Parametr/
OFF: Vysvětlení
Rozsah
Inst viz str. 151
Zvolí zvuk (nástroj), přiřazený padu
Level 0–100
Nastaví hlasitost nástroje.
Pan L50–CENTER– R50
Nastaví stereo pozici
* Je-li Out Assign nastaven na IFX (KICK/ SNARE), použijte k nastavení úroveň reverb send inzertního efektu (str. 108).
Rev.Send Hloubka reverbu, aplikovaného na každý nástroj * Platí jen, pokud je u Out Assign nastaven MASTER.
Out Assign Viz níže
Pokud hrajete na nástroj souvisle, předchozí zvuk bude znít dále, zatímco je slyšet nově zahraný zvuk. 1–31: Nástroje, které jsou sdruženy do stejné skupiny Mute Group pro umlčení, nemohou znít současně. Toho se využívá typicky pro nástroje, které současně znít nemohou, jako otevřená a zavřená hi-hat.
Pit. Coarse
* To platí, pokud Out Assign je přiřazen MASTER, IFX (OTHERS), nebo IND. A+B
0–100
Specifies how the unit is to sound when you play consecutive notes with one or more instruments
Zvolí výstup pro cíl zvuku každého nástroje, nebo použitý inzertní efekt.
MASTER: Výstup zvuku půjde na jacky MASTER OUT bez zpracování inzertním efektem. IFX (KICK): Zvuk bude zpracován inzertním efektem Kick. Cíl pro výstup bude specifikován nastavením Output Assign inzertního efektu (str. 108).
-50 –0–+50
Hrubé nastavení výšky
+ hodnoty: Čím vyšší hodnota, tím vyšší tón. Nastavení na +1 zvýší tón o půltón. 0: Nástroj zní na své původní výšce. – hodnoty: Čím vyšší hodnota, tím nižší tón. Nastavení na -1 sníží tón o půltón. * U některých nástrojů se pro kladná nastavení nemusí výška změnit pro (+) nastavení správně.
Pitch Fine -50–+50
Jemné nastavení výšky
Decay Time/ Rel. Time/Decay Lev 0–127
Tyto parametry určují, jak se změní hlasitost v čase, od zahrání tónu, do úplného odeznění. To se nazývá “envelope” (obálka).
IFX (SNARE): Zvuk bude zpracován inzertním efektem Snare. Cíl pro výstup bude specifikován nastavením Output Assign inzertního efektu (str. 108).
107
Editace sady Parametr/
Parametr/
Vysvětlení
Rozsah
Vysvětlení
Rozsah
Out Assign (pro KICK/SNARE) viz další
Cíl výstupu pro zvuk
MASTER: Výstup půjde na jacky MASTER OUT. IND. A: Výstup půjde na jack INDIVIDUAL A.
INS. FX
IND. B: Výstup půjde na jack INDIVIDUAL B.
Tři oddělené efekty—KICK, SNARE a OTHERS— jsou zde pro nástroje.
IND. A+B: Výstup půjde na oba jacky INDIVIDUAL A i B.
* Efekty KICK a SNARE jsou mono a OTHERS je stereo.
Out Assign (pro OTHERS) viz níže
Cíl výstupu pro zvuk
MASTER: Výstup půjde na jacky MASTER OUT. IND. A+B: Výstup půjde na oba jacky INDIVIDUAL A i B.
EQ (Equalizer) Jedná se o 3-band parametrický EQ. Oblasti Low a High můžete přepnout na typ zásuvkový.
COMMON (společná nastavení)
(Příklad) Pro INS. FX KICK
(Příklad) Pro INS. FX KICK
Parametr/
Vysvětlení
Rozsah
Pan (pro KICK/SNARE) L50–CENTER– R50
Stereo pozice KICK/SNARE
* Platí jen, pokud je u Out Assign nastaven MASTER nebo IND. A+B. * Efekt OTHERS tento parametr nemá.
Rev. Send 0–100
108
Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
EQ On/Off OFF, ON
Za/vypíná EQ
Input Gain -20–+20 dB
Celková hlasitost zvuku před průchodem ekvalizérem
Low Gain Hloubka Reverbu
-20–+20 dB
Hodnota posílení/ořezání LF
Editace sady Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
Low Freq 20 Hz–12.5 kHz
COMP (Compressor) Tento efekt komprimuje hlasitost vstupního signálu. Můžete jej také použít jako limiter k potlačení špiček, a tak předejít zkreslení.
Střední frekvence NF
Low Q Shelving, 0.5–16
Zásuvkový typ
Přepnutí na zásuvkový typ EQ, nebo nastavení strmosti křivky odezvy v okolí střední frekvence NF EQ.
(Příklad) Pro INS. FX KICK
Jiný než zásuvkov ý (Peaking)
Frekvence
Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
Cmp On/Off OFF, ON
Mid Gain -20–+20 dB
Hodnota posílení/ořezání SF
0–100
Střední frekvence SF pásma
Ratio
Mid Freq 20 Hz–20.0 kHz
1:1.00–1:16.0,
Mid Q 0.5–16
Za/vypíná Comp
Threshold
Strmost odezvy křivky kolem střední frekvence SF ekvalizéru
1:INF
Hlasitost, na které kompresor začíná pracovat
Kompresní poměr
Attack High Gain 0–100 -20–+20 dB
Doba, od kdy úroveň vstupu překročí zadanou úroveň Threshold, než začne pracovat kompresor
Hodnota posílení/ořezání HF
Release
High Freq 400 Hz–20.0 kHz Střední frekvence HF rozsahu
0–100
High Q
Čas, od kdy hlasitost klesne pod prahovou hodnotu, do doby než přestane pracovat kompresor.
Shelving, 0.5–16.0 Přepnutí na zásuvkový typ EQ, nebo nastavení strmosti křivky odezvy v okolí střední frekvence HF EQ. Zásuvkový typ
Jiný než zásuvkový (Peaking)
Level 0–100
Hlasitost signálu po průchodu kompresorem
Frekvence
109
Editace sady
Editace basového partu 1.
Použijte [CURSOR] ◄ / ► k výběru editační obrazovky.
2.
Posuňte kurzor na parametr, který chcete editovat a použijte kolečko k nastavení hodnoty.
3.
Pokud jste ukončili nastavení, stiskněte [EXIT] k návratu na editační obrazovku. Abyste nepřehlédli provedené změny, je u čísla sady zobrazen symbol “*TMP”. Zvolíte-li jinou sadu nebo vypnete DR-880 a je zobrazen “*TMP”, veškeré provedené změny se vrátí na původní hodnotu. Jelikož není vždy možné vrátit předchozí stav, provádějte změny opatrně.
4.
Chcete-li uchovat provedené změny, řiďte se instrukcemi na str. 113. * Chcete-li sadu pojmenovat nebo jméno změnit před uložením, pokračujte dle popisu v “Naming a kit” (str. 113) před uložením sady.
PART COMMON (společná nastavení)
Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
Tone Viz str. 153
Zvolí basový zvuk
Level 0–100
Hlasitost basového partu
Pan L50–CENTER– R50
Stereo pozice basového partu
* Platí jen, pokud je u Out Assign nastaven MASTER nebo IND. A+B.
Rev. Send 0–100
Hloubka Reverbu
* Platí jen, pokud je u Out Assign nastaven MASTER.
Out Assign viz níže
Zvolí výstup pro cíl zvuku každého nástroje, nebo použitý inzertní efekt.
MASTER: Výstup půjde na jacky MASTER OUT. IFX (BASS): Zvuk bude zpracován inzertním efektem Bass. Cíl pro výstup bude specifikován nastavením Output Assign inzertního efektu (str. 111). IND. A: Výstup půjde na jack INDIVIDUAL A. IND. B: Výstup půjde na jack INDIVIDUAL B. IND. A+B: Výstup půjde na oba jacky INDIVIDUAL A i B.
DecayTime1/DecayTime2/Rel. Time/ Attack Lev/Decay Lev 0–100
110
Tyto parametry určují, jak se změní hlasitost v čase, od zahrání tónu, do úplného odeznění. To se nazývá “envelope” (obálka).
Editace sady
Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
COMP (Compressor) Tento efekt zprůměrňuje hlasitost vstupního signálu, vyrobí delší sustain. Můžete jej také použít jako limiter k potlačení špiček, a tak předejít zkreslení. Efekt pomáhá konzistenci zvuku.
INS. FX (inzertní efekt pro basový part) * Efekt je mono.
Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
Cmp On/Off OFF, ON
Za/vypíná Comp
Threshold 0–100
Hlasitost, na které kompresor začíná pracovat
Ratio 1:1.00– 1:16.0, 1:INF
Kompresní poměr
Attack Parametr/ Rozsah
0–100 Vysvětlení
Release
Pan L50–CENTER– R50
0–100 Stereo pozice zvuku
Hloubka Reverbu
Out Assign Viz níže
Čas, od kdy hlasitost klesne pod prahovou hodnotu, do doby než přestane pracovat kompresor.
Level
Rev. Send 0–100
Intenzita nástupu zvuku při uhození na strunu
0–100 Výběr výstupního jacku
Hlasitost signálu po průchodu kompresorem
MASTER: Výstup půjde na jacky MASTER OUT. IND. A: Výstup půjde na jack INDIVIDUAL A. IND. B: Výstup půjde na jack INDIVIDUAL B. IND. A+B: Výstup půjde na oba jacky INDIVIDUAL A i B.
