POPLATKOVÝ ŘÁD (konsolidovaný překlad) z 20. října 1977 přijat rozhodnutím Správní rady Evropské patentové organizace 7. prosince 2006 a naposledy změněn rozhodnutím Správní rady Evropské patentové organizace z 27. října 2011 CA/D 6/11 OBSAH Článek 1
Obecná ustanovení
Článek 2
Poplatky stanovené v úmluvě a v prováděcím předpisu
Článek 3
Poplatky, náklady a ceny stanovené prezidentem Úřadu
Článek 4
Splatnost poplatků
Článek 5
Placení poplatků
Článek 6
Podrobnosti plateb
Článek 7
Datum, které je pokládáno za den provedení platby
Článek 8
Částečná úhrada
Článek 9
Vrácení poplatků za rešerši
Článek 10
Vrácení poplatku za technickou expertizu
Článek 11
Vrácení poplatku za průzkum
Článek 12
Vrácení nepatrných částek
Článek 13
Omezení finančních závazků
Článek 14
Snížení poplatků
Článek 15
Vstup v platnost
SPRÁVNÍ RADA EVROPSKÉ PATENTOVÉ ORGANIZACE, S OHLEDEM NA Úmluvu o udělování evropských patentů a zejména na článek 33 odst. 2 (d) úmluvy PŘIJALA NÁSLEDUJÍCÍ POPLATKOVÝ ŘÁD: Článek 1 Obecná ustanovení V souladu s ustanoveními tohoto řádu se ukládají: (a) poplatky, které se platí Evropskému patentovému úřadu (dále jen Úřad) na základě úmluvy a prováděcího předpisu, jakož i poplatky a náklady, které stanoví prezident Úřadu podle článku 3 odst. 1; (b) poplatky a náklady podle Smlouvy o patentové spolupráci (dále jen PCT), jejich výše může být stanovena Úřadem. 1
Článek 2 Poplatky stanovené v Úmluvě a v Prováděcím předpisu (1) Poplatky splatné úřadu podle článku 1, pokud není v článku 2 stanoveno jinak, jsou tyto: 1. Přihlašovací poplatek (článek 78 odst. 2) v případě - elektronického podání evropské patentové přihlášky nebo, jde-li o mezinárodní přihlášku, elektronického podání formuláře pro vstup do evropské fáze (formulář EPÚ 1200) 115,- jiného než elektronického podání evropské patentové přihlášky nebo, jde-li o mezinárodní přihlášku, podání formuláře pro vstup do evropské fáze (formulář EPÚ 1200) 200,1a. Přirážka za evropskou patentovou přihlášku obsahující více než 35 stran (nepočítaje strany utvářející část sekvenčního protokolu) (Pravidlo 38, odst.2) plus 14,- EUR za 36. a každou další stranu 2. Rešeršní poplatek za - evropskou nebo dodatečnou evropskou rešerši přihlášky podané 1. července 2005 nebo po tomto datu (článek 78 odst. 2, pravidlo 62, pravidlo 64 odst. 1, článek 153 odst. 7) 1165,- evropskou nebo dodatečnou evropskou rešerši přihlášky podané před 1. červencem 2005 (článek 78 odst. 2, pravidlo 64 odst. 1, článek 153 odst. 7) 840,- mezinárodní rešerši (pravidlo 16.1 PCT a pravidlo 158 odst. 1)
1875,-
- doplňkovou mezinárodní rešerši (pravidlo 45bis.3 (a) PCT)
1875,-
3. Poplatek za určení pro jeden nebo více smluvních států (článek 79 odst. 2) u přihlášek podaných k 1. dubnu 2009 nebo po tomto datu 555,4. Udržovací poplatky za evropské patentové přihlášky (článek 86 odst. 1), vypočítané v každém případě ode dne podání přihlášky - za 3. rok
445,-
- za 4. rok
555,-
- za 5. rok
775,-
- za 6. rok
995,-
- za 7. rok
1 105,-
- za 8. rok
1 215,-
- za 9. rok
1 325,-
- za 10. a každý další rok
1 495,2
5. Příplatek za opožděnou platbu udržovacího poplatku za evropskou patentovou přihlášku (pravidlo 51 odst. 2) 50 % udržovacího poplatku placeného se zpožděním 6. Poplatek za průzkum (článek 94 odst. 1) v případě - přihlášky podané před 1. červencem 2005
1 730,-
- přihlášky podané 1. července 2005 nebo po tomto datu
1 555,-
