2 Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace
252
REV22…
s MHGQtPWêGHQQtPSURYR]QtPUHåLPHPLQGLYLGXiOQ QDVWDYLWHOQêP YþHWQ WtLQGLYLGXiOQtFK-KRGLQRYêFKUHåLP$FKODGtFtIXQNFH
6t"RY QH]iYLVOêUHJXOiWRUSRNRMRYpWHSORW\s jednoduchou obsluhou a snadno þLWHOQêPGLVSOHMHP Dvoupolohový regulátor s funkcí automatické adaptace a PID regulací (patentováno). 9ROED]U$]QêFK-KRGLQRYêFKSURYR]QtFKUHåLP$DMHGQRKRWêGHQQtKR SURJUDPXVPRåQRVWtLQGLYLGXiOQtKRQDVWDYHQtSURNDåGêGHQ 0RåQRVWUHJXODFHFKODGtFtFK]Dt]HQt
3RXåLWt
Regulace pokojové teploty v: • • • •
Rodinných domech a chatách %\WHFKDNDQFHOitFK Jednotlivých samostatných pokojích a pracovnách .RPHUþQ Y\XåtYDQêFKSURVWRUHFK
3URUHJXODFLQiVOHGXMtFtFK]Dt]HQt
Funkce
Siemens Building Technologies Landis & Staefa Divize
• • • • • • • • •
Elektromagnetické ventily s StPêPLRKtYDþLYRG\ (OHNWURPDJQHWLFNpYHQWLO\DWPRVIHULFNêFKSO\QRYêFKKRiN$ 3O\QRYpDROHMRYpKRiN\V nuceným odtahem Termoelektrické pohony &LUNXODþQtþHUSDGODYHY\WiS FtFKV\VWpPHFK 3tPRWRSQpHOHNWULFNpY\WiS Qt Ventilátory v HOHNWULFNêFKDNXPXODþQtFKRKtYDþtFK =yQRYpYHQWLO\YEH]QDS "RYpPVWDYXX]DYHQp =Dt]HQtSURFKOD]HQt
• • • • • • • • • • • • • •
PID regulace $XWRPDWLFN\QHERUXþQ QDVWDYLWHOQiGREDVStQDFtKRF\NOX Týdenní program Dálkové ovládání 3HGYROHQp-KRGLQRYpSURYR]QtUHåLP\ 3HNOHQRYDFtWODþtWNR Funkce reset .DOLEUDFHþLGOD Kontrola nastavení 3Ui]GQLQRYêUHåLP Chlazení Funkce protimrazové ochrany Minimální omezení nastavované hodnoty 2FKUDQDþHUSDGOD CE1N2252CZ / 10.04.2000 1/1
3HKOHGW\S$
Regulátor pokojové teploty s MHGQtPWêGHQQtPþDVRYêPVStQDþHP Regulátor pokojové teploty s MHGQtPWêGHQQtPþDVRYêPVStQDþHP DNRQWDNWHPSURSLSRMHQtGiONRYpKRRYOiGiQt
REV22 REV22T
Objednávání
3LREMHGQiYiQtSURVtPXYHWHUHIHUHQþQtW\SSRGOHÄ3HKOHGXW\S$³
Dodání
Regulátor je dodáván s bateriemi.
Mechanické provedení
3ODVWRYpSRX]GURVHVQDGQRþLWHOQêPGLVSOHMHPVQDGQRStVWXSQpRYOiGDFtSUYN\DRdQtPDWHOQêNU\W2GQtPDWHOQiEDWHULRYiþiVWXPRåXMHStPRXYêP QXGYRX9DONalicNêFKEDWHULtW\SX$$3RGVWDYHFMHPRåQRQDPRQWRYDWDSLSRMLW]DSRMLW GtYHQHå buGHStVWURMQDVD]HQQDYãHFKQ\E åQ GRVWXSQpYHVWDYQpLQVWDODþQtNUDELFHQHER SíPRQD]H8YQLWStVWURMHMHXPtVW QDYHãNHUiHOHNWURQLNDYþHWQ ',3VStQDþ$5elé s SRWHQFLiORY YROQêPSHStQDFtPNRQWDNWHPDSLSRMRYDFtVYRUN\MVRXXPtVW Q\QD podVWDYFLStVWUoje.