111
Editace sady
AMP SIM (Simulátor basového aparátu) Využívá COSM technologie k simulaci odezvy různých basových aparátů.
Parametr/
Vysvětlení
Rozsah
Amp On/Off OFF, ON
Za/vypíná AMP SIM
Type viz níže
Typ basového aparátu
CONCERT 810
Modeluje Ampeg SVT
SESSION
Modeluje SWR SM-400
BASS 360
Modeluje Acoustic 360
T.E.
Modeluje Trace Elliot AH600SMX
B-MAN
Modeluje Fender Bassman 100
FLIP TOP
Modeluje Ampeg B-15
BASS CLEAN
Čistý zvuk.
CRUNCH
Nakřáplý zvuk s přirozeným zkreslením zvuku
BASS HiGAIN
High-gain zvuk
FLAT
Plochá odezva
Gain 0–100
Hodnota zkreslení komba
Bass 0–100
Zvuk v dolních frekvencích
Middle 0–100
Zvuk ve středních frekvencích
Treble 0–100
Zvuk v horních frekvencích
Presence 0–100
Zvuk v ultra vysokých frekvencích
Level 0–100
112
Celková hlasitost komba
Uložení/ kopírování sady Chcete-li uchovat sadu , kterou jste vytvořili, nebo editovali, musíte ji uložit jako user sadu.
Zápis sady 1.
Pokud vyberete jinou sadu, změníte pattern nebo song, nebo vypnete nástroj před zápisem, editovaná sada bude ztracena.
Na první obrazovce editace sady posuňte kurzor na “WRITE” a stiskněte ENTER. Objeví se obrazovka zápisu sady.
Pojmenování sady Jméno každé user sady může mít až 12 znaků.
1.
Na první obrazovce editace najeďte na “NAME” a stiskněte ENTER. Objeví se obrazovka pojmenování.
2.
Kolečkem zvolte cílovou user sadu.
3.
K zápisu editované sady na zvolené místo stiskněte [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a sada bude zapsána. Po ukončení operace zpráva zmizí.
* Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
2.
Posuňte kurzor na místo, kam chcete vložit znak a kolečkem jej najděte. Tlačítkové operace [CURSOR]► [CURSOR]◄ [CURSOR]▲ [CURSOR]▼
Posune kurzor. Přepíná z malých na velká písmena. Přepíná z velkých na malá písmena.
[SHIFT]+ [CURSOR]►
Vloží mezeru na pozici kurzoru.
[SHIFT]+ [CURSOR]◄
Smaže znak na pozici kurzoru a posune následující znaky doleva.
3.
Jakmile je pojmenování ukončeno, stiskněte [EXIT].
4.
Potom pokračujte zápisem.
113
Uložení/ kopírování sady
Kopírování sady 1.
Na první obrazovce editace posuňte kurzor na “COPY” a stiskněte ENTER. Objeví se obrazovka kopírování sady.
Copy source Copy destination
2.
Posuňte kurzor na číslo zdrojové sady pro kopírování a kolečkem ji zvolte.
3.
Posuňte kurzor na číslo cílové sady pro kopírování a kolečkem ji zvolte.
4.
Spuštění kopírování proveďte [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a kopírování probíhá. Je-li dokončeno, zpráva zmizí.
* Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
114
Kapitola 8 Užitečné funkce/ Systémová nastavení
115
Funkce FAVORITE Své oblíbené patterny/ songy/ efektové patche si můžete uložit pod jedno z tlačítek FAVORITE, takže je snadno kdykoliv vyvoláte stiskem. Můžete si uložit také kombinaci, jako pattern + efektový patch, nebo song + efektový patch. Máte k dispozici tlačítka FAVORITE [1]-[4] ve 20 bankách, takže celkem až 80 patternů, songů nebo efektových patchů.
Vyvolání uložených nastavení *
1.
•
Jestliže stisknete tlačítko, kterému je přiřazen pattern, během jeho přehrávání, je pattern připraven k přehrání v pořadí a spustí se, jakmile aktuální skončí. Zcela stejně tomu bude v případě songů.
•
Jestliže při přehrávání patternu stisknete tlačítko s přiřazeným songem, přehrávání se ihned ukončí; vstoupíte do režimu Song a DR-880 se zastaví, je připraven pro přehrání songu. Pokud stisknete tlačítko s přiřazeným patternem a hraje song, dopadne to stejně.
•
Je-li připraven pattern/song, stiskněte [■ ] pro zastavení a rezervace bude
Pokud nepotřebujete měnit banku, prostě stiskněte FAVORITE [1]–[4] a vyvoláte obsah, který je zde uložen pod stisknutým tlačítkem.
Stiskněte FAVORITE [BANK]. Aktuální banka a obsah tlačítka [1]–[4] je zobrazen.
zrušena. •
2.
Stiskněte pad 1–20 k výběru banku 1–20. * Pokud používáte aktuálně zvolenou banku, prostě pokračujte na krok 3. * Pokud se rozhodnete zrušit operaci FAVORITE v tomto bodě, stiskněte [EXIT].
3.
Stiskněte jedno z tlačítek FAVORITE [1]–[4]. Stisknuté tlačítko se rozsvítí.
116
Je-li stisknutému tlačítku přiřazen efektový patch, bude zvolen.
Funkce FAVORITE
Registrace oblíbených 1.
Zastavte přehrávání patternu/songu, podržte [SHIFT] a stiskněte FAVORITE [BANK].
7.
Ukončení registrace proveďte stiskem [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a registrace bude uložena. Po uložení registrace zpráva zmizí.
Objeví se obrazovka Write Favorite.
2.
Posuňte kurzor na následující položku a kolečkem proveďte nastavení. PTN nebo SNG, číslo. Zvolte “PTN” k registraci patternu nebo zvolte “SNG” k registraci songu; potom zvolte číslo. Stiskněte [SONG/PATTERN] pro přepnutí mezi PTN a SNG. GFX number Vyberte číslo efektového patche.
* Pokud nepotřebujete registrovat ani pattern ani song nebo efektový patch, otočte kolečkem doleva a zadejte “- - - -” číselně.
3.
Stiskněte pad 1–20 k výběru banky, ve které chcete registrovat oblíbený prvek.
4.
Stiskněte jedno z tlačítek FAVORITE [1]–[4] a zvolte číslo, kam chcete registrovat oblíbený prvek.
5.
Pokud jste s nastavením spokojeni, potvrďte [ENTER].
6.
Opakujte kroky 2–5 k registraci dalších oblíbených.
117
Uložení všech aktuálních nastavení Jak uložit (zapsat) všechna následující, aktuálně zvolená nastavení. Nastavení
Cíl zápisu
Pattern nebo song
User pattern/song
Sada
User sada
TSC
TSC user patch
Kytarové efekty
Efektový user patch
Pokud jste prováděli zmíněné editace současně, touto metodou je zapíšete najednou, v jediné operaci, namísto přesunu na obrazovky zápisu každé skupiny nastavení. 1.
Podržte [SHIFT] a stiskněte [WRITE] ([REC]). Objeví se uložení Write All settings. Je zobrazeno jméno a číslo nastavení, které bylo editováno. “- - - -” se týká nastavení, které nebylo editováno.
2.
Posuňte kurzor na cíl zápisu pro každou položku dat a kolečkem vyberte číslo. Chcete-li zapsat nastavení jako user data, zvolte “U**”. Pokud nechcete zapisovat určitou položku, zvolte “----”. * Je-li aktuálně zvolený preset, cílem zápisu bude číslo presetu. Jestliže se pokusíte provést proceduru zápisu v tomto stavu, objeví se zpráva “Select user ***” a data nebudou zapsána. Musíte změnit cíl zápisu na číslo user paměti nebo “- - - -”.
118
3.
K zápisu dat stiskněte [ENTER]. Pro zrušení stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a aktuální nastavení bude uloženo. Po uložení aktuálního nastavení zpráva zmizí.
* Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
Systémová nastavení Nastavení výstupního signálu (Output Setting) Zde provedete konečné nastavení před tím, než signál odešlete na MASTER OUT. 1.
Stiskněte [OUTPUT SETTING]. Objeví se obrazovka nastavení výstupu.
2.
Použijte [CURSOR] ◄ / ► k výběru editační obrazovky. Posuňte kurzor na parametr, který chcete editovat a použijte kolečko k nastavení hodnoty.
3.
Parametr/Rozsah
Vysvětlení
High EQ -20–+20 dB
Hodnota posílení/ořezání HF
Ambience 0–200%
Hlasitost Ambience
GUITAR
Parametr/Rozsah
Vysvětlení
Out Assign MASTER, IND. A+B IND. A, IND. B
Určete jacky, na které půjde výstup z jacku GUITAR/BASS INPUT.
MASTER:
MASTER Výstup z MASTER OUT IND. A+B: Výstup z INDIVIDUAL A/B IND. A: Výstup z INDIVIDUAL A Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
IND. B: Výstup z INDIVIDUAL B * Pokud zvolíte IND. A+B, IND. A nebo IND.B, budou zobrazeny následující parametry. Parametr/
Output Sel GUITAR AMP, LINE/PHONES
Specifikuje zařízení, připojené k jackům MASTER OUT
GUITAR AMP: Zvolte, pokud je připojeno kytarové kombo. LINE/PHONES: Zvolte, pokud je připojen audio systém nebo rekordér, nebo když používáte sluchátka v jacku PHONES.