- mezinárodní přihlášky podané 1. července 2005 nebo po tomto datu, u níž není vyhotovena zpráva o dodatečné evropské rešerši (článek 153 odst. 7) 1 730,7. Poplatek za udělení patentu, včetně poplatku za tisk evropského patentového spisu (pravidlo 71 odst. 3), v případě přihlášky podané 1. dubna 2009 nebo po tomto datu
875,-
8. Poplatek za vytištění nového evropského patentového spisu (pravidlo 82 odst. 2, pravidlo 95 odst. 3) 70,9. Příplatek za provedení kroků nutných k zachování evropského patentu v pozměněné podobě po uplynutí příslušné lhůty (pravidlo 82 odst. 3, pravidlo 95 odst. 3) 115,10. Poplatek za odpor (článek 99 odst. 1 a článek 105 odst. 2)
745,-
10a. Poplatek za omezení nebo zrušení (článek 105a odst. 1) - žádost o omezení - žádost o zrušení
1 105,500,-
11. Poplatek za stížnost (článek 108)
1 240,-
11a. Poplatek za žádost o revizi (článek 112a odst. 4)
2 760,-
12. Poplatek za pokračování v řízení (pravidlo 135 odst. 1) - při úhradě poplatku po lhůtě
50 % příslušného poplatku
- při provedení kroků podle pravidla 71 odst. 3 po lhůtě
240,-
- v ostatních případech
240,-
13. Poplatek za navrácení práv / poplatek za požádání o vrácení platnosti / poplatek za navrácení v předešlý stav (pravidlo 136 odst. 1, pravidlo 26bis odst. 3(d) PCT, pravidlo 49ter.2 (d) PCT, pravidlo 49.6 (d)(i) PCT) 610,14. Poplatek za konverzi (článek 135 odst. 3 a článek 140) 14a. Poplatek za předložení sekvenčního protokolu po lhůtě (pravidlo 30 odst. 3)
70,220,-
15. Poplatek za nárok (pravidlo 45 odst. 1, pravidlo 71 odst. 6 a pravidlo 162 odst. 1) v případě přihlášky podané 1. dubna 2009 nebo po tomto datu
3
- za šestnáctý a každý další nárok až do padesátého
225,-
- za jednapadesátý a každý další nárok
555,-
16. Poplatek za stanovení nákladů (pravidlo 88 odst. 3)
70,-
17. Poplatek za zajištění důkazu (pravidlo 123 odst. 3)
70,-
18. Poplatek za předání mezinárodní přihlášky (pravidlo 157 odst. 4)
125,-
19. Poplatek za předběžný průzkum mezinárodní přihlášky (pravidlo 58 PCT a pravidlo 158 odst. 2) 1 850,20. Poplatek za technickou expertizu (článek 25)
3 695,-
21. Poplatek za protest (pravidlo 158 odst. 3, pravidlo 40 odst. 2(e) a pravidlo 68 odst. 3(e) PCT) 830,22. Poplatek za přezkoumání (pravidlo 45bis.6 (c) PCT)
830,-
(2) Za evropské patentové přihlášky podané před 1. dubnem 2009 a mezinárodní přihlášky, které vstoupily do regionální fáze před tímto datem je výše poplatků uvedených v článku 2 bodu 3, bodu 3a, bodu 7 a bodu 15 Poplatkového řádu, jak je v platnosti do 31. března 2009, stanovena takto: 3. Poplatek za určení pro každý určený smluvní stát (článek 79 odst. 2), poplatky za určení jsou považovány za zaplacené pro všechny smluvní státy při zaplacení sedminásobku tohoto poplatku 95,3a. Poplatek za společné určení Švýcarské konfederace a Lichtenštejnského knížectví
95,-
7. Poplatek za udělení patentu, včetně poplatku za tisk evropského patentového spisu (pravidlo 71 odst. 3), pokud podlohy přihlášky určené k vytištění obsahují: 7.1
35 stran a méně
875,-
7.2
více než 35 stran
875,plus 14,- EUR za 36. a každou další stranu
15. Poplatek za nárok u šestnáctého a každého dalšího nároku (pravidlo 45 odst. 1, pravidlo 71 odst. 6 a pravidlo 162 odst. 1) 225,-" Článek 3 Poplatky, náklady a ceny stanovené prezidentem Úřadu (1) Prezident Úřadu stanoví výši správních poplatků uvedených v prováděcím předpisu a případně i výši poplatků a nákladů za jiné služby poskytované Úřadem, než jsou uvedeny v článku 2.