Displej a ovládací prvky
1
2
3
4
5
6
7
COOLING
7
°C
6
1 0 Day/ 1 - 5
T1
6-7 1 ... 7
6
T2
T3
12 T1
T2
18
24
T3
Auto P.1
P.2
P.3
P.4
P.5
P.6
Run
Auto 1...7
5 Day
2
1.5V 'AA'
1-5 6-7 1 ... 7
T3
2252Z07
1.5V 'AA'
3
4 T1
T2
T3
Displej
1
Úsporná teplota
Pohotovostní provoz s protimrazovou ochranou
3Ui]GQLQRYêUHåLP Auto Run
Normální teplota Úsporná teplota 1
7
...
4
Blok/Den
Day
1-5 6-7 1 ... 7
1DVWDYHQtQLåãtFKKRGQRW Nastavení vyšších hodnot
5HåLPFKOD]HQt 5
9ROLþSURYR]QtFKUHåLP$ Auto 1...7 7êGHQQtUHåLPDåVWHPL
3Ui]GQLQRYêUHåLP
Y\WiS FtPLSHULRGDPL]DGHQ
9êP QDEDWHULt
24-KRGLQRYêUHåLPV jednou Y\WiS FtSHULRGRX
'HQQtþDV 1
24-KRGLQRYêUHåLPVHGY PL Y\WiS FtPLSHULRGDPL
Den v týdnu Pokojová teplota (VNXWHþQi)
24-hodLQRYêUHåLPVHWHPL Y\WiS FtPLSHULRGDPL
Aktivní normální teplota T3
%DWHULRYiþiVW
2
1.5V 'AA' 1.5V 'AA'
Day/ 1-5 6-7 1 ... 7 T1
P.1
CE1N2252CZ / 10.04.2000 2/2
T2
P.2
P.3
T3
P.4
P.5
P.6
ýDVGHQY týdnu Tlaþítko pro blok/den
Trvalá normální teplota Trvalá úsporná teplota
'Y DONDOLFNpEDWHULH9 (AA)
Nastavovací jezdec
3
7ODþtWNREORNGHQ 7ODþtWNRSHStQiQtãDEORQ
9\WiS Qt&KOD]HQt]DSQXWR Dálkové ovládání zapnuto (REV22T)
Provozní poloha
1DVWDYRYDFtWODþtWND
Vzor pro spínání s blikající SR]LFtþDVX COOLING
Normální teploty T1...T3
3RKRWRYRVWQtUHåLP s protimrazovou ochranou 6
3HNOHQRYDFtWODþtWNR
7
7ODþtWNDRWHSOHQtDRFKOD]HQt
6StQDFtþDV\33 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Divize
3URYR]QtUHåLP\
Auto 1...7 7êGHQQtUHåLPDåVWHPLY\WiS FtPLSHULRGDPL]DGHQ
24-KRGLQRYêUHåLPV jednRXY\WiS FtSHULRGRX 24-KRGLQRYêUHåLPVHGY PLY\WiS FtPLSHULRGDPL 24-KRGLQRYêUHåLPVHWHPLY\WiS FtPLSHULRGDPL Trvalá normální teplota
T3
Trvalá úsporná teplota 3RKRWRYRVWQtUHåLPV protimrazovou ochranou äiGDQpKRGQRW\
Rozsah nastavení
Standardní chlazení
Standardní vytáp Qt
Rozsah nastavení
T1
19 °C
3…29 °C
16…29 °C
23 °C
T2
20 °C
3…29 °C
16…29 °C
23 °C
T3
21 °C
3…29 °C
16…29 °C
23 °C
16 °C
3…29 °C
16…29 °C
29 °C
s omezením nastavované hodnoty
V týdenním a 24-KRGLQRYêFKUHåLPHFKMVRXåiGDQpKRGQRW\YROQ nastavitelné. PevQ nastavena je pouze ochrana proti SHWRSHQt°C v UHåLPXFKOD]HQt 7êGHQQtþDVRYêVStQDþ
3UR]MHGQRGXãHQt]DGiYiQtVStQDFtFKþDV$MVRXN GLVSR]LFLWLU$]QpVStQDFtãDEORQ\, které mRKRXEêWSLG OHQ\StVOXãQêPGQ$PY WêGQXDYtNHQGRYêPGQ$PYH IRUP EORN$7R]QDPHQiåHStVOXãQpVStQDFtþDV\DSRNRMRYpWHSORW\nastavujeme SURNDåGêEORNSRX]HMHGQRX Spínací šablony