D. Out Lev 0–200%
Nastaví úroveň digitálního audio signálu, vyslaného z DIGITAL OUT
Low EQ -20–+20 dB
Hodnota posílení/ořezání LF
Rozsah
Vysvětlení
Output Sel GUITAR AMP, LINE/PHONES
Určuje zařízení, připojené k jackům INDIVIDUAL A/B
GUITAR AMP: Zvolte, pokud je připojeno kytarové kombo. LINE/PHONES: Zvolte, pokud je připojen audio systém nebo rekordér, nebo když používáte sluchátka v jacku PHONES.
4. Jakmile je nastavení hotovo, stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a aktuální nastavení bude uloženo.
119
Systémová nastavení
Po uložení aktuálního nastavení zpráva zmizí. * Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
Nastavení citlivosti padů (Pad Sens) 1.
Na obrazovce Pattern nebo Song Play stiskněte [EDIT].
Ladění basového partu Jak naladit referenční tón basového partu. * Nastavení hlavního ladění souvisí s referenčním tónem ladičky (str. 91). * Nemá vliv na bicí part.
1.
Objeví se editační obrazovka.
Objeví se editační obrazovka. 2.
Posuňte kurzor na ikonu “PAD” a stiskněte [ENTER].
2.
Použijte kolečko pro nastavení. Rozsah: 0–10 Nižší hodnoty sníží citlivost, pro silnější reakci musíte uhodit silněji, ale je snazší pohrát si s dynamikou. Vyšší hodnoty zvýší citlivost, pro silnější reakci nemusíte uhodit silněji, ale jemné rozdíly v dynamice dají více práce.
4.
Jakmile je nastavení hotovo, stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a aktuální nastavení bude uloženo. Po uložení aktuálního nastavení zpráva zmizí. * Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
120
Posuňte kurzor na ikonu “MASTER TUNE” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka nastavení celkového ladění.
Objeví se obrazovka nastavení padu.
3.
Na obrazovce Pattern nebo Song Play stiskněte [EDIT].
3.
Použijte kolečko pro nastavení. Rozsah: 435 Hz–445 Hz
4.
Jakmile je nastavení hotovo, stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a aktuální nastavení bude uloženo. Po uložení aktuálního nastavení zpráva zmizí.
* Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
Systémová nastavení
Použití nožních spínačů
Zapojíte-li FS-5U
Můžete zapojit až 4 nožní spínače (jako FS-6, FS-5U; nejsou v dodávce) do jacků na zadním panelu CTL 1, 2 a CTL 3, 4/EXP PEDAL a využít je k ovládání přiřazených funkcí, jako spuštění přehrávání.
Zapojíte-li FS-6 červená
Sw. 4
stereo 1/4” phone plug
Sw. 3
Sw. 2
Sw. 3
červená
Sw. 2
bílá
Sw. 1
•
Abyste mohli do jacku zapojit dva spínače, budete potřebovat speciální kabel (PCS-31; není v dodávce).
•
Nastavte přepínač POLARITY dle nákresu.
stereo 1/4” phone plug
Sw. 4
bílá
Sw. 1
•
Použijte k propojení stereo jack 1/4” ←→ stereo 1/4” kabel.
•
Nastavte přepínače MODE a POLARITY dle nákresu.
Při zapojení jednoho FS-5U do každého jacku
Sw. 3
•
Sw. 1
Pokud zapojujete do každého jacku jen jeden spínač, bude použito nastavení pro Sw. 1 a Sw. 3.
121
Systémová nastavení 1.
Na obrazovce Pattern nebo Song Play stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
2.
Hodnota
Přepne na efektový patch předchozího čísla.
FAVORITE 1–4
Stejná funkce jako při stisku FAVORITE [1]–[4].
FAVOR. INC
Přepne na registraci FAVORITE dalšího čísla.
FAVOR. DEC
Přepne na registraci FAVORITE předchozího čísla.
Posuňte kurzor na ikonu “FOOT SWITCH” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka nastavení spínače.
FAV.BNK.INC FAV.BNK.DEC
3.
Vysvětlení
G.FX Pt. DEC
BANK1 PAD01– BANK3 PAD20 Hodnota
STOP RESET
START/STOP
Vysvětlení Stejná funkce jako stiskem [►]. Stejná funkce jako stiskem [■]. Stejná funkce jako stiskem [Ι◄]. Přehrávání patternu/ songu bude zastaveno/ spuštěno, kdykoliv stisknete spínač. Přehrávání se spustí od bodu, ve kterém bylo zastaveno.
RST+STA/STP
Přehrávání patternu/ songu bude zastaveno/ spuštěno, kdykoliv stisknete spínač. Přehrávání se spustí od začátku patternu/ songu.
TAP TEMPO
Můžete zadat Tap Tempo poklepem na nožní spínač v potřebném intervalu.
LOOP
Stejná funkce jako stiskem [LOOP].
PTN/SNG INC
Přepne na pattern nebo song dalšího čísla.
PTN/SNG DEC
Přepne na pattern nebo song předchozího čísla. * Pokud stisknete spínač zatímco pattern nebo song hraje, bude spuštěn další zvolený pattern nebo song, jakmile aktuální pattern nebo song skončí.
G.FX ON/OFF
Za/vypíná kytarový efekt.
G.FX Pt. INC
Přepne na efektový patch dalšího čísla.
122
Přepne na banku FAVORITE předchozího čísla. Stiskem nožního spínače provádíte totéž, jako úhozem na pad odpovídajícího čísla/banku.
Posuňte kurzor na Sw.1–4 a kolečkem zvolte funkci, kterou chcete spínači přiřadit.
START
Přepne na banku FAVORITE dalšího čísla.
4.
Posuňte kurzor na “V” a určete dynamiku (1–127), se kterou bude tón zahrán.
Jakmile je nastavení hotovo, stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a aktuální nastavení bude uloženo. Po uložení aktuálního nastavení zpráva zmizí.
* Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
Systémová nastavení
Přidání odpočítání Pokud přidáte odpočítání dle popisu níže, stiskem [ ►] přehraje se nejprve odpočítání před patternem/songem. 1.
Na obrazovce Pattern nebo Song Play stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
2.
Posuňte kurzor na ikonu “PLAY OPTION” a stiskněte [ENTER].
Použití stejné sady/ TSC patche pro přehrání všech patternů a songů Normálně, budete-li přehrávat pattern nebo song, bude použita sada a TSC patch určené v patternu nebo songu. To ovšem můžete změnit, takže aktuální sada a/nebo TSC patch bude použit pro jakýkoliv pattern nebo song. 1.
Objeví se obrazovka Play Option.
Na obrazovce Pattern nebo Song Play stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
2.
Posuňte kurzor na ikonu “PLAY OPTION” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka Play Option.
3.
Posuňte kurzor na příslušnou položku a kolečkem určete potřebnou hodnotu. Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
3.
Measures OFF, 1–2MEAS
Počet taktů odpočítání
Zvolíte-li OFF, odpočítávat se nebude.
Posuňte kurzor na níže uvedené položky a použijte kolečko k nastavení hodnoty.
Inst STICK, Hi-HAT, VOICE
Zvuk použitý pro odpočítání
Level 0–100
4.
Hlasitost odpočítání
Jakmile je nastavení hotovo, stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a aktuální nastavení bude uloženo. Po uložení aktuálního nastavení zpráva zmizí. * Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
Parametr/ Rozsah
Kit SelMod
LINK, MANUAL
Vysvětlení Zvolte režim sady
LINK: Bude použita sada, určená individuálně pro každý pattern a song. MANUAL: Aktuálně zvolená sada bude použita pro přehrání libovolného patternu nebo songu.
123
Systémová nastavení
Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
Určení patternu při spuštění
TSC SelMod LINK, MANUAL
Zvolte režim TSC
LINK: Bude použit TSC patch, určený individuálně pro každý pattern a song.
Jak specifikovat pattern, který bude zvolen bezprostředně po zapnutí DR-880. 1.
MANUAL: Aktuálně zvolený TSC patch bude použit pro přehrání libovolného patternu nebo songu.
4.
Jakmile je nastavení hotovo, stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a aktuální nastavení bude uloženo. Po uložení aktuálního nastavení zpráva zmizí.
Na obrazovce Pattern nebo Song Play stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
2.
Posuňte kurzor na ikonu “PLAY OPTION” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka Play Option.
* Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
3.
Posuňte kurzor “PowerOnPtn” a kolečkem zvolte číslo patche. Rozsah: P001–U500
4.
Jakmile je nastavení hotovo, stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a aktuální nastavení bude uloženo. Po uložení aktuálního nastavení zpráva zmizí.
* Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
124
Kapitola 9 Použití MIDI MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) je univerzální standard, umožňující výměnu dat pro hru a dalších informací mezi elektronickými hudebními nástroji a počítači či jinými přístroji. Propojením MIDI kabely a konektorů umožníte odesílání a příjem dat.
MIDI konektory DR-880 má MIDI IN a MIDI OUT konektory.
Tabulka MIDI implementace Aby proběhl úspěšně přenos i specifických MIDI zpráv, obě zařízení musí tuto zprávu podporovat. Zda obě zařízení mezi sebou komunikují, poznáte snadno z MIDI Implementační tabulky, která je zahrnuta v manuálu každého MIDI zařízení. Porovnáním tabulek obou zařízení ihned vidíte, které zprávy můžete přenášet a přijímat u obou zařízení. * Zvláštní publikace nazvaná “MIDI Implementation” je rovněž k dispozici. Nabízí kompletní podrobnosti ohledně MIDI v tomto nástroji. Pokud máte zájem o tuto publikaci (např. programátoři), kontaktujte nejbližší Roland servis nebo distributora.