4
(2) Prezident Úřadu stanoví rovněž ceny publikací uvedených v článku 93, 98, 103 a 129 úmluvy. (3) Poplatky uvedené v článku 2 a poplatky a náklady stanovené podle odstavce 1 se zveřejní v Úředním listu Evropského patentového úřadu. Článek 4 Splatnost poplatků (1) Poplatky, jejichž splatnost není uvedena v ustanoveních úmluvy nebo PCT nebo v prováděcím předpisu, jsou splatné v den přijetí žádosti o službu, za niž se poplatek platí. (2) Prezident Úřadu může rozhodnout, že poskytnutí služeb ve smyslu odstavce 1 není podmíněno zaplacením příslušného poplatku předem. Článek 5 Placení poplatků (1) Úřadu se platí poplatky v EUR platbou nebo převodem na bankovní účet Úřadu, (2) Prezident Úřadu může připustit i jiné způsoby placení poplatků, než jsou uvedeny v odstavci 1. Článek 6 Podrobnosti plateb (1) Každá platba musí uvádět jméno plátce a musí obsahovat nezbytné podrobnosti, aby mohl Úřad ihned zjistit účel platby. (2) Nelze-li ihned zjistit účel platby, vyzve Úřad plátce, aby ve lhůtě, kterou mu stanoví, tento účel písemně sdělil. Nevyhoví-li ve lhůtě této výzvě, má se za to, že k platbě nedošlo. Článek 7 Datum, které je pokládáno za den provedení platby (1) Datum, které se považuje za den provedení platby vůči Úřadu, je den, kdy je částka platby nebo převodu skutečně připsána na bankovní účet Úřadu; (2) Připustí-li prezident Úřadu na základě článku 5 odst. 2 i jiné způsoby placení poplatků, než jsou uvedeny v článku 5 odst. 1, stanoví rovněž den, který se považuje za den provedení platby. (3) Jestliže se na základě ustanovení odstavce 1 a 2 platba poplatku považuje za uskutečněnou až po uplynutí lhůty, ve které měla být provedena, má se za to, že lhůta byla dodržena, je-li Úřadu předložen důkaz o tom, že plátce (a) splnil ve lhůtě, v níž měla být platba provedena, ve smluvním státě některou z následujících podmínek: (i) uskutečnil platbu prostřednictvím bankovní instituce; (ii) řádně vystavil příkaz bankovní instituci, aby částku převedla;
5
(b) zaplatil příplatek 10 % příslušného poplatku nebo poplatků, nejvýše však 150 EUR; příplatek se neplatí, jestliže podmínka uvedená v písm. (a) byla splněna nejpozději deset dní před uplynutím lhůty pro zaplacení. (4) Úřad může požádat plátce, aby předložil důkaz o tom, který den byla splněna podmínka uvedená v odstavci 3(b), a aby případně zaplatil příplatek uvedený v odstavci 3(b) ve lhůtě, kterou mu stanoví. Není-li této výzvě vyhověno nebo je-li důkaz nedostatečný, případně nebyl-li včas zaplacen příplatek, má se za to, že lhůta pro zaplacení nebyla dodržena. Článek 8 Částečná úhrada Lhůta pro zaplacení se v zásadě považuje za dodrženou jen tehdy, byl-li poplatek zaplacen včas v plné výši. Není-li poplatek zaplacen v plné výši, je zaplacená částka po uplynutí lhůty pro zaplacení vrácena. Úřad však může, je-li to v době zbývající do uplynutí lhůty možné, poskytnout plátci příležitost doplatit chybějící