Bloky 1 - 5 6 - 7 1 ... 7
3
4
5
6
7
2252Z08
2
2252Z04
1
3URMHGQRWOLYpGQ\MHWDNpPRåQpY\WYRLWLQGLYLGXiOQtSURJUDP\ 3HNOHQRYDFtWODþtWNR 5XþQtSHStQiQtPH]LQRUPiOQtD~VSRUQRXWHSORWRX7DWRUXþQtYROEDEXGHDXWRPDWLFN\ ]UXãHQDXGDOãtKRVStQDFtKRERGXQHERSL]P Q SURYR]QtKRUHåLPX Kontrola nastavení
Day
1- 5 6- 7 1 ... 7
po dobu 3 sekund v WêGHQQtPUHåLPXAuto 1...7 budou Po stisknutíWODþtWNa zobrazovány zvolené spínaFtãDEORQ\MHGQRWOLYêFKGQ$Y SRDGt]DVHERXYåG\SRWHFK vteinách. Zadání zaþátku a trvání nadcházejících prázdnin. Regulátor se pepne na zaþátku prázdnin do úsporného provozu. V SUi]GQLQRYpPUHåLPXMHQDGLVSOHML]REUD]HQprázdninový symbol a poþet zbývajících prázdninových dní, a to následovn : 1
0
2
6
3
4
12
5
6
18
7
24
2252Z15
Nastavení prázdnin
Po uplynutí prázdnin se regulátor op t pepne do nastaveného druhu provozu (nap. Auto 1...7).
Siemens Building Technologies Landis & Staefa Divize
CE1N2252CZ / 10.04.2000 3/3
Kalibrace þidla
-HVWOLåH]REUD]HQiSRNRMRYiWHSORWDQHVRXKODVtV efektivn nam enou teplotou prostoru, m$åHEêWWHSORWQtþidlo nov zkalibrováno. Day/
.G\åMHQDVWDYRYDFtMH]GHFY poloze dovn zm ní:
0
2
3
6
4
5
12
6
. Pak se displej násle-
7
18
24
2252Z14
1
VWLVNQ WHWODþtWNR
nebo m$åHEêWWHSORWDP n na v krocích po 0,2 °C Stisknutím tlaþítek (max. 2°C). Po ukonþení zm ny nastavení musí být posuvný jezdec op t nastaven do polohy Auto/Run. Reset
a budou všechny individuální nastavení Souþasným stisknutím tlaþítek zp t zm n ny na standardní (výrobní) hodnoty. Provedení resetu zajistí také zkoušku displeje: 1
2
3
4
5
6
7
0
6
12
18
24
2252Z13
COOLING
Po provedení resetu musí být znovu nastaveny všechny individuální hodnoty, jako nap. þas, den, spínací þasy a pod.
Dálkové ovládání (REV22T)
Pomocí vhodné jednotky dálkového ovládání m$åHEêWREV22T pepnut na úspornou teplotu v SURYR]QtPUHåLPX . Pepnutí se provádí pes sepnutí bezpotenciálového kontaktu pipojeného ke svorkám T1 a T2. .
Displej zobrazuje symbol
Po rozepnutí kontaktu se stane op WDNWLYQt]YROHQêSURYR]QtUHåLP Trvalá úsporná teplota
T1
T2
T2
2252Z05
T1
2252Z06
Provoz podle nastavení provedených na regulátoru
Vhodné jednotky dálkového ovládání jsou: Telefonní modem, ruþní spínaþ, okenní spínaþ, pítomnostní detektor , centrální jednotka apod.