MIDI IN Tento konektor přijímá zprávy z jiného MIDI zařízení. Zapojte jej do konektoru
Chcete-li použít MIDI konektory pro MIDI komunikaci s externím MIDI zařízením, nastavte režim USB na “STORAGE” (str. 134).
MIDI OUT v externím MIDI zařízení. MIDI OUT Tento konektor přenáší data z DR-880. Zapojte jej do konektoru MIDI IN v externím MIDI zařízení.
USB konektor můžete použít pro MIDI Komunikaci s počítačem Viz str. 143.
125
Hra na DR-880 z externího MIDI zařízení a naopak Na DR-880 můžete hrát i posláním dat pro hru z externího MIDI zařízení nebo naopak hrát na externí MIDI zařízení z DR-880. MIDI zvukový modul
4.
Posuňte kurzor na “MIDI Ch. Drum” nebo “MIDI Ch. Bass” a kolečkem určete MIDI kanál pro každý. Parametr/Rozsah
Vysvětlení
MIDI Ch. Drum 1–16, OFF Padový kontroler
DR-880
MIDI Ch. Bass 1–16, OFF
Nastavení MIDI kanálu Aby bylo možné přenést data mezi externím MIDI zařízením a DR-880, obě zařízení musí být nastavena na stejný MIDI kanál. Jak bicí, tak basový part mohou mít oddělené nastavení MIDI kanálu.
Nastavení spínače přijetí hlasitosti Přepínač umožňuje určit, zda budou zprávy Volume přijaty nebo ne. Je-li zde ON, zprávy Volume, přijaté na MIDI kanále specifikovaném pro bicí a basový part, budou ovládat hlasitost příslušného partu. Zastavte přehrávání a stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
2.
Posuňte kurzor na ikonu “MIDI” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka obrazovky MIDI.
3.
Posuňte kurzor na ikonu “SETTING” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka obrazovky MIDI.
126
Určuje MIDI kanál pro basový part. Jeli nastaven na „Off“, data nebudou přenesena/ přijata.
* Musíte nastavit bicí a basový part na různé MIDI kanály. * Zprávy Program change jsou přijímána na MIDI kanále bicího partu. * Zprávy o tónu, vyrobené při úhozu na pady (str. 127) jsou přeneseny na MIDI kanále bicího nebo basového partu.
5.
Posuňte kurzor na “Rx MIDI Vol” a kolečkem jej přepněte. Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
Rx MIDI Vol ON: OFF, ON
1.
Určuje MIDI kanál pro bicí part. Je-li nastaven na „Off“, data nebudou přenesena/ přijata.
Budou přijaty zprávy hlasitosti. OFF: Nebudou přijaty zprávy hlasitosti.
6.
Jakmile je nastavení hotovo, stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a aktuální nastavení bude uloženo. Po uložení aktuálního nastavení zpráva zmizí.
* Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
Hra na DR-880 z externího MIDI zařízení a naopak
Data pro hru, využívaná v DR-880 MIDI zpráva
Bicí kanál Basový kanál
Note on/off
Ano
Bank select (CC#00)
Ano
Program change
Ano
Volume (CC#7)
Ano
Ano
Ano
RPN (Bend range)
Ano
Pitch bend
Ano
Zprávy tónů (Note messages) Tyto zprávy jsou využity pro přehrávání obou
Uhodíte-li na pad DR-880, zpráva obsahující číslo tónu, který je padu přiřazen, je odeslána. Pokud je přijata externím MIDI zařízením, zahraje nástroj/ basový zvuk, odpovídající přiřazenému nástroji padu. * Pokud neodpovídá číslo tónu přijaté zprávě některého z padů, bude zpráva ignorována.
Zprávy Bank Select/Program Change Číslo Programu
Číslo Banku 0
1
partů. U klávesových nástrojů tyto zprávy značí,
1
P001
U001
že tón byl zahrán. Zprávy obsahují následující
2
P002
U002
informace.
3
P003
U003
Note number: Číslo padu, kterému je přiřazen
:
:
:
100
P100
U100
Note-on: Note-off: Velocity:
nástroj nebo basový zvuk Značí úhoz na pad
101 :
Indikuje sílu, s jakou uhodíte na pad
Pady u DR-880 odpovídají číslům MIDI tónů, dle následující tabulky.
128
ignoruje
ignoruje
: ignoruje
: ignoruje
Tyto zprávy přepínají sady. Přenesou číslo banky a potom číslo Programu. Samotné číslo banku nepřepne sadu. Pokud nepotřebujete měnit číslo banku, prostě jen přenesete číslo Programu. * Podrobněji o zprávách, jež můžete přenášet, na připojené externí zařízení, viz manuál toho zařízení.
Rozsah Pitch Bend Zprávy Pitch bendu mění výšku basového zvuku. Zprávy RPN můžete použít k určení rozsahu, na kterém je povolena změna (bend range). Např. chcete-li nastavit bend range na 12, přeneste následující zprávy. RPN MSB (CC#101) RPN LSB (CC#100)
00 00
DATA ENTRY MSB (CC#6) 12 (požadovaná hodnota)
127
Synchronizace DR-880 s digitálním rekordérem nebo MIDI sekvencerem DR-880 může hrát synchronně podle digitálního rekordéru, MIDI sekvenceru či rytmeru.
Nastavení režimu Sync Mode
Master a Slave
Nastavení Sync Mode určuje, zda DR-880 bude pracovat jako slave nebo master.
Mají-li dvě a více zařízení pracovat synchronně, jedno z nich musí být nadřízené (master), zatímco ostatní jsou podřízené (slave).
1. 2.
Zastavte přehrávání a stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky. Posuňte kurzor na ikonu “MIDI” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka obrazovky MIDI.
3.
Posuňte kurzor na ikonu “SETTING” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka obrazovky MIDI.
Master
Slave (DR-880)
Jestliže operace start/stop provádí zařízení master, přenáší zprávy MIDI Start/ Stop. Každé podřízené zařízení se spustí nebo zastaví, podle přijaté MIDI zprávy. Zařízení master také určuje hodinový signál podle tempa přehrávání. Každé zařízení Slave bude hrát synchronně s přijatou zprávou Timing Clock. Další zprávy od zařízení master ke slave, jako je číslo songu (Song Select) a umístění songu (Song Position Pointer), jsou rovněž vysílány.
Zprávy, využité DR-880 k synchronizaci DR-880 využívá k synchronizaci přehrávání následující MIDI zprávy. • Start • Timing Clock • Continue • Song Select • Stop • Song Position Pointer Podrobněji o zprávách, jež můžete přenášet, na připojené externí zařízení, viz manuál toho zařízení.
128
4.
Posuňte kurzor na “Sync Mode” a kolečkem určete synchronizaci. Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
Sync Mode INTERNAL: DR-880 bude master. Přehrávání se spustí/ zastaví podle práce s DR-880 a tempo přehrávání určuje DR880. MIDI: DR-880 bude slave. Spouští se a zastavuje podle přijatých MIDI zpráv z externího MIDI zařízení a tempo přehrávání bude synchronizováno hodinovým signálem, přijatým z externího MIDI zařízení. REMOTE: Externí MDI zařízení ovládá u DR-880 pouze zprávami o operacích start/ stop. AUTO: Nastavení Master/slave bude automaticky přepínáno. Normálně bude DR-880 master, ale automaticky se stává slave, pokud přijme z externího MIDI zařízení zprávu Start a právě stojí.
Synchronizace DR-880 s digitálním rekordérem nebo MIDI sekvencerem
5.
Jakmile je nastavení hotovo, stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a aktuální nastavení bude uloženo. Po uložení aktuálního nastavení zpráva zmizí. * Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
Tempo a režim slave Pokud DR-880 pracuje jako slave, nelze řídit ani tempo DR-880 samotného.
129
Nahrávání hry z externího MIDI zařízení na DR-880 Hru na externím MIDI nástroji nebo pady můžete nahrát na DR-880 v reálném čase, také MIDI záznam z MIDI sekvenceru nebo rytmeru. • Chcete-li nahrát hru z externího zařízení, nastavte Sync Mode na “AUTO” (str. 128).
•
Nahrávání hry ze sekvenceru nebo z rytmeru Při nahrávání dat hry z připojeného sekvenceru nebo rytmeru použijete připojené zařízení k ovládání spuštění nahrávání na DR-880.
Aby byla data hry přijata správně, musí být přijímající i vysílající zařízení nastaveny na stejný kanál. Blíže o nastavení MIDI kanálu viz str. 126.
Nahrávání hry z MIDI klaviatury nebo z MIDI padů Pokud nahráváte hru z MIDI klaviatury nebo z padů jako pattern DR-880, využijte nahrávání patternu v reálném čase.
MIDI sekvencer, atd.
1. 2.
3.
MIDI klaviatura
1.
Nejprve proveďte nastavení dle popisu v bodě <2> na str. 53.
2.
Pokračujte dle popisu v <3-1> (str. 54) a hrajte na externí MIDI klaviaturu nebo MIDI pady v kroku 6.
3.
Končíte-li nahrávání, stiskněte [■].