částku. Může rovněž v odůvodněných případech chybějící malou částku přehlédnout, aniž by se to dotklo práv plátce. Článek 9 Vrácení poplatků za rešerši (1) Poplatek za evropskou nebo doplňující evropskou rešerši se vrací v plné výši, je-li přihláška evropského patentu vzata zpět, zamítnuta nebo je považována za vzatou zpět před tím, než byla ze strany úřadu zahájena práce na rešeršní zprávě. (2) Vychází-li evropská rešeršní zpráva ze starší rešeršní zprávy, kterou vypracoval úřad o přihlášce, jejíž právo přednosti je uplatňováno, nebo o starší přihlášce ve smyslu článku 76 úmluvy nebo ve smyslu pravidla 17 tamtéž, úřad v souladu s rozhodnutím prezidenta přihlašovateli vrátí částku ve výši závisející na typu starší rešerše a na tom, do jaké míry může úřad při následné rešerši čerpat ze starší rešeršní zprávy. Článek 10 Vrácení poplatku za technickou expertizu Částka rovnající se 75 % poplatku za technickou expertizu podle článku 25 úmluvy se vrací, je-li žádost o technickou expertizu vzata zpět v době, kdy Úřad dosud nezačal s vyhotovením technické expertizy. Článek 11 Vrácení poplatku za průzkum Poplatek za průzkum podle článku 94 odst. 1 úmluvy se vrací: (a) v plné výši, je-li evropská patentová přihláška vzata zpět, zamítnuta nebo je považována za vzatou zpět před tím, než přešla pod příslušnost průzkumových oddělení; (b) do výše 75 %, je-li evropská patentová přihláška vzata zpět, zamítnuta nebo je považována za vzatou zpět poté, co přešla pod příslušnost průzkumových oddělení, ale ještě před zahájením věcného průzkumu.
6
Článek 12 Vrácení nepatrných částek Je-li k úhradě poplatku zaplacena příliš vysoká částka, přeplatek se nevrací, jestliže jde o nepatrnou částku a příslušný účastník nepožádal výslovně o její vrácení. Prezident Úřadu určí, jaký přeplatek představuje nepatrnou částku. jaký přeplatek představuje nepatrnou částku. Článek 13 Omezení finančních závazků (1) Právo Organizace na zaplacení poplatku Evropskému patentovému úřadu zaniká po čtyřech letech od konce kalendářního roku, v kterém byl poplatek splatný. (2) Právo vůči Organizaci na vrácení poplatků nebo částek peněz Evropským patentovým úřadem, zaplacených nad poplatek, zaniká po čtyřech letech od konce kalendářního roku, v němž právo nastalo. (3) Lhůta stanovená v odstavcích 1 a 2 se přeruší v případě upraveném odstavcem 1 na žádost o zaplacení poplatku a v případě upraveném odstavcem 2 na základě písemně odůvodněné pohledávky. Přerušení začne ihned znovu a skončí nejpozději šest let po konci roku, ve kterém původně začalo, jestliže se mezitím nezahájilo soudní řízení na uplatnění práva; v takovém případě lhůta skončí v nejbližším roce po té, co rozsudek vstoupí v platnost. (4) Prezident Evropského patentového úřadu může upustit od jednání kvůli uplatněné úhrady jakékoliv částky, pokud částka k uhrazení je minimální nebo takováto úhrada je příliš nejistá. Článek 14 Snížení poplatků (1) Snížení podle pravidla 6 odst. 3 činí 20 % přihlašovacího poplatku, poplatku za průzkum, poplatku za odpor, poplatku za stížnost, za žádost o revizi, omezení nebo zrušení. (2) Vypracoval-li Evropský patentový úřad zprávu o mezinárodním předběžném průzkumu, poplatek za průzkum se snižuje o 50 %. Byla-li zpráva vyhotovena o určitých částech mezinárodní přihlášky v souladu s článkem 34 odst. 3(c) PCT, poplatek se nesnižuje, má-li být prozkoumán předmět, který není předmětem zprávy. Článek 15 Vstup v platnost Tento řád vstoupí v platnost 20. října 1977.* V Mnichově 20. října 1977 za správní radu předseda
7
*POSLEDNÍ ROZHODNUTÍ SPRÁVNÍ RADY EPO MĚNÍCÍ POPLATKOVÝ ŘÁD: VÝŇATEK ROZHODNUTÍ SPRÁVNÍ RADY EPO Z 27. ŘÍJNA 2011 (CA/D 6/11): Podle článku 1 uvedeného Rozhodnutí správní rady CA/D 6/11 se mění článek 2 Poplatkového řádu shora uvedeným způsobem, čímž se zvyšují v něm uvedené poplatky o přibližně 5%, přičemž každý druh poplatku se zvyšuje minimálně o 5 Euro (viz shora změněný článek 2 Poplatkového řádu). "Článek 2 (1) Poplatek za dodatečnou evropskou rešerši mezinárodní přihlášky, ke které byla vypracována zpráva o mezinárodní rešerši nebo zpráva o doplňkové mezinárodní rešerši Rakouským patentovým úřadem, nebo, v souladu s Protokolem o centralizaci, Národním patentovým a zápisným úřadem Finska, Španělským patentovým a známkovým úřadem, Švédským patentovým a zápisným úřadem nebo Nordickým patentovým institutem se snižuje o 990 EUR. (2) Pokud je snížení přiznáno ve smyslu prvního odstavce, maximální částka snížení poplatku za dodatečnou evropskou rešerši se rovná snížení přiznanému na základě jednotlivé zprávy o mezinárodní rešerši nebo zprávy o doplňkové mezinárodní rešerši vypracované jedním z orgánů uvedených v prvním odstavci. Článek 3 Rozhodnutí vstupuje v platnost 1. dubna 2012. Článek 4 Použijí se následující přechodná ustanovení: (1) Nehledě na odstavec 2 jsou nové výše poplatků uvedené v článku 1 tohoto rozhodnutí platné pro platby provedené 1. dubna 2012 nebo po tomto datu. (2) Nové výše poplatku za mezinárodní rešerši a poplatku za předání mezinárodní přihlášky jsou platné pro přihlášky podané 1. dubna 2012 nebo po tomto datu. (3) Pokud je poplatek zaplacen ve lhůtě do šesti měsíců od 1. dubna 2012, avšak pouze ve výši platné před 1. dubnem 2012, poplatek se pokládá za platně zaplacený, pokud je nedoplatek vyrovnán do dvou měsíců od příslušné výzvy Evropského patentového úřadu. (4) Článek 2 tohoto rozhodnutí se použije na mezinárodní přihlášky podané do 30. června 2013 včetně v případě, že poplatek za dodatečnou evropskou rešerši je zaplacen k 1. dubnu 2012 nebo po tomto datu." Článek 5 Rozhodnutí CA/D 19/09 ze 28. října 2009 (OJ EPO 12/2009, 587) a rozhodnutí CA/D 12/09 z 28. října 2009 (OJ EPO 12/2009, 595) se zrušuje k 1. dubnu 2012 a nahrazuje se tímto rozhodnutím. V Berlíně, 27. října 2011 za Správní radu
8
předseda Jesper KONGSTAD"
9