CE1N2252CZ / 10.04.2000 4/4
Siemens Building Technologies Landis & Staefa Divize
Technické vlastnosti DIP pepínaþ 1
OPTIMUM
1
P.1
2
3
OFF
P.1
Optimalizace zapnutí
2252Z01
1/4h / °C 1/2h / °C 1h / °C
ýasový bod zapnutí P.1 se posune vpHGWDNåHQDVWDYHQiåiGDQiKRGQRWDEXGHGRFílena v SRåDGRYDQpPþase. Nastavení závisí na regulaþní soustav , tj. na penosu tepla (sí" rozvod$ tepla, topná t lesa), typu budov (materiál, izolace) a topném výkonu (výkon kotle, teplota v pívodu). Optimalizaci lze nastavit na DIP pepínaþi 1: OFF
Vypnuto, nefunkþní Pro rychlé regulaþní úseky 1/4h/°C Pro stední regulaþní úseky 1/2h/°C Pro pomalé regulaþní úseky 1h/°C
T
Pon
°C 20 19
T1
TR x
18
2252D01
17 16
-4h 1/2h/°C - 2 h
-3 h - 1½ h
-2h -1h
-1h -½h
-1h
-¾ h
- ½h
-¼h
1h/°C
1/4h/°C
Teplota (°C) ýas posunutí spínacího bodu (h)
DIP pepínaþ 2
1
3...29°C 16...29°C HEATING COOLING PUMP OFF PUMP ON
2
TRx Pon
t
Aktuální hodnota pokojové teploty Startovací bod optimalizace zátopu
3
2252Z02
T t
P.1
Omezení nastavované hodnoty
Minimální omezení nastavované hodnoty 16°C zabrauje odnímání tepla v budovách, které mají více topných zón. Funkce je nastavitelná na DIP pepínaþi 2.
Chlazení
DIP pepínaþVHSRXåtYiWDNpSURSHStQiQtGRUHåLPXFKOD]HQtSLSRXåLWt v DSOLNDFtFKNWHUpMHMY\åDGXMt
Periodický b h þerpadla (ochrana þerpadla)
Nastavení se provádí DIP pepínaþem 2 pi ízení þerpadla. Chrání þerpadlo b hem dlouhých období, kdy není zapnuto, pHGPRåQêP]DWXKQXWtP3HULRGLFNêE h þerpadla VHNDåGêFKKRGLQVSXVWtYHKRGLQQDGREXPLQXW\
Siemens Building Technologies Landis & Staefa Divize
CE1N2252CZ / 10.04.2000 5/5
Regulace Funkce automatické adaptace
Protimrazová ochrana
1
2
3
4
Self learning PID 12 PID 6 2-Pt 5°C 3°C 10°C
2252Z03
DIP pepínaþ 3
Self learning - funkce automatické adaptace
REV22... je dvoupolohový regulátor s PID regulací. Pokojová teplota je ízena cyklickým spínáním regulaþní jednotky. Regulátor je dodáván s QDVWDYHQRXIXQNFtDXWRPDWLFNpDGDSWDFHNWHUiPXXPRåuje automaticky se pizp$sobit na regulovaný systém (typ konstrukce budovy, typ radiátor$, velikost místností atd.). Po þDV adaptaþní periody regulátor optimalizuje své parametry, a pak pracuje v RSWLPDOL]RYDQpPUHåLPX Ve vyjímeþných ptSDGHFKNG\UHåLPDXWRPDWLFNpDGDSWDFHQHPXVtEêWLGHiOQt, je PRåQp]YROLWUHåLP3,'3,'QHER-Pt: 5HåLP3,' Spínací cyklus 12 minut pro normální nebo pomalé regulaþní úseky (nap. masivní konstrukce budovy, rozlehlejší prostory, litinové radiátory). Spínací cyklus 6 minut pro rychlé regulaþní úseky (nap.lehké kon5HåLP3,' strukce budov, malé prostory, plechové radiátory, ploché konvektory). 5HåLP-Pt ýistá dvoupolohová regulace se spínací diferencí 0,5°C (± 0,25°C) pro YHOPLREWtåQpUHJXODþní úseky se znaþnými výkyvy venkovních teplot. Protimrazová ochrana je nastavitelná DIP pepínaþem 3, bu 3 °C, 5 °C (standardn ) nebo 10 °C.
Technické údaje Napájení Baterie (AA, alkalické) äLYRWQRVWEDWHULt Zálohování pi vým n baterií CE vyhovující Pedpis EEC Pedpis o nízkém nap tí Spínací výkon relé Nap tí Proud M ící þlánek NTC 68kΩ M ící rozsah ýasová konstanta
3V ss. 2 x 1,5 V asi 2 roky max 1 min.
89/336/EWG 73/23/EWG 24...250 V ∼ 6 (2,5) A SL°C 0...40 °C max. 2 min.
Nastavovací rozsah hodnot Normální teplota 3...29 °C Úsporná teplota 3...29 °C Nastavovací hodnota pro protimrazovou ochranu Nastavitelná 3 / 5 / 10 °C Nastavení od výrobce 5 °C
Poznámky Projektování
• • • •
CE1N2252CZ / 10.04.2000 6/6
Rozlišení nastavení a displeje Nastavované hodnoty Spínací þasy M ení aktuální hodnoty Zobrazení aktuální hodnoty Zobrazení þasu Tída izolace podle EN 60730-1 Stupe ochrany podle EN 60529 Elektromagnetická kompatibilita Imunita Emise Pípustná okolní teplota Provoz Uskladn ní Pípustná okolní vlhkost podle DIN 40040 Hmotnost Barva
0,2 °C 10 min 0,1 °C 0,2 °C 1 min.