130
DR-880
Nastavte DR-880 do režimu pro nahrávání. Spusťte přehrávání připojeného sekvenceru nebo rytmeru. Současně začne DR-880 nahrávat. Končíte-li nahrávání, stiskněte [■].
Přenos bulk dump DR-880/ Příjem bulk dump z DR-880 “Bulk Dump” značí proces odeslání dat DR-880 na MIDI sekvencer nebo na jiný DR-880. “Bulk Load” značí proces natažení bulk dat, která byla uložena na MIDI sekvenceru, zpět do DR880, nebo přijetí dat, vyslaných jiným DR-880.
* Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
Přenos dat DR-880 (Bulk Dump)
Nastavení Device ID Operace Bulk Dump a Bulk Load používají typ zpráv zvaných “exclusive message” k přenosu dat, specifických pro určité zařízení (jako patterny a sady). Aby přenos a přijetí zpráv SysEx proběhlo úspěšně, musí souhlasit číslo Device ID. 1.
Zastavte přehrávání a stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
2.
Posuňte kurzor na ikonu “MIDI” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka obrazovky MIDI.
3.
Posuňte kurzor na ikonu “SETTING” a stiskněte [ENTER].
Vysílající zařízení (DR-880)
1. 2.
Posuňte kurzor na “Device ID” a kolečkem určete číslo ID. Rozsah: 17–32
5.
Jakmile je nastavení hotovo, stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a aktuální nastavení bude uloženo. Po uložení aktuálního nastavení zpráva zmizí.
Zastavte přehrávání a stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky. Posuňte kurzor na ikonu “MIDI” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka obrazovky MIDI.
3.
Posuňte kurzor na ikonu “B. DUMP” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka nastavení bulk dump.
Objeví se nabídka obrazovky MIDI.
4.
Přijímající zařízení (MIDI sekvencer, atd.)
4.
Kolečkem zvolte typ dat, jež chcete přenášet. Parametr/Rozsah
Vysvětlení
Data Block ALL: Všechna data DR-880 PTN/SONG: Všechny user patterny a songy KIT: Všechny user sady
131
Přenos bulk dump DR-880/ Příjem bulk dump z DR-880
Parametr/ Rozsah
Vysvětlení
TSC: Všechny TSC user patche
Návrat přenesených dat do DR-880 (Bulk Load) Přenáší data z připojeného MIDI zařízení.
GUITAR FX: Všechny user patche kytarových efektů SYSTEM: Systémová nastavení (výstup, LCD kontrast, citlivost padů, hlavní ladění, nožní spínače, MIDI, odpočítávání)
5.
Stiskněte [ENTER]. Objeví se zpráva “Now dumping...” a bulk dump se spustí. Chcete-li bulk dump přerušit, stiskněte [EXIT]. Pokud se objeví zpráva “Stopped”, stiskněte [ENTER]. * Pokud spustíte Bulk Dump with s volbou “ALL”, je možné, že paměť přijímajícího zařízení se během příjmu zaplní a žádná další data nepřijme. V tom případě nastavte hodnotu jinou než ALL a spusťte bulk dump znovu.
Vysílající zařízení (MIDI sekvencer, atd.)
1. 2.
Přijímající zařízení (DR-880)
Zastavte přehrávání a stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky. Posuňte kurzor na ikonu “MIDI” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka obrazovky MIDI.
3.
Posuňte kurzor na ikonu “B. LOAD” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka bulk load standby.
132
4.
Přenáší data z připojeného MIDI zařízení. Zatímco DR-880 přijímá data, je zobrazena zpráva “Now receiving...”.
5.
Stiskněte [EXIT] pro ukončení operace Bulk Load.
Kapitola 10 Použití USB Propojíte-li DR-880 s počítačem pomocí USB kabelu, můžete provádět následující operace.
SMF import
Zapojení počítače USB kabelem propojte DR-880 s počítačem. USB kabely získáte u obchodníka s počítači.
Můžete vytvářet patterny pomocí importu MIDI souboru SMF (Standard MIDI File) z počítače.
Záloha dat a jejich obnova User data DR-880 můžete zálohovat v počítači. Rovněž můžete tato data z počítače znovu obnovit do DR-880.
USB konektor v počítači
USB kabel
MIDI komunikace Mezi počítačem a DR-880 můžete také přenášet MIDI zprávy. K tomu budete potřebovat USB MIDI převodník, který do počítače nainstalujete. Přečtěte si “InstallManualE.pdf” (soubor PDF) na přiloženém CD-ROM a řiďte se uvedenými instrukcemi.
133
Před použitím USB Podporované operační systémy SMF import
Data backup/ recover
3.
Posuňte kurzor na ikonu “MODE” a stiskněte [ENTER]. Objeví se obrazovka nastavení režimu USB.
MIDI communication
Windows XP/ Ano
Ano
Ano
Ne
Ne
Ano
Mac OS 9
Ano
Ano
Ano
Mac OS X
Ano
Ano
Ano
2000/Me nebo Windows 98/ 98SE
4.
MIDI: Zvolte, pokud chcete přenášet/ přijímat MIDI zprávy mezi DR-880 a počítačem.
Poznámky k použití USB Neprovádějte níže popsané operace během komunikace DR-880 s počítačem nebo při přenosu dat. Tyto operace mohou způsobit, že počítač nebude data akceptovat. Data na paměťové kartě by mohla být porušena. Nesmíte: •
Odpojit USB kabel
•
Uvést počítač do stavu standby, restartujte nebo vypněte
•
Vypnout DR-880
Přepínání funkce USB Před připojením DR-880 k počítači musíte specifikovat, zda bude DR-880 používat USB pro import/ zálohování/ obnovu MIDI dat nebo pro MIDI komunikaci. 1.
Zastavte přehrávání a stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
2.
Posuňte kurzor na ikonu “USB” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka obrazovky USB.
134
Kolečkem zvolte potřebnou USB funkci. STORAGE: Zvolte, pokud chcete importovat MIDI data nebo zálohovat/ obnovovat data.
* Pokud importujete SMF data nebo zálohujete/ obnovujete data, standardní driver, obsažený v operačním systému bude instalován automaticky jakmile připojíte DR-880 k počítači přes USB.
5.
6.
Jakmile je nastavení hotovo, stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a funkce USB bude nastavena. Po ukončení operace zpráva zmizí. Vypněte DR-880 a znovu zapněte.
Je-li nastavena MIDI komunikace přes USB, nebude fungovat MIDI komunikace přes MIDI konektory. Chcete-li použít MIDI konektory pro MIDI komunikaci s externím MIDI zařízením, nastavte režim USB na “STORAGE”. * MIDI komunikaci přes USB nelze použít současně s MIDI komunikací přes MIDI konektory.
Import SMF dat pro vytvoření patternu Můžete vytvářet patterny pomocí importu MIDI souboru SMF (Standard MIDI File) z počítače.
Uživatelé Windows 1.
Použijte USB kabel k propojení DR-880 s počítačem. Zastavte přehrávání a stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
Nelze importovat následující SMF data.
•
SMF Format 2
2.
•
SMF data s časováním jiným než 2/4–4/8 nebo 4/8–16/8
3.
•
SMF data větší než kolik aktuálně činí volná user paměť DR-880
Objeví se nabídka obrazovky USB. 4.
Data Jméno Songu Tempo Beat
Bank select (CC#00)
Komentář Jedno-bytové alfanumerické znaky a symboly Jen na začátku songu a s omezením rozsahu 20–260 Jen na začátku songu, s omezením 2/4–4/8 a 4/8–16/8
Posuňte kurzor na ikonu “USB” a stiskněte [ENTER]. Posuňte kurzor na ikonu “IMPORT” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka obrazovky importu SMF.
* Je-li USB Mode nastaven na “MIDI”, objeví se zpráva “Check USB Mode!” a obrazovka SMF Import se neobjeví. Stiskněte [ENTER], změňte režim USB na “STORAGE” a znovu zapněte DR-880 (str. 134).
Only at the beginning of the song, and Drum Ch only
Program change Note on/off RPN (Bend range) Pitch bend
Drum Ch, Bass Ch Bass Ch only Bass Ch only
5. Posuňte kurzor na “MIDI Ch. Drum” a kolečkem určete MIDI kanál pro bicí part, který chcete importovat ze SMF. Rozsah: 1–16, OFF * Pokud zvolíte OFF, bicí part nebude importován.
6. Posuňte kurzor na “MIDI Ch. Bass” a kolečkem určete MIDI kanál pro basový part, který chcete importovat ze SMF. Rozsah: 1–16, OFF * Pokud zvolíte Off, basový part nebude importován.
7. Posuňte kurzor na “PATTERN” a kolečkem určete číslo patternu, do kterého budou data importována. Rozsah: 001–500 * User pattern zvolený jako cíl importu, bude při procesu importu přepsán.
135
Import SMF dat pro vytvoření patternu
8.
Stiskněte [ENTER]. Jakmile byla komunikace s PC navázána, objeví se zprávy “1.Copy one SMF” a “2.CloseConnection.” Ikona “BOSS_DR-880” (nebo ikona “Vyměnitelný disk (*:)” se objeví v počítači. (Př.)
Uživatelé Windows 2000/Me 1) Klikněte pravým na ikonu “DR-880” (nebo “Vyměnitelný disk (*:)”) V Tento počítač a spusťte “Odstranit”. 2) Klikněte na ikonu mezi úlohami, a klikněte na zprávu, která indikuje “Bezpečně odebrat disk (*:)”.
Běžící programy
9.
Myší přetáhněte SMF soubor, který chcete importovat, na ikonu DR-880 (nebo na Vyměnitelný disk (*:)) .
* V danou chvíli lze importovat jen jeden soubor. Neimportujte více než jeden soubor současně.
Je-li vše dokončeno, zpráva zmizí. 10. Ukončete USB spojení. Uživatelé Windows XP Klikněte pravým na ikonu “DR-880” (nebo “Vyměnitelný disk (*:)”) v Tento počítač a spusťte “Odstranit”. Pokud nelze provést odstranění, zkuste to jinak. 1)
Klikněte na ikonu mezi úlohami, a klikněte na zprávu, která indikuje “Bezpečně odebrat disk (*:)”.
Běžící programy
Úlohy
2) V dialogu “Bezpečně odebrat Hardware” klikněte na [OK].
136
Úlohy
3) V dialogu “Bezpečně odebrat Hardware” klikněte na [OK]. 11. Stiskněte [EXIT]. * Když stisknete [EXIT] bez kopírování SMF dat do DR-880, zobrazí se zpráva “No file!”. V tom případě stiskněte [ENTER] pro návrat na obrazovku SMF Import.
Objeví se zpráva “Now writing...” a SMF bude importován. Po ukončení importu zpráva zmizí. V tu chvíli můžete USB kabel bezpečně odpojit od DR-880 i z počítače.
Pokud stisknete [EXIT] bez provedení kroku 10, zobrazí se zpráva “Import cancel?”. V tom případě stiskněte [EXIT] a proveďte krok 10. Pokud stisknete [ENTER], operace Import bude zrušena a budete vráceni na obrazovku SMF Import.
Import SMF dat pro vytvoření patternu
Uživatelé Macintosh 1.
Použijte USB kabel k propojení DR-880 s počítačem.
2.
Zastavte přehrávání a stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
3.
Posuňte kurzor na ikonu “USB” a stiskněte [ENTER].
8.
Stiskněte [ENTER]. Jakmile byla komunikace s PC navázána, objeví se zprávy “1.Copy one SMF” a “2.CloseConnection.” Na ploše se objeví ikona “BOSS_DR-880”. (Př.)
Objeví se nabídka obrazovky USB. 4.
Posuňte kurzor na ikonu “IMPORT” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka obrazovky importu SMF. *
Je-li USB Mode nastaven na “MIDI”, objeví se zpráva “Check USB Mode!” a obrazovka SMF Import se neobjeví. Stiskněte [ENTER], změňte režim USB na “STORAGE” a znovu zapněte DR880 (str. 134).
9.
Myší přetáhněte SMF soubor, který chcete importovat, na ikonu DR-880.
* V danou chvíli lze importovat jen jeden soubor. Neimportujte více než jeden soubor současně.
10. Ukončete USB spojení. Přetáhněte ikonu “DR-880” z plochy do koše. 11. Stiskněte [EXIT].
5.
Posuňte kurzor na “MIDI Ch. Drum” a kolečkem určete MIDI kanál pro bicí part, který chcete importovat ze SMF. Rozsah: 1–16, OFF * Pokud zvolíte OFF, bicí part nebude importován.
6.
Posuňte kurzor na “MIDI Ch. Bass” a kolečkem určete MIDI kanál pro basový part, který chcete importovat ze SMF. Rozsah: 1–16, OFF * Pokud zvolíte Off, basový part nebude importován.
7.
Posuňte kurzor na “Pattern Num.” a kolečkem určete číslo patternu, do kterého budou data importována.
* Když stisknete [EXIT] bez kopírování SMF dat do DR-880, zobrazí se zpráva “No file!”. V tom případě stiskněte [ENTER] pro návrat na obrazovku SMF Import.
Objeví se zpráva “Now writing...” a SMF bude importován. Po ukončení importu zpráva zmizí. V tu chvíli můžete USB kabel bezpečně odpojit od DR-880 i z počítače.
Pokud stisknete [EXIT] bez provedení kroku 10, zobrazí se zpráva “Import cancel?”. V tom případě stiskněte [EXIT] a proveďte krok 10. Pokud stisknete [ENTER], operace Import bude zrušena a budete vráceni na obrazovku SMF Import.
Rozsah: 001–500 * User pattern zvolený jako cíl importu, bude při procesu importu přepsán.
137
Zálohování dat DR-880 Uživatelé Windows 1.
Použijte USB kabel k propojení DR-880 s počítačem.
2.
Zastavte přehrávání a stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
3.
Posuňte kurzor na ikonu “USB” a stiskněte [ENTER].
4.
Posuňte kurzor na ikonu “BACKUP” a stiskněte [ENTER].
5.
Jméno souboru SYSTEM.DR8 UGFX.DR8 UKIT.DR8 USEQ.DR8 UTSC.DR8
Objeví se nabídka obrazovky USB. 6.
Objeví se nabídka obrazovky USB zálohy. *
Je-li USB Mode nastaven na “MIDI”, objeví se zpráva “Check USB Mode!” a obrazovka SMF Backup se neobjeví. Stiskněte [ENTER], změňte režim USB na “STORAGE” a znovu zapněte DR880 (str. 134).
Klikněte 2x na ikonu “DR-880” (nebo na “Vyměnitelný disk (*:)”) . Soubory v DR-880 budou zobrazeny. Obsahuje
Systémová nastavení User patche kytarových efektů User sady User patterny a user songy TSC user patche
Zkopírujte soubory do složky pro zálohování v počítači. Vyplatí se vytvořit zcela novou složku pro ukládání zálohovaných dat.
7.
Ukončete USB spojení. Uživatelé Windows XP Klikněte pravým na ikonu “DR-880” (nebo “Vyměnitelný disk (*:)”) v Tento počítač a spusťte “Odstranit”. Pokud nelze provést odstranění, zkuste to jinak. 1)
Klikněte na ikonu mezi úlohami, a klikněte na zprávu, která indikuje “Bezpečně odebrat disk (*:)”.
* Pokud jsou zde editovaná data, která dosud nebyla uložena, objeví se zpráva “Cancel edit?”. Jestliže stisknete [ENTER], úpravy budou zapomenuty a zálohována budou původní data. Stisknete-li [EXIT], proces zálohování bude zrušen a budete vráceni na obrazovku nabídky USB. Běžící programy
Po spuštění komunikace s počítačem se zobrazí zpráva “Copy data files”. Ikona “BOSS_DR-880” (nebo ikona “Vyměnitelný disk (*:)” se objeví v počítači. (Př.)
138
Úlohy
2) V dialogu “Bezpečně odebrat Hardware” klikněte na [OK].
Zálohování dat DR-880
Uživatelé Windows 2000/Me 1) Klikněte pravým na ikonu “DR-880” (nebo “Vyměnitelný disk (*:)”) v Tento počítač a spusťte “Odstranit”. 2)
Klikněte na ikonu mezi úlohami, a klikněte na zprávu, která indikuje “Bezpečně odebrat disk (*:)”.
Uživatelé Macintosh 1.
Použijte USB kabel k propojení DR-880 s počítačem.
2.
Zastavte přehrávání a stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
3.
Posuňte kurzor na ikonu “USB” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka obrazovky USB.
4. Běžící programy
Úlohy
3) V dialogu “Bezpečně odebrat Hardware” klikněte na [OK]. 8.
Stiskněte [EXIT]. V tu chvíli můžete USB kabel bezpečně odpojit od DR-880 i z počítače.
Posuňte kurzor na ikonu “BACKUP” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka obrazovky USB zálohy.
* Je-li USB Mode nastaven na “MIDI”, objeví se zpráva “Check USB Mode!” a obrazovka SMF Backup se neobjeví. Stiskněte [ENTER], změňte režim USB na “STORAGE” a znovu zapněte DR880 (str. 134).
Pokud stisknete [EXIT] bez provedení kroku 7, zobrazí se zpráva “Disconnect, OK?”. V tom případě stiskněte [EXIT] a proveďte krok 7. * Pokud stisknete [ENTER], spojení mezi DR-880 a počítačem bude natvrdo přerušeno. V tom případě se může stát, že záloha nebude ještě dokončena, takže později nepůjde provést obnovu. * Pokud jsou zde editovaná data, která dosud nebyla uložena, objeví se zpráva “Cancel edit?”. Jestliže stisknete [ENTER], úpravy budou zapomenuty a zálohována budou původní data. Stisknete-li [EXIT], proces zálohování bude zrušen a budete vráceni na obrazovku nabídky USB.
Po spuštění komunikace s počítačem se zobrazí zpráva “Copy data files”. Na ploše se objeví ikona “BOSS_DR-880”. (Př.)
139
Zálohování dat DR-880
5.
Klikněte 2x na ikonu “BOSS_DR-880”. Soubory v DR-880 budou zobrazeny. Jméno souboru SYSTEM.DR8 UGFX.DR8 UKIT.DR8 USEQ.DR8 UTSC.DR8
6.
Obsahuje
Systémová nastavení User patche kytarových efektů User sady User patterny a user songy TSC user patche
Zkopírujte soubory do složky pro zálohování v počítači. Vyplatí se vytvořit zcela novou složku pro ukládání zálohovaných dat.
7.
Ukončete USB spojení. Zatáhněte ikonu “BOSS_DR-880” do koše.
8.
Stiskněte [EXIT]. V tu chvíli můžete USB kabel bezpečně odpojit od DR-880 i z počítače.