II IP30 EN 50082-2 EN 50081-1 3...35 °C -25...+60 °C
G 0,24 kg Signální bílá RAL9003
Regulátor pokojové teploty by m l být umíst n v hlavním obývacím pokoji. Místo instalace by m lo být voleno tak, aby mohlo þidlo zachytit pokojovou teplotu co nejpesn ji, bez ovlivn ní radiátorem nebo jinými zdroji tepla nebo chladu. 0RQWiåQtYêãNDMHDVLPQDG]HPt Jednotka m$åHEêWXPtVW na do b åQ dostupných LQVWDODþQtFK krabic nebo pímo na st nu.
Siemens Building Technologies Landis & Staefa Divize
Ped instalací regulátoru pokojové teploty musí být nejprve namontován a zapojen sokl. Jednotka je pak zasunuta shora, sklopena dol$ a zajišt na šroubem.
•
Detailní informace naleznete v instalaþních pokynech dodaných spolu s regulátorem.
•
Elektrická instalace musí být provedena v souladu s místními pedpisy a naízeními.
•
Dálkový ovládací kontakt T1 / T2 musí být zapojen odd len pomocí samostatného stín ného kabelu.
•
%DWHULRYêNU\FtSURXåHNNWHUê]DEUDuje zbyteþnému chodu regulátoru b hem pepravy a uskladn ní, musí být odstran n z baterií.
•
Regulaþní charakteristiky mohou být zm n ny pomocí DIP pepínaþ$ umíst ných na zadní þásti regulátoru. Podrobné informace naleznete v instrukcích pro uvedení do provozu.
•
-HVWOLåHMHUHIHUHQþQt místnost vybavena termostatickými radiátorovými ventily, musí být tyto pln oteveny.
•
-HVWOLåH]REUD]HQiSRNRMRYiWHSORWDQHRGSRYtGiHIHNWLYQtQDP ené hodnot , m lo by být teplotní þidlo zkalibrováno (viz. „Kalibrace þidla“).
AC 24...250 V
2252A01
Schemata zapojení
L L2
L1
2252A02
Uvedení do provozu
•
AC 24...250 V
0RQWiåDLQVWDODce
L T1
N1
T2
L2
L1
N1
S1
N
Y1
M1
REV22 L Fáze, 24...250 V ∼ L1 L2 M1 N1
Siemens Building Technologies Landis & Staefa Divize
Normáln rozepnutý kontakt, 24...250 V∼ / 6 (2,5) A Normáln sepnutý kontakt, 24...250 V∼ / 6 (2,5) A Cirkulaþní þerpadlo Regulátor REV22...
N
Y1
M1
REV22T S1 Jednotka dálkového provozu (bezpotenciálový kontakt) T1 Signál „dálkové ovládání“ T2
Signál „dálkové ovládání“
Y1
ízená jednotka
CE1N2252CZ / 10.04.2000 7/7
Píklady aplikací N1 T
T T
T
N1
F1 F2
F2
F1
T
T
Y2
Y2
M1 2252S01
2252S02
M1
Pímý ohívaþ vody
N1
N1
T
T
Atmosferický plynový hoák
T
2252S05
Y4
Y3
2252S03
N1
E1
Zónový ventil
Chladící zaízení N1
T
Y1
2252S04
M1
Cirkulaþní þerpadlo s pedregulací ruþním sm šovacím ventilem E1 F1 F2 M1
Chladící jednotka Provozní termostat Bezpeþnostní mezní termostat Cirkulaþní þerpadlo
Y1 Y2 Y3 Y4
N1
Regulátor pokojové teploty REV22...
Tícestný ventil s ruþním ovládáním Elektromagnetický ventil Tícestný ventil s dvoubod. pohonem Dvoucestný ventil s dvoubod. pohonem
Rozm ry 83,5
128
© 1999 Siemens Building Techonologies s.r.o. CE1N2252CZ / 10.04.2000 8/8
2225M01
37
2225M02
56
104
60 56
Zm ny vyhrazeny. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Divize