Pokud stisknete [EXIT] bez provedení kroku 7, zobrazí se zpráva “Disconnect, OK?”. V tom případě stiskněte [EXIT] a proveďte krok 7. * Pokud stisknete [ENTER], spojení mezi DR-880 a počítačem bude natvrdo přerušeno. V tom případě se může stát, že záloha nebude ještě dokončena, takže později nepůjde provést obnovu.
140
Načtení zálohovaných dat do DR-880 z počítače (Recover) Uživatelé Windows 1.
Použijte USB kabel k propojení DR-880 s počítačem.
2.
Zastavte přehrávání a stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
3.
8.
Pokud nelze provést odstranění, zkuste to jinak.
Posuňte kurzor na ikonu “USB” a stiskněte [ENTER].
1) Klikněte na ikonu mezi úlohami, a klikněte na zprávu, která indikuje “Bezpečně odebrat disk (*:)”.
Objeví se nabídka obrazovky USB. 4.
Ukončete USB spojení. Uživatelé Windows XP Klikněte pravým na ikonu “DR-880” (nebo “Vyměnitelný disk (*:)”) v Tento počítač a spusťte “Odstranit”.
Posuňte kurzor na ikonu “RECOVER” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka obrazovky USB obnovy. * Je-li USB Mode nastaven na “MIDI”, objeví se zpráva “Check USB Mode!” a obrazovka SMF Recover se neobjeví. Stiskněte [ENTER] a změňte USB Mode na “STORAGE” a znovu zapněte (str. 134).
Běžící programy
Úlohy
2) V dialogu “Bezpečně odebrat Hardware” klikněte na [OK]. Uživatelé Windows 2000/Me 1) Klikněte pravým na ikonu “DR-880” (nebo “Vyměnitelný disk (*:)”) v Tento počítač a spusťte “Odstranit”. Po spuštění komunikace s počítačem se zobrazí zpráva “Copy data files”.
2)
Klikněte na ikonu mezi úlohami, a klikněte na zprávu, která indikuje “Bezpečně odebrat disk (*:)”.
Ikona “BOSS_DR-880” (nebo ikona “Vyměnitelný disk (*:)” se objeví v počítači. Běžící programy
3) V dialogu “Bezpečně odebrat Hardware” klikněte na [OK].
(Př.) 9.
5.
Otevřete složku v počítači se zálohovanými daty.
6.
Vyberte všechny soubory, které chcete obnovit v DR-880.
7.
Zkopírujte je na ikonu “DR-880” (nebo na “Vyměnitelný disk (*:)”) v počítači.
Úlohy
Stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a zálohovaná data budou obnovena. Po ukončení obnovy zpráva zmizí. V tu chvíli můžete USB kabel bezpečně odpojit od DR-880 i z počítače.
141
Načtení zálohovaných dat do DR-880 z počítače (Recover)
(Př.)
Pokud stisknete [EXIT] bez provedení kroku 8, bude zobrazena zpráva “Disconnect, OK?”. V tom případě stiskněte [EXIT] a proveďte krok 8. * Pokud stisknete [ENTER], spojení mezi DR-880 a počítačem bude natvrdo přerušeno. V tom případě nemusí být obnova dokončena, takže DR-880 nemusí následně pracovat korektně.
Uživatelé Macintosh 1.
Použijte USB kabel k propojení DR-880 s počítačem.
2.
Zastavte přehrávání a stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
3.
Posuňte kurzor na ikonu “USB” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka obrazovky USB.
4.
Posuňte kurzor na ikonu “RECOVER” a stiskněte [ENTER]. Objeví se nabídka obrazovky USB obnovy. * Je-li USB Mode nastaven na “MIDI”, objeví se zpráva “Check USB Mode!” a obrazovka SMF Recover se neobjeví. Stiskněte [ENTER], změňte režim USB na “STORAGE” a znovu zapněte DR880 (str. 134).
5.
Otevřete složku v počítači, se zálohovanými daty.
6.
Vyberte všechny soubory, které chcete obnovit v DR-880.
7.
Zkopírujte je na ikonu “BOSS_DR-880”.
8.
Ukončete USB spojení. Zatáhněte ikonu “BOSS_DR-880” do koše.
9.
Stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a zálohovaná data budou obnovena. Po ukončení obnovy zpráva zmizí. V tu chvíli můžete USB kabel bezpečně odpojit od DR-880 i z počítače.
Pokud stisknete [EXIT] bez provedení kroku 8, bude zobrazena zpráva “Disconnect, OK?”. V tom případě stiskněte [EXIT] a proveďte krok 8. * Pokud stisknete [ENTER], spojení mezi DR-880 a počítačem bude natvrdo přerušeno. V tom případě nemusí být obnova dokončena, takže DR-880 nemusí následně pracovat korektně.
Po spuštění komunikace s počítačem se zobrazí zpráva “Copy data files”. Na ploše se objeví ikona “BOSS_DR-880”.
142
Výměna MIDI zpráv s počítačem (MIDI Communication) Instalace a nastavení ovladače Instalace USB MIDI převodníku
Aby mohla probíhat MIDI komunikace mezi DR880 a počítačem, musíte nejprve nainstalovat USB MIDI převodník (driver). * Naleznete jej na přiloženém CD-ROM.
Co je to USB MIDI Driver? USB MIDI driver je software, který umožní předávání MIDI zpráv mezi DR-880 a aplikací, běžící na počítači (např. nahrávací SW či sekvencer), pokud jsou propojeny USB kabelem. USB MIDI driver vysílá MIDI zprávy z aplikace do DR-880 a naopak.
Aplikace
USB MIDI driver
Instalační program a procedura instalace převodníku závisí na použitém operačním systému v počítači. Přečtěte si “InstallManualE.pdf” (soubor PDF) na přiloženém CD-ROM a řiďte se uvedenými instrukcemi. * K přečtení souboru “InstallManualE.pdf” budete potřebovat nainstalovaný Adobe Acrobat Reader.
Přepínání funkcí USB Chcete-li použít USB konektor pro komunikaci MIDI s MIDI aplikací, nastavte režim USB na “MIDI ” (str. 134).
USB konektor
USB kabel
Počítač
DR-880
143
MEMO
144
Appendix
145
Obnovení továrního nastavení (Factory Reset) DR-880 můžete nastavit do stavu, ve kterém opustil výrobu. Tato operace se nazývá “Factory Reset”.
Spouštíte-li Factory Reset, user data se vrátí do svého původního stavu po výrobě. Jsou-li v DR-880 zapsána důležitá data, jež potřebujete uchovat, použijte operaci Bulk Dump (str.131) k jejich zápisu na externím MIDI zařízení, nebo použijte kabel USB a zálohujte data (str. 138) v počítači dříve než spustíte Factory Reset.
1.
Zastavte přehrávání a stiskněte [EDIT]. Objeví se nabídka editační obrazovky.
2.
Posuňte kurzor na ikonu “FACTORY RESET” a stiskněte [ENTER]. Objeví se dotaz “Factory reset?”
3.
Pokud chcete pokračovat na Factory Reset, stiskněte [ENTER]. Pro zrušení operace stiskněte [EXIT]. Objeví se zpráva “Now writing...” a factory reset se spustí. Po ukončení operace zpráva zmizí.
* Dokud je zpráva zobrazena, nevypínejte přístroj. Vypnutím riskujete ztrátu dat.
146
Problémy a potíže Problémy se zvukem
Při stisku [LOOP] se nespustí přehrávání smyčky
Žádný zvuk
Nejste v režimu Pattern?
Není MASTER VOLUME na minimu? (str. 13)
Není nastavení hodnoty Loop End vyšší než počet taktů songu? (str. 77, str. 82).
Není nastaven knob PART LEVEL DRUM nastaven na minimum? (str. 13) Není nastaven knob PART LEVEL BASS nastaven na minimum? (str. 13) Není zvolen pattern nebo song, který neobsahuje žádná data hry? Není nastaven výstup zvuku do jacků INDIVIDUAL? (str. 107–str. 111, str. 119)
Hlasitost kytary/ basy, připojené do GUITAR/BASS INPUT je příliš slabá Není nastaven knob GUITAR/BASS INPUT nastaven na minimum? (str. 13) Možná používáte konektor kabel, který obsahuje rezistor?
Použijte propojovací kabel, který neobsahuje rezistor. Zvuk je přerušený Snažíte se přehrávat více než 32 hlasů současně? (DR-880 je schopen přehrát maximálně 32 hlasů současně) Vytvořili jste skupinu pro umlčení? (str. 107)
Stiskem [ ►] se nespustí přehrávání Je režim Sync Mode nastaven na “MIDI”? (str. 128) Není zvolen pattern nebo song, který neobsahuje žádná data hry?
Problémy s MIDI Externí MIDI zařízení nepřehrává na DR-880 / DR-880 nepřehrává na externím MIDI zařízení Je nastavení MIDI kanálu správně? (str. 126) Je nastavení čísla tónu správně? (str. 127)
Problémy s USB Nelze importovat SMF data nebo zálohovat/ obnovovat data Je USB kabel zapojen správně? Je DR-880 podporován operačním systémem počítače? (str. 134) Byl USB Mode nastaven na “STORAGE”, DR-880 vypnut a potom znovu zapnut? (str. 134)
Počítač nekomunikuje přes MIDI Je USB kabel zapojen správně? Je DR-880 podporován operačním systémem počítače? (str. 134) Je převodník nainstalován správně? (str. 143) Byl USB Mode nastaven na “MIDI”, DR-880 vypnut a potom znovu zapnut? (str. 134)
147
Seznam zpráv Buffer full! (Buffer je plný!)
Now working... (Pracuji)
Příčina 1: Bylo přijato příliš mnoho zpráv najednou a DR-880 je není schopen zpracovat.
Příčina: Data jsou zpracovávána.
Akce 1: Stáhněte hlasitost MIDI zpráv, poslaných do zařízení. Příčina 2: Snažíte se přehrát příliš velké množství dat a DR-880 to vše nezvládne. Akce 2: Snižte množství přehrávaných dat, nebo snižte tempo přehrávání.
Checksum Error! (Chyba konzistence) Příčina:
Zprávy MIDI Exclusive nemohly být správně přijaty při operaci Bulk Load.
Akce: Proveďte operaci znovu.
File error! (Chyba v souboru) Příčina: Snažíte se importovat SMF soubor, jiného typu než je specifikovaný, nebo je některý z nich porušený. Akce: Použijte typ souboru dle specifikace.
Memory full! (Zahlcená paměť) Příčina: Paměť je zaplněná. Akce: Uložte vytvořený pattern/song a potom smažte nepotřebné patterny či songy.
MIDI off line! (Chyba MIDI spojení)
Akce: Počkejte až zpráva zmizí.
Now writing... (Zapisuji) Příčina: Data jsou ukládána do paměti. Akce: Dokud je zpráva zobrazena, nikdy nevypínejte přístroj. * Pokud vypnete přístroj a zpráva je zobrazena, je možné, že i dříve uložená data (kromě aktuálně ukládaných dat) budou rovněž ztracena.
Too Busy! (Příliš mnoho dat) Příčina: Snažíte se o zpracování příliš velkého množství dat, což DR-880 nezvládne. Akce: Zajistěte, aby požadavky dat na současné zpracování nebyly přehnané (jde o data v patternu nebo přijatá MIDI data), pokuste se snížit jejich množství.
Use pattern mode Příčina: Snažíte se použít funkce EZ Compose nebo Groove Modify v režimu Song. Akce: Přepněte se do režimu Pattern, dříve než spustíte funkce EZ Compose nebo Groove Modify.
Příčina: Vyskytla se chyba MIDI Active Sensing. Jde o nestandardní závadu ve spojení, buď u zařízení nebo v kabelu v MIDI IN.
User data is damaged. Factory Reset
Akce: Zkontrolujte zařízení nebo kabel v MIDI IN.
Akce: Stiskněte [ENTER] – resetujete DR-880 na stav při výrobě.
Not supported! (Nepodporovaný formát)
Příčina: Data ve vnitřní paměti DR-880 jsou zničena (zpráva se objeví po vypnutí).
Příčina: Snažíte se importovat SMF data, která DR-880 nepodporuje.
System Error! (Systémová chyba)
Akce: Zkontrolujte formát souboru, který chcete importovat do DR-880 (str. 135).
Akce: Ihned vypněte přístroj a informujte se v servisním centru dealera Roland.
148
Příčina: V systému nastala neznámá chyba.
Výpis parametrů Pattern Parametr Pattern name
Rozsah
Hodnota Reset
14 characters
INFO Beat Measures1–999
2/4–8/4, 4/8–16/8 4
4/4
Tempo Arrange
20–260 OFF, ON
Key
-, C–B, Cm–Bm
120 OFF C 0 P001 ON P01
Rec.Key Key Shift Kit Number
C–B, Cm–Bm -12–+12 P001–P100, U001–U100
TSC Switch
OFF, ON
TSC Number
P01–P20, U01–U20
Song Parametr
Song name INFO Init.tempo Key Shift Loop Start Loop End Kit Select Kit Number TSC Select TSC Switch TSC Number
Rozsah
Hodnota Reset
14 characters OFF, 20–260 -12–+12 1–n 1–n SONG, PATTERN P001–P100, U001–U100 SONG, PATTERN OFF, ON P01–P20, U01–U20
120 0 1 1 SONG P001 SONG ON P01
Systém Parametr
Output Select/Master Output Sel D. Out Lev Low EQ High EQ Ambience Output Select/Guitar Out Assign Output Sel
Rozsah
Hodnota Reset
GUITAR AMP, LINE/PHONES 0–200% -20–+ 20 dB -20–+ 20 dB 0–200%
LINE/ PHONES 100% 0 dB 0 dB 100%
MASTER, IND. A+B, IND. A, IND. B GUITAR AMP, LINE/PHONES
MASTER LINE/ PHONES
149
Výpis parametrů
Parametr
LCD Contrast PAD Pad Sens MASTER TUNE Mastr Tune FOOT SWITCH
Sw. 1–Sw. 4
PLAY OPTION/COUNT IN Measures Inst Level PLAY OPTION/OTHERS Kit SelMod TSC SelMod PowerOnPtn MIDI/SETTING MIDI Ch. Drum MIDI Ch. Bass Rx MIDI Vol Sync Mode Device ID USB/MODE USB Mode
150
Rozsah
Hodnota Reset
1–16 0–10
9 5
435–445 Hz
440 Hz
START, STOP, RESET, START/STOP, RST+STA/STP, TAP TEMPO, LOOP, PTN/SNG INC, PTN/SNG DEC, G.FX ON/OFF, G.FX Pt. INC, G.FX Pt. DEC, FAVORITE 1–4, FAVOR. INC, FAVOR. DEC, FAV.BNK.INC, FAV.BNK.DEC, BANK1 PAD01–BANK3-PAD20 (V=1–127)
1: START/STOP 2: TAP TEMPO 3: G.FX Pt. INC 4: G.FX Pt. DEC
OFF, 1MEAS, 2MEAS STICK, Hi-HAT, VOICE 0–100
OFF STICK 80
LINK, MANUAL LINK, MANUAL P001–P500, U001–U500
LINK LINK P001
1–16, OFF 1–16, OFF OFF, ON INTERNAL, MIDI, REMOTE, AUTO 17–32 STORAGE, MIDI
10 2 OFF AUTO 17 STORAGE
Výpis Dat Presetů Nástroje Č.
Jméno
Č.
Jméno
Č.
Jméno
Č.
Jméno
151
Výpis dat presetů
Č.
152
Jméno
Č.
Jméno
Č.
Jméno
Č.
Jméno
Výpis dat presetů
Č.
Jméno
Č.
Jméno
Č.
Jméno
Č.
Jméno
Basový zvuk Č.
Jméno
Zvuk
Č.
Jméno
Zvuk
Č.
Jméno
Zvuk
153
Výpis dat presetů
Sada Č.
154
Jméno
Č.
Jméno
Č.
Jméno
Výpis dat presetů
TSC Patch Č.
Jméno
Č.
Jméno
Efektový patch Č.
Jméno
Typ efektu
Č.
Jméno
Typ efektu
155
Výpis dat presetů
Pattern Č.
156
Jméno
Kategorie
Č.
Jméno
Kategorie
Č.
Jméno
Kategorie
Výpis dat presetů
Č.
Jméno
Kategorie
Č.
Jméno
Kategorie
Č.
Jméno
Kategorie
157
Výpis dat presetů
Č.
158
Jméno
Kategorie
Č.
Jméno
Kategorie
Č.
Jméno
Kategorie
Výpis dat presetů
Č.
Jméno
Kategorie
Č.
Jméno
Kategorie
Č.
Jméno
Kategorie
159
Tabulka MIDI Implementace
160
Specifikace DR-880: Dr.Rhythm Maximální Polyfonie
MIDI IN, OUT AC Adaptér
* Závisí na použitém basovém zvuku, maximální polyfonie může být nižší.
(Čelní panel) Sluchátka (Stereo 1/4” Phone Type) Vstup Kytara/Basa (1/4” Phone Type)
Nástroje
Zdroj napájení
32 hlasů
Bicí: Basy:
440 40
Sady Presety: User:
500 500
Rozměry 273 (Š) x 242 (H) x 72 (V) mm
Hmotnost 1.4 kg (bez AC adaptéru)
Příslušenství
Songy User:
Spotřeba 600 mA (Max.)
100 100
Patterny Presety: User:
AC Adaptér (řady BRC)
100
Kapacita sekvenceru Přibližně 30,000 not * Může být nižší než, podle obsahu vytvořeného patternu a songu.
Rozlišení Na čtvrťovou notu: 96
Tempo Čtvrťová nota: 20–260 bpm
AC Adaptér Uživatelský manuál CD-ROM s ovladačem pro DR-880 Roland Service (Informační leták)
Volitelně Nožní spínač (FS-5U) Dvojitý nožní spínač (FS-6) Expression pedál (Roland EV-5) Kabel pro nožní spínač (Roland PCS-31) (stereo 1/4” phone plug–1/4” phone plug x 2)
Pady 20 citlivých na úhoz
Displej LCD s podsvícením
Konektory (Zadní panel) Master Out L (MONO), R (1/4” Phone Type) Master Out L, R (Phono Type) Individual A, B (1/4” Phone Type) Digital Out (coaxial) CTL 1,2 (TRS 1/4” Phone Type) CTL 3,4/EXP PEDAL (TRS 1/4” Phone Type) USB
161
* Vzhledem k vývoji produktu může být specifikace a/nebo obsah balení změněn bez upozornění.
Pro země EU Tento produkt splňuje požadavky European Directive 89/336/EE